All language subtitles for Hacks.2021.S03E01.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,341 --> 00:00:10,467 [Electric Light Orchestra's "Evil Woman"] 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,344 ♪ You made a fool of me ♪ 3 00:00:12,345 --> 00:00:19,477 {\an8}♪ But them broken dreams have got to end ♪ 4 00:00:21,104 --> 00:00:27,944 ♪ ♪ 5 00:00:39,748 --> 00:00:42,583 ♪ Hey, woman, you got the blues ♪ 6 00:00:42,584 --> 00:00:46,587 ♪ 'Cause you ain't got no one else to use ♪ 7 00:00:46,588 --> 00:00:50,466 ♪ There's an open road that leads nowhere ♪ 8 00:00:50,467 --> 00:00:54,470 ♪ So just make some miles between here and there ♪ 9 00:00:54,471 --> 00:00:59,224 ♪ There's a hole in my head where the rain comes in ♪ 10 00:00:59,225 --> 00:01:00,517 ♪ You took my body ♪ 11 00:01:00,518 --> 00:01:01,936 - Hey. - Hi. 12 00:01:02,854 --> 00:01:04,480 ♪ Ha, ha, woman ♪ 13 00:01:04,481 --> 00:01:06,732 ♪ It's a crying shame ♪ [scooter honks] 14 00:01:06,733 --> 00:01:10,068 ♪ But you ain't got nobody else to blame ♪ 15 00:01:10,069 --> 00:01:13,405 [camera shutter clicking] 16 00:01:13,406 --> 00:01:28,253 ♪ Evil woman ♪ [cheers and applause] 17 00:01:28,254 --> 00:01:31,131 ♪ Rolled in from another town ♪ 18 00:01:31,132 --> 00:01:32,633 - [all cheer] - Ah, yeah! 19 00:01:32,634 --> 00:01:36,136 Let's go! Yeah! 20 00:01:36,137 --> 00:01:37,513 Oh, good, there you are. 21 00:01:37,514 --> 00:01:38,847 Right this way. 22 00:01:38,848 --> 00:01:41,141 I've got number one. We're traveling. 23 00:01:41,142 --> 00:01:43,560 Wow, you look absolutely incredible. 24 00:01:43,561 --> 00:01:44,521 Aw. 25 00:01:44,522 --> 00:01:46,188 I'm actually a really big fan. 26 00:01:46,189 --> 00:01:47,189 Oh. 27 00:01:47,190 --> 00:01:48,649 You smell really good too. 28 00:01:48,650 --> 00:01:50,527 Here is the stage. 29 00:01:51,903 --> 00:01:54,488 ♪ But you better get your face on board ♪ 30 00:01:54,489 --> 00:01:56,406 ♪ The very next train ♪ 31 00:01:56,407 --> 00:01:58,700 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 32 00:01:58,701 --> 00:02:00,410 ♪ Evil woman ♪ 33 00:02:00,411 --> 00:02:02,663 Thank you, everyone, for coming. 34 00:02:02,664 --> 00:02:06,416 We are so excited to welcome back 35 00:02:06,417 --> 00:02:08,710 Deborah Vance! 36 00:02:08,711 --> 00:02:10,379 - [crowd moans] - That's it? 37 00:02:10,380 --> 00:02:12,130 Our Deborah Vance slot machines... 38 00:02:12,131 --> 00:02:15,259 - Hey, Marty! Marty! - Are exclusive to the... 39 00:02:15,260 --> 00:02:17,845 - Hey! Marty! - Palmetto and to Caesar's. 40 00:02:17,846 --> 00:02:20,138 Where's Deborah? 41 00:02:20,139 --> 00:02:21,640 [chuckles] 42 00:02:21,641 --> 00:02:24,101 Yeah, she's a little busy these days. 43 00:02:24,102 --> 00:02:27,729 ♪ Hold on and you might ♪ 44 00:02:27,730 --> 00:02:33,443 ♪ Ooh ♪ 45 00:02:33,444 --> 00:02:35,237 ♪ Be famous ♪ 46 00:02:35,238 --> 00:02:38,115 You've had such a year since that special came out. 47 00:02:38,116 --> 00:02:40,492 What's next? Nobel Peace Prize? 48 00:02:40,493 --> 00:02:41,743 It's such an ugly medal. 49 00:02:41,744 --> 00:02:44,288 Got to tell you, loved the Super Bowl commercial. 50 00:02:44,289 --> 00:02:45,789 Oh, wasn't that fun? And I actually do 51 00:02:45,790 --> 00:02:48,750 love Tostitos Scoops. 52 00:02:48,751 --> 00:02:50,168 Did you ever imagine you were going to be 53 00:02:50,169 --> 00:02:52,254 on the "Time" 100 list? 54 00:02:52,255 --> 00:02:53,006 Yes. 55 00:02:53,007 --> 00:02:54,840 I loved your special. 56 00:02:54,841 --> 00:02:56,383 I loved your vaccine. 57 00:02:56,384 --> 00:02:57,634 Deborah, come to Brazil. 58 00:02:57,635 --> 00:02:58,886 You know, I keep hearing that. 59 00:02:58,887 --> 00:02:59,846 You know, I will. 60 00:02:59,847 --> 00:03:01,471 That's not real crab! 61 00:03:01,472 --> 00:03:03,265 [laughter] 62 00:03:03,266 --> 00:03:04,558 Yes! [laughter] 63 00:03:04,559 --> 00:03:07,769 Wait, just so you know, I fucking hate your sister, 64 00:03:07,770 --> 00:03:08,854 and I want to kill your sister for you. 65 00:03:08,855 --> 00:03:10,147 [laughs] 66 00:03:10,148 --> 00:03:10,773 - You're adorable. - [laughs] 67 00:03:10,774 --> 00:03:13,317 [scattered cheers] 68 00:03:13,318 --> 00:03:17,362 ♪ And let 'em decide ♪ 69 00:03:17,363 --> 00:03:20,824 ♪ But now you're thinking why ♪ 70 00:03:20,825 --> 00:03:27,289 ♪ Ooh ♪ 71 00:03:27,290 --> 00:03:29,625 ♪ You're famous ♪ 72 00:03:29,626 --> 00:03:31,126 ♪ ♪ 73 00:03:31,127 --> 00:03:34,338 ♪ Your way to paradise ♪ 74 00:03:34,339 --> 00:03:36,632 [laughing] 75 00:03:36,633 --> 00:03:39,676 Oh, George, thanks for letting me get up here so last-minute. 76 00:03:39,677 --> 00:03:40,802 I'd bump anybody for you, baby. 77 00:03:40,803 --> 00:03:42,846 - You've got to be kidding. - You're the best. 78 00:03:42,847 --> 00:03:45,182 Plus you've got the biggest special in the world. 79 00:03:45,183 --> 00:03:47,392 I'm so proud of you, you have no idea. 80 00:03:47,393 --> 00:03:48,894 Thank you. [laughter and applause] 81 00:03:48,895 --> 00:03:50,646 Ah, thank you so much. 82 00:03:50,647 --> 00:03:51,314 Thank you, thank you. 83 00:03:51,315 --> 00:03:53,357 This is so intimate. 84 00:03:53,358 --> 00:03:55,192 [laughter] I... 85 00:03:55,193 --> 00:03:56,860 no, really, I haven't... I haven't played 86 00:03:56,861 --> 00:03:58,403 a room this small for a while. 87 00:03:58,404 --> 00:04:00,906 So... [laughter] 88 00:04:00,907 --> 00:04:03,575 Anyway, thanks in advance for being kind. 89 00:04:03,576 --> 00:04:05,535 I'm working out some new material, so... 90 00:04:05,536 --> 00:04:08,330 [laughter] 91 00:04:08,331 --> 00:04:09,665 It might be a little rough. 92 00:04:09,666 --> 00:04:12,585 [laughter] 93 00:04:14,712 --> 00:04:16,338 Why are you laughing? 94 00:04:16,339 --> 00:04:19,424 [laughter] 95 00:04:19,425 --> 00:04:21,426 Anyway, um, you know, I-I was, uh, 96 00:04:21,427 --> 00:04:24,554 out walking my two corgis the other day and... 97 00:04:24,555 --> 00:04:27,432 [laughter] 98 00:04:27,433 --> 00:04:28,850 That's not the joke. 99 00:04:28,851 --> 00:04:30,978 [laughter] 100 00:04:30,979 --> 00:04:34,482 Why... [cheers and applause] 101 00:04:39,904 --> 00:04:41,863 [stirring piano music] 102 00:04:41,864 --> 00:04:49,789 ♪ ♪ 103 00:05:37,003 --> 00:05:37,879 [sighs] 104 00:05:37,880 --> 00:05:45,803 ♪ ♪ 105 00:05:58,357 --> 00:05:59,649 - You don't see it? - Mm-mm. 106 00:05:59,650 --> 00:06:02,819 The strawberries are with the Waterford crystal, 107 00:06:02,820 --> 00:06:04,613 the cacti are with the penguins, 108 00:06:04,614 --> 00:06:07,407 and the corn cobs are nowhere near each other. 109 00:06:07,408 --> 00:06:09,618 - It's chaos. - Huh. 110 00:06:09,619 --> 00:06:11,578 She's obviously not sleeping again. 111 00:06:11,579 --> 00:06:14,331 I might have to slip Ambien in her coq au vin. 112 00:06:14,332 --> 00:06:16,333 Good morning. both: Hey. 113 00:06:16,334 --> 00:06:17,459 You look gorgeous. 114 00:06:17,460 --> 00:06:18,752 Oh. [chuckles softly] 115 00:06:18,753 --> 00:06:20,337 Your stylist is in the living room. 116 00:06:20,338 --> 00:06:22,005 - Good. - Actually, while I have you, 117 00:06:22,006 --> 00:06:22,799 we need to go over a few things with the collection. 118 00:06:22,800 --> 00:06:24,675 Sure. 119 00:06:26,010 --> 00:06:27,969 It's not good. 120 00:06:27,970 --> 00:06:28,930 For the DV baseball caps, 121 00:06:28,931 --> 00:06:30,847 we wanted to feature one with text. 122 00:06:30,848 --> 00:06:33,517 The designer suggested "fabulous" on acid-wash denim. 123 00:06:33,518 --> 00:06:34,976 Oh, that's so tacky. 124 00:06:34,977 --> 00:06:37,479 Let's do "chic" on the leopard print hearts. 125 00:06:37,480 --> 00:06:39,731 Perfect. I'll see you at the office. 126 00:06:39,732 --> 00:06:41,483 Hello, hello. 127 00:06:41,484 --> 00:06:42,734 Oh, hi. 128 00:06:42,735 --> 00:06:44,820 So we have some incredible options 129 00:06:44,821 --> 00:06:46,530 for the award presentation. 130 00:06:46,531 --> 00:06:47,948 Everybody sent looks... 131 00:06:47,949 --> 00:06:50,367 Celine, Fendi, Dolce... 132 00:06:50,368 --> 00:06:51,701 Oh, the other day, somebody told me 133 00:06:51,702 --> 00:06:54,121 Dolce is extremely problematic. 134 00:06:54,122 --> 00:06:57,207 Okay, no Dolce. We love a woke queen. 135 00:06:57,208 --> 00:06:58,834 Oh, I didn't say I wouldn't wear it. 136 00:06:58,835 --> 00:07:00,085 I'm just telling you an annoying part of my week. 137 00:07:00,086 --> 00:07:03,463 [chuckles] Hilarious. 138 00:07:03,464 --> 00:07:04,090 [gasps] Ooh. 139 00:07:04,091 --> 00:07:07,093 I love that one. 140 00:07:08,719 --> 00:07:11,638 But also no, you know? 141 00:07:11,639 --> 00:07:15,600 You know, um, these are all lovely, um, 142 00:07:15,601 --> 00:07:18,895 but nothing's really speaking to me. 143 00:07:18,896 --> 00:07:20,689 You know, I just... 144 00:07:20,690 --> 00:07:23,191 I think I might have something better in my closet. 145 00:07:23,192 --> 00:07:26,111 [Patrick Hernandez's "Born To Be Alive"] 146 00:07:26,112 --> 00:07:29,197 ♪ ♪ 147 00:07:29,198 --> 00:07:32,033 ♪ We were born to be ♪ 148 00:07:32,034 --> 00:07:34,119 ♪ Alive ♪ 149 00:07:34,120 --> 00:07:36,538 ♪ We were born to be ♪ 150 00:07:36,539 --> 00:07:39,125 - ♪ Alive ♪ - ♪ Born ♪ 151 00:07:40,501 --> 00:07:43,336 ♪ Born to be alive ♪ 152 00:07:43,337 --> 00:07:45,922 ♪ Yes, we were born ♪ 153 00:07:45,923 --> 00:07:49,593 ♪ Born ♪ 154 00:07:49,594 --> 00:07:50,428 ♪ ♪ 155 00:07:50,429 --> 00:07:53,847 ♪ Born to be alive ♪ 156 00:07:53,848 --> 00:07:56,224 ♪ ♪ 157 00:07:56,225 --> 00:07:57,810 Mm-hmm. 158 00:07:59,228 --> 00:08:01,855 Holy fuck. 159 00:08:01,856 --> 00:08:03,356 Okay, so I'm thinking floor-length, 160 00:08:03,357 --> 00:08:06,568 so let's go to evening gowns. 161 00:08:06,569 --> 00:08:08,069 Alaia, no. 162 00:08:08,070 --> 00:08:10,906 Ann Demeulemeester, maybe, maybe, maybe, maybe. 163 00:08:10,907 --> 00:08:12,908 Alexander McQueen, no. 164 00:08:12,909 --> 00:08:15,118 Let's see. 165 00:08:15,119 --> 00:08:17,162 Yeah, the A's were good to me. 166 00:08:17,163 --> 00:08:19,623 Let's see, let's see. 167 00:08:19,624 --> 00:08:21,917 No. No. 168 00:08:21,918 --> 00:08:24,419 Eh, predictable. No. 169 00:08:24,420 --> 00:08:26,796 ♪ It's good to be alive ♪ 170 00:08:26,797 --> 00:08:28,173 ♪ To be alive ♪ 171 00:08:28,174 --> 00:08:29,967 Hm. [gasps] 172 00:08:31,093 --> 00:08:33,429 [gasping softly] 173 00:08:35,681 --> 00:08:36,973 Yeah. 174 00:08:36,974 --> 00:08:39,601 Okay, here it is. 175 00:08:39,602 --> 00:08:40,936 What do you think? 176 00:08:40,937 --> 00:08:44,022 Okay, honey, this is it. 177 00:08:44,023 --> 00:08:45,565 I'm not so sure now. 178 00:08:45,566 --> 00:08:46,900 - I don't... - Trust your gut. 179 00:08:46,901 --> 00:08:48,568 It's so bright, so bold. 180 00:08:48,569 --> 00:08:50,654 It'll make a splash. 181 00:08:50,655 --> 00:08:51,614 Really? 182 00:08:51,615 --> 00:08:53,407 - Love. - Obsessed. 183 00:08:54,742 --> 00:08:56,077 - Will you zip me? - Yeah. 184 00:08:57,703 --> 00:08:59,287 It was actually custom-made for me. 185 00:08:59,288 --> 00:09:00,956 I never got to actually wear it to the event, though, 186 00:09:00,957 --> 00:09:02,624 'cause Polanski fled. 187 00:09:02,625 --> 00:09:04,751 It's actually j... i-it just won't close. 188 00:09:04,752 --> 00:09:06,628 But you know, did you drink any seltzer today? 189 00:09:06,629 --> 00:09:08,171 Because I read on this website one time that 190 00:09:08,172 --> 00:09:09,798 seltzer can make you bloat, and it definitely 191 00:09:09,799 --> 00:09:10,966 - would be the seltzer. - It's okay. It's okay. 192 00:09:10,967 --> 00:09:12,592 I just need to lose a little bit of weight. 193 00:09:12,593 --> 00:09:13,927 I got two weeks. I can... 194 00:09:13,928 --> 00:09:15,637 I can make it fit. 195 00:09:15,638 --> 00:09:17,097 How do these walk? 196 00:09:17,098 --> 00:09:19,307 - No words. - Oh, my God. 197 00:09:19,308 --> 00:09:21,017 - Beautiful. - You better walk. 198 00:09:21,018 --> 00:09:24,062 Yes. Yes. 199 00:09:24,063 --> 00:09:25,230 ♪ Born to be alive ♪ 200 00:09:25,231 --> 00:09:28,191 Yay, my Botox settled. 201 00:09:28,192 --> 00:09:30,694 Mine didn't. I'm gonna sue Getty Images. 202 00:09:30,695 --> 00:09:31,987 - Ugh. - Stop. 203 00:09:31,988 --> 00:09:33,655 I'm disgusting. 204 00:09:33,656 --> 00:09:35,699 Oh, hey, Ava said she had work tonight, 205 00:09:35,700 --> 00:09:37,033 so she might still be working. 206 00:09:37,034 --> 00:09:38,034 - Okay. - FYI. 207 00:09:38,035 --> 00:09:40,997 [grunting softly] 208 00:09:42,748 --> 00:09:43,582 Ava? 209 00:09:45,001 --> 00:09:46,876 Ava? 210 00:09:46,877 --> 00:09:49,129 Ava! 211 00:09:49,130 --> 00:09:50,630 Oh. Shit. 212 00:09:50,631 --> 00:09:52,090 Sorry. Sorry. 213 00:09:52,091 --> 00:09:54,009 I was... I was ch... [laughs] 214 00:09:54,010 --> 00:09:56,803 Chopping the blocks as they were flying towards me, 215 00:09:56,804 --> 00:09:59,180 and they get louder as they gather in power. 216 00:09:59,181 --> 00:10:00,682 What's up, you guys? 217 00:10:00,683 --> 00:10:01,933 - Hi. - Hey. 218 00:10:01,934 --> 00:10:03,893 Hey, why don't you guys head to the back 219 00:10:03,894 --> 00:10:04,729 and... and we'll meet you in a second? 220 00:10:04,729 --> 00:10:05,521 - It's... it's... - Sure. 221 00:10:05,522 --> 00:10:07,565 - Yeah. - Over that way. 222 00:10:12,111 --> 00:10:14,029 [laughter] You... you know you could have 223 00:10:14,030 --> 00:10:16,031 told me if you didn't want to come to the premiere. 224 00:10:16,032 --> 00:10:17,324 No, I swear to God I worked. 225 00:10:17,325 --> 00:10:20,660 I had to read, like, 500 pages of fucking research 226 00:10:20,661 --> 00:10:22,162 on how the coral reefs are collapsing, 227 00:10:22,163 --> 00:10:24,122 and it was so depressing that I literally had 228 00:10:24,123 --> 00:10:26,291 to escape to an alternate reality. 229 00:10:26,292 --> 00:10:28,294 - Hi. - Hi. 230 00:10:29,712 --> 00:10:31,046 Did I look dorky? 231 00:10:31,047 --> 00:10:32,255 No, not at all. 232 00:10:32,256 --> 00:10:34,215 - Really? - No. 233 00:10:34,216 --> 00:10:35,633 Really sexy. 234 00:10:35,634 --> 00:10:39,597 [laid-back music playing] 235 00:10:43,309 --> 00:10:45,853 Oh, my God. 236 00:10:46,979 --> 00:10:49,356 [scoffs] 237 00:10:49,357 --> 00:10:51,232 [tires screech] 238 00:10:51,233 --> 00:10:52,233 Fuck. 239 00:10:52,234 --> 00:10:54,028 Shit. Oh, my God. 240 00:10:55,488 --> 00:10:58,031 I'm sorry, you guys. I'm gonna have to call this in. 241 00:10:58,032 --> 00:11:01,743 You can wait here or you can walk to the next stop. 242 00:11:01,744 --> 00:11:02,994 I'm so sorry. 243 00:11:02,995 --> 00:11:05,080 What the hell is wrong with you? 244 00:11:05,081 --> 00:11:06,373 I was distracted. 245 00:11:06,374 --> 00:11:07,749 I'm gonna be late for work now. 246 00:11:07,750 --> 00:11:08,750 Fuck you. 247 00:11:08,751 --> 00:11:09,959 I-I'm hearing you. 248 00:11:09,960 --> 00:11:10,711 And also, I want to commend you 249 00:11:10,712 --> 00:11:13,088 for using mass transit. 250 00:11:13,089 --> 00:11:15,298 - [overlapping chatter] - You're a piece of shit, okay? 251 00:11:15,299 --> 00:11:17,842 I'm sorry, I-I'm just gonna go wait in my car. 252 00:11:17,843 --> 00:11:19,052 Don't leave the scene either. 253 00:11:19,053 --> 00:11:20,304 I won't. Sorry. 254 00:11:26,936 --> 00:11:28,103 [whistles] 255 00:11:28,104 --> 00:11:29,479 Oh. Uh, hi, Lewis. 256 00:11:29,480 --> 00:11:31,648 Sorry, I-I'm almost done with a... a new draft. 257 00:11:31,649 --> 00:11:33,108 Sorry it's late. I... this morning... 258 00:11:33,109 --> 00:11:35,068 Uh, no... no worries. That's not why I'm here. 259 00:11:35,069 --> 00:11:36,861 So the good news. Good news is that 260 00:11:36,862 --> 00:11:39,322 the story on the heat dome is turning out great. 261 00:11:39,323 --> 00:11:40,282 - Great. - Bad news is that 262 00:11:40,283 --> 00:11:41,950 Josh is stuck in Arizona. 263 00:11:41,951 --> 00:11:43,451 All flights have been canceled 264 00:11:43,452 --> 00:11:45,870 'cause the tires are melted to the tarmac. 265 00:11:45,871 --> 00:11:47,080 Again? 266 00:11:47,081 --> 00:11:49,165 Um, so he won't make it to Montreal 267 00:11:49,166 --> 00:11:51,209 for the panel with me this weekend. 268 00:11:51,210 --> 00:11:57,048 Do you think you might want to take his place, go instead? 269 00:11:57,049 --> 00:11:58,967 Oh, wow. 270 00:11:58,968 --> 00:12:00,844 I mean, yeah, I-I would love to. 271 00:12:00,845 --> 00:12:02,137 - Yeah? - Thank you. 272 00:12:02,138 --> 00:12:03,304 Great. I'll have Gretchen send you 273 00:12:03,305 --> 00:12:04,639 - the information. - Yeah. 274 00:12:04,640 --> 00:12:06,057 - It's gonna be fun. - Okay, thanks. 275 00:12:06,058 --> 00:12:07,308 All right, goodbye. Back to work. 276 00:12:07,309 --> 00:12:10,311 [laid-back music playing] 277 00:12:10,312 --> 00:12:11,729 Sorry it's so last-minute. 278 00:12:11,730 --> 00:12:13,148 Oh, my God, it's totally fine. 279 00:12:13,149 --> 00:12:14,315 It's so awesome he asked. 280 00:12:14,316 --> 00:12:16,234 I know, right? 281 00:12:16,235 --> 00:12:17,444 There are so many other writers 282 00:12:17,445 --> 00:12:18,279 they could have asked who've been there longer. 283 00:12:18,280 --> 00:12:20,488 But he asked you. 284 00:12:20,489 --> 00:12:23,241 Plus I have fight choreo all weekend. 285 00:12:23,242 --> 00:12:25,201 Apparently there's, like, a whole episode 286 00:12:25,202 --> 00:12:27,162 that's just one epic fight scene 287 00:12:27,163 --> 00:12:30,248 where I realize my powers as Wolf Girl during the fight. 288 00:12:30,249 --> 00:12:32,375 Oh, my God. Of course the female protagonist 289 00:12:32,376 --> 00:12:34,377 doesn't know what's going on with her own body. 290 00:12:34,378 --> 00:12:36,004 Actually, it's like a metaphor 291 00:12:36,005 --> 00:12:39,340 for how society views female anger as unpalatable. 292 00:12:39,341 --> 00:12:41,468 Oh, that's really good then. 293 00:12:41,469 --> 00:12:44,012 Do you need me to pick up your car while you're gone? 294 00:12:44,013 --> 00:12:45,930 Oh, thank you, but I guess it's gonna be a while. 295 00:12:45,931 --> 00:12:48,433 I hope that guy's paying for it since he hit you. 296 00:12:48,434 --> 00:12:51,144 Yeah, for sure he will. 297 00:12:51,145 --> 00:12:54,397 BMW drivers, such dickheads. 298 00:12:54,398 --> 00:12:57,108 Zoom-zooming around, you know? 299 00:12:57,109 --> 00:12:59,777 Um, hey, do you know where my collapsible water bottle is? 300 00:12:59,778 --> 00:13:01,154 Oh, yeah, I'll check the dishwasher. 301 00:13:01,155 --> 00:13:03,364 Thank you. 302 00:13:03,365 --> 00:13:05,408 [Nell Widmer's "La Flemme"] 303 00:13:05,409 --> 00:13:07,452 ♪ ♪ 304 00:13:07,453 --> 00:13:11,415 [singing in French] 305 00:13:27,181 --> 00:13:30,058 Ugh! Oh, my God! 306 00:13:30,059 --> 00:13:30,893 Could you have driven any slower? 307 00:13:30,894 --> 00:13:33,186 We missed three shows already. 308 00:13:33,187 --> 00:13:34,729 Yeah, well, that was harrowing. 309 00:13:34,730 --> 00:13:37,565 Why would you rent a $300,000 car 310 00:13:37,566 --> 00:13:39,984 in a new city with French road signs? 311 00:13:39,985 --> 00:13:41,444 Because JFL is the comedy industry event 312 00:13:41,445 --> 00:13:43,905 of the year, Jimmy. 313 00:13:43,906 --> 00:13:44,573 Deborah's doing amazing. I want people to know 314 00:13:44,574 --> 00:13:45,698 we're doing amazing too. 315 00:13:45,699 --> 00:13:47,450 It's all about peacocking, baby. 316 00:13:47,451 --> 00:13:48,576 No, it's not. 317 00:13:48,577 --> 00:13:50,995 Reps come to this festival to... 318 00:13:50,996 --> 00:13:53,081 Cheat on their wives. 319 00:13:53,082 --> 00:13:54,415 Sure, but we are here to see 320 00:13:54,416 --> 00:13:55,251 fresh, interesting new voices, okay? 321 00:13:55,252 --> 00:13:57,335 Stop stressing. 322 00:13:57,336 --> 00:13:59,337 Mi trust fund es su trust fund. 323 00:13:59,338 --> 00:14:02,048 Just charge it. [giggles] 324 00:14:02,049 --> 00:14:04,425 Thank you. She has a huge bag in the back, 325 00:14:04,426 --> 00:14:05,468 and also it's very sensitive. 326 00:14:05,469 --> 00:14:07,304 Be careful on the gas. 327 00:14:08,055 --> 00:14:09,264 Hey, Jimmy, Kayla. 328 00:14:09,265 --> 00:14:11,266 Ugh. 329 00:14:11,267 --> 00:14:12,517 Hey, guys, what's up? 330 00:14:12,518 --> 00:14:14,143 Surprised to see you two here. 331 00:14:14,144 --> 00:14:17,063 You know this is New Faces, not Old Faces, right? 332 00:14:17,064 --> 00:14:19,023 Ha ha, very funny. Just so you know, 333 00:14:19,024 --> 00:14:21,442 we have a diverse roster of clients of every age. 334 00:14:21,443 --> 00:14:23,611 Yeah, I saw you just signed Valerie Bertinelli. 335 00:14:23,612 --> 00:14:25,113 Yeah, we did. Huge get... lot of people 336 00:14:25,114 --> 00:14:26,531 wanted Valerie, but we got her, so... 337 00:14:26,532 --> 00:14:27,949 And guess what? We only represent 338 00:14:27,950 --> 00:14:29,867 Valerie Bertinelli's non-cooking appearances, 339 00:14:29,868 --> 00:14:31,077 so you actually fucking don't know 340 00:14:31,078 --> 00:14:32,203 what you're talking about, Dan. 341 00:14:32,204 --> 00:14:32,997 Whatever. We got to go. 342 00:14:32,998 --> 00:14:35,248 Hey, good luck this winter. 343 00:14:35,249 --> 00:14:38,209 A bad flu season could knock out your whole roster. 344 00:14:38,210 --> 00:14:40,086 - Oh, shut the fuck up, okay? - Whoa. 345 00:14:40,087 --> 00:14:43,256 Great to see you guys. Maybe I'll see you around. 346 00:14:43,257 --> 00:14:44,465 - Yeah. - Silas. 347 00:14:44,466 --> 00:14:45,675 I just drove a Lambo, by the way, just now. 348 00:14:45,676 --> 00:14:48,177 Congrats. [chuckles] 349 00:14:48,178 --> 00:14:50,555 And he did a good job driving around! 350 00:14:50,556 --> 00:14:53,558 [upbeat music playing] 351 00:14:53,559 --> 00:14:56,729 [crowd cheering] 352 00:15:01,609 --> 00:15:04,694 It's so '80s in here. 353 00:15:04,695 --> 00:15:06,738 Oh, is that true? Is it the birds? 354 00:15:06,739 --> 00:15:07,905 Well, I mean, I don't know. I just... 355 00:15:07,906 --> 00:15:09,449 Uh, Logan and Mirya, right? 356 00:15:09,450 --> 00:15:10,284 Ava from the "Ice Age" roundtable. 357 00:15:10,285 --> 00:15:12,994 Oh, hey. 358 00:15:12,995 --> 00:15:13,787 You guys were so fucking funny at that. 359 00:15:13,788 --> 00:15:16,080 Oh, my God, no, you were. 360 00:15:16,081 --> 00:15:17,582 Seriously, we were talking about it. 361 00:15:17,583 --> 00:15:19,125 Oh, that's so nice of you to say. 362 00:15:19,126 --> 00:15:20,668 I was a little nervous because I'm not 363 00:15:20,669 --> 00:15:22,253 super familiar with the universe. 364 00:15:22,254 --> 00:15:23,756 Oh, who cares? 365 00:15:25,299 --> 00:15:27,091 Sorry... [chuckles] 366 00:15:27,092 --> 00:15:30,470 Are you wearing, uh, Black Pashmina? 367 00:15:30,471 --> 00:15:34,599 Yeah, um, my boss says I don't process onions well, 368 00:15:34,600 --> 00:15:36,434 so she gave me a bottle to wear every time I'm around her, 369 00:15:36,435 --> 00:15:37,644 but it's... it's fine. 370 00:15:37,645 --> 00:15:38,354 Yeah, it stinks. 371 00:15:38,355 --> 00:15:41,689 Um, are... 372 00:15:41,690 --> 00:15:43,358 are you working for Deborah Vance? 373 00:15:43,359 --> 00:15:44,942 - Yeah. - Yeah, we've been 374 00:15:44,943 --> 00:15:46,569 writing for her for, like, a few months. 375 00:15:46,570 --> 00:15:49,947 Yeah, she's winning Comedy Special of the Year. 376 00:15:49,948 --> 00:15:51,032 She's here? 377 00:15:51,033 --> 00:15:52,284 Yeah. 378 00:15:53,619 --> 00:15:55,370 Do you know if her manager's here too? 379 00:15:55,371 --> 00:15:56,704 And then I asked myself, you know, 380 00:15:56,705 --> 00:15:58,039 do I even want to date a male model 381 00:15:58,040 --> 00:15:59,332 at this point in my life? 382 00:15:59,333 --> 00:16:01,250 And the answer was, yeah. 383 00:16:01,251 --> 00:16:02,543 - Okay, Kayla... - I do want to. 384 00:16:02,544 --> 00:16:04,672 Who are those Latitude douchebags talking to? 385 00:16:06,298 --> 00:16:07,715 Oh, um, Clive somebody. 386 00:16:07,716 --> 00:16:10,802 Yeah, that's one of the shows that we missed on stage four. 387 00:16:10,803 --> 00:16:12,553 Apparently he's the toast of the town. 388 00:16:12,554 --> 00:16:14,347 [laughter and indistinct chatter] 389 00:16:14,348 --> 00:16:17,058 Okay, we gotta meet that guy. We are gonna sign him 390 00:16:17,059 --> 00:16:18,226 before Latitude does. 391 00:16:18,227 --> 00:16:19,894 Okay, there we go. 392 00:16:19,895 --> 00:16:21,688 We got a live one. [laughs] 393 00:16:21,689 --> 00:16:24,273 I'll do some recon right after I hit the little ladies' room. 394 00:16:24,274 --> 00:16:26,401 Do you happen to have a tampon? 395 00:16:26,402 --> 00:16:27,944 Why would I? 396 00:16:27,945 --> 00:16:28,737 [sighs] I don't know, Jimmy. 397 00:16:28,738 --> 00:16:31,989 Hey. Deborah's here? 398 00:16:31,990 --> 00:16:33,658 - You're here? - Yeah. 399 00:16:33,659 --> 00:16:35,326 Lewis asked me to join a panel last-minute. 400 00:16:35,327 --> 00:16:37,453 Oh, my God, Ava, that's huge. That's awesome. 401 00:16:37,454 --> 00:16:39,081 And she hired new writers? 402 00:16:40,624 --> 00:16:43,334 You know what, she hired two, 403 00:16:43,335 --> 00:16:45,086 which is actually a compliment, isn't it? 404 00:16:45,087 --> 00:16:46,337 She had to replace you with two people. 405 00:16:46,338 --> 00:16:47,547 Wow. 406 00:16:47,548 --> 00:16:49,257 Also, you look great. 407 00:16:49,258 --> 00:16:51,259 I like this blazer. Very writer. 408 00:16:51,260 --> 00:16:53,094 I'm not ready to see her. 409 00:16:53,095 --> 00:16:54,263 Ava! 410 00:16:55,597 --> 00:16:56,265 That doesn't matter at all. 411 00:16:56,266 --> 00:16:58,099 - Hey. - Holy shit. 412 00:16:58,100 --> 00:16:59,934 - That's Winnie Landell. - Who? 413 00:16:59,935 --> 00:17:01,561 The head of your network. 414 00:17:01,562 --> 00:17:02,271 Introduce me. 415 00:17:02,272 --> 00:17:04,021 Be charming. Come on. 416 00:17:04,022 --> 00:17:05,440 15 people, none of them like her. 417 00:17:05,441 --> 00:17:06,191 - I agree. - I don't think she's funny. 418 00:17:06,192 --> 00:17:08,067 - Hi. - Uh, Ava, 419 00:17:08,068 --> 00:17:10,403 this is Winnie Landell. She gave me my job. 420 00:17:10,404 --> 00:17:11,612 So by proxy, she gave you yours. 421 00:17:11,613 --> 00:17:13,448 What are you? 422 00:17:13,449 --> 00:17:15,158 Uh, mostly Irish, a little Scottish... 423 00:17:15,159 --> 00:17:18,786 No, no, no, I mean agent or stand-up... 424 00:17:18,787 --> 00:17:20,913 - Oh, no, I'm a writer. - Of course you are. 425 00:17:20,914 --> 00:17:23,082 Actually, she's my favorite writer. 426 00:17:23,083 --> 00:17:24,542 Keep that on the down-low. 427 00:17:24,543 --> 00:17:27,211 Hi, Lewis. Winnie, I am Jimmy LuSaque, Jr. 428 00:17:27,212 --> 00:17:29,589 I'm Ava's manager and a huge fan of yours. 429 00:17:29,590 --> 00:17:30,424 Everything you've done at the network... 430 00:17:30,425 --> 00:17:32,300 You're Jimmy LuSaque's kid? 431 00:17:32,301 --> 00:17:33,301 - Yes. - I knew him. 432 00:17:33,302 --> 00:17:33,969 I fucked him once. 433 00:17:33,970 --> 00:17:35,720 After the divorce... 434 00:17:35,721 --> 00:17:37,680 mine, not his. 435 00:17:37,681 --> 00:17:39,515 Well, I don't know, maybe his. 436 00:17:39,516 --> 00:17:40,767 We didn't talk much. 437 00:17:40,768 --> 00:17:42,310 What year? 438 00:17:42,311 --> 00:17:43,686 Have you seen the spicy tuna guy? 439 00:17:43,687 --> 00:17:45,438 - Uh, no. - No. 440 00:17:45,439 --> 00:17:47,065 Was it post-'96? 441 00:17:47,066 --> 00:17:48,733 Uh, so Winnie and I are headed to dinner. 442 00:17:48,734 --> 00:17:49,901 And then after, we're gonna go to Seth and Evan's party. 443 00:17:49,902 --> 00:17:52,111 - Do you want to go to that? - Yes. 444 00:17:52,112 --> 00:17:53,030 Yeah. 445 00:17:53,031 --> 00:17:54,782 Hey, hey, spicy tuna. 446 00:17:55,741 --> 00:17:56,824 Okay. See you there? 447 00:17:56,825 --> 00:17:59,036 - Okay. - Okay. All right. 448 00:18:00,412 --> 00:18:02,205 Wow. Blunt. You okay? 449 00:18:02,206 --> 00:18:04,707 Yeah, yeah, I'm sure it was after the divorce. 450 00:18:04,708 --> 00:18:06,209 So do you think that was an invitation 451 00:18:06,210 --> 00:18:07,794 for both of us or just you? 452 00:18:07,795 --> 00:18:09,337 I don't know. I'll f... I'll find out. 453 00:18:09,338 --> 00:18:10,713 I literally sweat through my shirt when I heard 454 00:18:10,714 --> 00:18:11,507 about Deborah, so I got to change 455 00:18:11,508 --> 00:18:12,715 if I'm going to this party. 456 00:18:12,716 --> 00:18:14,718 Okay. Text me, all right? 457 00:18:15,844 --> 00:18:17,345 - [elevator dings] - Oh. 458 00:18:17,346 --> 00:18:19,096 Sorry, can you hold the door? 459 00:18:19,097 --> 00:18:20,265 Sorry. Thank you. 460 00:18:21,809 --> 00:18:23,392 - [chuckles lightly] - Wh... 461 00:18:23,393 --> 00:18:24,895 wh-whoa. 462 00:18:27,731 --> 00:18:28,773 Wow. Oh, my God. 463 00:18:28,774 --> 00:18:30,566 - Deborah, hi. - Hi. 464 00:18:30,567 --> 00:18:32,026 I had no idea you were here. 465 00:18:32,027 --> 00:18:34,487 Give me a hug. [chuckles] 466 00:18:34,488 --> 00:18:36,406 Wow. 467 00:18:37,157 --> 00:18:39,575 Wow. Uh... 468 00:18:39,576 --> 00:18:41,536 well, it's... it's an honor to be in the presence 469 00:18:41,537 --> 00:18:43,120 of Supreme streetwear royalty. 470 00:18:43,121 --> 00:18:44,705 - Ah. - Congrats on everything. 471 00:18:44,706 --> 00:18:45,832 It's been really cool to see it all... 472 00:18:45,833 --> 00:18:47,750 from afar, obviously. 473 00:18:47,751 --> 00:18:50,378 It's been a good year. 474 00:18:50,379 --> 00:18:51,004 How you doing? 475 00:18:51,004 --> 00:18:51,713 Good. Real good. 476 00:18:51,714 --> 00:18:54,215 Really, uh, really good. 477 00:18:54,216 --> 00:18:56,717 So doing good, yeah. 478 00:18:56,718 --> 00:18:58,011 You look well. 479 00:18:59,638 --> 00:19:00,763 Thanks. 480 00:19:00,764 --> 00:19:04,475 And you look, uh, the same. 481 00:19:04,476 --> 00:19:06,727 - That's the goal. - [laughs] 482 00:19:06,728 --> 00:19:08,563 So, um, what are you up to... 483 00:19:08,564 --> 00:19:10,231 I'm headed to a really cool party. 484 00:19:10,232 --> 00:19:12,108 On my way right now. 485 00:19:12,109 --> 00:19:14,277 It's on a roof... top. 486 00:19:14,278 --> 00:19:15,611 Fabulous. 487 00:19:15,612 --> 00:19:18,281 [bell dings] 488 00:19:18,282 --> 00:19:19,615 Oh, shoot, this is me. 489 00:19:19,616 --> 00:19:22,410 Um, it was good to see you. 490 00:19:22,411 --> 00:19:23,536 Have fun. 491 00:19:23,537 --> 00:19:25,664 Okay. 492 00:19:34,923 --> 00:19:36,340 Uh, I look well? 493 00:19:36,341 --> 00:19:37,800 You got nothing on my new haircut? 494 00:19:37,801 --> 00:19:38,677 You're not gonna say I look like 495 00:19:38,678 --> 00:19:40,678 a little page boy or something? 496 00:19:40,679 --> 00:19:41,471 No, I just thought maybe you'd put 497 00:19:41,472 --> 00:19:43,514 a child's wig on backwards. 498 00:19:43,515 --> 00:19:45,600 There we go. Thank you. 499 00:19:45,601 --> 00:19:47,602 Can I start on the blazer now? 500 00:19:47,603 --> 00:19:50,813 Sorry, is that the Tom Cruise coconut cake? 501 00:19:50,814 --> 00:19:52,440 How the hell did you know that? 502 00:19:52,441 --> 00:19:53,900 It's a famous cake. Every Christmas he sends one 503 00:19:53,901 --> 00:19:56,444 to his entire contact list. I've read about it for years. 504 00:19:56,445 --> 00:19:58,321 Kirsten Dunst said it was one of the best cakes 505 00:19:58,322 --> 00:20:00,531 she's ever had, and she was in "Marie Antoinette." 506 00:20:00,532 --> 00:20:03,284 Well, I guess Tom just saw the special and he loved it. 507 00:20:03,285 --> 00:20:04,535 That's cool. 508 00:20:04,536 --> 00:20:05,454 How is it? 509 00:20:05,455 --> 00:20:06,954 Fantastic. I was very funny. 510 00:20:06,955 --> 00:20:08,706 Ha ha. I mean the cake. 511 00:20:08,707 --> 00:20:10,499 Oh, I'm off sugar now. 512 00:20:10,500 --> 00:20:14,629 So... 513 00:20:14,630 --> 00:20:17,049 no one's eating the Tom Cruise coconut cake? 514 00:20:21,678 --> 00:20:23,304 - Would you like to try it? - Yeah. 515 00:20:23,305 --> 00:20:23,847 For sure. Thank you. 516 00:20:23,848 --> 00:20:26,349 Would love that. 517 00:20:26,350 --> 00:20:29,310 [clears throat] I just want to say, 518 00:20:29,311 --> 00:20:31,646 for the record, I'm not a Tom Cruise guy, 519 00:20:31,647 --> 00:20:33,064 and I actually think leading man culture 520 00:20:33,065 --> 00:20:37,318 is really toxic, but I do want to see what this tastes like 521 00:20:37,319 --> 00:20:38,694 strictly from an anthropological standpoint. 522 00:20:38,695 --> 00:20:41,156 Sure. 523 00:20:45,994 --> 00:20:46,745 Wow. 524 00:20:46,746 --> 00:20:49,664 Yup. [laughs] 525 00:20:49,665 --> 00:20:51,707 Yup. 526 00:20:51,708 --> 00:20:53,334 That is fucking good. 527 00:20:53,335 --> 00:20:54,919 You seriously aren't even gonna have any? 528 00:20:54,920 --> 00:20:56,754 No. I have to fit into a dress that 529 00:20:56,755 --> 00:20:58,547 I have to wear tomorrow night, so if I even have 530 00:20:58,548 --> 00:21:00,341 a bite of something sweet, I'll crave it. 531 00:21:00,342 --> 00:21:02,343 Can't even look at a peach. 532 00:21:02,344 --> 00:21:04,721 Very you, all or nothing. 533 00:21:07,766 --> 00:21:09,642 So I met your new writers. 534 00:21:09,643 --> 00:21:11,560 How are they? 535 00:21:11,561 --> 00:21:13,188 They're very good joke writers. 536 00:21:14,690 --> 00:21:16,524 So what are you doing here at the festival? 537 00:21:16,525 --> 00:21:18,442 Oh, well, uh, I've actually been writing 538 00:21:18,443 --> 00:21:21,946 on that very prestigious show "On The Contrary." 539 00:21:21,947 --> 00:21:23,906 [gasps] Oh, that's incredible. 540 00:21:23,907 --> 00:21:24,907 Congratulations. 541 00:21:24,908 --> 00:21:27,660 Have you seen it? 542 00:21:27,661 --> 00:21:28,869 I've seen clips. 543 00:21:28,870 --> 00:21:30,538 [chuckles] 544 00:21:30,539 --> 00:21:33,457 Yeah. Um, it's really good. 545 00:21:33,458 --> 00:21:36,335 Really popular, really award-winning. 546 00:21:36,336 --> 00:21:39,130 So yeah, I'm here to represent the show on a panel tomorrow, 547 00:21:39,131 --> 00:21:42,550 uh, "Changing The World With Laughter." 548 00:21:42,551 --> 00:21:43,051 Ah. 549 00:21:43,052 --> 00:21:44,969 Yeah. 550 00:21:44,970 --> 00:21:46,887 So I don't know, I'm just bummed 551 00:21:46,888 --> 00:21:48,639 'cause I wish my girlfriend, Ruby, 552 00:21:48,640 --> 00:21:49,890 the hot actress, was here. 553 00:21:49,891 --> 00:21:53,561 She's stuck in LA filming for this DC show she's in. 554 00:21:53,562 --> 00:21:55,521 It's called "Wolf Girl." She's the lead, 555 00:21:55,522 --> 00:21:58,858 the, uh, titular Wolf Girl, so... 556 00:21:58,859 --> 00:22:00,401 it's top secret, though. 557 00:22:00,402 --> 00:22:01,736 Don't tell anybody. 558 00:22:01,737 --> 00:22:04,405 That your girlfriend's a dog? 559 00:22:04,406 --> 00:22:06,574 I think you're the one that should stop talking about it. 560 00:22:06,575 --> 00:22:09,452 [laughs] 561 00:22:09,453 --> 00:22:11,662 Yeah, we just, uh... just moved in together. 562 00:22:11,663 --> 00:22:13,914 - Mm. - Gorgeous house, you know, 563 00:22:13,915 --> 00:22:16,375 natural light, like, everywhere, 564 00:22:16,376 --> 00:22:16,918 vaulted ceilings. 565 00:22:16,919 --> 00:22:19,420 Sounds lovely. 566 00:22:19,421 --> 00:22:21,338 Good view? 567 00:22:21,339 --> 00:22:22,299 Gorgeous. 568 00:22:22,300 --> 00:22:23,507 Well, that's good. 569 00:22:23,508 --> 00:22:24,968 I'm really happy for you. 570 00:22:29,222 --> 00:22:31,849 Well, I should get going. 571 00:22:31,850 --> 00:22:33,060 Thanks for the cake. 572 00:22:34,686 --> 00:22:35,145 Enjoy Montreal. 573 00:22:35,146 --> 00:22:36,604 Oh, I won't. 574 00:22:36,605 --> 00:22:40,275 It's Paris in the ears but Hartford on the eyes. 575 00:22:41,943 --> 00:22:44,195 Uh, is that the dress 576 00:22:44,196 --> 00:22:45,780 you're trying to fit into for tomorrow? 577 00:22:45,781 --> 00:22:48,032 Mm-hmm. Isn't it gorgeous? 578 00:22:48,033 --> 00:22:50,701 Um... no. 579 00:22:50,702 --> 00:22:53,954 It's literally the most hideous dress 580 00:22:53,955 --> 00:22:55,623 I've ever seen in my entire life. 581 00:22:55,624 --> 00:22:58,584 It's Bill Blass couture. It's one of a kind. 582 00:22:58,585 --> 00:23:00,044 Well, thank God there's only one of those. 583 00:23:00,045 --> 00:23:02,004 Okay, you're insane. 584 00:23:02,005 --> 00:23:04,423 I mean, look at this. 585 00:23:04,424 --> 00:23:06,884 I am. That's the problem. 586 00:23:06,885 --> 00:23:09,512 It's gorgeous... I-I mean, the crinoline detailing alone. 587 00:23:09,513 --> 00:23:11,472 Lady, I don't know what to tell you, okay? 588 00:23:11,473 --> 00:23:14,809 It's fugly ass. It's giving Big Bird. 589 00:23:14,810 --> 00:23:16,769 Oh, my God! 590 00:23:16,770 --> 00:23:18,479 You know nothing about fashion. You dress like 591 00:23:18,480 --> 00:23:19,688 you're about to have lunch on a steel girder. 592 00:23:19,689 --> 00:23:22,566 Hey, whatever. You can wear whatever you want. 593 00:23:22,567 --> 00:23:24,652 Yeah, I know I can, and I will. 594 00:23:24,653 --> 00:23:26,695 You know, it's just sad that you're so wrong about this. 595 00:23:26,696 --> 00:23:27,988 I mean, everybody loves this dress... 596 00:23:27,989 --> 00:23:31,784 Damien, Marcus, my stylist, all of her assistants. 597 00:23:31,785 --> 00:23:33,578 Everyone on your payroll? 598 00:23:35,622 --> 00:23:36,831 Okay. 599 00:23:36,832 --> 00:23:39,000 All right. I'm gonna prove you wrong. 600 00:23:40,961 --> 00:23:43,254 [line trills] 601 00:23:43,255 --> 00:23:45,923 Hi, could you please send up a bellhop? 602 00:23:45,924 --> 00:23:48,134 A gay one. 603 00:23:48,135 --> 00:23:49,593 Oh, my God. 604 00:23:49,594 --> 00:23:50,594 Thank you. 605 00:23:50,595 --> 00:23:52,429 [laughs] 606 00:23:52,430 --> 00:23:52,973 You're insane. 607 00:23:52,974 --> 00:23:54,724 We'll see. 608 00:23:56,268 --> 00:23:58,644 Oh, my God, I can't believe sneaking up the stairs worked. 609 00:23:58,645 --> 00:24:01,564 Crashing a party is big Lambo energy, Jimmy. 610 00:24:01,565 --> 00:24:04,775 Yeah, well, we are fucking signing this guy. 611 00:24:04,776 --> 00:24:07,194 There he is. Okay, let's go. 612 00:24:07,195 --> 00:24:08,529 - [sighs] Here we go. - I appreciate you. 613 00:24:08,530 --> 00:24:09,905 Thank you. Thanks. 614 00:24:09,906 --> 00:24:11,740 Hey, there he is, the toast of the fest. 615 00:24:11,741 --> 00:24:12,867 How are you? 616 00:24:12,868 --> 00:24:14,034 I'm Jimmy LuSaque, Jr., manager. 617 00:24:14,035 --> 00:24:14,995 - Hi. - Kayla Schaffer, 618 00:24:14,996 --> 00:24:16,537 cofounder and assistant to Jimmy. 619 00:24:16,538 --> 00:24:17,955 Oh, nice to meet you guys. 620 00:24:17,956 --> 00:24:19,540 You too. Dude, your show... 621 00:24:19,541 --> 00:24:21,250 - Unbelievable. - So good... 622 00:24:21,251 --> 00:24:23,043 I-I can't even talk about it... don't want to. 623 00:24:23,044 --> 00:24:24,753 - And we were there. - That's very nice. 624 00:24:24,754 --> 00:24:26,088 I-I appreciate that. Thank you. 625 00:24:26,089 --> 00:24:27,007 Look, I'm not gonna bullshit you with small talk. 626 00:24:27,008 --> 00:24:28,048 I'd love to sign you. 627 00:24:28,049 --> 00:24:29,884 And that's a huge deal. 628 00:24:29,885 --> 00:24:31,427 Wow. 629 00:24:31,428 --> 00:24:32,761 You can go with a bigger firm if you want, 630 00:24:32,762 --> 00:24:33,971 but we come from a place like that, 631 00:24:33,972 --> 00:24:35,139 and I can tell you firsthand, 632 00:24:35,140 --> 00:24:36,849 they will not treat you with the same kind 633 00:24:36,850 --> 00:24:38,225 of care and attention that we can. 634 00:24:38,226 --> 00:24:39,518 We are really good at developing 635 00:24:39,519 --> 00:24:41,061 long-term strategy for our clients. 636 00:24:41,062 --> 00:24:42,479 We're very thoughtful and we want to create 637 00:24:42,480 --> 00:24:44,857 a five-year and a ten-year plan for you. 638 00:24:44,858 --> 00:24:46,734 Okay. Uh... 639 00:24:46,735 --> 00:24:48,110 you guys really think I can make it? 640 00:24:48,111 --> 00:24:50,404 Oh, we know it. 641 00:24:50,405 --> 00:24:52,990 Wow. Man, I appreciate that. 642 00:24:52,991 --> 00:24:54,575 I do, 'cause I... I mean, I've been talking 643 00:24:54,576 --> 00:24:56,118 to some of the other reps, and they've been, 644 00:24:56,119 --> 00:24:57,828 you know, hesitant. 645 00:24:57,829 --> 00:25:00,039 - Well, they're idiots, okay? - Fucking losers. 646 00:25:00,040 --> 00:25:02,082 - We represent Deborah Vance. - Total icon. 647 00:25:02,083 --> 00:25:03,959 Between us, she is 70... shh... 648 00:25:03,960 --> 00:25:05,586 and doing better than ever, okay? 649 00:25:05,587 --> 00:25:08,088 That's gonna be you when you're that age. 650 00:25:08,089 --> 00:25:11,884 Man, your optimism is... it's so inspiring. 651 00:25:11,885 --> 00:25:14,428 Uh... I'm in. 652 00:25:14,429 --> 00:25:17,014 - Yeah! - Let's do it. 653 00:25:17,015 --> 00:25:18,933 Well, all right. Hey! 654 00:25:18,934 --> 00:25:20,768 Welcome to la familia. 655 00:25:20,769 --> 00:25:22,228 - All right. - All right, dude, 656 00:25:22,229 --> 00:25:23,604 we're gonna get celebratory drinks, okay? 657 00:25:23,605 --> 00:25:24,439 - Whoo! - Okay, I shouldn't, but... 658 00:25:24,440 --> 00:25:26,941 yeah, all right, let's do it. 659 00:25:26,942 --> 00:25:28,943 - Okay. - Whoo! 660 00:25:28,944 --> 00:25:30,486 [knock on door] 661 00:25:30,487 --> 00:25:32,112 - Get in the bathroom. - What? Why? 662 00:25:32,113 --> 00:25:32,822 Because I don't want you influencing him. 663 00:25:32,823 --> 00:25:34,782 Go. 664 00:25:34,783 --> 00:25:35,867 Fine. 665 00:25:37,369 --> 00:25:39,078 - Hi. - I need the cash up front. 666 00:25:39,079 --> 00:25:40,871 My pants stay on. Where is he? 667 00:25:40,872 --> 00:25:42,665 Oh, my God, no. No, no, no, no. 668 00:25:42,666 --> 00:25:44,083 No, I just had a quick question for you. 669 00:25:44,084 --> 00:25:45,626 - Come on in. - Oh, amazing. 670 00:25:45,627 --> 00:25:46,795 I was not in the mood. 671 00:25:48,713 --> 00:25:50,130 Okay, this dress, 672 00:25:50,131 --> 00:25:51,674 what do you think? 673 00:25:51,675 --> 00:25:52,758 Wh-why are you asking me? 674 00:25:52,759 --> 00:25:55,302 Did you, like... did you work on it? 675 00:25:55,303 --> 00:25:57,972 No, no, I just want to know honestly what you think. 676 00:25:57,973 --> 00:25:59,098 Honest opinion. 677 00:25:59,099 --> 00:26:00,724 It's weird. 678 00:26:00,725 --> 00:26:01,934 - Okay. - Is that... yeah, I think it's... 679 00:26:01,935 --> 00:26:03,769 One might say, like, it's ugly. 680 00:26:03,770 --> 00:26:05,479 It's really ugly. I would say it's really ugly. 681 00:26:05,480 --> 00:26:06,981 - [door opens] - Hey! Okay. 682 00:26:06,982 --> 00:26:09,650 That was a very leading line of questioning. 683 00:26:09,651 --> 00:26:10,818 This dress is gorgeous. 684 00:26:10,819 --> 00:26:12,027 It was custom-made for me. 685 00:26:12,028 --> 00:26:13,821 Oh, on y... on... on you? 686 00:26:13,822 --> 00:26:15,739 You would wear it? Oh, we... I actually think 687 00:26:15,740 --> 00:26:17,658 then that could be fierce, actually. 688 00:26:17,659 --> 00:26:19,702 I mean, that could be a slay even. 689 00:26:19,703 --> 00:26:21,829 You're, like, my... my queen. 690 00:26:21,830 --> 00:26:23,706 - You can go. - Oh, hold on. 691 00:26:23,707 --> 00:26:27,668 I was imagining it on her, you have to understand. 692 00:26:27,669 --> 00:26:28,669 - Wh... - There you go. 693 00:26:28,670 --> 00:26:30,254 Thank you so much. 694 00:26:30,255 --> 00:26:32,089 She... she tricked me. 695 00:26:32,090 --> 00:26:33,466 [chuckles] 696 00:26:34,926 --> 00:26:37,177 - [door closes] - I don't even think he's gay. 697 00:26:37,178 --> 00:26:39,596 You really shouldn't assume someone's sexual orientation, 698 00:26:39,597 --> 00:26:42,266 but he absolutely was. 699 00:26:42,267 --> 00:26:43,851 Well, if he's gay with an ass like that, 700 00:26:43,852 --> 00:26:45,185 he's got worse problems than my assumptions. 701 00:26:45,186 --> 00:26:46,687 - Deborah. - Well, I mean, 702 00:26:46,688 --> 00:26:48,063 he didn't say he was gay. 703 00:26:48,064 --> 00:26:49,398 Not everyone walks around 704 00:26:49,399 --> 00:26:51,233 announcing their sexual orientation. 705 00:26:51,234 --> 00:26:52,193 Well, that's what I thought till I met you. 706 00:26:52,194 --> 00:26:56,697 [laughter] 707 00:26:56,698 --> 00:26:59,325 I'm gonna have another drink. You want one before you go? 708 00:26:59,326 --> 00:27:04,038 Um... sure. 709 00:27:04,039 --> 00:27:06,166 - Just one. - Okay. 710 00:27:10,962 --> 00:27:12,087 Whoo! 711 00:27:12,088 --> 00:27:14,048 Well, well, well, Latitude boys. 712 00:27:14,049 --> 00:27:15,215 We're just having celebratory drinks 713 00:27:15,216 --> 00:27:17,343 because, um, we just signed Clive Matthews. 714 00:27:17,344 --> 00:27:19,678 - Oh. - Gotta burn, huh? 715 00:27:19,679 --> 00:27:21,972 - Ouch. - I mean, not really. 716 00:27:21,973 --> 00:27:23,974 - We weren't gonna sign him. - Why not? 717 00:27:23,975 --> 00:27:26,101 His show is, like, the show of the festival. 718 00:27:26,102 --> 00:27:27,186 Everybody's talking about it. We got there first. 719 00:27:27,187 --> 00:27:29,855 Did you even see it? 720 00:27:29,856 --> 00:27:31,315 The guy's got three months to live. 721 00:27:31,316 --> 00:27:33,108 Yeah, he's terminal. 722 00:27:33,109 --> 00:27:35,402 It's really sad. 723 00:27:35,403 --> 00:27:38,113 Oh, my God. It wasn't on stage four. 724 00:27:38,114 --> 00:27:40,657 It's called Stage Four. 725 00:27:40,658 --> 00:27:42,785 Wait, what? What does he have? 726 00:27:42,786 --> 00:27:43,911 Ligma. 727 00:27:43,912 --> 00:27:45,954 - Ligma? - Yeah. 728 00:27:45,955 --> 00:27:47,081 Ligma balls. 729 00:27:47,082 --> 00:27:48,082 Oh, my God. 730 00:27:48,083 --> 00:27:50,292 Shut up. 731 00:27:50,293 --> 00:27:51,919 Are you guys... are you doing a bit? 732 00:27:51,920 --> 00:27:52,961 Is he really sick? 733 00:27:52,962 --> 00:27:54,880 He is. It sucks. 734 00:27:54,881 --> 00:27:55,548 Beautiful show, though. 735 00:27:55,549 --> 00:27:58,258 No, it-it's true. 736 00:27:58,259 --> 00:28:01,011 He has bofa. 737 00:28:01,012 --> 00:28:02,304 Bofa deez nuts. 738 00:28:02,305 --> 00:28:03,972 Oh, my God. Get the fuck 739 00:28:03,973 --> 00:28:06,725 out of my fucking face! 740 00:28:06,726 --> 00:28:07,976 I'm rooting for him. 741 00:28:07,977 --> 00:28:09,436 Get out of here, Silas, please. 742 00:28:09,437 --> 00:28:12,439 Ugh. Silas is up your ass. 743 00:28:12,440 --> 00:28:14,233 It's sending chills down my spine. 744 00:28:14,234 --> 00:28:15,068 Get over the Silas thing, please. 745 00:28:15,069 --> 00:28:16,985 Okay, we have bigger problems. 746 00:28:16,986 --> 00:28:19,363 And no more signing fresh, young talent, all right? 747 00:28:19,364 --> 00:28:20,864 Let's just stick with the clients 748 00:28:20,865 --> 00:28:22,324 we have and do right by them. 749 00:28:22,325 --> 00:28:24,076 Should I set that meeting with Vanna White? 750 00:28:24,077 --> 00:28:25,285 She wants to do a musical. 751 00:28:25,286 --> 00:28:27,704 [sighs] Yes. 752 00:28:27,705 --> 00:28:29,957 Hey, Clive, looking good, brother. 753 00:28:29,958 --> 00:28:30,542 Healthy as a dog. 754 00:28:30,543 --> 00:28:32,126 I told him no. 755 00:28:32,127 --> 00:28:34,420 Why not? 756 00:28:34,421 --> 00:28:36,130 Because I didn't want to get herpes! 757 00:28:36,131 --> 00:28:37,631 [laughs] 758 00:28:37,632 --> 00:28:39,800 I mean, a cold sore on top of filler 759 00:28:39,801 --> 00:28:41,219 is a nightmare. 760 00:28:43,721 --> 00:28:46,682 So it seems like you're having fun. 761 00:28:46,683 --> 00:28:48,016 How could I not be? 762 00:28:48,017 --> 00:28:49,685 I'm selling out bigger venues than ever. 763 00:28:49,686 --> 00:28:51,311 Strangers pay for my meals. 764 00:28:51,312 --> 00:28:53,439 My commercial quote is astronomical now. 765 00:28:53,440 --> 00:28:55,357 Oh, good, I was gonna ask about your commercial quote. 766 00:28:55,358 --> 00:28:57,360 It's astronomical. 767 00:28:59,237 --> 00:29:02,948 You and your scribes working on, uh, new material? 768 00:29:02,949 --> 00:29:04,700 No, not really. 769 00:29:04,701 --> 00:29:07,077 It-it's weird. I have so much goodwill 770 00:29:07,078 --> 00:29:08,996 from the special that the audience laughs 771 00:29:08,997 --> 00:29:11,331 at practically anything I say. 772 00:29:11,332 --> 00:29:13,125 And you hate that. 773 00:29:13,126 --> 00:29:14,710 - Well... - Oh, come on. 774 00:29:14,711 --> 00:29:16,753 You hate it. You need a challenge. 775 00:29:16,754 --> 00:29:18,172 That's why you're trying to crash diet your way 776 00:29:18,173 --> 00:29:20,507 into that hideous dress. 777 00:29:20,508 --> 00:29:22,342 I mean, how many other amazing dresses 778 00:29:22,343 --> 00:29:24,761 could you look incredible in right now? 779 00:29:24,762 --> 00:29:26,805 - Billions. - Exactly. 780 00:29:26,806 --> 00:29:28,849 You're creating obstacles for yourself. 781 00:29:28,850 --> 00:29:30,143 Eh, maybe. 782 00:29:31,436 --> 00:29:33,353 Oh, while you're here, while you're here, 783 00:29:33,354 --> 00:29:36,064 for my speech tomorrow night, 784 00:29:36,065 --> 00:29:40,027 did I ever tell you that story about how I was potty training 785 00:29:40,028 --> 00:29:42,070 DJ and a cat at the same time? 786 00:29:42,071 --> 00:29:43,572 Uh... wasn't a competition, but the cat won. 787 00:29:43,573 --> 00:29:47,075 Um, would this joke be funnier 788 00:29:47,076 --> 00:29:49,746 ending with "shitter" or "toilet"? 789 00:29:51,623 --> 00:29:54,500 I-I don't... I don't know. 790 00:29:54,501 --> 00:29:56,752 Which is funnier? Shitter or toilet? 791 00:29:56,753 --> 00:29:58,504 Yeah, I'm... I'm not sure. 792 00:29:58,505 --> 00:30:00,881 Well, just think about it. What's your opinion? 793 00:30:00,882 --> 00:30:02,382 Not really my department. 794 00:30:02,383 --> 00:30:04,092 Well, yeah, it kind of is. 795 00:30:04,093 --> 00:30:05,093 You're a comedy writer. 796 00:30:05,094 --> 00:30:07,095 Yeah, but not for you. 797 00:30:07,096 --> 00:30:09,431 You fired me. I don't work for you anymore. 798 00:30:09,432 --> 00:30:10,308 Ah. Okay. 799 00:30:10,309 --> 00:30:12,851 As a friend. 800 00:30:12,852 --> 00:30:15,562 A friend? 801 00:30:15,563 --> 00:30:17,773 If I'm your friend, then why haven't you texted me back 802 00:30:17,774 --> 00:30:19,859 in, like, nine fucking months? 803 00:30:23,029 --> 00:30:24,404 I was... I was busy. 804 00:30:24,405 --> 00:30:25,822 Yeah, I've been busy too. 805 00:30:25,823 --> 00:30:27,699 That's not an excuse to just never respond, 806 00:30:27,700 --> 00:30:30,077 especially to objectively funny memes. 807 00:30:30,078 --> 00:30:32,663 Oh, you mean the yellow guy in the bush? 808 00:30:32,664 --> 00:30:35,082 Oh, my God, it's Homer Simpson! 809 00:30:35,083 --> 00:30:37,417 - Show some respect. - Look, I apologize 810 00:30:37,418 --> 00:30:39,169 for some unanswered texts, 811 00:30:39,170 --> 00:30:40,337 but that was kind of the whole point, 812 00:30:40,338 --> 00:30:42,923 you going out on your own... and it worked. 813 00:30:42,924 --> 00:30:44,299 I mean, you're changing the world with laughter. 814 00:30:44,300 --> 00:30:48,262 Okay, but why did you have to cut me out cold turkey? 815 00:30:48,263 --> 00:30:49,513 To teach me some kind of a lesson? 816 00:30:49,514 --> 00:30:51,139 What are you, Mr. Miyagi, and I'm the Karate Kid? 817 00:30:51,140 --> 00:30:53,433 Well, it wouldn't kill you to learn how to wear a belt. 818 00:30:53,434 --> 00:30:54,601 Don't make jokes. 819 00:30:54,602 --> 00:30:57,521 I had to go to couples therapy 820 00:30:57,522 --> 00:31:00,483 'cause my girlfriend was so sick of me talking about it. 821 00:31:01,985 --> 00:31:04,945 You ignoring me really hurt my feelings. 822 00:31:04,946 --> 00:31:07,531 Some things are better with a clean break. 823 00:31:07,532 --> 00:31:09,408 Maybe for you. 824 00:31:09,409 --> 00:31:12,077 But did you even think about how that would make me feel? 825 00:31:12,078 --> 00:31:14,580 Did you think about me at all? 826 00:31:14,581 --> 00:31:17,541 You know, I... I didn't deserve to be cut out like that. 827 00:31:17,542 --> 00:31:18,418 Okay? I'm not your sister. 828 00:31:18,419 --> 00:31:20,961 I'm not Joy Behar. 829 00:31:20,962 --> 00:31:22,379 [singsongy] Someone had too much sugar. 830 00:31:22,380 --> 00:31:23,922 Oh, my God. 831 00:31:23,923 --> 00:31:25,215 What is wrong with you? 832 00:31:25,216 --> 00:31:26,508 I do not miss this bullshit. 833 00:31:26,509 --> 00:31:29,428 In fact, why am I even here? 834 00:31:29,429 --> 00:31:31,138 I'm supposed to be at a cool party. 835 00:31:31,139 --> 00:31:33,473 You know what? Congrats on your fucking award, Deborah. 836 00:31:33,474 --> 00:31:34,933 I'll see ya. 837 00:31:34,934 --> 00:31:36,935 [huffs] Jesus Christ. 838 00:31:36,936 --> 00:31:39,855 [downtempo jazzy music] 839 00:31:39,856 --> 00:31:41,440 [laughter and applause] 840 00:31:41,441 --> 00:31:44,318 And also from the Peabody Award-winning 841 00:31:44,319 --> 00:31:46,320 "On The Contrary with Lewis Benton," 842 00:31:46,321 --> 00:31:48,405 please welcome Ava Daniels. 843 00:31:48,406 --> 00:31:51,993 [applause] 844 00:31:56,789 --> 00:31:58,332 It was just this stupid one-line joke. 845 00:31:58,333 --> 00:32:02,711 But at the same time, it did speak to the massive injustice 846 00:32:02,712 --> 00:32:04,921 in the fintech sector that did affect change, 847 00:32:04,922 --> 00:32:07,924 and that felt really, really cool. 848 00:32:07,925 --> 00:32:11,261 Absolutely. 849 00:32:11,262 --> 00:32:13,680 Well, we're gonna use our last 15 minutes here 850 00:32:13,681 --> 00:32:15,557 to take some questions from the audience. 851 00:32:15,558 --> 00:32:17,435 Yes, you in the striped shirt. 852 00:32:19,604 --> 00:32:22,022 Hi. My question is for Ava. 853 00:32:22,023 --> 00:32:24,316 Oh, no. [laughter] 854 00:32:24,317 --> 00:32:27,444 No, I'm... I'm just kidding. Uh, go ahead. 855 00:32:27,445 --> 00:32:29,655 So you have my dream job. 856 00:32:29,656 --> 00:32:32,032 Uh, not to be a downer, but I feel like 857 00:32:32,033 --> 00:32:32,867 I've been working at this for a while now, 858 00:32:32,868 --> 00:32:35,327 and I'm just starting to doubt 859 00:32:35,328 --> 00:32:37,329 that I'm gonna get the jobs that I actually want. 860 00:32:37,330 --> 00:32:41,083 So I guess I'm just wondering if you have any advice 861 00:32:41,084 --> 00:32:42,668 for someone who feels like it just might be too hard? 862 00:32:42,669 --> 00:32:46,046 Well, um, I guess I'd say, 863 00:32:46,047 --> 00:32:48,131 you just got to take a ton of shots on goal. 864 00:32:48,132 --> 00:32:53,345 You know, just keep trying, keep at it, and... 865 00:32:53,346 --> 00:32:55,555 one of those shots is gonna get in. 866 00:32:55,556 --> 00:32:57,599 Thank you. 867 00:32:57,600 --> 00:33:00,227 [applause] 868 00:33:00,228 --> 00:33:03,230 Okay, the gentleman in the back with the red shirt. 869 00:33:03,231 --> 00:33:05,148 Actually, sorry. 870 00:33:05,149 --> 00:33:07,984 Wh-what you were saying about it being hard, 871 00:33:07,985 --> 00:33:10,529 it is really, really hard. 872 00:33:10,530 --> 00:33:13,740 And to be honest, that doesn't ever change. 873 00:33:13,741 --> 00:33:16,493 You know, y-you got to scratch and claw. 874 00:33:16,494 --> 00:33:18,412 And it doesn't get better. 875 00:33:18,413 --> 00:33:21,123 It just gets harder. 876 00:33:21,124 --> 00:33:25,460 But the scratch in the very beginning is the fun part. 877 00:33:25,461 --> 00:33:26,753 It's the good part. 878 00:33:26,754 --> 00:33:32,092 And, you know, I hope you get every job that you want, 879 00:33:32,093 --> 00:33:35,679 but just try to enjoy where you're at right now, 880 00:33:35,680 --> 00:33:42,060 'cause... you'll miss it, 881 00:33:42,061 --> 00:33:44,480 and you can never go back. 882 00:33:46,107 --> 00:33:47,400 Thank you. 883 00:33:48,985 --> 00:33:53,447 [Brandi Carlile's "The Story"] 884 00:33:53,448 --> 00:33:56,199 ♪ All of these lines across my face ♪ 885 00:33:56,200 --> 00:33:58,618 [cell phone chimes] 886 00:33:58,619 --> 00:34:03,623 ♪ Tell you the story of who I am ♪ 887 00:34:03,624 --> 00:34:08,170 ♪ So many stories of where I've been ♪ 888 00:34:08,171 --> 00:34:11,131 ♪ And how I got to where I am ♪ 889 00:34:11,132 --> 00:34:12,340 Deborah Vance. 890 00:34:12,341 --> 00:34:13,759 [cheers and applause] 891 00:34:13,760 --> 00:34:19,306 ♪ But these stories don't mean anything ♪ 892 00:34:19,307 --> 00:34:23,769 ♪ When you've got no one to tell them to ♪ 893 00:34:23,770 --> 00:34:28,148 ♪ It's true ♪ 894 00:34:28,149 --> 00:34:30,066 Oh, sorry. I was looking for someone. 895 00:34:30,067 --> 00:34:31,485 Oh, they checked out. 896 00:34:31,486 --> 00:34:34,488 Oh. Thank you. 897 00:34:34,489 --> 00:34:38,784 ♪ ♪ 898 00:34:38,785 --> 00:34:43,538 ♪ No, they don't know who I really am ♪ 899 00:34:43,539 --> 00:34:48,627 ♪ And they don't know what I've been through ♪ 900 00:34:48,628 --> 00:34:52,130 ♪ Like you do ♪ 901 00:34:52,131 --> 00:34:57,512 ♪ And I was made for you ♪ 902 00:34:58,596 --> 00:35:03,642 ♪ All of these lines across my face ♪ 903 00:35:03,643 --> 00:35:08,396 ♪ Tell you the story of who I am ♪ 904 00:35:08,397 --> 00:35:13,318 ♪ So many stories of where I've been ♪ 905 00:35:13,319 --> 00:35:17,364 ♪ And how I got to where I am ♪ 906 00:35:17,365 --> 00:35:23,453 ♪ Oh, but these stories don't mean anything ♪ 907 00:35:23,454 --> 00:35:28,708 ♪ When you've got no one to tell them to ♪ 908 00:35:28,709 --> 00:35:32,045 ♪ It's true ♪ 909 00:35:32,046 --> 00:35:36,258 ♪ I was made for you ♪ 910 00:35:36,259 --> 00:35:43,182 ♪ ♪ 911 00:36:07,290 --> 00:36:11,418 ♪ Oh, yeah, well, it's true ♪ 912 00:36:11,419 --> 00:36:16,299 ♪ That I was made for you ♪ 63642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.