All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S07E15.Phantom.of.CU.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,804 --> 00:00:06,106 Hey, C. 2 00:00:06,806 --> 00:00:07,440 Hey. 3 00:00:07,540 --> 00:00:09,075 PBJ-- you want half? 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,143 Oh, no. 5 00:00:10,243 --> 00:00:11,411 No, thank you. I've had dinner. 6 00:00:11,511 --> 00:00:13,079 Hey, have you seen Kelly today? 7 00:00:13,179 --> 00:00:14,848 No, not since lunch. Yeah, 8 00:00:14,948 --> 00:00:15,849 me either. 9 00:00:15,949 --> 00:00:17,250 I don't think she even went to school. 10 00:00:17,350 --> 00:00:18,651 She's not taking this very well, is she? 11 00:00:18,752 --> 00:00:20,053 I don't know. I can't tell. 12 00:00:20,320 --> 00:00:22,722 You know, one minute she's fine and then she gets all quiet. 13 00:00:22,822 --> 00:00:24,624 I just don't know what she's thinking. 14 00:00:24,724 --> 00:00:26,092 Well, I'll say one thing for her. 15 00:00:26,192 --> 00:00:27,293 She's got good instincts. 16 00:00:27,394 --> 00:00:28,795 I mean, I don't think she trusted Mark 17 00:00:28,895 --> 00:00:29,963 the whole time they went out. 18 00:00:30,063 --> 00:00:31,364 Yeah, well, she's lucky in one way. 19 00:00:31,464 --> 00:00:32,766 At least with him leaving C.U., 20 00:00:32,866 --> 00:00:34,634 she doesn't have to see him around all the time. 21 00:00:34,734 --> 00:00:37,871 Well, I had him pegged as a spoiled brat from day one. 22 00:00:37,971 --> 00:00:39,472 Hey, guys. 23 00:00:39,572 --> 00:00:41,174 Hey, where you been all day? 24 00:00:41,274 --> 00:00:43,009 Oh, mental health break. 25 00:00:43,109 --> 00:00:46,479 I walked the beach all the way to Topanga and back. 26 00:00:46,579 --> 00:00:49,416 Look what the surf washed in. 27 00:00:49,516 --> 00:00:51,017 I love the beach even more in the winter. 28 00:00:51,117 --> 00:00:53,420 I think I'm gonna make a collage or something, what do you think? 29 00:00:53,520 --> 00:00:55,455 You're in a good mood. Oh, the best. 30 00:00:55,555 --> 00:00:58,825 I have never felt so free. 31 00:00:58,925 --> 00:00:59,793 Good. 32 00:00:59,893 --> 00:01:01,494 We were worried about you. 33 00:01:01,594 --> 00:01:03,129 We thought maybe the whole Mark thing 34 00:01:03,229 --> 00:01:04,364 was getting to you, you know? 35 00:01:04,464 --> 00:01:06,533 Mark who? 36 00:01:06,633 --> 00:01:08,268 That was fast. 37 00:01:08,368 --> 00:01:09,702 Well, let's put it this way. 38 00:01:09,803 --> 00:01:12,372 The wound only went as deep as the guy 39 00:01:12,472 --> 00:01:14,941 and Mark was about that deep. 40 00:01:15,041 --> 00:01:18,144 Well, in that case, do you want to be fixed up? 41 00:01:18,244 --> 00:01:19,412 Fixed up? 42 00:01:19,512 --> 00:01:20,580 You mean a blind date? 43 00:01:20,680 --> 00:01:22,549 Yeah, but I know him. Trust me. 44 00:01:22,649 --> 00:01:24,751 Dating... 45 00:01:24,851 --> 00:01:26,753 Kel, I think it's a really good idea. 46 00:01:26,853 --> 00:01:28,088 I mean, sometimes you just gotta 47 00:01:28,188 --> 00:01:29,155 go out and live a little. 48 00:01:29,255 --> 00:01:30,423 Try something new. 49 00:01:30,523 --> 00:01:31,991 I mean, look at me, Brandon has an idea, 50 00:01:32,092 --> 00:01:34,227 now I'm going on television tomorrow as the weather girl. 51 00:01:34,327 --> 00:01:36,529 I don't know. 52 00:01:36,629 --> 00:01:37,630 He's a great guy, okay. 53 00:01:37,730 --> 00:01:38,998 He's, he's really good-looking, 54 00:01:39,099 --> 00:01:40,400 he's brilliant. 55 00:01:40,500 --> 00:01:41,601 My dad's been trying to get me 56 00:01:41,734 --> 00:01:42,602 to go out with him since before Steve. 57 00:01:42,702 --> 00:01:44,204 Yeah, you gotta go for it. 58 00:01:44,304 --> 00:01:45,572 And besides, it's not like 59 00:01:45,672 --> 00:01:47,240 Brandon is around to pick up the pieces, right. 60 00:01:47,340 --> 00:01:51,010 I'm sorry, I didn't, 61 00:01:51,111 --> 00:01:53,379 I didn't mean it to come out like that, sorry. 62 00:01:53,480 --> 00:01:55,181 It's okay. 63 00:01:55,281 --> 00:01:56,950 It's the truth. 64 00:01:59,519 --> 00:02:01,421 Okay, I'll do it. 65 00:02:01,521 --> 00:02:02,722 Fix me up. 66 00:02:03,656 --> 00:02:05,058 How bad can it be? 67 00:02:06,392 --> 00:02:08,161 Great. 68 00:04:04,744 --> 00:04:07,013 This week the focus is on our C.U. seniors. 69 00:04:07,113 --> 00:04:09,682 Several final activities are scheduled 70 00:04:09,782 --> 00:04:11,684 to take place beginning with senior pictures. 71 00:04:11,784 --> 00:04:14,354 All inquiries should be directed to Clare Arnold, 72 00:04:14,454 --> 00:04:17,056 who's heading up the committee in charge of senior affairs. 73 00:04:17,156 --> 00:04:19,592 Seniors are expected to attend the session... 74 00:04:19,692 --> 00:04:20,860 All right you're on after this segment. 75 00:04:20,960 --> 00:04:22,395 Is everything ready? Yeah. 76 00:04:22,495 --> 00:04:23,696 Everything but me. 77 00:04:23,796 --> 00:04:25,398 Come on, relax, you're gonna be great. 78 00:04:25,498 --> 00:04:27,400 You're my favorite weather girl. 79 00:04:27,500 --> 00:04:28,701 Hey, sorry I'm late. 80 00:04:28,801 --> 00:04:30,703 Shh, shh, shh. That's okay. 81 00:04:30,803 --> 00:04:32,438 You nervous? 82 00:04:32,538 --> 00:04:33,906 Yes, yes. 83 00:04:34,007 --> 00:04:36,109 Don't be, you'll do fine. 84 00:04:36,209 --> 00:04:37,143 Fine. 85 00:04:37,243 --> 00:04:38,077 Okay. This is it. 86 00:04:38,177 --> 00:04:39,746 This is it, go on in there. Oh. 87 00:04:39,846 --> 00:04:41,981 Good luck. 88 00:04:42,081 --> 00:04:44,150 And now let's meet our new weatherperson, Donna Martin, 89 00:04:44,250 --> 00:04:47,320 and see if we're in for another day of So-Cal sunshine. 90 00:04:47,420 --> 00:04:48,955 Donna? And switch. 91 00:04:49,055 --> 00:04:50,757 Okay. 92 00:04:50,857 --> 00:04:52,558 Welcome to Wardrobe Weather. 93 00:04:52,659 --> 00:04:55,094 We're here to put some practical meaning into the weather, 94 00:04:55,194 --> 00:04:56,996 tips on dressing for the day, 95 00:04:57,096 --> 00:04:59,032 and making sure your daily fashion transitions 96 00:04:59,132 --> 00:05:01,567 are not only climate appropriate, 97 00:05:01,668 --> 00:05:03,569 but also seamless. 98 00:05:03,670 --> 00:05:06,072 Tomorrow's forecast calls for... 99 00:05:06,172 --> 00:05:07,707 layers. 100 00:05:07,807 --> 00:05:10,243 It's gonna be sunny 101 00:05:10,343 --> 00:05:11,711 and warm in the afternoon, 102 00:05:11,811 --> 00:05:14,714 but what about that patchy morning fog? 103 00:05:14,814 --> 00:05:17,183 Well, this calls for something retro, 104 00:05:17,283 --> 00:05:20,386 maybe a suede jacket perhaps to keep you toasty. 105 00:05:20,486 --> 00:05:23,189 But when those clouds part, 106 00:05:23,289 --> 00:05:25,391 you're gonna want to go a little... 107 00:05:25,491 --> 00:05:27,226 lighter. 108 00:05:27,327 --> 00:05:29,362 Like a sweater, 109 00:05:29,462 --> 00:05:30,830 which you can always peal off 110 00:05:30,930 --> 00:05:34,133 to take advantage of that lunch hour sun. 111 00:05:36,669 --> 00:05:38,571 Oh, and a skirt. 112 00:05:38,671 --> 00:05:41,107 And as for you guys... 113 00:05:42,008 --> 00:05:43,910 ...break out the T-shirts. 114 00:05:44,010 --> 00:05:45,745 But you might want to think 115 00:05:45,845 --> 00:05:48,081 about a flannel for the morning. 116 00:05:48,181 --> 00:05:49,048 Yeah. 117 00:05:49,148 --> 00:05:51,384 And I, uh, also want to remind you 118 00:05:51,484 --> 00:05:54,253 that a baseball hat is a fashion accessory, 119 00:05:54,354 --> 00:05:56,456 not an excuse to keep from washing your hair. 120 00:05:56,556 --> 00:05:57,824 Mm-mm. 121 00:05:57,924 --> 00:05:59,826 And please, please, start the day fresh 122 00:05:59,926 --> 00:06:02,295 with a clean pair of boxers. 123 00:06:02,395 --> 00:06:03,496 What do you say? 124 00:06:03,596 --> 00:06:04,797 Okay, 125 00:06:04,897 --> 00:06:07,467 well, um, that's it for tonight's forecast. 126 00:06:07,567 --> 00:06:08,868 Information you can use, 127 00:06:08,968 --> 00:06:10,870 from square toes to block heels, 128 00:06:10,970 --> 00:06:12,372 silks to suedes, 129 00:06:12,472 --> 00:06:14,774 keeping you belted and buttoned throughout the day. 130 00:06:14,874 --> 00:06:16,175 I'm Donna Martin, 131 00:06:16,275 --> 00:06:17,777 changing your weather and changing your clothes. 132 00:06:17,877 --> 00:06:19,946 And that, 133 00:06:20,046 --> 00:06:21,781 I guess, is the news. 134 00:06:21,881 --> 00:06:23,216 I'm Tracy Gaylian. Good night. 135 00:06:23,316 --> 00:06:24,384 We're clear. 136 00:06:24,484 --> 00:06:26,652 Okay, guys, we need a shot of that ski logo. 137 00:06:26,753 --> 00:06:27,820 What'd you think, Brandon? 138 00:06:27,920 --> 00:06:29,589 I think I see a trend developing here. 139 00:06:29,689 --> 00:06:30,823 Oh! I did good? 140 00:06:30,923 --> 00:06:33,025 Yeah, you did. Yay! 141 00:06:33,126 --> 00:06:34,861 Whew! 142 00:06:36,696 --> 00:06:38,598 Excuse me, this is maintenance right? 143 00:06:38,698 --> 00:06:41,601 No, this is the neurology lab. 144 00:06:41,701 --> 00:06:43,970 We just keep the garbage here 145 00:06:44,070 --> 00:06:45,571 due to overcrowding. 146 00:06:45,671 --> 00:06:46,806 My name's Steve Sanders. 147 00:06:46,906 --> 00:06:47,840 I'm looking for Tony. 148 00:06:47,940 --> 00:06:50,877 So you're the cheater, huh? 149 00:06:50,977 --> 00:06:52,879 That's the lowest of the low. 150 00:06:52,979 --> 00:06:54,881 All right, all right already. 151 00:06:54,981 --> 00:06:56,883 Just tell me what I need to do 152 00:06:56,983 --> 00:06:58,851 to fulfill my punishment please. Please. 153 00:06:58,951 --> 00:07:00,253 Well, we'll try to make it 154 00:07:00,353 --> 00:07:02,488 as unpleasant for you as possible. 155 00:07:05,525 --> 00:07:07,627 First thing is Dumpster detail. 156 00:07:07,727 --> 00:07:10,396 You'll be surprised at what you learn about your friends 157 00:07:10,496 --> 00:07:13,065 after picking up their messes for a couple of weeks. 158 00:07:13,166 --> 00:07:15,268 Yeah, you kids are very kinky. 159 00:07:16,536 --> 00:07:17,637 Then after you're done here, 160 00:07:17,837 --> 00:07:20,540 you, you go over to security and sentry detail. 161 00:07:20,640 --> 00:07:21,841 Security will be rotating you 162 00:07:21,941 --> 00:07:22,942 around the campus parking lots 163 00:07:23,042 --> 00:07:24,577 to give some of our tenured men 164 00:07:24,677 --> 00:07:26,846 a little shut eye. 165 00:07:26,946 --> 00:07:29,482 Your butt is ours from the PM to the AM. 166 00:07:29,582 --> 00:07:30,750 You got it? 167 00:07:30,950 --> 00:07:32,385 Yeah, but how I am supposed to be awake all night 168 00:07:32,485 --> 00:07:33,619 and in class all day? 169 00:07:33,719 --> 00:07:34,887 You should've thought about that 170 00:07:34,987 --> 00:07:36,088 when you ripped off your buddy's paper. 171 00:07:36,189 --> 00:07:38,891 Oh, yeah, and you'll need these gloves. 172 00:07:38,991 --> 00:07:40,660 There's lots of rats. 173 00:07:40,760 --> 00:07:41,828 Rats? 174 00:07:41,928 --> 00:07:42,962 And they bite. 175 00:07:43,062 --> 00:07:44,897 Great. Great. 176 00:07:44,997 --> 00:07:47,166 Oh, and there's one more thing. 177 00:07:47,266 --> 00:07:48,868 There's this homeless guy living on campus, 178 00:07:48,968 --> 00:07:50,002 feeding off the refuse, 179 00:07:50,102 --> 00:07:51,871 breaking into basements to sleep. 180 00:07:51,971 --> 00:07:53,105 He's been giving us a hard time. 181 00:07:53,206 --> 00:07:54,740 What kind of hard time? Well, 182 00:07:54,841 --> 00:07:56,742 like, uh, tying guys' shoelaces together. 183 00:07:56,843 --> 00:07:57,910 Giving hotfoots. 184 00:07:58,010 --> 00:07:59,045 Things like that. Pranks. 185 00:07:59,145 --> 00:08:00,346 Thinks he's funny. 186 00:08:00,446 --> 00:08:02,682 Sounds like your men are sleeping on the job. 187 00:08:02,782 --> 00:08:04,016 Yeah? 188 00:08:04,116 --> 00:08:07,153 Well, uh, you stay awake and catch the bastard, 189 00:08:07,253 --> 00:08:10,122 and I might be able to commute your sentence. 190 00:08:11,090 --> 00:08:13,226 We call him "The Phantom of C.U." 191 00:08:15,761 --> 00:08:17,964 Phantom of C.U., huh? 192 00:08:20,633 --> 00:08:23,736 Hey, Donna, great show. I'll see you tomorrow. 193 00:08:23,836 --> 00:08:25,371 I have to do this again? Oh, yeah. 194 00:08:25,471 --> 00:08:27,573 Tomorrow, the next day, the next day, every day. 195 00:08:27,673 --> 00:08:28,941 Good show, boys. 196 00:08:29,041 --> 00:08:30,610 Yeah. Take care. 197 00:08:30,710 --> 00:08:31,911 Is she for real? 198 00:08:32,011 --> 00:08:34,046 Come on, she was great. 199 00:08:34,146 --> 00:08:35,915 Yeah, what would really be great 200 00:08:36,015 --> 00:08:37,583 is her doing the weather naked. 201 00:08:37,683 --> 00:08:39,051 Hey, watch your mouth. 202 00:08:39,151 --> 00:08:41,254 All right, she can have an umbrella. 203 00:08:43,222 --> 00:08:44,757 Donna. 204 00:08:44,857 --> 00:08:46,359 I really enjoyed that. 205 00:08:46,459 --> 00:08:47,293 Oh, thanks. 206 00:08:47,393 --> 00:08:48,794 Uh, Evan, this is David Silver. 207 00:08:48,895 --> 00:08:50,363 Nice to meet you. Yeah, you, too. 208 00:08:50,463 --> 00:08:53,232 So you're really talented. Oh, thank you. 209 00:08:53,332 --> 00:08:55,768 Uh, don't forget to ask Kelly for me. 210 00:08:55,868 --> 00:08:57,236 Right, I won't. I promise. 211 00:08:57,336 --> 00:08:58,704 Okay, thanks. See ya. Okay. 212 00:08:58,804 --> 00:09:00,773 Bye. 213 00:09:00,873 --> 00:09:02,708 What was that all about? 214 00:09:02,808 --> 00:09:05,711 Oh, yeah, he wants me to fix him up. 215 00:09:05,811 --> 00:09:07,179 With Kelly? 216 00:09:07,280 --> 00:09:09,015 Come on, that guy doesn't stand a chance. 217 00:09:09,115 --> 00:09:10,716 What're you talking about? 218 00:09:10,816 --> 00:09:12,018 I think he's nice. 219 00:09:12,118 --> 00:09:14,120 Are you ever gonna stop playing matchmaker? 220 00:09:14,220 --> 00:09:16,255 No. 221 00:09:20,393 --> 00:09:23,496 It's a West End London exchange. 222 00:09:23,596 --> 00:09:25,498 Yes, I'll hold. 223 00:09:25,598 --> 00:09:26,832 Hey, man, what's up. 224 00:09:26,933 --> 00:09:28,334 I'm just trying to book an old friend of mine, 225 00:09:28,434 --> 00:09:30,503 Donna Lewis, for the After Dark. 226 00:09:30,603 --> 00:09:32,204 Calling London, huh? 227 00:09:32,305 --> 00:09:33,573 Yeah, look, when the bill comes 228 00:09:33,673 --> 00:09:34,707 I'll cover it, all right? 229 00:09:34,807 --> 00:09:36,842 Yeah, and how will I find you, Tom? 230 00:09:36,943 --> 00:09:38,678 Well, Valerie will know where I am. 231 00:09:38,778 --> 00:09:40,980 Look don't sweat it, okay? 232 00:09:41,781 --> 00:09:43,683 Yeah, no-- Lewis. 233 00:09:43,783 --> 00:09:45,685 Donna Lewis. 234 00:09:45,785 --> 00:09:47,353 The girl's got a number one hit, 235 00:09:47,453 --> 00:09:48,988 I can't even get in touch with her. 236 00:09:49,088 --> 00:09:50,823 You know what? Forget it. 237 00:09:50,923 --> 00:09:53,125 Yeah, thank you. 238 00:09:55,261 --> 00:09:56,796 Hey, listen, Brandon, would you happen to know 239 00:09:56,896 --> 00:09:58,364 where I can get some coffee around here? 240 00:09:58,464 --> 00:10:00,766 Yeah, I just, uh, picked some up at the store. 241 00:10:00,866 --> 00:10:02,702 Cool, I'll take it black. 242 00:10:02,802 --> 00:10:03,803 I-I'll... 243 00:10:03,903 --> 00:10:04,870 keep that in mind. 244 00:10:04,971 --> 00:10:06,339 Hey, Brandon, you know, 245 00:10:06,472 --> 00:10:08,074 listen, I wanted to talk to you about me staying here. 246 00:10:08,174 --> 00:10:11,611 Uh, I mean, it is cool with you, right? 247 00:10:11,711 --> 00:10:12,945 I don't know. 248 00:10:13,045 --> 00:10:15,147 How long are you planning on staying? 249 00:10:15,247 --> 00:10:16,415 Look, just say the word and I'm out of here. 250 00:10:16,515 --> 00:10:17,850 I mean, the only reason I'm here 251 00:10:17,950 --> 00:10:19,418 is 'cause Valerie needs me for the club. 252 00:10:19,518 --> 00:10:20,686 I said I'd stay for awhile. 253 00:10:20,786 --> 00:10:22,555 And how long is a while? 254 00:10:24,390 --> 00:10:26,626 Look, if I caused any trouble, I'm sorry. 255 00:10:26,726 --> 00:10:28,661 It happens. 256 00:10:29,528 --> 00:10:31,831 Okay, look, I'm gonna take a walk. 257 00:10:31,931 --> 00:10:34,133 I'll get some coffee later. 258 00:10:41,907 --> 00:10:43,643 Neil, hi, come on in. 259 00:10:43,743 --> 00:10:45,244 You look great. Thank you. 260 00:10:45,344 --> 00:10:46,946 Kelly will be ready in one second. 261 00:10:47,046 --> 00:10:48,481 Kelly, Neil's here. 262 00:10:48,581 --> 00:10:50,282 I have a really good feeling about this. 263 00:10:50,383 --> 00:10:52,284 I think you guys are really gonna get along. 264 00:10:52,385 --> 00:10:54,820 I've learned never to doubt a woman's intuition. 265 00:10:54,920 --> 00:10:56,822 Hi. 266 00:10:58,758 --> 00:10:59,625 What did 267 00:10:59,725 --> 00:11:01,494 Shakespeare say in As You Like It? 268 00:11:01,594 --> 00:11:04,130 "Who ever loved that loved not at first sight?" 269 00:11:05,531 --> 00:11:07,633 That sounds like something he would say. 270 00:11:07,733 --> 00:11:08,934 Kelly Taylor-- 271 00:11:09,035 --> 00:11:10,636 Neil Phillips. 272 00:11:10,736 --> 00:11:12,371 Pleased to meet you. Indeed. 273 00:11:12,471 --> 00:11:13,372 Neil 274 00:11:13,472 --> 00:11:14,540 is an exchange student from England. 275 00:11:14,640 --> 00:11:16,876 He's on a full academic scholarship. 276 00:11:16,976 --> 00:11:18,444 He's, um, captain 277 00:11:18,544 --> 00:11:20,413 of our undefeated debate team, 278 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 and he's headed for Harvard Medical in the fall. 279 00:11:22,615 --> 00:11:23,516 Actually, 280 00:11:23,616 --> 00:11:24,483 Harvard in June. 281 00:11:24,583 --> 00:11:25,818 I've been given special permission 282 00:11:25,918 --> 00:11:26,952 to begin early studies. 283 00:11:27,053 --> 00:11:28,287 Wow. 284 00:11:28,387 --> 00:11:29,655 Well, I'm impressed. 285 00:11:29,755 --> 00:11:30,523 So am I. 286 00:11:30,623 --> 00:11:31,424 If Homer 287 00:11:31,524 --> 00:11:32,758 looked at you, he would say, 288 00:11:32,858 --> 00:11:35,494 "This is the face that launched a thousand ships 289 00:11:35,594 --> 00:11:37,897 and burned the topless towers of Ilium." 290 00:11:40,800 --> 00:11:42,768 Well, hope you guys have 291 00:11:42,868 --> 00:11:44,036 a great time. Yes. 292 00:11:44,136 --> 00:11:44,970 Shall we be on our way? 293 00:11:45,071 --> 00:11:47,273 On our way we shall be. 294 00:11:50,409 --> 00:11:51,444 Bye. 295 00:11:56,816 --> 00:11:58,884 Well, can't win 'em all. 296 00:12:42,795 --> 00:12:44,230 Ow! 297 00:12:51,937 --> 00:12:54,607 I'm gonna kill that guy! 298 00:12:58,377 --> 00:13:00,312 Ah, from wine 299 00:13:00,412 --> 00:13:02,815 what sudden friendship springs. 300 00:13:02,915 --> 00:13:04,550 John Gay was a wise man. 301 00:13:04,650 --> 00:13:05,551 Anyway, 302 00:13:05,651 --> 00:13:07,319 I feel the Italian reds are far superior 303 00:13:07,419 --> 00:13:08,954 to anything the French can come up with. 304 00:13:09,054 --> 00:13:10,322 I know, I know, 305 00:13:10,422 --> 00:13:11,724 it's a controversial position, 306 00:13:11,824 --> 00:13:13,025 but we have to take a stand. 307 00:13:13,125 --> 00:13:15,694 I suppose so. 308 00:13:15,795 --> 00:13:17,530 Now, I understand you're not drinking, 309 00:13:17,630 --> 00:13:18,864 but you are eating, aren't you? 310 00:13:18,964 --> 00:13:21,767 Yes, yes. 311 00:13:22,868 --> 00:13:24,003 I recommend the duck. 312 00:13:24,103 --> 00:13:25,771 I'm a vegetarian. 313 00:13:25,871 --> 00:13:27,006 I'm so sorry. 314 00:13:27,106 --> 00:13:29,141 Don't be. I just prefer to eat light. 315 00:13:29,241 --> 00:13:31,544 You've probably never read Balzac. 316 00:13:31,644 --> 00:13:34,780 Yes, actually, in high school. 317 00:13:34,880 --> 00:13:35,948 A mediocre writer at best, 318 00:13:36,048 --> 00:13:37,149 but a truly accomplished glutton. 319 00:13:37,249 --> 00:13:40,052 It's said he once consumed 100 oysters, 320 00:13:40,152 --> 00:13:41,787 12 lamb cutlets, 321 00:13:41,887 --> 00:13:43,589 two whole ducklings, 322 00:13:43,689 --> 00:13:44,990 and a pair of roast partridges 323 00:13:45,090 --> 00:13:46,492 all at one sitting. 324 00:13:46,592 --> 00:13:49,361 And what did he have for dessert? 325 00:13:50,196 --> 00:13:51,630 Funny, I don't know. 326 00:13:51,730 --> 00:13:54,633 I thought you knew everything. 327 00:13:54,733 --> 00:13:56,969 I'll need to find out for our next meeting. 328 00:13:59,939 --> 00:14:02,508 You really are fascinating. 329 00:14:05,678 --> 00:14:08,814 What's behind that enigmatic smile? 330 00:14:09,682 --> 00:14:12,918 Believe me, you don't want to know. 331 00:14:19,959 --> 00:14:21,727 Hey... 332 00:14:21,827 --> 00:14:23,729 Wake up, sleepy head. 333 00:14:23,829 --> 00:14:26,232 Come on, Donna, it's time for you to get to bed 334 00:14:26,332 --> 00:14:28,033 and me to get home. 335 00:14:29,001 --> 00:14:31,136 You can stay if you want. 336 00:14:31,237 --> 00:14:32,404 Uh-uh, I can't. 337 00:14:32,504 --> 00:14:34,607 I got a billion things to do tomorrow. 338 00:14:36,542 --> 00:14:37,877 You were great tonight. 339 00:14:37,977 --> 00:14:39,278 Thank you. 340 00:14:39,378 --> 00:14:41,280 Thank you for being there for me. 341 00:14:42,514 --> 00:14:45,317 So, uh, how are things coming for the show this weekend? 342 00:14:45,417 --> 00:14:46,986 Is there anything I can do to help? 343 00:14:47,086 --> 00:14:48,454 Yeah, please tell me 344 00:14:48,554 --> 00:14:50,356 if Donna Lewis is going to show up. 345 00:14:50,456 --> 00:14:52,491 Well, I thought I was the only Donna in your life. 346 00:14:52,591 --> 00:14:55,294 Yeah, well, the way things are going, you just might be. 347 00:14:55,394 --> 00:14:57,463 Isn't Tom taking care of everything? 348 00:14:57,563 --> 00:14:58,530 Not that I can see, I mean, 349 00:14:58,631 --> 00:14:59,665 I haven't seen any contracts, 350 00:14:59,765 --> 00:15:01,667 no agents, tour managers, nothing. 351 00:15:01,767 --> 00:15:03,435 We're prepping for a full house 352 00:15:03,535 --> 00:15:05,871 on this guy's word and Valerie's reassurances. 353 00:15:05,971 --> 00:15:07,640 Not good. No. 354 00:15:07,740 --> 00:15:09,241 We've made a lot of money on ticket sales, 355 00:15:09,341 --> 00:15:10,376 but I can't spend any of it 356 00:15:10,476 --> 00:15:11,644 in case we have to refund tickets. 357 00:15:11,744 --> 00:15:13,412 That means it's out of pocket 358 00:15:13,512 --> 00:15:14,613 for any expenses, so, 359 00:15:14,713 --> 00:15:15,948 if Donna Lewis doesn't show up, 360 00:15:16,048 --> 00:15:18,284 guess who's left holding the bag? 361 00:15:18,384 --> 00:15:19,852 Yeah, but this guy's credibility 362 00:15:19,952 --> 00:15:21,487 is on the line here. 363 00:15:21,587 --> 00:15:23,122 I doubt he's looking to make a fool out of himself. 364 00:15:27,293 --> 00:15:29,695 Who's calling so late? 365 00:15:33,232 --> 00:15:34,667 Hello? 366 00:15:34,767 --> 00:15:37,036 Rain or shine, you'll be mine. 367 00:15:37,136 --> 00:15:39,071 Our sweet kiss will be so hot. 368 00:15:39,171 --> 00:15:41,240 That's the forecast, 369 00:15:41,340 --> 00:15:43,075 you're mine, you better like it, 370 00:15:43,175 --> 00:15:44,510 or else. 371 00:15:48,380 --> 00:15:49,648 Who was that? 372 00:15:51,383 --> 00:15:52,751 I don't know. 373 00:15:52,851 --> 00:15:53,819 It was, uh, 374 00:15:53,919 --> 00:15:56,555 it was someone ragging on my weather bit. 375 00:15:56,655 --> 00:15:58,223 Well, what'd they say? 376 00:15:58,324 --> 00:16:00,092 S-Something about kissing me. 377 00:16:01,126 --> 00:16:02,861 That's weird. 378 00:16:06,332 --> 00:16:07,967 Are you okay? 379 00:16:08,067 --> 00:16:11,570 Yeah, I guess. 380 00:16:13,405 --> 00:16:15,975 Maybe I should spend the night. 381 00:16:16,075 --> 00:16:18,844 Yeah, maybe you should. 382 00:16:25,017 --> 00:16:26,018 Hey, Bran. 383 00:16:26,118 --> 00:16:27,619 Hey, Steve. 384 00:16:29,488 --> 00:16:30,489 Oh, buddy. 385 00:16:30,589 --> 00:16:32,424 What's the matter with you? 386 00:16:32,524 --> 00:16:34,126 Didn't get any sleep last night? 387 00:16:34,226 --> 00:16:37,396 No, I'm beginning to think I'm part of a science experiment. 388 00:16:37,496 --> 00:16:39,164 Let's not forget one thing. 389 00:16:39,264 --> 00:16:40,699 What's that? 390 00:16:40,799 --> 00:16:41,967 You deserve it. 391 00:16:42,067 --> 00:16:43,969 Yeah, yeah. 392 00:16:44,069 --> 00:16:45,537 Hey, listen, you guys 393 00:16:45,637 --> 00:16:47,473 ever hear of "The Phantom of C.U.?" 394 00:16:47,573 --> 00:16:49,475 The Phantom of C.U.? How baroque. 395 00:16:49,575 --> 00:16:50,943 I never heard of him. Me neither. 396 00:16:51,043 --> 00:16:52,011 Yeah, well, 397 00:16:52,111 --> 00:16:53,345 believe it or not, 398 00:16:53,445 --> 00:16:55,347 there's this homeless joker living on campus. 399 00:16:55,447 --> 00:16:57,316 Security calls him "The Phantom." 400 00:16:57,416 --> 00:16:59,585 He likes to play little stunts 401 00:16:59,685 --> 00:17:00,652 to aggravate these guys like 402 00:17:00,753 --> 00:17:02,421 tying their shoelaces together. 403 00:17:02,521 --> 00:17:04,857 Last night, I got a visit from him. 404 00:17:04,957 --> 00:17:06,291 You caught the Phantom? 405 00:17:06,392 --> 00:17:08,627 No, no, but when I do... 406 00:17:08,727 --> 00:17:10,462 What happened? He stole the book 407 00:17:10,562 --> 00:17:11,997 I was reading for Lit class 408 00:17:12,097 --> 00:17:13,932 and exchanged it for this. 409 00:17:15,067 --> 00:17:16,769 Then he beamed me in the head with a rock. 410 00:17:16,869 --> 00:17:19,004 Oh. Sounds like a great news story. 411 00:17:19,104 --> 00:17:21,440 Maybe if you catch the guy, we could get an interview. 412 00:17:21,540 --> 00:17:22,908 Oh, he won't be able to talk. 413 00:17:23,008 --> 00:17:24,109 Hey, guys. 414 00:17:24,209 --> 00:17:25,244 Hey, Clare. Hey, baby. 415 00:17:25,344 --> 00:17:26,678 How's your head, hon? 416 00:17:26,779 --> 00:17:27,679 It hurts. 417 00:17:27,780 --> 00:17:29,048 Aw, you'd better stay awake next time. 418 00:17:29,148 --> 00:17:30,282 You might get a hot foot. 419 00:17:30,382 --> 00:17:32,117 Guys, uh, 420 00:17:32,217 --> 00:17:34,353 I need your help with something. 421 00:17:34,453 --> 00:17:35,487 I have about, um, 422 00:17:35,587 --> 00:17:37,189 ten seniors that I can't find. 423 00:17:37,289 --> 00:17:38,490 Do you think you could 424 00:17:38,590 --> 00:17:39,725 announce this list on the news? 425 00:17:39,825 --> 00:17:40,926 Yeah, sure, no problem. 426 00:17:41,026 --> 00:17:41,794 Yeah, I'll do it tonight. 427 00:17:41,894 --> 00:17:43,062 Great. All right, we gotta go, 428 00:17:43,162 --> 00:17:44,063 we have important things to do. 429 00:17:44,163 --> 00:17:45,497 See you guys later. Bye. 430 00:17:45,597 --> 00:17:47,433 See ya. Bye, guys. 431 00:17:47,533 --> 00:17:49,501 Oh, poor baby. 432 00:17:49,601 --> 00:17:51,837 You better get it together before your senior pictures. 433 00:17:51,937 --> 00:17:52,971 Oh, don't remind me. 434 00:17:53,072 --> 00:17:54,573 Oh, does it hurt? 435 00:17:54,673 --> 00:17:56,642 Ow, Clare, it hurts. 436 00:17:56,742 --> 00:17:58,777 Sorry. 437 00:17:58,977 --> 00:18:01,447 He would not stop talking. 438 00:18:01,547 --> 00:18:02,481 About what? 439 00:18:02,581 --> 00:18:03,749 About anything. 440 00:18:03,849 --> 00:18:05,918 I have never met somebody so conceited. 441 00:18:06,018 --> 00:18:09,822 He was like a self-proclaimed expert on everything. 442 00:18:09,922 --> 00:18:13,158 Never let Clare fix you up. 443 00:18:13,258 --> 00:18:15,194 Oh, I'm sorry. 444 00:18:15,294 --> 00:18:16,762 Aside from a guy mauling me, 445 00:18:16,862 --> 00:18:19,498 I would have to say that was the worst evening of my life. 446 00:18:19,598 --> 00:18:22,835 I am never going on another blind date. 447 00:18:24,603 --> 00:18:26,505 Yeah, you know, I don't, I don't blame you, 448 00:18:26,605 --> 00:18:28,440 but, uh, I mean, 449 00:18:28,540 --> 00:18:29,875 what if it wasn't a blind date? 450 00:18:29,975 --> 00:18:30,676 Maybe, you know, 451 00:18:30,776 --> 00:18:32,311 I just wanted to fix you up, 452 00:18:32,411 --> 00:18:33,312 like, with someone you knew? 453 00:18:33,412 --> 00:18:35,781 Oh, Donna... 454 00:18:35,881 --> 00:18:38,283 I don't know. 455 00:18:38,383 --> 00:18:39,651 I know this guy? 456 00:18:39,751 --> 00:18:41,653 Uh, yeah, Evan Potter, you know? 457 00:18:41,753 --> 00:18:44,556 The cameraman from CUTV? 458 00:18:44,656 --> 00:18:46,859 Yeah, he really wants to go out with you. 459 00:18:46,959 --> 00:18:48,227 Sorry, Donna. 460 00:18:48,327 --> 00:18:49,561 Not my type. 461 00:18:49,661 --> 00:18:52,931 Kel, he is so sweet. 462 00:18:55,901 --> 00:18:57,402 He's gonna be really disappointed. 463 00:18:57,503 --> 00:18:59,605 Sorry. 464 00:18:59,705 --> 00:19:03,442 What is this I hear about you getting weird phone calls? 465 00:19:03,542 --> 00:19:05,511 Yeah, have you gotten any? 466 00:19:05,611 --> 00:19:07,446 No, no, what happened? 467 00:19:07,546 --> 00:19:11,650 It must've been someone who saw my weather report. 468 00:19:11,750 --> 00:19:13,552 It was just kind of spooky. 469 00:19:13,652 --> 00:19:15,621 Well, you did make quite an impact. 470 00:19:15,721 --> 00:19:17,990 I'm sure you're going to have lots of strange fans. 471 00:19:25,364 --> 00:19:26,431 Tom, 472 00:19:26,532 --> 00:19:28,267 I still haven't seen a diagram 473 00:19:28,367 --> 00:19:29,601 of the stage set-up. 474 00:19:29,701 --> 00:19:30,769 I don't know how many people to cater for. 475 00:19:30,869 --> 00:19:32,638 Look, I generally don't believe 476 00:19:32,738 --> 00:19:34,540 this is going to happen. All right, look, 477 00:19:34,640 --> 00:19:35,541 it's simple. 478 00:19:35,641 --> 00:19:36,608 Okay, they load in and out 479 00:19:36,708 --> 00:19:37,843 just like everybody else. 480 00:19:37,976 --> 00:19:39,244 Okay, all you have to do is feed the band, 481 00:19:39,344 --> 00:19:40,546 Donna Lewis and two crew members. 482 00:19:40,646 --> 00:19:42,548 I mean, burgers from next door will be fine. 483 00:19:42,648 --> 00:19:43,782 We use our own sound and lights. 484 00:19:43,882 --> 00:19:45,751 They provide the operators. Okay? 485 00:19:46,585 --> 00:19:48,220 Yeah, whatever you say. 486 00:19:48,453 --> 00:19:49,955 David, relax. 487 00:19:50,055 --> 00:19:51,890 Excuse me, Val, I have a lot invested in this place 488 00:19:51,990 --> 00:19:53,325 and I have a lot riding on someone 489 00:19:53,425 --> 00:19:54,760 I don't even know. 490 00:19:54,860 --> 00:19:56,628 Look, it's going to be okay. I promise. 491 00:19:58,463 --> 00:20:00,732 If Donna Lewis doesn't show, he goes. 492 00:20:08,840 --> 00:20:10,709 Hey, you, think fast. 493 00:20:11,510 --> 00:20:13,412 He didn't believe a word I said, did he? 494 00:20:13,512 --> 00:20:15,647 No, he didn't. 495 00:20:15,747 --> 00:20:16,682 What's his problem? 496 00:20:16,782 --> 00:20:17,950 You remember, Val. 497 00:20:18,050 --> 00:20:19,451 I used to visit my grandparents in Wales. 498 00:20:19,551 --> 00:20:21,420 Donna Lewis was like the girl next door. 499 00:20:21,520 --> 00:20:24,756 She'll show up. 500 00:20:26,625 --> 00:20:28,227 You believe me, don't you? 501 00:20:28,660 --> 00:20:29,828 Look, every person 502 00:20:29,928 --> 00:20:31,463 I introduce to this group 503 00:20:31,563 --> 00:20:33,832 ends up being typecast as a bad guy. 504 00:20:33,932 --> 00:20:35,834 Yeah, well, forget about it. 505 00:20:39,571 --> 00:20:40,839 What's the matter? 506 00:20:40,939 --> 00:20:44,276 Look, Tom, I really appreciate all your help. 507 00:20:44,376 --> 00:20:47,446 But I'm not interested in a relationship right now. 508 00:20:47,546 --> 00:20:48,947 Well, we've been sleeping together. 509 00:20:49,047 --> 00:20:50,582 I mean, what am I supposed to think? 510 00:20:50,682 --> 00:20:53,685 You know why, I mean, we're old friends. 511 00:20:54,586 --> 00:20:56,855 Just respect my wishes, okay? 512 00:20:56,955 --> 00:20:58,890 Okay. 513 00:20:58,991 --> 00:21:01,360 Now... 514 00:21:01,460 --> 00:21:02,561 Now you can kiss me. 515 00:21:02,661 --> 00:21:04,229 Wait a second, I thought you said 516 00:21:04,329 --> 00:21:05,397 you didn't want a relationship. 517 00:21:05,497 --> 00:21:07,466 Well, I told you what I didn't want. 518 00:21:07,566 --> 00:21:09,067 Now I'm telling you what I do want. 519 00:21:21,513 --> 00:21:22,814 I don't know what to do. 520 00:21:22,914 --> 00:21:24,349 I'm just praying I don't get anymore calls like that. 521 00:21:24,449 --> 00:21:26,918 Well, you know, I don't want to make light of this, 522 00:21:27,019 --> 00:21:28,287 but when I first went on the air, 523 00:21:28,387 --> 00:21:29,588 I had a lot of cranks after me. 524 00:21:29,688 --> 00:21:31,556 And, you know, it never amounted to much. 525 00:21:31,657 --> 00:21:32,991 Still, I'm gonna take this to campus security. 526 00:21:33,091 --> 00:21:34,760 See if they want to go to the police. 527 00:21:34,860 --> 00:21:36,395 Yeah, that's a good idea. 528 00:21:36,495 --> 00:21:37,996 Well, don't worry about it too much. 529 00:21:38,096 --> 00:21:39,698 It's probably just a bunch of frat guys screwing around. 530 00:21:39,798 --> 00:21:42,501 Yeah, thanks, Trace. 531 00:21:42,601 --> 00:21:44,736 Um, if you guys will excuse me, 532 00:21:44,836 --> 00:21:47,072 I have some props in the hallway. 533 00:21:47,906 --> 00:21:49,975 Don't you think you maybe 534 00:21:50,075 --> 00:21:51,543 scared her a little too much? 535 00:21:51,643 --> 00:21:54,346 Maybe, but... 536 00:21:54,446 --> 00:21:57,582 Donna was an attempted rape victim a couple years ago. 537 00:21:57,683 --> 00:21:59,384 Not too many people know that, 538 00:21:59,484 --> 00:22:01,119 so keep it under your hat. 539 00:22:01,219 --> 00:22:02,888 Oh, my God. 540 00:22:02,988 --> 00:22:06,258 Well, you did the right thing then. 541 00:22:09,661 --> 00:22:11,630 I guess the heat's here to stay for a while. 542 00:22:11,730 --> 00:22:13,231 Yep, Santa Ana's. 543 00:22:13,332 --> 00:22:14,533 Let me help you with that. 544 00:22:14,633 --> 00:22:15,867 Oh, thanks. 545 00:22:15,967 --> 00:22:17,336 Did you talk to Kelly for me? 546 00:22:17,436 --> 00:22:20,005 Uh, yeah, I did. 547 00:22:20,105 --> 00:22:22,474 And? 548 00:22:22,574 --> 00:22:24,443 Evan, I'm sorry. 549 00:22:24,543 --> 00:22:25,711 I tried. 550 00:22:25,811 --> 00:22:28,347 She just had this really bad blind date 551 00:22:28,447 --> 00:22:30,615 and I don't think she's going to be convinced. 552 00:22:30,716 --> 00:22:32,784 Oh. 553 00:22:32,884 --> 00:22:34,319 Oh, I'm so sorry. 554 00:22:34,419 --> 00:22:35,354 That's okay. 555 00:22:35,454 --> 00:22:36,488 You're the one for me anyways. 556 00:22:36,588 --> 00:22:38,190 Yeah, right. 557 00:22:38,290 --> 00:22:40,826 I'm just kidding. 558 00:22:44,863 --> 00:22:46,965 Man, she must be giving you something sweet. 559 00:22:47,065 --> 00:22:48,333 What are you talking about? 560 00:22:48,433 --> 00:22:49,868 Donna. 561 00:22:49,968 --> 00:22:52,471 Why else would you be lugging her crap around like a slave? 562 00:22:52,571 --> 00:22:56,074 You are a sick man, you know that? 563 00:23:27,873 --> 00:23:29,474 Got you now, you son of a... 564 00:23:29,574 --> 00:23:31,977 Hey, we got a Phantom sighting. 565 00:23:32,077 --> 00:23:34,246 Keep your eyes open. 566 00:23:34,346 --> 00:23:35,514 Tell me about it. 567 00:24:01,673 --> 00:24:04,443 Hi, Steve. 568 00:24:05,911 --> 00:24:07,045 How do you know my name? 569 00:24:07,145 --> 00:24:08,380 Take it easy, would you? 570 00:24:08,480 --> 00:24:10,782 Look, in case you haven't noticed, here I am. 571 00:24:10,882 --> 00:24:11,783 I live on campus. 572 00:24:11,883 --> 00:24:12,884 I'm a student. 573 00:24:13,018 --> 00:24:14,486 I used to be in your sociology class. 574 00:24:14,586 --> 00:24:15,554 Hey, 575 00:24:15,654 --> 00:24:17,823 how did you like that comic book? 576 00:24:19,524 --> 00:24:20,659 It was okay. 577 00:24:20,759 --> 00:24:21,726 All right. 578 00:24:21,827 --> 00:24:22,828 Base to Sanders. 579 00:24:22,928 --> 00:24:24,162 Don't tell them. 580 00:24:25,497 --> 00:24:26,731 Please, don't tell them. 581 00:24:26,832 --> 00:24:28,433 Why should I save your butt? 582 00:24:28,533 --> 00:24:29,534 Look, 583 00:24:29,634 --> 00:24:31,102 I'm sorry about the rock. 584 00:24:31,203 --> 00:24:34,506 I was aiming for the guard shack, but I missed. 585 00:24:34,606 --> 00:24:36,541 Base to Sanders. 586 00:24:39,511 --> 00:24:40,412 Who are you? 587 00:24:40,512 --> 00:24:41,446 My name is Larry Lincoln. 588 00:24:41,546 --> 00:24:43,248 Look, if you turn me in, 589 00:24:43,348 --> 00:24:44,883 I'm gonna lose everything I worked for. 590 00:24:44,983 --> 00:24:46,451 I'm a senior, just like you. 591 00:24:46,551 --> 00:24:47,752 I'm gonna be the first one 592 00:24:47,853 --> 00:24:49,354 in my family to graduate from college. 593 00:24:49,454 --> 00:24:51,456 And don't take that away from me. 594 00:24:51,556 --> 00:24:52,958 Please. 595 00:24:53,058 --> 00:24:55,660 Base to Sanders. 596 00:24:55,760 --> 00:24:56,928 Sanders here. 597 00:24:57,028 --> 00:24:58,830 What do you got? 598 00:25:04,503 --> 00:25:06,872 I thought I saw somebody behind the physics building, 599 00:25:06,972 --> 00:25:08,840 but no dice-- it's all quiet. 600 00:25:09,674 --> 00:25:11,409 Sanders out. 601 00:25:11,510 --> 00:25:12,544 All right. 602 00:25:12,644 --> 00:25:14,246 You must be one of the good guys. 603 00:25:14,346 --> 00:25:15,881 Perhaps. 604 00:25:15,981 --> 00:25:18,583 I think it's just you remind me of me. 605 00:25:21,553 --> 00:25:22,654 You should graduate, man. 606 00:25:25,423 --> 00:25:26,458 Come on. 607 00:25:26,558 --> 00:25:27,459 Thanks, buddy. 608 00:25:27,559 --> 00:25:29,494 Thanks. 609 00:25:39,571 --> 00:25:41,473 Hello. 610 00:25:44,643 --> 00:25:46,511 Hello? 611 00:25:56,621 --> 00:25:57,522 Hey. 612 00:25:57,622 --> 00:25:59,257 Hey, sleep well? 613 00:25:59,357 --> 00:26:02,260 Yeah, but I didn't like my wake-up call. 614 00:26:02,360 --> 00:26:03,361 Mmm... again? 615 00:26:03,461 --> 00:26:06,464 Well, it was a hang up, so I don't know. 616 00:26:06,565 --> 00:26:08,266 It just made me nervous, 617 00:26:08,366 --> 00:26:11,269 so I think I'm gonna change my number on my private line. 618 00:26:11,369 --> 00:26:14,139 Well, maybe it was just your garden variety hang up, 619 00:26:14,239 --> 00:26:16,041 but it's probably a good idea. 620 00:26:16,141 --> 00:26:18,176 Well, Tracy said she got a bunch of weird calls 621 00:26:18,276 --> 00:26:20,345 when she first went on the air, so it's... 622 00:26:20,445 --> 00:26:21,413 it's probably nothing. 623 00:26:21,513 --> 00:26:24,115 Still a good idea to change your number. 624 00:26:24,215 --> 00:26:25,283 Mm-hmm. 625 00:26:25,417 --> 00:26:28,820 Oh, I had to break the bad news to Evan yesterday. 626 00:26:28,920 --> 00:26:30,622 He is such a sweet guy, Kel. 627 00:26:30,722 --> 00:26:32,857 It just broke my heart. 628 00:26:32,958 --> 00:26:34,993 If you could have seen the look in his eyes 629 00:26:35,093 --> 00:26:36,895 when I told him you weren't interested. 630 00:26:36,995 --> 00:26:38,063 Sorry, 631 00:26:38,163 --> 00:26:40,532 but I know what's right for me. 632 00:26:40,632 --> 00:26:42,133 I know. 633 00:26:42,233 --> 00:26:43,635 Well, I'm gonna get going. 634 00:26:43,735 --> 00:26:46,104 I'll see you at the Condor's Nest for lunch, okay? 635 00:26:46,204 --> 00:26:48,073 Wait a minute. What? 636 00:26:48,173 --> 00:26:49,608 I've got an idea. 637 00:26:49,708 --> 00:26:51,042 Would you 638 00:26:51,142 --> 00:26:53,044 go out with him if we double-dated? 639 00:26:53,144 --> 00:26:55,313 Donna... Please. 640 00:26:56,648 --> 00:26:57,949 All right, I will go 641 00:26:58,049 --> 00:27:00,085 if it's a double date with you and David. 642 00:27:00,185 --> 00:27:02,487 I must be a glutton for punishment. 643 00:27:02,587 --> 00:27:03,922 Thank you. 644 00:27:04,022 --> 00:27:05,490 And I'm doing this for you. 645 00:27:05,590 --> 00:27:06,791 Mmm, I know. 646 00:27:06,891 --> 00:27:08,493 I hate you. 647 00:27:14,199 --> 00:27:16,568 Well, you've done it. 648 00:27:16,668 --> 00:27:17,569 Done what? 649 00:27:17,669 --> 00:27:19,104 My seniors-- they heard you. 650 00:27:19,204 --> 00:27:20,839 They all came crawling out of the woodwork. 651 00:27:20,939 --> 00:27:21,840 Well, almost all. 652 00:27:21,940 --> 00:27:22,841 Great. 653 00:27:22,941 --> 00:27:24,209 Yeah, out of, uh, 654 00:27:24,309 --> 00:27:27,746 1,572 seniors, I've got 1,571. 655 00:27:27,846 --> 00:27:28,980 It's the best they've ever done. 656 00:27:29,080 --> 00:27:30,215 So, who's the one? 657 00:27:30,315 --> 00:27:32,584 I don't know, some guy named Larry Lincoln. 658 00:27:32,684 --> 00:27:33,952 Address unknown. 659 00:27:34,052 --> 00:27:35,854 I don't know-- anyway, thanks a lot for your help. 660 00:27:35,954 --> 00:27:37,522 See you. Bye. 661 00:27:38,390 --> 00:27:39,457 You did good work, Sanders. 662 00:27:39,557 --> 00:27:41,026 We did a little checking around here 663 00:27:41,126 --> 00:27:42,093 after your sighting last night. 664 00:27:42,193 --> 00:27:43,194 Guess what we came up with. 665 00:27:43,294 --> 00:27:44,462 Did you catch the guy? 666 00:27:44,562 --> 00:27:46,131 Not yet, but we'll get that scrapper now. 667 00:27:46,231 --> 00:27:47,999 And being the honorable man that I am, 668 00:27:48,099 --> 00:27:49,567 I'll keep up my end of the bargain. 669 00:27:49,701 --> 00:27:52,370 You'll be off the hook, and the pool money's yours. 670 00:27:52,470 --> 00:27:53,471 Great. 671 00:27:54,673 --> 00:27:56,041 Thanks, Bill. 672 00:28:11,723 --> 00:28:13,458 Clever kid. 673 00:28:14,292 --> 00:28:16,294 Making phone calls for free. 674 00:28:16,394 --> 00:28:17,729 Ripping off the university. 675 00:28:17,829 --> 00:28:19,330 We'll catch him. 676 00:28:22,634 --> 00:28:23,368 See anything 677 00:28:23,468 --> 00:28:24,769 with an I.D. on it? Nope. 678 00:28:25,970 --> 00:28:27,439 You know, in a way, it's a shame 679 00:28:27,539 --> 00:28:29,340 we have to do this. Oh, yeah? Why is that? 680 00:28:29,441 --> 00:28:31,609 The kid's been living by his wits all this time. 681 00:28:31,710 --> 00:28:32,777 He's outsmarted you guys. 682 00:28:32,877 --> 00:28:34,646 And I hear around campus 683 00:28:34,746 --> 00:28:35,814 he's a senior. 684 00:28:35,914 --> 00:28:37,315 Would have graduated in June. Well, 685 00:28:37,415 --> 00:28:39,417 I'm all for someone getting an education, 686 00:28:39,517 --> 00:28:41,686 but it's not something that you rip off. 687 00:28:41,786 --> 00:28:43,288 But you wouldn't know 688 00:28:43,388 --> 00:28:44,556 anything about that, would you, Steve? 689 00:28:44,656 --> 00:28:47,559 Tony, what do you want me to do down here? 690 00:28:47,659 --> 00:28:48,827 Clear all this 691 00:28:48,927 --> 00:28:50,462 stuff up and take it over to HQ. 692 00:28:50,562 --> 00:28:53,631 Security's gonna want to have a look at it. 693 00:29:07,145 --> 00:29:09,948 Hey, can you tie this for me? 694 00:29:10,048 --> 00:29:11,916 Sure. 695 00:29:12,016 --> 00:29:15,019 Well, looks like Tom pulled it off. 696 00:29:15,120 --> 00:29:16,788 Sounds like it's gonna be a good show. 697 00:29:16,888 --> 00:29:19,324 Yeah, David was so nervous. 698 00:29:19,424 --> 00:29:22,727 Oh, and by the way, thank you so much for doing this. 699 00:29:22,827 --> 00:29:24,996 Evan is going to be so happy. 700 00:29:25,096 --> 00:29:27,165 Well, I figure a Donna Lewis concert 701 00:29:27,265 --> 00:29:29,234 and a double date with you and the club owner... 702 00:29:29,334 --> 00:29:31,002 how could I go wrong? 703 00:29:31,102 --> 00:29:33,538 Ooh, I'll get it. 704 00:29:37,108 --> 00:29:38,176 Evan, hi. 705 00:29:38,276 --> 00:29:39,844 Come in. Hi. 706 00:29:41,980 --> 00:29:43,248 Hi. 707 00:29:43,348 --> 00:29:44,482 These are for you, Kelly. 708 00:29:44,582 --> 00:29:45,483 Oh, thank you. 709 00:29:45,583 --> 00:29:46,284 They're beautiful. 710 00:29:46,384 --> 00:29:47,585 You look beautiful, too. 711 00:29:48,753 --> 00:29:49,721 You both do. 712 00:29:49,821 --> 00:29:51,189 Thanks. 713 00:29:51,289 --> 00:29:52,991 Well, we should get going. 714 00:29:53,091 --> 00:29:54,325 David's been kind of impatient 715 00:29:54,425 --> 00:29:56,294 lately, and we don't want to hold things up. 716 00:29:56,394 --> 00:29:57,729 Okay. Well, I'll just, 717 00:29:57,829 --> 00:29:58,830 uh, put these in some water. 718 00:29:58,930 --> 00:29:59,998 I'll do that for you. 719 00:30:00,131 --> 00:30:01,299 Just, uh, tell me where the vase is. 720 00:30:01,399 --> 00:30:03,234 Uh, top cabinet to the right of the stove, 721 00:30:03,334 --> 00:30:04,602 but you don't have to. 722 00:30:04,702 --> 00:30:05,870 I want to. 723 00:30:09,007 --> 00:30:11,009 He's so nice. 724 00:30:11,109 --> 00:30:13,044 I told you he was a sweet guy. 725 00:30:13,144 --> 00:30:14,979 A lot better than my last outing. 726 00:30:16,080 --> 00:30:17,215 Okay, come on, Evan. 727 00:30:17,315 --> 00:30:18,683 We don't want to be late. 728 00:30:18,783 --> 00:30:19,784 I'll be right there. 729 00:30:19,884 --> 00:30:21,486 We don't want these to die. 730 00:30:22,520 --> 00:30:23,922 Oh, see? 731 00:30:27,158 --> 00:30:28,693 Thanks. 732 00:30:30,328 --> 00:30:31,996 Didn't think I'd get that back. 733 00:30:32,096 --> 00:30:34,966 Can't exactly afford another one. 734 00:30:35,066 --> 00:30:36,267 So, what, 735 00:30:36,367 --> 00:30:37,569 no garbage detail tonight? 736 00:30:38,770 --> 00:30:40,205 I got the night off for good detective work. 737 00:30:40,305 --> 00:30:41,806 Well, I'm glad I could oblige. 738 00:30:41,906 --> 00:30:43,408 So, what happened to you? 739 00:30:43,508 --> 00:30:45,043 How did you wind up like this? 740 00:30:45,143 --> 00:30:46,978 Well, it's an old story. 741 00:30:47,078 --> 00:30:49,214 I've got six brothers and sisters. 742 00:30:49,314 --> 00:30:51,749 My folks, they worked their butts off for me, 743 00:30:51,850 --> 00:30:54,652 but there was just never enough money. 744 00:30:54,752 --> 00:30:55,787 What about loans? 745 00:30:55,887 --> 00:30:57,055 Grants? Yeah, I got 746 00:30:57,155 --> 00:30:58,323 a couple of those. 747 00:30:58,423 --> 00:31:00,592 Probably take me 20 years to pay them off. 748 00:31:00,692 --> 00:31:02,694 Well, they ran out last semester. 749 00:31:02,794 --> 00:31:04,128 What about a job? 750 00:31:04,229 --> 00:31:05,597 I got a job. 751 00:31:05,697 --> 00:31:07,599 I work part-time at the copy shop. 752 00:31:07,699 --> 00:31:09,934 Doesn't come close to paying my tuition. 753 00:31:10,034 --> 00:31:11,402 Something had 754 00:31:11,502 --> 00:31:14,472 to go, so it was food and housing. 755 00:31:14,572 --> 00:31:15,907 Are you telling me you don't eat? 756 00:31:16,007 --> 00:31:17,275 What, are you kidding me? 757 00:31:17,408 --> 00:31:18,576 You know how much is wasted around here, Steve? 758 00:31:25,950 --> 00:31:28,119 I want you to take that money. 759 00:31:28,219 --> 00:31:29,554 You should get some housing 760 00:31:29,654 --> 00:31:31,456 at least till the end of the year. Hey, Steve, 761 00:31:31,556 --> 00:31:33,925 I don't take charity from anybody. 762 00:31:36,027 --> 00:31:37,662 Not that I don't appreciate the offer-- I do. 763 00:31:37,762 --> 00:31:40,064 Yeah, but what choice do you have? 764 00:31:40,164 --> 00:31:41,566 You can't keep 765 00:31:41,666 --> 00:31:43,034 breaking into basements on campus. 766 00:31:43,134 --> 00:31:44,035 They'll catch you. 767 00:31:44,135 --> 00:31:45,036 You know that. 768 00:31:45,136 --> 00:31:47,005 Take the money. 769 00:31:49,474 --> 00:31:51,009 Take it-- you'll pay me back. 770 00:31:58,616 --> 00:32:00,785 You know, there is one thing you could do for me. 771 00:32:00,885 --> 00:32:01,920 Yeah, you name it. 772 00:32:02,020 --> 00:32:03,121 Well, my girlfriend is in charge 773 00:32:03,321 --> 00:32:04,856 of senior pictures for The Wing. 774 00:32:04,956 --> 00:32:06,057 The Phantom doesn't do pictures. 775 00:32:06,157 --> 00:32:07,325 Come on. 776 00:32:07,425 --> 00:32:08,860 You've been working so hard to graduate. 777 00:32:08,960 --> 00:32:09,861 You deserve a little credit. 778 00:32:10,061 --> 00:32:11,896 Be part of The Wing. 779 00:32:11,996 --> 00:32:14,299 At least it would prove Larry Lincoln went here. 780 00:32:14,399 --> 00:32:17,402 Yeah, it would, but... I don't know, man. 781 00:32:17,502 --> 00:32:19,971 Things are too hot for me right now-- it's too risky. 782 00:32:22,307 --> 00:32:23,608 Let me think about it. 783 00:32:23,708 --> 00:32:26,477 Now, if you're so worried about getting caught, 784 00:32:26,577 --> 00:32:28,880 why would you antagonize campus security 785 00:32:28,980 --> 00:32:30,048 with all those stupid pranks? 786 00:32:30,148 --> 00:32:31,883 Why? 787 00:32:31,983 --> 00:32:33,418 'Cause it was fun. 788 00:32:39,023 --> 00:32:40,325 Right on. 789 00:32:40,425 --> 00:32:42,460 ♪ Near and far, closer together ♪ 790 00:32:42,560 --> 00:32:44,729 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 791 00:32:44,829 --> 00:32:47,231 ♪ Everything I will do for you ♪ 792 00:32:47,332 --> 00:32:49,334 ♪ I love you always, forever ♪ 793 00:32:49,434 --> 00:32:50,435 ♪ Near and far ♪ 794 00:32:50,535 --> 00:32:51,736 ♪ Closer together ♪ 795 00:32:51,836 --> 00:32:53,938 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 796 00:32:54,038 --> 00:32:56,741 ♪ Everything I will do for you ♪ 797 00:32:56,841 --> 00:32:58,910 ♪ You've got ♪ 798 00:32:59,010 --> 00:33:04,015 ♪ The most unbelievable blue eyes I've ever seen ♪ 799 00:33:05,984 --> 00:33:08,386 ♪ You've got ♪ 800 00:33:08,486 --> 00:33:11,489 ♪ Me almost melting away ♪ 801 00:33:14,525 --> 00:33:17,028 ♪ As we lay there ♪ 802 00:33:17,128 --> 00:33:19,430 ♪ Under a blue sky ♪ 803 00:33:19,530 --> 00:33:22,900 ♪ With pure white stars ♪ 804 00:33:23,001 --> 00:33:27,372 ♪ Exotic sweetness ♪ 805 00:33:27,472 --> 00:33:30,875 ♪ A magical time ♪ 806 00:33:32,443 --> 00:33:33,511 ♪ Say, say it again ♪ 807 00:33:33,611 --> 00:33:35,747 ♪ I love you always, forever ♪ 808 00:33:35,847 --> 00:33:38,182 ♪ Near and far, closer together ♪ 809 00:33:38,282 --> 00:33:39,817 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 810 00:33:39,917 --> 00:33:41,386 ♪ Everything ♪ 811 00:33:41,486 --> 00:33:42,754 ♪ I will do for you ♪ 812 00:33:42,854 --> 00:33:44,222 ♪ I love you always, forever ♪ 813 00:33:44,322 --> 00:33:47,392 ♪ Near and far, closer together ♪ 814 00:33:47,492 --> 00:33:49,761 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 815 00:33:49,861 --> 00:33:50,628 ♪ Everything ♪ 816 00:33:50,728 --> 00:33:51,929 ♪ I will do for you ♪ 817 00:33:52,030 --> 00:33:54,332 ♪ Say you'll love, love me forever... ♪ 818 00:33:54,432 --> 00:33:55,633 Hey, baby. 819 00:33:55,733 --> 00:33:58,136 Donna Lewis-- I can't believe she's here. 820 00:33:58,236 --> 00:33:59,303 What are you doing here? 821 00:33:59,404 --> 00:34:00,938 I got some time off for good behavior. 822 00:34:01,039 --> 00:34:02,640 I'm glad to see you. 823 00:34:02,740 --> 00:34:04,776 Did you ever find that guy Larry Lincoln? 824 00:34:04,876 --> 00:34:06,978 No, not yet, but I still have two weeks 825 00:34:07,078 --> 00:34:09,447 until the deadline for all the pictures to be in. 826 00:34:09,547 --> 00:34:10,515 I'll find him. 827 00:34:10,615 --> 00:34:11,516 I'm not going to get this close 828 00:34:11,616 --> 00:34:12,817 and not find all of them. 829 00:34:12,917 --> 00:34:14,986 Something tells me you just may have a chance. 830 00:34:15,086 --> 00:34:17,288 ♪ Near and far and always and everywhere ♪ 831 00:34:17,388 --> 00:34:19,390 ♪ And every... ♪ 832 00:34:19,490 --> 00:34:22,093 ♪ Say you'll love, love me forever ♪ 833 00:34:22,193 --> 00:34:24,462 ♪ Never stop, never whatever ♪ 834 00:34:24,562 --> 00:34:26,364 ♪ Near and far and always ♪ 835 00:34:26,464 --> 00:34:29,100 ♪ And everywhere and everything... ♪ 836 00:34:29,200 --> 00:34:30,301 Hi, guys. Hey. Hi. 837 00:34:30,435 --> 00:34:32,303 Looks like Tom pulled it off after all. 838 00:34:32,403 --> 00:34:33,805 Yeah, but next time I book a band, 839 00:34:33,905 --> 00:34:36,441 I'm making sure they sign contracts. 840 00:34:38,276 --> 00:34:40,678 ♪ I love you always, forever ♪ 841 00:34:40,778 --> 00:34:42,914 ♪ Near and far, closer together ♪ 842 00:34:43,014 --> 00:34:43,915 ♪ Everywhere ♪ 843 00:34:44,015 --> 00:34:45,349 ♪ I will be with you ♪ 844 00:34:45,450 --> 00:34:47,652 ♪ Everything I will do for you ♪ 845 00:34:47,752 --> 00:34:49,554 ♪ I love you always, forever ♪ 846 00:34:49,654 --> 00:34:51,823 ♪ Near and far, closer together ♪ 847 00:34:51,923 --> 00:34:53,324 ♪ Everywhere ♪ 848 00:34:53,424 --> 00:34:54,959 ♪ I will be with you, everything ♪ 849 00:34:55,059 --> 00:34:56,761 ♪ I will do for you ♪ 850 00:34:56,861 --> 00:34:59,197 ♪ I love you always, forever ♪ 851 00:34:59,297 --> 00:35:01,232 ♪ Near and far, closer together. ♪ 852 00:35:01,332 --> 00:35:02,467 Let's give it up 853 00:35:02,567 --> 00:35:04,001 for Atlantic recording artist Donna Lewis 854 00:35:04,102 --> 00:35:06,104 and her number-one hit song. 855 00:35:14,412 --> 00:35:15,746 Thank you very much, 856 00:35:15,847 --> 00:35:17,515 and I would just like to say I came here tonight 857 00:35:17,615 --> 00:35:20,284 for a very special friend of mine, Mr. Tom Miller. 858 00:35:30,228 --> 00:35:31,896 Great to see you again, Tom. 859 00:35:54,352 --> 00:35:57,855 ♪ Think of me like I think about you ♪ 860 00:35:59,524 --> 00:36:02,593 ♪ Give me a sign, show me you care ♪ 861 00:36:03,628 --> 00:36:08,099 ♪ Am I so far away in your thoughts, not there? ♪ 862 00:36:09,433 --> 00:36:12,904 ♪ Forget what you told me, it's what didn't get said... ♪ 863 00:36:15,206 --> 00:36:17,742 I am having such a good time. 864 00:36:17,842 --> 00:36:18,743 Me, too. 865 00:36:18,843 --> 00:36:22,346 I'm glad you talked me into coming. 866 00:36:22,446 --> 00:36:25,383 You know, I think I really like you. 867 00:36:25,483 --> 00:36:26,450 What? 868 00:36:26,551 --> 00:36:28,586 I think I really like you. 869 00:36:28,686 --> 00:36:30,588 You barely know me. 870 00:36:30,688 --> 00:36:33,391 It's just a matter of time. 871 00:36:33,491 --> 00:36:35,393 Congratulations, Donna, you've done it. 872 00:36:35,493 --> 00:36:36,861 The best date I have ever had. 873 00:36:36,961 --> 00:36:39,096 Well, don't thank me, thank her. 874 00:36:39,197 --> 00:36:40,598 I already did. 875 00:36:40,698 --> 00:36:42,133 ♪ Without love ♪ 876 00:36:42,967 --> 00:36:45,503 ♪ No life left on Earth... ♪ 877 00:36:45,603 --> 00:36:48,806 Hey. David, uh, can I talk to you for a second? 878 00:36:48,906 --> 00:36:50,274 Yeah, sure. 879 00:36:50,374 --> 00:36:52,743 Excuse me. 880 00:36:53,544 --> 00:36:55,446 So, what's up? 881 00:36:55,546 --> 00:36:57,515 Don't you think you owe Tom an apology? 882 00:36:57,615 --> 00:36:58,950 Look what he did for us tonight. 883 00:37:00,284 --> 00:37:02,486 Look, Val, I just-- I don't trust him, all right? 884 00:37:02,587 --> 00:37:03,621 There's, there's something about him. 885 00:37:03,721 --> 00:37:05,323 Well, then maybe you better start. 886 00:37:05,423 --> 00:37:06,791 Is that a threat? 887 00:37:06,891 --> 00:37:09,594 Look, David, since you've come into this picture, 888 00:37:09,694 --> 00:37:10,861 this place has turned around, 889 00:37:10,962 --> 00:37:13,231 and nobody knows that better than I do, 890 00:37:13,331 --> 00:37:15,600 but on this, I'm not negotiable. 891 00:37:15,700 --> 00:37:16,901 You either apologize 892 00:37:17,101 --> 00:37:20,705 to Tom or you can find yourself another partner. 893 00:37:27,211 --> 00:37:28,045 Larry Lincoln 894 00:37:28,145 --> 00:37:29,547 is the Phantom? 895 00:37:29,647 --> 00:37:31,015 No wonder I couldn't find him. 896 00:37:31,115 --> 00:37:32,149 Well, I found him for you. 897 00:37:32,250 --> 00:37:33,150 Don't I get a thank you? 898 00:37:33,251 --> 00:37:34,285 No. 899 00:37:34,552 --> 00:37:36,254 I'm just going to send The Wing to press 900 00:37:36,354 --> 00:37:37,488 one picture short. 901 00:37:37,588 --> 00:37:39,156 Hey, I spent the entire morning 902 00:37:39,257 --> 00:37:40,524 talking him into it, Clare. 903 00:37:40,625 --> 00:37:41,892 Well, talk him out of it. 904 00:37:41,993 --> 00:37:44,729 I don't want the campus felon in the yearbook. 905 00:37:44,829 --> 00:37:45,963 Wait a second. 906 00:37:46,063 --> 00:37:48,366 This is one of the most honorable guys I've ever met. 907 00:37:48,466 --> 00:37:51,102 He's laying everything on the line for his degree. 908 00:37:51,202 --> 00:37:52,370 What does this matter anyway? 909 00:37:52,536 --> 00:37:54,105 I mean, he's obviously going to get expelled. 910 00:37:54,205 --> 00:37:55,406 Oh, no, he's not. 911 00:37:55,506 --> 00:37:57,508 No one knows who he is, Clare, 912 00:37:57,608 --> 00:37:59,176 plus I've given him some money for housing, 913 00:37:59,277 --> 00:38:00,244 so he's not going to be sleeping 914 00:38:00,344 --> 00:38:01,379 in any more basements. 915 00:38:01,479 --> 00:38:04,582 Why, why'd you do that? 916 00:38:04,682 --> 00:38:06,584 Well, I've realized a few things about myself, 917 00:38:06,684 --> 00:38:10,554 like how good I have it, how little I appreciate it. 918 00:38:12,256 --> 00:38:15,660 Education is priceless. 919 00:38:15,760 --> 00:38:18,162 We take it for granted sometimes. 920 00:38:18,262 --> 00:38:19,664 You know, he's shown me what it means 921 00:38:19,764 --> 00:38:22,133 to have a heart, to have desire. 922 00:38:22,233 --> 00:38:23,167 I tell you, Clare, 923 00:38:23,267 --> 00:38:25,736 I'm so impressed with this guy. 924 00:38:25,836 --> 00:38:29,140 You really amaze me sometimes. 925 00:38:29,240 --> 00:38:30,141 You know that? 926 00:38:30,241 --> 00:38:31,575 I do? 927 00:38:32,410 --> 00:38:35,046 Yeah. 928 00:38:35,146 --> 00:38:36,314 Behind the bragging 929 00:38:36,414 --> 00:38:40,851 and the stupid things you do sometimes, 930 00:38:40,951 --> 00:38:44,922 behind the bad boy, there's a good soul. 931 00:38:45,623 --> 00:38:47,558 So then you'll help us? 932 00:38:48,392 --> 00:38:51,162 Clare. 933 00:38:57,268 --> 00:38:59,603 Well, I have to say, David, 934 00:38:59,704 --> 00:39:02,540 it's really nice to see someone admit when they're wrong. 935 00:39:02,640 --> 00:39:03,974 Ah, give him a break, Val. 936 00:39:04,075 --> 00:39:04,975 I can't blame him. 937 00:39:05,076 --> 00:39:06,377 The guy runs a tight ship. 938 00:39:06,477 --> 00:39:08,713 Yeah, we all have our flaws. 939 00:39:08,813 --> 00:39:10,014 You know, that reminds me, David, 940 00:39:10,114 --> 00:39:12,183 I was wondering if you could do us a favor. 941 00:39:12,283 --> 00:39:13,417 What? Well, I'm, 942 00:39:13,517 --> 00:39:16,921 uh, really getting on Brandon's nerves. 943 00:39:17,021 --> 00:39:19,223 I think I better get out before he throws me out. 944 00:39:19,323 --> 00:39:20,324 So why don't you start looking 945 00:39:20,424 --> 00:39:21,525 for your own place? Well, he is, 946 00:39:21,625 --> 00:39:23,561 but he needs first and last month's rent 947 00:39:23,661 --> 00:39:25,029 and a security deposit, 948 00:39:25,129 --> 00:39:27,431 and it's going to take him a couple weeks to save up. 949 00:39:28,566 --> 00:39:29,633 I see what you're getting at. 950 00:39:29,734 --> 00:39:31,035 So you want to know if he can stay 951 00:39:31,135 --> 00:39:32,837 at the Hollywood Hills house for a little while? 952 00:39:32,937 --> 00:39:34,739 Yeah. Yeah, something like that. 953 00:39:34,839 --> 00:39:36,240 Sure. 954 00:39:36,340 --> 00:39:37,608 No problem. 955 00:39:37,808 --> 00:39:39,377 It's the least I can do after what you did for the club. 956 00:39:39,477 --> 00:39:41,112 Oh, David, David, that's great. 957 00:39:41,212 --> 00:39:42,513 Oh, we really appreciate it. 958 00:39:42,613 --> 00:39:44,048 We thought you were going to explode or something. 959 00:39:44,148 --> 00:39:47,017 Yeah, well, you're lucky you caught me on a good day. 960 00:39:47,118 --> 00:39:48,052 See you later. 961 00:39:48,152 --> 00:39:50,421 Bye. 962 00:39:50,521 --> 00:39:52,857 That's great. 963 00:39:52,957 --> 00:39:54,859 Kelly. Hey. 964 00:39:54,959 --> 00:39:57,294 Hey, I hope I didn't come on too strong last night. 965 00:39:57,395 --> 00:39:58,295 Oh, no, not at all. 966 00:39:58,396 --> 00:40:00,131 Good, I had a great time. 967 00:40:00,231 --> 00:40:01,165 Me, too. 968 00:40:01,265 --> 00:40:03,634 And... I do really like you. 969 00:40:03,734 --> 00:40:05,469 Does that make you nervous? 970 00:40:05,569 --> 00:40:07,505 Well, I like you, too. 971 00:40:07,605 --> 00:40:09,073 Does that make you nervous? 972 00:40:09,173 --> 00:40:09,974 No. 973 00:40:10,074 --> 00:40:11,142 Want to do it again sometime? 974 00:40:11,242 --> 00:40:12,843 I don't know. 975 00:40:12,943 --> 00:40:14,779 Maybe. How about tonight? 976 00:40:14,879 --> 00:40:17,982 You know, that's moving a little fast for me. 977 00:40:18,082 --> 00:40:19,817 I figured you'd say something like that. 978 00:40:19,917 --> 00:40:20,618 Hey, 979 00:40:20,718 --> 00:40:22,086 you gave it a shot. 980 00:40:22,186 --> 00:40:23,087 Don't feel bad. 981 00:40:23,187 --> 00:40:25,356 See you. 982 00:40:25,456 --> 00:40:27,691 Bye. 983 00:40:31,595 --> 00:40:34,298 Take my picture where I live. 984 00:40:34,398 --> 00:40:35,433 I love it. 985 00:40:35,533 --> 00:40:36,767 Come on, we got to get out of here. 986 00:40:36,867 --> 00:40:38,169 Wait, just one more. 987 00:40:38,302 --> 00:40:39,670 Okay, not a word about this to anyone, all right? 988 00:40:39,770 --> 00:40:41,839 Just send the best shot to the publisher. 989 00:40:41,939 --> 00:40:43,607 Sure, no skin off my nose. 990 00:40:43,707 --> 00:40:45,509 All right, so we're going to use your real name? 991 00:40:45,609 --> 00:40:46,777 Oh, yeah. 992 00:40:46,877 --> 00:40:48,579 The Phantom of C.U. 993 00:40:48,679 --> 00:40:49,780 This is gonna be so cool. 994 00:40:49,980 --> 00:40:51,182 The Wing comes out the week of graduation, 995 00:40:51,282 --> 00:40:52,683 so no one will see it till it's too late. 996 00:40:52,783 --> 00:40:54,985 Come on, let's go. Ha. 997 00:40:59,423 --> 00:41:01,759 Thanks for the memories. 998 00:41:05,563 --> 00:41:07,832 Hey, guys. Hi, Donna. 999 00:41:07,932 --> 00:41:09,400 Uh, Judy, could you roll the DAT 1000 00:41:09,500 --> 00:41:11,402 with the music I want to try for tonight's Wardrobe Weather? 1001 00:41:11,502 --> 00:41:12,837 I just want to make sure it's all there. 1002 00:41:12,937 --> 00:41:15,139 Sure. Great, thank you. 1003 00:41:15,239 --> 00:41:16,373 I saw Kelly before. 1004 00:41:16,474 --> 00:41:18,909 We, um, might be going out again. 1005 00:41:19,009 --> 00:41:21,745 Really? That's great. 1006 00:41:21,846 --> 00:41:24,281 You know, just don't push too hard. 1007 00:41:24,381 --> 00:41:25,850 She likes to take things slow. 1008 00:41:25,950 --> 00:41:28,385 Anyway, thanks for being so nice to me. 1009 00:41:28,486 --> 00:41:29,453 Well, you're a nice guy. 1010 00:41:29,553 --> 00:41:30,554 It makes it really easy. 1011 00:41:31,722 --> 00:41:33,023 Here we go. Great. 1012 00:41:34,859 --> 00:41:36,393 And our forecast for today is... 1013 00:41:40,331 --> 00:41:42,466 What happened? 1014 00:41:42,566 --> 00:41:44,134 I don't know. It's still rolling. 1015 00:41:45,135 --> 00:41:49,240 Donna, Donna. 1016 00:41:49,340 --> 00:41:50,975 We'll be together very soon. 1017 00:41:52,409 --> 00:41:54,645 I'm going to make you very happy, 1018 00:41:54,745 --> 00:41:58,349 and there's nothing you can do about it. 1019 00:41:58,449 --> 00:41:59,350 Oh, my God. 1020 00:41:59,450 --> 00:42:02,386 Donna, Donna. 1021 00:42:02,486 --> 00:42:03,988 We'll be together very soon. 1022 00:42:04,088 --> 00:42:06,156 I'm going to make you very happy. 1023 00:42:07,424 --> 00:42:10,094 Even if I have to kill you. 1024 00:42:10,194 --> 00:42:12,029 Turn it off. 1025 00:42:12,129 --> 00:42:13,130 Turn it off! 1026 00:42:14,465 --> 00:42:18,369 Hey. Hey, are you okay? 1027 00:42:18,469 --> 00:42:19,503 Why? 1028 00:42:19,603 --> 00:42:23,340 Why would somebody do this to me? 1029 00:42:23,440 --> 00:42:24,575 Why? 1030 00:42:24,675 --> 00:42:25,843 I don't know, but we're going to find out. 1031 00:42:25,943 --> 00:42:26,977 Tell Brandon there's no forecast tonight, 1032 00:42:27,077 --> 00:42:28,913 and get someone on camera one. 1033 00:42:29,013 --> 00:42:31,115 I got to get out of here. 70331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.