Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,336 --> 00:00:05,438
So, when's your friend
performing again?
2
00:00:05,538 --> 00:00:06,773
The day
after tomorrow.
3
00:00:06,906 --> 00:00:07,741
You guys are gonna
be blown away.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,709
Jimmy's magic
is so amazing.
5
00:00:09,809 --> 00:00:10,610
I watch his tricks
over and over,
6
00:00:10,744 --> 00:00:11,778
and I can't
figure them out.
7
00:00:11,911 --> 00:00:14,948
I can't figure out how he
has the energy to do it.
8
00:00:15,048 --> 00:00:16,282
Clare, he's dying.
9
00:00:16,416 --> 00:00:18,084
He's not dead.
10
00:00:18,184 --> 00:00:19,085
Steve, are you
gonna go?
11
00:00:19,152 --> 00:00:20,887
Yeah, I'll come,
as long as I don't have
12
00:00:20,954 --> 00:00:22,255
to swap any body fluids
with him.
13
00:00:22,322 --> 00:00:24,290
I don't know
what you see in him.
14
00:00:24,391 --> 00:00:25,692
It's not
what I see.
15
00:00:25,792 --> 00:00:27,127
It's what I
choose to ignore.
16
00:00:27,227 --> 00:00:29,195
When I go,
I want it to be quick.
17
00:00:29,295 --> 00:00:30,897
Heart attack, orgasm.
18
00:00:30,997 --> 00:00:32,065
Crib death.
I'm just saying
19
00:00:32,132 --> 00:00:33,533
I don't want
to take forever to die.
20
00:00:33,633 --> 00:00:34,634
It's depressing.
21
00:00:34,734 --> 00:00:36,202
You know Steve--
always about him.
22
00:00:36,803 --> 00:00:37,771
Well,
23
00:00:38,004 --> 00:00:40,440
I really need
your support on this, okay?
24
00:00:40,507 --> 00:00:42,909
I promise the show
will not be depressing.
25
00:00:42,976 --> 00:00:44,177
Kelly, it will be depressing.
26
00:00:47,180 --> 00:00:47,981
Don't worry.
27
00:00:48,081 --> 00:00:50,450
If I have to shoot
him, he'll be there.
28
00:00:50,550 --> 00:00:51,718
At least, then, he
won't have to worry
29
00:00:51,818 --> 00:00:53,219
about catching
anything.
30
00:00:53,319 --> 00:00:54,788
Thanks.
31
00:01:04,397 --> 00:01:05,665
Here we go.
32
00:01:05,799 --> 00:01:07,434
Fried egg sandwich.
33
00:01:07,500 --> 00:01:09,069
Oatmeal with
bananas. Thanks, Nat.
34
00:01:09,169 --> 00:01:12,072
Five by seven
of the new kid in town.
35
00:01:14,107 --> 00:01:15,708
This kid
is gorgeous.
36
00:01:15,809 --> 00:01:17,510
His belly button
fell off last week.
37
00:01:17,610 --> 00:01:19,245
Week ahead of schedule.
38
00:01:22,549 --> 00:01:24,751
David, you know I'm
proud of the work
39
00:01:24,851 --> 00:01:26,386
that you did, but
college is important.
40
00:01:26,486 --> 00:01:28,054
Not to me.
41
00:01:28,488 --> 00:01:29,089
Well, to me, it is.
42
00:01:29,189 --> 00:01:30,156
Is that understood?
43
00:01:31,658 --> 00:01:32,725
And another thing.
44
00:01:32,859 --> 00:01:34,961
I don't know why you need
to go and leave the dorm.
45
00:01:35,028 --> 00:01:36,463
How do you expect to
afford this new place?
46
00:01:36,529 --> 00:01:38,765
Look, Dad, I told you--
I'm moving into the house
47
00:01:38,865 --> 00:01:41,501
because I thought I was gonna
be getting another video deal.
48
00:01:41,601 --> 00:01:43,103
My point exactly.
49
00:01:46,673 --> 00:01:47,240
Look, I'm good, all right?
50
00:01:47,340 --> 00:01:48,374
I'm one of the best.
51
00:01:48,508 --> 00:01:50,210
I don't care
what MZA thinks.
52
00:01:50,310 --> 00:01:52,545
Have you thought about why they
didn't renew your contract?
53
00:01:52,679 --> 00:01:53,780
Yeah, I have.
54
00:01:53,880 --> 00:01:55,148
I don't think it
has anything to do with me.
55
00:01:56,716 --> 00:01:58,118
Hey, David.
Hi, Mel.
56
00:01:58,218 --> 00:01:59,152
Hi, Donna.
57
00:01:59,219 --> 00:02:00,620
What's going on?
58
00:02:00,720 --> 00:02:02,355
David was just telling
me about school.
59
00:02:03,857 --> 00:02:04,724
He was?
60
00:02:04,824 --> 00:02:05,658
Mm-hmm.
61
00:02:06,392 --> 00:02:08,661
College graduation to look
forward to this year.
62
00:02:09,729 --> 00:02:11,364
Next stop: the
real world.
63
00:02:13,533 --> 00:02:14,567
Yeah.
64
00:02:14,701 --> 00:02:15,768
Look, I better get going.
65
00:02:15,869 --> 00:02:17,303
I don't want
to be late for class.
66
00:02:19,105 --> 00:02:20,540
Thanks.
Yep.
67
00:02:20,640 --> 00:02:21,641
Excuse me.
68
00:02:23,009 --> 00:02:24,444
You told him you
were in school?
69
00:02:25,011 --> 00:02:26,546
It's really none
of your business.
70
00:02:26,646 --> 00:02:27,947
David, I think your
father has a right
71
00:02:28,081 --> 00:02:29,282
to know that you
dropped out of school.
72
00:02:29,382 --> 00:02:31,384
Yeah, and I think I have
the right to live my own life.
73
00:02:32,685 --> 00:02:33,486
Later.
74
00:02:38,024 --> 00:02:39,959
David, there's still time
for you to register.
75
00:02:40,093 --> 00:02:41,461
I'll think
about it, okay?
76
00:02:41,594 --> 00:02:43,263
Well, I hope so 'cause school
is really important.
77
00:02:43,396 --> 00:02:45,098
Don't give me that.
78
00:02:45,198 --> 00:02:46,633
There's just
one more year.
79
00:02:46,733 --> 00:02:48,368
Besides, maybe
it's just not
80
00:02:48,434 --> 00:02:50,136
the right time
for your career right now.
81
00:02:50,236 --> 00:02:52,205
Yeah, well, maybe my biggest
problem was carrying you.
82
00:02:52,305 --> 00:02:53,706
If I'd have been on my
own, I would have already
83
00:02:53,773 --> 00:02:56,309
moved on to the
next project by now.
84
00:02:56,442 --> 00:02:57,510
Well, you're gonna
get a chance
85
00:02:57,610 --> 00:02:59,245
to prove that, aren't you?
86
00:04:21,461 --> 00:04:23,630
Still on summer
standard time?
87
00:04:23,696 --> 00:04:24,731
Well, break out the java,
88
00:04:24,864 --> 00:04:27,634
because as of today,
mornings don't start at noon,
89
00:04:27,700 --> 00:04:31,137
and weekends are actually
limited to the ends of week.
90
00:04:33,873 --> 00:04:35,041
That's right, kids.
91
00:04:35,141 --> 00:04:38,811
Back by popular demand,
it's the school year.
92
00:04:38,911 --> 00:04:40,380
Freshman orientation...
93
00:04:40,480 --> 00:04:42,015
senior orientation...
94
00:04:42,115 --> 00:04:43,883
disorientation.
95
00:04:44,017 --> 00:04:45,918
Hey, it is called
higher education,
96
00:04:46,019 --> 00:04:47,153
so crack the books,
97
00:04:47,220 --> 00:04:48,721
whip out the Frisbees
98
00:04:48,821 --> 00:04:50,890
and start the countdown
to midterms.
99
00:04:50,990 --> 00:04:53,993
And if it's all flying by
too quickly, relax.
100
00:04:54,093 --> 00:04:56,095
This year, you can
replay each day at 5:00
101
00:04:56,229 --> 00:04:58,264
right here on your
very own news network,
102
00:04:58,364 --> 00:05:00,366
CUTV.
103
00:05:01,701 --> 00:05:02,802
Perfect.
104
00:05:02,902 --> 00:05:03,603
Now all we got to do
105
00:05:03,703 --> 00:05:04,604
is find someone
to read it
106
00:05:04,737 --> 00:05:06,372
on the air.
107
00:05:07,206 --> 00:05:08,741
Well, what we need
is someone smart,
108
00:05:08,875 --> 00:05:11,177
sophisticated, nice-looking
and believable.
109
00:05:11,244 --> 00:05:12,078
That's what I like
about newspapers.
110
00:05:12,178 --> 00:05:13,680
No one has
to read them to you.
111
00:05:13,780 --> 00:05:14,914
Yeah, well, no one
reads them anymore.
112
00:05:15,048 --> 00:05:16,316
When we go up,
we're gonna have
113
00:05:16,449 --> 00:05:18,017
75,000 people watching.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
114
00:05:18,117 --> 00:05:19,352
I know, we're gonna
be on cable.
115
00:05:19,419 --> 00:05:21,154
You told me 50 times.
You want to reach the boobs,
116
00:05:21,254 --> 00:05:23,056
you got to be
on the tube. It's nice to know
117
00:05:23,156 --> 00:05:24,490
you're not gonna talk down
to our audience.
118
00:05:24,590 --> 00:05:25,558
That's what anchors
are for.
119
00:05:25,625 --> 00:05:27,226
Audition tapes?
That's right.
120
00:05:27,327 --> 00:05:28,628
Somewhere in there
is the next Diane Sawyer,
121
00:05:28,728 --> 00:05:30,196
and I don't think we
should hire off just looks.
122
00:05:30,296 --> 00:05:32,565
Not bad ones, anyway.
123
00:05:36,569 --> 00:05:38,504
He is so beautiful.
Yeah.
124
00:05:38,604 --> 00:05:40,606
So, what do you think,
about six-foot-three?
125
00:05:40,707 --> 00:05:41,641
Yeah, just like you, Nat.
126
00:05:42,975 --> 00:05:45,078
Oh, I gotta go,
I gotta go. Okay, bye.
127
00:05:49,248 --> 00:05:50,817
Thinking
about Michael?
128
00:05:51,751 --> 00:05:53,119
Yeah.
129
00:05:53,219 --> 00:05:56,189
The first year of his life
was the best year of mine.
130
00:05:57,657 --> 00:05:58,524
So, we were
131
00:05:58,624 --> 00:06:00,593
talking about bids for
the renovation, yes?
132
00:06:00,727 --> 00:06:01,561
Yes.
133
00:06:01,627 --> 00:06:02,495
I have three.
134
00:06:02,595 --> 00:06:04,597
Low, middle
and not in this lifetime.
135
00:06:04,664 --> 00:06:05,631
What's next?
136
00:06:06,132 --> 00:06:08,134
Well, I will take
a look at these,
137
00:06:08,234 --> 00:06:10,036
make some calls,
138
00:06:10,136 --> 00:06:12,572
find out who's legit
139
00:06:12,638 --> 00:06:13,973
and who's
blowing smoke.
140
00:06:14,073 --> 00:06:15,108
Great.
141
00:06:15,775 --> 00:06:17,443
Well, I got
to go to class.
142
00:06:18,111 --> 00:06:19,512
I'll call you later.
143
00:06:20,279 --> 00:06:21,214
Okay.
144
00:06:23,916 --> 00:06:25,518
Listen.
145
00:06:26,419 --> 00:06:28,054
What you're doing,
helping me out,
146
00:06:28,121 --> 00:06:29,822
I... I just want
to say...
147
00:06:29,956 --> 00:06:31,424
There's no need to thank me,
148
00:06:31,491 --> 00:06:34,560
though it is nice to be
appreciated for a change.
149
00:06:35,728 --> 00:06:36,863
Is it that bad with Diane?
150
00:06:36,996 --> 00:06:39,832
Not that I care what
she thinks of me.
151
00:06:39,966 --> 00:06:41,467
It's just that her
opinion could influence
152
00:06:41,567 --> 00:06:44,370
a judge's decision on
custody for Michael.
153
00:06:47,273 --> 00:06:48,374
Well...
154
00:06:51,010 --> 00:06:54,080
if it's any consolation...
155
00:06:54,180 --> 00:06:55,481
I think you're terrific.
156
00:06:57,350 --> 00:06:58,651
You know I've
fallen for you.
157
00:06:59,852 --> 00:07:01,254
You make it sound like a curse.
158
00:07:02,355 --> 00:07:03,322
Isn't it?
159
00:07:05,858 --> 00:07:06,926
Look, I'd never ask you
160
00:07:07,026 --> 00:07:08,995
to choose between me
and your family.
161
00:07:10,163 --> 00:07:13,032
Whatever happens between us,
162
00:07:13,132 --> 00:07:15,268
it happens with no
strings attached, okay?
163
00:07:22,341 --> 00:07:23,676
Scientists predict
164
00:07:23,776 --> 00:07:26,345
a comet is on course to collide
with Earth some time in the next
165
00:07:26,412 --> 00:07:30,450
130 million years,
ending all life as we know it.
166
00:07:31,451 --> 00:07:32,251
Too upbeat?
167
00:07:32,385 --> 00:07:33,986
Not if you're totally psychotic.
168
00:07:34,086 --> 00:07:35,855
Picky, picky.
169
00:07:37,056 --> 00:07:39,459
Scientists predict
170
00:07:39,525 --> 00:07:42,428
a comet is on course
to collide with Earth
171
00:07:42,528 --> 00:07:45,064
some time in the next 130...
172
00:07:45,198 --> 00:07:47,400
You know,
this is a waste of time.
173
00:07:47,533 --> 00:07:48,534
What are you talking about?
174
00:07:48,634 --> 00:07:49,869
Well, this is all junk.
175
00:07:49,969 --> 00:07:51,204
It's terrible.
176
00:07:51,304 --> 00:07:53,039
We're never gonna
find an anchor.
177
00:07:53,139 --> 00:07:55,908
We're a bearded lady away
from the big top here.
178
00:07:56,008 --> 00:07:56,709
So, what are we gonna do?
179
00:07:56,809 --> 00:07:58,010
I don't know.
180
00:07:58,110 --> 00:08:00,079
I guess we're just gonna have
to push back our start date.
181
00:08:00,213 --> 00:08:01,614
Oh, there's got
to be someone.
182
00:08:01,714 --> 00:08:04,150
Well, I'm sure there is, but
not by the day after tomorrow.
183
00:08:04,250 --> 00:08:05,451
Excuse me.
184
00:08:06,786 --> 00:08:08,988
I heard you guys
were auditioning anchors?
185
00:08:10,056 --> 00:08:10,590
Yeah, that's right.
186
00:08:10,723 --> 00:08:11,557
I'm-I'm Mark Reese.
187
00:08:11,657 --> 00:08:12,658
I'm the program director.
188
00:08:12,758 --> 00:08:13,960
Brandon, Walsh,
news director.
189
00:08:14,060 --> 00:08:16,229
Tracy Gaylian, greenhorn.
190
00:08:16,996 --> 00:08:18,998
So, do you have a tape?
191
00:08:19,432 --> 00:08:20,333
Nope.
192
00:08:20,433 --> 00:08:22,702
You ever been
on TV before? Nope.
193
00:08:22,768 --> 00:08:24,504
She meets the first
two of our requirements.
194
00:08:24,604 --> 00:08:26,072
But you've been in front
of a camera before, right?
195
00:08:26,138 --> 00:08:28,908
Uh, my mom's Polaroid.
196
00:08:29,008 --> 00:08:30,776
Works for me.
Right this way.
197
00:08:30,910 --> 00:08:32,778
Practice tonight,
we'll audition tomorrow.
198
00:08:39,785 --> 00:08:41,554
Oh, who is that?
199
00:08:41,621 --> 00:08:42,889
My Aunt Helen.
200
00:08:42,989 --> 00:08:45,758
We went for a Carnival
Cruise on her 80th birthday.
201
00:08:45,858 --> 00:08:47,793
I think not seeing
Kathy Lee killed her.
202
00:08:49,929 --> 00:08:51,197
Oh, puce
203
00:08:51,297 --> 00:08:53,032
becomes you.
Very nice.
204
00:08:53,132 --> 00:08:57,436
Gordon always said I was the
master of selective flamboyance.
205
00:08:57,537 --> 00:08:59,338
Which one's Gordon?
206
00:09:00,706 --> 00:09:02,408
He has a kind face.
207
00:09:02,475 --> 00:09:04,510
Like an open invitation.
208
00:09:06,012 --> 00:09:07,113
Well, if it isn't
209
00:09:07,213 --> 00:09:08,548
the angel of mercy herself.
210
00:09:08,648 --> 00:09:09,682
Would you drop it?
211
00:09:10,650 --> 00:09:11,984
Why don't you join us
for dinner?
212
00:09:12,652 --> 00:09:15,521
Thanks, but I don't want
to be pitied.
213
00:09:17,623 --> 00:09:18,691
Sorry.
214
00:09:19,992 --> 00:09:20,960
Don't be.
215
00:09:22,194 --> 00:09:23,563
I better start dinner.
216
00:09:29,902 --> 00:09:31,270
What can I do to help you?
217
00:09:31,337 --> 00:09:32,605
Could you get
me a knife?
218
00:09:32,672 --> 00:09:34,807
Sure.
219
00:09:36,375 --> 00:09:37,944
No, no, no,
not from there.
220
00:09:38,044 --> 00:09:39,412
From the block.
Oh.
221
00:09:41,948 --> 00:09:42,949
Here you go.
222
00:09:43,015 --> 00:09:44,083
Thank you.
223
00:09:44,183 --> 00:09:45,351
How about I do
the lettuce?
224
00:09:45,451 --> 00:09:46,319
Great.
225
00:09:48,287 --> 00:09:49,855
Well, I've shown you
my pictures.
226
00:09:49,956 --> 00:09:51,090
Now can I see yours?
227
00:09:51,190 --> 00:09:52,892
Yeah, I can bring some
next time I come.
228
00:09:52,992 --> 00:09:54,060
Thanks. Right now, though,
229
00:09:54,193 --> 00:09:55,861
I'll settle for the ones
you have on you.
230
00:09:55,962 --> 00:09:57,530
I don't carry any with me.
231
00:09:57,663 --> 00:09:59,065
Why not?
232
00:09:59,565 --> 00:10:01,233
Well, I don't know. I...
233
00:10:01,367 --> 00:10:02,702
I guess anybody I care about,
234
00:10:02,802 --> 00:10:04,837
I see pretty much
every other day.
235
00:10:04,904 --> 00:10:07,273
So, it's not like I'm going
to forget what they look like.
236
00:10:07,373 --> 00:10:09,175
They're mementos.
237
00:10:09,275 --> 00:10:11,644
Your heart. Keepsakes.
238
00:10:11,744 --> 00:10:12,945
Preserve your memories.
239
00:10:13,012 --> 00:10:15,114
Trust me on this.
240
00:10:15,181 --> 00:10:18,918
I guess I never really
gave it so much serious thought.
241
00:10:19,018 --> 00:10:20,486
You know, when I used
to get pictures back,
242
00:10:20,553 --> 00:10:22,121
I'd never even take them out
of the envelopes.
243
00:10:22,221 --> 00:10:24,190
Now I can't wait
to see 'em.
244
00:10:25,224 --> 00:10:26,926
When you can't look forward,
245
00:10:27,526 --> 00:10:29,695
looking back gets
real attractive.
246
00:10:30,496 --> 00:10:32,398
Ow! Oh, God!
247
00:10:32,531 --> 00:10:33,666
Way to go, Jimmy!
248
00:10:33,766 --> 00:10:34,834
That was really smart.
249
00:10:34,900 --> 00:10:36,402
Here's a towel.
Hold it up.
250
00:10:36,502 --> 00:10:37,570
Hold it up.
Right.
251
00:10:37,703 --> 00:10:39,005
There you go.
Are you okay?
252
00:10:39,071 --> 00:10:40,306
Yeah. Thanks.
253
00:10:45,911 --> 00:10:47,079
You should... You
should wash that off.
254
00:10:47,179 --> 00:10:48,481
Yeah.
255
00:10:51,550 --> 00:10:53,285
Do you have any cuts
on your hands?
256
00:10:54,854 --> 00:10:55,921
No. No.
257
00:10:56,055 --> 00:10:57,590
Any rashes or anything?
258
00:10:57,723 --> 00:10:58,824
A ripped cuticle?
259
00:10:59,191 --> 00:11:00,426
No, no.
260
00:11:00,526 --> 00:11:01,894
Good.
261
00:11:07,266 --> 00:11:10,403
All this blood, it's infected.
262
00:11:11,137 --> 00:11:12,004
Yes.
263
00:11:14,106 --> 00:11:15,174
I'm sorry.
264
00:11:16,876 --> 00:11:17,810
But...
265
00:11:17,943 --> 00:11:19,745
Kelly, you can't,
you can't get AIDS this way.
266
00:11:21,080 --> 00:11:22,715
I mean, it's one
in a million.
267
00:11:24,517 --> 00:11:26,118
It's one in a billion.
268
00:11:26,218 --> 00:11:27,586
On this, I know.
269
00:11:28,754 --> 00:11:30,056
Yeah.
270
00:11:30,156 --> 00:11:32,024
I'm sure you're right.
271
00:11:39,598 --> 00:11:40,933
There you go.
You're going to be fine.
272
00:11:41,033 --> 00:11:42,334
Okay, thanks.
273
00:11:42,468 --> 00:11:44,370
I cannot believe I'm doing this.
274
00:11:44,470 --> 00:11:45,971
Maybe it's destiny.
275
00:11:46,105 --> 00:11:47,406
Or maybe lunacy.
276
00:11:47,473 --> 00:11:49,442
Look, Tracy, we're
gonna put you on tape for this, okay?
277
00:11:49,542 --> 00:11:50,876
But don't worry,
it's just an audition.
278
00:11:50,976 --> 00:11:52,812
So relax and...
Just look
279
00:11:52,912 --> 00:11:54,714
into the camera
with the red light on it
280
00:11:54,780 --> 00:11:55,681
and act natural.
281
00:11:57,817 --> 00:11:59,251
But they both have red lights.
282
00:12:01,253 --> 00:12:03,255
Okay, look at the camera
283
00:12:03,322 --> 00:12:04,890
where the red light
is actually on.
284
00:12:05,825 --> 00:12:07,093
Right.
285
00:12:07,193 --> 00:12:08,861
I knew that.
286
00:12:12,264 --> 00:12:16,135
I'm sure if Mr. Broder
just checks out my reel, he...
287
00:12:16,836 --> 00:12:19,438
No, I-- believe me,
I understand he's busy.
288
00:12:19,538 --> 00:12:21,474
Yes, hello,
this is, uh, Marty Davis.
289
00:12:21,540 --> 00:12:23,242
I-I represent,
uh, David Silver
290
00:12:23,309 --> 00:12:24,744
of David Silver Productions.
291
00:12:24,844 --> 00:12:27,046
Okay, thank you.
Thank you very much.
292
00:12:38,324 --> 00:12:39,425
I'm Tracy Gaylian.
293
00:12:39,492 --> 00:12:42,428
For all of us at CUTV,
have a great night.
294
00:12:42,528 --> 00:12:44,630
You said you wanted
"spontaneity."
295
00:12:44,730 --> 00:12:48,167
I didn't say I wanted
to spontaneously combust.
296
00:12:48,234 --> 00:12:50,002
Hey, Trace,
you were great.
297
00:12:51,137 --> 00:12:52,037
Really?
298
00:12:52,138 --> 00:12:53,906
Yeah, for a log.
299
00:12:55,674 --> 00:12:57,376
Hey, uh, Trace,
have you got the uh,
300
00:12:57,510 --> 00:12:59,345
the copy that we're gonna lead
off with tomorrow?
301
00:12:59,445 --> 00:13:01,313
I kind of want to run that
through, uh,
302
00:13:01,413 --> 00:13:03,115
with the copy and the video
as well, all right?
303
00:13:03,215 --> 00:13:04,416
Okay.
304
00:13:07,386 --> 00:13:09,021
Uh, Paula.
305
00:13:09,121 --> 00:13:10,289
I'm on it.
306
00:13:10,389 --> 00:13:11,724
Earth to Camera Two.
307
00:13:11,857 --> 00:13:14,126
We want the home folks to see
what Tracy is saying.
308
00:13:14,226 --> 00:13:16,462
Last I checked,
she didn't talk with her legs.
309
00:13:16,562 --> 00:13:18,631
I don't know,
they sure speak to me.
310
00:13:19,532 --> 00:13:20,866
In three,
311
00:13:21,200 --> 00:13:22,268
two...
312
00:13:23,002 --> 00:13:23,869
Good evening.
313
00:13:23,936 --> 00:13:25,538
This is the California
University News.
314
00:13:25,604 --> 00:13:27,506
I'm Tracy Gaylian.
Ready to roll tape.
315
00:13:27,573 --> 00:13:28,974
Still on summer
standard time?
316
00:13:29,074 --> 00:13:31,577
Well, break out the java,
because as of today,
317
00:13:31,677 --> 00:13:33,512
mornings don't start at noon,
and weekends
318
00:13:33,579 --> 00:13:35,414
are actually limited
to the end of the week.
319
00:13:35,514 --> 00:13:38,083
Roll tape and key VTR-two.
320
00:13:38,217 --> 00:13:39,251
...senior orientation.
321
00:13:39,351 --> 00:13:40,686
Disorientation.
322
00:13:40,786 --> 00:13:43,155
Hey, it is called
"higher education."
323
00:13:43,255 --> 00:13:43,989
What the hell is this?
324
00:13:44,056 --> 00:13:45,391
Oops.
325
00:13:45,491 --> 00:13:47,493
Wrong source.
Go to VTR-one.
326
00:13:47,593 --> 00:13:49,495
It's too late.
It's already in the sound byte.
327
00:13:52,998 --> 00:13:54,667
You know, when summer ends,
we all feel a little
328
00:13:54,767 --> 00:13:56,268
liked caged animals,
don't we?
329
00:13:56,402 --> 00:13:57,436
Whoa, whoa, whoa,
wait, wait.
330
00:13:57,570 --> 00:13:59,605
So crack the books,
whip out the Frisbees,
331
00:13:59,705 --> 00:14:01,307
start the countdown
to midterms.
332
00:14:01,407 --> 00:14:02,608
Whoa, she's good.
333
00:14:02,741 --> 00:14:03,609
Told you so.
334
00:14:03,709 --> 00:14:05,411
But we never had
a doubt, did we?
335
00:14:05,511 --> 00:14:06,445
No, not me.
336
00:14:06,579 --> 00:14:07,813
...very own news network...
337
00:14:20,025 --> 00:14:21,694
Don't worry, Mel.
338
00:14:21,794 --> 00:14:22,862
Oh, we'll find it.
339
00:14:22,962 --> 00:14:24,630
It's got to be
around here somewhere.
340
00:14:24,730 --> 00:14:26,165
Okay, bye.
341
00:14:27,399 --> 00:14:28,734
When you were
babysitting Erin,
342
00:14:28,801 --> 00:14:30,603
she left her favorite
coloring book.
343
00:14:30,703 --> 00:14:32,371
Major meltdown,
any sign of it?
344
00:14:32,471 --> 00:14:33,939
No, I haven't seen it.
345
00:14:37,176 --> 00:14:38,878
Donna, did you know
that one out of every
346
00:14:38,944 --> 00:14:41,447
four people newly
infected with HIV
347
00:14:41,547 --> 00:14:43,949
is under the age of 22?
348
00:14:44,984 --> 00:14:46,051
No, I didn't.
349
00:14:47,453 --> 00:14:49,555
It's become
the number one cause of death
350
00:14:49,655 --> 00:14:51,757
among 25- to 44-year-olds.
351
00:14:51,857 --> 00:14:54,126
Most of them were infected
when they were our age.
352
00:14:55,394 --> 00:14:56,562
Are you okay?
353
00:14:58,163 --> 00:14:59,798
Yeah, I'm fine.
354
00:15:01,934 --> 00:15:02,668
Hello.
355
00:15:02,768 --> 00:15:04,436
Hello, it's Jimmy.
Is Kelly there?
356
00:15:04,536 --> 00:15:06,338
Sure, hold on a second.
357
00:15:06,472 --> 00:15:06,906
It's Jimmy.
358
00:15:08,474 --> 00:15:10,242
Um, I'll take it
in my room.
359
00:15:10,342 --> 00:15:11,710
Okay?
Okay.
360
00:15:16,949 --> 00:15:17,516
Hello.
361
00:15:17,616 --> 00:15:18,918
I feel awful.
362
00:15:19,652 --> 00:15:20,252
Don't.
363
00:15:20,352 --> 00:15:21,520
I'm fine.
364
00:15:21,620 --> 00:15:23,188
If you want to see my doctor
to get tested,
365
00:15:23,289 --> 00:15:24,556
he says that's no problem.
366
00:15:25,691 --> 00:15:26,859
Jimmy, would you just
forget about it?
367
00:15:26,959 --> 00:15:27,693
I'm okay.
368
00:15:27,760 --> 00:15:30,095
Yes, go rehearse.
You're sure?
369
00:15:30,162 --> 00:15:31,163
I can't.
370
00:15:31,263 --> 00:15:32,464
I've drawn a complete blank,
371
00:15:32,531 --> 00:15:33,999
forgotten everything
to the stage fright.
372
00:15:34,099 --> 00:15:36,101
Well, it's good to be
a little nervous.
373
00:15:36,201 --> 00:15:37,670
It'll give you
the competitive edge.
374
00:15:37,770 --> 00:15:39,471
Well, you're coming by
later, right?
375
00:15:39,538 --> 00:15:41,073
Maybe I can go over my act
with you.
376
00:15:42,975 --> 00:15:46,278
Actually, um, I don't know
if I'm gonna be able
377
00:15:46,345 --> 00:15:47,613
to make it this afternoon.
378
00:15:48,280 --> 00:15:49,048
Oh.
379
00:15:49,148 --> 00:15:50,449
School stuff.
380
00:15:51,684 --> 00:15:53,619
Well, tomorrow then,
before the show?
381
00:15:55,587 --> 00:15:57,823
Yeah, I'll try, but, um,
382
00:15:57,890 --> 00:15:59,625
it's the beginning of the year,
you know.
383
00:15:59,725 --> 00:16:01,126
I don't want to fall behind.
384
00:16:02,328 --> 00:16:03,595
Sure.
385
00:16:04,263 --> 00:16:05,864
Listen, so-someone else needs
to use the phone.
386
00:16:05,965 --> 00:16:06,799
I, I'd better go.
387
00:16:06,899 --> 00:16:08,500
I'll call you.
388
00:16:09,935 --> 00:16:12,104
Jimmy, I'll be there
every other day like always.
389
00:16:12,237 --> 00:16:13,339
Whatever.
390
00:16:13,439 --> 00:16:14,773
I-I know you're busy.
391
00:16:32,124 --> 00:16:33,592
25% less
392
00:16:33,692 --> 00:16:35,127
for the same work?
393
00:16:35,227 --> 00:16:37,129
Low ballers are
a beautiful thing, huh?
394
00:16:38,597 --> 00:16:40,366
This calls for
a celebration.
395
00:16:40,466 --> 00:16:42,167
Where should we go to dinner?
396
00:16:42,301 --> 00:16:45,204
Oh, dinner,
I can't.
397
00:16:45,304 --> 00:16:46,905
Kenny, you
promised.
398
00:16:46,972 --> 00:16:48,407
I know, I'm sorry.
399
00:16:48,474 --> 00:16:50,209
I'll make it up to you,
I promise.
400
00:16:50,309 --> 00:16:51,977
But you're
canceling.
401
00:16:52,111 --> 00:16:54,713
It's a parents' night
at Michael's school.
402
00:16:54,813 --> 00:16:56,382
Diane just told me
about it this afternoon.
403
00:16:56,448 --> 00:16:58,784
Listen, you've got to tell me
before we go any further.
404
00:16:58,851 --> 00:17:00,219
Are you really getting
a divorce?
405
00:17:00,319 --> 00:17:01,653
Yes.
406
00:17:01,787 --> 00:17:02,988
Because if you're not,
if you can't do it...
407
00:17:03,088 --> 00:17:04,623
Val, Val, Val,
408
00:17:04,690 --> 00:17:05,824
it's going to happen.
409
00:17:05,924 --> 00:17:07,359
Honey, it's
going to happen.
410
00:17:08,327 --> 00:17:09,428
Believe me.
411
00:17:15,134 --> 00:17:18,370
You know, they say women find
married men very attractive.
412
00:17:20,773 --> 00:17:24,476
They're safe and secure
and... committed.
413
00:17:25,544 --> 00:17:27,046
Any truth to the rumor?
414
00:17:27,713 --> 00:17:29,281
Way too much.
415
00:17:33,018 --> 00:17:35,320
I have to look out for Michael's
best interests, you know?
416
00:17:36,989 --> 00:17:38,190
I know.
417
00:17:39,124 --> 00:17:41,260
I just wish you would look out
for mine sometimes.
418
00:17:43,362 --> 00:17:44,763
Isn't that what I've been doing?
419
00:17:44,863 --> 00:17:46,398
Hmm?
420
00:17:48,100 --> 00:17:49,902
Yeah, I know, I'm sorry.
421
00:17:51,537 --> 00:17:52,871
I thought you said
you weren't going to come
422
00:17:52,971 --> 00:17:54,206
between me and my family.
423
00:17:54,339 --> 00:17:55,908
I'm not.
424
00:17:57,976 --> 00:18:00,913
You just can't use them
to come between you and me.
425
00:18:09,655 --> 00:18:10,956
Found it
under Kelly's bed.
426
00:18:11,056 --> 00:18:12,491
Oh, thank God.
427
00:18:12,591 --> 00:18:13,392
Erin was having a fit,
428
00:18:13,492 --> 00:18:14,726
and naturally it
was Daddy's fault.
429
00:18:14,827 --> 00:18:16,095
Oh.
430
00:18:16,228 --> 00:18:17,062
Well, I got
to get to campus,
431
00:18:17,196 --> 00:18:19,098
so I'll,
I'll walk out with you.
432
00:18:20,032 --> 00:18:22,067
You know, Donna,
I never got a chance to tell you
433
00:18:22,201 --> 00:18:23,068
how much I loved the work
434
00:18:23,202 --> 00:18:24,803
you and David did together.
435
00:18:24,903 --> 00:18:25,671
Thanks.
436
00:18:25,737 --> 00:18:27,372
You guys are
really talented.
437
00:18:29,041 --> 00:18:30,142
David's the talent.
438
00:18:30,242 --> 00:18:33,011
I was, um,
just along for the ride.
439
00:18:33,112 --> 00:18:35,114
But I'm sure
he told you that.
440
00:18:37,015 --> 00:18:39,318
I'm sorry you two had
a falling out.
441
00:18:40,252 --> 00:18:41,353
Yeah.
442
00:18:41,420 --> 00:18:44,656
Sometimes I think David
sets his sights too high.
443
00:18:44,756 --> 00:18:46,758
Well, at least
he's back in school.
444
00:18:46,859 --> 00:18:48,026
That's where he belongs.
445
00:18:49,595 --> 00:18:51,196
He's not in school, Mel.
446
00:18:52,865 --> 00:18:53,899
What do you mean?
447
00:18:55,701 --> 00:18:57,236
He lied to you
448
00:18:57,302 --> 00:18:59,304
'cause he doesn't think
that you'll understand.
449
00:19:01,373 --> 00:19:03,142
And the truth is
he's dropped out?
450
00:19:04,376 --> 00:19:06,145
He's trying to
find another job.
451
00:19:09,248 --> 00:19:11,350
I'm pretty sure that I
was right to tell you.
452
00:19:13,085 --> 00:19:14,553
Yeah, of course.
453
00:19:16,021 --> 00:19:17,456
Listen,
thanks for the book.
454
00:19:17,556 --> 00:19:18,524
Yeah.
455
00:19:23,562 --> 00:19:24,796
Welcome to Sportscenter.
456
00:19:24,930 --> 00:19:27,132
Alongside my tag team
partner Brandon Walsh,
457
00:19:27,266 --> 00:19:29,101
I am merely Steve Sanders.
458
00:19:29,201 --> 00:19:30,969
Steve, I told you I'm not
hiring a sports reporter.
459
00:19:31,103 --> 00:19:31,837
Oh, come on,
460
00:19:31,970 --> 00:19:33,338
you're making
a huge mistake.
461
00:19:33,438 --> 00:19:35,307
Jefferson,
Lincoln, Patrick--
462
00:19:35,407 --> 00:19:36,942
three of the most admired men
in this country.
463
00:19:37,042 --> 00:19:38,377
Patrick?
Dan Patrick,
464
00:19:38,477 --> 00:19:39,478
ESPN anchor.
465
00:19:39,611 --> 00:19:41,113
Release, rotation, splash!
466
00:19:41,213 --> 00:19:43,815
You can't stop him, you can
only hope to contain him.
467
00:19:43,916 --> 00:19:45,817
Steve, I'm sure
you'd be epic,
468
00:19:45,951 --> 00:19:48,554
and if we ever start a sports
report, I'll let you know,
469
00:19:48,654 --> 00:19:50,822
but right now I'm just
focusing on the news.
470
00:19:50,923 --> 00:19:52,124
Come on.
471
00:19:52,224 --> 00:19:53,292
The news, huh?
472
00:19:53,392 --> 00:19:54,593
I'll bet you're focusing
on that news anchorwoman.
473
00:19:54,660 --> 00:19:56,261
I'm not getting
into this with you.
474
00:19:56,328 --> 00:19:57,496
Well, why not?
475
00:19:57,596 --> 00:19:59,398
Because it's none
of your business, see?
476
00:20:00,832 --> 00:20:01,733
Hi, guys.
477
00:20:01,833 --> 00:20:03,168
Hey, Val.
478
00:20:03,268 --> 00:20:04,336
Hey, Val,
479
00:20:04,403 --> 00:20:06,138
Val, Val, don't you want
to stop and smell the roses?
480
00:20:07,472 --> 00:20:08,540
Nice cliché.
481
00:20:09,541 --> 00:20:10,742
I thought so.
482
00:20:12,144 --> 00:20:13,579
So, who are the flowers from?
483
00:20:13,679 --> 00:20:15,347
Yeah.
A secret admirer?
484
00:20:15,447 --> 00:20:16,515
Secret from
you guys.
485
00:20:16,648 --> 00:20:17,549
Ooh...
486
00:20:17,649 --> 00:20:18,817
You can't stop her.
487
00:20:18,917 --> 00:20:20,652
You can only hope
to contain her.
488
00:20:34,466 --> 00:20:35,434
Hey.
489
00:20:36,702 --> 00:20:38,704
It's after midnight.
490
00:20:38,837 --> 00:20:40,772
Uh, sorry, can't sleep.
491
00:20:43,842 --> 00:20:45,444
What's wrong, Kel?
492
00:20:45,510 --> 00:20:47,045
Nothing.
493
00:20:47,879 --> 00:20:50,515
Do you want me to make you
some chamomile tea or something?
494
00:20:50,616 --> 00:20:51,450
No, I'm fine.
495
00:20:51,550 --> 00:20:53,185
Go back to sleep.
496
00:20:54,119 --> 00:20:55,621
What's going on?
497
00:20:55,721 --> 00:20:57,723
That's what I'd like to know.
498
00:21:03,061 --> 00:21:05,964
I wasn't gonna tell
you guys, but...
499
00:21:07,132 --> 00:21:08,634
I'm going crazy here.
500
00:21:09,334 --> 00:21:10,202
What?
501
00:21:14,339 --> 00:21:17,376
Jimmy was chopping up
some vegetables,
502
00:21:17,442 --> 00:21:18,644
and he cut his finger.
503
00:21:20,212 --> 00:21:23,282
I went to help him
and I put a towel around it,
504
00:21:23,382 --> 00:21:25,317
but he was bleeding, and...
505
00:21:26,218 --> 00:21:28,320
and I got some
of his blood on me.
506
00:21:31,356 --> 00:21:34,760
Kel, I know you're
freaking, okay, but...
507
00:21:34,860 --> 00:21:36,762
I really... I don't think
you can get AIDS that way.
508
00:21:36,862 --> 00:21:38,263
Do you want me
to call my dad?
509
00:21:38,363 --> 00:21:39,598
I'm sure he'll
make you feel better.
510
00:21:39,731 --> 00:21:41,133
If I can't get it that way,
511
00:21:41,266 --> 00:21:43,001
why is everyone telling me
to call the doctor?
512
00:21:44,102 --> 00:21:45,737
Just peace of mind, you know?
513
00:21:48,907 --> 00:21:51,109
Well, it's not working.
514
00:21:51,910 --> 00:21:54,146
Well, sitting here
by yourself worrying
515
00:21:54,279 --> 00:21:56,014
isn't gonna do any good, okay?
516
00:21:56,081 --> 00:21:57,582
You need to
get sleep.
517
00:21:58,283 --> 00:22:01,219
I'll get you
an over-the-counter remedy.
518
00:22:01,286 --> 00:22:02,554
Guaranteed rest.
519
00:22:02,654 --> 00:22:03,855
What's that?
520
00:22:04,790 --> 00:22:05,524
Warm milk.
521
00:22:08,627 --> 00:22:10,295
You guys are the best.
522
00:22:10,395 --> 00:22:11,296
Thanks.
523
00:22:11,396 --> 00:22:13,398
Things will seem better
in the morning.
524
00:22:23,308 --> 00:22:24,776
Is she gonna be okay?
525
00:22:27,746 --> 00:22:29,381
I don't know.
526
00:22:38,190 --> 00:22:39,591
I'm sure you're not
gonna need those.
527
00:22:39,691 --> 00:22:42,728
I mean, it's not like I'm
infected or anything.
528
00:22:42,828 --> 00:22:44,896
I'm probably just overreacting.
529
00:22:44,996 --> 00:22:46,498
But I figure better safe,
you know?
530
00:22:46,598 --> 00:22:47,699
Mm-hmm.
531
00:22:47,833 --> 00:22:49,835
I just got a little blood on me.
532
00:22:49,968 --> 00:22:51,002
Please roll up your sleeve.
533
00:22:51,103 --> 00:22:52,337
Sure.
534
00:22:52,437 --> 00:22:54,406
Did you have a paper cut,
535
00:22:54,506 --> 00:22:56,108
hangnail, scrape?
536
00:22:56,608 --> 00:22:58,276
No, no, nothing like that.
537
00:23:02,814 --> 00:23:03,982
Are you sure?
538
00:23:05,517 --> 00:23:06,651
What is that?
539
00:23:07,018 --> 00:23:09,020
AIDS rash;
Kaposi's sarcoma.
540
00:23:09,121 --> 00:23:11,390
I-I'm telling you
I don't have it!
541
00:23:14,860 --> 00:23:15,527
We'll see.
542
00:23:16,294 --> 00:23:18,563
Um, you'd better talk
to your doctor.
543
00:24:03,475 --> 00:24:04,443
Hi.
Hi.
544
00:24:04,509 --> 00:24:06,344
Kelly Taylor to see
Dr. Stein.
545
00:24:06,478 --> 00:24:08,046
Mm-hmm. He'll be with
you in a few minutes.
546
00:24:09,648 --> 00:24:10,348
Please have a seat.
547
00:24:10,449 --> 00:24:11,550
Thanks.
548
00:24:26,598 --> 00:24:27,399
Hi.
549
00:24:28,266 --> 00:24:29,234
Hi.
550
00:24:30,602 --> 00:24:31,636
Mind if I sit?
551
00:24:31,903 --> 00:24:33,038
What are you doing here?
552
00:24:33,772 --> 00:24:36,641
I heard this amazing story
about this woman
553
00:24:36,741 --> 00:24:38,443
who keeps a rose
554
00:24:38,510 --> 00:24:41,079
hidden in her hair.
555
00:24:41,813 --> 00:24:43,582
Had to see
if it was true.
556
00:24:45,650 --> 00:24:46,985
How'd you find me?
557
00:24:47,085 --> 00:24:48,186
I tricked one
of your roommates
558
00:24:48,286 --> 00:24:49,721
into telling me
where you were.
559
00:24:50,222 --> 00:24:53,258
I can be convincingly dramatic
when the spirit moves.
560
00:24:56,027 --> 00:24:56,995
Are you all right?
561
00:24:57,496 --> 00:24:58,597
Sure.
562
00:24:59,698 --> 00:25:02,234
I know in my head I'm okay.
563
00:25:03,068 --> 00:25:05,270
I just can't help feeling
terrified, you know?
564
00:25:06,838 --> 00:25:09,107
That's how I felt every time
I got tested.
565
00:25:12,377 --> 00:25:15,113
Jimmy, I really want to go
through this alone.
566
00:25:17,749 --> 00:25:19,284
You know it's okay to be scared.
567
00:25:20,018 --> 00:25:21,286
I wish I had been.
568
00:25:21,419 --> 00:25:23,121
Gordon and I would have been
a lot more careful.
569
00:25:25,056 --> 00:25:26,091
What do you mean?
570
00:25:26,291 --> 00:25:30,595
When Gordon and I first got
involved, we were tested.
571
00:25:30,695 --> 00:25:33,798
We were both negative,
so we had unprotected sex.
572
00:25:35,901 --> 00:25:37,636
I was monogamous.
573
00:25:38,003 --> 00:25:39,337
Gordon wasn't.
574
00:25:41,940 --> 00:25:44,142
I can't believe
there's an incurable disease
575
00:25:44,242 --> 00:25:45,477
that kills lovers.
576
00:25:48,280 --> 00:25:49,481
Ms. Taylor,
577
00:25:49,581 --> 00:25:51,316
Dr. Stein will see you now.
578
00:25:56,454 --> 00:25:57,289
Kelly,
579
00:25:59,391 --> 00:26:01,459
it's okay if you want
to turn away from me.
580
00:26:05,997 --> 00:26:07,198
Wish me luck, would you?
581
00:26:09,267 --> 00:26:11,836
Come on. Who'd bet
on a billion-to-one shot?
582
00:26:21,346 --> 00:26:23,181
So we close the show
with a ten-second teaser
583
00:26:23,281 --> 00:26:24,316
about tomorrow's
broadcast.
584
00:26:24,449 --> 00:26:25,917
Good, then
we're all set. Yeah.
585
00:26:25,984 --> 00:26:27,118
You're a natural
at this, man.
586
00:26:27,218 --> 00:26:28,286
Well, thanks.
587
00:26:28,353 --> 00:26:30,355
The only question left is
where we go to celebrate.
588
00:26:30,488 --> 00:26:34,359
Well, we could always
go to that, that, uh...
589
00:26:35,794 --> 00:26:37,028
Does she look
okay to you?
590
00:26:38,997 --> 00:26:41,266
Hey, Stan, open up
her mike, please.
591
00:26:43,168 --> 00:26:45,870
I can't do this.
I can't do this.
592
00:26:46,004 --> 00:26:47,372
How did I get myself
into this?
593
00:26:47,505 --> 00:26:49,808
Uh, Tracy,
"this" being what?
594
00:26:49,874 --> 00:26:51,676
The show. I can't do it.
595
00:26:51,776 --> 00:26:52,844
Tracy, you're just nervous.
596
00:26:52,944 --> 00:26:53,645
You'll calm down.
597
00:26:53,712 --> 00:26:54,813
No, I'm sorry.
598
00:26:54,913 --> 00:26:55,780
You're gonna have to find
somebody else.
599
00:26:55,880 --> 00:26:57,215
Look, Tracy, I'm sure
600
00:26:57,315 --> 00:26:58,383
that if you just take
a few deep breaths...
601
00:26:58,516 --> 00:27:00,819
I said I'm freaking out!
602
00:27:00,885 --> 00:27:02,220
I need a drink!
603
00:27:05,156 --> 00:27:06,791
Look, Kelly, I know
you're frightened,
604
00:27:06,891 --> 00:27:09,361
but you haven't actually been
exposed to any virus.
605
00:27:09,461 --> 00:27:10,495
But I got his blood on me.
606
00:27:10,629 --> 00:27:11,796
I know.
607
00:27:11,896 --> 00:27:13,198
But you have to accept
that unbroken skin
608
00:27:13,331 --> 00:27:15,033
is a barrier to the disease.
609
00:27:15,133 --> 00:27:17,902
Look, here's how
you get HIV:
610
00:27:18,003 --> 00:27:20,572
you share a needle or you
exchange blood, breast milk,
611
00:27:20,672 --> 00:27:23,975
semen or vaginal secretions with
someone who has the virus.
612
00:27:24,075 --> 00:27:25,076
So I'm fine?
613
00:27:25,176 --> 00:27:26,878
Well, exposure
to the disease can't be detected
614
00:27:27,012 --> 00:27:28,713
for between two to 12 weeks,
615
00:27:28,813 --> 00:27:30,882
but if the accident is
as you described it.
616
00:27:30,982 --> 00:27:31,850
I'm sure you've got nothing
617
00:27:31,950 --> 00:27:32,984
to worry about.
618
00:27:39,057 --> 00:27:40,392
Have you ever had an HIV test?
619
00:27:41,292 --> 00:27:41,926
No.
620
00:27:42,027 --> 00:27:43,228
But you are sexually active?
621
00:27:44,162 --> 00:27:47,065
Yes. Not right now,
but I have been.
622
00:27:47,198 --> 00:27:49,234
And did you ask if your partner
had been tested?
623
00:27:49,601 --> 00:27:50,268
No.
624
00:27:50,402 --> 00:27:51,403
Did he ever use drugs?
625
00:27:52,604 --> 00:27:56,107
Actually, um, he did have
a drug problem.
626
00:27:56,241 --> 00:27:56,875
IV drugs?
627
00:27:56,941 --> 00:27:59,277
No, not that I know of.
628
00:27:59,377 --> 00:28:00,245
Did he use a condom?
629
00:28:00,378 --> 00:28:02,547
Yes.
Every time?
630
00:28:02,681 --> 00:28:03,181
Mm-hmm.
631
00:28:03,281 --> 00:28:05,016
Every single time ever?
632
00:28:07,185 --> 00:28:08,253
Ever?
633
00:28:09,888 --> 00:28:11,589
All right, listen, Kelly.
634
00:28:12,724 --> 00:28:14,125
You can't get AIDS
635
00:28:14,259 --> 00:28:17,028
from sweat or spit or touching
someone with HIV.
636
00:28:17,128 --> 00:28:18,730
You can't get it
from drinking out
637
00:28:18,797 --> 00:28:20,632
of the same glass,
swimming in the same pool,
638
00:28:20,765 --> 00:28:22,901
or using the same toilet seat.
639
00:28:23,334 --> 00:28:25,870
But you can get it
from unprotected sex.
640
00:28:25,970 --> 00:28:27,472
It only takes one time.
641
00:28:28,740 --> 00:28:30,475
I'm sure I'm fine.
642
00:28:30,608 --> 00:28:33,044
Well, I'm sure you're fine, too.
643
00:28:33,978 --> 00:28:35,914
Then why am I so scared?
644
00:28:36,014 --> 00:28:39,451
Because everything having to do
with this disease is terrifying.
645
00:28:40,318 --> 00:28:42,554
That's why you should
be tested regularly.
646
00:28:42,620 --> 00:28:44,823
So you'll have nothing
to be afraid of.
647
00:28:45,924 --> 00:28:47,525
So let's start
a test, Kelly.
648
00:28:53,164 --> 00:28:56,968
I got some bids here
from some general contractors.
649
00:28:57,068 --> 00:28:59,604
$85,000?
A hundred thousand?
650
00:28:59,671 --> 00:29:02,741
You're kidding right?
651
00:29:02,841 --> 00:29:04,476
They're just estimates.
652
00:29:04,576 --> 00:29:06,511
Did you get my flowers?
653
00:29:07,712 --> 00:29:08,713
Yes.
654
00:29:10,815 --> 00:29:12,183
They're beautiful. Thank you.
655
00:29:14,419 --> 00:29:17,255
So do you really think we could
raise that much money?
656
00:29:17,355 --> 00:29:20,091
You know there's this guy
that I know.
657
00:29:20,191 --> 00:29:22,694
He's been married six times
and he swears by yellow roses.
658
00:29:24,129 --> 00:29:25,697
Says you can't
go wrong.
659
00:29:26,831 --> 00:29:29,601
He's been married six times
and you trust his judgment?
660
00:29:29,701 --> 00:29:31,002
Practice makes perfect.
661
00:29:32,337 --> 00:29:35,173
I also made dinner reservations
for us for tonight
662
00:29:35,273 --> 00:29:37,709
at a restaurant
that he recommended.
663
00:29:40,245 --> 00:29:42,347
What a difference a day makes.
664
00:29:48,920 --> 00:29:50,588
So what do you think?
665
00:29:50,688 --> 00:29:52,624
Well, it's a long way
from a dorm room.
666
00:29:52,724 --> 00:29:56,227
Yeah, I needed a change.
667
00:29:56,361 --> 00:29:58,396
And like you said, David,
when you took the place,
668
00:29:58,496 --> 00:30:00,965
you didn't think
you'd be back in school.
669
00:30:01,065 --> 00:30:02,000
The fridge is stocked.
670
00:30:02,133 --> 00:30:04,269
Do you want something
to drink?
671
00:30:04,369 --> 00:30:08,173
I mean a pool,
a cabana, a bar area.
672
00:30:08,273 --> 00:30:09,307
If I were you,
673
00:30:09,407 --> 00:30:10,975
I'm not sure I'd get
any studying done.
674
00:30:11,075 --> 00:30:13,311
Let's see.
We got soda, water, juice...
675
00:30:13,378 --> 00:30:15,847
Then again, who studies
during senior year?
676
00:30:15,914 --> 00:30:17,248
Am I right?
677
00:30:17,348 --> 00:30:18,416
You like lemonade?
678
00:30:23,555 --> 00:30:26,591
I'm trying to give you
an opening here, David.
679
00:30:27,892 --> 00:30:28,893
For what?
680
00:30:28,993 --> 00:30:31,095
I'm not supporting you
if you're not in school,
681
00:30:31,196 --> 00:30:32,597
and I know you're not in school.
682
00:30:38,436 --> 00:30:39,170
Who told you?
683
00:30:39,270 --> 00:30:41,639
The point is you didn't.
684
00:30:41,739 --> 00:30:44,442
Look, Dad, I was going to
as soon as I got another job.
685
00:30:45,677 --> 00:30:46,811
This is what I want.
686
00:30:46,878 --> 00:30:48,413
Can't you understand that?
687
00:30:48,513 --> 00:30:49,013
Fine.
688
00:30:49,113 --> 00:30:50,615
Don't ask me for help.
689
00:30:50,715 --> 00:30:51,783
I'll pay you back.
690
00:30:51,916 --> 00:30:53,117
I said no.
691
00:30:56,087 --> 00:30:58,756
Fine.
I don't need your money anyway.
692
00:30:58,857 --> 00:30:59,457
Good,
693
00:30:59,858 --> 00:31:02,460
because I put a stop payment
on your check.
694
00:31:02,560 --> 00:31:04,796
You want to do this,
you do it alone.
695
00:31:16,875 --> 00:31:17,942
Water...
696
00:31:18,042 --> 00:31:19,210
juice...
697
00:31:19,310 --> 00:31:20,745
and another scotch
for the lady.
698
00:31:20,845 --> 00:31:22,981
Yes, please.
699
00:31:23,081 --> 00:31:23,781
You sure about this?
700
00:31:23,915 --> 00:31:25,450
I mean,
that is your third.
701
00:31:25,550 --> 00:31:26,517
Of course
she's sure.
702
00:31:26,618 --> 00:31:27,785
You are sure,
aren't you?
703
00:31:27,886 --> 00:31:30,622
I ever tell you about the farm
I grew up on? No.
704
00:31:30,722 --> 00:31:33,558
600 of the most beautiful acres
in the Central Valley.
705
00:31:33,658 --> 00:31:35,994
Ah, Steinbeck country.
706
00:31:36,094 --> 00:31:37,495
My grandparents were Okies.
707
00:31:37,629 --> 00:31:38,897
The Depression wiped them out.
708
00:31:38,963 --> 00:31:41,232
So they put everything
in a truck, crossed the country
709
00:31:41,299 --> 00:31:43,835
and started over.
Imagine that?
710
00:31:43,935 --> 00:31:45,270
Tough stock.
711
00:31:45,403 --> 00:31:47,639
Only time my grandma ever cried
was when she found out
712
00:31:47,772 --> 00:31:51,476
I was going to college.
First one in the family.
713
00:31:53,511 --> 00:31:55,413
Boy, I hope you can
hold your liquor.
714
00:31:55,480 --> 00:31:58,449
Yeah, you're drinking that
kind of fast, aren't ya?
715
00:31:58,549 --> 00:32:01,019
You can, right?
Hold your liquor?
716
00:32:01,552 --> 00:32:02,487
I don't know.
717
00:32:02,587 --> 00:32:04,522
First time
I've ever had a drink.
718
00:32:06,624 --> 00:32:07,892
Whose idea was
this anyway?
719
00:32:07,959 --> 00:32:08,860
Yours.
720
00:32:12,130 --> 00:32:15,700
Great, got any other
bright ideas?
721
00:32:25,310 --> 00:32:26,311
Any suggestions?
722
00:32:26,377 --> 00:32:27,879
More coffee, black.
723
00:32:27,979 --> 00:32:28,846
I'll bring the pot.
724
00:32:28,913 --> 00:32:29,747
That a boy.
725
00:32:30,848 --> 00:32:32,850
Makeup!
726
00:32:32,917 --> 00:32:35,253
Oh.
727
00:32:39,090 --> 00:32:40,358
How do I look?
728
00:32:40,491 --> 00:32:42,593
Tracy, are you sure
you really want to do this?
729
00:32:42,694 --> 00:32:46,631
I mean, we don't want anyone
to be embarrassed, do we?
730
00:32:46,698 --> 00:32:47,765
Lipstick!
731
00:32:50,768 --> 00:32:52,804
Oops.
732
00:32:52,870 --> 00:32:56,708
You know maybe "embarrassed"
isn't quite the right word.
733
00:32:56,808 --> 00:32:59,277
We're on in ten minutes.
734
00:32:59,377 --> 00:33:01,512
Oh! I think
I'm gonna be sick.
735
00:33:01,612 --> 00:33:03,448
Oh, no, no. No, no...
736
00:33:11,756 --> 00:33:15,026
I want you guys to know
that if I test positive,
737
00:33:15,126 --> 00:33:16,594
you don't have to
worry, I'll move out.
738
00:33:16,694 --> 00:33:18,129
Kel, you're fine.
739
00:33:18,229 --> 00:33:19,764
I mean, Dr. Stein even said.
740
00:33:19,864 --> 00:33:22,567
Yeah, I know, but now
I'm more worried about
741
00:33:22,667 --> 00:33:25,303
the guys I've been with
than this little bloodbath.
742
00:33:25,403 --> 00:33:26,938
Would you stop it.
743
00:33:27,071 --> 00:33:29,707
That's easy for you
to say, Donna.
744
00:33:29,807 --> 00:33:30,908
You're a virgin.
745
00:33:31,009 --> 00:33:32,877
I mean, it's time
for me to face up
746
00:33:32,944 --> 00:33:34,412
to the possibilities of this.
747
00:33:34,545 --> 00:33:37,015
I've never asked any guy
I've ever been with
748
00:33:37,115 --> 00:33:38,649
if he's been tested.
749
00:33:40,651 --> 00:33:42,220
I just wish they would call,
you know?
750
00:33:42,286 --> 00:33:44,355
I want to get this over with.
751
00:33:49,427 --> 00:33:50,661
No, I mailed it overnight.
752
00:33:50,762 --> 00:33:53,031
Uh, Mr. Border should have
gotten it yesterday.
753
00:33:54,932 --> 00:33:55,666
Okay.
754
00:33:56,000 --> 00:33:56,868
Okay, great.
755
00:33:56,968 --> 00:33:58,002
I'll hold.
756
00:34:04,776 --> 00:34:05,943
He got it.
757
00:34:06,010 --> 00:34:06,744
Great, great.
758
00:34:06,844 --> 00:34:08,179
Did he watch it?
759
00:34:10,415 --> 00:34:11,749
Right.
760
00:34:14,452 --> 00:34:17,588
Not s-- not stylish enough.
761
00:34:21,926 --> 00:34:23,428
Mm-hmm.
762
00:34:25,363 --> 00:34:26,464
Yeah, no, sure.
763
00:34:26,531 --> 00:34:28,499
Uh, I'll-I'll keep in touch.
Thank you.
764
00:34:35,339 --> 00:34:37,108
One minute to air, everybody.
765
00:34:37,208 --> 00:34:38,543
One minute.
766
00:34:39,210 --> 00:34:40,011
So what do you think?
767
00:34:40,144 --> 00:34:41,312
She's had six cups.
768
00:34:41,412 --> 00:34:42,947
And?
769
00:34:43,014 --> 00:34:44,215
She threw up six cups.
770
00:34:44,348 --> 00:34:45,316
Wonderful.
771
00:34:45,416 --> 00:34:46,551
Yeah.
772
00:34:47,518 --> 00:34:48,719
Hang onto your
hats, kids.
773
00:34:48,820 --> 00:34:50,088
This should be fun.
774
00:34:51,089 --> 00:34:54,592
Mr. DeMille, I'm ready
for my close-up now.
775
00:34:55,560 --> 00:34:57,528
How many fingers
am I holding up?
776
00:34:58,362 --> 00:34:59,397
Come on, guys.
Somebody better tell me,
777
00:34:59,497 --> 00:35:00,765
or I'm gonna throw up again.
778
00:35:01,265 --> 00:35:03,801
Here we go, in five, four,
779
00:35:03,901 --> 00:35:05,837
three, two...
780
00:35:05,970 --> 00:35:07,505
Good afternoon.
781
00:35:07,572 --> 00:35:10,141
This is the first edition of
the California University News.
782
00:35:10,208 --> 00:35:11,576
Thank you for joining us.
783
00:35:11,676 --> 00:35:13,911
We begin today
with the first day of school.
784
00:35:14,011 --> 00:35:15,580
Still on summer standard time?
785
00:35:15,680 --> 00:35:18,049
Well, break out the java,
because as of today,
786
00:35:18,182 --> 00:35:19,784
mornings don't start at noon
787
00:35:19,884 --> 00:35:22,286
and weekends are actually
limited to the ends of the week.
788
00:35:22,386 --> 00:35:23,321
Ready to roll tape.
789
00:35:23,387 --> 00:35:25,223
Roll tape and key VTR-two.
790
00:35:25,323 --> 00:35:27,058
TRACY's VOICE:
That's right, kids,
791
00:35:27,158 --> 00:35:28,926
back by popular demand,
it's the school year.
792
00:35:29,026 --> 00:35:30,528
Doing great, kid.
793
00:35:30,661 --> 00:35:31,596
Thanks.
794
00:35:31,696 --> 00:35:33,331
But you don't have to shout.
795
00:35:33,397 --> 00:35:35,766
Hey, it's called higher education, so crack the...
796
00:35:56,687 --> 00:35:57,788
Hello.
797
00:35:59,891 --> 00:36:00,958
Yeah, just a sec.
798
00:36:02,960 --> 00:36:04,529
The doctor's.
799
00:36:05,029 --> 00:36:06,764
Moment of truth, I guess.
800
00:36:09,767 --> 00:36:11,135
Hello.
801
00:36:12,170 --> 00:36:13,304
This is Kelly Taylor.
802
00:36:20,945 --> 00:36:22,413
Thank you.
803
00:36:24,081 --> 00:36:25,383
Negative.
804
00:36:28,986 --> 00:36:30,388
I told you.
805
00:36:34,392 --> 00:36:35,893
Let's go get ready for Jimmy's magic show.
806
00:36:45,903 --> 00:36:47,405
I can't believe how
many people called in
807
00:36:47,505 --> 00:36:48,773
saying how much
they love Tracy.
808
00:36:48,839 --> 00:36:49,640
A star is born.
809
00:36:49,774 --> 00:36:51,275
Yeah, or uncorked.
810
00:36:51,409 --> 00:36:52,610
Mm-hmm.
811
00:36:52,677 --> 00:36:54,278
Hey, do you mind if
I sit next to Kelly?
812
00:36:54,345 --> 00:36:55,279
No, no, go ahead.
Are you sure?
813
00:36:55,379 --> 00:36:56,948
Yeah, yeah, sit.
814
00:36:57,048 --> 00:36:58,382
Hello.
Hi.
815
00:36:58,482 --> 00:36:59,750
Hey, I didn't know
you were coming, Mark.
816
00:36:59,850 --> 00:37:00,851
Anything for you, Kelly.
817
00:37:00,952 --> 00:37:02,853
Thank you.
You're welcome.
818
00:37:05,289 --> 00:37:07,825
David, I know you're upset,
but now's not the time.
819
00:37:07,925 --> 00:37:09,193
I can't believe what you did.
820
00:37:09,293 --> 00:37:10,127
You ruined my life.
821
00:37:10,595 --> 00:37:12,196
Do you think you've had
enough to drink yet?
822
00:37:12,330 --> 00:37:13,664
Oh, there you go, Donna.
823
00:37:13,764 --> 00:37:15,433
Just shovel a little more
holier than thou.
824
00:37:15,900 --> 00:37:18,536
Look, I only did
what I thought was right.
825
00:37:23,374 --> 00:37:24,875
You're right. I'm sorry.
826
00:37:30,681 --> 00:37:33,084
So, is, is anything happening?
827
00:37:34,285 --> 00:37:35,686
Nothing.
828
00:37:37,655 --> 00:37:39,223
David, you're very talented.
829
00:37:39,357 --> 00:37:41,058
There's gonna be
plenty of opportunities.
830
00:37:41,192 --> 00:37:43,027
Yeah, after we graduate.
831
00:37:43,127 --> 00:37:45,129
It won't be so bad.
You'll see.
832
00:37:45,196 --> 00:37:49,367
I'll go, but school has
nothing to do with what I want.
833
00:37:49,467 --> 00:37:50,668
Ladies and gentlemen,
834
00:37:50,801 --> 00:37:52,403
the magic of Jimmy Gold.
835
00:37:57,375 --> 00:37:59,110
Thank you.
836
00:37:59,210 --> 00:38:00,044
Thank you very much.
837
00:38:00,111 --> 00:38:01,512
I'm Jimmy Gold,
and it's an honor
838
00:38:01,579 --> 00:38:02,813
to be performing here.
839
00:38:02,913 --> 00:38:04,915
I want to start tonight
with a volunteer.
840
00:38:07,218 --> 00:38:07,952
How about you, sir?
841
00:38:08,653 --> 00:38:10,488
Steve Sanders,
Uncle Jimmy wants you.
842
00:38:10,588 --> 00:38:11,489
I...
843
00:38:11,589 --> 00:38:13,224
Come on, I don't bite.
844
00:38:13,324 --> 00:38:14,258
Go on.
845
00:38:14,358 --> 00:38:15,926
Attaboy.
846
00:38:16,961 --> 00:38:18,562
Steve!
847
00:38:21,499 --> 00:38:22,033
Now, what's
your name?
848
00:38:22,166 --> 00:38:23,401
Steve.
849
00:38:23,501 --> 00:38:25,403
Okay, Steve, what I need
from you is one bill--
850
00:38:25,503 --> 00:38:27,104
a five, a ten,
whatever you got.
851
00:38:30,541 --> 00:38:31,509
A hundred.
852
00:38:31,609 --> 00:38:32,610
Big spender.
853
00:38:33,511 --> 00:38:34,645
Okay, Steve, thanks a lot.
854
00:38:34,712 --> 00:38:35,813
How about a
warm hand?
855
00:38:39,884 --> 00:38:41,652
Okay, seriously, though,
do you have good eyes?
856
00:38:41,752 --> 00:38:43,421
When it comes to my money, yeah.
857
00:38:43,554 --> 00:38:45,756
Okay, repeat after me:
You're the straight man.
858
00:38:45,856 --> 00:38:47,224
You could say that again.
859
00:38:47,325 --> 00:38:49,126
Very good.
860
00:38:49,226 --> 00:38:50,061
All right.
861
00:38:50,127 --> 00:38:51,462
Watch closely.
862
00:39:01,772 --> 00:39:02,807
Now what do you see?
863
00:39:02,940 --> 00:39:04,308
I see a one dollar bill.
864
00:39:04,408 --> 00:39:05,943
Oh, check your
shirt pocket, Steve.
865
00:39:08,512 --> 00:39:09,847
Hey!
866
00:39:15,419 --> 00:39:17,054
The only thing is
867
00:39:17,121 --> 00:39:18,989
I can't do it the
other way around.
868
00:39:19,123 --> 00:39:20,491
Thanks a
lot, Steve.
869
00:39:20,624 --> 00:39:21,859
Thank you.
870
00:39:26,130 --> 00:39:27,398
I-I'd like to try something now
871
00:39:27,498 --> 00:39:28,566
a little more dar--
872
00:39:29,834 --> 00:39:31,001
sorry-- daring.
873
00:39:31,135 --> 00:39:31,836
Um, this...
874
00:39:37,007 --> 00:39:38,175
Sorry. Th--
875
00:39:45,649 --> 00:39:46,484
Drink some water.
876
00:39:46,617 --> 00:39:47,685
You okay?
877
00:39:55,626 --> 00:39:57,695
I guess I had a frog in my throat.
878
00:40:01,232 --> 00:40:02,633
Whoo.
879
00:40:03,300 --> 00:40:04,702
And how about
a round of applause
880
00:40:04,802 --> 00:40:06,303
for my beautiful
and faithful assistant.
881
00:40:06,404 --> 00:40:07,705
Thank you.
882
00:40:22,453 --> 00:40:23,020
Hi.
883
00:40:23,754 --> 00:40:24,889
Hi.
884
00:40:26,357 --> 00:40:28,025
I hope you're hungry.
885
00:40:28,526 --> 00:40:30,060
I ordered
something special for you.
886
00:40:32,530 --> 00:40:34,064
Oh, yeah?
887
00:40:34,165 --> 00:40:35,232
Think I'll like it?
888
00:40:36,333 --> 00:40:38,903
I think you'll devour
the whole entire thing.
889
00:40:47,211 --> 00:40:49,480
Oh, that's us when we were sophomores.
890
00:40:49,547 --> 00:40:52,149
God, we look so young.
891
00:40:52,216 --> 00:40:53,517
He's cute.
892
00:40:53,617 --> 00:40:54,752
Someone special?
893
00:40:54,885 --> 00:40:55,920
Yes.
894
00:40:56,554 --> 00:40:57,755
Very.
895
00:40:59,190 --> 00:41:00,925
You okay?
896
00:41:01,058 --> 00:41:02,092
Comfortable?
897
00:41:02,193 --> 00:41:03,127
Just tired is all.
898
00:41:04,495 --> 00:41:05,863
Thanks for coming tonight.
899
00:41:05,963 --> 00:41:07,565
You're welcome.
900
00:41:09,700 --> 00:41:12,036
You know what my
greatest fear was
901
00:41:12,169 --> 00:41:14,238
when I was waiting for
those test results?
902
00:41:14,338 --> 00:41:15,072
What?
903
00:41:15,372 --> 00:41:16,574
Being left alone.
904
00:41:17,007 --> 00:41:18,509
That's a terrible feeling.
905
00:41:18,609 --> 00:41:20,311
I abandoned you.
906
00:41:21,412 --> 00:41:22,346
I'm sorry.
907
00:41:22,446 --> 00:41:23,914
I'll never do it again.
908
00:41:25,583 --> 00:41:26,450
Now, where are your pictures?
909
00:41:26,550 --> 00:41:27,384
I want to look at them again.
910
00:41:27,451 --> 00:41:28,452
I put them away.
911
00:41:28,552 --> 00:41:30,187
Well, I'll get them.
912
00:41:30,287 --> 00:41:31,355
No.
913
00:41:32,590 --> 00:41:34,458
I mean, they're really put away.
914
00:41:35,326 --> 00:41:36,460
Why?
915
00:41:36,560 --> 00:41:38,095
It's a matter of days.
916
00:41:40,598 --> 00:41:42,132
No, it's not, Jimmy.
917
00:41:42,233 --> 00:41:43,100
You're doing great.
918
00:41:43,767 --> 00:41:45,302
You know how I know?
919
00:41:46,403 --> 00:41:48,873
Because tonight was my swan song
920
00:41:48,973 --> 00:41:51,108
at the Palace of Magic.
921
00:41:52,309 --> 00:41:54,211
And I loved every second.
922
00:41:54,278 --> 00:41:55,646
No regret.
923
00:41:56,480 --> 00:41:57,948
No looking back.
924
00:41:59,617 --> 00:42:01,318
No clinging to memories.
925
00:42:06,123 --> 00:42:09,560
Funny thing is I've never wanted
to cling to memories more.
926
00:42:10,628 --> 00:42:13,397
Now... quit stalling.
927
00:42:13,464 --> 00:42:16,033
I know there's a bad hair
section in here somewhere.
928
00:42:17,368 --> 00:42:19,203
Oh, prom night.
929
00:42:19,603 --> 00:42:21,505
Love the clothes.
930
00:42:23,474 --> 00:42:24,508
Pool party.
931
00:42:24,642 --> 00:42:26,043
Good, good.
932
00:42:26,110 --> 00:42:27,011
Nice swimsuits.
933
00:42:28,312 --> 00:42:30,014
Wow, even the girls
look good.
934
00:42:31,649 --> 00:42:32,750
What are you doing?
935
00:42:32,816 --> 00:42:34,718
Preserving a memory.
936
00:42:35,019 --> 00:42:37,021
You're gonna be with
us for a long time,
937
00:42:37,121 --> 00:42:38,722
but I want
this picture.
938
00:42:44,395 --> 00:42:45,896
A precious one.
62963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.