Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,906 --> 00:00:08,141
Kelly, come on.
2
00:00:08,241 --> 00:00:10,143
Tell me who's negotiating
your contract.
3
00:00:10,243 --> 00:00:11,644
Steve, there
is no contract.
4
00:00:11,811 --> 00:00:14,814
There's no agent.
There's no big deal.
5
00:00:14,914 --> 00:00:16,116
They're just taking
a couple pictures of me.
6
00:00:16,216 --> 00:00:19,786
Excuse me. Seventeen magazine
is a big deal okay?
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,821
And everybody knows they pay
their models top dollar.
8
00:00:21,921 --> 00:00:22,822
Steven, for
the last time,
9
00:00:22,922 --> 00:00:24,257
I'm not a model.
10
00:00:24,457 --> 00:00:25,658
I'm just a
college student.
11
00:00:25,759 --> 00:00:27,127
That's why they picked me.
12
00:00:27,227 --> 00:00:28,661
That's why they're taking
the pictures here on campus.
13
00:00:29,062 --> 00:00:30,830
They picked you
because you'll work cheap.
14
00:00:31,064 --> 00:00:32,766
Thank you,
Mr. Show Biz.
15
00:00:32,866 --> 00:00:33,967
Uh-huh, okay,
16
00:00:34,067 --> 00:00:35,368
well, this Mr. Show Biz kept
the Peach Pit alive
17
00:00:35,468 --> 00:00:38,338
long after people thought
it'd be dead in the water, okay?
18
00:00:38,471 --> 00:00:39,739
Yeah, right.
19
00:00:39,839 --> 00:00:41,341
All you did was go and ask
your dad for a loan.
20
00:00:41,441 --> 00:00:43,109
Believe me,
just mentioning that to him
21
00:00:43,176 --> 00:00:44,511
cost me major
deal points, Kelly.
22
00:00:44,744 --> 00:00:46,112
What's he doing here?
23
00:00:46,212 --> 00:00:49,849
He's being motivational,
I guess. Who knows?
24
00:00:49,983 --> 00:00:52,352
Today's the last game
of Tournament '94. Ah.
25
00:00:52,485 --> 00:00:54,354
He's some piece
of work, Steve.
26
00:00:54,521 --> 00:00:55,855
Rush? No!
27
00:00:55,955 --> 00:00:57,791
Well, there he is,
Stevie Wonder!
28
00:00:57,857 --> 00:00:59,559
So nice you could join us,
sonny boy.
29
00:00:59,659 --> 00:01:00,927
Stevie...
30
00:01:01,094 --> 00:01:02,562
I'll kill you.
Where are you going?
31
00:01:02,662 --> 00:01:03,696
To be presidential.
32
00:01:03,830 --> 00:01:04,831
When are you coming back?
33
00:01:04,931 --> 00:01:07,167
Five minutes.
I'll meet you on the field.
34
00:01:07,267 --> 00:01:08,535
How come you keep coming
35
00:01:08,668 --> 00:01:09,536
to these Student
Senate meetings
36
00:01:09,636 --> 00:01:10,637
if nobody else
ever comes?
37
00:01:10,737 --> 00:01:12,038
Force of habit, I guess.
38
00:01:12,138 --> 00:01:13,106
I'm sorry.
39
00:01:13,206 --> 00:01:14,474
It's not so bad.
40
00:01:14,541 --> 00:01:16,042
I just bang my gavel
and go.
41
00:01:16,309 --> 00:01:17,811
You can bang my
gavel anytime.
42
00:01:18,078 --> 00:01:19,746
Mm, don't mind if I do.
43
00:01:19,913 --> 00:01:22,715
Hang with me for two seconds.
This won't take long.
44
00:01:24,551 --> 00:01:26,953
I refuse to be called
a racist, Janice!
45
00:01:27,053 --> 00:01:29,055
She didn't call
you a racist, Levy!
46
00:01:29,155 --> 00:01:30,390
I did!
47
00:01:30,490 --> 00:01:31,291
Walsh is here.
48
00:01:31,391 --> 00:01:32,926
Let's get started.
49
00:01:33,059 --> 00:01:34,828
Excellent.
50
00:01:34,928 --> 00:01:36,463
I think this is gonna
51
00:01:36,563 --> 00:01:37,964
take a little longer
than two seconds.
52
00:01:38,064 --> 00:01:40,100
Yeah.
53
00:02:44,430 --> 00:02:46,699
Andrea, you're
out of wipes.
54
00:02:46,799 --> 00:02:47,934
Oh, here they
are, Grandma. Oh!
55
00:02:48,001 --> 00:02:49,636
There's some diapers
underneath.
56
00:02:49,769 --> 00:02:51,237
Uh, you know, I expressed
two bottles of milk.
57
00:02:51,337 --> 00:02:52,405
They're in the fridge.
58
00:02:52,505 --> 00:02:54,407
And Jesse said he'd be home
no later than 7:00.
59
00:02:54,574 --> 00:02:56,376
My Hadassah meeting
starts at 7:00.
60
00:02:56,476 --> 00:02:57,911
Well, I'll call you from
the library at 6:00.
61
00:02:58,011 --> 00:02:59,479
If he's not here,
I'll just come home.
62
00:02:59,646 --> 00:03:01,214
Don't rush on my account.
63
00:03:01,314 --> 00:03:04,184
All those ladies do
is gab for the first 20 minutes anyway.
64
00:03:04,284 --> 00:03:05,585
Thanks, Grandma.
65
00:03:05,685 --> 00:03:08,321
And you have fun
with your Rosie, okay?
66
00:03:08,421 --> 00:03:11,057
You know, Hannah's looking
more like Eli every day.
67
00:03:11,157 --> 00:03:12,392
Who's Eli?
68
00:03:12,492 --> 00:03:13,593
Sadie's son.
69
00:03:13,660 --> 00:03:14,994
You never mentioned him.
70
00:03:15,328 --> 00:03:16,729
He was a happy little boy.
71
00:03:16,829 --> 00:03:18,565
I was his babysitter.
72
00:03:18,665 --> 00:03:20,366
He died in the camps.
73
00:03:21,134 --> 00:03:24,437
Sweetie, oh,
you're so beautiful.
74
00:03:24,504 --> 00:03:26,506
It's no secret
75
00:03:27,006 --> 00:03:30,476
that the Jews on Wall Street
control the banks
76
00:03:30,577 --> 00:03:33,947
in this country, that
they control the media,
77
00:03:34,447 --> 00:03:37,483
the Congress,
the State Department;
78
00:03:37,550 --> 00:03:40,687
the whole kosher pickle.
79
00:03:40,820 --> 00:03:45,558
And if you dare to question
the scope of their influence,
80
00:03:45,692 --> 00:03:48,728
they call you "anti-Semite"
and demand a public apology.
81
00:03:49,229 --> 00:03:53,800
Well, when have they apologized
82
00:03:53,933 --> 00:03:55,301
for buying up the slums
83
00:03:55,368 --> 00:03:58,171
of our cities and charging
the highest of rents
84
00:03:58,271 --> 00:04:00,607
to the poorest of our black
brothers and sisters?
85
00:04:00,707 --> 00:04:02,141
When have they apologized
86
00:04:02,208 --> 00:04:05,345
for sucking the life's blood
out of our communities?!
87
00:04:05,445 --> 00:04:11,317
The fact, is I have never heard
one Jew apologize
88
00:04:11,384 --> 00:04:14,954
for the 250 million Africans
that died in the holds
89
00:04:15,054 --> 00:04:17,690
of their slave ships
during the Middle Passage.
90
00:04:17,757 --> 00:04:19,225
This is just a sampling
91
00:04:19,359 --> 00:04:22,228
of the pernicious lies
that Reverend Turner...
92
00:04:22,328 --> 00:04:24,297
That speech is five years old.
93
00:04:24,397 --> 00:04:27,133
Turner's comments were taken
completely out of context.
94
00:04:27,233 --> 00:04:30,103
And what kind of context could
you possibly put them in?
95
00:04:30,236 --> 00:04:33,473
I move that this Senate take
action now to ban Roland Turner
96
00:04:33,573 --> 00:04:35,575
from appearing on this campus
Friday night.
97
00:04:35,675 --> 00:04:37,677
Yeah, and I second it.
Since when
98
00:04:37,744 --> 00:04:39,979
does the Maccabee Center get
to decide who the Black
99
00:04:40,079 --> 00:04:42,815
Student Union can or can't
invite to speak on this campus?
100
00:04:42,915 --> 00:04:44,250
Since part
of my tuition goes
101
00:04:44,350 --> 00:04:45,585
to finance
this Student Government.
102
00:04:45,718 --> 00:04:46,819
Excuse me.
103
00:04:46,919 --> 00:04:49,188
The B.S.U. is paying Reverend
Turner out of
104
00:04:49,489 --> 00:04:50,923
our own discretionary funds.
But it's still
105
00:04:51,024 --> 00:04:53,760
University money that's being
used to sponsor a demagogue...
106
00:04:53,893 --> 00:04:56,462
Hey! Who made you the head
of the thought police?
107
00:04:58,398 --> 00:05:01,401
Let's have some order,
please, people.
108
00:05:01,501 --> 00:05:04,203
The First Amendment protects
the right of free speech,
109
00:05:04,270 --> 00:05:07,006
and that is what
is at stake here.
110
00:05:08,775 --> 00:05:10,977
That's all that's at stake here.
111
00:05:11,644 --> 00:05:15,248
Look, obviously this is
a very emotional issue,
112
00:05:15,348 --> 00:05:17,050
and I don't think we're
going to get anywhere...
113
00:05:17,116 --> 00:05:19,252
Point of order,
Mr. President,
114
00:05:19,485 --> 00:05:21,387
but a motion's been put
on the floor.
115
00:05:21,487 --> 00:05:24,557
Well, I'm tabling that motion,
Alex, pending further study.
116
00:05:24,624 --> 00:05:26,192
Take the vote, man!
117
00:05:28,027 --> 00:05:30,229
Meeting's adjourned.
We'll reconvene at 2:00.
118
00:05:30,296 --> 00:05:31,197
Let's go, Kel.
119
00:05:31,297 --> 00:05:33,566
That's our
fearless leader.
120
00:05:33,633 --> 00:05:35,501
You can't run away
121
00:05:35,601 --> 00:05:36,502
from this, Brandon.
You didn't think
122
00:05:36,669 --> 00:05:38,638
that Walsh would
actually have an opinion
123
00:05:38,738 --> 00:05:41,274
without checking with the
Chancellor first, did you?
124
00:05:42,942 --> 00:05:44,877
You're a funny guy, Alex.
125
00:05:52,785 --> 00:05:57,090
Dr. Revez to Radiology. Dr. Revez to Radiology.
126
00:05:59,992 --> 00:06:00,993
Good morning,
127
00:06:01,127 --> 00:06:03,363
or should I say
good afternoon?
128
00:06:04,530 --> 00:06:06,165
Where am I?
129
00:06:06,299 --> 00:06:08,401
They moved you
to a private room.
130
00:06:08,835 --> 00:06:10,570
That's a good sign,
don't you think?
131
00:06:10,970 --> 00:06:13,339
I think it's a very
good sign indeed.
132
00:06:13,473 --> 00:06:17,343
Though, I'm definitely not
happy about the room number.
133
00:06:17,477 --> 00:06:20,146
We need to get you
into a "four."
134
00:06:20,246 --> 00:06:22,749
A "four" will bring
your life path
135
00:06:22,849 --> 00:06:24,917
into a much
healthier balance.
136
00:06:25,985 --> 00:06:27,954
A few of your friends
dropped by.
137
00:06:28,154 --> 00:06:30,223
I don't want to see anybody.
138
00:06:30,323 --> 00:06:31,991
Not even Valerie?
139
00:06:32,091 --> 00:06:33,793
Especially not Valerie.
140
00:06:34,093 --> 00:06:35,361
Oh, have a heart, Dylan.
141
00:06:35,495 --> 00:06:38,297
She's been keeping a
round-the-clock vigil,
142
00:06:38,364 --> 00:06:40,833
and she definitely has
a healing aura...
143
00:06:40,933 --> 00:06:41,934
Stay out of it.
144
00:06:42,034 --> 00:06:44,337
I'm sorry.
I'm sorry.
145
00:06:44,537 --> 00:06:46,973
This is no time
to upset you,
146
00:06:47,039 --> 00:06:51,611
but, um, there is someone
who needs to speak to you.
147
00:06:51,878 --> 00:06:53,780
Hello, Dylan. I'm Jamie Young.
148
00:06:53,880 --> 00:06:56,549
I was on call in the emergency
room when you were brought in.
149
00:06:56,883 --> 00:06:58,818
Jamie's a
medical student,
150
00:06:58,918 --> 00:07:01,220
and she's doing some
fabulous research on dreams.
151
00:07:01,320 --> 00:07:03,489
Well, specifically,
we're studying patients
152
00:07:03,556 --> 00:07:05,525
who've had
near-death experiences,
153
00:07:05,625 --> 00:07:08,494
to see what they can remember
when they were unconscious.
154
00:07:08,594 --> 00:07:09,629
What's your hurry, son?
155
00:07:09,729 --> 00:07:12,565
I'll pray for your soul.
156
00:07:12,665 --> 00:07:15,301
I don't remember anything.
157
00:07:17,870 --> 00:07:19,672
Okay, great.
Okay, take care.
158
00:07:19,739 --> 00:07:20,807
Thanks a lot.
159
00:07:22,909 --> 00:07:24,210
What'd they say?
160
00:07:24,343 --> 00:07:26,078
Chancellor Arnold's leaving
for a retreat tonight,
161
00:07:26,179 --> 00:07:27,246
but Dean Whitmore offered
162
00:07:27,380 --> 00:07:29,115
to bring all the parties
together for a powwow.
163
00:07:29,515 --> 00:07:30,783
Well, that's good.
164
00:07:30,883 --> 00:07:32,084
But we all agreed
165
00:07:32,185 --> 00:07:33,686
the Administration
shouldn't get involved
166
00:07:33,753 --> 00:07:35,154
until after the
Senate votes.
167
00:07:35,254 --> 00:07:36,956
Why would you do that?
168
00:07:37,590 --> 00:07:39,392
Because the Student Government's
supposed to be autonomous.
169
00:07:39,492 --> 00:07:40,827
We should be able to work
it out by ourselves.
170
00:07:40,927 --> 00:07:42,261
Well, you will.
171
00:07:42,361 --> 00:07:44,464
With Alex Diaz
calling the shots?
172
00:07:44,597 --> 00:07:47,066
Yeah, he did seem to be playing
one side against the other.
173
00:07:47,166 --> 00:07:48,501
Exactly.
174
00:07:48,601 --> 00:07:50,303
He knows the Review
Board's going
175
00:07:50,403 --> 00:07:52,038
to meet in the next couple
of weeks to decide
176
00:07:52,104 --> 00:07:53,706
whether or not I have
the right to be President,
177
00:07:53,773 --> 00:07:56,609
and this is his way of showing
how little support I have.
178
00:07:56,876 --> 00:07:58,077
Well, you have me.
179
00:07:58,344 --> 00:08:00,613
And don't forget how persuasive
you can be one-on-one.
180
00:08:00,746 --> 00:08:02,582
Does that mean
I can persuade you
181
00:08:02,648 --> 00:08:03,850
to go back to
your apartment
182
00:08:03,916 --> 00:08:05,551
for a little game of
slap and tickle, hmm?
183
00:08:06,118 --> 00:08:07,820
Don't you have
a football game?
184
00:08:08,955 --> 00:08:10,857
Oh, my God!
185
00:08:16,596 --> 00:08:18,498
Muntz, how bad
was it, man?
186
00:08:18,631 --> 00:08:21,133
I stopped counting at 35-7,
and that was halftime.
187
00:08:21,734 --> 00:08:24,103
Hey, Mr. Punctuality,
so glad you could make it.
188
00:08:24,203 --> 00:08:25,538
Steve, I'm real
sorry, man.
189
00:08:25,638 --> 00:08:27,106
Oh, it's cool. Now everybody
knows you're a flake.
190
00:08:27,240 --> 00:08:28,641
I'm not the flake
in this picture.
191
00:08:28,741 --> 00:08:29,876
Hey, don't
worry about it.
192
00:08:29,942 --> 00:08:31,244
Even Rush said these guys
are practically semipro.
193
00:08:31,310 --> 00:08:32,378
Rush took it okay?
194
00:08:32,478 --> 00:08:33,813
He's talking
basketball now.
195
00:08:33,946 --> 00:08:34,947
I won't be on that team.
196
00:08:38,651 --> 00:08:40,987
Ah, who cares if their tight end
could leap tall buildings
197
00:08:41,087 --> 00:08:43,155
in a single bound--
they were lucky, too.
198
00:08:43,456 --> 00:08:45,057
The only one who was
lucky was Brandon
199
00:08:45,157 --> 00:08:47,426
for not being there.
200
00:08:47,493 --> 00:08:49,896
Uh-huh. See this gaze,
see the clenched jaw?
201
00:08:49,996 --> 00:08:51,664
I've come
to recognize these signs.
202
00:08:51,764 --> 00:08:53,165
He's in a political mode
right now.
203
00:08:53,299 --> 00:08:54,500
Listen, I'm real sorry
about the game,
204
00:08:54,600 --> 00:08:55,935
but I'll see you guys
later, okay?
205
00:08:56,002 --> 00:08:57,637
Bye, bud.
206
00:09:01,741 --> 00:09:03,075
Mind if I join you?
207
00:09:03,776 --> 00:09:05,411
Why not?
208
00:09:05,478 --> 00:09:06,946
It's still a free
country, isn't it?
209
00:09:07,346 --> 00:09:10,016
Look, Janice, I know
you're a major part
210
00:09:10,116 --> 00:09:11,484
of this Senate boycott
with Diaz.
211
00:09:11,584 --> 00:09:13,185
One thing has nothing
to do with the other.
212
00:09:13,319 --> 00:09:15,087
Sure, it just happens
to be a coincidence
213
00:09:15,154 --> 00:09:16,956
that you've laid all
this on my lap
214
00:09:17,023 --> 00:09:18,658
after you haven't been
to a meeting in two months.
215
00:09:18,724 --> 00:09:21,594
Brandon, don't look
for a grand conspiracy here.
216
00:09:22,194 --> 00:09:24,196
This month marks
the 25th anniversary
217
00:09:24,330 --> 00:09:25,698
of the Black Student Union
on this campus,
218
00:09:25,831 --> 00:09:26,899
which is something
219
00:09:26,999 --> 00:09:29,468
every African-American
at C.U. is very proud of.
220
00:09:29,535 --> 00:09:31,604
And we've been planning
a broad spectrum
221
00:09:31,704 --> 00:09:34,307
of cultural events, such
as folk dancers from Senegal
222
00:09:34,407 --> 00:09:35,875
and poetry readings.
223
00:09:35,975 --> 00:09:37,476
And a keynote address by one of
the most controversial men
224
00:09:37,577 --> 00:09:38,344
in America.
225
00:09:39,612 --> 00:09:42,782
Hey, I wanted Anita Hill
to come, but I was outvoted,
226
00:09:42,882 --> 00:09:44,317
so I went with the majority.
227
00:09:44,383 --> 00:09:46,118
That's how a democracy works.
228
00:09:46,218 --> 00:09:48,120
But Turner's ideas
are so extreme.
229
00:09:48,220 --> 00:09:50,423
They used to say the same thing
230
00:09:50,523 --> 00:09:53,059
about Malcolm and Dr. King
and Marcus Garvey.
231
00:09:53,326 --> 00:09:55,661
You've heard of Marcus Garvey,
haven't you?
232
00:09:56,228 --> 00:09:59,665
Marcus Garvey, he was,
uh, big, tall guy.
233
00:09:59,732 --> 00:10:01,334
Didn't he play
for the Houston Rockets?
234
00:10:02,735 --> 00:10:05,805
Very funny.
235
00:10:06,706 --> 00:10:09,775
Look, Janice, maybe we can
come up with some way
236
00:10:09,909 --> 00:10:11,744
to make this whole Turner
business a little less volatile.
237
00:10:11,844 --> 00:10:13,879
Now, what did you have in mind?
Well, I'm just
238
00:10:13,980 --> 00:10:15,848
thinking out loud now, but what
if the university still paid
239
00:10:15,915 --> 00:10:19,518
for the speech,
but we held it off campus?
240
00:10:19,585 --> 00:10:22,288
Like maybe in Compton
or South Central?
241
00:10:22,955 --> 00:10:24,423
You know what I mean.
242
00:10:24,523 --> 00:10:26,626
What if a bunch of Nazi
skinheads wanted to hold a rally
243
00:10:26,726 --> 00:10:28,127
right here in the quad, huh?
244
00:10:28,761 --> 00:10:30,363
At the law school we have
a saying:
245
00:10:31,063 --> 00:10:34,433
"You're either down with the
First Amendment or you're not."
246
00:10:34,867 --> 00:10:36,736
You know what I mean?
247
00:10:37,937 --> 00:10:41,307
Yeah, I know what you mean.
248
00:10:45,044 --> 00:10:48,381
You know, my horoscope always
says the same damn thing.
249
00:10:48,447 --> 00:10:49,582
What's it say?
250
00:10:49,649 --> 00:10:51,517
"Accent the unorthodox.
251
00:10:51,617 --> 00:10:55,154
Use elements of timing and
surprise to get what you want."
252
00:10:55,988 --> 00:10:57,523
Well, what do you want?
253
00:10:58,791 --> 00:11:00,459
Faucet's fixed.
254
00:11:00,559 --> 00:11:02,161
All it needed was a new washer.
255
00:11:04,563 --> 00:11:05,398
What?
256
00:11:05,631 --> 00:11:06,966
No, it's nothing.
257
00:11:07,099 --> 00:11:09,335
We were just, um,
reading our horoscopes.
258
00:11:09,468 --> 00:11:10,436
So, what's your sign?
259
00:11:10,536 --> 00:11:11,871
Uh, Scorpio.
260
00:11:13,706 --> 00:11:15,041
Hey, that's this month.
261
00:11:15,708 --> 00:11:16,642
Yeah, I know.
262
00:11:16,909 --> 00:11:18,144
So, when's your birthday?
263
00:11:18,244 --> 00:11:19,211
Friday.
264
00:11:19,378 --> 00:11:20,846
Friday?
265
00:11:21,013 --> 00:11:22,248
We're having a party.
266
00:11:22,314 --> 00:11:24,183
No, we won't.
Yes, we are.
267
00:11:24,316 --> 00:11:26,218
No, I'm serious.
The last thing I need
268
00:11:26,318 --> 00:11:27,687
is to be reminded of how old
I'm getting.
269
00:11:27,820 --> 00:11:30,022
Exactly how old are you, Ray?
270
00:11:31,157 --> 00:11:32,792
25.
271
00:11:33,426 --> 00:11:34,527
Really?
272
00:11:34,860 --> 00:11:37,463
Geez, you're practically
robbing the cradle, Ray.
273
00:11:37,563 --> 00:11:39,498
I'm almost 20, thank you.
274
00:11:39,598 --> 00:11:41,967
Well, I'm almost past my prime.
275
00:11:42,034 --> 00:11:43,803
No, you're not.
276
00:11:44,770 --> 00:11:46,839
Friday, 8:00.
We're having a party.
277
00:11:47,139 --> 00:11:48,674
Donna...
Shh!
278
00:11:48,908 --> 00:11:50,710
It's a surprise.
279
00:11:50,843 --> 00:11:53,446
I'm accenting the unorthodox.
280
00:11:59,418 --> 00:12:01,053
Andrea, right?
281
00:12:01,153 --> 00:12:03,022
Andrea Zuckerman.
282
00:12:03,122 --> 00:12:05,491
Noah Levy.
From the Maccabee Center.
283
00:12:06,525 --> 00:12:08,227
I was friends with Dan Rubin.
284
00:12:10,329 --> 00:12:12,498
Right. Sure. Hi.
285
00:12:12,598 --> 00:12:14,734
Hey. So, uh, what are you
up to these days?
286
00:12:15,668 --> 00:12:17,169
Uh, n-nothing much.
287
00:12:17,369 --> 00:12:19,405
I've got a physics mid-term
to study for tomorrow,
288
00:12:19,538 --> 00:12:21,273
and a baby I've got
to get home to.
289
00:12:21,373 --> 00:12:22,441
You have a baby?
290
00:12:22,541 --> 00:12:24,110
Yeah. I'm married.
Got a baby.
291
00:12:24,210 --> 00:12:25,444
It's been a big year. Um...
292
00:12:25,544 --> 00:12:29,315
Look, it was nice seeing you
Noah, but I've gotta go.
293
00:12:29,381 --> 00:12:30,549
I'm crazed.
294
00:12:30,683 --> 00:12:32,284
You know, I'm pretty
crazed myself.
295
00:12:32,384 --> 00:12:33,853
You take care.
296
00:12:34,320 --> 00:12:36,021
Are you still friends
with Brandon Walsh?
297
00:12:36,355 --> 00:12:38,858
Uh, yeah, he's the
godfather of my daughter,
298
00:12:39,058 --> 00:12:40,993
See, then, maybe you could
use your influence with him
299
00:12:41,060 --> 00:12:43,529
to help keep Roland Turner
from speaking on this campus.
300
00:12:43,596 --> 00:12:45,231
Turner's going
to speak at C.U.?
301
00:12:45,331 --> 00:12:46,265
Friday night.
302
00:12:46,365 --> 00:12:47,700
And the Senate votes
on it tomorrow.
303
00:12:47,800 --> 00:12:49,902
I will definitely give
Brandon a call,
304
00:12:50,035 --> 00:12:52,138
but I have to go home
and meet my grandma.
305
00:12:52,204 --> 00:12:53,806
Thanks, but before you go,
306
00:12:53,906 --> 00:12:56,408
take a look at this videotape
we have of Turner,
307
00:12:56,642 --> 00:12:59,678
and you'll understand
why I came to you.
308
00:12:59,745 --> 00:13:01,280
Okay.
309
00:13:09,021 --> 00:13:10,689
Hey, what a pleasant
surprise.
310
00:13:10,756 --> 00:13:12,691
Hi. I know it's late and I
should've called first, but I...
311
00:13:12,792 --> 00:13:14,093
Come on in.
312
00:13:14,193 --> 00:13:15,594
Thanks.
313
00:13:15,694 --> 00:13:17,062
Hey, you know
you're always welcome here.
314
00:13:17,163 --> 00:13:19,265
I thought I heard a familiar
voice. How's Hannah?
315
00:13:19,365 --> 00:13:20,533
Fine.
316
00:13:22,067 --> 00:13:23,169
Hey, chief.
317
00:13:23,536 --> 00:13:24,703
Thought you'd be
at home cramming.
318
00:13:24,970 --> 00:13:27,573
Yeah, me, too. Um, Brandon, can
I talk to you for a minute?
319
00:13:28,407 --> 00:13:29,542
Sure, come on up.
320
00:13:38,751 --> 00:13:40,452
How can you defend
Roland Turner?
321
00:13:40,553 --> 00:13:41,487
I'm not.
322
00:13:41,821 --> 00:13:42,922
Did you see this tape?
323
00:13:43,122 --> 00:13:43,923
I saw part of it.
324
00:13:44,190 --> 00:13:45,925
Well, did you see the part
where he questions
325
00:13:46,025 --> 00:13:47,726
whether the Jews faked their
deaths in Auschwitz
326
00:13:47,793 --> 00:13:50,095
so the U.N. would vote to create
the state of Israel?
327
00:13:50,196 --> 00:13:51,197
He said that?
328
00:13:51,297 --> 00:13:52,631
Yeah, he said that.
329
00:13:53,299 --> 00:13:55,634
Now you understand what kind
of man we're dealing with.
330
00:13:55,734 --> 00:13:57,803
Still, he apologized
for that speech.
331
00:13:57,937 --> 00:13:59,238
Apologized to whom?
332
00:13:59,305 --> 00:14:01,674
The six million Jews
who died in the Holocaust?
333
00:14:01,807 --> 00:14:03,742
Please, the only reason
he said anything
334
00:14:03,809 --> 00:14:06,412
was because ABC News got
ahold of this tape.
335
00:14:06,512 --> 00:14:08,614
Look, I agree with you.
336
00:14:09,315 --> 00:14:12,318
Turner's obviously a racist, and
he's probably an anti-Semite...
337
00:14:12,651 --> 00:14:14,620
Probably an anti-Semite?
338
00:14:14,820 --> 00:14:17,156
Listen, the Student Senate's
gonna reconvene
339
00:14:17,289 --> 00:14:18,257
at 2:00 tomorrow.
340
00:14:18,357 --> 00:14:20,125
My sources tell me they're
gonna vote ten to five
341
00:14:20,226 --> 00:14:22,161
in support of the Black
Student Union on this one.
342
00:14:22,294 --> 00:14:23,796
How are you going to vote?
343
00:14:23,863 --> 00:14:25,631
I'll probably abstain.
344
00:14:26,332 --> 00:14:27,266
I don't believe you.
345
00:14:27,466 --> 00:14:29,768
Hey, the other side's
got the vote on this one.
346
00:14:29,869 --> 00:14:32,004
They don't care what I think.
It's a done deal.
347
00:14:32,137 --> 00:14:33,772
This is a backroom deal.
348
00:14:34,406 --> 00:14:36,242
And what's that
supposed to mean?
349
00:14:36,342 --> 00:14:38,878
It means I won't be surprised
when Janice Williams
350
00:14:38,978 --> 00:14:41,580
and Alex Diaz drop their
challenge to your presidency.
351
00:14:42,681 --> 00:14:44,717
I think you know me
a little better than that.
352
00:14:44,850 --> 00:14:46,185
That's okay,
Brandon.
353
00:14:46,285 --> 00:14:48,520
You're just a political animal
like the rest of them.
354
00:14:48,621 --> 00:14:49,855
Whoa, wait a second.
355
00:14:49,989 --> 00:14:52,491
You come over to my house
at 11:00 at night
356
00:14:52,591 --> 00:14:55,561
to lobby me to vote your way,
and I'm a political animal?
357
00:14:56,362 --> 00:14:57,563
Shame on you.
358
00:15:12,745 --> 00:15:15,247
Brandon Walsh, up early
and working hard.
359
00:15:15,514 --> 00:15:17,650
Hey, D'Shawn,
long time no see.
360
00:15:17,750 --> 00:15:18,717
How's the team looking
this year, bud?
361
00:15:18,817 --> 00:15:20,519
First game's down in
Long Beach this Friday
362
00:15:20,586 --> 00:15:21,820
if you want to
come check it out.
363
00:15:21,921 --> 00:15:24,556
I'm supposed to go to a surprise
party this Friday,
364
00:15:24,690 --> 00:15:26,692
unless, of course, we have to
call out the National Guard
365
00:15:26,759 --> 00:15:28,027
to protect Mr. Turner.
366
00:15:28,127 --> 00:15:29,895
The talk was that was
going to be canceled.
367
00:15:29,995 --> 00:15:31,730
Well, the Senate
votes on it today,
368
00:15:32,064 --> 00:15:35,668
but my prediction is
he's gonna be there.
369
00:15:35,734 --> 00:15:37,903
You're not too thrilled
about that, huh?
370
00:15:38,037 --> 00:15:38,971
Frankly, no.
371
00:15:39,371 --> 00:15:42,241
Janice Williams keeps assuring
me that his real message
372
00:15:42,341 --> 00:15:44,209
is about self reliance
and self discipline,
373
00:15:44,310 --> 00:15:46,045
but I don't know.
374
00:15:46,145 --> 00:15:47,246
What do you think?
375
00:15:47,346 --> 00:15:49,581
I think Roland Turner is
a promoter, Brandon.
376
00:15:50,015 --> 00:15:51,684
And what are they
paying him-- 10,000 bucks?
377
00:15:51,750 --> 00:15:53,052
Something like that.
378
00:15:53,152 --> 00:15:54,720
Yeah, well, I get
suspicious of anyone
379
00:15:54,820 --> 00:15:56,388
who tells poor people what
they want to hear
380
00:15:56,488 --> 00:15:58,090
at 10,000 a pop.
381
00:15:58,724 --> 00:16:00,192
Don't let yourself
get dragged in it.
382
00:16:00,259 --> 00:16:02,428
It'll just make you crazy.
383
00:16:02,528 --> 00:16:03,829
Yeah, you're right.
384
00:16:04,830 --> 00:16:06,165
Thanks, man.
385
00:16:06,265 --> 00:16:07,533
Have a good season, huh?
386
00:16:07,599 --> 00:16:08,767
Yeah, you, too.
387
00:16:08,867 --> 00:16:10,669
Thanks.
388
00:16:17,309 --> 00:16:19,311
Good morning.
389
00:16:20,112 --> 00:16:21,413
Hi.
390
00:16:21,747 --> 00:16:24,350
I thought you said you had an
important exam this morning.
391
00:16:24,783 --> 00:16:25,617
I did.
392
00:16:25,884 --> 00:16:27,419
I just wanted to see
how last night went.
393
00:16:27,519 --> 00:16:28,620
Oh, it went.
394
00:16:28,754 --> 00:16:30,356
Dylan slept. So did I.
395
00:16:31,457 --> 00:16:32,591
I hope you did.
396
00:16:32,691 --> 00:16:35,961
I'm not much
of a sleeper anymore.
397
00:16:36,095 --> 00:16:38,297
Oh, Valerie.
398
00:16:38,397 --> 00:16:39,932
I know.
399
00:16:40,265 --> 00:16:42,201
I'm too stressed out.
400
00:16:42,434 --> 00:16:44,136
I need to, uh, practice
401
00:16:44,236 --> 00:16:46,271
my breathing and
get myself centered.
402
00:16:46,338 --> 00:16:50,309
But first, um... I really
need to talk to Dylan.
403
00:16:50,442 --> 00:16:53,078
Oh, I wish
you could, too, dear,
404
00:16:53,145 --> 00:16:55,981
but right now, he just...
405
00:16:56,248 --> 00:16:58,917
He feels too ashamed
to see anybody.
406
00:16:59,952 --> 00:17:02,521
But there's nothing
to be ashamed of.
407
00:17:02,788 --> 00:17:04,757
I mean, things got
out of control.
408
00:17:04,990 --> 00:17:05,958
It could happen to anybody.
409
00:17:06,058 --> 00:17:07,359
I know, I've seen it.
410
00:17:07,493 --> 00:17:10,162
Just give it time, Valerie, hmm?
411
00:17:10,262 --> 00:17:11,964
Time and love.
412
00:17:13,966 --> 00:17:15,334
I just wish there was
something I could do.
413
00:17:15,434 --> 00:17:17,002
Well, there is.
If you wouldn't mind
414
00:17:17,102 --> 00:17:19,838
dropping by his house and
picking up a few
415
00:17:20,072 --> 00:17:23,008
personal things-- you know, like
his bathrobe and a toothbrush.
416
00:17:23,142 --> 00:17:24,543
Yeah, no problem.
417
00:17:24,810 --> 00:17:25,511
But first
418
00:17:25,611 --> 00:17:26,478
you get yourself to school
419
00:17:26,578 --> 00:17:28,113
and pass that test of yours.
420
00:17:28,213 --> 00:17:31,683
Okay, but before I go,
421
00:17:31,784 --> 00:17:34,253
uh, there's something
that I need.
422
00:17:35,120 --> 00:17:36,255
What's that, dear?
423
00:17:37,022 --> 00:17:38,090
The house keys.
424
00:17:47,966 --> 00:17:50,235
Now everything's going to be fine,
425
00:17:50,369 --> 00:17:52,204
and don't worry about Charles.
426
00:17:52,671 --> 00:17:54,206
He's got a great eye.
427
00:17:54,506 --> 00:17:57,176
He just gets a little
skittish under pressure.
428
00:17:57,276 --> 00:18:00,112
Since I'm skittish by nature,
we should get along just fine.
429
00:18:00,179 --> 00:18:02,448
You seem very calm to me.
430
00:18:02,848 --> 00:18:05,150
Exteriors can be
deceiving.
431
00:18:05,384 --> 00:18:07,186
Isn't that what posing's
all about?
432
00:18:07,286 --> 00:18:09,688
No more. She's perfect.
433
00:18:11,523 --> 00:18:13,325
Your whole life is
about to change.
434
00:18:13,392 --> 00:18:14,393
You know that, don't you?
435
00:18:14,793 --> 00:18:17,796
From one photo session?
I don't think so.
436
00:18:18,564 --> 00:18:20,666
Hi, we found you.
437
00:18:20,732 --> 00:18:22,367
Hey, it's our little
glamour queen.
438
00:18:22,434 --> 00:18:23,602
Shh!
439
00:18:23,702 --> 00:18:25,671
Nora Troussant,
these are my friends--
440
00:18:25,771 --> 00:18:27,005
Steve Sanders
and Donna Martin.
441
00:18:27,106 --> 00:18:28,006
It's a pleasure. Hi.
442
00:18:28,073 --> 00:18:29,875
Hi, nice to meet you.
Hi.
443
00:18:30,175 --> 00:18:31,410
I love what you're wearing.
444
00:18:31,510 --> 00:18:32,911
Yeah, it's cute, huh?
445
00:18:33,011 --> 00:18:35,481
I wanted to go with white
to play up her blondness.
446
00:18:35,581 --> 00:18:37,449
Oh, she's a blonde,
all right.
447
00:18:37,549 --> 00:18:39,251
Steve, don't you have
somewhere to go?
448
00:18:39,351 --> 00:18:41,253
No, not unless you want me to
renegotiate your contract.
449
00:18:41,353 --> 00:18:42,921
Don't mind him.
450
00:18:43,021 --> 00:18:44,089
So where are they
doing your spread?
451
00:18:44,223 --> 00:18:45,891
On the main quad.
452
00:18:46,258 --> 00:18:47,559
Oh, I don't think so.
453
00:18:47,659 --> 00:18:49,394
Why not?
454
00:18:49,495 --> 00:18:50,829
Have you seen the
main quad today?
455
00:18:51,563 --> 00:18:53,265
Stop Roland Turner
456
00:18:53,365 --> 00:18:55,634
from spreading his message
of hate.
457
00:18:55,901 --> 00:18:59,938
Sign the petition, let the
Senate know how you feel.
458
00:19:00,205 --> 00:19:04,109
Stop Roland Turner from
spreading his message of hate.
459
00:19:04,443 --> 00:19:06,478
Sign the petition,
let the Senate know how...
460
00:19:06,612 --> 00:19:07,713
Thank you.
461
00:19:08,313 --> 00:19:10,249
David, just the person
I want to see--
462
00:19:10,349 --> 00:19:11,950
I have something
for you to sign.
463
00:19:12,050 --> 00:19:13,552
Yeah, well don't take
this personal,
464
00:19:13,619 --> 00:19:15,254
but I'm not really
into politics, Andrea.
465
00:19:15,354 --> 00:19:16,088
This isn't about politics.
466
00:19:16,188 --> 00:19:17,089
You're Jewish, aren't you?
467
00:19:17,189 --> 00:19:19,024
Yeah, sure, I'm Jewish.
468
00:19:19,124 --> 00:19:21,393
Then how can you tolerate
anti-Semitism?
469
00:19:22,094 --> 00:19:24,429
Because being Jewish has never
really been a problem for me.
470
00:19:24,530 --> 00:19:26,465
David, of course
it hasn't been.
471
00:19:26,632 --> 00:19:28,700
You grew up in Beverly Hills.
472
00:19:29,501 --> 00:19:31,136
No, Andrea, maybe it's
473
00:19:31,270 --> 00:19:33,672
because I never made such
a big deal about it.
474
00:19:34,273 --> 00:19:35,674
Fine. Don't sign it.
475
00:19:35,807 --> 00:19:36,475
Andrea...
476
00:19:36,575 --> 00:19:37,342
No, you know what?
477
00:19:37,442 --> 00:19:39,478
There is an old parable
about a man
478
00:19:39,611 --> 00:19:41,713
who said nothing when they
went and arrested people
479
00:19:41,813 --> 00:19:43,949
from another city because
he didn't know who they were.
480
00:19:44,016 --> 00:19:45,484
And he didn't say
anything when they went
481
00:19:45,584 --> 00:19:46,985
to take his neighbors
away because he figured
482
00:19:47,119 --> 00:19:48,620
"Hey, it has nothing
to do with me."
483
00:19:48,720 --> 00:19:50,889
And finally when they came
to his house,
484
00:19:51,423 --> 00:19:54,293
he wondered why there was no one
left to stand up for him.
485
00:19:55,961 --> 00:19:57,529
Sign the petition.
486
00:19:57,629 --> 00:19:59,498
Let the Senate know
how you feel.
487
00:19:59,798 --> 00:20:04,203
Stop Roland Turner from
spreading his message of hate.
488
00:20:04,469 --> 00:20:06,305
Sign the petition.
489
00:20:06,405 --> 00:20:08,340
Let the Senate know
how you feel.
490
00:20:08,440 --> 00:20:12,578
Stop Roland Turner from
spreading his message of hate.
491
00:20:12,678 --> 00:20:15,247
Sign the petition...
492
00:20:52,784 --> 00:20:55,220
Oh... Uh, Dylan around?
493
00:20:55,320 --> 00:20:56,655
No, he's not.
494
00:20:56,955 --> 00:20:58,056
Can I help you?
495
00:20:58,290 --> 00:20:59,458
You know where I can get
in touch with him?
496
00:20:59,558 --> 00:21:01,560
And who are you?
497
00:21:01,660 --> 00:21:04,663
I'm just an old surfing buddy
in from San Diego
498
00:21:04,763 --> 00:21:06,198
for a couple of days.
499
00:21:06,298 --> 00:21:07,633
So, you know when he'll be back?
500
00:21:08,333 --> 00:21:09,735
Not for awhile.
501
00:21:09,868 --> 00:21:12,204
Oh. So, how's he doing?
502
00:21:12,537 --> 00:21:14,473
He was a pretty wild guy
back when I knew him.
503
00:21:14,573 --> 00:21:16,208
I hope he's calmed down
a little bit.
504
00:21:18,143 --> 00:21:19,678
Is he all right?
505
00:21:19,745 --> 00:21:22,714
No, not really.
506
00:21:22,814 --> 00:21:24,883
I'm sorry to hear that.
507
00:21:25,517 --> 00:21:28,820
Say, you don't know how I can
get in touch with him, do you?
508
00:21:30,289 --> 00:21:33,191
Yeah, sure, come on in.
509
00:21:33,258 --> 00:21:34,860
All right.
510
00:21:36,194 --> 00:21:38,730
We've collected
over 1,500 signatures
511
00:21:38,797 --> 00:21:40,098
in the last six hours.
512
00:21:40,232 --> 00:21:42,067
Which'll be presented to
the council this afternoon.
513
00:21:42,167 --> 00:21:43,502
See, they don't want
a black man
514
00:21:43,602 --> 00:21:45,671
to tell 'em like it is,
'cause that scares them.
515
00:21:45,871 --> 00:21:47,539
No, it's your ignorance
that scares me.
516
00:21:47,639 --> 00:21:49,408
Who you calling
ignorant, bitch? Hey, look...
517
00:21:49,508 --> 00:21:51,777
They're turning this school into a three-ring media circus.
518
00:21:51,910 --> 00:21:54,246
We'll get through
this, Brandon.
519
00:21:54,346 --> 00:21:55,947
Let me know how
the vote goes.
520
00:21:56,081 --> 00:21:57,616
Yeah, I will.
Okay?
521
00:21:57,749 --> 00:21:59,017
Thanks, Dean.
522
00:22:00,686 --> 00:22:03,121
Can't control your friends
anymore, huh, Brandon?
523
00:22:03,322 --> 00:22:04,556
That's not a good sign.
524
00:22:04,656 --> 00:22:05,724
Go away, Alex.
525
00:22:05,791 --> 00:22:07,125
Well, you know,
526
00:22:07,225 --> 00:22:08,460
if you'd have taken
the vote yesterday,
527
00:22:08,560 --> 00:22:10,128
like a real
president would've,
528
00:22:10,295 --> 00:22:12,331
none of this would
have happened.
529
00:22:19,705 --> 00:22:21,139
Hey, Kel.
Hi.
530
00:22:21,239 --> 00:22:23,108
You look terrific.
Is this what you're wearing
531
00:22:23,208 --> 00:22:24,876
in the photo shoot?
I don't think
532
00:22:24,976 --> 00:22:27,079
there's gonna be a photo shoot
unless the Maccabee Center
533
00:22:27,279 --> 00:22:28,647
decides to move their
little demonstration.
534
00:22:28,747 --> 00:22:30,415
Fat chance--
Andrea and her friends
535
00:22:30,482 --> 00:22:31,683
are so bent out
of shape about this,
536
00:22:31,817 --> 00:22:32,651
there's no reasoning
with them.
537
00:22:32,751 --> 00:22:34,086
Kelly,
538
00:22:34,152 --> 00:22:35,320
it's over.
539
00:22:35,454 --> 00:22:37,622
Charles won't work
under these conditions.
540
00:22:37,689 --> 00:22:38,957
Can't we go
somewhere else?
541
00:22:39,057 --> 00:22:42,227
Charles is too upset,
and frankly, so am I.
542
00:22:42,894 --> 00:22:43,829
I'm sorry, Kel.
543
00:22:44,229 --> 00:22:47,032
Nora, this is
my boyfriend, Brandon Walsh.
544
00:22:47,165 --> 00:22:48,500
This is Nora-- she's
with the magazine.
545
00:22:48,600 --> 00:22:50,435
She's put a lot
of effort into this.
546
00:22:50,702 --> 00:22:51,837
You know...
547
00:22:51,970 --> 00:22:55,574
I've worked in Milan, Paris,
548
00:22:55,807 --> 00:22:57,509
all over the world
549
00:22:58,009 --> 00:23:00,545
because of
what I can do,
550
00:23:00,645 --> 00:23:02,814
because of who I am inside.
551
00:23:03,849 --> 00:23:06,685
And it's only here,
552
00:23:06,785 --> 00:23:08,954
in the land of the free,
553
00:23:09,354 --> 00:23:11,823
that I'm constantly reminded
554
00:23:12,290 --> 00:23:16,428
that it is all about
the color of my skin.
555
00:23:23,935 --> 00:23:26,805
All right, now, before this meeting gets started,
556
00:23:26,905 --> 00:23:28,740
there are a few things
I'd like to say.
557
00:23:37,182 --> 00:23:39,518
We have to evacuate the Union,
immediately.
558
00:23:39,584 --> 00:23:41,620
Somebody just called in
a bomb threat.
559
00:23:53,932 --> 00:23:55,700
The bomb squad thinks
the call could've come
560
00:23:55,834 --> 00:23:57,169
from a splinter group
from the JDL,
561
00:23:57,669 --> 00:23:59,337
or possibly the Ku Klux Klan.
562
00:23:59,638 --> 00:24:00,739
But who knows?
563
00:24:02,207 --> 00:24:03,208
I think he's holding up.
564
00:24:03,675 --> 00:24:05,343
Would you like
to speak to him?
565
00:24:06,111 --> 00:24:07,212
Brandon.
566
00:24:09,047 --> 00:24:10,849
Hi, Chancellor.
567
00:24:11,283 --> 00:24:12,417
Yeah.
568
00:24:13,051 --> 00:24:14,920
Well, now that the senate
voted to let Turner come,
569
00:24:15,020 --> 00:24:16,888
I think things are only
gonna get worse.
570
00:24:18,990 --> 00:24:20,258
Yeah, I'll tell him.
571
00:24:21,293 --> 00:24:23,128
Thanks. I'll try.
572
00:24:23,862 --> 00:24:25,397
Well, here's a brainstorm--
the chancellor thinks
573
00:24:25,530 --> 00:24:27,599
we should beef up security
on Friday night.
574
00:24:27,699 --> 00:24:28,934
I'm already
working on it.
575
00:24:29,034 --> 00:24:31,503
And I'm already working
on my resignation speech.
576
00:24:31,603 --> 00:24:32,971
I hope you're kidding.
577
00:24:33,071 --> 00:24:34,306
Half kidding.
578
00:24:34,806 --> 00:24:36,374
I don't want
to be remembered
579
00:24:36,508 --> 00:24:38,343
as the guy who presided
over the Civil War.
580
00:24:38,477 --> 00:24:39,678
Do you think it
could come to that?
581
00:24:40,078 --> 00:24:41,413
It's pretty bleak, sir.
582
00:24:41,746 --> 00:24:43,381
Janice Williams
and Noah Levy
583
00:24:43,482 --> 00:24:45,350
got into a shouting
match after the vote.
584
00:24:45,450 --> 00:24:48,520
Both sides are grandstanding
for the press.
585
00:24:48,587 --> 00:24:49,788
It's totally depressing.
586
00:24:50,088 --> 00:24:51,223
For me, too.
587
00:24:53,391 --> 00:24:55,560
You don't know much
about my background,
588
00:24:55,894 --> 00:24:57,596
but I was one of the first
black students admitted
589
00:24:57,696 --> 00:24:59,164
to the University
of Georgia.
590
00:24:59,264 --> 00:25:01,933
And I remember the threats
and the cat calls
591
00:25:02,033 --> 00:25:03,702
when we tried to desegregate
the lunch counters
592
00:25:03,802 --> 00:25:04,936
and register new voters.
593
00:25:05,036 --> 00:25:06,538
Were you one of
the Freedom Riders?
594
00:25:06,771 --> 00:25:08,907
And I was there at the
Reflecting Pool in Washington
595
00:25:09,007 --> 00:25:11,576
when Martin Luther King
spoke about his dream.
596
00:25:11,676 --> 00:25:13,011
And every step of the way,
597
00:25:13,111 --> 00:25:14,746
at every battle
that needed to be fought,
598
00:25:14,846 --> 00:25:17,716
Jewish people were
right there with us.
599
00:25:18,383 --> 00:25:20,919
To have it all unravel
after only one generation
600
00:25:21,186 --> 00:25:23,021
is a very sobering thought.
601
00:25:27,759 --> 00:25:32,531
♪ Boom box, the boom box to give
it to you, boom box... ♪
602
00:25:32,597 --> 00:25:34,866
How does he sound
at a lower volume?
603
00:25:34,966 --> 00:25:36,101
Is that a hint?
604
00:25:36,201 --> 00:25:37,869
Yeah.
605
00:25:41,873 --> 00:25:43,975
Hi, guys. Sorry I'm late.
606
00:25:44,075 --> 00:25:45,277
Hi. What'd they say?
607
00:25:45,410 --> 00:25:48,413
It was crazy--
when the bomb threat happened,
608
00:25:48,513 --> 00:25:50,782
I thought the photographer was
gonna have a nervous breakdown.
609
00:25:50,882 --> 00:25:52,317
Did they reschedule?
Yeah,
610
00:25:52,450 --> 00:25:54,052
but now they want to change
the whole concept.
611
00:25:54,152 --> 00:25:56,621
They don't want to do the shoot
on campus anymore.
612
00:25:56,721 --> 00:25:58,490
Well, who can blame them?
613
00:25:59,157 --> 00:26:01,293
And they're thinking
of putting me on the cover.
614
00:26:02,494 --> 00:26:03,728
That's great!
615
00:26:03,795 --> 00:26:07,299
Thanks. But there's one
slight problem.
616
00:26:07,399 --> 00:26:10,168
They rescheduled the shoot
for Friday night.
617
00:26:11,403 --> 00:26:15,307
Mm. So you can't come
to Ray's surprise party.
618
00:26:15,407 --> 00:26:16,241
Sorry.
619
00:26:16,308 --> 00:26:17,142
That's okay.
620
00:26:17,275 --> 00:26:19,311
Steve's not coming, either.
621
00:26:19,411 --> 00:26:20,145
Why not?
622
00:26:20,245 --> 00:26:21,980
Out of loyalty
to Griffin.
623
00:26:22,080 --> 00:26:25,183
"Sorry, us KEG men gotta
stick together, Donna."
624
00:26:26,551 --> 00:26:27,452
What a creep.
625
00:26:27,552 --> 00:26:29,120
Yeah. Andrea's
obviously
626
00:26:29,187 --> 00:26:32,223
busy, and if you're out,
that means Brandon's out,
627
00:26:32,324 --> 00:26:34,926
and poor Dylan, he's...
really out of it, so...
628
00:26:35,026 --> 00:26:36,494
Yeah. I tried to call him today.
629
00:26:36,595 --> 00:26:38,229
Iris said he was
still pretty low.
630
00:26:38,797 --> 00:26:40,265
Do you think I should
invite Valerie?
631
00:26:40,832 --> 00:26:43,101
Not unless you want her to make
a move on your boyfriend.
632
00:26:43,168 --> 00:26:46,004
You know, Ray doesn't really
seem like the party animal type.
633
00:26:46,104 --> 00:26:48,607
Why don't we just make it a
small dinner party for the
634
00:26:48,707 --> 00:26:50,475
four of us?
Okay.
635
00:26:50,875 --> 00:26:52,344
But wait,
you're still gonna go
636
00:26:52,444 --> 00:26:53,712
pick out his present
with me, right?
637
00:26:54,045 --> 00:26:56,514
Sure. Just let me call Brandon
and see how he's holding up. No, no.
638
00:26:56,648 --> 00:26:59,017
Come on, just do it from
the car, 'cause the store closes at 6:00, okay?
639
00:26:59,117 --> 00:27:01,152
Anything for you, bubbie.
640
00:27:01,319 --> 00:27:03,355
Ciao.
641
00:27:03,455 --> 00:27:04,889
See ya.
642
00:27:07,559 --> 00:27:08,893
What's wrong?
643
00:27:10,161 --> 00:27:13,098
Uh... it's nothing, really.
644
00:27:15,200 --> 00:27:16,301
It's just...
645
00:27:20,005 --> 00:27:21,940
What do you think
of me being Jewish?
646
00:27:22,273 --> 00:27:23,842
I don't know.
647
00:27:24,042 --> 00:27:27,946
I don't really think of
you as being Jewish.
648
00:27:28,013 --> 00:27:30,548
I don't really think of you
as being anything at all.
649
00:27:30,682 --> 00:27:32,217
You're just David.
650
00:27:32,717 --> 00:27:35,353
So it doesn't really
make a difference to you?
651
00:27:35,987 --> 00:27:37,722
Does it make a
difference to you?
652
00:27:40,458 --> 00:27:41,793
I don't know.
653
00:27:42,894 --> 00:27:45,397
But Grandma,
nobody at the Maccabee Center
654
00:27:45,497 --> 00:27:47,499
said anything to imply
that they would tolerate
655
00:27:47,565 --> 00:27:50,268
a loony who would go
and call in a bomb scare.
656
00:27:50,435 --> 00:27:52,604
I honestly don't think that's
how the media's gonna play it.
657
00:27:53,838 --> 00:27:55,874
Look, I got to go--
I want to feed the baby,
658
00:27:55,940 --> 00:27:58,176
watch the news and spend at
least 15 seconds with my husband
659
00:27:58,309 --> 00:28:00,378
before I go back to the Maccabee
Center for the board meeting.
660
00:28:00,779 --> 00:28:02,781
Okay. I know--
I love you, too.
661
00:28:02,881 --> 00:28:04,282
Bye-bye.
662
00:28:05,717 --> 00:28:09,287
I wish the phone would stop
ringing already.
663
00:28:09,387 --> 00:28:11,189
What are you smiling about?
664
00:28:11,389 --> 00:28:12,023
Andrea,
665
00:28:12,123 --> 00:28:13,224
I'm your husband, I love you,
666
00:28:13,324 --> 00:28:15,527
but you got to admit,
you thrive on this stuff.
667
00:28:15,627 --> 00:28:16,628
What stuff?
668
00:28:16,761 --> 00:28:18,029
The controversy,
the politics.
669
00:28:18,129 --> 00:28:19,831
Being in the limelight.
670
00:28:19,931 --> 00:28:21,966
Jesse, don't cheapen
what this is about, okay?
671
00:28:22,067 --> 00:28:24,169
It's not about me--
it is about Roland Turner
672
00:28:24,269 --> 00:28:25,737
and his warped sense of history.
673
00:28:25,837 --> 00:28:28,239
Okay, okay.
674
00:28:28,306 --> 00:28:30,275
In that case--
675
00:28:30,375 --> 00:28:32,310
yeah--
676
00:28:32,410 --> 00:28:34,245
sorry I said anything.
677
00:28:34,312 --> 00:28:37,115
I want to hear what it
is you have to say.
678
00:28:37,248 --> 00:28:39,217
I just don't know
what it is you're saying.
679
00:28:39,784 --> 00:28:41,686
Well, in my opinion,
680
00:28:41,786 --> 00:28:43,421
there's definitely
a clear difference
681
00:28:43,555 --> 00:28:46,624
between free speech
and hate speech, but...
682
00:28:47,492 --> 00:28:49,494
people are allowed
to have other opinions, Andrea.
683
00:28:49,627 --> 00:28:51,129
But I didn't say they weren't.
684
00:28:51,229 --> 00:28:52,664
Then tell that to Brandon.
685
00:28:52,931 --> 00:28:55,467
Excuse me, Brandon is
a whole different story.
686
00:28:55,567 --> 00:28:57,769
He abstained because he
didn't want to offend anybody,
687
00:28:57,869 --> 00:29:00,538
and in the process
he alienated everybody.
688
00:29:00,638 --> 00:29:02,807
Okay, I think
the news is starting.
689
00:29:02,907 --> 00:29:03,675
Jesse,
690
00:29:03,775 --> 00:29:05,009
please talk to me.
691
00:29:06,811 --> 00:29:08,513
Well, what am I supposed to say?
692
00:29:08,747 --> 00:29:10,949
You're dynamic...
693
00:29:11,015 --> 00:29:12,851
y-you're smart,
694
00:29:13,518 --> 00:29:15,687
you're beautiful,
you're passionate...
695
00:29:16,421 --> 00:29:17,689
you're a good mom.
696
00:29:19,924 --> 00:29:22,494
But you're not a very
tolerant person, Andrea.
697
00:29:23,361 --> 00:29:25,230
You're just not.
698
00:29:30,301 --> 00:29:32,303
Today's student vote
is a clear indication
699
00:29:32,370 --> 00:29:34,506
of their indifference
to the rise of anti-Semitism
700
00:29:34,672 --> 00:29:36,441
in this country,
and we will not stand by
701
00:29:36,541 --> 00:29:38,209
while our lives
are being threatened.
702
00:29:38,343 --> 00:29:40,278
Furthermore, Roland Turner's
appearance at C.U.
703
00:29:40,378 --> 00:29:42,313
serves no purpose
but to promote fear and hatred
704
00:29:42,413 --> 00:29:45,049
and to exacerbate the existing
racial tensions on our campus.
705
00:29:45,183 --> 00:29:46,718
I can't watch any more of this.
706
00:29:47,819 --> 00:29:49,020
Brandon...
707
00:29:51,156 --> 00:29:53,057
Hey, hey, hey, I know you're
caught in the middle of this,
708
00:29:53,158 --> 00:29:54,325
but it really wasn't
as bad as you think.
709
00:29:54,492 --> 00:29:57,028
You're right, Dad. They could've
detonated the building.
710
00:29:57,195 --> 00:29:58,229
Now, that would've
been embarrassing.
711
00:29:58,329 --> 00:29:59,230
Brandon.
712
00:29:59,330 --> 00:30:00,298
I'm serious, Dad.
713
00:30:00,365 --> 00:30:02,233
You try to come up
with a compromise
714
00:30:02,333 --> 00:30:04,302
that everyone can live with,
and then a friend of yours
715
00:30:04,402 --> 00:30:06,271
goes on TV and makes you
look like a fool.
716
00:30:06,337 --> 00:30:08,973
You're not a fool,
and you're not a failure.
717
00:30:09,073 --> 00:30:10,742
But you are a white male
718
00:30:10,875 --> 00:30:12,210
in a world
where the power structure's
719
00:30:12,343 --> 00:30:14,813
becoming less male
and less white every day.
720
00:30:14,879 --> 00:30:16,481
The times they are a-changin'.
721
00:30:17,448 --> 00:30:18,416
They always do.
722
00:30:30,728 --> 00:30:32,797
I thought you were
supposed to be dead.
723
00:30:35,667 --> 00:30:36,734
Go on!
724
00:30:37,936 --> 00:30:39,437
You're a hero, McKay!
725
00:30:39,571 --> 00:30:41,172
McKay, McKay...
726
00:30:41,272 --> 00:30:42,440
What do you want?
727
00:30:43,575 --> 00:30:46,044
You look like you
could use a taste.
728
00:30:46,544 --> 00:30:49,447
Or are they shooting you up with
that good pharmaceutical stuff?
729
00:30:59,157 --> 00:31:00,124
You know...
730
00:31:00,258 --> 00:31:02,060
if I was to yank
out this I.V.,
731
00:31:02,160 --> 00:31:03,661
you'd be in
pretty sad shape.
732
00:31:03,995 --> 00:31:07,498
There's a purpose to life, Dylan...
733
00:31:07,632 --> 00:31:08,399
trust me.
734
00:31:13,638 --> 00:31:15,106
Trust yourself.
735
00:31:16,741 --> 00:31:18,743
What do you want?
736
00:31:18,877 --> 00:31:21,145
When the cops come
to arrest you,
737
00:31:21,279 --> 00:31:23,648
and they will
arrest you...
738
00:31:24,849 --> 00:31:26,885
forget you ever knew me.
739
00:31:26,951 --> 00:31:28,753
You hear?
740
00:31:28,887 --> 00:31:30,488
Dylan?
741
00:31:31,089 --> 00:31:32,824
Now you get better,
you hear? Huh?
742
00:31:32,957 --> 00:31:34,792
Everybody misses you.
743
00:31:37,662 --> 00:31:40,164
Aren't you going to
introduce me to your friend?
744
00:31:40,265 --> 00:31:41,966
He was just leaving.
745
00:31:42,066 --> 00:31:43,801
I'll catch you later, buddy.
746
00:31:43,935 --> 00:31:45,837
I don't think so.
747
00:31:51,009 --> 00:31:52,911
You all right?
748
00:31:53,011 --> 00:31:55,313
Yeah, I'm all right.
749
00:32:01,686 --> 00:32:02,854
Hey, chief.
750
00:32:02,954 --> 00:32:04,923
Hey.
751
00:32:05,023 --> 00:32:05,857
You're up early.
752
00:32:05,957 --> 00:32:07,158
Yeah, so are you.
753
00:32:07,292 --> 00:32:08,826
Well, my daughter
gets up at 5:00 a.m.
754
00:32:08,927 --> 00:32:10,128
I don't have much choice
in the matter.
755
00:32:10,194 --> 00:32:11,529
Ah.
What about you?
756
00:32:11,629 --> 00:32:14,632
I like to get a workout in
before the day gets too hectic.
757
00:32:14,766 --> 00:32:16,100
I guess we've, uh,
758
00:32:16,200 --> 00:32:18,136
lost touch with each
other's routines, huh?
759
00:32:18,202 --> 00:32:18,937
Yeah.
760
00:32:19,003 --> 00:32:21,205
Saw you on TV
last night.
761
00:32:22,140 --> 00:32:26,044
Yeah. There are a few things
I'd like to take back.
762
00:32:26,177 --> 00:32:27,545
Something you believe
in your heart,
763
00:32:27,679 --> 00:32:29,380
you never have to
apologize for that.
764
00:32:29,480 --> 00:32:30,848
I know, but I, uh...
765
00:32:31,449 --> 00:32:34,452
I'd like to apologize
to you, Brandon.
766
00:32:34,719 --> 00:32:36,854
I mean, I... as a friend.
767
00:32:38,323 --> 00:32:41,626
Well, as a friend and
longtime political ally,
768
00:32:41,859 --> 00:32:42,794
I accept.
769
00:32:45,563 --> 00:32:47,298
So, where you off to?
770
00:32:47,398 --> 00:32:50,034
Ah, a board meeting
at the Maccabee Center.
771
00:32:50,134 --> 00:32:51,869
You're on the board now?
I'm in
772
00:32:51,970 --> 00:32:53,504
over my head, is what I am.
773
00:32:53,604 --> 00:32:54,739
Why?
774
00:32:55,807 --> 00:32:57,108
You want to walk?
775
00:32:57,175 --> 00:32:58,242
Sure.
776
00:32:59,877 --> 00:33:01,546
Yeah, so I told Noah Levy,
777
00:33:01,679 --> 00:33:04,248
I said, "Look, if we walk
into that auditorium
778
00:33:04,382 --> 00:33:06,284
"and disrupt Turner in
the middle of his speech,
779
00:33:06,384 --> 00:33:08,419
we're gonna lose any
sympathy we have."
780
00:33:08,519 --> 00:33:10,154
Yeah. You gotta keep
your people out of there,
781
00:33:10,254 --> 00:33:11,656
otherwise all hell
is going to break loose.
782
00:33:11,723 --> 00:33:13,057
I know.
783
00:33:13,891 --> 00:33:16,327
How would you feel about you
and Janice Williams sitting down
784
00:33:16,427 --> 00:33:18,730
one-on-one talking
about security?
785
00:33:18,863 --> 00:33:20,898
Maybe you guys could find some
kind of common denominator.
786
00:33:20,999 --> 00:33:22,333
I don't think she'd do that.
787
00:33:22,433 --> 00:33:24,102
She's the one that
suggested it.
788
00:33:26,204 --> 00:33:27,205
Okay. Let's do it.
789
00:33:27,305 --> 00:33:30,775
Good. How about
11:00, my office?
790
00:33:46,357 --> 00:33:50,028
Join the protest tonight
against Roland Turner.
791
00:33:50,094 --> 00:33:53,798
Don't let hate be the only
voice that's heard,
792
00:33:53,898 --> 00:33:56,067
Join the protest...
793
00:33:56,134 --> 00:33:58,302
I asked them to let us paint over the swastikas.
794
00:33:58,436 --> 00:33:59,537
They won't listen to me.
795
00:33:59,637 --> 00:34:00,405
Well, they'll
listen to me.
796
00:34:00,505 --> 00:34:02,140
This is University
property.
797
00:34:02,240 --> 00:34:04,575
We can't let buildings
be defaced like this.
798
00:34:04,742 --> 00:34:06,944
They promised me they'll remove
them themselves in the morning.
799
00:34:07,045 --> 00:34:08,646
They really just feel it's
important to keep it
800
00:34:08,746 --> 00:34:10,415
just like this until
after Turner speaks.
801
00:34:10,481 --> 00:34:12,583
I'm sorry. That's
completely unacceptable.
802
00:34:12,683 --> 00:34:14,719
They really feel strongly
about this, Dean.
803
00:34:14,819 --> 00:34:15,653
I wish you'd reconsider.
804
00:34:16,320 --> 00:34:18,322
I don't understand
their thinking at all.
805
00:34:18,723 --> 00:34:21,559
The swastika is a symbol
of Nazi persecution.
806
00:34:21,659 --> 00:34:23,761
What kind of a statement are
they trying to make?
807
00:34:23,928 --> 00:34:25,396
That it could happen again.
808
00:34:25,596 --> 00:34:28,366
Join the protest tonight
809
00:34:28,466 --> 00:34:29,967
against Roland Turner.
810
00:34:30,068 --> 00:34:33,137
Don't let hate be
the only voice that's heard.
811
00:34:33,271 --> 00:34:37,809
Join the protest tonight
against Roland Turner.
812
00:34:37,942 --> 00:34:40,144
Don't let hate be the
only voice that's heard.
813
00:34:40,244 --> 00:34:44,348
Join the protest tonight
against Roland Turner.
814
00:34:44,482 --> 00:34:46,017
Don't let hate
be the only...
815
00:34:46,117 --> 00:34:50,521
Andrea, I just wanted to give
you a copy of the statement
816
00:34:50,655 --> 00:34:52,123
the B.S.U. released
deploring anyone...
817
00:34:52,190 --> 00:34:54,025
Look, I, I can't deal
with you right now, okay?
818
00:34:54,125 --> 00:34:56,327
Look, I just don't
want you to blame us
819
00:34:56,427 --> 00:34:57,962
for everything that's
been happening.
820
00:34:58,029 --> 00:34:59,197
Of course, I blame you.
821
00:34:59,330 --> 00:35:01,165
I mean, you're the ones
who invited Turner here.
822
00:35:01,265 --> 00:35:02,700
You're the ones who
created an atmosphere
823
00:35:02,834 --> 00:35:04,135
of hate on this campus.
It wasn't us.
824
00:35:04,202 --> 00:35:07,839
Andrea, you're basing your
entire opinion of Dr. Turner
825
00:35:07,972 --> 00:35:10,808
on one bootlegged videotape
that is not a true reflection
826
00:35:10,875 --> 00:35:12,610
of what he or his
organization is all about.
827
00:35:12,710 --> 00:35:14,078
Oh, really?
828
00:35:14,512 --> 00:35:16,747
Then maybe your Dr. Turner
would like to see my videotape,
829
00:35:16,848 --> 00:35:18,416
the one where my
grandmother describes
830
00:35:18,483 --> 00:35:19,884
what it was like
to be in Buchenwald.
831
00:35:19,984 --> 00:35:21,853
I'm sure that would
go over great.
832
00:35:21,953 --> 00:35:23,387
...Roland Turner.
833
00:35:23,488 --> 00:35:26,657
Don't let hate be
the only voice that's heard.
834
00:35:26,791 --> 00:35:27,792
Great.
835
00:35:27,892 --> 00:35:30,328
She's not even a doctor.
836
00:35:30,862 --> 00:35:32,897
I'm not telling her anything.
837
00:35:33,264 --> 00:35:36,901
If I told her my dreams were
about being in a tunnel
838
00:35:37,001 --> 00:35:40,538
with the devil until my
dead father stepped out of
839
00:35:40,638 --> 00:35:42,573
the white light and saved me,
she'd have me committed.
840
00:35:42,673 --> 00:35:44,142
No, she wouldn't.
841
00:35:44,408 --> 00:35:45,710
To me, dreams
842
00:35:45,810 --> 00:35:47,245
are the window to the soul,
843
00:35:47,645 --> 00:35:50,248
and you don't have to reveal
anything you don't want to.
844
00:35:50,348 --> 00:35:53,017
No, but I do have
to get committed.
845
00:35:53,351 --> 00:35:55,253
I mean, eventually
the court's going to make me
846
00:35:55,386 --> 00:35:57,088
go to rehab somewhere.
847
00:35:57,188 --> 00:35:59,724
Well, the key word is
"committed."
848
00:36:00,024 --> 00:36:01,259
If your heart's not into it...
849
00:36:01,392 --> 00:36:03,694
I'm into it, I just...
850
00:36:03,794 --> 00:36:06,564
Look, I went to AA before
in high school.
851
00:36:06,864 --> 00:36:08,566
And I'm not knocking it,
I just don't...
852
00:36:09,066 --> 00:36:12,003
I think this time
I need something
853
00:36:12,103 --> 00:36:13,337
a little unconventional.
854
00:36:13,404 --> 00:36:14,939
Okay.
855
00:36:16,507 --> 00:36:18,509
We'll find you something.
856
00:36:18,609 --> 00:36:21,212
Well, we've gotta find something
cheap. I can't afford to...
857
00:36:21,312 --> 00:36:22,914
Oh, Dylan, don't worry
about the money.
858
00:36:23,047 --> 00:36:25,683
I used to say that to
your father every day.
859
00:36:25,783 --> 00:36:28,786
Well, you didn't say that to my
answering machine this summer.
860
00:36:29,453 --> 00:36:33,357
Well, hell, even a spiritualist
can have a bad day.
861
00:36:42,200 --> 00:36:43,901
Hey, Donna, how's it going?
862
00:36:43,968 --> 00:36:45,536
Mmm, great.
863
00:36:45,603 --> 00:36:47,471
You know, chicken Parmesan
is so easy to make.
864
00:36:47,605 --> 00:36:48,639
You just...
865
00:36:48,773 --> 00:36:50,141
Put Parmesan cheese
on chicken, right?
866
00:36:50,241 --> 00:36:50,942
Yeah, you're right.
867
00:36:51,342 --> 00:36:52,643
And look, I've got a salad,
fresh cantaloupe,
868
00:36:52,777 --> 00:36:54,478
and a birthday cake, of course.
869
00:36:55,112 --> 00:36:56,781
You better tell her.
870
00:36:58,649 --> 00:37:00,451
Donna, I... I can't stay.
871
00:37:00,551 --> 00:37:01,652
What?
872
00:37:01,786 --> 00:37:02,720
He feels guilty
873
00:37:02,820 --> 00:37:04,388
for not going to the
demonstration tonight.
874
00:37:04,488 --> 00:37:07,758
I don't fast on Yom Kippur.
I don't eat Matzoh on Passover.
875
00:37:07,858 --> 00:37:08,526
I've got to do something.
876
00:37:09,193 --> 00:37:11,362
But Ray's going to be here
in 20 minutes.
877
00:37:11,429 --> 00:37:12,897
Donna, I'm sorry.
878
00:37:13,431 --> 00:37:15,199
I promise, I'll-I'll
make it up to you.
879
00:37:19,437 --> 00:37:22,340
Great, he had to go find
religion tonight, huh?
880
00:37:22,440 --> 00:37:23,841
I won't be late, okay?
881
00:37:24,475 --> 00:37:27,378
Oh, this is for Ray.
882
00:37:28,579 --> 00:37:29,814
See ya.
883
00:37:41,259 --> 00:37:42,593
Amen.
884
00:37:42,693 --> 00:37:43,561
Amen.
Amen.
885
00:37:43,661 --> 00:37:45,796
Isn't it prophetic
how the B.S.U.
886
00:37:45,896 --> 00:37:47,198
invited Turner to speak
on the Sabbath.
887
00:37:47,298 --> 00:37:48,199
Let's eat.
888
00:37:48,699 --> 00:37:51,435
My husband is so
supportive of me, Grandma.
889
00:37:51,535 --> 00:37:53,971
He is supportive,
but there are limits.
890
00:37:54,472 --> 00:37:55,673
Rose, do you want a leg,
or white meat?
891
00:37:55,806 --> 00:37:56,874
A leg will be fine.
892
00:37:57,441 --> 00:37:58,909
Grandma, can I talk
to you alone for a minute?
893
00:37:59,010 --> 00:38:00,511
Of course.
894
00:38:06,350 --> 00:38:09,120
Grandma, I know how concerned
you must be about tonight,
895
00:38:09,186 --> 00:38:11,889
but I promise, I'm not gonna
cross any police barricades
896
00:38:11,989 --> 00:38:13,891
and I'm gonna let Noah
do all the interviews.
897
00:38:13,991 --> 00:38:15,459
That's good to know.
898
00:38:15,993 --> 00:38:17,928
I know how distressing
this must be for you.
899
00:38:17,995 --> 00:38:18,896
Do you?
900
00:38:19,063 --> 00:38:20,197
Of course I do.
901
00:38:20,298 --> 00:38:22,333
All the horrible memories
it must bring back,
902
00:38:22,433 --> 00:38:24,735
and that here in America,
in the 1990's,
903
00:38:24,869 --> 00:38:27,038
anti-Semitism and ignorance
still exists must just be...
904
00:38:27,138 --> 00:38:28,306
Andrea,
905
00:38:28,372 --> 00:38:31,842
there will always be
ignorance and swastikas
906
00:38:31,976 --> 00:38:34,478
and hate crimes and worse,
907
00:38:34,545 --> 00:38:36,580
but for me, tonight,
908
00:38:36,681 --> 00:38:38,883
what is distressing is to hear
that you've been fighting
909
00:38:39,016 --> 00:38:40,785
with your friends
910
00:38:40,885 --> 00:38:42,653
and have distanced
from your husband.
911
00:38:42,920 --> 00:38:44,422
But that's because
they don't understand
912
00:38:44,522 --> 00:38:46,590
how dangerous a man
like Turner is.
913
00:38:46,724 --> 00:38:48,592
That's why we have to speak out.
914
00:38:48,726 --> 00:38:50,494
We can't let ourselves
be intimidated.
915
00:38:50,561 --> 00:38:55,266
That's important, but there's
also a time to listen--
916
00:38:55,366 --> 00:38:57,034
a time to turn the other cheek.
917
00:38:57,134 --> 00:38:59,403
What are you suggesting, that I
join the welcoming committee?
918
00:38:59,503 --> 00:39:01,572
Hey, it's getting awful lonely in here.
919
00:39:01,706 --> 00:39:02,807
Coming.
920
00:39:06,010 --> 00:39:08,746
Grandma, I-I want
to understand.
921
00:39:10,715 --> 00:39:13,250
What I have to say
may not make sense
922
00:39:13,351 --> 00:39:14,885
to a modern person
like yourself,
923
00:39:15,619 --> 00:39:20,224
but in the Talmud it is said
that if a man is an anti-Semite,
924
00:39:20,358 --> 00:39:24,495
he must be spurned, for he is
too consumed with hate
925
00:39:24,595 --> 00:39:25,963
to listen to reason.
926
00:39:26,097 --> 00:39:28,399
But if someone
like Dr. Turner
927
00:39:28,766 --> 00:39:32,236
is first a man who seeks
the good of his community,
928
00:39:32,336 --> 00:39:34,305
and then is anti-Semitic,
929
00:39:34,405 --> 00:39:39,443
we must reach out to him
for if given a chance,
930
00:39:39,577 --> 00:39:42,580
he will eventually see
the error of his ways.
931
00:39:42,680 --> 00:39:45,049
But Roland Turner isn't
that kind of man.
932
00:39:45,116 --> 00:39:46,617
Well, how do you know?
933
00:39:46,717 --> 00:39:51,288
If I were you, I would not
stay outside and protest,
934
00:39:51,389 --> 00:39:55,559
but I would be inside that
auditorium to bear witness.
935
00:39:59,163 --> 00:40:01,232
Happy Birthday.
936
00:40:01,332 --> 00:40:03,033
Yeah, That's me--
older and wiser.
937
00:40:04,668 --> 00:40:06,470
What's wrong?
938
00:40:06,771 --> 00:40:10,274
Well, first I wanted to throw
this big surprise party,
939
00:40:10,374 --> 00:40:12,576
but everyone bailed,
and then Clare and David
940
00:40:12,643 --> 00:40:14,044
were supposed to
be here for dinner...
941
00:40:14,145 --> 00:40:16,113
Donna, I didn't come over
to see Clare and David.
942
00:40:16,213 --> 00:40:17,348
I don't even like
Clare and David.
943
00:40:17,448 --> 00:40:18,516
You don't?
944
00:40:18,616 --> 00:40:20,351
Once I get to know them,
maybe things will change,
945
00:40:20,484 --> 00:40:23,053
but you're the one
I care about,
946
00:40:23,120 --> 00:40:25,356
write songs about.
947
00:40:27,992 --> 00:40:32,163
Well, uh, speaking of songs,
just hold that thought, okay?
948
00:40:32,296 --> 00:40:33,697
Where are you going?
949
00:40:33,831 --> 00:40:34,698
To get your present.
950
00:40:35,332 --> 00:40:37,868
You couldn't just let my
birthday come and go, huh?
951
00:40:38,035 --> 00:40:39,904
Nope, couldn't do that.
952
00:40:44,508 --> 00:40:47,044
Donna, this is a Gibson ES335.
953
00:40:47,144 --> 00:40:49,880
It's... it's like a classic.
954
00:40:49,980 --> 00:40:51,615
Yeah, well, the man at the store
955
00:40:51,715 --> 00:40:53,584
said Roy Orbison used
to play one just like it.
956
00:40:53,684 --> 00:40:55,619
This had to cost you a fortune.
957
00:40:55,719 --> 00:40:57,721
Well, you're worth it.
958
00:40:58,088 --> 00:41:00,224
Happy Birthday.
959
00:41:15,739 --> 00:41:16,974
Don't you think there'll be trouble
960
00:41:17,074 --> 00:41:18,509
once Turner
starts speaking?
961
00:41:18,576 --> 00:41:20,044
Oh, I think we'll be able to keep the situation
962
00:41:20,144 --> 00:41:21,378
under control here.
963
00:41:21,512 --> 00:41:23,347
The campus security is
out in force tonight,
964
00:41:23,481 --> 00:41:25,649
and the Maccabee Center promised
to conduct themselves
965
00:41:25,716 --> 00:41:27,751
with dignity and aplomb,
and as you can see,
966
00:41:27,852 --> 00:41:29,086
they are being true
to their word.
967
00:41:29,186 --> 00:41:30,654
But what if something
does happen?
968
00:41:30,754 --> 00:41:32,623
The only thing that's gonna
happen is this interview
969
00:41:32,723 --> 00:41:34,058
is gonna end, so, uh,
970
00:41:34,158 --> 00:41:36,093
why don't you go chase
a fire or something?
971
00:41:38,429 --> 00:41:39,864
Hey, is Turner here yet?
972
00:41:39,930 --> 00:41:41,532
Unfortunately, punctuality
973
00:41:41,599 --> 00:41:43,167
doesn't seem to be
his strong suit.
974
00:41:43,234 --> 00:41:45,703
Great, how's everyone
doing inside?
975
00:41:45,769 --> 00:41:46,670
Staying cool.
976
00:41:46,770 --> 00:41:48,205
Good. Glad to hear it.
977
00:41:48,372 --> 00:41:49,840
Thanks for everything,
Brandon.
978
00:41:49,907 --> 00:41:51,709
You got it.
979
00:41:51,809 --> 00:41:53,677
Next time if you plan on
doing something like this,
980
00:41:53,744 --> 00:41:55,446
maybe you should
invite Bill Cosby.
981
00:41:59,350 --> 00:42:01,118
Well, my friend Zuckerman
982
00:42:01,252 --> 00:42:03,120
certainly knows how to
pull out all the stops.
983
00:42:04,154 --> 00:42:06,056
You must be very proud
of your granddaughter.
984
00:42:06,156 --> 00:42:07,791
Oh, that I am.
985
00:42:08,626 --> 00:42:10,327
Pretty impressive, huh?
986
00:42:10,394 --> 00:42:12,096
Very impressive.
987
00:42:12,796 --> 00:42:14,498
Why don't you guys take
a candle and join the line?
988
00:42:14,598 --> 00:42:18,335
No, I think that we're going
to, uh, go inside.
989
00:42:18,402 --> 00:42:19,870
That is brilliant.
990
00:42:19,970 --> 00:42:21,171
They wouldn't do
anything to you
991
00:42:21,272 --> 00:42:22,306
with your grandmother in there.
992
00:42:22,406 --> 00:42:24,975
We'll see you later.
993
00:42:29,980 --> 00:42:31,282
Grandma Rose.
994
00:42:31,382 --> 00:42:31,916
Brandon.
995
00:42:32,016 --> 00:42:33,384
Hi.
996
00:42:33,484 --> 00:42:35,152
Rose Zuckerman, this
is Janice Williams.
997
00:42:35,252 --> 00:42:36,487
She's with the Black
Student Union.
998
00:42:36,620 --> 00:42:37,254
Hi.
999
00:42:37,354 --> 00:42:39,256
I saw you on the
news last night.
1000
00:42:39,323 --> 00:42:41,158
You're very
well-spoken.
1001
00:42:41,292 --> 00:42:42,826
Oh, thank you.
1002
00:42:42,927 --> 00:42:44,595
Janice, Rose and I
1003
00:42:44,695 --> 00:42:46,564
were wondering if it
would be a problem to go
1004
00:42:46,697 --> 00:42:50,234
inside and hear what Turner
has to say-- find out what
1005
00:42:50,334 --> 00:42:51,302
he's about ourselves.
1006
00:42:51,435 --> 00:42:52,703
On one condition...
1007
00:42:53,804 --> 00:42:55,973
that you both sit
next to me.
1008
00:42:56,073 --> 00:42:58,208
Thank you.
1009
00:42:58,809 --> 00:43:01,579
Uh, you know what? I'm gonna
meet you guys inside.
1010
00:43:01,979 --> 00:43:03,814
So, Andrea mentioned you
1011
00:43:03,914 --> 00:43:06,250
were interviewed for a history
project on the Holocaust.
1012
00:43:06,350 --> 00:43:07,751
Yes, I was.
1013
00:43:07,851 --> 00:43:09,687
I'd love to watch
it sometime.
1014
00:43:10,754 --> 00:43:11,922
So would I.
74004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.