Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
he
2
00:00:00,033 --> 00:00:00,066
heme
3
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
heme s
4
00:00:00,100 --> 00:00:00,133
heme sta
5
00:00:00,133 --> 00:00:00,166
heme start
6
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
heme starts]
7
00:02:10,463 --> 00:02:11,531
How do I look?
8
00:02:12,499 --> 00:02:14,467
Oh, that'll look great
with your high heels.
9
00:02:14,701 --> 00:02:15,969
Hey, you look great.
10
00:02:16,136 --> 00:02:17,637
- Hey, guys.
- Yo, brother.
11
00:02:18,938 --> 00:02:21,141
- Hi!
- Hi!
12
00:02:22,208 --> 00:02:23,676
I, uh, called you yesterday.
13
00:02:23,843 --> 00:02:25,411
Did your grandma
give you the message?
14
00:02:25,578 --> 00:02:28,581
Yeah. I'm sorry, I, uh,
I had to study for finals.
15
00:02:28,748 --> 00:02:31,184
If I want to beat Joey
Wong for valedictorian,
16
00:02:31,351 --> 00:02:32,919
I got to work my tail off.
17
00:02:33,553 --> 00:02:35,588
You still could have
called me, you know?
18
00:02:36,890 --> 00:02:38,525
All right. Okay.
19
00:02:40,360 --> 00:02:43,296
The reason I didn't
call you back is
20
00:02:43,763 --> 00:02:46,199
because I didn't stop what was
going on in the hotel room.
21
00:02:46,866 --> 00:02:49,435
I started it,
and you stopped it.
22
00:02:49,602 --> 00:02:52,472
Come on, we've been around
this track too many times.
23
00:02:52,805 --> 00:02:54,607
I didn't want us to do anything
we were gonna regret.
24
00:02:54,774 --> 00:02:56,876
Brandon, you're right,
you are absolutely right,
25
00:02:57,043 --> 00:03:00,213
but if I don't do something
that I'm gonna regret soon,
26
00:03:00,380 --> 00:03:01,581
I am gonna scream.
27
00:03:05,018 --> 00:03:07,253
♪ Look into the future ♪
28
00:03:10,390 --> 00:03:13,293
♪ Well, it's all right ♪
29
00:03:13,826 --> 00:03:15,595
♪ You know it comes and goes ♪
30
00:03:15,762 --> 00:03:17,297
Can I hide out in here all day?
31
00:03:17,931 --> 00:03:19,732
What are you doing here?
I didn't think you'd show.
32
00:03:19,899 --> 00:03:21,568
My parents made me come.
33
00:03:21,734 --> 00:03:23,269
I tried calling you all weekend,
but your mother wouldn't
34
00:03:23,436 --> 00:03:26,906
- let me through.
- I know.
35
00:03:27,073 --> 00:03:29,209
Oh, God, David,
I'm so embarrassed
36
00:03:29,375 --> 00:03:31,077
about all of this,
I could just die.
37
00:03:32,145 --> 00:03:33,413
I'm glad you're here.
38
00:03:37,383 --> 00:03:39,652
I'm sorry. I can't believe
my mom's blaming
39
00:03:39,819 --> 00:03:42,288
your dad for all of this.
40
00:03:42,455 --> 00:03:43,856
Yeah, she's got
to blame somebody.
41
00:03:44,757 --> 00:03:45,858
I'm scared.
42
00:03:46,626 --> 00:03:48,595
What if they don't
let me graduate?
43
00:03:48,761 --> 00:03:50,296
That'll never happen.
I mean, think about it.
44
00:03:50,463 --> 00:03:52,532
If the board really
decided to suspend you,
45
00:03:52,699 --> 00:03:55,101
don't you think you would've
heard something by now?
46
00:03:55,268 --> 00:03:56,302
I don't know.
47
00:03:58,037 --> 00:03:59,806
All the board members
know your mother.
48
00:04:00,373 --> 00:04:01,641
This whole thing'll blow over.
49
00:04:03,443 --> 00:04:04,611
I hope you're right.
50
00:04:04,777 --> 00:04:07,213
♪ Don't you wonder, ooh ♪
51
00:04:07,380 --> 00:04:10,283
♪ I'm standing underground ♪
52
00:04:13,486 --> 00:04:15,688
Hey, guys,
I guess Donna got off the hook.
53
00:04:15,855 --> 00:04:17,657
- What do you mean?
- She's here.
54
00:04:17,824 --> 00:04:20,260
- I guess she's not suspended.
- Come on, nobody's gonna suspend
55
00:04:20,426 --> 00:04:22,428
Donna Martin-- not the way
her mother's connected.
56
00:04:22,595 --> 00:04:23,863
I don't know, I think
they might try to fry her.
57
00:04:24,864 --> 00:04:26,199
Hey, Donna, David.
58
00:04:26,366 --> 00:04:28,101
- Hey.
- Hey, are you okay?
59
00:04:28,268 --> 00:04:29,269
Hi, guys.
60
00:04:29,435 --> 00:04:32,038
Um, yeah. My mom's freaking out.
61
00:04:32,805 --> 00:04:34,507
I guess I'm not doing
so good, either.
62
00:04:35,108 --> 00:04:36,509
It'll be all right. You'll see.
63
00:04:36,676 --> 00:04:38,645
I just want to
graduate so badly.
64
00:04:38,811 --> 00:04:40,313
You will.
65
00:04:41,014 --> 00:04:43,883
Here, try this baby on for size.
66
00:04:46,152 --> 00:04:47,654
Oh, thanks.
67
00:04:47,820 --> 00:04:49,455
And a cap to boot.
68
00:04:51,090 --> 00:04:52,725
I think it goes like this.
69
00:04:55,395 --> 00:04:56,229
You look great.
70
00:04:56,763 --> 00:04:57,830
You really think I'm gonna get
71
00:04:57,997 --> 00:04:59,065
to wear this with you guys?
72
00:04:59,232 --> 00:05:00,767
You've never done wrong before.
73
00:05:00,933 --> 00:05:02,702
I don't think the school board's
looking for a scapegoat.
74
00:05:03,836 --> 00:05:04,971
Hi, guys.
75
00:05:05,271 --> 00:05:07,140
Uh, Donna, listen,
I hate to rain
76
00:05:07,307 --> 00:05:10,076
on your parade here, but Mrs.
Teasley wants to see you
77
00:05:10,243 --> 00:05:11,744
in her office, now.
78
00:05:17,250 --> 00:05:18,384
Oh, God.
79
00:05:19,552 --> 00:05:20,520
This is it.
80
00:05:23,723 --> 00:05:25,291
- I'll walk you down.
- Okay.
81
00:05:28,494 --> 00:05:30,396
- Thanks, Kel.
- You're welcome.
82
00:05:32,365 --> 00:05:33,466
Good luck.
83
00:05:36,202 --> 00:05:37,770
Not looking
for a scapegoat, huh?
84
00:05:41,941 --> 00:05:43,409
Oh my God, my parents are here.
85
00:05:45,611 --> 00:05:46,846
It's gonna be bad, huh?
86
00:05:48,581 --> 00:05:49,482
Come on.
87
00:05:53,286 --> 00:05:55,555
Hello, Dr. Martin, Mrs. Martin.
88
00:05:55,722 --> 00:05:56,689
Hello, David.
89
00:05:58,825 --> 00:05:59,926
I'll call you later.
90
00:06:06,032 --> 00:06:07,066
I'm sorry, Daddy.
91
00:06:07,233 --> 00:06:08,601
It's a little late for that.
92
00:06:09,235 --> 00:06:11,270
Honey, save the apologies
for in there.
93
00:06:11,437 --> 00:06:13,139
They're the ones that
need to hear it now.
94
00:06:16,476 --> 00:06:19,445
Dr. and Mrs. Martin,
Donna, we'll see you now.
95
00:06:21,814 --> 00:06:22,849
Come on.
96
00:06:32,191 --> 00:06:34,360
Donna, this is
Superintendent Ephardt.
97
00:06:34,527 --> 00:06:36,095
I believe you already
know each other.
98
00:06:36,262 --> 00:06:37,196
Yes, of course.
99
00:06:37,363 --> 00:06:38,331
- Hello, George.
- Felice.
100
00:06:39,432 --> 00:06:41,134
Believe me when I say
I wish we were meeting
101
00:06:41,300 --> 00:06:42,301
under different circumstances.
102
00:06:42,869 --> 00:06:43,836
Please, be seated.
103
00:06:45,204 --> 00:06:47,306
Donna, last week
104
00:06:47,473 --> 00:06:49,742
an announcement was made in one
of your classes. Did you hear?
105
00:06:51,110 --> 00:06:53,012
Yes.
106
00:06:53,179 --> 00:06:54,814
In that case, I'd
like you to tell us
107
00:06:54,981 --> 00:06:56,215
what you understood it to mean?
108
00:06:58,384 --> 00:07:01,354
That if anyone
was drunk at prom,
109
00:07:02,922 --> 00:07:04,524
they wouldn't be able
to graduate.
110
00:07:04,690 --> 00:07:06,192
That's the gist of it.
111
00:07:06,359 --> 00:07:07,527
Were you drunk, Donna?
112
00:07:09,529 --> 00:07:11,130
- I don't know.
- You don't know?
113
00:07:11,831 --> 00:07:13,433
Mrs. Teasley said you collapsed
114
00:07:13,599 --> 00:07:14,934
on the floor of the lobby
115
00:07:15,101 --> 00:07:16,803
of the Bel Age Hotel--
that, in fact,
116
00:07:16,969 --> 00:07:18,838
you were so drunk you could
barely make it to the car.
117
00:07:20,673 --> 00:07:22,341
I don't exactly remember.
118
00:07:22,508 --> 00:07:24,510
Let's start
earlier in the evening.
119
00:07:25,244 --> 00:07:26,446
What do you remember?
120
00:07:27,213 --> 00:07:28,848
Do you remember how
much you had to drink?
121
00:07:32,185 --> 00:07:34,520
I just had
two glasses of champagne.
122
00:07:34,687 --> 00:07:36,222
Two glasses?
123
00:07:37,089 --> 00:07:39,559
Two, maybe three.
124
00:07:39,725 --> 00:07:43,095
Where did you have
these two... or three glasses?
125
00:07:45,498 --> 00:07:48,100
At a pre-prom party
at a friend's house.
126
00:07:49,168 --> 00:07:52,939
His father poured a little bit
for everyone who wasn't driving.
127
00:07:55,608 --> 00:07:57,743
I hadn't eaten all day,
Mr. Ephardt.
128
00:07:59,645 --> 00:08:01,414
I didn't know
it would hit me like that.
129
00:08:03,583 --> 00:08:06,853
Donna, do you know the legal
drinking age in this state?
130
00:08:07,019 --> 00:08:09,522
No one sold her
any liquor, George.
131
00:08:10,423 --> 00:08:13,125
She drank some wine
at a private home.
132
00:08:14,494 --> 00:08:15,294
Do you, Donna?
133
00:08:16,162 --> 00:08:16,963
Yes, I do.
134
00:08:20,566 --> 00:08:21,968
What's going to happen to me?
135
00:08:23,135 --> 00:08:24,237
Someone please tell me.
136
00:08:25,371 --> 00:08:26,973
I'm sorry, Donna,
you're hereby suspended,
137
00:08:27,707 --> 00:08:29,742
pending a hearing tonight
by a disciplinary panel
138
00:08:29,909 --> 00:08:31,043
of the Board of Education.
139
00:08:31,210 --> 00:08:32,311
Tonight?
140
00:08:32,478 --> 00:08:33,546
That's not enough time.
141
00:08:33,713 --> 00:08:34,814
I'm sorry.
142
00:08:34,981 --> 00:08:36,249
The hearing will begin at 5:30.
143
00:08:36,415 --> 00:08:37,316
You're entitled to counsel.
144
00:08:37,917 --> 00:08:38,985
I'll see you then.
145
00:08:45,825 --> 00:08:47,260
What is the matter with you two?
146
00:08:48,160 --> 00:08:50,796
Donna Martin practically throws
up on the principal's shoes,
147
00:08:50,963 --> 00:08:52,965
gets thrown out of school,
and you don't want to
148
00:08:53,132 --> 00:08:54,667
write about it in the Blaze?
149
00:08:54,834 --> 00:08:56,202
Tobi, your point
is well taken.
150
00:08:56,802 --> 00:08:58,604
However, the final
edition is locked.
151
00:08:58,771 --> 00:09:00,339
I say, stop the presses.
152
00:09:00,506 --> 00:09:01,474
Or we publish an extra.
153
00:09:01,641 --> 00:09:02,909
Hell, you two should be writing
154
00:09:03,075 --> 00:09:04,477
an eyewitness account--
you were there.
155
00:09:04,644 --> 00:09:06,712
- We were not!
- I thought you and Brandon
156
00:09:06,879 --> 00:09:08,714
- were sitting at Donna's table.
- We were.
157
00:09:08,881 --> 00:09:11,117
We just weren't actually there
when it actually came down.
158
00:09:11,284 --> 00:09:13,653
Oh, what'd you two do,
get a room or something?
159
00:09:13,819 --> 00:09:15,855
That's funny.
160
00:09:16,689 --> 00:09:18,324
Howard, don't waste your breath.
161
00:09:19,158 --> 00:09:21,160
They just want to publish
the usual treacle:
162
00:09:21,527 --> 00:09:23,462
a nice, bland senior edition
163
00:09:23,629 --> 00:09:26,432
with the cute little senior
poll, cute little senior wills,
164
00:09:26,599 --> 00:09:27,667
like all the rest of the fluff
165
00:09:27,833 --> 00:09:29,001
they've published this year.
166
00:09:29,168 --> 00:09:29,969
I resent that.
167
00:09:30,770 --> 00:09:33,306
In a sick way,
what's happening to Donna Martin
168
00:09:33,472 --> 00:09:34,941
is an appropriate epitaph
169
00:09:35,107 --> 00:09:37,944
for the dead spirit of
the entire class of '93.
170
00:09:38,110 --> 00:09:39,145
Over and out.
171
00:09:44,817 --> 00:09:47,687
Mel, what were you thinking,
giving those kids champagne?
172
00:09:47,853 --> 00:09:50,389
Somebody ought
to have you arrested!
173
00:09:50,556 --> 00:09:52,158
Yeah, you're
going to go over there
174
00:09:52,325 --> 00:09:53,859
and you're going to see
that poor girl's parents,
175
00:09:54,026 --> 00:09:55,394
and you're going to apologize!
176
00:09:56,862 --> 00:09:58,598
David and Kelly just walked in.
177
00:09:59,165 --> 00:10:00,900
Yeah, I'll, uh,
talk to you later.
178
00:10:02,768 --> 00:10:04,403
My dad didn't mean
for this to happen.
179
00:10:04,570 --> 00:10:07,406
No, David, he never means
for anything to happen.
180
00:10:07,573 --> 00:10:09,408
Mom, Mel didn't
get anybody drunk.
181
00:10:09,742 --> 00:10:11,544
He just had a couple
of bottles of champagne,
182
00:10:11,711 --> 00:10:13,179
enough for everybody
to make a toast to.
183
00:10:13,346 --> 00:10:14,880
Oh, now he's got you
defending him?
184
00:10:15,047 --> 00:10:16,816
Mother.
185
00:10:16,983 --> 00:10:19,085
All right, let's just forget it.
186
00:10:19,251 --> 00:10:21,220
We have something infinitely
more important to talk about.
187
00:10:21,387 --> 00:10:22,388
We're moving.
188
00:10:22,555 --> 00:10:23,489
What?
189
00:10:23,656 --> 00:10:24,757
Remember the Browers?
190
00:10:25,291 --> 00:10:26,926
They finally met our offer.
191
00:10:27,426 --> 00:10:29,095
And because they've already sold
192
00:10:29,261 --> 00:10:31,097
their house, they want
to move in as soon as possible.
193
00:10:31,263 --> 00:10:32,031
How soon?
194
00:10:32,665 --> 00:10:35,167
Escrow closes in ten days.
195
00:10:35,334 --> 00:10:36,802
I cannot believe this.
196
00:10:36,969 --> 00:10:40,172
I mean, this is some
graduation present.
197
00:10:40,339 --> 00:10:41,474
I'm sorry, honey.
198
00:10:42,141 --> 00:10:45,044
Has anyone ever told you
you have really lousy timing?
199
00:10:46,012 --> 00:10:47,813
Story of my life.
200
00:10:52,718 --> 00:10:53,686
Felice.
201
00:10:54,787 --> 00:10:56,989
Uh, Jay, would you
hold on a minute, please?
202
00:10:57,156 --> 00:10:58,224
I talked to Gordon.
203
00:10:59,225 --> 00:11:01,494
He thinks that he wants to
be with us at the hearing.
204
00:11:01,661 --> 00:11:03,562
No. I told you, I don't want a
lawyer.
205
00:11:03,729 --> 00:11:04,864
Why not?
206
00:11:05,564 --> 00:11:08,701
Because I'm close to them.
I don't want to alienate anyone.
207
00:11:08,868 --> 00:11:11,137
W-Were you at the same meeting
that I was at this morning?
208
00:11:11,771 --> 00:11:14,173
Jay, can I call you back?
Thanks.
209
00:11:14,340 --> 00:11:16,876
A simple
mea culpa is not
210
00:11:17,043 --> 00:11:18,511
going to make this
thing go away.
211
00:11:19,845 --> 00:11:22,481
This is so humiliating for me.
212
00:11:22,648 --> 00:11:23,649
I'm sorry, Mom.
213
00:11:25,985 --> 00:11:28,688
I'm sorry this is
so horrible for you.
214
00:11:28,854 --> 00:11:30,623
But what else can I say?
215
00:11:31,490 --> 00:11:34,226
How do you think I feel? I'm the
one who isn't gonna graduate.
216
00:11:34,393 --> 00:11:35,594
I guess you should've thought
217
00:11:35,761 --> 00:11:36,696
of that before you got drunk.
218
00:11:36,862 --> 00:11:38,564
Mom, everyone drank.
219
00:11:39,165 --> 00:11:40,433
Why do you think Drive Alive
220
00:11:40,599 --> 00:11:42,234
gave us quarters
for the telephone?
221
00:11:42,401 --> 00:11:45,471
Donna, you passed out
in front of the vice principal.
222
00:11:46,338 --> 00:11:48,574
Honey, I want you go upstairs
and get dressed, all right?
223
00:11:49,575 --> 00:11:50,843
We don't want to be late
for the meeting.
224
00:11:51,010 --> 00:11:51,777
Go ahead.
225
00:11:52,278 --> 00:11:53,112
Okay, Daddy.
226
00:11:54,246 --> 00:11:57,116
Would you please try to find
something dignified to wear?
227
00:12:01,554 --> 00:12:03,789
So how long is this hearing
supposed to last?
228
00:12:04,323 --> 00:12:06,559
I don't know. The disciplinary
committee hearings
229
00:12:06,726 --> 00:12:09,095
take place behind closed doors.
I've never been to one before.
230
00:12:09,261 --> 00:12:10,763
Maybe we should
all go down there.
231
00:12:10,930 --> 00:12:12,865
She just said the
hearing is closed.
232
00:12:13,032 --> 00:12:14,500
Besides, it's
probably over by now.
233
00:12:14,667 --> 00:12:15,634
Donna's on the phone.
234
00:12:17,069 --> 00:12:18,003
Who wants to take it?
235
00:12:18,170 --> 00:12:18,938
I will.
236
00:12:23,375 --> 00:12:24,477
Donna, what happened?
237
00:12:24,877 --> 00:12:25,911
I lost.
238
00:12:26,746 --> 00:12:28,447
They won't let
me graduate with you guys.
239
00:12:29,248 --> 00:12:30,149
Oh, Donna.
240
00:12:30,316 --> 00:12:31,283
I'm suspended
241
00:12:31,450 --> 00:12:32,251
for five days,
242
00:12:32,918 --> 00:12:35,254
and then I can come back,
243
00:12:35,421 --> 00:12:37,223
but I can't participate
in graduation
244
00:12:37,389 --> 00:12:39,291
or any other senior activities.
245
00:12:39,458 --> 00:12:40,793
I'm so sorry.
246
00:12:41,160 --> 00:12:43,863
And I have to go to
summer school till August,
247
00:12:44,563 --> 00:12:46,031
and then I can get my diploma.
248
00:12:47,767 --> 00:12:50,770
And I have to go
into a substance abuse program
249
00:12:50,936 --> 00:12:52,004
at the Maple Center.
250
00:12:52,171 --> 00:12:52,972
You?
251
00:12:53,839 --> 00:12:55,641
You don't have
a drinking problem.
252
00:12:56,942 --> 00:12:57,810
Maybe I do.
253
00:12:58,511 --> 00:12:59,845
Donna, that's ridiculous.
254
00:13:00,346 --> 00:13:02,148
This whole thing is ridiculous.
255
00:13:02,314 --> 00:13:04,650
I know, but my parents
won't even appeal.
256
00:13:06,252 --> 00:13:08,287
And my mother says
that I deserve it.
257
00:13:09,755 --> 00:13:10,956
Maybe I do.
258
00:13:13,325 --> 00:13:15,161
Brenda, it's just not fair.
259
00:13:16,662 --> 00:13:18,931
I just want to get my diploma
with you guys.
260
00:13:20,633 --> 00:13:22,968
We're with you, Donna.
Just hold it together, okay?
261
00:13:24,103 --> 00:13:24,904
Yeah.
262
00:13:36,282 --> 00:13:37,183
Well?
263
00:13:37,683 --> 00:13:39,318
You guys are never going
to believe this.
264
00:13:41,287 --> 00:13:42,555
They're throwing
her out of school.
265
00:13:42,721 --> 00:13:43,889
She's not going to
get to graduate.
266
00:13:44,456 --> 00:13:46,058
- Man!
- I told you.
267
00:13:46,225 --> 00:13:48,127
So much for Felice Martin's
influence-peddling.
268
00:13:48,294 --> 00:13:49,562
And get this:
269
00:13:49,728 --> 00:13:51,163
Mrs. Martin is totally caving.
270
00:13:51,330 --> 00:13:52,898
They're not even going
to file an appeal.
271
00:13:53,332 --> 00:13:54,867
She's got a lot of
integrity, that Felice.
272
00:13:55,034 --> 00:13:56,001
Maybe we should tell them
273
00:13:56,168 --> 00:13:57,336
that we were all drinking.
274
00:13:57,503 --> 00:13:59,438
What? What good would that do?
275
00:13:59,605 --> 00:14:01,841
If they could see that
Donna wasn't the only one...
276
00:14:02,007 --> 00:14:03,375
They'd throw us all
out of school, David.
277
00:14:03,542 --> 00:14:04,910
They all know we were together.
278
00:14:06,478 --> 00:14:08,013
She just better not name names.
279
00:14:08,180 --> 00:14:09,481
Donna wouldn't do that,
you know it.
280
00:14:10,049 --> 00:14:12,318
I guess this is all pretty
hopeless then, isn't it?
281
00:14:12,484 --> 00:14:14,787
Yeah. Especially
up against those lip service
282
00:14:14,954 --> 00:14:16,121
hypocrites on the school board.
283
00:14:16,288 --> 00:14:18,190
Guys, I love Donna.
284
00:14:18,357 --> 00:14:19,725
I'd love to hang out
here all night,
285
00:14:19,892 --> 00:14:21,360
but I got to study
for the finals.
286
00:14:21,527 --> 00:14:22,595
Yeah, me, too.
287
00:14:23,362 --> 00:14:25,497
Yeah, and I have to put the
entire contents of my life
288
00:14:25,664 --> 00:14:26,532
into a moving box.
289
00:14:28,033 --> 00:14:29,201
Adios, amigos.
290
00:14:32,104 --> 00:14:33,739
Andrea, wait a second,
wait a second.
291
00:14:36,909 --> 00:14:38,444
Are we all just
wimping out here?
292
00:14:39,912 --> 00:14:42,114
You mean were Howard
and Tobi right about us?
293
00:14:42,281 --> 00:14:45,317
Yeah. You and I both know
the only thing Donna did
294
00:14:45,484 --> 00:14:47,086
that we all didn't do
was get caught.
295
00:14:47,253 --> 00:14:49,154
Brandon, at this point,
that is totally irrelevant.
296
00:14:49,321 --> 00:14:50,923
I mean, they are looking
to make an example of her.
297
00:14:51,090 --> 00:14:52,491
If there's not
going to be an appeal,
298
00:14:52,658 --> 00:14:54,360
there's not a whole lot
we can do about it.
299
00:14:56,762 --> 00:14:57,930
I'm sorry.
300
00:15:04,904 --> 00:15:06,238
I can't study.
301
00:15:06,939 --> 00:15:08,841
I just keep thinking
about Donna.
302
00:15:09,008 --> 00:15:10,276
Yeah?
303
00:15:10,910 --> 00:15:13,245
Yeah, I mean, I can't believe
her parents won't appeal.
304
00:15:13,412 --> 00:15:15,080
My mom would stick up for me.
I know she would.
305
00:15:15,247 --> 00:15:17,650
Oh, your mom's pretty cool.
306
00:15:17,816 --> 00:15:19,485
You're not going
to believe how cool.
307
00:15:20,486 --> 00:15:22,821
- How cool?
- Well...
308
00:15:23,122 --> 00:15:25,090
I asked her if I could
spend the night here.
309
00:15:25,257 --> 00:15:26,292
Guess what she said?
310
00:15:27,459 --> 00:15:28,460
Really?
311
00:15:28,627 --> 00:15:30,829
Really. Not really.
312
00:15:31,397 --> 00:15:33,399
But she's so stressed out
with the move and everything
313
00:15:33,565 --> 00:15:35,901
that I don't think
she even heard me.
314
00:15:36,068 --> 00:15:37,937
We'll give her
the benefit of the doubt.
315
00:15:38,103 --> 00:15:39,038
How 'bout that?
316
00:15:44,209 --> 00:15:45,811
You really want to go
to Berkeley, don't you?
317
00:15:46,645 --> 00:15:48,981
I don't know.
I mean, I like it there.
318
00:15:51,216 --> 00:15:53,352
- I'd miss you.
- Come on, Kel,
319
00:15:53,719 --> 00:15:55,854
there are planes leaving for
the Bay Area every half an hour,
320
00:15:56,021 --> 00:15:58,524
and besides, no one's
going anywhere yet.
321
00:15:58,691 --> 00:16:01,493
I've got to get in first.
322
00:16:01,660 --> 00:16:04,430
Just don't ask me for a
letter of recommendation, okay?
323
00:16:04,596 --> 00:16:06,598
Yeah, if I don't
do some studying tonight,
324
00:16:06,765 --> 00:16:08,400
I don't think
that'll be an issue.
325
00:16:09,702 --> 00:16:12,538
In that case, you come here.
326
00:16:19,678 --> 00:16:22,181
I hope I didn't do
anything to offend you.
327
00:16:22,982 --> 00:16:25,517
In my family, we always
served a little wine
328
00:16:25,684 --> 00:16:27,219
to celebrate a special occasion.
329
00:16:27,386 --> 00:16:29,822
I had no idea it would
affect Donna that way.
330
00:16:29,989 --> 00:16:31,190
Hey, it's all right.
331
00:16:32,024 --> 00:16:34,793
I'm going over there tonight
to apologize to Donna's parents.
332
00:16:35,227 --> 00:16:38,163
And try and get 'em
to appeal this whole thing.
333
00:16:38,330 --> 00:16:40,666
Good luck. Felice Martin is
a very stubborn woman.
334
00:16:40,833 --> 00:16:42,534
I may not like
Felice's politics,
335
00:16:42,701 --> 00:16:44,470
but I suppose I owe her
an apology.
336
00:16:45,571 --> 00:16:48,807
After all, if this is
anybody's fault, it's mine.
337
00:16:49,408 --> 00:16:50,709
We all drank that night,
338
00:16:50,876 --> 00:16:52,277
none of the rest of us got sick.
339
00:16:52,444 --> 00:16:54,380
Wait a minute,
has it occurred to anybody
340
00:16:54,546 --> 00:16:57,082
that nobody's even bothered
to prove Donna was drunk?
341
00:16:57,549 --> 00:17:00,085
Maybe she had a virus.
If this was a real courtroom,
342
00:17:00,252 --> 00:17:02,321
someone'd at least have to ask
that question.
343
00:17:02,488 --> 00:17:04,390
It sounds like
unless her parents appeal,
344
00:17:04,556 --> 00:17:06,358
no one's going to have a chance
to ask any questions.
345
00:17:17,069 --> 00:17:18,370
Mel.
346
00:17:18,537 --> 00:17:19,438
Hello, Felice.
347
00:17:20,739 --> 00:17:21,907
Uh, may we come in?
348
00:17:22,074 --> 00:17:23,208
No, you may not.
349
00:17:25,244 --> 00:17:27,246
Then I'll say what
I have to say right here.
350
00:17:29,081 --> 00:17:31,250
I served our children champagne
351
00:17:31,417 --> 00:17:32,918
to celebrate their graduation.
352
00:17:33,819 --> 00:17:35,421
It was my decision,
353
00:17:35,587 --> 00:17:37,523
and Donna didn't
do anything wrong.
354
00:17:38,290 --> 00:17:39,558
Mrs. Martin, it's not fair.
355
00:17:39,725 --> 00:17:41,026
You've got to appeal this.
356
00:17:41,727 --> 00:17:43,662
There was a rule.
Donna broke it.
357
00:17:43,829 --> 00:17:45,631
I thank you both
for stopping by.
358
00:17:45,798 --> 00:17:47,066
Mel, I appreciate your honesty.
359
00:17:47,232 --> 00:17:48,967
- Can I talk to Donna?
- No.
360
00:17:52,738 --> 00:17:54,206
That went over big.
361
00:17:56,008 --> 00:17:57,576
I don't understand, Mom.
362
00:17:58,110 --> 00:17:59,311
Dr. Silver's right.
363
00:17:59,478 --> 00:18:00,979
Why aren't we appealing this?
364
00:18:02,548 --> 00:18:04,216
I just want to graduate
with my friends.
365
00:18:04,383 --> 00:18:05,217
Please, Mom.
366
00:18:05,384 --> 00:18:06,485
Donna, listen to me.
367
00:18:06,885 --> 00:18:08,120
I have done everything
368
00:18:08,287 --> 00:18:10,722
in my power. I have used
all my influence
369
00:18:10,889 --> 00:18:12,291
with the board,
and nothing has worked.
370
00:18:12,458 --> 00:18:14,993
Now, I refuse
to put this family or you
371
00:18:15,160 --> 00:18:16,762
through any further humiliation.
372
00:18:17,496 --> 00:18:18,997
You can't forgive me,
can you, Mom?
373
00:18:19,331 --> 00:18:20,966
That's what this is
really about.
374
00:18:21,266 --> 00:18:23,202
It's not about the board,
it's about you.
375
00:18:23,836 --> 00:18:25,237
You're great at
making the rules,
376
00:18:25,604 --> 00:18:28,140
- but you don't live by them.
- What is that mean?
377
00:18:28,307 --> 00:18:29,975
Come on, Mom, do you really want
me to have to say it?
378
00:18:31,710 --> 00:18:33,712
- Do you remember your affair?
- Donna!
379
00:18:33,879 --> 00:18:35,814
You were just having
some harmless fun.
380
00:18:36,315 --> 00:18:38,884
In fact, it was at
the Bel Age Hotel, just like me.
381
00:18:39,351 --> 00:18:41,553
And just like me, you got
caught. I caught you.
382
00:18:41,720 --> 00:18:43,155
That has nothing to do
with this.
383
00:18:43,322 --> 00:18:44,990
Yes. It has something to do
with this.
384
00:18:45,724 --> 00:18:47,593
This is about forgiveness.
385
00:18:49,261 --> 00:18:51,430
Mom, Daddy and I forgave you.
386
00:18:52,898 --> 00:18:54,266
Why can't you just forgive me?
387
00:19:04,109 --> 00:19:05,878
What are you guys doing here?
388
00:19:06,044 --> 00:19:07,446
Got called out of AP English.
389
00:19:07,613 --> 00:19:08,714
We're supposed to
see Mrs. Teasley.
390
00:19:09,681 --> 00:19:10,716
Me, too.
391
00:19:11,683 --> 00:19:13,318
Damn, Donna sold us out.
392
00:19:13,485 --> 00:19:15,521
- I don't believe it.
- Me either.
393
00:19:15,888 --> 00:19:17,356
At least you're
in the clear, bro.
394
00:19:17,523 --> 00:19:18,857
Everybody knows you don't touch
the stuff.
395
00:19:19,024 --> 00:19:21,059
Guilty by association.
396
00:19:21,226 --> 00:19:22,294
It's true.
397
00:19:23,896 --> 00:19:25,531
Hi. Is this what I think it is?
398
00:19:25,697 --> 00:19:27,566
- Bingo.
- What's going on?
399
00:19:27,733 --> 00:19:29,434
It seems that Donna sold us out.
400
00:19:29,601 --> 00:19:31,003
- Steve.
- What are we gonna tell 'em?
401
00:19:31,170 --> 00:19:33,705
Nothing.
We're gonna tell them nothing.
402
00:19:33,872 --> 00:19:35,240
If Donna already said
that we were drinking,
403
00:19:35,407 --> 00:19:37,075
there's no use in lying to them.
404
00:19:37,242 --> 00:19:39,411
Hey, come on, it's her word
against ours, right?
405
00:19:39,578 --> 00:19:41,280
No, Steve, you're missing
the point, man.
406
00:19:41,446 --> 00:19:43,482
We're here to corroborate.
They want to talk to us so they
407
00:19:43,649 --> 00:19:45,417
can build a case against Donna.
408
00:19:45,584 --> 00:19:47,219
You really think
they would do that?
409
00:19:47,386 --> 00:19:49,154
I think they'd do
anything at this point.
410
00:19:49,321 --> 00:19:51,557
So, guys, we tell them
nothing, okay?
411
00:19:51,723 --> 00:19:53,091
That's right, that's
my point exactly.
412
00:19:53,258 --> 00:19:54,760
Good, I'm glad you're all here.
413
00:19:56,562 --> 00:19:57,996
You're all Donna's best friends,
414
00:19:58,163 --> 00:19:59,865
and I know you were all
together Saturday night.
415
00:20:00,465 --> 00:20:01,934
I just spoke to
the school board,
416
00:20:02,100 --> 00:20:03,969
and I want you all to know that
417
00:20:04,903 --> 00:20:07,739
the Martins have changed their
mind and requested an appeal.
418
00:20:07,906 --> 00:20:09,107
They have?
419
00:20:09,408 --> 00:20:11,643
It's scheduled for
10:00 tomorrow morning.
420
00:20:11,810 --> 00:20:14,613
And I just thought
since you're all so close,
421
00:20:14,780 --> 00:20:16,648
you might want to write some
letters on Donna's behalf.
422
00:20:17,683 --> 00:20:19,718
You'll all be taking
finals in the morning,
423
00:20:19,885 --> 00:20:21,620
so you won't be able
to make the hearing,
424
00:20:21,787 --> 00:20:23,822
but if you get the letters to me
I'll enter them into the record.
425
00:20:28,827 --> 00:20:30,362
You do want to help her,
don't you?
426
00:20:30,529 --> 00:20:31,530
- Of course we do.
- Good.
427
00:20:31,697 --> 00:20:32,931
I knew Donna could count on you.
428
00:20:33,565 --> 00:20:35,300
Now, make sure you get
the letters to me
429
00:20:35,467 --> 00:20:36,268
by 3:00, okay?
430
00:20:38,737 --> 00:20:40,772
I can't believe you thought
Donna ratted on us.
431
00:20:40,939 --> 00:20:42,341
Oh, come off it, Brenda.
432
00:20:42,507 --> 00:20:44,543
We all did. You know we all did.
433
00:20:44,710 --> 00:20:47,779
We were thinking about how we
were gonna save our own hides.
434
00:20:47,946 --> 00:20:49,881
We have to write letters that
are gonna tear their hearts out.
435
00:20:50,048 --> 00:20:52,251
Come on, Andrea, we all know
436
00:20:52,417 --> 00:20:54,486
that the letters are
not going to do any good.
437
00:20:57,522 --> 00:20:59,057
"Donna has always
been a leader,
438
00:20:59,224 --> 00:21:03,562
helping students less fortunate
than herself.
439
00:21:03,729 --> 00:21:07,032
Oh, Brandon, why does
this sound so...
440
00:21:07,199 --> 00:21:08,200
I don't know, just...
441
00:21:09,101 --> 00:21:10,035
Useless?
442
00:21:11,570 --> 00:21:13,772
- Exactly.
- Brandon.
443
00:21:13,939 --> 00:21:15,474
Can I talk to you
for a second in the hallway?
444
00:21:16,174 --> 00:21:16,975
Sure.
445
00:21:23,849 --> 00:21:25,284
Your instincts
are right, you know.
446
00:21:26,118 --> 00:21:28,787
- What?
- Donna's being railroaded here.
447
00:21:28,954 --> 00:21:31,356
This hearing's nothing
but a kangaroo court.
448
00:21:31,523 --> 00:21:32,924
So what do we do?
449
00:21:33,292 --> 00:21:34,693
No, what do you do.
450
00:21:35,894 --> 00:21:38,196
I've been asking myself that
same question all day.
451
00:21:38,563 --> 00:21:40,832
Listen, when the Supreme
Court hears a case,
452
00:21:40,999 --> 00:21:42,501
thousands of people
march on Washington
453
00:21:42,668 --> 00:21:44,469
in support of whatever
side they're on.
454
00:21:44,636 --> 00:21:47,339
You want to change the world,
start with the school board.
455
00:21:47,806 --> 00:21:49,508
You mean we should have
some kind of demonstration?
456
00:21:49,675 --> 00:21:50,642
You figure it out.
457
00:21:50,809 --> 00:21:52,177
I've already said enough.
458
00:21:52,344 --> 00:21:53,545
Wait a minute, Gil,
459
00:21:54,346 --> 00:21:56,915
West Beverly is the most
apathetic school in America,
460
00:21:57,082 --> 00:21:59,651
and the class of '93 is the most
apathetic class in the school.
461
00:21:59,818 --> 00:22:01,086
Nobody's going to
march anywhere,
462
00:22:01,253 --> 00:22:02,654
except maybe to a sale
at Fred Segal's.
463
00:22:02,821 --> 00:22:04,923
Listen, they would
if they had a leader.
464
00:22:05,590 --> 00:22:08,093
Brandon, when I first met you,
465
00:22:08,460 --> 00:22:10,095
that's what I thought you were.
466
00:22:20,272 --> 00:22:22,274
Hey, what a nice surprise.
467
00:22:22,441 --> 00:22:24,176
You never visit me in
the middle of the day.
468
00:22:24,343 --> 00:22:25,944
I need to talk to you
about something, Dad.
469
00:22:26,945 --> 00:22:28,146
Is everything okay?
470
00:22:28,313 --> 00:22:30,315
Yeah, yeah, everything's fine.
471
00:22:30,716 --> 00:22:32,384
Okay, what's on your mind?
472
00:22:33,051 --> 00:22:34,353
Uh...
473
00:22:36,054 --> 00:22:37,989
remember when you were
in college in the 60s
474
00:22:38,156 --> 00:22:40,058
and there were all the Vietnam
War demonstrations?
475
00:22:40,225 --> 00:22:41,026
Yeah.
476
00:22:42,694 --> 00:22:43,562
You went, right?
477
00:22:43,729 --> 00:22:45,864
Oh, sure, everybody did.
478
00:22:46,498 --> 00:22:48,500
Yeah, it was the thing to do.
479
00:22:49,167 --> 00:22:51,036
- Everybody?
- Oh, yeah.
480
00:22:51,203 --> 00:22:53,438
I remember taking a bus down
to Chicago for the moratorium.
481
00:22:54,039 --> 00:22:56,208
Must've been over a hundred
thousand people in Grant Park.
482
00:22:57,376 --> 00:22:59,644
Of course, when the cops came
it thinned out a little bit.
483
00:23:01,947 --> 00:23:02,814
Brandon?
484
00:23:02,981 --> 00:23:04,182
What's going on?
485
00:23:05,016 --> 00:23:07,486
Dad, I'm thinking about doing
something that could get me
486
00:23:07,652 --> 00:23:08,720
in a lot of trouble,
487
00:23:09,321 --> 00:23:10,722
and I thought maybe
I should tell you about it
488
00:23:10,889 --> 00:23:12,090
- before I did it.
- What are you planning?
489
00:23:12,457 --> 00:23:14,393
Someone's got to stand up
for Donna, Dad.
490
00:23:17,229 --> 00:23:18,930
Just do me one favor, Brandon...
491
00:23:20,465 --> 00:23:22,234
don't get yourself arrested.
492
00:23:26,438 --> 00:23:28,407
We have finals
tomorrow. We can't do this.
493
00:23:28,573 --> 00:23:30,942
Don't you see? Finals
are the key to this whole thing.
494
00:23:31,443 --> 00:23:34,279
We get the entire senior class
to walk out on finals
495
00:23:34,446 --> 00:23:36,214
and march on the school board.
Think about it.
496
00:23:36,381 --> 00:23:38,750
No one takes finals,
no one graduates.
497
00:23:38,917 --> 00:23:39,718
Shh!
498
00:23:41,686 --> 00:23:43,789
What, free Donna or fail us all?
499
00:23:44,856 --> 00:23:45,757
What do you think?
500
00:23:47,793 --> 00:23:48,760
It could work.
501
00:23:51,830 --> 00:23:53,532
So why do you look so nervous?
502
00:23:55,967 --> 00:23:57,602
Because I have a lot
at stake here.
503
00:23:57,769 --> 00:23:59,237
And so do a lot of other kids.
504
00:23:59,404 --> 00:24:01,606
I mean, who's going to
take that kind of risk?
505
00:24:01,773 --> 00:24:03,375
Andrea, we at least have to try.
506
00:24:06,511 --> 00:24:08,914
Brandon, if I don't
take finals tomorrow,
507
00:24:09,614 --> 00:24:12,284
- I can't be valedictorian.
- Oh, come on, Andrea.
508
00:24:12,451 --> 00:24:14,419
You always say you want to
to make a mark around here,
509
00:24:14,586 --> 00:24:16,922
that the class of '93 should be
remembered for something.
510
00:24:17,088 --> 00:24:18,890
Do you really want
to be valedictorian of a class
511
00:24:19,057 --> 00:24:21,226
that hasn't done a single
noteworthy thing all year?
512
00:24:21,393 --> 00:24:24,596
- No.
- We can do this.
513
00:24:29,434 --> 00:24:31,336
No way, I've come too far.
514
00:24:31,503 --> 00:24:34,005
If I walk out on finals,
515
00:24:34,172 --> 00:24:36,508
forget suspension;
I get expelled.
516
00:24:36,675 --> 00:24:38,610
Not if everybody walks out
with you, Steve.
517
00:24:38,777 --> 00:24:41,646
They're not going to suspend
the entire class of '93.
518
00:24:42,180 --> 00:24:43,882
Are you going to guarantee me
that, Andrea?
519
00:24:44,649 --> 00:24:47,219
I care about Donna just as much
as you guys do, all right?
520
00:24:47,385 --> 00:24:48,687
Normally, I would do
anything for her,
521
00:24:48,854 --> 00:24:52,491
but I'm on probation! I can't!
522
00:24:52,657 --> 00:24:54,526
Yesterday, we all thought
that Donna sold us out.
523
00:24:54,693 --> 00:24:56,862
She didn't.
And she'd be the first one
524
00:24:57,028 --> 00:24:58,497
to do this for any of us.
525
00:24:59,998 --> 00:25:01,800
You ready to sell her out?
526
00:25:01,967 --> 00:25:02,968
I can't.
527
00:25:03,635 --> 00:25:06,071
- I'm sorry.
- Steve, bro,
528
00:25:06,238 --> 00:25:08,507
it's time to lay it on the line
and not just for Donna,
529
00:25:08,673 --> 00:25:10,942
but because what they're trying
to do here is wrong.
530
00:25:11,109 --> 00:25:12,811
Brandon, get in
the real world, man.
531
00:25:12,978 --> 00:25:14,813
Nobody is going
to go along with this.
532
00:25:14,980 --> 00:25:17,482
So she goes to summer school.
She'll graduate in August.
533
00:25:17,649 --> 00:25:18,950
Nobody's going
to blow their finals
534
00:25:19,117 --> 00:25:20,719
so she can wear a cap
and a gown.
535
00:25:20,886 --> 00:25:22,454
That's not what this
is about, Dylan!
536
00:25:22,621 --> 00:25:25,724
This is about making
a statement, being heard!
537
00:25:25,891 --> 00:25:28,493
About trying to do something,
even if it doesn't work.
538
00:25:28,860 --> 00:25:31,329
Silver, what about you?
Are you gonna ditch the finals
539
00:25:31,496 --> 00:25:33,565
and miss your chance at getting
out of this place a year early?
540
00:25:35,233 --> 00:25:37,669
Yeah, yeah. For Donna, I would.
541
00:25:37,836 --> 00:25:38,837
So would I.
542
00:25:44,876 --> 00:25:46,545
All right, I'll do it.
543
00:25:46,711 --> 00:25:48,246
Great. Let's hit the phones.
544
00:25:50,549 --> 00:25:51,716
You guys are crazy.
545
00:25:52,384 --> 00:25:54,185
Maybe we are,
but Donna's my best friend.
546
00:25:54,352 --> 00:25:56,588
You heard Brandon-- she would
do that for anybody here.
547
00:25:56,755 --> 00:25:58,590
Kel, don't you understand
where I'm coming from here?
548
00:25:58,757 --> 00:26:00,458
For the first time in my life,
I finally have some direction,
549
00:26:00,625 --> 00:26:02,127
I know what I want to do.
550
00:26:02,294 --> 00:26:04,062
I got to do good on those exams.
I'm sorry.
551
00:26:04,663 --> 00:26:06,898
I don't think I'm the one
you should be apologizing to.
552
00:26:08,233 --> 00:26:09,734
Where are you going? I thought
you were going to come over.
553
00:26:10,368 --> 00:26:11,736
I've got calls to make now.
554
00:26:13,872 --> 00:26:15,807
That's right. At 10:00
exactly you walk out.
555
00:26:16,841 --> 00:26:19,010
- Yeah?
- I'm sure you've heard about
556
00:26:19,177 --> 00:26:20,712
what's happening to
Donna Martin...
557
00:26:20,879 --> 00:26:22,747
All you got to do
is get up from whatever exam
558
00:26:22,914 --> 00:26:24,749
you're taking
and walk out the door...
559
00:26:24,916 --> 00:26:26,785
No, you don't need a note
from your mother...
560
00:26:26,952 --> 00:26:29,220
Everyone's going to be doing it
and you don't want to be left
561
00:26:29,387 --> 00:26:30,388
there sitting alone...
562
00:26:30,555 --> 00:26:31,990
See you tomorrow, cool. Bye.
563
00:26:38,096 --> 00:26:39,965
- Ten out of ten.
- Yeah, me, too.
564
00:26:40,131 --> 00:26:42,434
- I just finished the last call.
- I never realized how much
565
00:26:42,601 --> 00:26:43,802
people care about Donna.
566
00:26:43,969 --> 00:26:45,170
You should've heard everybody.
567
00:26:45,337 --> 00:26:47,105
I know. Everybody felt so guilty
568
00:26:47,272 --> 00:26:49,274
like it could have happened to
any one of them.
569
00:26:49,441 --> 00:26:51,142
That what's they kept saying,
over and over.
570
00:26:51,309 --> 00:26:54,045
- Do you think it's gonna work?
- I hope so.
571
00:26:54,679 --> 00:26:56,615
Otherwise, we just talked a lot
of people into throwing away
572
00:26:56,781 --> 00:26:58,617
their high school careers
for nothing.
573
00:27:06,891 --> 00:27:08,627
I'm beginning to wonder.
574
00:27:10,161 --> 00:27:12,163
Maybe Dylan was right.
Maybe this is a mistake.
575
00:27:12,330 --> 00:27:14,566
Just forget about Dylan.
He's on his own trip.
576
00:27:14,733 --> 00:27:16,167
Steve, we've been over this
a hundred times.
577
00:27:16,334 --> 00:27:17,936
I know, I know. I'm just
a little nervous, okay?
578
00:27:18,103 --> 00:27:19,838
Listen, guys, I told
Donna what's going down.
579
00:27:20,005 --> 00:27:21,940
She said to say
she loves you all.
580
00:27:22,607 --> 00:27:24,509
Let's just hope
for her sake that this works.
581
00:27:25,310 --> 00:27:27,112
I know this is going to sound
kind of stupid,
582
00:27:27,278 --> 00:27:29,681
but shouldn't we, synchronize
our watches or something?
583
00:27:29,848 --> 00:27:31,516
No, we should go by
the classroom clocks.
584
00:27:31,683 --> 00:27:32,951
10:00 a.m. we walk.
585
00:27:33,118 --> 00:27:35,053
- Okay.
- In a few hours from now,
586
00:27:35,220 --> 00:27:38,757
we'll either all be heroes...
or big-time losers.
587
00:27:41,660 --> 00:27:44,462
So, Walsh, looks like the
rooster's come home to crow.
588
00:27:44,996 --> 00:27:46,998
Where'd you learn that, Tobi,
The Farmer's Almanac?
589
00:27:49,401 --> 00:27:50,869
Last week when our
dress code came down
590
00:27:51,036 --> 00:27:52,671
and it didn't affect you,
591
00:27:52,837 --> 00:27:54,806
you didn't give a damn what
happened at this school.
592
00:27:55,440 --> 00:27:57,242
Now we hear through
the grapevine
593
00:27:57,409 --> 00:27:59,678
that there's some massive senior
mobilization to save Donna.
594
00:27:59,844 --> 00:28:01,146
You heard right.
595
00:28:01,312 --> 00:28:03,415
We just wanted to, uh, say...
596
00:28:04,783 --> 00:28:07,285
- we're with you.
- Thanks.
597
00:28:07,452 --> 00:28:08,887
And we talked to
a lot of juniors.
598
00:28:09,220 --> 00:28:11,489
If you can somehow add
dumping the dress code
599
00:28:11,656 --> 00:28:14,125
to your list of demands,
you've got 300 more kids
600
00:28:14,292 --> 00:28:15,326
walking with you.
601
00:28:15,493 --> 00:28:16,528
What do you say, guys?
602
00:28:17,295 --> 00:28:19,130
I never really liked
dress codes.
603
00:28:19,297 --> 00:28:20,799
- I say stick it to 'em.
- Absolutely.
604
00:28:20,965 --> 00:28:21,966
- All right!
- Cool!
605
00:28:24,035 --> 00:28:25,303
All right then.
606
00:28:31,710 --> 00:28:35,013
Oh, Jackie!
Oh, I'm so glad you're here.
607
00:28:35,180 --> 00:28:37,348
Someone had to show
up to speak for Donna.
608
00:28:37,515 --> 00:28:38,717
Hopefully, we can make
a difference.
609
00:28:38,883 --> 00:28:39,718
Yeah.
610
00:28:39,884 --> 00:28:40,752
Felice?
611
00:28:42,520 --> 00:28:43,955
- Hi, Donna.
- Hi, Dr. Silver.
612
00:28:44,122 --> 00:28:45,356
How're you holding up?
613
00:28:45,523 --> 00:28:46,558
Okay, I guess.
614
00:28:46,725 --> 00:28:47,492
Good.
615
00:28:48,426 --> 00:28:51,596
Felice, I'm going to testify
on Donna's behalf today,
616
00:28:51,763 --> 00:28:54,966
and I just want to say I think
you made the right decision.
617
00:28:55,133 --> 00:28:56,601
I'm so glad you think so.
618
00:28:56,768 --> 00:28:58,002
We just wanted to wish you
619
00:28:58,169 --> 00:28:59,771
- all good luck.
- Thank you.
620
00:29:00,505 --> 00:29:03,041
To tell you the truth,
at first I was against this.
621
00:29:03,208 --> 00:29:05,710
Felice, I've thought
an awful lot about this.
622
00:29:06,111 --> 00:29:08,246
You know I've had my own share
of problems
623
00:29:08,413 --> 00:29:09,380
with drugs and alcohol,
624
00:29:09,547 --> 00:29:10,749
and if I really believed
625
00:29:10,915 --> 00:29:12,550
that making an example of Donna
626
00:29:12,717 --> 00:29:15,253
would convince even one kid
not to drink too much,
627
00:29:15,420 --> 00:29:17,055
I would be leading
the fight against her,
628
00:29:17,222 --> 00:29:19,424
but you can't scare people
into sobriety.
629
00:29:19,591 --> 00:29:23,762
It doesn't work for kids
and it doesn't work for adults.
630
00:29:23,928 --> 00:29:26,865
Right now, all I want is
to see my daughter graduate.
631
00:29:30,368 --> 00:29:32,804
Finals will commence
at 10:00 sharp.
632
00:29:33,171 --> 00:29:35,440
Please place all your books
under your seats.
633
00:29:35,807 --> 00:29:37,976
All you will need
are two sharp pencils.
634
00:29:38,510 --> 00:29:40,411
If you finish early,
you may turn in your test
635
00:29:40,578 --> 00:29:42,213
booklet and leave the room.
636
00:29:42,814 --> 00:29:45,450
When the 10:00 bell rings,
pick up your pencil
637
00:29:45,617 --> 00:29:46,417
and begin your exam.
638
00:29:47,452 --> 00:29:49,320
When the bell rings
for the end of the period,
639
00:29:49,487 --> 00:29:51,689
put down your pencils
and close your blue books.
640
00:29:52,323 --> 00:29:56,528
And if I catch anyone's eyes
wandering, I can assure you
641
00:29:56,694 --> 00:29:59,063
that you'll be taking
the same test next year.
642
00:30:15,780 --> 00:30:16,748
What's going on?
643
00:30:17,348 --> 00:30:18,750
We're walking out.
644
00:30:34,032 --> 00:30:35,967
- What the hell is this?
- It's a march.
645
00:30:36,134 --> 00:30:37,769
Donna Martin graduates
or none of us do.
646
00:30:37,936 --> 00:30:38,837
Want to come?
647
00:30:45,109 --> 00:30:46,444
You know what they say.
648
00:30:46,611 --> 00:30:47,979
If you can't beat 'em...
649
00:30:48,680 --> 00:30:51,516
Go on, everybody else has.
650
00:30:51,683 --> 00:30:53,284
I figure if I'm going to be
going to Berkeley,
651
00:30:53,451 --> 00:30:55,520
I'm going to have to learn
to do this thing anyway.
652
00:30:57,956 --> 00:31:01,426
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
653
00:31:01,593 --> 00:31:06,030
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
654
00:31:06,197 --> 00:31:07,832
Yo, good to see
you're with us, my man.
655
00:31:07,999 --> 00:31:09,667
A little peer pressure
every time.
656
00:31:09,834 --> 00:31:11,469
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
657
00:31:11,636 --> 00:31:12,604
Maybe I was wrong, Brandon.
658
00:31:12,770 --> 00:31:14,138
Maybe the class of '93
659
00:31:14,305 --> 00:31:16,107
has life left in it after all.
660
00:31:16,274 --> 00:31:19,811
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
661
00:31:22,914 --> 00:31:24,649
This meeting will come to order.
662
00:31:24,816 --> 00:31:27,185
Let the record show that all
board members are present,
663
00:31:27,352 --> 00:31:29,454
including Melanie Silverman,
who cut her vacation short
664
00:31:29,621 --> 00:31:30,388
to be here.
665
00:31:31,089 --> 00:31:32,690
This hearing was called
at the request
666
00:31:32,857 --> 00:31:34,559
of Dr. and Mrs. John Martin
667
00:31:34,726 --> 00:31:37,061
to appeal a decision
of the disciplinary committee
668
00:31:37,228 --> 00:31:39,030
in regards to their daughter,
West Beverly senior
669
00:31:39,197 --> 00:31:40,031
Donna Martin.
670
00:31:40,798 --> 00:31:42,467
The committee voted
to suspend Miss Martin
671
00:31:42,634 --> 00:31:44,903
and revoke all senior
privileges, including graduation
672
00:31:45,069 --> 00:31:46,838
after she was found
to be intoxicated
673
00:31:47,005 --> 00:31:48,806
at the West Beverly senior prom.
674
00:31:48,973 --> 00:31:50,541
There will be an opportunity
675
00:31:50,708 --> 00:31:53,544
to hear from character witnesses
in Miss Martin's behalf.
676
00:31:54,412 --> 00:31:56,047
Also, it should be noted
for the record
677
00:31:56,214 --> 00:31:58,416
that we have received several
dozens of letters
678
00:31:58,583 --> 00:31:59,984
in support of Miss Martin.
679
00:32:03,021 --> 00:32:05,823
Right now, I think
we'd like to talk
680
00:32:05,990 --> 00:32:07,058
to the young woman herself.
681
00:32:07,892 --> 00:32:10,028
Miss Martin, will you step
forward, please?
682
00:32:15,633 --> 00:32:16,768
I love you, sweetheart.
683
00:32:18,970 --> 00:32:20,004
I'm scared.
684
00:32:20,171 --> 00:32:21,205
I know.
685
00:32:21,372 --> 00:32:22,640
It'll be okay.
686
00:32:22,807 --> 00:32:24,442
Just tell the truth.
687
00:32:25,310 --> 00:32:26,277
Okay.
688
00:32:34,919 --> 00:32:37,755
Donna, before we talk
to your parents
689
00:32:37,922 --> 00:32:39,223
or hear from the others here,
690
00:32:40,224 --> 00:32:41,960
I'd like you to tell me
why you think
691
00:32:42,126 --> 00:32:43,261
this board should consider
692
00:32:43,428 --> 00:32:44,963
overturning the decision
693
00:32:45,129 --> 00:32:46,497
of the disciplinary committee.
694
00:32:47,198 --> 00:32:51,803
Because... I'm sorry
for what I did.
695
00:32:54,772 --> 00:32:56,975
I'm sorry I got drunk,
696
00:32:58,977 --> 00:33:02,113
but all I was doing
was celebrating with my friends
697
00:33:02,280 --> 00:33:03,281
on prom night.
698
00:33:05,283 --> 00:33:09,387
And Dr. Silver,
he made a toast to us,
699
00:33:11,255 --> 00:33:12,724
and it was really nice.
700
00:33:14,726 --> 00:33:17,061
And I didn't think there was
anything wrong with it.
701
00:33:22,433 --> 00:33:24,335
I loved being in high school.
702
00:33:27,271 --> 00:33:29,007
I love West Beverly.
703
00:33:32,310 --> 00:33:38,316
And I would love more than
anything in this whole world,
704
00:33:40,752 --> 00:33:45,757
to be able to walk up there
and get my diploma
705
00:33:45,923 --> 00:33:47,125
with the rest of my class.
706
00:33:50,795 --> 00:33:52,196
With my friends.
707
00:33:55,133 --> 00:33:58,069
Please, please, believe me.
708
00:34:00,304 --> 00:34:02,140
I didn't plan to get drunk.
709
00:34:05,543 --> 00:34:06,411
I'm sorry.
710
00:34:08,346 --> 00:34:11,616
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
711
00:34:11,783 --> 00:34:14,485
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
712
00:34:14,652 --> 00:34:15,653
What's that?
713
00:34:16,954 --> 00:34:18,456
Sounds like a revolution.
714
00:34:19,991 --> 00:34:22,593
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
715
00:34:22,760 --> 00:34:25,863
Donna Martin graduates!
716
00:34:26,030 --> 00:34:29,333
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
717
00:34:29,500 --> 00:34:31,069
Donna Martin graduates!
718
00:34:31,235 --> 00:34:32,603
This is bigger
than I ever imagined.
719
00:34:32,770 --> 00:34:33,838
Look at all these people.
720
00:34:34,005 --> 00:34:35,606
Yeah, it's not over yet.
721
00:34:35,773 --> 00:34:37,909
What if they call
the police, Brandon?
722
00:34:38,743 --> 00:34:40,278
We'll cross that bridge
when we come to it.
723
00:34:40,912 --> 00:34:42,747
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
724
00:34:42,914 --> 00:34:44,182
- Yes?
- I think we have a problem.
725
00:34:44,348 --> 00:34:45,416
What's going on?
726
00:34:45,583 --> 00:34:47,685
- There's a mob outside.
- What?!
727
00:34:50,288 --> 00:34:52,423
Send someone outside
to find out what on earth
728
00:34:52,590 --> 00:34:53,424
- is going on.
- Okay.
729
00:35:03,701 --> 00:35:06,904
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
730
00:35:07,071 --> 00:35:08,706
Donna Martin graduates!
731
00:35:08,873 --> 00:35:12,009
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
732
00:35:12,176 --> 00:35:13,744
Donna Martin graduates!
733
00:35:13,911 --> 00:35:16,948
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
734
00:35:27,391 --> 00:35:30,495
graduates!
Donna Martin graduates!
735
00:35:31,596 --> 00:35:33,564
Mrs. Teasley, am I correct
736
00:35:33,731 --> 00:35:35,800
in assuming that the students
outside this building should be
737
00:35:35,967 --> 00:35:38,369
- taking their finals right now?
- Yes, sir.
738
00:35:39,003 --> 00:35:39,871
Excuse me.
739
00:35:41,572 --> 00:35:42,773
Superintendent Ephardt?
740
00:35:46,477 --> 00:35:49,914
Um... some of us thought
that we should come down here
741
00:35:50,081 --> 00:35:50,982
and stand by our friend.
742
00:35:52,483 --> 00:35:55,720
- Did you know about this?
- No.
743
00:35:56,621 --> 00:35:58,489
Very well, Miss Zuckerman.
Proceed.
744
00:35:58,890 --> 00:36:01,058
I have a statement
that I would like to read.
745
00:36:01,859 --> 00:36:05,863
"Recent actions of the board
have prompted strong reactions
746
00:36:06,330 --> 00:36:07,765
"on the part of the students
747
00:36:07,932 --> 00:36:09,300
"at West Beverly High School.
748
00:36:10,134 --> 00:36:13,271
"The junior and
senior class refuse
749
00:36:13,437 --> 00:36:15,640
"to take finals
unless Donna Martin graduates.
750
00:36:18,109 --> 00:36:20,811
Suspend Donna, suspend us all."
751
00:36:23,681 --> 00:36:24,815
That's nonsense.
752
00:36:25,283 --> 00:36:27,084
There are a lot
of angry people out there.
753
00:36:27,251 --> 00:36:28,452
You can't just ignore them.
754
00:36:29,520 --> 00:36:32,256
I allowed you to speak today
as a character witness,
755
00:36:32,423 --> 00:36:33,658
Miss Zuckerman.
756
00:36:33,824 --> 00:36:35,860
Your threats do nothing
to enhance
757
00:36:36,027 --> 00:36:38,829
my perception of Miss Martin's
character or of yours.
758
00:36:40,131 --> 00:36:41,999
I'm going to call a recess here.
759
00:36:42,166 --> 00:36:44,368
We'll return in 30 minutes,
by which time
760
00:36:44,535 --> 00:36:47,572
I expect to have the situation
outside under control.
761
00:36:53,144 --> 00:36:56,080
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
762
00:36:56,247 --> 00:36:58,816
Stop this! Do you hear me?
Stop this!
763
00:36:59,183 --> 00:37:01,352
What do you all think
you're doing here?
764
00:37:01,519 --> 00:37:03,287
Do you think
you're helping anyone?
765
00:37:03,454 --> 00:37:06,057
We're all here to show our
support for Donna, Mrs. Martin.
766
00:37:06,224 --> 00:37:08,359
She has spent
the entire morning in there
767
00:37:08,526 --> 00:37:09,727
apologizing to the board.
768
00:37:10,361 --> 00:37:12,230
This little demonstration,
you can be sure,
769
00:37:12,396 --> 00:37:14,031
has just thrown all that
out the window!
770
00:37:14,198 --> 00:37:16,367
Yeah, we all thought
we needed to be here.
771
00:37:16,534 --> 00:37:18,970
You all are the last thing
I need here right now.
772
00:37:19,136 --> 00:37:21,138
Do you honestly think
that anyone in there
773
00:37:21,305 --> 00:37:22,907
is going to respond
to your threats?
774
00:37:23,074 --> 00:37:27,311
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
775
00:37:34,185 --> 00:37:36,354
I'm calling
the Police Department.
776
00:37:36,520 --> 00:37:38,089
I think you're
taking this too far, George.
777
00:37:38,256 --> 00:37:40,925
Give the kid a slap on the wrist
and everyone goes home.
778
00:37:41,092 --> 00:37:43,094
Mr. Ephardt, for the record,
Donna Martin has never been
779
00:37:43,261 --> 00:37:44,495
a problem at West Beverly.
780
00:37:44,862 --> 00:37:47,031
In fact, this is a kid who
overcame a learning disability
781
00:37:47,198 --> 00:37:49,934
against all odds climbed her way
to the top half of her class.
782
00:37:50,101 --> 00:37:51,969
I hate to see this happening to
her. It could really hurt.
783
00:37:52,136 --> 00:37:55,506
The no-drinking rule was passed
unanimously by this board.
784
00:37:55,673 --> 00:37:57,408
What kind of a message
do you think it sends
785
00:37:57,575 --> 00:37:59,710
when the first student
that breaks it gets off?
786
00:37:59,877 --> 00:38:02,280
I wasn't here
when you passed that motion,
787
00:38:02,446 --> 00:38:05,416
but did any of you consider
the students' reactions?
788
00:38:05,583 --> 00:38:07,685
Oh, so now the students
control the school board?
789
00:38:07,852 --> 00:38:08,986
I don't think so.
790
00:38:09,887 --> 00:38:11,722
What do they think this is,
the Vietnam War?
791
00:38:11,889 --> 00:38:14,892
I am not caving in
to a bunch of hippie wannabes.
792
00:38:15,059 --> 00:38:18,262
With all due respect, sir, there
are over 500 students out there.
793
00:38:18,429 --> 00:38:20,264
I don't care how many
there are out there.
794
00:38:20,431 --> 00:38:22,667
We'll call parents,
we'll notify colleges.
795
00:38:22,833 --> 00:38:23,801
Recommendations will be revoked.
796
00:38:23,968 --> 00:38:25,469
You can't do that.
797
00:38:25,936 --> 00:38:26,771
Watch me.
798
00:38:28,939 --> 00:38:30,341
Donna Martin graduates!
799
00:38:30,508 --> 00:38:31,909
Donna Martin graduates!
800
00:38:32,076 --> 00:38:34,078
Donna Martin graduates!
801
00:38:34,245 --> 00:38:35,746
Brandon, Brandon.
802
00:38:35,913 --> 00:38:37,882
I assume you had something
to do with this.
803
00:38:38,582 --> 00:38:40,651
- Yeah.
- Superintendent Ephardt
804
00:38:40,818 --> 00:38:42,153
has a message for you.
805
00:38:44,155 --> 00:38:46,123
Hey, hey, hey, everybody!
806
00:38:46,290 --> 00:38:47,491
Everybody shut up!
807
00:38:48,693 --> 00:38:50,594
Shut up! Thank you.
808
00:38:55,366 --> 00:38:56,334
What's it say?
809
00:38:58,135 --> 00:38:59,737
It says if we drop
the whole thing right now,
810
00:38:59,904 --> 00:39:01,605
they won't go ahead
and flunk all of us.
811
00:39:02,506 --> 00:39:03,774
Can they do that?
812
00:39:04,475 --> 00:39:08,179
Listen, I know how important
Donna Martin is to all of you,
813
00:39:08,346 --> 00:39:10,915
but Superintendent Ephardt
is serious about this,
814
00:39:11,082 --> 00:39:13,484
and I'd hate to see you throw
your entire high school careers
815
00:39:13,651 --> 00:39:14,652
down the drain for this.
816
00:39:16,354 --> 00:39:17,888
Tell Superintendent Ephardt
817
00:39:18,055 --> 00:39:19,790
that, uh, summer school
registration is going
818
00:39:19,957 --> 00:39:21,525
to break the record this year.
819
00:39:21,692 --> 00:39:23,160
Donna Martin graduates.
820
00:39:24,362 --> 00:39:25,830
Donna Martin graduates.
821
00:39:27,064 --> 00:39:29,367
Donna Martin graduates.
822
00:39:29,533 --> 00:39:31,302
Donna Martin graduates!
823
00:39:31,469 --> 00:39:32,870
Donna Martin graduates!
824
00:39:33,037 --> 00:39:34,338
Donna Martin graduates!
825
00:39:34,505 --> 00:39:36,574
Donna Martin graduates!
826
00:39:36,741 --> 00:39:38,542
Brandon, maybe this
has gone too far.
827
00:39:38,709 --> 00:39:40,511
Maybe you should just
tell everybody to go home.
828
00:39:40,678 --> 00:39:42,413
Dad, come on, you
sound like Spiro Agnew.
829
00:39:42,580 --> 00:39:44,382
Everybody, come on,
we're going in!
830
00:39:49,120 --> 00:39:51,122
Donna Martin graduates!
831
00:39:51,288 --> 00:39:52,790
Donna Martin graduates!
832
00:39:52,957 --> 00:39:54,525
Donna Martin graduates!
833
00:39:54,692 --> 00:39:57,628
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
834
00:39:57,795 --> 00:39:59,296
Donna Martin graduates!
835
00:39:59,463 --> 00:40:01,031
Donna Martin graduates!
836
00:40:01,198 --> 00:40:04,568
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
837
00:40:04,735 --> 00:40:06,036
Donna Martin graduates!
838
00:40:06,203 --> 00:40:07,438
Donna Martin graduates!
839
00:40:08,038 --> 00:40:10,975
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
840
00:40:11,142 --> 00:40:14,078
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
841
00:40:14,245 --> 00:40:15,646
This meeting will come to order.
842
00:40:15,813 --> 00:40:16,781
Donna Martin graduates!
843
00:40:19,850 --> 00:40:22,420
This meeting will come back
to order.
844
00:40:22,586 --> 00:40:25,322
Donna Martin graduates!
Donna Martin graduates!
845
00:40:28,426 --> 00:40:31,162
- Superintendent Ephardt.
- You're out of order, Mr. Walsh.
846
00:40:31,328 --> 00:40:34,999
We've gone a little beyond
Robert's Rules at this point.
847
00:40:35,166 --> 00:40:37,134
I'd like to hear what
Brandon has to say.
848
00:40:37,301 --> 00:40:39,303
Thank you.
849
00:40:39,470 --> 00:40:41,739
Now, the students have
taken your "threats"
850
00:40:41,906 --> 00:40:44,108
very seriously,
Superintendent Ephardt,
851
00:40:44,575 --> 00:40:46,510
but I think you can judge
by their reaction
852
00:40:46,677 --> 00:40:47,778
that no one's going anywhere,
853
00:40:48,379 --> 00:40:50,014
so unless you're prepared
to call the police
854
00:40:50,181 --> 00:40:51,682
to make us all go home,
855
00:40:51,849 --> 00:40:53,751
I think you ought to
take what we're saying
856
00:40:53,918 --> 00:40:55,252
a little more seriously.
857
00:40:55,419 --> 00:40:56,720
Yeah.
858
00:40:57,988 --> 00:41:00,191
Now we're all here because
we believe in something.
859
00:41:01,459 --> 00:41:04,161
You all'd have been very happy
if you hadn't caught someone
860
00:41:04,328 --> 00:41:05,696
with an unblemished
school record,
861
00:41:06,297 --> 00:41:07,965
someone that you could
have very easily made
862
00:41:08,132 --> 00:41:09,066
an example out of.
863
00:41:10,034 --> 00:41:12,102
That's what this rule
was all about, wasn't it?
864
00:41:13,671 --> 00:41:16,040
However, ladies and gentlemen,
you caught the wrong person.
865
00:41:17,641 --> 00:41:20,511
You caught someone that doesn't
deserve to be treated like this.
866
00:41:20,678 --> 00:41:23,380
You caught our friend,
Donna Martin.
867
00:41:24,248 --> 00:41:27,051
Donna is the kind of girl that
goes out of her way for people.
868
00:41:27,218 --> 00:41:28,919
That's why all these people
here are going
869
00:41:29,086 --> 00:41:30,187
out of their way for her.
870
00:41:31,922 --> 00:41:33,023
We love Donna,
871
00:41:33,757 --> 00:41:35,392
and we're not going
to see her hurt.
872
00:41:36,927 --> 00:41:37,995
Right on.
873
00:41:44,635 --> 00:41:46,070
Thank you, Mr. Walsh.
874
00:41:48,239 --> 00:41:49,673
Oh, one more thing.
875
00:41:50,574 --> 00:41:52,776
I don't think you're going to
have much success matriculating
876
00:41:52,943 --> 00:41:54,645
the juniors unless, uh,
877
00:41:54,812 --> 00:41:56,380
you drop this whole
dress code thing.
878
00:41:58,849 --> 00:42:00,784
We'll take that
under advisement.
879
00:42:02,586 --> 00:42:04,788
- Any questions?
- Yeah.
880
00:42:04,955 --> 00:42:08,726
I'd just like to say that
I, for one, am not prepared
881
00:42:08,893 --> 00:42:10,728
to call the police here today.
882
00:42:11,395 --> 00:42:13,964
Therefore, I move we vote
to allow Donna Martin
883
00:42:14,131 --> 00:42:17,101
to graduate, provided
she enroll in a drug
884
00:42:17,268 --> 00:42:20,104
and alcohol counseling
program at the Maple Center.
885
00:42:20,271 --> 00:42:21,272
Second.
886
00:42:22,139 --> 00:42:24,875
I also suggest that we review
the dress code situation,
887
00:42:25,042 --> 00:42:26,777
or we're going to
have a demonstration
888
00:42:26,944 --> 00:42:28,646
like this the first week
of school in September.
889
00:42:28,812 --> 00:42:29,980
- Right.
- That's right.
890
00:42:33,851 --> 00:42:34,685
Very well.
891
00:42:36,287 --> 00:42:40,257
An aye vote signifies
Miss Martin will graduate.
892
00:42:40,424 --> 00:42:42,927
A nay vote signifies
the decision
893
00:42:43,093 --> 00:42:44,962
of the disciplinary committee
894
00:42:45,129 --> 00:42:45,996
will stand.
895
00:42:47,498 --> 00:42:48,365
Mr. Chang.
896
00:42:48,532 --> 00:42:50,200
Nay.
897
00:42:50,367 --> 00:42:52,202
- Mrs. Richter.
- Aye.
898
00:42:55,005 --> 00:42:56,974
- Ms. Silverman?
- Aye.
899
00:42:59,610 --> 00:43:01,478
- Mr. Pula?
- Nay.
900
00:43:03,614 --> 00:43:07,117
Mrs. Lufrano
for the final deciding vote.
901
00:43:14,291 --> 00:43:15,159
Aye.
902
00:43:19,096 --> 00:43:20,531
Thank God.
903
00:43:22,132 --> 00:43:23,133
Congratulations.
904
00:43:27,871 --> 00:43:28,906
Congratulations.
905
00:43:30,741 --> 00:43:32,676
All right, I got a great idea.
Let's all get drunk.
906
00:43:35,746 --> 00:43:37,615
Steven,
I know I didn't hear that.
907
00:43:38,248 --> 00:43:41,085
Okay, everybody, fun's over.
Let's go back to school.
908
00:43:41,251 --> 00:43:44,221
Afternoon finals will proceed
as scheduled.
909
00:43:46,690 --> 00:43:47,558
You, too, Donna.
910
00:43:48,325 --> 00:43:50,361
Mrs. T.,
I have never been so happy
911
00:43:50,527 --> 00:43:52,229
to take a final
in my entire life.
912
00:43:57,334 --> 00:43:59,837
Congratulations, my sweetheart,
and welcome back.
913
00:44:00,170 --> 00:44:01,872
And in honor of Donna,
914
00:44:02,039 --> 00:44:05,042
a piece of pie of your choice
is on you know who.
915
00:44:05,209 --> 00:44:06,910
Thank you, Nat.
916
00:44:08,112 --> 00:44:10,180
The man of the hour.
917
00:44:10,347 --> 00:44:12,149
Hail to the conquering hero.
918
00:44:13,217 --> 00:44:14,752
Donna, I, uh,
I got a little present for you.
919
00:44:15,219 --> 00:44:16,553
- What is it?
- Just open it.
920
00:44:16,720 --> 00:44:18,455
It's something
you worked hard for.
921
00:44:18,622 --> 00:44:19,390
Okay.
922
00:44:22,326 --> 00:44:24,128
Oh...
923
00:44:24,294 --> 00:44:25,863
Thanks, guys.
924
00:44:26,030 --> 00:44:29,400
No one could ever,
ever have friends like you guys.
925
00:44:29,566 --> 00:44:31,568
♪ I said baby, can't you see? ♪
926
00:44:31,735 --> 00:44:33,871
Ladies and gentlemen,
I give you...
927
00:44:35,673 --> 00:44:36,540
the graduate.
928
00:44:36,707 --> 00:44:37,541
- Whoo!
- Whoo!
929
00:44:37,708 --> 00:44:38,542
Ha, ha!
930
00:44:42,646 --> 00:44:45,549
♪ I know I made you mad ♪
931
00:44:45,716 --> 00:44:47,017
♪ Forgive me... ♪
69207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.