All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S03E26.She.Came.In.Through.the.Bathroom.Window.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,959 --> 00:01:34,561 Imagine this, seniors. 2 00:01:34,761 --> 00:01:35,762 All you can hear is the sound 3 00:01:35,929 --> 00:01:37,197 of your own heartbeat. 4 00:01:38,198 --> 00:01:39,399 Metal strains against metal. 5 00:01:39,566 --> 00:01:40,300 The weight of your own body 6 00:01:40,467 --> 00:01:41,334 presses against the back 7 00:01:41,501 --> 00:01:42,335 of your seat. 8 00:01:42,802 --> 00:01:44,404 Sweat forms on your forehead 9 00:01:44,604 --> 00:01:46,606 and you reach the point of no return. 10 00:01:46,773 --> 00:01:48,741 For a split second, you're completely at rest. 11 00:01:54,147 --> 00:01:55,582 And then you have to buy a ticket 12 00:01:55,748 --> 00:01:57,117 to experience the rest. 13 00:01:57,383 --> 00:01:58,785 The thrill of victory... 14 00:01:58,952 --> 00:02:00,987 Or the agony of not being there. 15 00:02:01,154 --> 00:02:03,389 So which is it gonna be, seniors? 16 00:02:03,590 --> 00:02:05,959 Tickets for Senior Ditch Day at Six Flags Magic Mountain 17 00:02:06,126 --> 00:02:07,794 on sale for ten more minutes only. 18 00:02:07,961 --> 00:02:09,295 And remember, for those seniors 19 00:02:09,462 --> 00:02:11,631 not planning on signing up for Ditch Day, 20 00:02:12,031 --> 00:02:14,868 there is that exciting mandatory study hall in the library. 21 00:02:16,469 --> 00:02:17,804 Steve Sanders? 22 00:02:19,005 --> 00:02:20,940 Sanders, are you here? 23 00:02:21,441 --> 00:02:22,408 Where else would I be? 24 00:02:51,037 --> 00:02:53,640 Donna, David, you guys did a great sales job. 25 00:02:53,806 --> 00:02:55,708 95% of the senior class is going. 26 00:02:55,875 --> 00:02:57,777 Yeah, well, it's not hard to get people to trade in 27 00:02:57,944 --> 00:03:00,046 a day of school for a day at Magic Mountain. 28 00:03:00,213 --> 00:03:02,315 - I've never been there before. - You're kidding. 29 00:03:02,482 --> 00:03:04,651 It's the greatest. Why do you think I volunteered 30 00:03:04,817 --> 00:03:05,718 to be your chaperone? 31 00:03:06,486 --> 00:03:08,321 Wait till you experience The Viper. 32 00:03:08,788 --> 00:03:10,890 - What's The Viper? - It's a roller coaster. 33 00:03:11,057 --> 00:03:12,492 Oh, but it's not just any roller coaster, 34 00:03:12,659 --> 00:03:14,294 it's the biggest, baddest, fastest roller coaster 35 00:03:14,460 --> 00:03:16,462 - on the West Coast. - First time I ever rode it, 36 00:03:16,629 --> 00:03:19,232 - I was scared to death. - You're really gonna love it. 37 00:03:23,236 --> 00:03:24,103 Hey, Dylan. 38 00:03:26,940 --> 00:03:28,608 Tell me you're not closed. 39 00:03:29,142 --> 00:03:31,044 Well, for you two... 40 00:03:31,211 --> 00:03:32,679 maybe we can make a deal. 41 00:03:32,845 --> 00:03:34,347 We're a single, I'm afraid. 42 00:03:34,514 --> 00:03:36,216 You're gonna miss Senior Ditch Day? 43 00:03:36,382 --> 00:03:38,718 I got to take the SATs again Saturday. 44 00:03:39,219 --> 00:03:41,154 - Dylan, that's great. - Yeah, but it leaves me 45 00:03:41,321 --> 00:03:42,789 only one day to study, and that's Ditch Day. 46 00:03:42,956 --> 00:03:44,924 Yep, and he's got a heavy-duty study plan 47 00:03:45,091 --> 00:03:47,193 - all worked out. - This time don't forget 48 00:03:47,360 --> 00:03:49,662 to put your name on the test. They give you 200 points 49 00:03:49,829 --> 00:03:50,964 just for doing that right. 50 00:03:51,130 --> 00:03:52,832 Steve should know that's the only way 51 00:03:52,999 --> 00:03:54,167 - he got any points. - At least it was an honest 52 00:03:54,334 --> 00:03:55,268 200 points. 53 00:03:55,435 --> 00:03:56,836 What are you talking about, Sanders? 54 00:03:57,604 --> 00:03:58,571 Nothing. 55 00:03:59,839 --> 00:04:02,275 Look, the testing bureau screwed up, that's all. 56 00:04:02,675 --> 00:04:03,843 I was just kidding. 57 00:04:04,010 --> 00:04:05,144 Wouldn't hurt you to take 58 00:04:05,311 --> 00:04:06,346 your SATs over. 59 00:04:06,879 --> 00:04:08,014 You know what did they get voted again 60 00:04:08,181 --> 00:04:09,382 this year in the Senior Poll? 61 00:04:09,582 --> 00:04:10,383 "Gloomiest Couple"? 62 00:04:12,385 --> 00:04:13,853 You ready for The Viper, big guy? 63 00:04:14,020 --> 00:04:15,722 'Fraid not, small guy. Miss Teasly won't let me 64 00:04:15,888 --> 00:04:16,756 out of detention. 65 00:04:17,223 --> 00:04:18,524 You're kidding? Ditch Day is like 66 00:04:18,691 --> 00:04:20,293 an inalienable rite of passage. 67 00:04:21,461 --> 00:04:22,762 If I miss detention, she's gonna make me do 68 00:04:22,929 --> 00:04:23,997 senior year all over again. 69 00:04:24,230 --> 00:04:25,832 Yeah, well, don't do the crime, 70 00:04:25,999 --> 00:04:27,967 if you can't do the time, huge guy. 71 00:04:34,907 --> 00:04:37,677 "Don't do the crime, if you can't do the time." 72 00:04:38,044 --> 00:04:40,113 - What a hypocrite. - Yeah, well, Dylan's been 73 00:04:40,280 --> 00:04:42,048 - through a lot. - Yeah, fine, but is he 74 00:04:42,215 --> 00:04:44,684 - ever gonna lighten up? - Maybe after the SAT's. 75 00:04:45,018 --> 00:04:46,119 Feels like he's got to prove his score 76 00:04:46,286 --> 00:04:47,654 last time wasn't a fluke. 77 00:04:48,221 --> 00:04:49,889 College was real important to his father. 78 00:04:50,056 --> 00:04:51,858 It's, yeah, it's kind of like his last salute 79 00:04:52,025 --> 00:04:53,059 to him, you know? 80 00:04:53,226 --> 00:04:54,627 Okay, but does he have to do it 81 00:04:54,794 --> 00:04:55,695 with so much attitude? 82 00:04:55,862 --> 00:04:56,729 He even has Kelly 83 00:04:56,896 --> 00:04:57,764 spouting off attitude. 84 00:04:57,930 --> 00:04:59,198 Oh! 85 00:04:59,666 --> 00:05:01,567 So that's what's bugging you. 86 00:05:01,768 --> 00:05:03,636 No, no, no, it's not. 87 00:05:03,803 --> 00:05:05,338 I'm over her, I'm way over her. 88 00:05:05,505 --> 00:05:06,506 I am. 89 00:05:06,739 --> 00:05:07,940 ♪ Dum, dum, dum ♪ 90 00:05:08,107 --> 00:05:11,844 ♪ Then let's fall in love ♪ 91 00:05:13,179 --> 00:05:18,584 ♪ Whee... la-la-la-la. ♪ 92 00:05:18,751 --> 00:05:19,986 Over, huh? 93 00:05:23,056 --> 00:05:24,324 Excuse me. 94 00:05:24,490 --> 00:05:26,826 Are you Nat, Bussichio? 95 00:05:27,026 --> 00:05:29,095 I could be... if you wanted me to. 96 00:05:29,262 --> 00:05:32,332 Excuse me, I think the lovely young lady was talking to me. 97 00:05:32,498 --> 00:05:34,467 Oh, I'm sorry, you're "Brandon." 98 00:05:34,634 --> 00:05:36,703 Yes, and I'm also busted. 99 00:05:38,104 --> 00:05:40,873 Oh, Nat? Nat Bussichio? 100 00:05:41,040 --> 00:05:42,909 I'm Steve. I don't believe in writing 101 00:05:43,076 --> 00:05:44,811 - on shirts. - Blond-haired beauty 102 00:05:44,977 --> 00:05:45,812 here to see you. 103 00:05:48,715 --> 00:05:49,782 Mr. Bussichio. 104 00:05:49,949 --> 00:05:51,150 - Bussichio. - Bussichio. 105 00:05:51,317 --> 00:05:52,885 Um, I'm Ginger O'Hara 106 00:05:53,052 --> 00:05:54,954 from the J. Thomas Parnell Celebrity Tours 107 00:05:55,121 --> 00:05:56,522 and I'm just dropping by to confirm 108 00:05:56,723 --> 00:05:58,324 our breakfast arrangements for tomorrow morning. 109 00:06:00,593 --> 00:06:01,461 Arrangement? 110 00:06:02,729 --> 00:06:03,696 He didn't call you? 111 00:06:03,863 --> 00:06:06,032 Sorry. 112 00:06:06,199 --> 00:06:08,368 That man is so scattered. I don't know how he runs 113 00:06:08,534 --> 00:06:10,436 a successful business. I've only been working 114 00:06:10,603 --> 00:06:12,271 for him a few days and it seems like I have to check 115 00:06:12,438 --> 00:06:14,474 every detail myself or nothing gets done... 116 00:06:14,640 --> 00:06:16,809 Ginger, slow down. 117 00:06:17,076 --> 00:06:18,277 Start from the beginning. 118 00:06:19,045 --> 00:06:20,580 I'm sorry. 119 00:06:20,980 --> 00:06:22,982 Mr. Parnell, he charters groups 120 00:06:23,149 --> 00:06:25,084 from all over the country to come to L.A. 121 00:06:25,251 --> 00:06:26,986 and have a "Hollywood experience." 122 00:06:27,153 --> 00:06:28,488 Whatever that is. 123 00:06:29,088 --> 00:06:30,456 Well, you know, they, they get to see 124 00:06:30,623 --> 00:06:32,658 where their favorite star lives, where they eat, 125 00:06:32,859 --> 00:06:35,261 they screen a couple of movies. I don't know-- like I said, 126 00:06:35,428 --> 00:06:37,697 I just started working for him and tomorrow he's booked 127 00:06:37,897 --> 00:06:40,466 the Burt Reynolds Fan Club from Phoenix, Arizona. 128 00:06:40,633 --> 00:06:41,667 I can't believe he didn't get 129 00:06:41,834 --> 00:06:42,769 in touch with you. 130 00:06:42,969 --> 00:06:44,036 Well, it's no problem. 131 00:06:45,004 --> 00:06:46,305 - It's not? - No. 132 00:06:46,472 --> 00:06:47,774 You couldn't have picked a better place 133 00:06:47,940 --> 00:06:49,509 to bring your people. 134 00:06:49,675 --> 00:06:50,877 That stool you're learning against. 135 00:06:51,043 --> 00:06:52,612 That's Burt's favorite. 136 00:06:52,779 --> 00:06:55,047 Always insists on sitting right there. 137 00:06:55,214 --> 00:06:56,549 You're kidding? 138 00:06:57,116 --> 00:06:58,284 I thought that was Steve McQueen's 139 00:06:58,451 --> 00:07:00,420 - favorite stool. - Next one. 140 00:07:00,586 --> 00:07:01,754 Nat's fed all the stars here. 141 00:07:01,921 --> 00:07:03,890 That's what our guidebook says. 142 00:07:04,056 --> 00:07:05,558 Our clients are gonna love it here. 143 00:07:05,725 --> 00:07:07,527 Uh, by the way, how many "clients" 144 00:07:07,693 --> 00:07:09,328 are we talking about here? 145 00:07:10,363 --> 00:07:14,167 Oh, um, about 20 or so. 146 00:07:14,333 --> 00:07:15,802 Is that a problem? 147 00:07:16,569 --> 00:07:18,271 No, it's just that usually you don't have 148 00:07:18,438 --> 00:07:19,806 that many waiters in the morning. 149 00:07:20,473 --> 00:07:21,374 Wait a minute. 150 00:07:21,541 --> 00:07:22,608 How long's this breakfast gig 151 00:07:22,775 --> 00:07:23,643 supposed to last? 152 00:07:24,210 --> 00:07:25,845 Well, we're on a pretty tight schedule. 153 00:07:26,012 --> 00:07:28,414 Um, breakfast 7:30, 154 00:07:28,581 --> 00:07:30,183 a retrospective screening of Deliverance 155 00:07:30,349 --> 00:07:31,651 and Starting Over at 9:00, 156 00:07:31,818 --> 00:07:33,586 followed by a preview of his new hit movie, 157 00:07:33,753 --> 00:07:35,388 Cop-And-A-Halfat 12:45. 158 00:07:35,555 --> 00:07:36,522 Perfect. 159 00:07:36,689 --> 00:07:38,257 I'll come in for the breakfast shift. 160 00:07:38,825 --> 00:07:40,893 - What about Ditch Day? - Hey, it's no problem. 161 00:07:41,060 --> 00:07:42,562 The fan club will be out of here by 9:00, 162 00:07:42,728 --> 00:07:44,464 I'll jump in my 'Stang, cruise up to Magic Mountain 163 00:07:44,630 --> 00:07:46,532 - by myself. - Or you could always hop 164 00:07:46,699 --> 00:07:48,167 in my 'Vette, 165 00:07:48,334 --> 00:07:49,635 cruise up there in style. 166 00:07:49,802 --> 00:07:50,770 What about...? 167 00:07:50,937 --> 00:07:52,171 I, uh, 168 00:07:52,338 --> 00:07:54,273 I have that covered. 169 00:07:56,342 --> 00:07:57,477 You okay, Boss? 170 00:07:58,744 --> 00:08:00,079 Couldn't be better. 171 00:08:13,593 --> 00:08:14,494 Brandon? 172 00:08:16,462 --> 00:08:17,597 Brandon! 173 00:08:18,598 --> 00:08:19,499 It's Nat. 174 00:08:21,868 --> 00:08:23,669 I'm reconsidering getting a separate phone line 175 00:08:23,836 --> 00:08:24,637 for you. 176 00:08:25,605 --> 00:08:26,339 Hello. 177 00:08:26,506 --> 00:08:27,807 Brandon. 178 00:08:28,007 --> 00:08:29,242 Hi, Nat. 179 00:08:29,942 --> 00:08:32,445 - Am I late? - No, no. I just need you 180 00:08:32,612 --> 00:08:35,114 - to open up for me. - You sure? 181 00:08:35,314 --> 00:08:36,983 What's the matter? You don't sound so hot. 182 00:08:37,149 --> 00:08:38,184 Some kinda bug 183 00:08:38,351 --> 00:08:39,185 bit me last night. 184 00:08:39,352 --> 00:08:40,253 It hit me like 185 00:08:40,453 --> 00:08:41,320 a ton of bricks. 186 00:08:41,487 --> 00:08:43,189 No, no problem, 187 00:08:43,489 --> 00:08:44,824 I'm practically on my way. 188 00:08:44,991 --> 00:08:46,392 You should probably stay home. 189 00:08:46,559 --> 00:08:49,095 If it wasn't for that fan club coming, ya know? 190 00:08:49,262 --> 00:08:51,097 Oh, hey, between Willie, Nadine and myself, 191 00:08:51,264 --> 00:08:52,965 I'm sure we can handle 20 people. 192 00:08:53,132 --> 00:08:55,735 You get some rest. We'll be fine. 193 00:08:57,136 --> 00:08:58,304 So you got a note from your mother 194 00:08:58,471 --> 00:09:00,206 - to ride the Viper, Silver? - Cute, Tony. 195 00:09:00,540 --> 00:09:02,108 What is it about this Viper ride? 196 00:09:02,275 --> 00:09:04,110 Oh, it's killer. It flips you all around 197 00:09:04,277 --> 00:09:06,178 until your guts are completely upside down. 198 00:09:06,345 --> 00:09:07,380 Upside down? 199 00:09:07,547 --> 00:09:09,115 What keeps you from falling out? 200 00:09:10,316 --> 00:09:11,517 - Fear. - Fear. 201 00:09:11,717 --> 00:09:12,952 Hey, come on, guys, 202 00:09:13,119 --> 00:09:14,587 quit trying to freak her out. 203 00:09:18,424 --> 00:09:19,725 Steve, what're you doing here? 204 00:09:20,026 --> 00:09:20,893 Well, they don't call it 205 00:09:21,060 --> 00:09:22,028 Ditch Day for nothing. 206 00:09:22,194 --> 00:09:23,129 What'd do you say 207 00:09:23,296 --> 00:09:24,463 we ride up in my car? 208 00:09:24,964 --> 00:09:27,567 Wind in our hair, music blasting on the CD. 209 00:09:27,733 --> 00:09:29,835 No, riding on the bus with everybody is half the fun. 210 00:09:30,002 --> 00:09:32,838 Oh, I see. Dylan's got you on a short leash, huh? 211 00:09:33,773 --> 00:09:34,774 Have a nice drive. 212 00:09:34,941 --> 00:09:36,609 Wait a second, I'm sorry. 213 00:09:36,842 --> 00:09:38,077 Stupid thing to say. 214 00:09:38,277 --> 00:09:39,178 I just remember when you used 215 00:09:39,345 --> 00:09:40,346 to like to ride in my car. 216 00:09:40,513 --> 00:09:41,514 And I remember when you 217 00:09:41,681 --> 00:09:43,916 didn't spend half your life in detention. 218 00:09:44,083 --> 00:09:45,451 Thanks for reminding me. 219 00:09:45,618 --> 00:09:46,552 You're welcome. 220 00:09:47,186 --> 00:09:48,454 So you're actually gonna ditch detention 221 00:09:48,621 --> 00:09:49,755 and risk getting expelled? 222 00:09:50,289 --> 00:09:52,458 Who said anything about ditching detention? 223 00:09:52,792 --> 00:09:53,926 Come on, this is simple. 224 00:09:54,093 --> 00:09:55,761 See, I check in, bail out. 225 00:09:55,928 --> 00:09:57,964 Hurry back in time for the afternoon session. 226 00:09:58,130 --> 00:10:00,066 You know, I really hope you know what you're doing 227 00:10:00,232 --> 00:10:01,500 and Mrs. Teasley doesn't. 228 00:10:01,667 --> 00:10:03,135 You know, you were a lot more fun 229 00:10:03,302 --> 00:10:04,770 when you were going out with me. 230 00:10:04,937 --> 00:10:06,038 Hmm. 231 00:10:08,207 --> 00:10:09,108 Thank you. 232 00:10:09,275 --> 00:10:11,477 Thank you. 233 00:10:16,716 --> 00:10:20,052 Man, quadratic equations, do you understand these? 234 00:10:20,319 --> 00:10:21,621 I'm more a man of letters. 235 00:10:22,688 --> 00:10:24,590 I am so bummed. 236 00:10:24,790 --> 00:10:27,326 Turns out I didn't even have to go to detention today. 237 00:10:27,493 --> 00:10:29,695 We had a substitute proctor. The guy never even looked up 238 00:10:29,862 --> 00:10:31,697 when he called the roll. You could have sat in for me, 239 00:10:31,864 --> 00:10:33,032 he would've never known the difference. 240 00:10:33,432 --> 00:10:34,900 I highly doubt it. 241 00:10:35,201 --> 00:10:37,770 - Are you almost ready? - Uh, no, I gotta wait for Willie 242 00:10:37,937 --> 00:10:40,039 and Nadine to show up. Maybe you should just head up 243 00:10:40,206 --> 00:10:41,841 - there without me. - That's all right, I'll hang. 244 00:10:42,008 --> 00:10:43,709 They'll be here in a minute, right? 245 00:10:43,876 --> 00:10:45,845 I hope so. Thank God that fan club flaked out. 246 00:10:46,012 --> 00:10:47,313 Well, that Ginger 247 00:10:47,480 --> 00:10:48,681 chick was, uh, flaky. 248 00:10:48,848 --> 00:10:50,683 Foxy, but flaky. 249 00:10:52,284 --> 00:10:53,219 Help yourself to some coffee, bro. 250 00:10:53,386 --> 00:10:54,387 Thanks, man. 251 00:10:56,756 --> 00:10:59,058 So aren't you supposed to be in study hall 252 00:10:59,225 --> 00:11:00,726 - or something, Steve? - Nope. 253 00:11:00,893 --> 00:11:02,928 I'm heading up to Magic Mountain as soon as the big guy 254 00:11:03,095 --> 00:11:03,996 finishes cleaning up. 255 00:11:04,163 --> 00:11:05,798 You'd better hope Miss T doesn't find out. 256 00:11:07,633 --> 00:11:10,569 - You're like two peas in a pod. - What? 257 00:11:10,736 --> 00:11:12,338 - Never mind. - Man, you guys 258 00:11:12,505 --> 00:11:13,739 aren't gonna believe this. 259 00:11:13,939 --> 00:11:15,508 Willie and Nadine were riding into work together 260 00:11:15,708 --> 00:11:17,076 - and get in a fender bender. - They okay? 261 00:11:17,276 --> 00:11:19,478 Yeah, but they gotta wait for a tow truck. 262 00:11:19,679 --> 00:11:21,747 It's a real mess. Looks like I'm stuck here. 263 00:11:22,615 --> 00:11:23,749 Man. 264 00:11:23,916 --> 00:11:24,750 I'm sorry, bro. 265 00:11:24,917 --> 00:11:26,452 I'm gonna make a quick pit stop, 266 00:11:26,619 --> 00:11:27,987 then I'm headin' for the Mountain. 267 00:11:30,690 --> 00:11:32,024 All right, Brandon, I gotta tell ya, 268 00:11:32,191 --> 00:11:34,160 sometimes it's all I can do to keep from telling 269 00:11:34,326 --> 00:11:35,327 Sanders where to go. 270 00:11:35,795 --> 00:11:37,463 - Cut the guy some slack. - Any more slack 271 00:11:37,630 --> 00:11:39,832 and he'd be a liquid, man. This guy's always working 272 00:11:39,999 --> 00:11:42,101 some angle on somebody? He's trying to pass himself off 273 00:11:42,268 --> 00:11:43,469 as "Mr. Hollywood-- 274 00:11:43,636 --> 00:11:45,771 Hey, I got this town wired, babe. 275 00:11:45,938 --> 00:11:47,473 To tell you the truth, I think he's a little jealous of you. 276 00:11:47,640 --> 00:11:49,608 After all, you are going out with his ex. 277 00:11:50,743 --> 00:11:51,811 You gotta be kidding me. 278 00:11:51,977 --> 00:11:53,813 Hey, everybody's got a girl but him. 279 00:11:53,979 --> 00:11:56,015 - You don't. - I choose not to. 280 00:11:56,282 --> 00:11:57,650 There's a big difference there. 281 00:11:57,817 --> 00:11:58,984 Yeah, right. 282 00:11:59,151 --> 00:12:00,386 Adios, amigos. 283 00:12:04,523 --> 00:12:06,158 Look, everybody, we're here now. 284 00:12:06,325 --> 00:12:10,162 Uh, this is the Peach Pit, an old-time Hollywood hangout. 285 00:12:10,329 --> 00:12:11,731 So come on in, 286 00:12:11,931 --> 00:12:15,267 find a seat, check out the mementos on the wall. 287 00:12:16,902 --> 00:12:18,471 What a morning. 288 00:12:18,637 --> 00:12:20,940 These people complain about everything. 289 00:12:21,107 --> 00:12:22,575 You were supposed to be here 45 minutes ago. 290 00:12:22,742 --> 00:12:24,443 The bus was late. 291 00:12:24,610 --> 00:12:25,711 I thought it was supposed to be 20 people. 292 00:12:25,878 --> 00:12:27,713 That's what Parnell told me. 293 00:12:27,880 --> 00:12:28,781 Is he here? 294 00:12:31,016 --> 00:12:31,917 Of course not. 295 00:12:33,085 --> 00:12:34,420 Order what you want, everybody, 296 00:12:34,587 --> 00:12:36,255 it's all included in the package. 297 00:12:36,422 --> 00:12:38,390 I don't know how I'm supposed to serve all these people. 298 00:12:38,624 --> 00:12:40,493 - I'm home alone here. - Relax, man. 299 00:12:40,659 --> 00:12:42,361 I'll, uh, I'll man the grill. 300 00:12:42,528 --> 00:12:44,463 No offense, D, but I'd better do the cooking. 301 00:12:44,630 --> 00:12:45,664 I gotcha covered, Brandon. 302 00:12:45,831 --> 00:12:48,400 After all, I used to work here. 303 00:12:51,771 --> 00:12:54,607 Who wants what? Coffee? Peach pie? 304 00:13:11,123 --> 00:13:12,491 All right! 305 00:13:14,827 --> 00:13:16,562 No wonder they call it The Colossus. 306 00:13:16,729 --> 00:13:18,831 - It's so big. - Well, you better start movin' 307 00:13:18,998 --> 00:13:21,534 - before the line gets too long. - Come on! 308 00:13:21,734 --> 00:13:23,235 I'll catch up with you guys later. 309 00:13:23,402 --> 00:13:24,436 I have all this paperwork to take care of 310 00:13:24,737 --> 00:13:27,173 - with the administration office. - Can't you just do it later? 311 00:13:27,339 --> 00:13:29,141 I'd rather do it now, you know, get it out of the way. 312 00:13:29,341 --> 00:13:31,410 We'll meet you at the office after the ride, okay? 313 00:13:31,577 --> 00:13:33,913 Any day now guys, come on. 314 00:13:34,079 --> 00:13:36,015 - Do you need any help with that? - No, no, go on. 315 00:13:36,182 --> 00:13:38,751 It's a one-woman job, absolutely 316 00:13:42,421 --> 00:13:43,923 I'm sorry. 317 00:13:44,423 --> 00:13:45,724 No harm, no foul. 318 00:13:48,627 --> 00:13:50,563 You know, Burt Reynolds walked in here once. 319 00:13:50,729 --> 00:13:52,364 He found Clint Eastwood sitting on his stool. 320 00:13:52,531 --> 00:13:53,732 Next thing you know, 321 00:13:53,933 --> 00:13:55,267 they were shaking hands on a deal to do a picture together. 322 00:13:55,434 --> 00:13:57,436 Is that right? 323 00:13:57,603 --> 00:13:58,804 Where is Ginger? 324 00:13:58,971 --> 00:14:00,272 We don't want to miss that screening. 325 00:14:00,439 --> 00:14:02,274 Yep, and we don't want you to miss it. 326 00:14:03,542 --> 00:14:04,577 Hey, man, here you go. 327 00:14:04,743 --> 00:14:06,078 I got it all totaled up. 328 00:14:06,245 --> 00:14:07,079 here are your checks, 329 00:14:07,246 --> 00:14:08,113 here's the receipts. 330 00:14:08,280 --> 00:14:09,381 Great. Thanks, man. 331 00:14:09,548 --> 00:14:11,183 No sweat, sooner we get all these people out of here, 332 00:14:11,383 --> 00:14:13,052 the quicker I can go back to the study thing. 333 00:14:13,219 --> 00:14:14,453 Hey, have you seen Ginger? 334 00:14:14,620 --> 00:14:15,888 I think she's in the little girls' room. 335 00:14:16,055 --> 00:14:17,189 Cool, thanks. 336 00:14:20,025 --> 00:14:20,993 Hey, Ginger? 337 00:14:21,360 --> 00:14:22,494 Ginger, you in there? 338 00:14:25,531 --> 00:14:26,432 Ginger? 339 00:14:35,875 --> 00:14:36,809 Ginger? 340 00:14:43,015 --> 00:14:44,116 You in there? 341 00:14:46,352 --> 00:14:48,554 Can't a girl have a little privacy? 342 00:14:48,988 --> 00:14:51,190 Uh... you're in the men's room. 343 00:14:51,357 --> 00:14:53,292 Oh, my God. 344 00:14:54,927 --> 00:14:57,263 Hey, what's the matter? 345 00:14:57,963 --> 00:14:58,898 Can I help? 346 00:15:01,734 --> 00:15:02,835 I don't know how. 347 00:15:05,437 --> 00:15:06,372 You wanna hear this? 348 00:15:07,873 --> 00:15:09,875 The theater where we're supposed to hold all the screenings 349 00:15:10,042 --> 00:15:13,345 never heard of J. Thomas Parnell Celebrity Tours. 350 00:15:15,114 --> 00:15:17,049 Well, did you try calling Parnell's office? 351 00:15:18,918 --> 00:15:21,387 There was no answer, 352 00:15:21,553 --> 00:15:23,989 not even an answering machine. 353 00:15:25,424 --> 00:15:27,359 Of course, this would happen to me. 354 00:15:27,693 --> 00:15:30,930 My first job in L.A. and I end up in the toilet. 355 00:15:31,797 --> 00:15:33,699 The men's toilet, no less. 356 00:15:35,634 --> 00:15:37,903 Well, you gotta admit, it is a pretty classy toilet. 357 00:15:41,040 --> 00:15:42,174 Is that what I think it is? 358 00:15:44,376 --> 00:15:45,844 Yeah. 359 00:15:46,011 --> 00:15:47,479 Don't worry. It's not too bad. 360 00:15:48,881 --> 00:15:49,682 How bad? 361 00:15:50,382 --> 00:15:52,384 $312.76 362 00:15:56,588 --> 00:15:58,257 Mr. Parnell was supposed to be here 363 00:15:58,424 --> 00:15:59,858 to take care of all that. 364 00:16:01,060 --> 00:16:03,529 You mean, you don't have any money? 365 00:16:17,876 --> 00:16:19,578 Hey, if it's any consolation, 366 00:16:19,745 --> 00:16:20,679 in my humble opinion, 367 00:16:20,846 --> 00:16:21,847 you look marvelous. 368 00:16:22,848 --> 00:16:25,117 You're so sweet. 369 00:16:25,284 --> 00:16:26,385 I mean, here I'm the one who brought in 370 00:16:26,552 --> 00:16:27,619 all those movie buffs, 371 00:16:27,786 --> 00:16:29,188 and can't pay the bill... 372 00:16:32,658 --> 00:16:34,660 Oh, my God. 373 00:16:34,827 --> 00:16:35,894 I still don't know what I'm going to say 374 00:16:36,061 --> 00:16:37,563 to all those people out there. 375 00:16:38,230 --> 00:16:40,065 Look, first of all, don't worry about the bill. 376 00:16:40,232 --> 00:16:42,634 I'm sure this Parnell guy is on his way here right now. 377 00:16:44,703 --> 00:16:46,271 Yeah, just give me a second, will ya, pal? 378 00:16:46,438 --> 00:16:48,007 Hey, will you hurry up in there? 379 00:16:48,607 --> 00:16:52,111 In my experience, you can never go wrong with telling the truth. 380 00:16:52,978 --> 00:16:54,713 They'll understand. 381 00:16:54,880 --> 00:16:56,482 First the motel wasn't booked, 382 00:16:56,648 --> 00:16:59,651 then the bus is an hour late, now there's no screening? 383 00:16:59,952 --> 00:17:01,487 Next you're going to tell us we have to pay twice 384 00:17:01,653 --> 00:17:02,788 for a pre-paid breakfast. 385 00:17:02,955 --> 00:17:04,356 I don't know what kind of a stunt 386 00:17:04,523 --> 00:17:06,358 you're trying to pull here, but I have half a mind 387 00:17:06,525 --> 00:17:09,294 - to call the cops right now. - I'm sure Mr. Parnell 388 00:17:09,461 --> 00:17:10,295 will be here any minute. 389 00:17:10,462 --> 00:17:11,864 Well, until he shows up, 390 00:17:12,031 --> 00:17:14,266 we are not budging one inch from this spot. 391 00:17:14,433 --> 00:17:16,702 We expect to get everything we paid for 392 00:17:16,869 --> 00:17:19,905 and that includes meeting Mr. Burt Reynolds himself. 393 00:17:20,072 --> 00:17:21,840 She promised Burt Reynolds? 394 00:17:22,007 --> 00:17:23,175 She didn't, Parnell did. 395 00:17:23,342 --> 00:17:24,843 People, people. 396 00:17:25,644 --> 00:17:27,746 You came to Hollywood to see some stars, right? 397 00:17:27,913 --> 00:17:29,214 Now, I don't know about Burt Reynolds-- 398 00:17:29,381 --> 00:17:30,682 he may come through that door any minute, 399 00:17:30,849 --> 00:17:31,984 but he is not the only star 400 00:17:32,151 --> 00:17:33,252 in Hollywood's galaxy. 401 00:17:34,019 --> 00:17:34,820 Now... 402 00:17:34,987 --> 00:17:37,256 how would you like to meet the star 403 00:17:37,456 --> 00:17:41,326 of the longest-running show in TV history? 404 00:17:43,829 --> 00:17:45,364 We're gonna meet Tony Danza? 405 00:17:45,998 --> 00:17:46,799 No. 406 00:17:48,634 --> 00:17:50,335 How would you like to meet... 407 00:17:50,502 --> 00:17:51,804 Samantha Sanders? 408 00:17:53,472 --> 00:17:54,339 Who? 409 00:17:55,407 --> 00:17:56,708 Samantha Sanders. 410 00:17:56,909 --> 00:17:57,843 The star of The Hartley House. 411 00:17:58,343 --> 00:17:59,912 You listen to me, young man. 412 00:18:00,079 --> 00:18:01,880 We paid to meet Mr. Burt Reynolds, 413 00:18:02,047 --> 00:18:03,882 star of Deliverance, Starting Over, 414 00:18:04,049 --> 00:18:06,852 and Cop-And-A-Half. Not some washed up old actress 415 00:18:07,019 --> 00:18:08,620 from some stupid sitcom that's been off the air 416 00:18:08,787 --> 00:18:09,621 for ten years. 417 00:18:10,089 --> 00:18:11,056 I'll poke you in the eye, just to take 418 00:18:11,557 --> 00:18:12,658 some of the pressure off the bulge in your... 419 00:18:12,825 --> 00:18:13,892 Hey, hey, easy... 420 00:18:14,059 --> 00:18:15,727 - Easy. - Sit. 421 00:18:16,595 --> 00:18:19,098 Maybe I'll try Mr. Parnell's number again. 422 00:18:33,145 --> 00:18:36,448 Andrea, hey, come on, Revolution's next. 423 00:18:36,615 --> 00:18:37,616 The Revolution? 424 00:18:37,783 --> 00:18:38,817 Yeah. 425 00:18:43,655 --> 00:18:44,590 It's hairy. 426 00:18:47,559 --> 00:18:49,895 You guys, it sounds great, but the park manager 427 00:18:50,062 --> 00:18:51,396 was going to show me some of the kiddie rides. 428 00:18:51,563 --> 00:18:53,465 Kiddie rides? Well, not to ride on. 429 00:18:53,632 --> 00:18:55,167 But I was thinking, if I'm going to work 430 00:18:55,334 --> 00:18:56,969 as a camp counselor again this summer... 431 00:18:57,136 --> 00:18:59,404 - Andrea... - This place is a perfect place 432 00:18:59,571 --> 00:19:00,305 to bring a group. 433 00:19:00,472 --> 00:19:01,840 - Andrea... - That is exactly 434 00:19:02,007 --> 00:19:03,108 why the manager was going to show me around. 435 00:19:03,275 --> 00:19:04,109 Andrea! 436 00:19:04,276 --> 00:19:05,444 Guys, I've... 437 00:19:06,411 --> 00:19:08,614 I've never been on a roller coaster before. 438 00:19:08,780 --> 00:19:10,149 Well, there's a first time for everything. 439 00:19:10,315 --> 00:19:12,484 David, no. You can't force someone to do 440 00:19:12,651 --> 00:19:14,987 - something they're afraid of. - What exactly is it 441 00:19:15,154 --> 00:19:17,523 that you're afraid of? The heights, speed? 442 00:19:17,723 --> 00:19:18,857 Yeah. 443 00:19:19,358 --> 00:19:21,627 Guys, guys, guys, she can get therapy later. 444 00:19:21,793 --> 00:19:23,695 - Let's go. - No, uh, David, 445 00:19:23,862 --> 00:19:24,863 why don't you go by yourself? 446 00:19:25,330 --> 00:19:27,332 - Donna... - We'll meet up 447 00:19:27,499 --> 00:19:28,834 with you later, go on. 448 00:19:29,334 --> 00:19:31,136 Hey, Tony, wait up, man. Excuse me. 449 00:19:33,172 --> 00:19:35,007 Look, you guys don't have to do this, you know. 450 00:19:35,174 --> 00:19:36,108 Yes, we do. 451 00:19:36,675 --> 00:19:38,510 We need a food break. Come on, I'm starving. 452 00:19:38,677 --> 00:19:40,412 - Me, too. - Cotton candy? 453 00:19:41,213 --> 00:19:44,383 We want Burt, we want Burt... 454 00:19:44,550 --> 00:19:46,151 You know, one thing I didn't tell your "clients" 455 00:19:46,351 --> 00:19:48,220 was that Samantha Sanders is my mother? 456 00:19:48,453 --> 00:19:50,122 - Yeah? - Well, not only that, 457 00:19:50,289 --> 00:19:52,291 but she once did a cameo when he was filming 458 00:19:52,457 --> 00:19:54,960 - Smokey and the Bandit. - Oh, no kidding. 459 00:19:55,127 --> 00:19:58,363 I met him several times, and I think Burt's in town. 460 00:19:58,530 --> 00:20:00,132 If he knew all these people were here 461 00:20:00,299 --> 00:20:01,266 and they came all the way from Arizona... 462 00:20:01,433 --> 00:20:02,734 Don't you ever stop, Steve? 463 00:20:03,936 --> 00:20:06,238 Don't you have some SAT studying to do? 464 00:20:06,405 --> 00:20:07,839 Doesn't he ever stop what? 465 00:20:08,006 --> 00:20:09,208 You can't believe a word he says. 466 00:20:09,374 --> 00:20:11,376 I mean, one day he's a hot shot music agent, 467 00:20:11,543 --> 00:20:14,346 then he's a computer hacker, then a drag racer. 468 00:20:14,513 --> 00:20:17,049 Today, he's Burt Reynolds' best friend. 469 00:20:17,849 --> 00:20:19,751 Can I talk to you outside, please? 470 00:20:19,918 --> 00:20:20,886 Excuse us. 471 00:20:21,053 --> 00:20:21,887 We'll be right back. 472 00:20:25,390 --> 00:20:30,095 I have had it with your holier-than-thou attitude, man. 473 00:20:30,262 --> 00:20:32,264 You have no idea about what makes me tick. 474 00:20:32,431 --> 00:20:34,266 Sorry to burst your bubble, Steve, but the mystery's gone. 475 00:20:34,433 --> 00:20:36,034 You're practically transparent. 476 00:20:36,201 --> 00:20:37,569 I wonder if Kelly would agree with that. 477 00:20:37,736 --> 00:20:39,538 - Why don't we ask her sometime. - Maybe I will. 478 00:20:39,705 --> 00:20:41,106 Steve, you don't care if Ginger's in trouble or not. 479 00:20:41,340 --> 00:20:42,908 Man, we both know what's going on here. 480 00:20:43,075 --> 00:20:44,810 And you're a saint, right? Picking up on Kelly 481 00:20:45,010 --> 00:20:47,246 - behind Brenda's back? - Let's leave Kelly out of it. 482 00:20:47,412 --> 00:20:49,881 - No, let's not. - What's on your mind, Steve? 483 00:20:50,048 --> 00:20:51,350 You wanna know what's on my mind? 484 00:20:51,516 --> 00:20:52,884 The only thing bigger than the chip 485 00:20:53,051 --> 00:20:53,986 on that shoulder is the hair on your head. 486 00:20:54,152 --> 00:20:55,721 And you think you're twice as slick. 487 00:20:55,887 --> 00:20:57,522 When you were a kid, your mom used to tie a pork chop 488 00:20:57,689 --> 00:20:59,258 around your neck just so the dog would come in and play with you. 489 00:20:59,424 --> 00:21:00,559 You remember that, I do. 490 00:21:02,628 --> 00:21:04,630 Hey, you guys seen Ginger? 491 00:21:05,264 --> 00:21:06,698 She just borrowed your car, man. 492 00:21:07,132 --> 00:21:09,368 - She borrowed my car? - Yeah, she took off. 493 00:21:11,770 --> 00:21:13,205 Oh, my God. She just stole my car. 494 00:21:13,372 --> 00:21:16,008 - What? - She just stole my car! 495 00:21:16,174 --> 00:21:18,243 Go call the cops. Come on, let's go after her. 496 00:21:18,710 --> 00:21:20,779 Where are ya going? Get in the car, man! 497 00:21:20,946 --> 00:21:22,347 - I am! - The 'Vette's faster! 498 00:21:22,514 --> 00:21:23,849 Look man, I don't think so, all right? 499 00:21:24,016 --> 00:21:25,484 - I can't find my keys! - Get in the car! 500 00:21:49,341 --> 00:21:50,609 Steve, slow down a little bit, will you? 501 00:21:50,776 --> 00:21:51,777 Chill out. 502 00:21:52,077 --> 00:21:53,679 Come on man, you're gonna kill us both. 503 00:21:53,845 --> 00:21:55,714 If I'd wanted a backseat driver, I would have bought a car 504 00:21:55,881 --> 00:21:57,015 with a backseat, right? 505 00:21:58,183 --> 00:21:59,751 Steve, this ain't a video game! 506 00:22:00,185 --> 00:22:02,287 Mach one. 507 00:22:02,454 --> 00:22:04,456 Whoa, look out! 508 00:22:04,623 --> 00:22:06,992 Whoa! Mach two! 509 00:22:07,159 --> 00:22:08,393 What're you doing, man? 510 00:22:08,593 --> 00:22:09,828 Any closer you would've kissed that guy, 511 00:22:09,995 --> 00:22:10,896 come on! 512 00:22:12,497 --> 00:22:14,166 I feel like Starsky and Hutch, man. 513 00:22:16,868 --> 00:22:18,236 Interception imminent. 514 00:22:19,604 --> 00:22:20,572 Pull over! 515 00:22:23,008 --> 00:22:24,076 What was that? 516 00:22:24,242 --> 00:22:25,510 That was the heartbeat 517 00:22:25,677 --> 00:22:26,511 of America. 518 00:22:26,978 --> 00:22:28,914 My God, what did you do that for? 519 00:22:29,081 --> 00:22:30,248 I almost hit you. 520 00:22:30,415 --> 00:22:31,717 Maybe we should've just let the cops 521 00:22:31,917 --> 00:22:33,151 - catch up with you instead. - What? 522 00:22:33,352 --> 00:22:35,153 Car theft is a felony, you know that, don't you? 523 00:22:35,387 --> 00:22:36,988 What, you mean... 524 00:22:37,889 --> 00:22:39,791 you think I stole his car? 525 00:22:40,759 --> 00:22:44,262 - No, Brandon lent me his keys. - He did not lend you his keys. 526 00:22:44,429 --> 00:22:45,864 You stole his keys. You stole his car! 527 00:22:46,031 --> 00:22:47,966 - You stole the car. - I already said that. 528 00:22:48,133 --> 00:22:49,668 No, no, not really. 529 00:22:49,868 --> 00:22:50,702 I just... 530 00:22:54,973 --> 00:22:57,109 I don't know why I did such a stupid thing. 531 00:22:57,609 --> 00:23:00,045 I guess I figured that if I got to Parnell's office, 532 00:23:00,212 --> 00:23:02,414 maybe I could get the money to pay the Peach Pit bill 533 00:23:03,315 --> 00:23:05,817 and maybe even give the fan club their money back. 534 00:23:08,387 --> 00:23:10,355 But I didn't steal the car, honest. 535 00:23:10,522 --> 00:23:12,124 You gotta believe me. 536 00:23:12,691 --> 00:23:15,193 So say we give you the benefit of the doubt. 537 00:23:15,360 --> 00:23:16,895 What doubt, Steve? 538 00:23:17,095 --> 00:23:18,130 Let's just go to Parnell's office. 539 00:23:18,296 --> 00:23:19,398 We'll get to the bottom of this. 540 00:23:19,564 --> 00:23:20,966 Oh, thank you. 541 00:23:21,133 --> 00:23:22,634 You guys are wonderful. 542 00:23:22,834 --> 00:23:23,835 Just follow me. 543 00:23:25,270 --> 00:23:27,239 You slide over. I'm driving. 544 00:23:27,406 --> 00:23:28,407 What about me? 545 00:23:29,174 --> 00:23:30,242 What about you? 546 00:23:38,850 --> 00:23:41,686 Andrea, maybe if you tried a kiddie roller coaster first. 547 00:23:41,853 --> 00:23:43,255 No, that's a mistake. 548 00:23:43,422 --> 00:23:44,723 It's like entering a cold swimming pool 549 00:23:44,890 --> 00:23:46,792 an inch at a time. With each step you die 550 00:23:46,958 --> 00:23:48,593 - a thousand deaths. - You're right. 551 00:23:48,760 --> 00:23:50,128 It's definitely better to jump right in, 552 00:23:50,295 --> 00:23:51,430 one fell swoop. 553 00:23:51,630 --> 00:23:53,965 That way you only die once. 554 00:23:54,132 --> 00:23:55,867 How much do I owe you, Donna? 555 00:23:56,034 --> 00:23:57,235 Uh, $4.50. 556 00:23:59,204 --> 00:24:00,272 What's wrong? 557 00:24:00,439 --> 00:24:01,640 My wallet's gone. 558 00:24:03,875 --> 00:24:05,277 I had it when I got on the bus. 559 00:24:05,444 --> 00:24:07,712 What about when you got off the bus. 560 00:24:07,879 --> 00:24:09,014 I don't know. 561 00:24:09,214 --> 00:24:11,149 Maybe someone turned it into the lost and found. 562 00:24:12,484 --> 00:24:13,385 Great. 563 00:24:16,321 --> 00:24:17,923 Somebody found it all right. Empty. 564 00:24:18,089 --> 00:24:20,425 Yeah, right outside the gate in front of our bus. 565 00:24:20,592 --> 00:24:22,260 Well, do you think it was someone from our school? 566 00:24:22,427 --> 00:24:23,528 It looks that way. 567 00:24:23,728 --> 00:24:24,896 I feel so stupid. 568 00:24:25,096 --> 00:24:26,064 I had everything in here. 569 00:24:26,231 --> 00:24:28,300 My credit cards, my money. 570 00:24:28,934 --> 00:24:31,803 You know, in my next lifetime, remind me to ditch Ditch Day. 571 00:24:36,808 --> 00:24:38,310 What is Parnell's address? 572 00:24:38,477 --> 00:24:40,712 He said 15045. 573 00:24:49,354 --> 00:24:51,223 This was the address he gave me. 574 00:24:59,431 --> 00:25:02,267 Haven't you actually ever been to his office? 575 00:25:02,434 --> 00:25:04,402 I got the job over the phone. 576 00:25:05,303 --> 00:25:06,705 Nice office. 577 00:25:07,272 --> 00:25:09,741 Oh, God, how could I be so naive? 578 00:25:10,775 --> 00:25:12,711 I've probably gotten involved with some sort of con man, 579 00:25:12,878 --> 00:25:13,745 haven't I? 580 00:25:13,912 --> 00:25:15,013 Kinda looks that way. 581 00:25:16,381 --> 00:25:17,649 Well, that's just great Ginger. 582 00:25:18,116 --> 00:25:20,085 Now all I have to do is just find Burt Reynolds 583 00:25:20,252 --> 00:25:21,520 and get him to show up. 584 00:25:21,686 --> 00:25:23,655 Well, that shouldn't be too much of a problem. 585 00:25:23,822 --> 00:25:25,457 I mean, Steve's mom knows the guy. 586 00:25:26,024 --> 00:25:27,192 Hell, Steve knows Burt himself. 587 00:25:27,359 --> 00:25:28,827 Isn't that what you said, Steve? 588 00:25:29,027 --> 00:25:29,995 Yeah. 589 00:25:30,495 --> 00:25:32,364 You think you could really do it, Steve? 590 00:25:37,969 --> 00:25:39,204 I could make some calls. 591 00:25:49,080 --> 00:25:50,882 Yeah, for the third time, my name is Steve Sanders 592 00:25:51,049 --> 00:25:54,386 of Sanders Management Group. Look, are you new there or what? 593 00:25:54,586 --> 00:25:56,788 I just want to talk to Burt Reynolds' publicist. 594 00:25:56,955 --> 00:25:58,189 No, don't put me on hold! 595 00:25:59,057 --> 00:26:00,992 Be sure and tell them about the cameo your mom did 596 00:26:01,159 --> 00:26:02,360 in Smokey and The Bandit. 597 00:26:03,161 --> 00:26:04,596 I'm trying to talk here, do you mind? 598 00:26:11,436 --> 00:26:12,971 Hi, Mom, uh... 599 00:26:13,138 --> 00:26:14,606 That's a real bummer, Kel. 600 00:26:15,340 --> 00:26:19,177 How could I let my wallet get stolen right from under my nose? 601 00:26:19,344 --> 00:26:21,980 - Don't blame yourself. - Yeah, Kel, it's not your fault. 602 00:26:22,147 --> 00:26:23,381 How come I feel like the poster child 603 00:26:23,548 --> 00:26:24,616 for Victims-R-Us? 604 00:26:24,783 --> 00:26:26,952 There's no use crying over spilled plastic. 605 00:26:27,118 --> 00:26:28,887 There's a whole bunch of rides we haven't been on yet. 606 00:26:29,354 --> 00:26:32,123 David, sometimes you are so insensitive. 607 00:26:32,290 --> 00:26:35,694 No, David's right. That thief may have my money, 608 00:26:35,860 --> 00:26:37,429 but should I let him have my fun, too? 609 00:26:37,596 --> 00:26:39,931 - Hear, hear. - I am in control 610 00:26:40,098 --> 00:26:41,566 of how much fun I have, not him. 611 00:26:42,434 --> 00:26:43,868 Come on. You guys coming? 612 00:26:44,369 --> 00:26:45,570 You are absolutely right. 613 00:26:45,737 --> 00:26:48,073 I am the one who's in control of my life. 614 00:26:51,142 --> 00:26:52,243 I'm still a chicken. 615 00:26:52,944 --> 00:26:55,280 I'll stay with Andrea, we'll meet you at The Viper. 616 00:26:55,447 --> 00:26:56,314 Okay. 617 00:27:00,719 --> 00:27:02,621 Why do they have to call it "The Viper"? 618 00:27:07,592 --> 00:27:09,894 He's been on that phone a long time. 619 00:27:10,061 --> 00:27:12,564 Yeah, nobody slings the bull quite like Steve. 620 00:27:14,065 --> 00:27:15,033 But you don't, do you? 621 00:27:15,834 --> 00:27:17,936 Too much work. Keeping all those bulls 622 00:27:18,103 --> 00:27:19,037 up in the air. 623 00:27:21,740 --> 00:27:23,174 You don't like me, do you? 624 00:27:23,975 --> 00:27:24,909 I don't know you. 625 00:27:28,079 --> 00:27:30,181 You know, my name's not really Ginger. 626 00:27:30,815 --> 00:27:32,117 Really? 627 00:27:32,283 --> 00:27:33,385 It's Tina. 628 00:27:34,986 --> 00:27:37,122 I got into a little bit of trouble back home. 629 00:27:37,422 --> 00:27:39,324 Nothing illegal or anything, just, um... 630 00:27:39,491 --> 00:27:44,062 socially unacceptable behavior for a small town. 631 00:27:44,229 --> 00:27:47,932 Oshkosh isn't exactly as open-minded as Beverly Hills. 632 00:27:48,266 --> 00:27:49,801 Don't believe the brochures. 633 00:27:50,669 --> 00:27:54,773 Anyway, I said, "So long, Oshkosh, hello L.A." 634 00:27:55,407 --> 00:27:57,008 I just wanted to start over. 635 00:27:57,308 --> 00:27:59,110 New town, new identity. 636 00:27:59,577 --> 00:28:00,745 Know what I mean? 637 00:28:00,912 --> 00:28:02,981 Yeah, yeah, I left once. 638 00:28:03,281 --> 00:28:06,151 Sometimes the walls can get closing in on you pretty fast. 639 00:28:06,317 --> 00:28:08,386 Yeah, they do. 640 00:28:09,521 --> 00:28:11,289 Struck out, huh, champ? 641 00:28:11,489 --> 00:28:12,957 Well, that's the chance you take 642 00:28:13,124 --> 00:28:14,826 when you swing for the fences, right? 643 00:28:15,026 --> 00:28:17,028 - Thanks for trying. - How else you gonna hit it 644 00:28:17,195 --> 00:28:19,197 out of the park? Burt Reynolds can be found 645 00:28:19,364 --> 00:28:20,532 at the Calvert Studios. 646 00:28:20,732 --> 00:28:21,766 He's filming his new movie there. 647 00:28:22,500 --> 00:28:24,335 - Son of a... - Steve, that's great! 648 00:28:24,502 --> 00:28:26,905 You did it! Dylan, did you hear that? 649 00:28:28,573 --> 00:28:29,541 What am I, chopped liver? 650 00:28:42,053 --> 00:28:43,788 Maybe it's not my fear of heights and speed. 651 00:28:43,955 --> 00:28:45,256 I mean, I definitely have those. 652 00:28:45,423 --> 00:28:46,791 It's not like I'm a daredevil, 653 00:28:46,991 --> 00:28:48,560 but, I don't know, maybe it's more 654 00:28:48,727 --> 00:28:50,095 of my fear of the unknown. 655 00:28:50,261 --> 00:28:51,596 Could be. 656 00:28:53,131 --> 00:28:54,199 You've been on it, right? 657 00:28:54,365 --> 00:28:56,134 Definitely. 658 00:28:56,301 --> 00:28:57,469 So, what's it like? 659 00:28:58,069 --> 00:29:04,209 Um, scary, thrilling, huge. 660 00:29:04,409 --> 00:29:06,845 Andrea, it is totally awesome. 661 00:29:07,011 --> 00:29:07,979 Is that all? 662 00:29:08,913 --> 00:29:10,682 No, really, 663 00:29:10,849 --> 00:29:14,252 it's this incredible rush of excitement 664 00:29:14,419 --> 00:29:16,554 that just soars through your body. 665 00:29:17,222 --> 00:29:18,289 You don't know what's happening, 666 00:29:18,456 --> 00:29:20,792 but you're loving it so much 667 00:29:21,526 --> 00:29:25,497 and it's this unbelievably amazing feeling 668 00:29:25,697 --> 00:29:26,965 that you don't want to end. 669 00:29:28,199 --> 00:29:29,200 And then when it does, 670 00:29:29,734 --> 00:29:33,471 you kinda get this wild feeling all over 671 00:29:33,638 --> 00:29:36,541 and you wanna do it over and over again. 672 00:29:37,675 --> 00:29:41,246 I have to admit you have definitely piqued my curiosity. 673 00:29:41,412 --> 00:29:42,714 Yeah. 674 00:29:43,615 --> 00:29:46,751 God, I bet it's the next best thing to... 675 00:29:48,586 --> 00:29:51,956 Well, I mean, it must feel like when you have... 676 00:29:54,659 --> 00:29:55,960 Have sex? 677 00:29:56,961 --> 00:29:58,963 Yeah, I guess. 678 00:29:59,130 --> 00:29:59,964 I hope so. 679 00:30:01,399 --> 00:30:03,001 Wait a minute. You and David haven't... 680 00:30:04,235 --> 00:30:06,738 No, not yet. 681 00:30:07,639 --> 00:30:09,774 I mean, we almost did once. 682 00:30:10,775 --> 00:30:12,477 Actually almost did twice. 683 00:30:12,644 --> 00:30:14,012 Me, too. 684 00:30:14,312 --> 00:30:16,681 Well, almost once. 685 00:30:16,848 --> 00:30:18,817 Really? With who? 686 00:30:19,484 --> 00:30:21,953 I'm-I'm sorry. It's none of my business. 687 00:30:22,887 --> 00:30:23,955 That's okay. 688 00:30:24,823 --> 00:30:25,924 It was with Brandon. 689 00:30:26,424 --> 00:30:28,226 Just before the Walsh family was gonna move 690 00:30:28,393 --> 00:30:29,093 back to Minnesota. 691 00:30:29,260 --> 00:30:30,195 We, uh... 692 00:30:31,963 --> 00:30:33,164 I don't know, we realized it just, 693 00:30:33,331 --> 00:30:34,632 it wasn't the right thing. 694 00:30:37,035 --> 00:30:38,536 Maybe we should've just done it. 695 00:30:39,037 --> 00:30:41,406 No, you probably did the right thing. 696 00:30:42,040 --> 00:30:44,442 I mean, in a way, it's sort of like a roller coaster. 697 00:30:45,577 --> 00:30:47,612 You have to decide what ride to take, 698 00:30:48,112 --> 00:30:51,950 when to take it and who to take it with. 699 00:30:57,555 --> 00:31:00,859 Look, Mr. Neck, Burt knows me. 700 00:31:01,059 --> 00:31:02,393 He really does. We're like this. 701 00:31:02,560 --> 00:31:04,262 Just tell him Samantha Sanders' son 702 00:31:04,429 --> 00:31:06,764 - is here, okay? - Come on, Steve. 703 00:31:07,031 --> 00:31:08,700 Okay, but boy, is he gonna be mad 704 00:31:08,867 --> 00:31:10,168 when he finds out you didn't let us in. 705 00:31:10,335 --> 00:31:11,502 Down, boy. 706 00:31:12,770 --> 00:31:14,439 Any more extras lying around? 707 00:31:15,473 --> 00:31:16,975 It's now or never. 708 00:31:23,681 --> 00:31:25,950 I started the day studying for the SAT's 709 00:31:26,117 --> 00:31:28,152 and now look at me, Steve. 710 00:31:28,319 --> 00:31:29,487 I'm Kermit the Frog. 711 00:31:29,654 --> 00:31:30,488 With a rash. 712 00:31:32,390 --> 00:31:34,192 What in the world are we supposed to be, anyway? 713 00:31:34,359 --> 00:31:36,394 What does it matter as long as it gets us in? 714 00:31:38,096 --> 00:31:41,266 Okay, all you bacteria in here, please. 715 00:31:42,066 --> 00:31:43,401 Bacteria? 716 00:31:45,270 --> 00:31:47,438 Come on, man. 717 00:31:47,605 --> 00:31:49,774 Come on. Let's move it. Yeah, I found the bacteria. 718 00:31:49,941 --> 00:31:51,943 They're flying in. Come on, people, 719 00:31:52,110 --> 00:31:53,778 we're laughing our way to midnight here. 720 00:31:53,945 --> 00:31:56,814 Time is money. Okay, listen up, people. 721 00:31:57,048 --> 00:31:58,683 When I yell "action," 722 00:31:58,883 --> 00:32:01,619 I want all you bacteria to start painting 723 00:32:01,786 --> 00:32:03,554 only your assigned tooth 724 00:32:03,721 --> 00:32:06,157 with these buckets of plaque here. 725 00:32:06,324 --> 00:32:07,926 Hey, who's talking people? 726 00:32:08,259 --> 00:32:10,228 Thank you. There we go. 727 00:32:11,796 --> 00:32:13,765 Excuse me, babe, where is Burt, anyway? 728 00:32:13,932 --> 00:32:15,600 Burt finished his scene this morning. 729 00:32:15,800 --> 00:32:17,502 He's over at Rossmore Sound now. 730 00:32:17,669 --> 00:32:19,370 Great work, Steve. So what've you got us 731 00:32:19,537 --> 00:32:20,972 booked for next? A nasal spray commercial? 732 00:32:21,139 --> 00:32:23,141 You're certainly dressed for it, man. 733 00:32:23,308 --> 00:32:25,977 Okay people, very quiet, 734 00:32:26,144 --> 00:32:28,079 Action, bacteria. 735 00:32:30,214 --> 00:32:33,117 Painting, painting, painting. 736 00:32:35,386 --> 00:32:36,888 Painting, painting. 737 00:32:46,431 --> 00:32:49,267 Okay, cue the mouthwash! 738 00:33:11,956 --> 00:33:13,958 I loved it when the guy came out screaming, 739 00:33:14,125 --> 00:33:15,994 "Look out for the dental floss!" 740 00:33:16,160 --> 00:33:17,628 I thought I was gonna die 741 00:33:17,795 --> 00:33:18,796 until you grabbed onto that rope. 742 00:33:19,364 --> 00:33:21,032 That was no rope. That was the uvula. 743 00:33:21,199 --> 00:33:23,334 It's that small, fleshy, useless skin that hangs 744 00:33:23,501 --> 00:33:25,737 in the back of your throat, looks like a punching bag. 745 00:33:25,903 --> 00:33:27,605 Uvula; it's a noun. 746 00:33:27,905 --> 00:33:29,173 Very good, Steve. 747 00:33:36,881 --> 00:33:38,282 Uh-oh. 748 00:33:43,154 --> 00:33:44,956 You didn't call Brandon, did you, Steve? 749 00:33:45,123 --> 00:33:46,357 Brandon who? 750 00:33:50,628 --> 00:33:52,096 This car belong to you folks? 751 00:33:53,498 --> 00:33:55,299 Actually, it belongs to a friend of ours. 752 00:33:55,466 --> 00:33:57,335 - He let us borrow it. - Is that why your friend 753 00:33:57,502 --> 00:34:00,772 - reported it stolen? - There was a little mix-up. 754 00:34:00,972 --> 00:34:03,074 Let's just go down to the station. 755 00:34:03,374 --> 00:34:04,776 We're very good at un-mixing things 756 00:34:04,942 --> 00:34:06,177 down there. 757 00:34:15,920 --> 00:34:17,455 Hang on. 758 00:34:17,622 --> 00:34:18,990 Peach Pit. 759 00:34:19,157 --> 00:34:20,491 Steve, what the hell's going on?! 760 00:34:20,658 --> 00:34:21,926 I've been waiting to hear from you all day. 761 00:34:22,093 --> 00:34:23,995 I've got good news and some bad news. 762 00:34:24,162 --> 00:34:25,630 Give me the good news first. 763 00:34:25,797 --> 00:34:27,098 The good news is we found your car. 764 00:34:27,265 --> 00:34:29,434 You did? That's killer man! 765 00:34:29,600 --> 00:34:31,302 You wanna hear the bad news? 766 00:34:31,602 --> 00:34:32,437 Do I have to? 767 00:34:32,970 --> 00:34:34,105 They're holding us on suspicion 768 00:34:34,272 --> 00:34:35,473 of grand theft auto. 769 00:34:40,511 --> 00:34:42,313 Relax. Steve's in there talking to Brandon. 770 00:34:42,480 --> 00:34:44,515 I'm sure he's not gonna press charges. 771 00:34:46,717 --> 00:34:49,120 Dylan, remember how I told you 772 00:34:49,287 --> 00:34:51,456 I got into some minor trouble back home? 773 00:34:52,423 --> 00:34:53,291 Yeah. 774 00:34:54,892 --> 00:34:57,261 Well, maybe it wasn't so minor. 775 00:34:58,529 --> 00:34:59,597 Uh-huh. 776 00:35:00,531 --> 00:35:02,533 I just wanted you to hear it from me first. 777 00:35:05,136 --> 00:35:08,139 Exactly how "not so minor" was it? 778 00:35:08,306 --> 00:35:09,540 Dylan McKay? 779 00:35:09,707 --> 00:35:10,708 Yeah. 780 00:35:10,875 --> 00:35:12,310 Ginger O'Hara? 781 00:35:12,477 --> 00:35:13,311 Yes, sir. 782 00:35:15,012 --> 00:35:16,114 You're both free to go. 783 00:35:18,349 --> 00:35:19,917 Can we get out of here before someone 784 00:35:20,084 --> 00:35:21,052 has a change of heart? 785 00:35:25,456 --> 00:35:27,592 Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, hey. 786 00:35:33,865 --> 00:35:37,268 I can't thank you guys enough. You could've hung me out to dry. 787 00:35:37,435 --> 00:35:38,769 Tooth decay gotta stick together, right? 788 00:35:38,936 --> 00:35:40,505 - Let's go. - Uh, Steve. 789 00:35:40,671 --> 00:35:42,140 I can't believe you're still willing 790 00:35:42,340 --> 00:35:43,374 to help me after all I've put you through. 791 00:35:43,808 --> 00:35:45,143 Rossmore Sound's only a few blocks away. 792 00:35:45,576 --> 00:35:47,678 - It's worth a shot. - You better call it a day. 793 00:35:47,845 --> 00:35:50,047 And wimp out now? What are you crazy? 794 00:35:50,214 --> 00:35:51,349 Come on, we've come this far. 795 00:35:51,516 --> 00:35:52,683 Aren't you forgetting something? 796 00:35:52,850 --> 00:35:53,784 It starts with "D," 797 00:35:53,951 --> 00:35:55,887 rhymes with "T," as in Mrs... 798 00:35:56,053 --> 00:35:57,355 Detention. I forgot all about it. 799 00:35:57,522 --> 00:35:59,157 - Forgot what? - If you leave right now, 800 00:35:59,323 --> 00:36:00,358 you can still make it. 801 00:36:02,059 --> 00:36:03,528 I'm sorry, I gotta go. 802 00:36:03,694 --> 00:36:05,263 But what about finding Burt Reynolds? 803 00:36:05,429 --> 00:36:06,998 I can't. I'll get expelled. 804 00:36:07,832 --> 00:36:09,600 Dylan knows where this place is, he'll take you over there. 805 00:36:09,767 --> 00:36:11,969 But he doesn't know Burt Reynolds, you do. 806 00:36:14,872 --> 00:36:16,007 Isn't there some way? 807 00:36:22,880 --> 00:36:24,582 Melinda Rawlings? 808 00:36:24,749 --> 00:36:25,616 - Yeah. - Good. 809 00:36:26,184 --> 00:36:27,585 - Eric Reeves? - Here. 810 00:36:28,419 --> 00:36:31,055 - David Arsemel? - Yeah. 811 00:36:31,355 --> 00:36:33,424 - Henry Cho? - Yo. 812 00:36:34,091 --> 00:36:36,227 - Barbara Horowitz? - Here. 813 00:36:36,894 --> 00:36:38,229 Steve Sanders? 814 00:36:40,565 --> 00:36:41,599 Steve Sanders? 815 00:36:43,434 --> 00:36:44,302 Here. 816 00:36:50,241 --> 00:36:52,476 How many times can they go around on that thing? 817 00:36:52,643 --> 00:36:54,545 Just watching it makes me nauseous. 818 00:36:54,712 --> 00:36:57,348 Well, with David on board, there is no telling. 819 00:36:58,115 --> 00:36:59,884 I'm gonna get a soda. You want anything? 820 00:37:00,051 --> 00:37:01,219 No, I'm fine, thanks. 821 00:37:06,290 --> 00:37:08,492 - Hey, what're you doing? - Give it to me, blondie. 822 00:37:08,659 --> 00:37:11,195 - He's stealing her purse! - No! 823 00:37:14,999 --> 00:37:15,900 Hey, hey. 824 00:37:17,702 --> 00:37:18,436 Are you okay? 825 00:37:18,603 --> 00:37:19,971 I'm fine, I'm fine. 826 00:37:20,137 --> 00:37:21,606 Just get him out of here before I let him 827 00:37:21,772 --> 00:37:23,908 make my day. 828 00:37:24,075 --> 00:37:26,510 All right buddy, you made a big mistake, pal, that's it. 829 00:37:26,677 --> 00:37:27,378 Come on. 830 00:37:29,080 --> 00:37:30,481 I can't believe you did that. 831 00:37:31,682 --> 00:37:33,784 - Me neither. - It was great. 832 00:37:35,453 --> 00:37:37,555 Rossmore Sound. May I help you? 833 00:37:39,490 --> 00:37:42,093 Aw, Burt didn't remember you, did he? 834 00:37:42,460 --> 00:37:45,596 If he were there, he would've remembered me. 835 00:37:45,763 --> 00:37:47,865 I'm sorry. 836 00:37:48,032 --> 00:37:49,834 You did all you could. Thanks. 837 00:37:50,001 --> 00:37:51,435 I guess there's nothing else to do but go back 838 00:37:51,602 --> 00:37:53,170 to the Peach Pit and fess up. 839 00:37:53,738 --> 00:37:54,905 I can't. 840 00:37:55,106 --> 00:37:56,073 That president will turn me in 841 00:37:56,240 --> 00:37:57,541 to the cops like she said. 842 00:37:57,708 --> 00:37:59,110 Why? 843 00:37:59,277 --> 00:38:00,645 The only thing you did wrong was get hired 844 00:38:00,811 --> 00:38:01,646 by J. Thomas Parnell. 845 00:38:01,812 --> 00:38:02,947 You know that old saying 846 00:38:03,114 --> 00:38:04,115 about killing the messenger? 847 00:38:04,882 --> 00:38:06,951 You can't just walk away from the problem. 848 00:38:08,819 --> 00:38:09,687 Why not? 849 00:38:11,255 --> 00:38:12,790 Listen, it's Friday. 850 00:38:12,957 --> 00:38:14,325 We've got the whole weekend ahead of us. 851 00:38:14,492 --> 00:38:15,760 Why don't we just hop in your 'Vette 852 00:38:15,926 --> 00:38:17,395 and cruise up to Vegas? 853 00:38:17,561 --> 00:38:19,196 - Yeah, right. - I'm serious. 854 00:38:19,363 --> 00:38:20,665 I know some people up there. 855 00:38:22,466 --> 00:38:23,934 We could have a great time. 856 00:38:27,371 --> 00:38:29,407 Look, Ginger, forgetting about the fan club 857 00:38:29,573 --> 00:38:30,675 for just a minute, 858 00:38:30,841 --> 00:38:31,809 and forgetting 859 00:38:31,976 --> 00:38:32,943 about how gorgeous you are, 860 00:38:33,644 --> 00:38:35,579 what are we gonna do in Vegas without any money? 861 00:38:37,581 --> 00:38:42,953 Well, it just so happens I have $2,500 right in here. 862 00:38:44,722 --> 00:38:47,224 You've had $2,500 in your purse all this time 863 00:38:47,391 --> 00:38:48,359 and you didn't use it to pay your bill 864 00:38:48,526 --> 00:38:49,427 at the Peach Pit 865 00:38:49,593 --> 00:38:50,795 or even refund the money 866 00:38:50,961 --> 00:38:52,196 for the fan club? 867 00:38:54,165 --> 00:38:55,266 Look, Steve, 868 00:38:56,867 --> 00:38:58,836 I'm really gonna level with you now. 869 00:39:00,905 --> 00:39:02,773 My name's not Ginger. 870 00:39:02,940 --> 00:39:03,941 It's Adrienne. 871 00:39:05,009 --> 00:39:08,079 I had some trouble back home in Salt Lake, so I came to L.A. 872 00:39:08,779 --> 00:39:12,049 You know, fresh city, fresh start, fresh name. 873 00:39:12,216 --> 00:39:13,651 One thing led to another 874 00:39:13,818 --> 00:39:15,286 and I got hooked up with Parnell. 875 00:39:18,656 --> 00:39:19,523 What's the use. 876 00:39:20,524 --> 00:39:24,462 Look, it's a very long, very convoluted story. 877 00:39:24,929 --> 00:39:26,864 I didn't want to give that money back 878 00:39:27,031 --> 00:39:28,299 till I was absolutely sure 879 00:39:28,466 --> 00:39:29,967 we'd exhausted every possible avenue. 880 00:39:31,035 --> 00:39:33,037 You've got to believe me, Steve. 881 00:39:33,204 --> 00:39:34,338 And driving to Vegas? 882 00:39:34,672 --> 00:39:36,006 How does that fit into your plans? 883 00:39:38,075 --> 00:39:39,343 I panic sometimes. 884 00:39:40,978 --> 00:39:42,146 Well, Adrienne... 885 00:39:43,547 --> 00:39:44,849 you know what we have to do? 886 00:39:45,883 --> 00:39:46,817 Fly to Vegas? 887 00:39:47,752 --> 00:39:48,753 Kidding. 888 00:39:49,053 --> 00:39:50,121 Just, just kidding. 889 00:39:53,224 --> 00:39:56,060 So, you see, I was trying to do everything humanly 890 00:39:56,227 --> 00:39:57,495 and inhumanly possible 891 00:39:57,661 --> 00:39:58,996 to make this visit everything 892 00:39:59,163 --> 00:40:00,264 it was supposed to be 893 00:40:00,431 --> 00:40:01,432 and everything you paid 894 00:40:01,599 --> 00:40:02,933 your hard-earned money for. 895 00:40:03,634 --> 00:40:06,303 So, on behalf of J. Thomas Parnell Celebrity Tours, 896 00:40:06,470 --> 00:40:09,774 I'd like to offer you our humblest, abject apology. 897 00:40:19,049 --> 00:40:22,486 And just to show you how truly sorry I truly am 898 00:40:22,653 --> 00:40:25,890 since the bus was late, the motel wasn't booked 899 00:40:26,056 --> 00:40:28,292 and the film festival got cancelled 900 00:40:28,826 --> 00:40:31,228 and since you missed getting to meet Burt Reynolds in person... 901 00:40:31,395 --> 00:40:32,229 Look, it's Burt! 902 00:40:33,864 --> 00:40:35,466 We left no stone unturned 903 00:40:35,633 --> 00:40:36,500 in finding for you, 904 00:40:36,667 --> 00:40:37,568 ladies and gentlemen, 905 00:40:37,735 --> 00:40:39,837 Mr. Burt Reynolds. 906 00:40:40,004 --> 00:40:41,005 Hi, how are ya? 907 00:40:41,172 --> 00:40:42,139 Where's Nat? 908 00:40:42,306 --> 00:40:43,574 He's out sick today, sir. 909 00:40:43,741 --> 00:40:45,142 - Who are you? - I'm Brandon. 910 00:40:45,376 --> 00:40:47,011 - Hi. Nice to see you. - Steve Sanders. 911 00:40:47,178 --> 00:40:49,580 We met years ago. My mom did a cameo for you 912 00:40:49,747 --> 00:40:51,916 - on Smokey And The Bandit. - You're not my son are you? 913 00:40:52,283 --> 00:40:55,186 I'm just kidding. Tell your mom she owes me one. 914 00:40:55,553 --> 00:40:57,254 You're a great kid. Get off my stool. 915 00:40:57,421 --> 00:41:00,558 - That's my favorite stool. - His favorite stool. 916 00:41:00,724 --> 00:41:03,627 - Okay, just give me the names. - Heidi. 917 00:41:03,794 --> 00:41:06,330 Oh, Heidi. Heidi, I love Heidi. 918 00:41:06,497 --> 00:41:07,998 You guys, you should've seen her. 919 00:41:08,165 --> 00:41:09,400 "Make my day," she says to him. 920 00:41:09,567 --> 00:41:10,968 Didn't bat an eyelash. 921 00:41:11,135 --> 00:41:12,803 That was dangerous. You could've gotten hurt. 922 00:41:12,970 --> 00:41:14,972 I know, but I just got so mad. 923 00:41:15,139 --> 00:41:16,574 And the security guys, they were great. 924 00:41:16,740 --> 00:41:18,542 They were right on top of it. 925 00:41:18,809 --> 00:41:21,245 I don't think Dean Anderson's gonna be graduating with us. 926 00:41:21,412 --> 00:41:22,880 You can count on that. 927 00:41:23,047 --> 00:41:24,615 Yeah, well, at least you got all your stuff back. 928 00:41:24,815 --> 00:41:26,984 - Yeah, thanks to Donna. - No, thanks to Brenda 929 00:41:27,151 --> 00:41:29,053 for making me take that self-defense class. 930 00:41:29,220 --> 00:41:30,254 You're welcome. 931 00:41:30,421 --> 00:41:31,489 All right, you guys, 932 00:41:31,655 --> 00:41:32,823 it's time to hit the road. 933 00:41:36,494 --> 00:41:37,561 You guys. 934 00:41:39,196 --> 00:41:41,298 There's just one more thing I have to do. 935 00:42:15,766 --> 00:42:17,568 We almost missed the bus 936 00:42:17,735 --> 00:42:19,503 'cause we couldn't get Andrea off the Viper. 937 00:42:19,670 --> 00:42:22,239 I never believed anything could feel that great. 938 00:42:22,406 --> 00:42:23,674 Well, besides... 939 00:42:24,108 --> 00:42:25,175 Besides what? 940 00:42:25,509 --> 00:42:27,411 Oh, honey, go put something 941 00:42:27,578 --> 00:42:28,712 on the juke box, okay? 942 00:42:33,150 --> 00:42:35,319 Well, it sounds like you guys had a great time at Ditch Day. 943 00:42:35,486 --> 00:42:37,221 - I'm sorry I missed it. - I can't believe 944 00:42:37,388 --> 00:42:38,055 you met Burt Reynolds. 945 00:42:38,222 --> 00:42:39,823 He was terrific. 946 00:42:39,990 --> 00:42:41,559 When he found out about the screening 947 00:42:41,792 --> 00:42:43,894 the fan club missed, he just picked up the phone, 948 00:42:44,061 --> 00:42:46,497 and like that, he's taking them to a screening 949 00:42:46,664 --> 00:42:48,899 of Cop-And-A-Halftonight, and a live taping 950 00:42:49,066 --> 00:42:51,669 - of Evening Shadetomorrow. - Oh, I love that show. 951 00:42:51,835 --> 00:42:53,270 He sounds like a really great guy. 952 00:42:55,739 --> 00:42:58,309 Um, excuse me, I have to go use the restroom. 953 00:42:59,710 --> 00:43:00,978 I think you know where it is. 954 00:43:01,946 --> 00:43:03,948 So, Dylan, are you ready for the SAT's tomorrow? 955 00:43:04,114 --> 00:43:06,417 Yeah, I actually got a little time to cram 956 00:43:06,584 --> 00:43:08,586 toward the end of the day, thanks to Steve. 957 00:43:09,286 --> 00:43:12,022 This time you won't forget to write your name on the test. 958 00:43:12,189 --> 00:43:13,157 Shut up. 959 00:43:13,924 --> 00:43:15,960 Excuse me, are you Brandon? The waitress says 960 00:43:16,126 --> 00:43:18,062 that you might know Marla Crawford. 961 00:43:19,129 --> 00:43:20,431 Sorry, can't say I do. 962 00:43:20,598 --> 00:43:22,566 I knew I made a mistake with that girl. 963 00:43:22,733 --> 00:43:24,034 Knew it right in my gut. 964 00:43:24,201 --> 00:43:26,036 Now I'm gonna have to call the cops. 965 00:43:26,203 --> 00:43:28,238 - Cops? - Yeah, she's got 966 00:43:28,405 --> 00:43:29,607 $5,000 of my money. 967 00:43:30,307 --> 00:43:32,009 Well, just in case she shows up, 968 00:43:32,176 --> 00:43:34,144 you can give me a call at this number. 969 00:43:36,814 --> 00:43:39,383 J. Thomas Parnell. 970 00:43:39,550 --> 00:43:41,552 Yeah, I've been arranging celebrity tours in this town 971 00:43:41,719 --> 00:43:42,953 for over 20 years. 972 00:43:43,120 --> 00:43:45,122 Well, J, why don't you stay here 973 00:43:45,289 --> 00:43:46,123 for just one minute. 974 00:43:46,290 --> 00:43:47,591 Gentlemen. 975 00:43:51,061 --> 00:43:52,196 Oh, Ginger. 976 00:43:52,363 --> 00:43:53,430 Tina. 977 00:43:53,731 --> 00:43:55,265 Adrienne. 978 00:44:01,839 --> 00:44:03,774 Oh, Marla... 979 00:44:10,948 --> 00:44:13,017 I'm Marty. Who wants to know? 980 00:44:26,263 --> 00:44:27,765 - Where are your keys?! - Where are your keys?! 69882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.