All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S03E08.The.Back.Story.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,634 --> 00:01:44,304 And you will look forward to the morning 2 00:01:44,471 --> 00:01:46,873 when you will awaken from a good night's sleep, 3 00:01:47,574 --> 00:01:50,810 bring your ID and your #2 pencils, 4 00:01:50,977 --> 00:01:53,613 and arrive at your SAT testing site 5 00:01:53,780 --> 00:01:57,851 approximately 20 minutes before the test begins. 6 00:01:58,751 --> 00:02:00,920 Why? So we can worry for an extra 20 minutes? 7 00:02:01,087 --> 00:02:03,089 No, so you don't have to worry about being late 8 00:02:03,256 --> 00:02:04,424 on top of everything else. 9 00:02:04,791 --> 00:02:06,459 Relax, Eraserhead. You're a junior. 10 00:02:06,626 --> 00:02:08,394 Come on. It's a piece of cake. 11 00:02:08,561 --> 00:02:09,696 to concentrate... 12 00:02:09,863 --> 00:02:11,264 Well, if it's so easy, 13 00:02:11,431 --> 00:02:13,533 why are you all in here taking your SATs again? 14 00:02:13,700 --> 00:02:15,768 I want you to simply bring yourself back 15 00:02:15,935 --> 00:02:20,140 to the sound of my voice saying, S-D-S-M. 16 00:02:20,507 --> 00:02:21,674 Scan, 17 00:02:21,841 --> 00:02:22,842 discard, 18 00:02:23,009 --> 00:02:24,010 select, 19 00:02:24,177 --> 00:02:25,445 move on. 20 00:02:25,612 --> 00:02:26,513 Scan, 21 00:02:26,679 --> 00:02:27,647 discard, 22 00:02:27,814 --> 00:02:28,681 select, 23 00:02:28,848 --> 00:02:30,483 move on. 24 00:02:34,454 --> 00:02:36,456 Excuse me. We're from KTMB TV. 25 00:02:36,623 --> 00:02:38,291 Would any of you be willing to talk to us 26 00:02:38,458 --> 00:02:39,993 about the pressures you're feeling 27 00:02:40,160 --> 00:02:42,362 getting ready for the college entrance exams? 28 00:02:45,765 --> 00:02:46,833 What's going on? 29 00:02:47,000 --> 00:02:48,434 Oh, it's just the local news. 30 00:02:48,601 --> 00:02:50,436 the highest possible scores. 31 00:02:50,603 --> 00:02:52,972 These courses make us feel like at least we have... 32 00:02:53,139 --> 00:02:54,174 The hell it is. 33 00:02:54,674 --> 00:02:56,709 I have tried to improve my scores... 34 00:02:56,876 --> 00:02:57,977 the second time around. 35 00:02:58,144 --> 00:02:59,312 Hey! 36 00:02:59,479 --> 00:03:00,647 Steve, what are you doing? 37 00:03:00,813 --> 00:03:02,148 Can I have my mic back, please? 38 00:03:02,315 --> 00:03:04,017 - Why should I? - Steve! 39 00:03:04,184 --> 00:03:06,186 Don't you know who these people are, Brenda? 40 00:03:06,352 --> 00:03:08,154 Did you ever hear of a sleazy TV show 41 00:03:08,321 --> 00:03:09,289 called Back Story? 42 00:03:09,956 --> 00:03:11,357 It's a junkathon news magazine 43 00:03:11,524 --> 00:03:12,492 that goes out of its way 44 00:03:12,659 --> 00:03:13,593 to ruin people's lives 45 00:03:13,760 --> 00:03:14,594 on national TV. 46 00:03:14,761 --> 00:03:16,129 Look, that is not true. 47 00:03:16,696 --> 00:03:18,631 What about the story on Samantha Sanders? 48 00:03:18,798 --> 00:03:20,133 Hey, I'm new on the show. 49 00:03:20,300 --> 00:03:21,868 Oh, don't try and weasel out of it. 50 00:03:22,035 --> 00:03:24,470 That was a hatchet job if ever I've seen a hatchet job. 51 00:03:24,637 --> 00:03:26,039 Let's just get out of here, okay? 52 00:03:26,206 --> 00:03:27,740 Come on, don't waste your breath. 53 00:03:27,907 --> 00:03:28,741 Really. 54 00:03:28,908 --> 00:03:30,109 My mic, please? 55 00:03:31,077 --> 00:03:31,911 Thanks. 56 00:03:32,245 --> 00:03:33,313 Next time, I'll break it. 57 00:03:33,479 --> 00:03:35,048 And your camera, too. 58 00:03:41,187 --> 00:03:42,689 Samantha Sanders is his mom. 59 00:03:42,855 --> 00:03:44,791 He's very protective of her. 60 00:03:45,091 --> 00:03:46,526 I can see that. 61 00:03:47,994 --> 00:03:49,229 Well, Brenda, 62 00:03:49,395 --> 00:03:50,463 good luck on your test. 63 00:03:51,698 --> 00:03:53,299 Thanks. 64 00:04:09,916 --> 00:04:10,850 Hey, buddy 65 00:04:11,017 --> 00:04:11,884 I heard you whaled on 66 00:04:12,185 --> 00:04:13,253 some unsuspecting newswoman 67 00:04:13,419 --> 00:04:14,354 last night. 68 00:04:14,520 --> 00:04:15,455 Don't get me started. 69 00:04:15,888 --> 00:04:17,557 Brenda said you were releasing some 70 00:04:17,724 --> 00:04:18,858 pent-up sexual tension. 71 00:04:19,025 --> 00:04:19,926 Give a break, okay? 72 00:04:21,327 --> 00:04:22,929 Oh well, speaking of pent-up, 73 00:04:23,096 --> 00:04:25,531 there's some sweet young thing who has her eye on you. 74 00:04:28,201 --> 00:04:29,402 Nikki Witt? 75 00:04:29,769 --> 00:04:31,571 Oh, try not to show so much enthusiasm. 76 00:04:31,738 --> 00:04:33,039 She's a sophomore! 77 00:04:33,206 --> 00:04:34,407 So, you got some... 78 00:04:34,574 --> 00:04:35,742 age bias thing going here? 79 00:04:36,042 --> 00:04:37,777 I've got no age bias thing going here. 80 00:04:37,944 --> 00:04:39,412 Let's not forget this is the girl 81 00:04:39,579 --> 00:04:40,647 who's thrown herself at 82 00:04:40,813 --> 00:04:41,748 young David Silver. 83 00:04:41,914 --> 00:04:42,915 Maybe you're hard up... 84 00:04:43,082 --> 00:04:43,916 Hi, Steve. 85 00:04:44,083 --> 00:04:44,951 Hey, how you doing? 86 00:04:45,118 --> 00:04:45,918 Great. So, uh... 87 00:04:46,252 --> 00:04:47,387 still on for tonight, right? 88 00:04:47,553 --> 00:04:48,454 8:00, Peach Pit. 89 00:04:48,755 --> 00:04:49,622 Great. 90 00:04:50,256 --> 00:04:52,125 - Bye, Brandon. - Bye. 91 00:04:53,726 --> 00:04:55,261 Well, I guess Brenda was wrong. 92 00:04:55,595 --> 00:04:56,796 No flies on you. 93 00:04:57,330 --> 00:04:58,598 Mm. No Suds on me, either. 94 00:04:58,765 --> 00:05:00,300 She's BJ Harrison's girlfriend. 95 00:05:00,466 --> 00:05:02,101 He'll be sitting between us. 96 00:05:02,702 --> 00:05:04,871 Aren't there enough college girls in the world 97 00:05:05,038 --> 00:05:06,773 that these guys don't have to come back 98 00:05:06,939 --> 00:05:07,874 and raid our class? 99 00:05:08,174 --> 00:05:09,509 Bran, she's a junior. 100 00:05:09,676 --> 00:05:10,476 A junior? 101 00:05:10,910 --> 00:05:12,445 Girls mature faster than guys! 102 00:05:13,079 --> 00:05:14,847 Not in my house, they don't! 103 00:05:16,115 --> 00:05:17,617 I really need a cigarette. 104 00:05:17,784 --> 00:05:19,552 You're really hooked now, aren't you? 105 00:05:19,719 --> 00:05:20,620 I am not! 106 00:05:20,920 --> 00:05:22,288 I'm just a little stressed out 107 00:05:22,588 --> 00:05:24,657 with these SATs and everything else going on. 108 00:05:24,824 --> 00:05:26,392 You want to add radiology treatments 109 00:05:26,559 --> 00:05:27,593 to your busy schedule? 110 00:05:27,994 --> 00:05:29,429 Kelly, I don't smoke that much. 111 00:05:29,929 --> 00:05:31,898 A few puffs is not going to give me lung cancer. 112 00:05:32,065 --> 00:05:34,400 Do you know that smoking increases your stress level? 113 00:05:34,567 --> 00:05:35,968 Why don't you just lighten up? 114 00:05:36,135 --> 00:05:38,037 If your parents knew, they would flip out. 115 00:05:38,604 --> 00:05:40,239 Yeah, so would Dylan. 116 00:05:40,406 --> 00:05:42,475 He hates smoking with a passion. 117 00:05:42,642 --> 00:05:44,844 But fortunately, he loves the smell of perfume. 118 00:05:45,011 --> 00:05:47,980 Uh, don't say anything, okay? 119 00:05:48,448 --> 00:05:49,382 Whatever. 120 00:05:49,716 --> 00:05:51,250 And don't say good-bye, either. 121 00:05:52,852 --> 00:05:55,021 - Hey. - Hi. 122 00:06:02,161 --> 00:06:04,464 Since you're technically still my senior buddy, 123 00:06:04,630 --> 00:06:05,732 can I ask you a question? 124 00:06:05,898 --> 00:06:06,666 Sure. 125 00:06:07,300 --> 00:06:09,469 Why is everyone so rattled around here? 126 00:06:09,836 --> 00:06:11,337 It's not even a full moon. 127 00:06:11,637 --> 00:06:13,673 The SATs are this Saturday. 128 00:06:14,073 --> 00:06:16,008 Oh. That's what's going on with Brandon. 129 00:06:16,175 --> 00:06:18,111 Actually, he and Andrea are the only ones 130 00:06:18,277 --> 00:06:19,746 who aren't taking the SAT again. 131 00:06:19,912 --> 00:06:21,647 Well, then, what's his story? 132 00:06:21,948 --> 00:06:23,649 I mean, he's so serious all the time. 133 00:06:23,816 --> 00:06:25,485 Mm, that's just at school. 134 00:06:25,651 --> 00:06:28,354 At the Peach Pit, he is a completely different person. 135 00:06:28,521 --> 00:06:30,156 Ah, thanks for the tip. 136 00:06:30,323 --> 00:06:33,393 Well, once a buddy, always a buddy. 137 00:06:50,843 --> 00:06:53,379 Brenda, I was hoping I'd find you. 138 00:06:53,546 --> 00:06:55,415 - got a minute? - Sure. 139 00:06:56,416 --> 00:06:57,850 I want you to know, 140 00:06:58,017 --> 00:06:59,752 I had nothing to do with that smear 141 00:06:59,919 --> 00:07:01,053 on your friend's mom. 142 00:07:01,687 --> 00:07:03,923 You came all the way here just to tell me that? 143 00:07:04,690 --> 00:07:05,725 Can we go somewhere and talk? 144 00:07:07,827 --> 00:07:09,896 Believe me, working for Back Story 145 00:07:10,062 --> 00:07:11,798 was not where I thought I'd end up 146 00:07:11,964 --> 00:07:13,332 after journalism school. 147 00:07:13,800 --> 00:07:15,868 But jobs are hard to come by. 148 00:07:16,335 --> 00:07:18,805 Well, I guess you got to do what you got to do. 149 00:07:18,971 --> 00:07:21,741 Well, I still think I can do the kind of quality work 150 00:07:21,908 --> 00:07:24,444 that bucks convention and breaks down the stereotypes. 151 00:07:24,911 --> 00:07:27,713 But I need your help. 152 00:07:27,880 --> 00:07:28,881 Beth, I don't know. 153 00:07:29,048 --> 00:07:30,616 It's a natural. Come on. 154 00:07:31,117 --> 00:07:32,685 Stay tuned for the Back Story 155 00:07:32,852 --> 00:07:34,387 on the kids that go to high school 156 00:07:34,554 --> 00:07:36,255 in the most glamorous city in America. 157 00:07:36,756 --> 00:07:39,058 How is that going to break down any stereotypes? 158 00:07:39,225 --> 00:07:41,260 Because I'm not going to do a generic profile 159 00:07:41,427 --> 00:07:43,296 of the blonde bimbette on Rodeo Drive 160 00:07:43,463 --> 00:07:45,097 with her daddy's gold card. 161 00:07:45,264 --> 00:07:47,066 What interests me 162 00:07:47,433 --> 00:07:48,768 is that you and your friends 163 00:07:48,935 --> 00:07:50,903 are just a bunch of ordinary kids, 164 00:07:51,070 --> 00:07:54,006 living in an extraordinary community. 165 00:07:54,907 --> 00:07:57,610 Yeah, I guess Beverly Hills can take some getting used to. 166 00:07:57,777 --> 00:07:59,312 Which is a lot easier 167 00:07:59,479 --> 00:08:01,414 if you get past the surface glitz 168 00:08:01,581 --> 00:08:03,516 and look at the difference between what's real 169 00:08:03,683 --> 00:08:04,517 and what's hype. 170 00:08:04,684 --> 00:08:05,451 Right? 171 00:08:07,153 --> 00:08:08,621 Do you have another cigarette? 172 00:08:13,392 --> 00:08:14,894 So, when did you start smoking? 173 00:08:15,194 --> 00:08:16,562 I was in Paris for the summer. 174 00:08:16,729 --> 00:08:18,064 Everybody was doing it. 175 00:08:18,531 --> 00:08:20,833 I started my senior year, too. 176 00:08:21,634 --> 00:08:22,468 Actually, 177 00:08:23,102 --> 00:08:24,737 your friends remind me of the crowd 178 00:08:24,904 --> 00:08:26,739 I used to hang with in high school. 179 00:08:26,906 --> 00:08:28,107 We're still really close. 180 00:08:31,410 --> 00:08:32,278 So... 181 00:08:32,445 --> 00:08:33,412 ...what do you say? 182 00:08:34,480 --> 00:08:36,082 Well... 183 00:08:37,783 --> 00:08:39,318 Do I get to be on camera? 184 00:08:46,192 --> 00:08:48,261 There you go, ma'am. 185 00:08:48,427 --> 00:08:50,496 BJ! Steve called. He's running a little late, 186 00:08:50,663 --> 00:08:51,464 as usual. 187 00:08:52,131 --> 00:08:53,699 How's college treating you, okay? 188 00:08:53,866 --> 00:08:54,967 I'm learning the ropes. 189 00:08:56,435 --> 00:08:57,370 Here you go. 190 00:08:58,638 --> 00:08:59,539 Brandon! 191 00:08:59,705 --> 00:09:01,807 I need to talk to you. 192 00:09:03,209 --> 00:09:04,777 How much perfume are you wearing? 193 00:09:04,944 --> 00:09:06,679 Listen, can we go sit down for a minute? 194 00:09:07,313 --> 00:09:08,781 Brandon, order's up! 195 00:09:08,948 --> 00:09:10,950 I can't right now, Bren. What's the matter? 196 00:09:11,117 --> 00:09:12,418 It's nothing. It's just... 197 00:09:12,585 --> 00:09:13,819 Brand-o! 198 00:09:14,720 --> 00:09:16,122 Look, you go ahead. I'll wait. 199 00:09:16,289 --> 00:09:17,123 Thanks. 200 00:09:17,290 --> 00:09:18,324 Hey, Brandon. 201 00:09:18,824 --> 00:09:20,626 Stevie, your date's right over there. 202 00:09:21,928 --> 00:09:23,362 Nice perfume you're wearing. 203 00:09:25,331 --> 00:09:27,700 Sir, your order will be right up. 204 00:09:32,805 --> 00:09:35,007 Here you go. And here you go. 205 00:09:35,174 --> 00:09:36,676 Orders up on 11 and 14. 206 00:09:37,109 --> 00:09:38,444 Yeah, yeah, yeah. 207 00:09:38,611 --> 00:09:40,246 Brandon! Hi... 208 00:09:40,646 --> 00:09:42,281 Wow, I didn't know you worked here. 209 00:09:42,448 --> 00:09:44,250 - What a... - Brandon? 210 00:09:45,184 --> 00:09:46,986 Excuse me. 211 00:09:47,153 --> 00:09:48,421 ...surprise. 212 00:09:49,889 --> 00:09:51,457 Beej, you got any old term papers 213 00:09:51,624 --> 00:09:53,025 lying around collecting dust? 214 00:09:53,192 --> 00:09:54,026 I might. 215 00:09:54,760 --> 00:09:56,162 Thought my senior year would be a breeze, 216 00:09:56,329 --> 00:09:57,930 but they're just piling on the work. 217 00:09:58,764 --> 00:10:00,933 It's funny you should say that, Steve. 218 00:10:01,100 --> 00:10:02,134 It's, uh... 219 00:10:03,536 --> 00:10:05,571 ...kind of why I'm here. 220 00:10:06,372 --> 00:10:09,041 I'm about to make your life. 221 00:10:09,842 --> 00:10:11,611 Oh, what is that, the key to your heart? 222 00:10:12,778 --> 00:10:14,213 This is the master key 223 00:10:14,380 --> 00:10:16,015 to West Beverly High. 224 00:10:16,182 --> 00:10:17,917 It unlocks every office, 225 00:10:18,084 --> 00:10:20,519 every filing cabinet, 226 00:10:20,686 --> 00:10:22,254 every grade bank. 227 00:10:23,055 --> 00:10:24,790 Think of the possibilities, Steve-o. 228 00:10:25,291 --> 00:10:26,459 Yeah, right. 229 00:10:26,792 --> 00:10:28,461 Hey, this isn't a trick, Sanders. 230 00:10:28,794 --> 00:10:30,296 This key is a legacy 231 00:10:30,463 --> 00:10:32,298 that's been passed down year after year 232 00:10:32,465 --> 00:10:33,966 to the one student who's lucky enough 233 00:10:34,300 --> 00:10:35,501 to carry on the tradition. 234 00:10:36,235 --> 00:10:37,970 And now... 235 00:10:38,137 --> 00:10:39,338 it's your turn. 236 00:10:39,672 --> 00:10:40,606 Where'd you get it? 237 00:10:42,074 --> 00:10:44,343 I'm not going to tell you that, 238 00:10:44,510 --> 00:10:47,113 and you'll never say where you got it. 239 00:10:47,780 --> 00:10:48,981 Right? 240 00:10:50,149 --> 00:10:51,183 Why me, BJ? 241 00:10:51,684 --> 00:10:52,852 I just want to make sure 242 00:10:53,019 --> 00:10:54,320 you end up in my frat some day. 243 00:10:55,988 --> 00:10:57,690 I don't know. 244 00:10:57,857 --> 00:10:59,158 Hey, look, Steve, 245 00:10:59,325 --> 00:11:01,160 you don't want it? 246 00:11:01,327 --> 00:11:02,962 I'll find someone else who does. 247 00:11:04,230 --> 00:11:06,132 I didn't say I don't want it. 248 00:11:08,300 --> 00:11:10,503 I could get into a lot of trouble with that key. 249 00:11:10,670 --> 00:11:11,671 Okay... 250 00:11:11,837 --> 00:11:13,239 Look, you need a little time 251 00:11:13,406 --> 00:11:14,507 to think it over. 252 00:11:15,941 --> 00:11:17,343 You got till the weekend. 253 00:11:19,078 --> 00:11:20,312 And, um... 254 00:11:22,481 --> 00:11:24,216 ...for once in your life, Sanders, 255 00:11:24,817 --> 00:11:26,686 try not to be a jerk. 256 00:11:27,853 --> 00:11:29,455 See you. 257 00:11:35,861 --> 00:11:37,596 So, I've got three orders up, 258 00:11:37,763 --> 00:11:39,965 and she just keeps saying, "I can't decide." 259 00:11:40,132 --> 00:11:42,201 I mean, either you like vanilla or chocolate. 260 00:11:42,368 --> 00:11:43,235 Am I right? 261 00:11:43,402 --> 00:11:44,503 Why don't you just ask 262 00:11:44,670 --> 00:11:46,072 Nikki out and get it over with? 263 00:11:47,173 --> 00:11:48,808 I don't know. She makes me nervous. 264 00:11:48,974 --> 00:11:50,409 Well, maybe you make her nervous. 265 00:11:50,810 --> 00:11:53,212 I just wish I could make her a little older, you know? 266 00:11:53,379 --> 00:11:55,915 She seems so... innocent. 267 00:11:56,482 --> 00:11:58,651 Hmm, appearances can be deceiving. 268 00:11:58,818 --> 00:12:00,720 Oh, very deep, Bren, very deep. 269 00:12:00,886 --> 00:12:02,655 - Can we go now? - Sure. 270 00:12:04,256 --> 00:12:06,926 Look, I know that Back Story has a bad reputation, 271 00:12:07,093 --> 00:12:08,794 but Beth only wants to do the story 272 00:12:08,961 --> 00:12:10,296 if it's from my point of view. 273 00:12:10,463 --> 00:12:11,597 I'm sure that's exactly 274 00:12:11,764 --> 00:12:13,332 what they told Samantha Sanders. 275 00:12:13,499 --> 00:12:15,868 Well, I don't know anything about that, Brandon. 276 00:12:16,035 --> 00:12:18,070 But Beth is the field producer and she controls 277 00:12:18,237 --> 00:12:19,472 what goes into the piece. 278 00:12:19,638 --> 00:12:21,040 I mean, isn't that how it works? 279 00:12:21,373 --> 00:12:23,576 Yeah, still I'd check with Mrs. Teasley first. 280 00:12:23,743 --> 00:12:25,044 Why do I need her permission? 281 00:12:25,478 --> 00:12:27,546 You know how image-conscious the school district is, 282 00:12:27,713 --> 00:12:29,448 especially when it comes to the media. 283 00:12:30,516 --> 00:12:31,784 Why do you want to do this thing anyway? 284 00:12:32,184 --> 00:12:33,552 Well, I want to help Beth. 285 00:12:34,019 --> 00:12:35,755 What is she, your new best friend? 286 00:12:36,255 --> 00:12:38,090 As opposed to my old non-friends? 287 00:12:38,257 --> 00:12:39,759 What's that supposed to mean? 288 00:12:39,925 --> 00:12:42,161 I don't know, ever since I got back from Europe, 289 00:12:42,328 --> 00:12:44,864 I feel like I'm not on the same wavelength with anybody. 290 00:12:45,030 --> 00:12:47,166 I mean, Donna's off doing her thing with David, 291 00:12:47,333 --> 00:12:48,868 and Kelly's been so moody lately. 292 00:12:49,034 --> 00:12:50,770 It's like I can't say anything right. 293 00:12:50,936 --> 00:12:53,105 If it weren't for Dylan, I wouldn't have anyone. 294 00:12:53,472 --> 00:12:54,807 Excuse me. 295 00:12:54,974 --> 00:12:56,442 Present company excluded. 296 00:12:56,609 --> 00:12:57,409 Thank you. 297 00:12:57,743 --> 00:12:59,612 I mean at the very least, 298 00:12:59,779 --> 00:13:02,047 I have the opportunity to make a positive statement 299 00:13:02,214 --> 00:13:04,917 about what it's really like to grow up in Beverly Hills. 300 00:13:05,084 --> 00:13:05,918 Still, 301 00:13:06,719 --> 00:13:08,888 check with Mrs. Teasley before you get into it. 302 00:13:12,057 --> 00:13:13,359 Hey, Dad, what's up? 303 00:13:13,526 --> 00:13:14,927 Going out someplace, big guy? 304 00:13:15,094 --> 00:13:16,762 Yes, if your mother ever finds the address. 305 00:13:16,929 --> 00:13:17,730 How are you guys? 306 00:13:18,197 --> 00:13:19,665 - Great. - Beat. 307 00:13:19,832 --> 00:13:20,699 All set. 308 00:13:20,866 --> 00:13:21,934 Finally, I'm starved. 309 00:13:22,101 --> 00:13:23,435 Well, don't study too hard. 310 00:13:23,602 --> 00:13:24,403 She will. 311 00:13:24,870 --> 00:13:26,372 Don't party too hard. 312 00:13:26,539 --> 00:13:27,673 See you later. Good night. 313 00:13:33,078 --> 00:13:35,414 This is the thanks we get for sending you to Paris? 314 00:13:35,748 --> 00:13:37,249 Everybody smokes in Paris. 315 00:13:37,416 --> 00:13:38,951 Well, no one smokes in this house. 316 00:13:39,118 --> 00:13:39,919 it's that simple. 317 00:13:40,653 --> 00:13:42,388 I don't know anyone who smokes anymore. 318 00:13:42,555 --> 00:13:44,256 It really is a disgusting habit, Bren. 319 00:13:44,790 --> 00:13:46,725 Look, I've only smoked a couple of times. 320 00:13:46,892 --> 00:13:49,461 I don't even inhale hardly, so you can all stop worrying. 321 00:13:49,628 --> 00:13:51,997 Aren't there enough health hazards we can't control, 322 00:13:52,164 --> 00:13:54,066 without you voluntarily adding another? 323 00:13:54,233 --> 00:13:57,670 Dad... if I can survive the smog in the air, 324 00:13:57,837 --> 00:14:00,406 the pesticides in my food, and the crime in the streets, 325 00:14:00,573 --> 00:14:02,074 then I am bound to beat the odds 326 00:14:02,241 --> 00:14:03,742 on a couple of lousy cigarettes. 327 00:14:03,909 --> 00:14:05,444 Don't you dare make light of this. 328 00:14:05,611 --> 00:14:07,913 Mom, I'm sorry, I just think you're all overreacting. 329 00:14:08,080 --> 00:14:09,315 Then you have a short memory. 330 00:14:09,615 --> 00:14:11,317 Think to when you had to see Dr. Donner 331 00:14:11,483 --> 00:14:13,485 for that lump in your breast or do we have to refresh 332 00:14:13,652 --> 00:14:15,654 your memory about this family's medical history 333 00:14:15,821 --> 00:14:17,289 when it comes to cancer? 334 00:14:17,456 --> 00:14:19,758 Okay, okay, okay, listen... 335 00:14:20,326 --> 00:14:22,294 So she lost her perspective over there 336 00:14:22,461 --> 00:14:24,063 with the Frenchies this summer, that's fine. 337 00:14:24,230 --> 00:14:25,364 But now that she's back... 338 00:14:26,398 --> 00:14:27,700 Brandon, please shut up. 339 00:14:31,270 --> 00:14:33,105 Do any of your friends smoke? 340 00:14:33,272 --> 00:14:34,306 No, Dad. 341 00:14:34,607 --> 00:14:35,975 And I don't either. 342 00:14:36,275 --> 00:14:37,977 I mean, somebody gave me that pack. 343 00:14:38,143 --> 00:14:40,679 In fact, I can quit anytime. 344 00:14:41,013 --> 00:14:43,682 Well, in that case, now is just as good a time as any, right? 345 00:14:44,850 --> 00:14:46,352 No problem. 346 00:14:54,093 --> 00:14:55,261 know that I exaggerate... ♪ Assuage. 347 00:14:55,427 --> 00:14:57,029 To lessen the intensity of. 348 00:14:57,196 --> 00:14:58,964 ♪I know I overanalyze ♪ 349 00:14:59,298 --> 00:15:00,132 Vitiate. 350 00:15:00,299 --> 00:15:01,667 Um... 351 00:15:01,834 --> 00:15:02,668 pass, next word. 352 00:15:02,835 --> 00:15:03,702 What do you mean? 353 00:15:04,236 --> 00:15:05,471 Do you think this is a game show? 354 00:15:05,638 --> 00:15:07,506 I wish it was. 355 00:15:07,673 --> 00:15:09,441 Oh, yes, Donna Martin, you get this one right, 356 00:15:09,608 --> 00:15:11,076 you can win the grand prize trip to 357 00:15:11,243 --> 00:15:12,344 study hall! 358 00:15:12,511 --> 00:15:13,279 Yay! 359 00:15:13,612 --> 00:15:15,014 Applause from the audience, 360 00:15:15,180 --> 00:15:16,015 thank you. 361 00:15:16,181 --> 00:15:16,949 What? 362 00:15:17,249 --> 00:15:18,584 Look, they're at it again. 363 00:15:18,918 --> 00:15:20,519 Can't you at least be sympathetic 364 00:15:20,686 --> 00:15:21,854 to what I'm going through? 365 00:15:22,021 --> 00:15:23,022 You sound disappointed 366 00:15:23,188 --> 00:15:24,256 that I wasn't grounded. 367 00:15:24,690 --> 00:15:26,692 ...I'm glad your parents caught you. 368 00:15:26,859 --> 00:15:28,260 Can you keep your voice down? 369 00:15:28,427 --> 00:15:29,762 No, it's too late for that. 370 00:15:29,929 --> 00:15:31,530 What did they catch you doing now? 371 00:15:31,697 --> 00:15:32,865 I know I wasn't involved. 372 00:15:33,032 --> 00:15:33,799 It was nothing. 373 00:15:34,867 --> 00:15:37,069 Brenda, if you don't tell me, Kelly will. 374 00:15:37,236 --> 00:15:39,371 My parents found a pack of cigarettes 375 00:15:39,538 --> 00:15:41,540 that somebody gave me and they went ballistic. 376 00:15:41,707 --> 00:15:43,409 They wouldn't believe it wasn't mine. 377 00:15:43,575 --> 00:15:44,510 Bren that's because 378 00:15:45,110 --> 00:15:47,179 nonsmokers don't usually carry cigarettes. 379 00:15:47,346 --> 00:15:49,048 You don't believe me either? Great. 380 00:15:49,348 --> 00:15:51,917 Brenda, the only thing worse than having an addiction 381 00:15:52,084 --> 00:15:53,485 is denying that you have one. 382 00:15:53,652 --> 00:15:55,654 Kelly, please don't get all AA on me. 383 00:15:55,821 --> 00:15:56,689 Fine. 384 00:15:56,855 --> 00:15:58,524 I quit, okay? 385 00:15:58,691 --> 00:16:00,592 Whether I was ever officially a "smoker," 386 00:16:00,759 --> 00:16:02,628 I am now a "nonsmoker," end of discussion. 387 00:16:02,795 --> 00:16:04,396 What I'd really like to talk about is 388 00:16:04,563 --> 00:16:06,231 when you're picking me up Saturday morning. 389 00:16:06,398 --> 00:16:08,233 We should get there 20 minutes before the test starts. 390 00:16:08,400 --> 00:16:09,902 Bren, there's a change of plans. 391 00:16:10,069 --> 00:16:11,737 I'm going to West Lompoc to see my dad. 392 00:16:11,904 --> 00:16:12,871 What about the SAT? 393 00:16:13,038 --> 00:16:14,273 I'll take it the next time. 394 00:16:14,440 --> 00:16:16,108 That's what you said last time. 395 00:16:16,275 --> 00:16:18,777 You're gonna miss the college application deadlines. 396 00:16:18,944 --> 00:16:20,145 So, those are the breaks. 397 00:16:20,312 --> 00:16:21,613 You are so frustrating. 398 00:16:21,780 --> 00:16:23,349 Brenda, it's not written in stone 399 00:16:23,515 --> 00:16:25,250 that everybody has to go to college 400 00:16:25,417 --> 00:16:26,318 after they graduate from high school. 401 00:16:26,485 --> 00:16:28,120 Thank you. 402 00:16:28,287 --> 00:16:29,154 Thanks, Kel. 403 00:16:34,626 --> 00:16:35,494 Hi. 404 00:16:35,661 --> 00:16:36,462 Hi 405 00:16:37,029 --> 00:16:38,497 I saw you guys watching us. 406 00:16:38,664 --> 00:16:39,999 Did you work everything out? 407 00:16:40,599 --> 00:16:42,334 Yeah, everything's just groovy. 408 00:16:42,501 --> 00:16:44,269 David, did you remember to bring 409 00:16:44,436 --> 00:16:46,005 the video scrapbook I asked for? 410 00:16:46,171 --> 00:16:47,306 Uh, yeah, sure. 411 00:16:48,007 --> 00:16:49,475 I hope your friend gets a kick out of it. 412 00:16:51,610 --> 00:16:54,513 You know, I hate seeing you and Kelly fighting all the time. 413 00:16:54,980 --> 00:16:56,315 Yeah, well, tell it to Kelly. 414 00:16:57,149 --> 00:17:00,119 ♪Instead of complicating things that ain't confusing♪ 415 00:17:10,863 --> 00:17:12,498 I was hoping it was you. 416 00:17:12,664 --> 00:17:14,133 I brought you the yearbook and, 417 00:17:14,433 --> 00:17:16,668 the video scrapbook that a friend of mine made. 418 00:17:16,835 --> 00:17:19,138 It's actually pretty good. Most of it's in focus. 419 00:17:19,304 --> 00:17:20,406 Fantastic. 420 00:17:20,873 --> 00:17:22,574 This is going to be a dynamite segment. 421 00:17:22,875 --> 00:17:24,877 Before you start you need to get permission 422 00:17:25,044 --> 00:17:26,779 - from Mrs. Teasley. - Who? 423 00:17:26,945 --> 00:17:27,946 Our vice principal. 424 00:17:28,113 --> 00:17:29,748 Oh, okay, whatever's standard. 425 00:17:30,049 --> 00:17:32,151 But I think I'm gonna put the piece together, 426 00:17:32,317 --> 00:17:34,086 let her see it and then make up her mind. 427 00:17:34,386 --> 00:17:35,687 You're the reporter. Bye. 428 00:17:35,854 --> 00:17:37,389 Where are you going? Wait a second. 429 00:17:38,157 --> 00:17:39,792 I have to get back to class. 430 00:17:40,159 --> 00:17:42,561 Oh, I wanted you to go over this stuff with us. 431 00:17:42,895 --> 00:17:45,564 At least let me introduce you to my supervising producer. 432 00:17:46,765 --> 00:17:47,866 Come on. 433 00:17:53,005 --> 00:17:54,106 Want one? 434 00:17:54,273 --> 00:17:55,641 No, thanks. 435 00:17:56,275 --> 00:17:57,943 Dan will be off in a minute. 436 00:17:58,577 --> 00:17:59,878 Wow, you have, like, 437 00:18:00,179 --> 00:18:02,081 a whole command post set up here, don't you? 438 00:18:02,481 --> 00:18:04,750 Yeah, Back Story has 15 mobile units 439 00:18:04,917 --> 00:18:05,851 around the country. 440 00:18:06,151 --> 00:18:08,921 We can edit right in here. 441 00:18:09,488 --> 00:18:11,223 Gives us a lot of options. 442 00:18:11,390 --> 00:18:13,525 Well, now I have the back story on Back Story. 443 00:18:14,860 --> 00:18:16,528 You sure you can't stay and help me? 444 00:18:17,196 --> 00:18:18,597 Well... 445 00:18:19,264 --> 00:18:21,700 maybe just for a minute. 446 00:18:22,701 --> 00:18:25,003 So Mr. Meyers wants to see the proofs by tomorrow. 447 00:18:25,170 --> 00:18:26,004 No problem. 448 00:18:26,171 --> 00:18:27,039 Also, you know we talked 449 00:18:27,206 --> 00:18:28,173 about a representative 450 00:18:28,340 --> 00:18:29,108 from each grade to be put 451 00:18:29,541 --> 00:18:30,442 on The Blaze staff ? 452 00:18:30,742 --> 00:18:31,610 I think it's a good idea. 453 00:18:31,910 --> 00:18:33,011 We found our first volunteer 454 00:18:33,178 --> 00:18:34,279 in the sophomore class. 455 00:18:35,581 --> 00:18:36,415 Hi, guys. 456 00:18:37,449 --> 00:18:39,384 Brandon, you know Nikki, don't you? 457 00:18:39,551 --> 00:18:41,420 Yes, we've met. 458 00:18:41,587 --> 00:18:42,955 Several times. 459 00:18:48,627 --> 00:18:51,697 Brenda... I'd even share my clothes with you 460 00:18:52,064 --> 00:18:53,365 if it meant that you'd stay. 461 00:18:56,502 --> 00:18:58,570 She struck me as kind of an airhead. 462 00:18:58,737 --> 00:19:00,539 No, she's not. 463 00:19:00,706 --> 00:19:03,242 In fact, Donna and I were in a French immersion program 464 00:19:03,408 --> 00:19:04,543 in Paris this summer. 465 00:19:05,010 --> 00:19:07,412 And by the end of it, she was speaking... 466 00:19:08,180 --> 00:19:10,249 Well, she had really, really improved. 467 00:19:10,549 --> 00:19:13,752 So she's partial airhead. 468 00:19:14,353 --> 00:19:16,455 No, Donna has a learning disability. 469 00:19:17,055 --> 00:19:18,657 But she's not letting that stop her 470 00:19:18,824 --> 00:19:19,992 from taking her SATs. 471 00:19:20,392 --> 00:19:22,094 And she's the sweetest person I know. 472 00:19:22,661 --> 00:19:24,196 And well dressed. 473 00:19:24,997 --> 00:19:27,533 Yeah, she is a total clotheshorse. 474 00:19:27,833 --> 00:19:29,768 Although she's not quite as bad as Kelly. 475 00:19:29,935 --> 00:19:32,137 Kelly... 476 00:19:32,304 --> 00:19:34,339 Now, Kelly's the other blonde. 477 00:19:34,506 --> 00:19:35,407 Right. 478 00:19:35,574 --> 00:19:36,975 And what's she like? 479 00:19:38,143 --> 00:19:39,945 Well, when I first met her 480 00:19:40,112 --> 00:19:42,381 I thought she was a typical Beverly Hills snob. 481 00:19:42,915 --> 00:19:45,651 You know, nose job, Beemer and an attitude. 482 00:19:46,018 --> 00:19:47,920 But she's become one of my best friends, 483 00:19:48,086 --> 00:19:48,987 I really admire her. 484 00:19:49,154 --> 00:19:49,988 And why is that? 485 00:19:50,489 --> 00:19:52,224 Because she turned her life around. 486 00:19:52,391 --> 00:19:53,358 Before I moved here, 487 00:19:53,525 --> 00:19:54,826 she was... 488 00:19:56,161 --> 00:19:57,429 shall we say, pretty loose. 489 00:19:58,330 --> 00:19:59,498 And now? 490 00:19:59,665 --> 00:20:02,501 She's completely changed. 491 00:20:02,801 --> 00:20:04,069 I feel sorry for her though. 492 00:20:04,369 --> 00:20:06,171 A lot of people can't get past her looks 493 00:20:06,338 --> 00:20:07,606 and see what a smart 494 00:20:07,973 --> 00:20:09,841 and loving and caring person she really is. 495 00:20:10,008 --> 00:20:11,977 You know what, you're really good at this. 496 00:20:12,144 --> 00:20:13,145 Thanks. 497 00:20:13,312 --> 00:20:14,413 Can I have one of those? 498 00:20:14,580 --> 00:20:16,281 Sure. Help yourself. 499 00:20:25,591 --> 00:20:26,892 Mrs. T? How you be? 500 00:20:27,392 --> 00:20:29,628 I'd be fine if a certain senior didn't park his car 501 00:20:29,795 --> 00:20:31,263 in the faculty parking lot. 502 00:20:31,597 --> 00:20:33,131 Steve, next time, I tow it. 503 00:20:33,298 --> 00:20:34,933 Mrs. Teasley, how's it going? 504 00:20:35,100 --> 00:20:36,635 BJ, to what do we owe the honor? 505 00:20:38,704 --> 00:20:40,572 Please don't treat him like royalty. 506 00:20:40,739 --> 00:20:42,074 It goes straight to his head. 507 00:20:42,241 --> 00:20:43,742 Well, you don't make Dean's List 508 00:20:43,909 --> 00:20:46,011 and Boys' Honor Society three terms in a row. 509 00:20:46,411 --> 00:20:48,247 Unless your feet are planted on the ground. 510 00:20:48,413 --> 00:20:49,748 Or unless you're just lucky. 511 00:20:50,282 --> 00:20:51,617 How you doing, Steve? 512 00:20:51,783 --> 00:20:53,318 Well, not as good as you, I guess. 513 00:20:57,756 --> 00:20:59,891 And so, America, you might think that the kids 514 00:21:00,058 --> 00:21:02,561 that live in Beverly Hills must be some alien life form, 515 00:21:03,362 --> 00:21:04,963 but if you stop and look at somebody 516 00:21:05,130 --> 00:21:06,265 like me, for example, 517 00:21:06,898 --> 00:21:09,334 I have a head, two arms, two legs. 518 00:21:09,768 --> 00:21:12,204 I have two parents who've been married to each other 519 00:21:12,371 --> 00:21:13,972 for almost 20 years. 520 00:21:14,139 --> 00:21:15,440 That isn't typical, is it? 521 00:21:15,807 --> 00:21:17,542 I'm from Minnesota, remember? 522 00:21:19,378 --> 00:21:20,379 Okay, cut. 523 00:21:20,545 --> 00:21:21,413 Was that okay? 524 00:21:21,580 --> 00:21:22,748 That was great, 525 00:21:23,115 --> 00:21:24,950 better than I ever could have hoped for. 526 00:21:26,084 --> 00:21:28,086 Oh, my God, I can't believe how late it is. 527 00:21:28,553 --> 00:21:30,255 I guess I totally blew off school. 528 00:21:31,123 --> 00:21:32,090 I'm sorry, Brenda. 529 00:21:32,658 --> 00:21:33,992 It's okay. It was for a good cause. 530 00:21:35,427 --> 00:21:37,129 You don't have a spare toothbrush 531 00:21:37,496 --> 00:21:38,697 by any chance, do you? 532 00:21:38,864 --> 00:21:40,866 No, 533 00:21:41,033 --> 00:21:42,401 sorry. 534 00:21:47,506 --> 00:21:48,373 Sorry I'm late. 535 00:21:49,041 --> 00:21:50,709 I didn't think you were gonna come. 536 00:21:50,876 --> 00:21:52,044 Yeah, and did you miss me? 537 00:21:52,210 --> 00:21:53,679 Yeah, come here. 538 00:21:56,381 --> 00:21:58,650 Babe, I can tell you brushed your teeth, 539 00:21:58,817 --> 00:22:00,519 but you still reek of cigarette smoke. 540 00:22:01,153 --> 00:22:03,322 Well, I was, um, in a confined space 541 00:22:03,488 --> 00:22:04,656 with a lot of smokers. 542 00:22:05,724 --> 00:22:07,759 Bren, I have never had 543 00:22:07,926 --> 00:22:10,228 a long-term relationship with a smoker. 544 00:22:10,395 --> 00:22:11,763 I don't intend to start now. 545 00:22:11,930 --> 00:22:13,298 Fair enough. 546 00:22:13,598 --> 00:22:14,866 Tell you what. 547 00:22:15,167 --> 00:22:16,668 I'll quit smoking forever... 548 00:22:17,002 --> 00:22:18,236 on one condition. 549 00:22:18,937 --> 00:22:20,672 And what might that be? 550 00:22:20,839 --> 00:22:22,708 That you take your SATs this Saturday. 551 00:22:24,776 --> 00:22:27,012 Dylan, just consider it. 552 00:22:27,179 --> 00:22:28,213 Deal. 553 00:22:28,380 --> 00:22:29,314 I'll consider it. 554 00:22:29,881 --> 00:22:32,150 Now, you come here. 555 00:22:34,686 --> 00:22:37,189 Not until you get out of those smoke-ridden clothes. 556 00:22:37,356 --> 00:22:38,623 You just want to see me slip 557 00:22:38,790 --> 00:22:40,325 into something more comfortable. 558 00:22:40,492 --> 00:22:41,259 Absolutely. 559 00:22:44,830 --> 00:22:46,765 Yeah, that part's no good anyway. 560 00:22:46,932 --> 00:22:48,600 It's really overwritten. 561 00:22:49,201 --> 00:22:51,036 That's the part I liked. 562 00:22:51,203 --> 00:22:52,671 Yeah? 563 00:22:52,838 --> 00:22:53,772 Well, it's stylized. 564 00:22:53,939 --> 00:22:56,575 It's sort of a cafeteria 565 00:22:56,742 --> 00:22:58,810 stream of consciousness sort of thing. 566 00:23:00,345 --> 00:23:02,147 Listen, Nikki, I'm not giving this 567 00:23:02,314 --> 00:23:04,349 the full attention it deserves right now. 568 00:23:04,516 --> 00:23:06,284 Maybe we should give this to Andrea 569 00:23:06,451 --> 00:23:07,552 and see what she has to say. 570 00:23:08,220 --> 00:23:09,521 Um... 571 00:23:09,688 --> 00:23:11,556 so you want me to come back later? 572 00:23:11,723 --> 00:23:12,691 Yeah. 573 00:23:13,859 --> 00:23:16,461 Okay. 574 00:23:16,628 --> 00:23:18,063 Um... bye. 575 00:23:19,498 --> 00:23:22,367 Bye. 576 00:23:23,769 --> 00:23:25,337 No, it won't work, Brandon. 577 00:23:25,504 --> 00:23:26,905 You can't just pawn her off on me. 578 00:23:27,072 --> 00:23:28,173 What you have against her 579 00:23:28,340 --> 00:23:29,508 I don't quite understand. 580 00:23:29,674 --> 00:23:30,909 She's smart, adorable... 581 00:23:31,076 --> 00:23:32,110 Enough already! 582 00:23:32,277 --> 00:23:33,445 Andrea, you like her so much, 583 00:23:33,612 --> 00:23:34,913 why don't you take her out? 584 00:23:35,347 --> 00:23:37,616 Look, if it's that bad, can I give you a word of advice? 585 00:23:38,216 --> 00:23:39,751 Nip it in the bud. 586 00:23:41,253 --> 00:23:42,687 Yeah. 587 00:23:42,854 --> 00:23:43,889 Yeah, 588 00:23:44,556 --> 00:23:46,792 no fun pining over someone who's not interested. 589 00:23:53,965 --> 00:23:54,800 Brenda. 590 00:23:55,600 --> 00:23:57,369 I hope I didn't catch you at a bad time. 591 00:23:57,536 --> 00:24:00,572 Oh, well, we're still piecing the segment together. 592 00:24:00,739 --> 00:24:01,940 I'd invite you in, but... 593 00:24:02,107 --> 00:24:03,375 I have to get back to class. 594 00:24:03,542 --> 00:24:04,910 I just need to return the video. 595 00:24:05,076 --> 00:24:06,611 Okay. Hold on. I'll get it for you. 596 00:24:10,715 --> 00:24:12,117 Brenda Walsh is here. 597 00:24:12,284 --> 00:24:13,552 What am I supposed to tell her? 598 00:24:13,718 --> 00:24:15,220 Tell her it's not gonna fly... 599 00:24:15,387 --> 00:24:16,788 unless you can come up with a better hook. 600 00:24:17,422 --> 00:24:18,390 Where's the heat? 601 00:24:18,557 --> 00:24:20,592 Where's the "ooh"? 602 00:24:21,059 --> 00:24:22,461 That's not what I pitched. 603 00:24:22,627 --> 00:24:23,795 Well, that's what I need. 604 00:24:24,563 --> 00:24:27,132 Dan, I promised her I wasn't going to exploit these kids. 605 00:24:27,299 --> 00:24:29,234 I hope you didn't put it in writing. 606 00:24:29,401 --> 00:24:31,269 It's just not right. 607 00:24:31,603 --> 00:24:33,438 Either you're going to do it or I am. 608 00:24:44,916 --> 00:24:46,117 Here you go. 609 00:24:46,284 --> 00:24:47,752 Thanks for all your help. 610 00:24:47,919 --> 00:24:50,856 Thank you. I can't wait to see it. Bye. 611 00:24:51,022 --> 00:24:52,624 Bye. 612 00:24:57,729 --> 00:24:59,731 mean Back Story is doing a piece 613 00:24:59,898 --> 00:25:00,899 on West Beverly High? 614 00:25:01,466 --> 00:25:04,002 We had to escort a cameraman off the premises 615 00:25:04,169 --> 00:25:06,905 and they have a Winnebago parked on Alcott Drive. 616 00:25:07,339 --> 00:25:08,773 So no one asked for permission? 617 00:25:09,107 --> 00:25:10,208 No, they did not, 618 00:25:11,009 --> 00:25:13,445 probably because they knew we wouldn't give it to them. 619 00:25:14,279 --> 00:25:16,448 So, please, put an announcement in the paper 620 00:25:16,615 --> 00:25:18,350 that we don't want any students cooperating 621 00:25:18,517 --> 00:25:19,384 with these people. 622 00:25:20,085 --> 00:25:22,053 No problem. We can probably squeeze it into this issue. 623 00:25:24,789 --> 00:25:26,091 I hate tabloid journalists. 624 00:25:26,258 --> 00:25:27,926 They are the sleaziest. 625 00:25:28,960 --> 00:25:30,295 What's wrong? 626 00:25:31,796 --> 00:25:33,899 I got to go talk to Brenda. 627 00:25:37,269 --> 00:25:38,603 Hey 628 00:25:38,937 --> 00:25:40,105 Steve, you seen Brenda? 629 00:25:40,272 --> 00:25:41,039 No. 630 00:25:42,807 --> 00:25:45,143 I hope everything's okay. 631 00:25:45,577 --> 00:25:47,512 Do you think he works too hard? 632 00:25:48,747 --> 00:25:50,148 I love new art supplies. 633 00:25:50,315 --> 00:25:51,349 They're so clean. 634 00:25:51,516 --> 00:25:52,951 Hey, you guys seen Brenda? 635 00:25:53,118 --> 00:25:54,286 Haven't had the pleasure. 636 00:25:56,288 --> 00:25:57,756 ¿Qué pasa? 637 00:25:58,189 --> 00:26:00,959 Brenda and Kelly haven't been getting along so well lately. 638 00:26:05,630 --> 00:26:08,233 Hey, Brandon, where's your sister, man? 639 00:26:08,400 --> 00:26:10,302 I was just about to ask you the same thing. 640 00:26:10,468 --> 00:26:12,037 I was looking for her, to say goodbye 641 00:26:12,203 --> 00:26:13,572 before I left for Santa Maria. 642 00:26:13,738 --> 00:26:14,906 Going to see your old man? 643 00:26:15,073 --> 00:26:16,341 Yeah, by the way, this girl, 644 00:26:16,508 --> 00:26:17,642 she's asking about you. 645 00:26:17,809 --> 00:26:19,477 Her name is Nikki Witt? 646 00:26:19,644 --> 00:26:21,046 That girl. 647 00:26:21,446 --> 00:26:23,815 Yeah, she wanted to know if you had any hobbies, so... 648 00:26:23,982 --> 00:26:25,584 I told her how much you like to knit. 649 00:26:25,750 --> 00:26:26,518 Thanks, buddy. 650 00:26:26,918 --> 00:26:28,320 Tell Bren I'll be back Sunday. 651 00:26:28,486 --> 00:26:29,287 I'll see her then. 652 00:26:29,621 --> 00:26:30,956 Aren't the SATs on Saturday? 653 00:26:31,356 --> 00:26:33,825 Yeah, but, college isn't really where my head's at. 654 00:26:33,992 --> 00:26:36,361 I know what you say, but there is something to be said 655 00:26:36,528 --> 00:26:37,963 for keeping your options open. 656 00:26:38,129 --> 00:26:39,631 Mm-hmm, same could be said for you. 657 00:26:41,299 --> 00:26:42,634 Tell Nikki I said hi. 658 00:26:43,001 --> 00:26:43,868 I'll do that. 659 00:26:45,870 --> 00:26:46,705 Hello? 660 00:26:47,539 --> 00:26:49,307 Mom, listen, did Brenda... 661 00:26:49,474 --> 00:26:50,408 What's wrong? 662 00:26:50,575 --> 00:26:51,409 Nothing. 663 00:26:51,910 --> 00:26:53,178 Was Brenda expecting me 664 00:26:53,345 --> 00:26:54,980 to give her a ride home from school? 665 00:26:55,146 --> 00:26:57,349 Do you know? Cause I have some things I have to do. 666 00:26:57,716 --> 00:26:59,484 No, she was gonna study in the library 667 00:26:59,651 --> 00:27:01,319 because the SAT is tomorrow. 668 00:27:01,486 --> 00:27:02,887 Thanks, Mom. 669 00:27:04,456 --> 00:27:06,191 Is everything all right? 670 00:27:07,125 --> 00:27:10,695 Yes, yes, everything is all right, thank you very much, 671 00:27:10,862 --> 00:27:12,430 and everything will remain fine 672 00:27:12,597 --> 00:27:14,799 whether you're hanging out asking me about it, 673 00:27:14,966 --> 00:27:17,535 hanging around the newsroom, dropping by the Peach Pit, 674 00:27:17,702 --> 00:27:19,104 or whatever else you be doing, 675 00:27:19,270 --> 00:27:20,739 everything will be just fine. 676 00:27:23,008 --> 00:27:25,010 Look, look, I'm sorry, I'm sorry... 677 00:27:25,176 --> 00:27:27,078 I have nothing against you personally. 678 00:27:27,245 --> 00:27:28,179 I don't. It's... 679 00:27:28,913 --> 00:27:30,382 I've had a lot on my mind lately. 680 00:27:30,548 --> 00:27:31,916 No, wait, that's not even a... 681 00:27:34,252 --> 00:27:36,354 It just wouldn't work out, that's all. 682 00:27:36,821 --> 00:27:38,556 We're completely different people. 683 00:27:38,723 --> 00:27:40,091 The odds are stacked against us 684 00:27:40,258 --> 00:27:41,559 if you know what I'm saying. 685 00:27:42,093 --> 00:27:44,162 It's just the way I feel, I'm sorry. 686 00:27:46,164 --> 00:27:47,298 Wait, um... 687 00:27:47,899 --> 00:27:50,535 I think I missed a vital part of this conversation. 688 00:27:50,935 --> 00:27:52,070 Can we go back? 689 00:27:52,404 --> 00:27:54,739 All I said was, "Is everything okay?" 690 00:27:54,906 --> 00:27:58,810 and you told me that it was and I'm happy to hear it. 691 00:28:02,013 --> 00:28:03,682 I've just been a little distracted. 692 00:28:04,716 --> 00:28:06,084 Bye, Brandon. 693 00:28:23,268 --> 00:28:24,402 What are you doing here? 694 00:28:24,836 --> 00:28:26,838 Brenda, I don't give you advice that often, 695 00:28:27,005 --> 00:28:28,907 when I do, do me a favor and take it, okay? 696 00:28:29,441 --> 00:28:30,742 Fine, thanks. 697 00:28:31,076 --> 00:28:32,177 How are you? 698 00:28:32,343 --> 00:28:33,745 I was better before Ms. Teasley 699 00:28:33,912 --> 00:28:34,746 came with an edict 700 00:28:34,913 --> 00:28:35,914 from the board 701 00:28:36,081 --> 00:28:36,848 about Back Story. 702 00:28:37,549 --> 00:28:39,117 Didn't I tell you to get permission? 703 00:28:39,284 --> 00:28:40,985 The show's gonna take care of all that. 704 00:28:41,152 --> 00:28:43,088 They're going through channels. 705 00:28:43,254 --> 00:28:44,856 What'd you tell these people, Bren? 706 00:28:45,223 --> 00:28:47,425 Brandon, I think that you should just relax... 707 00:28:47,592 --> 00:28:49,127 and let me get back to the one thing 708 00:28:49,294 --> 00:28:50,595 I do have to worry about, 709 00:28:50,762 --> 00:28:51,963 the SATs. 710 00:28:57,602 --> 00:28:59,437 Man, what a miserable day. 711 00:28:59,738 --> 00:29:01,706 I spend all afternoon looking for Brenda 712 00:29:01,873 --> 00:29:03,108 to keep her out of hot water, 713 00:29:03,274 --> 00:29:04,743 and when I finally track her down, 714 00:29:05,076 --> 00:29:07,278 her response is: "Go away, Brandon. I'm busy." 715 00:29:08,012 --> 00:29:10,448 Ah, Brenda can take care of herself. 716 00:29:10,615 --> 00:29:12,383 The counter's filling up, Brandon. 717 00:29:12,550 --> 00:29:13,418 Come on. 718 00:29:13,585 --> 00:29:14,786 I'll be there. 719 00:29:15,220 --> 00:29:17,122 I wish this job could take care of itself, 720 00:29:17,288 --> 00:29:18,656 or that paper that's due 721 00:29:18,823 --> 00:29:20,525 on Monday I haven't started yet. 722 00:29:21,259 --> 00:29:23,228 Brandon, what'd you do if someone offered 723 00:29:23,394 --> 00:29:24,929 to make your life a little easier, 724 00:29:25,096 --> 00:29:27,232 at least in the academic department? 725 00:29:27,398 --> 00:29:29,067 I'd say, "How much and where do I sign?" 726 00:29:32,403 --> 00:29:35,507 Well... you've got to swear on your parents' grave 727 00:29:35,673 --> 00:29:37,242 that what I'm about to tell you 728 00:29:37,408 --> 00:29:40,145 no one will ever know. 729 00:29:40,311 --> 00:29:42,280 How about just a simple promise? 730 00:29:43,114 --> 00:29:46,551 Someone offered to give me the master key to the school. 731 00:29:46,718 --> 00:29:48,353 What do you mean the master key? 732 00:29:48,653 --> 00:29:51,723 It's been handed down from student to student for years. 733 00:29:52,023 --> 00:29:54,726 It opens up every office, every filing cabinet, 734 00:29:55,827 --> 00:29:57,061 every grade bank. 735 00:29:59,030 --> 00:30:00,198 And you have this key? 736 00:30:00,899 --> 00:30:03,134 Let's just say there's a window of opportunity 737 00:30:03,301 --> 00:30:04,335 that's available to me. 738 00:30:04,669 --> 00:30:07,038 Or us, if you're into it. 739 00:30:09,707 --> 00:30:11,876 Well, I guess things have come full circle. 740 00:30:12,577 --> 00:30:14,846 We became friends in Mr. Danzel's history class 741 00:30:15,013 --> 00:30:16,648 you were only interested in studying 742 00:30:16,815 --> 00:30:18,416 for tests you knew the questions to. 743 00:30:18,583 --> 00:30:19,818 That sure backfired. 744 00:30:19,984 --> 00:30:22,353 What makes you think this won't? 745 00:30:22,520 --> 00:30:23,922 Steve, the way I look at it, 746 00:30:24,088 --> 00:30:25,757 anything you can't do out in the open 747 00:30:25,924 --> 00:30:26,791 ain't worth doing. 748 00:30:26,958 --> 00:30:28,459 You'll get into SC, man. 749 00:30:28,760 --> 00:30:30,128 If I don't blow it. 750 00:30:30,295 --> 00:30:31,996 Yeah, but you don't need a scam. 751 00:30:33,131 --> 00:30:34,399 What do you wanna be? 752 00:30:34,699 --> 00:30:36,568 Wanna be big man on campus with a huge GPA 753 00:30:36,734 --> 00:30:38,436 who's worried about getting busted? 754 00:30:38,603 --> 00:30:40,905 Or would you rather be a guy who can sleep at night, 755 00:30:41,072 --> 00:30:42,640 knowing he's doing the best he can? 756 00:30:46,878 --> 00:30:49,347 You always bring out the Boy Scout in me, Walsh. 757 00:30:49,981 --> 00:30:51,449 That's why I'm here. 758 00:30:56,554 --> 00:30:57,956 Well, speak of the devil. 759 00:30:58,122 --> 00:30:59,524 We were just watching the news 760 00:30:59,691 --> 00:31:00,892 when they started promoting 761 00:31:01,059 --> 00:31:02,594 a segment on Back Story 762 00:31:02,760 --> 00:31:04,262 on growing up in Beverly Hills. 763 00:31:04,729 --> 00:31:07,232 They're running it tonight? What did they say? 764 00:31:07,398 --> 00:31:10,635 "Rich and spoiled in Beverly Hills. 765 00:31:11,135 --> 00:31:13,738 "The Back Story on the teenage inhabitants 766 00:31:13,905 --> 00:31:15,440 "of the most glamorous city on Earth." 767 00:31:15,607 --> 00:31:16,474 "Rich and spoiled"? 768 00:31:17,242 --> 00:31:18,576 When you hear the name Beverly Hills, 769 00:31:18,977 --> 00:31:21,746 you think of swimming pools, movie stars, 770 00:31:21,913 --> 00:31:25,083 the lifestyles of the rich and richer. 771 00:31:26,885 --> 00:31:29,087 A golden fantasy land of palatial estates 772 00:31:29,254 --> 00:31:32,090 and world-class everything. 773 00:31:32,257 --> 00:31:33,725 And the pride of this community 774 00:31:34,292 --> 00:31:36,261 is West Beverly Hills High School 775 00:31:36,427 --> 00:31:38,863 where the princes and princesses go to school 776 00:31:39,030 --> 00:31:41,099 in their Porsche and convertibles, 777 00:31:41,432 --> 00:31:44,502 their designer clothes and their all-American smiles. 778 00:31:44,669 --> 00:31:46,437 Look, there's Kelly! 779 00:31:46,604 --> 00:31:49,107 And Donna! 780 00:31:49,274 --> 00:31:50,975 And Steve! 781 00:31:51,142 --> 00:31:52,877 But at Back Story we found 782 00:31:53,044 --> 00:31:54,545 that these children of privilege 783 00:31:55,113 --> 00:31:56,681 have nothing to be smiling about, 784 00:31:56,848 --> 00:31:58,049 for it's a sad fact 785 00:31:58,416 --> 00:32:01,152 that all the money in the world can't compensate 786 00:32:01,319 --> 00:32:03,388 for the breakdown of family values 787 00:32:03,554 --> 00:32:07,358 that we found in our visit to this mecca. 788 00:32:07,525 --> 00:32:09,027 Brenda, that's you. 789 00:32:09,193 --> 00:32:11,195 I have two parents who have been married 790 00:32:11,496 --> 00:32:13,331 to each other for almost 20 years. 791 00:32:13,765 --> 00:32:15,566 That's not typical here, though, is it? 792 00:32:16,167 --> 00:32:18,202 I'm from Minnesota, remember? 793 00:32:18,369 --> 00:32:20,038 Brenda, when did you do this? 794 00:32:20,204 --> 00:32:21,439 I didn't say it that way. 795 00:32:21,606 --> 00:32:22,941 I never even talked to that guy. 796 00:32:23,274 --> 00:32:25,510 In Beverly Hills, you find the tragedy 797 00:32:25,677 --> 00:32:27,779 of dysfunctional families in the extreme. 798 00:32:27,946 --> 00:32:29,213 There are the showbiz kids, 799 00:32:29,714 --> 00:32:31,149 whose parents are consumed 800 00:32:31,516 --> 00:32:33,952 by their own failing careers at the expense 801 00:32:34,118 --> 00:32:36,354 of their children's emotional stability. 802 00:32:36,788 --> 00:32:39,524 This girl has a severe learning disability. 803 00:32:39,958 --> 00:32:41,292 Her parents' solution? 804 00:32:41,459 --> 00:32:42,660 Send her to Paris 805 00:32:42,827 --> 00:32:44,595 on a whirlwind shopping spree. 806 00:32:44,762 --> 00:32:45,730 That is so twisted. 807 00:32:45,897 --> 00:32:47,131 I can't even watch this. 808 00:32:47,732 --> 00:32:50,101 And then there's the girl with the reputation. 809 00:32:50,535 --> 00:32:53,271 This girl found at an early age that in Beverly Hills 810 00:32:53,705 --> 00:32:56,174 pretty young girls do exactly what they can 811 00:32:56,507 --> 00:32:58,142 for what they want. 812 00:32:58,543 --> 00:32:59,610 I'm ruined. 813 00:32:59,777 --> 00:33:00,678 Maybe no one's watching it. 814 00:33:01,612 --> 00:33:04,048 With an absentee father and a no-limit credit card 815 00:33:04,215 --> 00:33:07,652 and a mother who's battled the demons of drugs and alcohol 816 00:33:07,819 --> 00:33:09,220 most of her adult life, 817 00:33:09,387 --> 00:33:10,388 It's no wonder 818 00:33:11,155 --> 00:33:14,225 that this blonde vixen has no moral foundation 819 00:33:14,392 --> 00:33:17,462 and a jaded, world-weary attitude. 820 00:33:19,731 --> 00:33:21,699 Kelly's line is still busy. 821 00:33:22,033 --> 00:33:23,468 Dad, can't we sue them? 822 00:33:23,868 --> 00:33:25,103 I don't know. 823 00:33:25,269 --> 00:33:26,704 Maybe we should look into it. 824 00:33:26,871 --> 00:33:29,007 Honey, I'm sure your friends will understand 825 00:33:29,173 --> 00:33:30,775 when you tell them that those people 826 00:33:31,075 --> 00:33:32,810 just distorted everything you said. 827 00:33:33,544 --> 00:33:36,214 No, I never should have said anything in the first place. 828 00:33:37,415 --> 00:33:38,616 I have to take a walk. 829 00:34:02,073 --> 00:34:03,941 You saw Back Story, huh? 830 00:34:04,342 --> 00:34:06,044 Yeah, it was horrible. 831 00:34:07,045 --> 00:34:08,880 Come on, I'll give you a ride home. 832 00:34:09,213 --> 00:34:10,948 No, I just want to walk for a while. 833 00:34:11,249 --> 00:34:13,117 Want some company? 834 00:34:13,284 --> 00:34:15,820 That's okay. 835 00:34:16,220 --> 00:34:18,356 What's up, Bren? 836 00:34:18,523 --> 00:34:20,491 You want to be alone so you can have a smoke? 837 00:34:22,860 --> 00:34:24,395 Brandon, they made it seem like 838 00:34:24,562 --> 00:34:26,097 I said all those terrible things. 839 00:34:26,264 --> 00:34:27,965 Nobody's ever going to talk to me again. 840 00:34:28,299 --> 00:34:29,667 I really need a cigarette. 841 00:34:30,068 --> 00:34:31,869 Bren. 842 00:34:32,437 --> 00:34:34,338 It seems to me if you can get through this 843 00:34:34,505 --> 00:34:36,474 without a cigarette, you can probably get 844 00:34:36,641 --> 00:34:37,809 through anything. 845 00:34:51,122 --> 00:34:53,091 So, you want chocolate sauce on this? 846 00:34:53,257 --> 00:34:54,692 Three scoops, straight up. 847 00:34:55,860 --> 00:34:57,161 Kelly's line is still busy. 848 00:34:57,328 --> 00:34:58,529 Well, what about Donna? 849 00:34:58,696 --> 00:34:59,730 No answer. 850 00:35:02,033 --> 00:35:04,268 You know I wish I could get a hold of Beth Nielsen. 851 00:35:04,435 --> 00:35:06,070 Break down some of her stereotypes. 852 00:35:06,237 --> 00:35:07,939 Of course, she's not even listed. 853 00:35:09,340 --> 00:35:11,943 Kelly, get off the phone! 854 00:35:17,682 --> 00:35:19,617 Yeah, David, hi... is Kelly there? 855 00:35:19,784 --> 00:35:21,819 Uh, yeah, but she doesn't wanna talk to you. 856 00:35:21,986 --> 00:35:23,020 And frankly, neither do I. 857 00:35:41,439 --> 00:35:43,241 Hey, Dad. 858 00:35:43,407 --> 00:35:45,476 Hey, I didn't expect to see you until next weekend. 859 00:35:45,643 --> 00:35:48,112 Yeah, you told me how slow time passes here, 860 00:35:48,279 --> 00:35:50,114 so, I picked up these books you want 861 00:35:50,281 --> 00:35:51,149 and I brought 'em up. 862 00:35:51,649 --> 00:35:53,417 Well, yeah, time does go slowly here, 863 00:35:53,584 --> 00:35:54,452 that's why I'm good 864 00:35:54,752 --> 00:35:56,053 at keeping dates in my head. 865 00:35:56,220 --> 00:35:58,523 You got the SATs tomorrow. 866 00:35:58,689 --> 00:35:59,991 So, why did you want to drive 867 00:36:00,158 --> 00:36:01,359 all the way up here and back? 868 00:36:01,859 --> 00:36:04,028 You oughta be home getting a good night's sleep. 869 00:36:04,195 --> 00:36:06,030 I just thought I'd go check out the waves 870 00:36:06,197 --> 00:36:07,598 at Avila State Beach instead. 871 00:36:09,734 --> 00:36:10,635 What? 872 00:36:11,235 --> 00:36:13,571 Don't tell me you're disappointed. 873 00:36:14,539 --> 00:36:16,941 Well, what good is that gonna do, huh? 874 00:36:17,241 --> 00:36:19,410 I mean, if you wanna learn everything the hard way 875 00:36:19,577 --> 00:36:21,112 just like I did, you're entitled. 876 00:36:21,279 --> 00:36:22,280 That's right. I am. 877 00:36:22,914 --> 00:36:24,482 And if you just wanna wait around, hang out, 878 00:36:24,649 --> 00:36:26,150 until your trust fund matures? 879 00:36:26,317 --> 00:36:27,485 Sounds good, huh? 880 00:36:27,652 --> 00:36:28,586 Doesn't sound bad. 881 00:36:28,886 --> 00:36:30,321 Yeah, then you got a wad of money 882 00:36:30,655 --> 00:36:32,823 in your pocket, you'll think people respect you. 883 00:36:32,990 --> 00:36:34,158 till the money runs out 884 00:36:34,325 --> 00:36:35,960 and you realize they don't. 885 00:36:36,127 --> 00:36:38,563 That's right. I must've forgot who I was talking to. 886 00:36:38,729 --> 00:36:40,631 You know everything about buying respect, 887 00:36:40,798 --> 00:36:41,599 don't you, Dad? 888 00:36:42,500 --> 00:36:44,235 That's the reason for the big endowment 889 00:36:44,402 --> 00:36:46,103 to California University, wasn't it? 890 00:36:46,270 --> 00:36:48,539 That's right, Dylan. That's exactly right. 891 00:36:48,706 --> 00:36:49,874 And it didn't work. 892 00:36:50,308 --> 00:36:52,043 Because deep inside I knew I was a fraud. 893 00:36:52,643 --> 00:36:54,111 Look, whether you go to college 894 00:36:54,278 --> 00:36:55,279 or not is your decision. 895 00:36:55,813 --> 00:36:57,715 But if you bust your butt for the four years 896 00:36:57,882 --> 00:36:58,783 and you get a degree, 897 00:36:59,317 --> 00:37:00,952 Nobody can take that away from you. 898 00:37:01,118 --> 00:37:03,254 You and Jim Walsh have the same speechwriter. 899 00:37:03,421 --> 00:37:05,890 Look, I don't expect you to do anything 900 00:37:06,057 --> 00:37:07,291 just because I tell you to. 901 00:37:07,458 --> 00:37:08,960 But if you really want the respect 902 00:37:09,126 --> 00:37:10,628 of the Jim Walshes in this world, 903 00:37:10,795 --> 00:37:12,897 you better earn it. 904 00:37:13,064 --> 00:37:15,299 I'll keep that in mind. 905 00:37:24,275 --> 00:37:26,010 Look, Donna, you gotta stop thinking 906 00:37:26,310 --> 00:37:27,678 about that stupid show. 907 00:37:27,845 --> 00:37:29,880 If your mind drifts during the test, 908 00:37:30,047 --> 00:37:32,283 just remember what we learned S-D-S-M. 909 00:37:32,450 --> 00:37:34,652 Scan, Discard, Select and Move on. 910 00:37:34,819 --> 00:37:37,188 Scan, Discard, Select and Move on. 911 00:37:40,024 --> 00:37:41,359 Hey... 912 00:37:41,659 --> 00:37:43,160 saw you guys on TV last night. 913 00:37:43,494 --> 00:37:45,529 Miller, why don't you leave Kelly alone. 914 00:37:45,696 --> 00:37:47,898 She's a hard enough time without your lip, okay? 915 00:37:48,065 --> 00:37:49,467 Hey, I'm not gonna dis her, man. 916 00:37:49,634 --> 00:37:50,868 I'm just a little concerned 917 00:37:51,035 --> 00:37:52,937 about your "emotional instability." 918 00:37:55,573 --> 00:37:57,575 Get outta my space, butt head! 919 00:38:08,719 --> 00:38:10,421 Donna, I tried to call you last night. 920 00:38:11,689 --> 00:38:15,660 Scan. Discard. Select. Move On. 921 00:38:27,071 --> 00:38:28,973 Kelly, I know how mad you must be, 922 00:38:29,140 --> 00:38:31,409 please let me say something before we go in there. 923 00:38:31,575 --> 00:38:33,778 Even though we've been fighting a lot lately, 924 00:38:33,944 --> 00:38:35,513 you have to know that I love you, 925 00:38:35,680 --> 00:38:38,015 and I would never have said those things about you, 926 00:38:38,182 --> 00:38:39,116 on or off camera. 927 00:38:40,084 --> 00:38:42,053 I mean, you have to believe me. I feel terrible. 928 00:38:42,219 --> 00:38:43,487 It's okay, Brenda. 929 00:38:43,888 --> 00:38:45,923 I'm sure you needed to get that off your chest. 930 00:38:46,090 --> 00:38:48,125 And now that you've done what you needed to do 931 00:38:48,292 --> 00:38:49,894 to feel better, I have a test to take. 932 00:39:08,679 --> 00:39:11,615 Is it too late to sign up for the test? 933 00:39:24,462 --> 00:39:25,796 Can I help you? 934 00:39:25,963 --> 00:39:27,131 Is Brenda home? 935 00:39:27,298 --> 00:39:29,100 No, she's taking her SATs. 936 00:39:29,266 --> 00:39:31,435 Right, she told me. I totally forgot. 937 00:39:31,602 --> 00:39:33,270 And you are? 938 00:39:33,437 --> 00:39:34,705 Beth Nielsen. 939 00:39:35,239 --> 00:39:37,575 Ah, the backstabber from Back Story. 940 00:39:37,742 --> 00:39:39,310 And what do you want with my sister? 941 00:39:39,477 --> 00:39:41,746 More gossip or have you come to finish her off? 942 00:39:41,912 --> 00:39:43,414 Should I come back another time, 943 00:39:43,581 --> 00:39:44,715 or will you take a message? 944 00:39:45,149 --> 00:39:46,183 I think you owe it to her 945 00:39:46,350 --> 00:39:47,518 to talk face-to-face. 946 00:39:47,685 --> 00:39:48,519 Fair enough. 947 00:39:48,819 --> 00:39:50,955 Just out of curiosity, 948 00:39:51,422 --> 00:39:53,524 what could you possibly have to say to my sister 949 00:39:53,691 --> 00:39:55,025 after that smear job? 950 00:39:55,192 --> 00:39:57,695 That I quit. 951 00:39:57,862 --> 00:40:00,030 That my stomach can't handle it anymore, 952 00:40:00,197 --> 00:40:02,900 and neither can my conscience. 953 00:40:04,635 --> 00:40:07,037 Do you know how I can get in touch with Kelly Taylor? 954 00:40:11,142 --> 00:40:13,210 Yeah, as a matter of fact, I do. 955 00:40:14,812 --> 00:40:16,847 Whoo! 956 00:40:17,014 --> 00:40:18,549 You know, somehow it seemed easier 957 00:40:18,716 --> 00:40:19,550 for me this time. 958 00:40:19,717 --> 00:40:20,551 You always focus 959 00:40:20,718 --> 00:40:21,552 when you're angry. 960 00:40:21,719 --> 00:40:22,586 How'd you do, bro? 961 00:40:23,087 --> 00:40:24,555 I think my brain cells are fried. 962 00:40:24,722 --> 00:40:26,490 Well, it was a walk in the park for me. 963 00:40:26,657 --> 00:40:27,858 I nailed that sucker. 964 00:40:28,192 --> 00:40:29,560 ...let's get out of here 965 00:40:29,727 --> 00:40:31,662 before Miss Teenage America comes out. 966 00:40:31,829 --> 00:40:32,863 Really. I'm starving. 967 00:40:33,030 --> 00:40:34,031 Hey, what about Donna? 968 00:40:34,398 --> 00:40:35,900 They're giving her extra time, 969 00:40:36,066 --> 00:40:37,435 but it may take like an hour and a half. 970 00:40:37,835 --> 00:40:40,204 So we'll go get something to eat and come back for her. 971 00:40:40,371 --> 00:40:41,772 And what if she finishes early? 972 00:40:41,939 --> 00:40:42,807 Oh, great. 973 00:40:43,240 --> 00:40:44,442 Look who's coming out. 974 00:40:44,875 --> 00:40:47,111 Well, I got nothing' to say to her. 975 00:40:57,721 --> 00:40:59,256 So, how'd it go? 976 00:40:59,590 --> 00:41:00,925 As badly as you would expect, 977 00:41:01,091 --> 00:41:02,393 considering the amount of sleep 978 00:41:02,560 --> 00:41:03,527 that I got last night. 979 00:41:03,694 --> 00:41:04,829 If it's any consolation, 980 00:41:04,995 --> 00:41:06,263 I didn't sleep much either. 981 00:41:06,430 --> 00:41:07,465 I'm glad. 982 00:41:07,832 --> 00:41:09,233 You have every right to hate me. 983 00:41:09,400 --> 00:41:10,901 I totally betrayed your trust. 984 00:41:11,068 --> 00:41:12,736 Yeah, you did, and I don't get it. 985 00:41:12,903 --> 00:41:14,138 You were in cahoots with them too, Brandon? 986 00:41:14,572 --> 00:41:16,373 No, he wasn't, and neither was Brenda. 987 00:41:16,540 --> 00:41:17,942 She's as much an innocent victim 988 00:41:18,108 --> 00:41:19,276 in all of this as you were. 989 00:41:19,443 --> 00:41:21,011 That's what I'm trying to explain. 990 00:41:21,178 --> 00:41:22,413 Yeah, save it for the judge. 991 00:41:22,580 --> 00:41:24,281 Steve, come on. Give her a chance. 992 00:41:24,448 --> 00:41:26,050 Why should we believe anything she says? 993 00:41:26,217 --> 00:41:27,618 Because why else would I be here 994 00:41:27,785 --> 00:41:29,053 if I didn't wanna tell the truth? 995 00:41:29,220 --> 00:41:30,387 She's just trying to assuage 996 00:41:30,554 --> 00:41:31,522 her feelings of guilt. 997 00:41:31,956 --> 00:41:33,757 Yeah, you're right. It won't work. 998 00:41:33,924 --> 00:41:35,559 Because I caved at the end, 999 00:41:35,726 --> 00:41:37,461 and I have to live with that, 1000 00:41:37,795 --> 00:41:39,396 but it didn't start out that way. 1001 00:41:39,563 --> 00:41:41,632 We wanted to do it differently, Brenda and I. 1002 00:41:41,799 --> 00:41:42,800 We wanted to say: 1003 00:41:43,300 --> 00:41:44,835 Here, you see this blonde bombshell 1004 00:41:45,002 --> 00:41:45,870 from Beverly Hills? 1005 00:41:46,170 --> 00:41:47,771 She's a really terrific girl. 1006 00:41:47,938 --> 00:41:49,306 She's sweet and intelligent 1007 00:41:49,473 --> 00:41:50,274 and one of a kind. 1008 00:41:50,608 --> 00:41:51,642 That's what you were gonna say. 1009 00:41:51,809 --> 00:41:53,043 What was wrong with that? 1010 00:41:53,444 --> 00:41:55,346 Because in the real world, you have a boss, 1011 00:41:55,513 --> 00:41:57,715 and your boss has a boss, and... 1012 00:41:57,882 --> 00:41:59,450 you get sucked in. 1013 00:41:59,617 --> 00:42:01,085 That's not a good enough reason. 1014 00:42:01,252 --> 00:42:02,286 I agree. 1015 00:42:02,453 --> 00:42:03,687 That's why I quit, 1016 00:42:04,088 --> 00:42:06,824 immediately after the broadcast. 1017 00:42:06,991 --> 00:42:09,159 Look, my apology doesn't make it right. 1018 00:42:09,326 --> 00:42:11,295 But believe me, Brenda had nothing 1019 00:42:11,729 --> 00:42:13,297 but the best intentions in this. 1020 00:42:13,464 --> 00:42:15,232 And I have her on tape to prove it 1021 00:42:15,399 --> 00:42:16,967 if you'll take the time to look. 1022 00:42:19,670 --> 00:42:22,406 Did you really say that I'm... 1023 00:42:22,573 --> 00:42:23,841 intelligent? 1024 00:42:24,008 --> 00:42:26,010 And one of a kind? 1025 00:42:26,176 --> 00:42:28,379 I sure did. 1026 00:42:32,650 --> 00:42:34,351 I'm sorry. 1027 00:42:37,521 --> 00:42:39,023 Beth, you shouldn't smoke. 1028 00:42:39,657 --> 00:42:41,058 It's bad for your health. 1029 00:42:42,359 --> 00:42:43,894 Yeah. 1030 00:42:50,367 --> 00:42:52,336 "Assuage," young David? 1031 00:42:52,503 --> 00:42:54,939 It's "to lessen the intensity of." 1032 00:42:55,239 --> 00:42:56,941 I know what it means. 1033 00:42:57,107 --> 00:42:58,576 Is that really what it means? 1034 00:42:58,742 --> 00:43:00,210 Yeah. 1035 00:43:00,778 --> 00:43:02,413 Donna, what kind of special treatment 1036 00:43:02,580 --> 00:43:03,347 did you get? 1037 00:43:03,847 --> 00:43:05,416 Like open book testing or what? 1038 00:43:05,583 --> 00:43:06,984 No, it just means I got more time. 1039 00:43:07,151 --> 00:43:08,352 Well, I wish I had more time. 1040 00:43:08,519 --> 00:43:09,820 Remember all those questions 1041 00:43:09,987 --> 00:43:11,155 about space exploration? 1042 00:43:11,522 --> 00:43:13,157 In the reading comprehension part. 1043 00:43:13,324 --> 00:43:15,225 Was the narrator supposed to be a Martian? 1044 00:43:16,060 --> 00:43:18,162 You are so lame. 1045 00:43:18,329 --> 00:43:19,863 Steve, he was a Martian. 1046 00:43:20,230 --> 00:43:22,700 Otherwise the whole story wouldn't have made any sense. 1047 00:43:22,866 --> 00:43:24,001 He was a Martian? 1048 00:43:27,071 --> 00:43:30,007 Nikki! Come here. Sit next to me. 1049 00:43:30,174 --> 00:43:31,542 Um, no, thanks, really, 1050 00:43:31,709 --> 00:43:32,610 it's okay. 1051 00:43:32,977 --> 00:43:34,545 Uh, I don't want to intrude. 1052 00:43:34,712 --> 00:43:36,347 Excuse me. 1053 00:43:36,513 --> 00:43:38,682 Nikki, Nikki. 1054 00:43:39,249 --> 00:43:42,119 Can I talk to you for a second? 1055 00:43:42,286 --> 00:43:45,356 ♪ I'm ready and... ♪ 1056 00:43:48,258 --> 00:43:49,793 I know what you're going to say, 1057 00:43:49,960 --> 00:43:51,862 but they told me you weren't working today. 1058 00:43:52,029 --> 00:43:53,530 I didn't know you were gonna be here. 1059 00:43:53,697 --> 00:43:55,532 I'm sorry, I didn't mean to be bugging you... 1060 00:43:55,866 --> 00:43:57,001 Nikki, it's okay. 1061 00:43:57,501 --> 00:43:59,670 I just want to apologize for blowing up at you. 1062 00:43:59,837 --> 00:44:01,538 I was preoccupied with a lot of things. 1063 00:44:01,705 --> 00:44:03,741 In fact, I don't know really what was going on. 1064 00:44:03,907 --> 00:44:04,775 It was so unlike me. 1065 00:44:05,309 --> 00:44:07,244 Obviously you're a very nice person. 1066 00:44:07,911 --> 00:44:09,813 In fact, I, I like you. 1067 00:44:12,316 --> 00:44:14,518 There was this boy, uh, in third grade. 1068 00:44:14,885 --> 00:44:17,021 His name was Marty Halfon. 1069 00:44:17,388 --> 00:44:19,590 He used to kick my chair and make me cry. 1070 00:44:19,890 --> 00:44:22,059 And my mother said it was because he liked me, 1071 00:44:22,693 --> 00:44:24,628 which I found so strange... 1072 00:44:28,766 --> 00:44:30,601 I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 1073 00:44:30,901 --> 00:44:32,403 I just, uh, had to do that. 1074 00:44:32,569 --> 00:44:33,537 It's okay. 1075 00:44:33,704 --> 00:44:35,005 I understand. 1076 00:44:41,712 --> 00:44:44,181 So, you, uh, want a milk shake or something? 1077 00:44:45,249 --> 00:44:46,350 Yeah. 1078 00:44:46,650 --> 00:44:49,253 Chocolate or vanilla? 1079 00:44:49,420 --> 00:44:51,855 How 'bout a little of both. 1080 00:44:52,690 --> 00:44:58,562 ♪ ...And every tomorrow I know we will share... ♪ 75058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.