Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,634 --> 00:01:44,304
And you will look forward
to the morning
2
00:01:44,471 --> 00:01:46,873
when you will awaken
from a good night's sleep,
3
00:01:47,574 --> 00:01:50,810
bring your ID
and your #2 pencils,
4
00:01:50,977 --> 00:01:53,613
and arrive
at your SAT testing site
5
00:01:53,780 --> 00:01:57,851
approximately 20 minutes before
the test begins.
6
00:01:58,751 --> 00:02:00,920
Why? So we can worry
for an extra 20 minutes?
7
00:02:01,087 --> 00:02:03,089
No, so you don't have
to worry about being late
8
00:02:03,256 --> 00:02:04,424
on top of everything else.
9
00:02:04,791 --> 00:02:06,459
Relax, Eraserhead.
You're a junior.
10
00:02:06,626 --> 00:02:08,394
Come on. It's a piece of cake.
11
00:02:08,561 --> 00:02:09,696
to concentrate...
12
00:02:09,863 --> 00:02:11,264
Well, if it's so easy,
13
00:02:11,431 --> 00:02:13,533
why are you all in here
taking your SATs again?
14
00:02:13,700 --> 00:02:15,768
I want you to simply
bring yourself back
15
00:02:15,935 --> 00:02:20,140
to the sound of my voice saying,
S-D-S-M.
16
00:02:20,507 --> 00:02:21,674
Scan,
17
00:02:21,841 --> 00:02:22,842
discard,
18
00:02:23,009 --> 00:02:24,010
select,
19
00:02:24,177 --> 00:02:25,445
move on.
20
00:02:25,612 --> 00:02:26,513
Scan,
21
00:02:26,679 --> 00:02:27,647
discard,
22
00:02:27,814 --> 00:02:28,681
select,
23
00:02:28,848 --> 00:02:30,483
move on.
24
00:02:34,454 --> 00:02:36,456
Excuse me. We're from KTMB TV.
25
00:02:36,623 --> 00:02:38,291
Would any of you be willing
to talk to us
26
00:02:38,458 --> 00:02:39,993
about the pressures
you're feeling
27
00:02:40,160 --> 00:02:42,362
getting ready for
the college entrance exams?
28
00:02:45,765 --> 00:02:46,833
What's going on?
29
00:02:47,000 --> 00:02:48,434
Oh, it's just the local news.
30
00:02:48,601 --> 00:02:50,436
the highest possible
scores.
31
00:02:50,603 --> 00:02:52,972
These courses make us
feel like at least we have...
32
00:02:53,139 --> 00:02:54,174
The hell it is.
33
00:02:54,674 --> 00:02:56,709
I have tried to improve
my scores...
34
00:02:56,876 --> 00:02:57,977
the second time around.
35
00:02:58,144 --> 00:02:59,312
Hey!
36
00:02:59,479 --> 00:03:00,647
Steve, what are you doing?
37
00:03:00,813 --> 00:03:02,148
Can I have my mic back, please?
38
00:03:02,315 --> 00:03:04,017
- Why should I?
- Steve!
39
00:03:04,184 --> 00:03:06,186
Don't you know
who these people are, Brenda?
40
00:03:06,352 --> 00:03:08,154
Did you ever hear
of a sleazy TV show
41
00:03:08,321 --> 00:03:09,289
called Back Story?
42
00:03:09,956 --> 00:03:11,357
It's a junkathon news magazine
43
00:03:11,524 --> 00:03:12,492
that goes out of its way
44
00:03:12,659 --> 00:03:13,593
to ruin people's lives
45
00:03:13,760 --> 00:03:14,594
on national TV.
46
00:03:14,761 --> 00:03:16,129
Look, that is not true.
47
00:03:16,696 --> 00:03:18,631
What about the story
on Samantha Sanders?
48
00:03:18,798 --> 00:03:20,133
Hey, I'm new on the show.
49
00:03:20,300 --> 00:03:21,868
Oh, don't try
and weasel out of it.
50
00:03:22,035 --> 00:03:24,470
That was a hatchet job
if ever I've seen a hatchet job.
51
00:03:24,637 --> 00:03:26,039
Let's just get out of here,
okay?
52
00:03:26,206 --> 00:03:27,740
Come on,
don't waste your breath.
53
00:03:27,907 --> 00:03:28,741
Really.
54
00:03:28,908 --> 00:03:30,109
My mic, please?
55
00:03:31,077 --> 00:03:31,911
Thanks.
56
00:03:32,245 --> 00:03:33,313
Next time, I'll break it.
57
00:03:33,479 --> 00:03:35,048
And your camera, too.
58
00:03:41,187 --> 00:03:42,689
Samantha Sanders is his mom.
59
00:03:42,855 --> 00:03:44,791
He's very protective of her.
60
00:03:45,091 --> 00:03:46,526
I can see that.
61
00:03:47,994 --> 00:03:49,229
Well, Brenda,
62
00:03:49,395 --> 00:03:50,463
good luck on your test.
63
00:03:51,698 --> 00:03:53,299
Thanks.
64
00:04:09,916 --> 00:04:10,850
Hey, buddy
65
00:04:11,017 --> 00:04:11,884
I heard you whaled on
66
00:04:12,185 --> 00:04:13,253
some unsuspecting newswoman
67
00:04:13,419 --> 00:04:14,354
last night.
68
00:04:14,520 --> 00:04:15,455
Don't get me started.
69
00:04:15,888 --> 00:04:17,557
Brenda said
you were releasing some
70
00:04:17,724 --> 00:04:18,858
pent-up sexual tension.
71
00:04:19,025 --> 00:04:19,926
Give a break, okay?
72
00:04:21,327 --> 00:04:22,929
Oh well, speaking of pent-up,
73
00:04:23,096 --> 00:04:25,531
there's some sweet young thing
who has her eye on you.
74
00:04:28,201 --> 00:04:29,402
Nikki Witt?
75
00:04:29,769 --> 00:04:31,571
Oh, try not to show
so much enthusiasm.
76
00:04:31,738 --> 00:04:33,039
She's a sophomore!
77
00:04:33,206 --> 00:04:34,407
So, you got some...
78
00:04:34,574 --> 00:04:35,742
age bias thing going here?
79
00:04:36,042 --> 00:04:37,777
I've got no age
bias thing going here.
80
00:04:37,944 --> 00:04:39,412
Let's not forget
this is the girl
81
00:04:39,579 --> 00:04:40,647
who's thrown herself at
82
00:04:40,813 --> 00:04:41,748
young David Silver.
83
00:04:41,914 --> 00:04:42,915
Maybe you're hard up...
84
00:04:43,082 --> 00:04:43,916
Hi, Steve.
85
00:04:44,083 --> 00:04:44,951
Hey, how you doing?
86
00:04:45,118 --> 00:04:45,918
Great. So, uh...
87
00:04:46,252 --> 00:04:47,387
still on for tonight, right?
88
00:04:47,553 --> 00:04:48,454
8:00, Peach Pit.
89
00:04:48,755 --> 00:04:49,622
Great.
90
00:04:50,256 --> 00:04:52,125
- Bye, Brandon.
- Bye.
91
00:04:53,726 --> 00:04:55,261
Well, I guess Brenda was wrong.
92
00:04:55,595 --> 00:04:56,796
No flies on you.
93
00:04:57,330 --> 00:04:58,598
Mm. No Suds on me, either.
94
00:04:58,765 --> 00:05:00,300
She's BJ Harrison's girlfriend.
95
00:05:00,466 --> 00:05:02,101
He'll be sitting between us.
96
00:05:02,702 --> 00:05:04,871
Aren't there enough
college girls in the world
97
00:05:05,038 --> 00:05:06,773
that these guys don't have
to come back
98
00:05:06,939 --> 00:05:07,874
and raid our class?
99
00:05:08,174 --> 00:05:09,509
Bran, she's a junior.
100
00:05:09,676 --> 00:05:10,476
A junior?
101
00:05:10,910 --> 00:05:12,445
Girls mature faster than guys!
102
00:05:13,079 --> 00:05:14,847
Not in my house, they don't!
103
00:05:16,115 --> 00:05:17,617
I really need a cigarette.
104
00:05:17,784 --> 00:05:19,552
You're really hooked now,
aren't you?
105
00:05:19,719 --> 00:05:20,620
I am not!
106
00:05:20,920 --> 00:05:22,288
I'm just a little stressed out
107
00:05:22,588 --> 00:05:24,657
with these SATs
and everything else going on.
108
00:05:24,824 --> 00:05:26,392
You want to add
radiology treatments
109
00:05:26,559 --> 00:05:27,593
to your busy schedule?
110
00:05:27,994 --> 00:05:29,429
Kelly, I don't smoke that much.
111
00:05:29,929 --> 00:05:31,898
A few puffs is not
going to give me lung cancer.
112
00:05:32,065 --> 00:05:34,400
Do you know that smoking
increases your stress level?
113
00:05:34,567 --> 00:05:35,968
Why don't you just lighten up?
114
00:05:36,135 --> 00:05:38,037
If your parents knew,
they would flip out.
115
00:05:38,604 --> 00:05:40,239
Yeah, so would Dylan.
116
00:05:40,406 --> 00:05:42,475
He hates smoking with a passion.
117
00:05:42,642 --> 00:05:44,844
But fortunately,
he loves the smell of perfume.
118
00:05:45,011 --> 00:05:47,980
Uh, don't say anything, okay?
119
00:05:48,448 --> 00:05:49,382
Whatever.
120
00:05:49,716 --> 00:05:51,250
And don't say good-bye, either.
121
00:05:52,852 --> 00:05:55,021
- Hey.
- Hi.
122
00:06:02,161 --> 00:06:04,464
Since you're technically
still my senior buddy,
123
00:06:04,630 --> 00:06:05,732
can I ask you a question?
124
00:06:05,898 --> 00:06:06,666
Sure.
125
00:06:07,300 --> 00:06:09,469
Why is everyone
so rattled around here?
126
00:06:09,836 --> 00:06:11,337
It's not even a full moon.
127
00:06:11,637 --> 00:06:13,673
The SATs are this Saturday.
128
00:06:14,073 --> 00:06:16,008
Oh. That's what's going on
with Brandon.
129
00:06:16,175 --> 00:06:18,111
Actually, he and Andrea
are the only ones
130
00:06:18,277 --> 00:06:19,746
who aren't taking the SAT again.
131
00:06:19,912 --> 00:06:21,647
Well, then, what's his story?
132
00:06:21,948 --> 00:06:23,649
I mean, he's so serious
all the time.
133
00:06:23,816 --> 00:06:25,485
Mm, that's just at school.
134
00:06:25,651 --> 00:06:28,354
At the Peach Pit, he is
a completely different person.
135
00:06:28,521 --> 00:06:30,156
Ah, thanks for the tip.
136
00:06:30,323 --> 00:06:33,393
Well, once a buddy,
always a buddy.
137
00:06:50,843 --> 00:06:53,379
Brenda,
I was hoping I'd find you.
138
00:06:53,546 --> 00:06:55,415
- got a minute?
- Sure.
139
00:06:56,416 --> 00:06:57,850
I want you to know,
140
00:06:58,017 --> 00:06:59,752
I had nothing to do
with that smear
141
00:06:59,919 --> 00:07:01,053
on your friend's mom.
142
00:07:01,687 --> 00:07:03,923
You came all the way here
just to tell me that?
143
00:07:04,690 --> 00:07:05,725
Can we go somewhere and talk?
144
00:07:07,827 --> 00:07:09,896
Believe me,
working for Back Story
145
00:07:10,062 --> 00:07:11,798
was not where I thought
I'd end up
146
00:07:11,964 --> 00:07:13,332
after journalism school.
147
00:07:13,800 --> 00:07:15,868
But jobs are hard to come by.
148
00:07:16,335 --> 00:07:18,805
Well, I guess you got
to do what you got to do.
149
00:07:18,971 --> 00:07:21,741
Well, I still think I can do
the kind of quality work
150
00:07:21,908 --> 00:07:24,444
that bucks convention
and breaks down the stereotypes.
151
00:07:24,911 --> 00:07:27,713
But I need your help.
152
00:07:27,880 --> 00:07:28,881
Beth, I don't know.
153
00:07:29,048 --> 00:07:30,616
It's a natural. Come on.
154
00:07:31,117 --> 00:07:32,685
Stay tuned for the Back Story
155
00:07:32,852 --> 00:07:34,387
on the kids
that go to high school
156
00:07:34,554 --> 00:07:36,255
in the most glamorous city
in America.
157
00:07:36,756 --> 00:07:39,058
How is that going to break down
any stereotypes?
158
00:07:39,225 --> 00:07:41,260
Because I'm not going
to do a generic profile
159
00:07:41,427 --> 00:07:43,296
of the blonde bimbette
on Rodeo Drive
160
00:07:43,463 --> 00:07:45,097
with her daddy's gold card.
161
00:07:45,264 --> 00:07:47,066
What interests me
162
00:07:47,433 --> 00:07:48,768
is that you and your friends
163
00:07:48,935 --> 00:07:50,903
are just a bunch of
ordinary kids,
164
00:07:51,070 --> 00:07:54,006
living in
an extraordinary community.
165
00:07:54,907 --> 00:07:57,610
Yeah, I guess Beverly Hills
can take some getting used to.
166
00:07:57,777 --> 00:07:59,312
Which is a lot easier
167
00:07:59,479 --> 00:08:01,414
if you get past
the surface glitz
168
00:08:01,581 --> 00:08:03,516
and look at the difference
between what's real
169
00:08:03,683 --> 00:08:04,517
and what's hype.
170
00:08:04,684 --> 00:08:05,451
Right?
171
00:08:07,153 --> 00:08:08,621
Do you have another cigarette?
172
00:08:13,392 --> 00:08:14,894
So, when did you start smoking?
173
00:08:15,194 --> 00:08:16,562
I was in Paris for the summer.
174
00:08:16,729 --> 00:08:18,064
Everybody was doing it.
175
00:08:18,531 --> 00:08:20,833
I started my senior year, too.
176
00:08:21,634 --> 00:08:22,468
Actually,
177
00:08:23,102 --> 00:08:24,737
your friends remind me
of the crowd
178
00:08:24,904 --> 00:08:26,739
I used to hang with
in high school.
179
00:08:26,906 --> 00:08:28,107
We're still really close.
180
00:08:31,410 --> 00:08:32,278
So...
181
00:08:32,445 --> 00:08:33,412
...what do you say?
182
00:08:34,480 --> 00:08:36,082
Well...
183
00:08:37,783 --> 00:08:39,318
Do I get to be on camera?
184
00:08:46,192 --> 00:08:48,261
There you go, ma'am.
185
00:08:48,427 --> 00:08:50,496
BJ! Steve called.
He's running a little late,
186
00:08:50,663 --> 00:08:51,464
as usual.
187
00:08:52,131 --> 00:08:53,699
How's college
treating you, okay?
188
00:08:53,866 --> 00:08:54,967
I'm learning the ropes.
189
00:08:56,435 --> 00:08:57,370
Here you go.
190
00:08:58,638 --> 00:08:59,539
Brandon!
191
00:08:59,705 --> 00:09:01,807
I need to talk to you.
192
00:09:03,209 --> 00:09:04,777
How much perfume
are you wearing?
193
00:09:04,944 --> 00:09:06,679
Listen, can we go
sit down for a minute?
194
00:09:07,313 --> 00:09:08,781
Brandon, order's up!
195
00:09:08,948 --> 00:09:10,950
I can't right now, Bren.
What's the matter?
196
00:09:11,117 --> 00:09:12,418
It's nothing. It's just...
197
00:09:12,585 --> 00:09:13,819
Brand-o!
198
00:09:14,720 --> 00:09:16,122
Look, you go ahead. I'll wait.
199
00:09:16,289 --> 00:09:17,123
Thanks.
200
00:09:17,290 --> 00:09:18,324
Hey, Brandon.
201
00:09:18,824 --> 00:09:20,626
Stevie, your date's
right over there.
202
00:09:21,928 --> 00:09:23,362
Nice perfume you're wearing.
203
00:09:25,331 --> 00:09:27,700
Sir, your order will be
right up.
204
00:09:32,805 --> 00:09:35,007
Here you go. And here you go.
205
00:09:35,174 --> 00:09:36,676
Orders up on 11 and 14.
206
00:09:37,109 --> 00:09:38,444
Yeah, yeah, yeah.
207
00:09:38,611 --> 00:09:40,246
Brandon! Hi...
208
00:09:40,646 --> 00:09:42,281
Wow, I didn't know
you worked here.
209
00:09:42,448 --> 00:09:44,250
- What a...
- Brandon?
210
00:09:45,184 --> 00:09:46,986
Excuse me.
211
00:09:47,153 --> 00:09:48,421
...surprise.
212
00:09:49,889 --> 00:09:51,457
Beej, you got any old term
papers
213
00:09:51,624 --> 00:09:53,025
lying around collecting dust?
214
00:09:53,192 --> 00:09:54,026
I might.
215
00:09:54,760 --> 00:09:56,162
Thought my senior year
would be a breeze,
216
00:09:56,329 --> 00:09:57,930
but they're just piling
on the work.
217
00:09:58,764 --> 00:10:00,933
It's funny
you should say that, Steve.
218
00:10:01,100 --> 00:10:02,134
It's, uh...
219
00:10:03,536 --> 00:10:05,571
...kind of why I'm here.
220
00:10:06,372 --> 00:10:09,041
I'm about to make your life.
221
00:10:09,842 --> 00:10:11,611
Oh, what is that,
the key to your heart?
222
00:10:12,778 --> 00:10:14,213
This is the master key
223
00:10:14,380 --> 00:10:16,015
to West Beverly High.
224
00:10:16,182 --> 00:10:17,917
It unlocks every office,
225
00:10:18,084 --> 00:10:20,519
every filing cabinet,
226
00:10:20,686 --> 00:10:22,254
every grade bank.
227
00:10:23,055 --> 00:10:24,790
Think of the possibilities,
Steve-o.
228
00:10:25,291 --> 00:10:26,459
Yeah, right.
229
00:10:26,792 --> 00:10:28,461
Hey, this isn't a trick,
Sanders.
230
00:10:28,794 --> 00:10:30,296
This key is a legacy
231
00:10:30,463 --> 00:10:32,298
that's been passed down
year after year
232
00:10:32,465 --> 00:10:33,966
to the one student
who's lucky enough
233
00:10:34,300 --> 00:10:35,501
to carry on the tradition.
234
00:10:36,235 --> 00:10:37,970
And now...
235
00:10:38,137 --> 00:10:39,338
it's your turn.
236
00:10:39,672 --> 00:10:40,606
Where'd you get it?
237
00:10:42,074 --> 00:10:44,343
I'm not going to tell you that,
238
00:10:44,510 --> 00:10:47,113
and you'll never say
where you got it.
239
00:10:47,780 --> 00:10:48,981
Right?
240
00:10:50,149 --> 00:10:51,183
Why me, BJ?
241
00:10:51,684 --> 00:10:52,852
I just want to make sure
242
00:10:53,019 --> 00:10:54,320
you end up in my frat some day.
243
00:10:55,988 --> 00:10:57,690
I don't know.
244
00:10:57,857 --> 00:10:59,158
Hey, look, Steve,
245
00:10:59,325 --> 00:11:01,160
you don't want it?
246
00:11:01,327 --> 00:11:02,962
I'll find someone else who does.
247
00:11:04,230 --> 00:11:06,132
I didn't say I don't want it.
248
00:11:08,300 --> 00:11:10,503
I could get into
a lot of trouble with that key.
249
00:11:10,670 --> 00:11:11,671
Okay...
250
00:11:11,837 --> 00:11:13,239
Look, you need a little time
251
00:11:13,406 --> 00:11:14,507
to think it over.
252
00:11:15,941 --> 00:11:17,343
You got till the weekend.
253
00:11:19,078 --> 00:11:20,312
And, um...
254
00:11:22,481 --> 00:11:24,216
...for once in your
life, Sanders,
255
00:11:24,817 --> 00:11:26,686
try not to be a jerk.
256
00:11:27,853 --> 00:11:29,455
See you.
257
00:11:35,861 --> 00:11:37,596
So, I've got three orders up,
258
00:11:37,763 --> 00:11:39,965
and she just keeps saying,
"I can't decide."
259
00:11:40,132 --> 00:11:42,201
I mean, either you like
vanilla or chocolate.
260
00:11:42,368 --> 00:11:43,235
Am I right?
261
00:11:43,402 --> 00:11:44,503
Why don't you just ask
262
00:11:44,670 --> 00:11:46,072
Nikki out and get it over with?
263
00:11:47,173 --> 00:11:48,808
I don't know.
She makes me nervous.
264
00:11:48,974 --> 00:11:50,409
Well, maybe you
make her nervous.
265
00:11:50,810 --> 00:11:53,212
I just wish I could make her
a little older, you know?
266
00:11:53,379 --> 00:11:55,915
She seems so... innocent.
267
00:11:56,482 --> 00:11:58,651
Hmm, appearances
can be deceiving.
268
00:11:58,818 --> 00:12:00,720
Oh, very deep, Bren, very deep.
269
00:12:00,886 --> 00:12:02,655
- Can we go now?
- Sure.
270
00:12:04,256 --> 00:12:06,926
Look, I know that Back
Story has a bad reputation,
271
00:12:07,093 --> 00:12:08,794
but Beth only wants
to do the story
272
00:12:08,961 --> 00:12:10,296
if it's from my point of view.
273
00:12:10,463 --> 00:12:11,597
I'm sure that's exactly
274
00:12:11,764 --> 00:12:13,332
what they told Samantha Sanders.
275
00:12:13,499 --> 00:12:15,868
Well, I don't know
anything about that, Brandon.
276
00:12:16,035 --> 00:12:18,070
But Beth is the field producer
and she controls
277
00:12:18,237 --> 00:12:19,472
what goes into the piece.
278
00:12:19,638 --> 00:12:21,040
I mean, isn't that how it works?
279
00:12:21,373 --> 00:12:23,576
Yeah, still I'd check
with Mrs. Teasley first.
280
00:12:23,743 --> 00:12:25,044
Why do I need her permission?
281
00:12:25,478 --> 00:12:27,546
You know how image-conscious
the school district is,
282
00:12:27,713 --> 00:12:29,448
especially when it comes
to the media.
283
00:12:30,516 --> 00:12:31,784
Why do you want to do
this thing anyway?
284
00:12:32,184 --> 00:12:33,552
Well, I want to help Beth.
285
00:12:34,019 --> 00:12:35,755
What is she,
your new best friend?
286
00:12:36,255 --> 00:12:38,090
As opposed to my old
non-friends?
287
00:12:38,257 --> 00:12:39,759
What's that supposed to mean?
288
00:12:39,925 --> 00:12:42,161
I don't know, ever since
I got back from Europe,
289
00:12:42,328 --> 00:12:44,864
I feel like I'm not on the same
wavelength with anybody.
290
00:12:45,030 --> 00:12:47,166
I mean, Donna's off doing
her thing with David,
291
00:12:47,333 --> 00:12:48,868
and Kelly's been
so moody lately.
292
00:12:49,034 --> 00:12:50,770
It's like I can't say
anything right.
293
00:12:50,936 --> 00:12:53,105
If it weren't for Dylan,
I wouldn't have anyone.
294
00:12:53,472 --> 00:12:54,807
Excuse me.
295
00:12:54,974 --> 00:12:56,442
Present company excluded.
296
00:12:56,609 --> 00:12:57,409
Thank you.
297
00:12:57,743 --> 00:12:59,612
I mean at the very least,
298
00:12:59,779 --> 00:13:02,047
I have the opportunity
to make a positive statement
299
00:13:02,214 --> 00:13:04,917
about what it's really like
to grow up in Beverly Hills.
300
00:13:05,084 --> 00:13:05,918
Still,
301
00:13:06,719 --> 00:13:08,888
check with Mrs. Teasley
before you get into it.
302
00:13:12,057 --> 00:13:13,359
Hey, Dad, what's up?
303
00:13:13,526 --> 00:13:14,927
Going out someplace, big guy?
304
00:13:15,094 --> 00:13:16,762
Yes, if your mother
ever finds the address.
305
00:13:16,929 --> 00:13:17,730
How are you guys?
306
00:13:18,197 --> 00:13:19,665
- Great.
- Beat.
307
00:13:19,832 --> 00:13:20,699
All set.
308
00:13:20,866 --> 00:13:21,934
Finally, I'm starved.
309
00:13:22,101 --> 00:13:23,435
Well, don't study too hard.
310
00:13:23,602 --> 00:13:24,403
She will.
311
00:13:24,870 --> 00:13:26,372
Don't party too hard.
312
00:13:26,539 --> 00:13:27,673
See you later. Good night.
313
00:13:33,078 --> 00:13:35,414
This is the thanks we get
for sending you to Paris?
314
00:13:35,748 --> 00:13:37,249
Everybody smokes in Paris.
315
00:13:37,416 --> 00:13:38,951
Well, no one smokes
in this house.
316
00:13:39,118 --> 00:13:39,919
it's that simple.
317
00:13:40,653 --> 00:13:42,388
I don't know anyone
who smokes anymore.
318
00:13:42,555 --> 00:13:44,256
It really is a disgusting habit,
Bren.
319
00:13:44,790 --> 00:13:46,725
Look, I've only smoked
a couple of times.
320
00:13:46,892 --> 00:13:49,461
I don't even inhale hardly,
so you can all stop worrying.
321
00:13:49,628 --> 00:13:51,997
Aren't there enough health
hazards we can't control,
322
00:13:52,164 --> 00:13:54,066
without you voluntarily
adding another?
323
00:13:54,233 --> 00:13:57,670
Dad... if I can survive
the smog in the air,
324
00:13:57,837 --> 00:14:00,406
the pesticides in my food,
and the crime in the streets,
325
00:14:00,573 --> 00:14:02,074
then I am bound to beat the odds
326
00:14:02,241 --> 00:14:03,742
on a couple of lousy cigarettes.
327
00:14:03,909 --> 00:14:05,444
Don't you dare make light
of this.
328
00:14:05,611 --> 00:14:07,913
Mom, I'm sorry, I just think
you're all overreacting.
329
00:14:08,080 --> 00:14:09,315
Then you have a short memory.
330
00:14:09,615 --> 00:14:11,317
Think to when you had
to see Dr. Donner
331
00:14:11,483 --> 00:14:13,485
for that lump in your breast
or do we have to refresh
332
00:14:13,652 --> 00:14:15,654
your memory about
this family's medical history
333
00:14:15,821 --> 00:14:17,289
when it comes to cancer?
334
00:14:17,456 --> 00:14:19,758
Okay, okay, okay, listen...
335
00:14:20,326 --> 00:14:22,294
So she lost her perspective
over there
336
00:14:22,461 --> 00:14:24,063
with the Frenchies this summer,
that's fine.
337
00:14:24,230 --> 00:14:25,364
But now that she's back...
338
00:14:26,398 --> 00:14:27,700
Brandon, please shut up.
339
00:14:31,270 --> 00:14:33,105
Do any of your friends smoke?
340
00:14:33,272 --> 00:14:34,306
No, Dad.
341
00:14:34,607 --> 00:14:35,975
And I don't either.
342
00:14:36,275 --> 00:14:37,977
I mean, somebody gave me
that pack.
343
00:14:38,143 --> 00:14:40,679
In fact, I can quit anytime.
344
00:14:41,013 --> 00:14:43,682
Well, in that case, now is just
as good a time as any, right?
345
00:14:44,850 --> 00:14:46,352
No problem.
346
00:14:54,093 --> 00:14:55,261
know that I exaggerate... ♪
Assuage.
347
00:14:55,427 --> 00:14:57,029
To lessen the intensity of.
348
00:14:57,196 --> 00:14:58,964
♪I know I overanalyze ♪
349
00:14:59,298 --> 00:15:00,132
Vitiate.
350
00:15:00,299 --> 00:15:01,667
Um...
351
00:15:01,834 --> 00:15:02,668
pass, next word.
352
00:15:02,835 --> 00:15:03,702
What do you mean?
353
00:15:04,236 --> 00:15:05,471
Do you think this is
a game show?
354
00:15:05,638 --> 00:15:07,506
I wish it was.
355
00:15:07,673 --> 00:15:09,441
Oh, yes, Donna Martin,
you get this one right,
356
00:15:09,608 --> 00:15:11,076
you can win
the grand prize trip to
357
00:15:11,243 --> 00:15:12,344
study hall!
358
00:15:12,511 --> 00:15:13,279
Yay!
359
00:15:13,612 --> 00:15:15,014
Applause from the audience,
360
00:15:15,180 --> 00:15:16,015
thank you.
361
00:15:16,181 --> 00:15:16,949
What?
362
00:15:17,249 --> 00:15:18,584
Look, they're at it again.
363
00:15:18,918 --> 00:15:20,519
Can't you at least
be sympathetic
364
00:15:20,686 --> 00:15:21,854
to what I'm going through?
365
00:15:22,021 --> 00:15:23,022
You sound disappointed
366
00:15:23,188 --> 00:15:24,256
that I wasn't grounded.
367
00:15:24,690 --> 00:15:26,692
...I'm glad
your parents caught you.
368
00:15:26,859 --> 00:15:28,260
Can you keep your voice down?
369
00:15:28,427 --> 00:15:29,762
No, it's too late for that.
370
00:15:29,929 --> 00:15:31,530
What did they catch you
doing now?
371
00:15:31,697 --> 00:15:32,865
I know I wasn't involved.
372
00:15:33,032 --> 00:15:33,799
It was nothing.
373
00:15:34,867 --> 00:15:37,069
Brenda, if you don't
tell me, Kelly will.
374
00:15:37,236 --> 00:15:39,371
My parents found
a pack of cigarettes
375
00:15:39,538 --> 00:15:41,540
that somebody gave me
and they went ballistic.
376
00:15:41,707 --> 00:15:43,409
They wouldn't believe
it wasn't mine.
377
00:15:43,575 --> 00:15:44,510
Bren that's because
378
00:15:45,110 --> 00:15:47,179
nonsmokers don't usually
carry cigarettes.
379
00:15:47,346 --> 00:15:49,048
You don't believe me either?
Great.
380
00:15:49,348 --> 00:15:51,917
Brenda, the only thing worse
than having an addiction
381
00:15:52,084 --> 00:15:53,485
is denying that you have one.
382
00:15:53,652 --> 00:15:55,654
Kelly, please don't
get all AA on me.
383
00:15:55,821 --> 00:15:56,689
Fine.
384
00:15:56,855 --> 00:15:58,524
I quit, okay?
385
00:15:58,691 --> 00:16:00,592
Whether I was ever
officially a "smoker,"
386
00:16:00,759 --> 00:16:02,628
I am now a "nonsmoker,"
end of discussion.
387
00:16:02,795 --> 00:16:04,396
What I'd really like
to talk about is
388
00:16:04,563 --> 00:16:06,231
when you're picking
me up Saturday morning.
389
00:16:06,398 --> 00:16:08,233
We should get there 20 minutes
before the test starts.
390
00:16:08,400 --> 00:16:09,902
Bren, there's a change of plans.
391
00:16:10,069 --> 00:16:11,737
I'm going to West Lompoc
to see my dad.
392
00:16:11,904 --> 00:16:12,871
What about the SAT?
393
00:16:13,038 --> 00:16:14,273
I'll take it the next time.
394
00:16:14,440 --> 00:16:16,108
That's what you said last time.
395
00:16:16,275 --> 00:16:18,777
You're gonna miss the college
application deadlines.
396
00:16:18,944 --> 00:16:20,145
So, those are the breaks.
397
00:16:20,312 --> 00:16:21,613
You are so frustrating.
398
00:16:21,780 --> 00:16:23,349
Brenda, it's not written
in stone
399
00:16:23,515 --> 00:16:25,250
that everybody has
to go to college
400
00:16:25,417 --> 00:16:26,318
after they graduate
from high school.
401
00:16:26,485 --> 00:16:28,120
Thank you.
402
00:16:28,287 --> 00:16:29,154
Thanks, Kel.
403
00:16:34,626 --> 00:16:35,494
Hi.
404
00:16:35,661 --> 00:16:36,462
Hi
405
00:16:37,029 --> 00:16:38,497
I saw you guys watching us.
406
00:16:38,664 --> 00:16:39,999
Did you work everything out?
407
00:16:40,599 --> 00:16:42,334
Yeah, everything's just groovy.
408
00:16:42,501 --> 00:16:44,269
David, did you remember to bring
409
00:16:44,436 --> 00:16:46,005
the video scrapbook I asked for?
410
00:16:46,171 --> 00:16:47,306
Uh, yeah, sure.
411
00:16:48,007 --> 00:16:49,475
I hope your friend
gets a kick out of it.
412
00:16:51,610 --> 00:16:54,513
You know, I hate seeing you
and Kelly fighting all the time.
413
00:16:54,980 --> 00:16:56,315
Yeah, well, tell it to Kelly.
414
00:16:57,149 --> 00:17:00,119
♪Instead of complicating
things that ain't confusing♪
415
00:17:10,863 --> 00:17:12,498
I was hoping it was you.
416
00:17:12,664 --> 00:17:14,133
I brought you the yearbook and,
417
00:17:14,433 --> 00:17:16,668
the video scrapbook
that a friend of mine made.
418
00:17:16,835 --> 00:17:19,138
It's actually pretty good.
Most of it's in focus.
419
00:17:19,304 --> 00:17:20,406
Fantastic.
420
00:17:20,873 --> 00:17:22,574
This is going to be
a dynamite segment.
421
00:17:22,875 --> 00:17:24,877
Before you start
you need to get permission
422
00:17:25,044 --> 00:17:26,779
- from Mrs. Teasley.
- Who?
423
00:17:26,945 --> 00:17:27,946
Our vice principal.
424
00:17:28,113 --> 00:17:29,748
Oh, okay, whatever's standard.
425
00:17:30,049 --> 00:17:32,151
But I think I'm gonna
put the piece together,
426
00:17:32,317 --> 00:17:34,086
let her see it
and then make up her mind.
427
00:17:34,386 --> 00:17:35,687
You're the reporter. Bye.
428
00:17:35,854 --> 00:17:37,389
Where are you going?
Wait a second.
429
00:17:38,157 --> 00:17:39,792
I have to get back to class.
430
00:17:40,159 --> 00:17:42,561
Oh, I wanted you
to go over this stuff with us.
431
00:17:42,895 --> 00:17:45,564
At least let me introduce you
to my supervising producer.
432
00:17:46,765 --> 00:17:47,866
Come on.
433
00:17:53,005 --> 00:17:54,106
Want one?
434
00:17:54,273 --> 00:17:55,641
No, thanks.
435
00:17:56,275 --> 00:17:57,943
Dan will be off in a minute.
436
00:17:58,577 --> 00:17:59,878
Wow, you have, like,
437
00:18:00,179 --> 00:18:02,081
a whole command post
set up here, don't you?
438
00:18:02,481 --> 00:18:04,750
Yeah, Back Story has
15 mobile units
439
00:18:04,917 --> 00:18:05,851
around the country.
440
00:18:06,151 --> 00:18:08,921
We can edit right in here.
441
00:18:09,488 --> 00:18:11,223
Gives us a lot of options.
442
00:18:11,390 --> 00:18:13,525
Well, now I have the back story
on Back Story.
443
00:18:14,860 --> 00:18:16,528
You sure you can't
stay and help me?
444
00:18:17,196 --> 00:18:18,597
Well...
445
00:18:19,264 --> 00:18:21,700
maybe just for a minute.
446
00:18:22,701 --> 00:18:25,003
So Mr. Meyers wants to see
the proofs by tomorrow.
447
00:18:25,170 --> 00:18:26,004
No problem.
448
00:18:26,171 --> 00:18:27,039
Also, you know we talked
449
00:18:27,206 --> 00:18:28,173
about a representative
450
00:18:28,340 --> 00:18:29,108
from each grade to be put
451
00:18:29,541 --> 00:18:30,442
on The Blaze staff ?
452
00:18:30,742 --> 00:18:31,610
I think it's a good idea.
453
00:18:31,910 --> 00:18:33,011
We found our first volunteer
454
00:18:33,178 --> 00:18:34,279
in the sophomore class.
455
00:18:35,581 --> 00:18:36,415
Hi, guys.
456
00:18:37,449 --> 00:18:39,384
Brandon, you know
Nikki, don't you?
457
00:18:39,551 --> 00:18:41,420
Yes, we've met.
458
00:18:41,587 --> 00:18:42,955
Several times.
459
00:18:48,627 --> 00:18:51,697
Brenda... I'd even share
my clothes with you
460
00:18:52,064 --> 00:18:53,365
if it meant that you'd stay.
461
00:18:56,502 --> 00:18:58,570
She struck me
as kind of an airhead.
462
00:18:58,737 --> 00:19:00,539
No, she's not.
463
00:19:00,706 --> 00:19:03,242
In fact, Donna and I were in a
French immersion program
464
00:19:03,408 --> 00:19:04,543
in Paris this summer.
465
00:19:05,010 --> 00:19:07,412
And by the end of it,
she was speaking...
466
00:19:08,180 --> 00:19:10,249
Well, she had really,
really improved.
467
00:19:10,549 --> 00:19:13,752
So she's partial airhead.
468
00:19:14,353 --> 00:19:16,455
No, Donna has a
learning disability.
469
00:19:17,055 --> 00:19:18,657
But she's not letting
that stop her
470
00:19:18,824 --> 00:19:19,992
from taking her SATs.
471
00:19:20,392 --> 00:19:22,094
And she's the sweetest
person I know.
472
00:19:22,661 --> 00:19:24,196
And well dressed.
473
00:19:24,997 --> 00:19:27,533
Yeah, she is a total
clotheshorse.
474
00:19:27,833 --> 00:19:29,768
Although she's not
quite as bad as Kelly.
475
00:19:29,935 --> 00:19:32,137
Kelly...
476
00:19:32,304 --> 00:19:34,339
Now, Kelly's the other blonde.
477
00:19:34,506 --> 00:19:35,407
Right.
478
00:19:35,574 --> 00:19:36,975
And what's she like?
479
00:19:38,143 --> 00:19:39,945
Well, when I first met her
480
00:19:40,112 --> 00:19:42,381
I thought she was
a typical Beverly Hills snob.
481
00:19:42,915 --> 00:19:45,651
You know, nose job, Beemer
and an attitude.
482
00:19:46,018 --> 00:19:47,920
But she's become one
of my best friends,
483
00:19:48,086 --> 00:19:48,987
I really admire her.
484
00:19:49,154 --> 00:19:49,988
And why is that?
485
00:19:50,489 --> 00:19:52,224
Because she turned
her life around.
486
00:19:52,391 --> 00:19:53,358
Before I moved here,
487
00:19:53,525 --> 00:19:54,826
she was...
488
00:19:56,161 --> 00:19:57,429
shall we say, pretty loose.
489
00:19:58,330 --> 00:19:59,498
And now?
490
00:19:59,665 --> 00:20:02,501
She's completely changed.
491
00:20:02,801 --> 00:20:04,069
I feel sorry for her though.
492
00:20:04,369 --> 00:20:06,171
A lot of people can't get
past her looks
493
00:20:06,338 --> 00:20:07,606
and see what a smart
494
00:20:07,973 --> 00:20:09,841
and loving and caring
person she really is.
495
00:20:10,008 --> 00:20:11,977
You know what,
you're really good at this.
496
00:20:12,144 --> 00:20:13,145
Thanks.
497
00:20:13,312 --> 00:20:14,413
Can I have one of those?
498
00:20:14,580 --> 00:20:16,281
Sure. Help yourself.
499
00:20:25,591 --> 00:20:26,892
Mrs. T? How you be?
500
00:20:27,392 --> 00:20:29,628
I'd be fine if a certain senior
didn't park his car
501
00:20:29,795 --> 00:20:31,263
in the faculty parking lot.
502
00:20:31,597 --> 00:20:33,131
Steve, next time, I tow it.
503
00:20:33,298 --> 00:20:34,933
Mrs. Teasley,
how's it going?
504
00:20:35,100 --> 00:20:36,635
BJ, to what do we owe the honor?
505
00:20:38,704 --> 00:20:40,572
Please don't treat him
like royalty.
506
00:20:40,739 --> 00:20:42,074
It goes straight to his head.
507
00:20:42,241 --> 00:20:43,742
Well, you don't make Dean's List
508
00:20:43,909 --> 00:20:46,011
and Boys' Honor Society
three terms in a row.
509
00:20:46,411 --> 00:20:48,247
Unless your feet are
planted on the ground.
510
00:20:48,413 --> 00:20:49,748
Or unless you're just lucky.
511
00:20:50,282 --> 00:20:51,617
How you doing, Steve?
512
00:20:51,783 --> 00:20:53,318
Well, not as good as you,
I guess.
513
00:20:57,756 --> 00:20:59,891
And so, America,
you might think that the kids
514
00:21:00,058 --> 00:21:02,561
that live in Beverly Hills
must be some alien life form,
515
00:21:03,362 --> 00:21:04,963
but if you stop
and look at somebody
516
00:21:05,130 --> 00:21:06,265
like me, for example,
517
00:21:06,898 --> 00:21:09,334
I have a head,
two arms, two legs.
518
00:21:09,768 --> 00:21:12,204
I have two parents who've been
married to each other
519
00:21:12,371 --> 00:21:13,972
for almost 20 years.
520
00:21:14,139 --> 00:21:15,440
That isn't typical, is it?
521
00:21:15,807 --> 00:21:17,542
I'm from Minnesota, remember?
522
00:21:19,378 --> 00:21:20,379
Okay, cut.
523
00:21:20,545 --> 00:21:21,413
Was that okay?
524
00:21:21,580 --> 00:21:22,748
That was great,
525
00:21:23,115 --> 00:21:24,950
better than I ever
could have hoped for.
526
00:21:26,084 --> 00:21:28,086
Oh, my God, I can't believe
how late it is.
527
00:21:28,553 --> 00:21:30,255
I guess I totally
blew off school.
528
00:21:31,123 --> 00:21:32,090
I'm sorry, Brenda.
529
00:21:32,658 --> 00:21:33,992
It's okay.
It was for a good cause.
530
00:21:35,427 --> 00:21:37,129
You don't have
a spare toothbrush
531
00:21:37,496 --> 00:21:38,697
by any chance, do you?
532
00:21:38,864 --> 00:21:40,866
No,
533
00:21:41,033 --> 00:21:42,401
sorry.
534
00:21:47,506 --> 00:21:48,373
Sorry I'm late.
535
00:21:49,041 --> 00:21:50,709
I didn't think you
were gonna come.
536
00:21:50,876 --> 00:21:52,044
Yeah, and did you miss me?
537
00:21:52,210 --> 00:21:53,679
Yeah, come here.
538
00:21:56,381 --> 00:21:58,650
Babe, I can tell you
brushed your teeth,
539
00:21:58,817 --> 00:22:00,519
but you still reek
of cigarette smoke.
540
00:22:01,153 --> 00:22:03,322
Well, I was, um,
in a confined space
541
00:22:03,488 --> 00:22:04,656
with a lot of smokers.
542
00:22:05,724 --> 00:22:07,759
Bren, I have never had
543
00:22:07,926 --> 00:22:10,228
a long-term relationship
with a smoker.
544
00:22:10,395 --> 00:22:11,763
I don't intend to start now.
545
00:22:11,930 --> 00:22:13,298
Fair enough.
546
00:22:13,598 --> 00:22:14,866
Tell you what.
547
00:22:15,167 --> 00:22:16,668
I'll quit smoking forever...
548
00:22:17,002 --> 00:22:18,236
on one condition.
549
00:22:18,937 --> 00:22:20,672
And what might that be?
550
00:22:20,839 --> 00:22:22,708
That you take your SATs
this Saturday.
551
00:22:24,776 --> 00:22:27,012
Dylan, just consider it.
552
00:22:27,179 --> 00:22:28,213
Deal.
553
00:22:28,380 --> 00:22:29,314
I'll consider it.
554
00:22:29,881 --> 00:22:32,150
Now, you come here.
555
00:22:34,686 --> 00:22:37,189
Not until you get out of
those smoke-ridden clothes.
556
00:22:37,356 --> 00:22:38,623
You just want to see me slip
557
00:22:38,790 --> 00:22:40,325
into something more comfortable.
558
00:22:40,492 --> 00:22:41,259
Absolutely.
559
00:22:44,830 --> 00:22:46,765
Yeah, that part's no good
anyway.
560
00:22:46,932 --> 00:22:48,600
It's really overwritten.
561
00:22:49,201 --> 00:22:51,036
That's the part I liked.
562
00:22:51,203 --> 00:22:52,671
Yeah?
563
00:22:52,838 --> 00:22:53,772
Well, it's stylized.
564
00:22:53,939 --> 00:22:56,575
It's sort of a cafeteria
565
00:22:56,742 --> 00:22:58,810
stream of consciousness
sort of thing.
566
00:23:00,345 --> 00:23:02,147
Listen, Nikki,
I'm not giving this
567
00:23:02,314 --> 00:23:04,349
the full attention
it deserves right now.
568
00:23:04,516 --> 00:23:06,284
Maybe we should give this
to Andrea
569
00:23:06,451 --> 00:23:07,552
and see what she has to say.
570
00:23:08,220 --> 00:23:09,521
Um...
571
00:23:09,688 --> 00:23:11,556
so you want me
to come back later?
572
00:23:11,723 --> 00:23:12,691
Yeah.
573
00:23:13,859 --> 00:23:16,461
Okay.
574
00:23:16,628 --> 00:23:18,063
Um... bye.
575
00:23:19,498 --> 00:23:22,367
Bye.
576
00:23:23,769 --> 00:23:25,337
No, it won't work, Brandon.
577
00:23:25,504 --> 00:23:26,905
You can't just
pawn her off on me.
578
00:23:27,072 --> 00:23:28,173
What you have against her
579
00:23:28,340 --> 00:23:29,508
I don't quite understand.
580
00:23:29,674 --> 00:23:30,909
She's smart, adorable...
581
00:23:31,076 --> 00:23:32,110
Enough already!
582
00:23:32,277 --> 00:23:33,445
Andrea, you like her so much,
583
00:23:33,612 --> 00:23:34,913
why don't you take her out?
584
00:23:35,347 --> 00:23:37,616
Look, if it's that bad,
can I give you a word of advice?
585
00:23:38,216 --> 00:23:39,751
Nip it in the bud.
586
00:23:41,253 --> 00:23:42,687
Yeah.
587
00:23:42,854 --> 00:23:43,889
Yeah,
588
00:23:44,556 --> 00:23:46,792
no fun pining over
someone who's not interested.
589
00:23:53,965 --> 00:23:54,800
Brenda.
590
00:23:55,600 --> 00:23:57,369
I hope I didn't catch you
at a bad time.
591
00:23:57,536 --> 00:24:00,572
Oh, well, we're still piecing
the segment together.
592
00:24:00,739 --> 00:24:01,940
I'd invite you in, but...
593
00:24:02,107 --> 00:24:03,375
I have to get back to class.
594
00:24:03,542 --> 00:24:04,910
I just need to return the video.
595
00:24:05,076 --> 00:24:06,611
Okay.
Hold on. I'll get it for you.
596
00:24:10,715 --> 00:24:12,117
Brenda Walsh is here.
597
00:24:12,284 --> 00:24:13,552
What am I supposed to tell her?
598
00:24:13,718 --> 00:24:15,220
Tell her it's not gonna fly...
599
00:24:15,387 --> 00:24:16,788
unless you can come up
with a better hook.
600
00:24:17,422 --> 00:24:18,390
Where's the heat?
601
00:24:18,557 --> 00:24:20,592
Where's the "ooh"?
602
00:24:21,059 --> 00:24:22,461
That's not what I pitched.
603
00:24:22,627 --> 00:24:23,795
Well, that's what I need.
604
00:24:24,563 --> 00:24:27,132
Dan, I promised her I wasn't
going to exploit these kids.
605
00:24:27,299 --> 00:24:29,234
I hope you didn't put it
in writing.
606
00:24:29,401 --> 00:24:31,269
It's just not right.
607
00:24:31,603 --> 00:24:33,438
Either you're going to do it
or I am.
608
00:24:44,916 --> 00:24:46,117
Here you go.
609
00:24:46,284 --> 00:24:47,752
Thanks for all your help.
610
00:24:47,919 --> 00:24:50,856
Thank you.
I can't wait to see it. Bye.
611
00:24:51,022 --> 00:24:52,624
Bye.
612
00:24:57,729 --> 00:24:59,731
mean Back Story
is doing a piece
613
00:24:59,898 --> 00:25:00,899
on West Beverly High?
614
00:25:01,466 --> 00:25:04,002
We had to escort a cameraman
off the premises
615
00:25:04,169 --> 00:25:06,905
and they have a Winnebago
parked on Alcott Drive.
616
00:25:07,339 --> 00:25:08,773
So no one asked for permission?
617
00:25:09,107 --> 00:25:10,208
No, they did not,
618
00:25:11,009 --> 00:25:13,445
probably because they knew
we wouldn't give it to them.
619
00:25:14,279 --> 00:25:16,448
So, please, put an
announcement in the paper
620
00:25:16,615 --> 00:25:18,350
that we don't want any
students cooperating
621
00:25:18,517 --> 00:25:19,384
with these people.
622
00:25:20,085 --> 00:25:22,053
No problem. We can probably
squeeze it into this issue.
623
00:25:24,789 --> 00:25:26,091
I hate tabloid journalists.
624
00:25:26,258 --> 00:25:27,926
They are the sleaziest.
625
00:25:28,960 --> 00:25:30,295
What's wrong?
626
00:25:31,796 --> 00:25:33,899
I got to go talk to Brenda.
627
00:25:37,269 --> 00:25:38,603
Hey
628
00:25:38,937 --> 00:25:40,105
Steve, you seen Brenda?
629
00:25:40,272 --> 00:25:41,039
No.
630
00:25:42,807 --> 00:25:45,143
I hope everything's okay.
631
00:25:45,577 --> 00:25:47,512
Do you think he works too hard?
632
00:25:48,747 --> 00:25:50,148
I love new art supplies.
633
00:25:50,315 --> 00:25:51,349
They're so clean.
634
00:25:51,516 --> 00:25:52,951
Hey, you guys seen Brenda?
635
00:25:53,118 --> 00:25:54,286
Haven't had the pleasure.
636
00:25:56,288 --> 00:25:57,756
¿Qué pasa?
637
00:25:58,189 --> 00:26:00,959
Brenda and Kelly haven't been
getting along so well lately.
638
00:26:05,630 --> 00:26:08,233
Hey, Brandon,
where's your sister, man?
639
00:26:08,400 --> 00:26:10,302
I was just about
to ask you the same thing.
640
00:26:10,468 --> 00:26:12,037
I was looking for her,
to say goodbye
641
00:26:12,203 --> 00:26:13,572
before I left for Santa Maria.
642
00:26:13,738 --> 00:26:14,906
Going to see your old man?
643
00:26:15,073 --> 00:26:16,341
Yeah, by the way, this girl,
644
00:26:16,508 --> 00:26:17,642
she's asking about you.
645
00:26:17,809 --> 00:26:19,477
Her name is Nikki Witt?
646
00:26:19,644 --> 00:26:21,046
That girl.
647
00:26:21,446 --> 00:26:23,815
Yeah, she wanted to know
if you had any hobbies, so...
648
00:26:23,982 --> 00:26:25,584
I told her how much
you like to knit.
649
00:26:25,750 --> 00:26:26,518
Thanks, buddy.
650
00:26:26,918 --> 00:26:28,320
Tell Bren I'll be back Sunday.
651
00:26:28,486 --> 00:26:29,287
I'll see her then.
652
00:26:29,621 --> 00:26:30,956
Aren't the SATs on Saturday?
653
00:26:31,356 --> 00:26:33,825
Yeah, but, college isn't really
where my head's at.
654
00:26:33,992 --> 00:26:36,361
I know what you say, but
there is something to be said
655
00:26:36,528 --> 00:26:37,963
for keeping your options open.
656
00:26:38,129 --> 00:26:39,631
Mm-hmm, same could
be said for you.
657
00:26:41,299 --> 00:26:42,634
Tell Nikki I said hi.
658
00:26:43,001 --> 00:26:43,868
I'll do that.
659
00:26:45,870 --> 00:26:46,705
Hello?
660
00:26:47,539 --> 00:26:49,307
Mom, listen,
did Brenda...
661
00:26:49,474 --> 00:26:50,408
What's wrong?
662
00:26:50,575 --> 00:26:51,409
Nothing.
663
00:26:51,910 --> 00:26:53,178
Was Brenda expecting me
664
00:26:53,345 --> 00:26:54,980
to give her a ride home
from school?
665
00:26:55,146 --> 00:26:57,349
Do you know? Cause I have some
things I have to do.
666
00:26:57,716 --> 00:26:59,484
No, she was gonna study
in the library
667
00:26:59,651 --> 00:27:01,319
because the SAT is tomorrow.
668
00:27:01,486 --> 00:27:02,887
Thanks, Mom.
669
00:27:04,456 --> 00:27:06,191
Is everything all right?
670
00:27:07,125 --> 00:27:10,695
Yes, yes, everything is all
right, thank you very much,
671
00:27:10,862 --> 00:27:12,430
and everything will remain fine
672
00:27:12,597 --> 00:27:14,799
whether you're hanging out
asking me about it,
673
00:27:14,966 --> 00:27:17,535
hanging around the newsroom,
dropping by the Peach Pit,
674
00:27:17,702 --> 00:27:19,104
or whatever else you be doing,
675
00:27:19,270 --> 00:27:20,739
everything will be just fine.
676
00:27:23,008 --> 00:27:25,010
Look, look, I'm sorry,
I'm sorry...
677
00:27:25,176 --> 00:27:27,078
I have nothing
against you personally.
678
00:27:27,245 --> 00:27:28,179
I don't. It's...
679
00:27:28,913 --> 00:27:30,382
I've had a lot on my mind
lately.
680
00:27:30,548 --> 00:27:31,916
No, wait, that's not even a...
681
00:27:34,252 --> 00:27:36,354
It just wouldn't work out,
that's all.
682
00:27:36,821 --> 00:27:38,556
We're completely
different people.
683
00:27:38,723 --> 00:27:40,091
The odds are stacked against us
684
00:27:40,258 --> 00:27:41,559
if you know what I'm saying.
685
00:27:42,093 --> 00:27:44,162
It's just the way I feel,
I'm sorry.
686
00:27:46,164 --> 00:27:47,298
Wait, um...
687
00:27:47,899 --> 00:27:50,535
I think I missed a vital
part of this conversation.
688
00:27:50,935 --> 00:27:52,070
Can we go back?
689
00:27:52,404 --> 00:27:54,739
All I said was,
"Is everything okay?"
690
00:27:54,906 --> 00:27:58,810
and you told me that it was
and I'm happy to hear it.
691
00:28:02,013 --> 00:28:03,682
I've just been
a little distracted.
692
00:28:04,716 --> 00:28:06,084
Bye, Brandon.
693
00:28:23,268 --> 00:28:24,402
What are you doing here?
694
00:28:24,836 --> 00:28:26,838
Brenda, I don't give you
advice that often,
695
00:28:27,005 --> 00:28:28,907
when I do, do me a favor
and take it, okay?
696
00:28:29,441 --> 00:28:30,742
Fine, thanks.
697
00:28:31,076 --> 00:28:32,177
How are you?
698
00:28:32,343 --> 00:28:33,745
I was better before Ms. Teasley
699
00:28:33,912 --> 00:28:34,746
came with an edict
700
00:28:34,913 --> 00:28:35,914
from the board
701
00:28:36,081 --> 00:28:36,848
about Back Story.
702
00:28:37,549 --> 00:28:39,117
Didn't I tell you
to get permission?
703
00:28:39,284 --> 00:28:40,985
The show's gonna take care
of all that.
704
00:28:41,152 --> 00:28:43,088
They're going through channels.
705
00:28:43,254 --> 00:28:44,856
What'd you tell these people,
Bren?
706
00:28:45,223 --> 00:28:47,425
Brandon, I think
that you should just relax...
707
00:28:47,592 --> 00:28:49,127
and let me get back
to the one thing
708
00:28:49,294 --> 00:28:50,595
I do have to worry about,
709
00:28:50,762 --> 00:28:51,963
the SATs.
710
00:28:57,602 --> 00:28:59,437
Man, what a miserable day.
711
00:28:59,738 --> 00:29:01,706
I spend all afternoon
looking for Brenda
712
00:29:01,873 --> 00:29:03,108
to keep her out of hot water,
713
00:29:03,274 --> 00:29:04,743
and when I finally
track her down,
714
00:29:05,076 --> 00:29:07,278
her response is: "Go away,
Brandon. I'm busy."
715
00:29:08,012 --> 00:29:10,448
Ah, Brenda can take care
of herself.
716
00:29:10,615 --> 00:29:12,383
The counter's filling up,
Brandon.
717
00:29:12,550 --> 00:29:13,418
Come on.
718
00:29:13,585 --> 00:29:14,786
I'll be there.
719
00:29:15,220 --> 00:29:17,122
I wish this job could take care
of itself,
720
00:29:17,288 --> 00:29:18,656
or that paper that's due
721
00:29:18,823 --> 00:29:20,525
on Monday I haven't started yet.
722
00:29:21,259 --> 00:29:23,228
Brandon, what'd you do
if someone offered
723
00:29:23,394 --> 00:29:24,929
to make your life
a little easier,
724
00:29:25,096 --> 00:29:27,232
at least in the academic
department?
725
00:29:27,398 --> 00:29:29,067
I'd say, "How much
and where do I sign?"
726
00:29:32,403 --> 00:29:35,507
Well... you've got to swear
on your parents' grave
727
00:29:35,673 --> 00:29:37,242
that what I'm about to tell you
728
00:29:37,408 --> 00:29:40,145
no one will ever know.
729
00:29:40,311 --> 00:29:42,280
How about just a simple promise?
730
00:29:43,114 --> 00:29:46,551
Someone offered to give me
the master key to the school.
731
00:29:46,718 --> 00:29:48,353
What do you mean the master key?
732
00:29:48,653 --> 00:29:51,723
It's been handed down from
student to student for years.
733
00:29:52,023 --> 00:29:54,726
It opens up every office,
every filing cabinet,
734
00:29:55,827 --> 00:29:57,061
every grade bank.
735
00:29:59,030 --> 00:30:00,198
And you have this key?
736
00:30:00,899 --> 00:30:03,134
Let's just say there's
a window of opportunity
737
00:30:03,301 --> 00:30:04,335
that's available to me.
738
00:30:04,669 --> 00:30:07,038
Or us, if you're into it.
739
00:30:09,707 --> 00:30:11,876
Well, I guess things
have come full circle.
740
00:30:12,577 --> 00:30:14,846
We became friends in
Mr. Danzel's history class
741
00:30:15,013 --> 00:30:16,648
you were only
interested in studying
742
00:30:16,815 --> 00:30:18,416
for tests you knew
the questions to.
743
00:30:18,583 --> 00:30:19,818
That sure backfired.
744
00:30:19,984 --> 00:30:22,353
What makes you think this won't?
745
00:30:22,520 --> 00:30:23,922
Steve, the way I look at it,
746
00:30:24,088 --> 00:30:25,757
anything you can't
do out in the open
747
00:30:25,924 --> 00:30:26,791
ain't worth doing.
748
00:30:26,958 --> 00:30:28,459
You'll get into SC, man.
749
00:30:28,760 --> 00:30:30,128
If I don't blow it.
750
00:30:30,295 --> 00:30:31,996
Yeah, but you don't need a scam.
751
00:30:33,131 --> 00:30:34,399
What do you wanna be?
752
00:30:34,699 --> 00:30:36,568
Wanna be big man
on campus with a huge GPA
753
00:30:36,734 --> 00:30:38,436
who's worried
about getting busted?
754
00:30:38,603 --> 00:30:40,905
Or would you rather be
a guy who can sleep at night,
755
00:30:41,072 --> 00:30:42,640
knowing he's doing
the best he can?
756
00:30:46,878 --> 00:30:49,347
You always bring out
the Boy Scout in me, Walsh.
757
00:30:49,981 --> 00:30:51,449
That's why I'm here.
758
00:30:56,554 --> 00:30:57,956
Well, speak of the devil.
759
00:30:58,122 --> 00:30:59,524
We were just watching the news
760
00:30:59,691 --> 00:31:00,892
when they started promoting
761
00:31:01,059 --> 00:31:02,594
a segment on Back Story
762
00:31:02,760 --> 00:31:04,262
on growing up in Beverly Hills.
763
00:31:04,729 --> 00:31:07,232
They're running it tonight?
What did they say?
764
00:31:07,398 --> 00:31:10,635
"Rich and spoiled
in Beverly Hills.
765
00:31:11,135 --> 00:31:13,738
"The Back Story
on the teenage inhabitants
766
00:31:13,905 --> 00:31:15,440
"of the most glamorous city
on Earth."
767
00:31:15,607 --> 00:31:16,474
"Rich and spoiled"?
768
00:31:17,242 --> 00:31:18,576
When you hear the name
Beverly Hills,
769
00:31:18,977 --> 00:31:21,746
you think of swimming pools,
movie stars,
770
00:31:21,913 --> 00:31:25,083
the lifestyles
of the rich and richer.
771
00:31:26,885 --> 00:31:29,087
A golden fantasy land
of palatial estates
772
00:31:29,254 --> 00:31:32,090
and world-class everything.
773
00:31:32,257 --> 00:31:33,725
And the pride of
this community
774
00:31:34,292 --> 00:31:36,261
is West Beverly Hills
High School
775
00:31:36,427 --> 00:31:38,863
where the princes and
princesses go to school
776
00:31:39,030 --> 00:31:41,099
in their Porsche
and convertibles,
777
00:31:41,432 --> 00:31:44,502
their designer clothes and
their all-American smiles.
778
00:31:44,669 --> 00:31:46,437
Look, there's Kelly!
779
00:31:46,604 --> 00:31:49,107
And Donna!
780
00:31:49,274 --> 00:31:50,975
And Steve!
781
00:31:51,142 --> 00:31:52,877
But at Back Story we found
782
00:31:53,044 --> 00:31:54,545
that these children of
privilege
783
00:31:55,113 --> 00:31:56,681
have nothing
to be smiling about,
784
00:31:56,848 --> 00:31:58,049
for it's a sad fact
785
00:31:58,416 --> 00:32:01,152
that all the money in the world
can't compensate
786
00:32:01,319 --> 00:32:03,388
for the breakdown
of family values
787
00:32:03,554 --> 00:32:07,358
that we found in our visit
to this mecca.
788
00:32:07,525 --> 00:32:09,027
Brenda, that's you.
789
00:32:09,193 --> 00:32:11,195
I have two parents who have been
married
790
00:32:11,496 --> 00:32:13,331
to each other
for almost 20 years.
791
00:32:13,765 --> 00:32:15,566
That's not typical here,
though, is it?
792
00:32:16,167 --> 00:32:18,202
I'm from Minnesota, remember?
793
00:32:18,369 --> 00:32:20,038
Brenda, when did you do this?
794
00:32:20,204 --> 00:32:21,439
I didn't say it that way.
795
00:32:21,606 --> 00:32:22,941
I never even talked to that guy.
796
00:32:23,274 --> 00:32:25,510
In Beverly Hills,
you find the tragedy
797
00:32:25,677 --> 00:32:27,779
of dysfunctional families
in the extreme.
798
00:32:27,946 --> 00:32:29,213
There are the showbiz kids,
799
00:32:29,714 --> 00:32:31,149
whose parents are consumed
800
00:32:31,516 --> 00:32:33,952
by their own failing careers
at the expense
801
00:32:34,118 --> 00:32:36,354
of their children's
emotional stability.
802
00:32:36,788 --> 00:32:39,524
This girl has a severe
learning disability.
803
00:32:39,958 --> 00:32:41,292
Her parents' solution?
804
00:32:41,459 --> 00:32:42,660
Send her to Paris
805
00:32:42,827 --> 00:32:44,595
on a whirlwind shopping spree.
806
00:32:44,762 --> 00:32:45,730
That is so twisted.
807
00:32:45,897 --> 00:32:47,131
I can't even watch this.
808
00:32:47,732 --> 00:32:50,101
And then there's the girl
with the reputation.
809
00:32:50,535 --> 00:32:53,271
This girl found at an early
age that in Beverly Hills
810
00:32:53,705 --> 00:32:56,174
pretty young girls do
exactly what they can
811
00:32:56,507 --> 00:32:58,142
for what they want.
812
00:32:58,543 --> 00:32:59,610
I'm ruined.
813
00:32:59,777 --> 00:33:00,678
Maybe no one's watching it.
814
00:33:01,612 --> 00:33:04,048
With an absentee father
and a no-limit credit card
815
00:33:04,215 --> 00:33:07,652
and a mother who's battled
the demons of drugs and alcohol
816
00:33:07,819 --> 00:33:09,220
most of her adult life,
817
00:33:09,387 --> 00:33:10,388
It's no wonder
818
00:33:11,155 --> 00:33:14,225
that this blonde vixen
has no moral foundation
819
00:33:14,392 --> 00:33:17,462
and a jaded,
world-weary attitude.
820
00:33:19,731 --> 00:33:21,699
Kelly's line is still busy.
821
00:33:22,033 --> 00:33:23,468
Dad, can't we sue them?
822
00:33:23,868 --> 00:33:25,103
I don't know.
823
00:33:25,269 --> 00:33:26,704
Maybe we should look into it.
824
00:33:26,871 --> 00:33:29,007
Honey, I'm sure your
friends will understand
825
00:33:29,173 --> 00:33:30,775
when you tell them
that those people
826
00:33:31,075 --> 00:33:32,810
just distorted everything you
said.
827
00:33:33,544 --> 00:33:36,214
No, I never should have said
anything in the first place.
828
00:33:37,415 --> 00:33:38,616
I have to take a walk.
829
00:34:02,073 --> 00:34:03,941
You saw Back Story, huh?
830
00:34:04,342 --> 00:34:06,044
Yeah, it was horrible.
831
00:34:07,045 --> 00:34:08,880
Come on, I'll give you
a ride home.
832
00:34:09,213 --> 00:34:10,948
No, I just want to
walk for a while.
833
00:34:11,249 --> 00:34:13,117
Want some company?
834
00:34:13,284 --> 00:34:15,820
That's okay.
835
00:34:16,220 --> 00:34:18,356
What's up, Bren?
836
00:34:18,523 --> 00:34:20,491
You want to be alone
so you can have a smoke?
837
00:34:22,860 --> 00:34:24,395
Brandon, they made it seem like
838
00:34:24,562 --> 00:34:26,097
I said all those terrible
things.
839
00:34:26,264 --> 00:34:27,965
Nobody's ever going
to talk to me again.
840
00:34:28,299 --> 00:34:29,667
I really need a cigarette.
841
00:34:30,068 --> 00:34:31,869
Bren.
842
00:34:32,437 --> 00:34:34,338
It seems to me
if you can get through this
843
00:34:34,505 --> 00:34:36,474
without a cigarette,
you can probably get
844
00:34:36,641 --> 00:34:37,809
through anything.
845
00:34:51,122 --> 00:34:53,091
So, you want chocolate sauce
on this?
846
00:34:53,257 --> 00:34:54,692
Three scoops, straight up.
847
00:34:55,860 --> 00:34:57,161
Kelly's line is still busy.
848
00:34:57,328 --> 00:34:58,529
Well, what about Donna?
849
00:34:58,696 --> 00:34:59,730
No answer.
850
00:35:02,033 --> 00:35:04,268
You know I wish I could get
a hold of Beth Nielsen.
851
00:35:04,435 --> 00:35:06,070
Break down some
of her stereotypes.
852
00:35:06,237 --> 00:35:07,939
Of course,
she's not even listed.
853
00:35:09,340 --> 00:35:11,943
Kelly, get off the phone!
854
00:35:17,682 --> 00:35:19,617
Yeah, David, hi...
is Kelly there?
855
00:35:19,784 --> 00:35:21,819
Uh, yeah, but she doesn't wanna
talk to you.
856
00:35:21,986 --> 00:35:23,020
And frankly, neither do I.
857
00:35:41,439 --> 00:35:43,241
Hey, Dad.
858
00:35:43,407 --> 00:35:45,476
Hey, I didn't expect to see you
until next weekend.
859
00:35:45,643 --> 00:35:48,112
Yeah, you told me
how slow time passes here,
860
00:35:48,279 --> 00:35:50,114
so, I picked up these books
you want
861
00:35:50,281 --> 00:35:51,149
and I brought 'em up.
862
00:35:51,649 --> 00:35:53,417
Well, yeah, time
does go slowly here,
863
00:35:53,584 --> 00:35:54,452
that's why I'm good
864
00:35:54,752 --> 00:35:56,053
at keeping dates in my head.
865
00:35:56,220 --> 00:35:58,523
You got the SATs tomorrow.
866
00:35:58,689 --> 00:35:59,991
So, why did you want to drive
867
00:36:00,158 --> 00:36:01,359
all the way up here and back?
868
00:36:01,859 --> 00:36:04,028
You oughta be home getting
a good night's sleep.
869
00:36:04,195 --> 00:36:06,030
I just thought
I'd go check out the waves
870
00:36:06,197 --> 00:36:07,598
at Avila State Beach instead.
871
00:36:09,734 --> 00:36:10,635
What?
872
00:36:11,235 --> 00:36:13,571
Don't tell me
you're disappointed.
873
00:36:14,539 --> 00:36:16,941
Well, what good is
that gonna do, huh?
874
00:36:17,241 --> 00:36:19,410
I mean, if you wanna learn
everything the hard way
875
00:36:19,577 --> 00:36:21,112
just like I did,
you're entitled.
876
00:36:21,279 --> 00:36:22,280
That's right. I am.
877
00:36:22,914 --> 00:36:24,482
And if you just wanna
wait around, hang out,
878
00:36:24,649 --> 00:36:26,150
until your trust fund matures?
879
00:36:26,317 --> 00:36:27,485
Sounds good, huh?
880
00:36:27,652 --> 00:36:28,586
Doesn't sound bad.
881
00:36:28,886 --> 00:36:30,321
Yeah, then you got a wad
of money
882
00:36:30,655 --> 00:36:32,823
in your pocket, you'll think
people respect you.
883
00:36:32,990 --> 00:36:34,158
till the money runs out
884
00:36:34,325 --> 00:36:35,960
and you realize they don't.
885
00:36:36,127 --> 00:36:38,563
That's right. I must've forgot
who I was talking to.
886
00:36:38,729 --> 00:36:40,631
You know everything
about buying respect,
887
00:36:40,798 --> 00:36:41,599
don't you, Dad?
888
00:36:42,500 --> 00:36:44,235
That's the reason for
the big endowment
889
00:36:44,402 --> 00:36:46,103
to California University,
wasn't it?
890
00:36:46,270 --> 00:36:48,539
That's right, Dylan.
That's exactly right.
891
00:36:48,706 --> 00:36:49,874
And it didn't work.
892
00:36:50,308 --> 00:36:52,043
Because deep inside
I knew I was a fraud.
893
00:36:52,643 --> 00:36:54,111
Look, whether you go to college
894
00:36:54,278 --> 00:36:55,279
or not is your decision.
895
00:36:55,813 --> 00:36:57,715
But if you bust your butt
for the four years
896
00:36:57,882 --> 00:36:58,783
and you get a degree,
897
00:36:59,317 --> 00:37:00,952
Nobody can take that
away from you.
898
00:37:01,118 --> 00:37:03,254
You and Jim Walsh have
the same speechwriter.
899
00:37:03,421 --> 00:37:05,890
Look, I don't expect
you to do anything
900
00:37:06,057 --> 00:37:07,291
just because I tell you to.
901
00:37:07,458 --> 00:37:08,960
But if you really
want the respect
902
00:37:09,126 --> 00:37:10,628
of the Jim Walshes
in this world,
903
00:37:10,795 --> 00:37:12,897
you better earn it.
904
00:37:13,064 --> 00:37:15,299
I'll keep that in mind.
905
00:37:24,275 --> 00:37:26,010
Look, Donna, you
gotta stop thinking
906
00:37:26,310 --> 00:37:27,678
about that stupid show.
907
00:37:27,845 --> 00:37:29,880
If your mind drifts during
the test,
908
00:37:30,047 --> 00:37:32,283
just remember what we learned
S-D-S-M.
909
00:37:32,450 --> 00:37:34,652
Scan, Discard, Select
and Move on.
910
00:37:34,819 --> 00:37:37,188
Scan, Discard, Select
and Move on.
911
00:37:40,024 --> 00:37:41,359
Hey...
912
00:37:41,659 --> 00:37:43,160
saw you guys on TV last night.
913
00:37:43,494 --> 00:37:45,529
Miller, why don't you leave
Kelly alone.
914
00:37:45,696 --> 00:37:47,898
She's a hard enough time
without your lip, okay?
915
00:37:48,065 --> 00:37:49,467
Hey, I'm not gonna dis her, man.
916
00:37:49,634 --> 00:37:50,868
I'm just a little concerned
917
00:37:51,035 --> 00:37:52,937
about your
"emotional instability."
918
00:37:55,573 --> 00:37:57,575
Get outta my space, butt head!
919
00:38:08,719 --> 00:38:10,421
Donna, I tried
to call you last night.
920
00:38:11,689 --> 00:38:15,660
Scan. Discard. Select. Move On.
921
00:38:27,071 --> 00:38:28,973
Kelly, I know
how mad you must be,
922
00:38:29,140 --> 00:38:31,409
please let me say something
before we go in there.
923
00:38:31,575 --> 00:38:33,778
Even though we've been
fighting a lot lately,
924
00:38:33,944 --> 00:38:35,513
you have to know
that I love you,
925
00:38:35,680 --> 00:38:38,015
and I would never have said
those things about you,
926
00:38:38,182 --> 00:38:39,116
on or off camera.
927
00:38:40,084 --> 00:38:42,053
I mean, you have to believe me.
I feel terrible.
928
00:38:42,219 --> 00:38:43,487
It's okay, Brenda.
929
00:38:43,888 --> 00:38:45,923
I'm sure you needed to get
that off your chest.
930
00:38:46,090 --> 00:38:48,125
And now that you've done
what you needed to do
931
00:38:48,292 --> 00:38:49,894
to feel better,
I have a test to take.
932
00:39:08,679 --> 00:39:11,615
Is it too late to sign up
for the test?
933
00:39:24,462 --> 00:39:25,796
Can I help you?
934
00:39:25,963 --> 00:39:27,131
Is Brenda home?
935
00:39:27,298 --> 00:39:29,100
No, she's taking her SATs.
936
00:39:29,266 --> 00:39:31,435
Right, she told me.
I totally forgot.
937
00:39:31,602 --> 00:39:33,270
And you are?
938
00:39:33,437 --> 00:39:34,705
Beth Nielsen.
939
00:39:35,239 --> 00:39:37,575
Ah, the backstabber
from Back Story.
940
00:39:37,742 --> 00:39:39,310
And what do you want
with my sister?
941
00:39:39,477 --> 00:39:41,746
More gossip or have you come
to finish her off?
942
00:39:41,912 --> 00:39:43,414
Should I come back another time,
943
00:39:43,581 --> 00:39:44,715
or will you take a message?
944
00:39:45,149 --> 00:39:46,183
I think you owe it to her
945
00:39:46,350 --> 00:39:47,518
to talk face-to-face.
946
00:39:47,685 --> 00:39:48,519
Fair enough.
947
00:39:48,819 --> 00:39:50,955
Just out of curiosity,
948
00:39:51,422 --> 00:39:53,524
what could you possibly
have to say to my sister
949
00:39:53,691 --> 00:39:55,025
after that smear job?
950
00:39:55,192 --> 00:39:57,695
That I quit.
951
00:39:57,862 --> 00:40:00,030
That my stomach
can't handle it anymore,
952
00:40:00,197 --> 00:40:02,900
and neither can my conscience.
953
00:40:04,635 --> 00:40:07,037
Do you know how I can get
in touch with Kelly Taylor?
954
00:40:11,142 --> 00:40:13,210
Yeah, as a matter of fact, I do.
955
00:40:14,812 --> 00:40:16,847
Whoo!
956
00:40:17,014 --> 00:40:18,549
You know, somehow
it seemed easier
957
00:40:18,716 --> 00:40:19,550
for me this time.
958
00:40:19,717 --> 00:40:20,551
You always focus
959
00:40:20,718 --> 00:40:21,552
when you're angry.
960
00:40:21,719 --> 00:40:22,586
How'd you do, bro?
961
00:40:23,087 --> 00:40:24,555
I think my brain cells
are fried.
962
00:40:24,722 --> 00:40:26,490
Well, it was a walk
in the park for me.
963
00:40:26,657 --> 00:40:27,858
I nailed that sucker.
964
00:40:28,192 --> 00:40:29,560
...let's get out of here
965
00:40:29,727 --> 00:40:31,662
before Miss Teenage
America comes out.
966
00:40:31,829 --> 00:40:32,863
Really. I'm starving.
967
00:40:33,030 --> 00:40:34,031
Hey, what about Donna?
968
00:40:34,398 --> 00:40:35,900
They're giving her extra time,
969
00:40:36,066 --> 00:40:37,435
but it may take like
an hour and a half.
970
00:40:37,835 --> 00:40:40,204
So we'll go get something to eat
and come back for her.
971
00:40:40,371 --> 00:40:41,772
And what if she finishes early?
972
00:40:41,939 --> 00:40:42,807
Oh, great.
973
00:40:43,240 --> 00:40:44,442
Look who's coming out.
974
00:40:44,875 --> 00:40:47,111
Well, I got nothing'
to say to her.
975
00:40:57,721 --> 00:40:59,256
So, how'd it go?
976
00:40:59,590 --> 00:41:00,925
As badly as you would expect,
977
00:41:01,091 --> 00:41:02,393
considering the amount of sleep
978
00:41:02,560 --> 00:41:03,527
that I got last night.
979
00:41:03,694 --> 00:41:04,829
If it's any consolation,
980
00:41:04,995 --> 00:41:06,263
I didn't sleep much either.
981
00:41:06,430 --> 00:41:07,465
I'm glad.
982
00:41:07,832 --> 00:41:09,233
You have every right to hate me.
983
00:41:09,400 --> 00:41:10,901
I totally betrayed your trust.
984
00:41:11,068 --> 00:41:12,736
Yeah, you did,
and I don't get it.
985
00:41:12,903 --> 00:41:14,138
You were in cahoots
with them too, Brandon?
986
00:41:14,572 --> 00:41:16,373
No, he wasn't,
and neither was Brenda.
987
00:41:16,540 --> 00:41:17,942
She's as much an innocent victim
988
00:41:18,108 --> 00:41:19,276
in all of this as you were.
989
00:41:19,443 --> 00:41:21,011
That's what I'm trying to
explain.
990
00:41:21,178 --> 00:41:22,413
Yeah, save it for the judge.
991
00:41:22,580 --> 00:41:24,281
Steve, come on.
Give her a chance.
992
00:41:24,448 --> 00:41:26,050
Why should we believe
anything she says?
993
00:41:26,217 --> 00:41:27,618
Because why else would I be here
994
00:41:27,785 --> 00:41:29,053
if I didn't wanna
tell the truth?
995
00:41:29,220 --> 00:41:30,387
She's just trying to assuage
996
00:41:30,554 --> 00:41:31,522
her feelings of guilt.
997
00:41:31,956 --> 00:41:33,757
Yeah, you're right.
It won't work.
998
00:41:33,924 --> 00:41:35,559
Because I caved at the end,
999
00:41:35,726 --> 00:41:37,461
and I have to live with that,
1000
00:41:37,795 --> 00:41:39,396
but it didn't start out
that way.
1001
00:41:39,563 --> 00:41:41,632
We wanted to do it
differently, Brenda and I.
1002
00:41:41,799 --> 00:41:42,800
We wanted to say:
1003
00:41:43,300 --> 00:41:44,835
Here, you see this blonde
bombshell
1004
00:41:45,002 --> 00:41:45,870
from Beverly Hills?
1005
00:41:46,170 --> 00:41:47,771
She's a really terrific girl.
1006
00:41:47,938 --> 00:41:49,306
She's sweet and intelligent
1007
00:41:49,473 --> 00:41:50,274
and one of a kind.
1008
00:41:50,608 --> 00:41:51,642
That's what you were gonna say.
1009
00:41:51,809 --> 00:41:53,043
What was wrong with that?
1010
00:41:53,444 --> 00:41:55,346
Because in the real world,
you have a boss,
1011
00:41:55,513 --> 00:41:57,715
and your boss has a boss, and...
1012
00:41:57,882 --> 00:41:59,450
you get sucked in.
1013
00:41:59,617 --> 00:42:01,085
That's not a good enough reason.
1014
00:42:01,252 --> 00:42:02,286
I agree.
1015
00:42:02,453 --> 00:42:03,687
That's why I quit,
1016
00:42:04,088 --> 00:42:06,824
immediately after the broadcast.
1017
00:42:06,991 --> 00:42:09,159
Look, my apology
doesn't make it right.
1018
00:42:09,326 --> 00:42:11,295
But believe me,
Brenda had nothing
1019
00:42:11,729 --> 00:42:13,297
but the best intentions in this.
1020
00:42:13,464 --> 00:42:15,232
And I have her on tape
to prove it
1021
00:42:15,399 --> 00:42:16,967
if you'll take the time to look.
1022
00:42:19,670 --> 00:42:22,406
Did you really say that I'm...
1023
00:42:22,573 --> 00:42:23,841
intelligent?
1024
00:42:24,008 --> 00:42:26,010
And one of a kind?
1025
00:42:26,176 --> 00:42:28,379
I sure did.
1026
00:42:32,650 --> 00:42:34,351
I'm sorry.
1027
00:42:37,521 --> 00:42:39,023
Beth, you shouldn't smoke.
1028
00:42:39,657 --> 00:42:41,058
It's bad for your health.
1029
00:42:42,359 --> 00:42:43,894
Yeah.
1030
00:42:50,367 --> 00:42:52,336
"Assuage," young David?
1031
00:42:52,503 --> 00:42:54,939
It's "to lessen
the intensity of."
1032
00:42:55,239 --> 00:42:56,941
I know what it means.
1033
00:42:57,107 --> 00:42:58,576
Is that really what it means?
1034
00:42:58,742 --> 00:43:00,210
Yeah.
1035
00:43:00,778 --> 00:43:02,413
Donna, what kind
of special treatment
1036
00:43:02,580 --> 00:43:03,347
did you get?
1037
00:43:03,847 --> 00:43:05,416
Like open book testing or what?
1038
00:43:05,583 --> 00:43:06,984
No, it just means
I got more time.
1039
00:43:07,151 --> 00:43:08,352
Well, I wish I had more time.
1040
00:43:08,519 --> 00:43:09,820
Remember all those questions
1041
00:43:09,987 --> 00:43:11,155
about space exploration?
1042
00:43:11,522 --> 00:43:13,157
In the reading
comprehension part.
1043
00:43:13,324 --> 00:43:15,225
Was the narrator
supposed to be a Martian?
1044
00:43:16,060 --> 00:43:18,162
You are so lame.
1045
00:43:18,329 --> 00:43:19,863
Steve, he was a Martian.
1046
00:43:20,230 --> 00:43:22,700
Otherwise the whole story
wouldn't have made any sense.
1047
00:43:22,866 --> 00:43:24,001
He was a Martian?
1048
00:43:27,071 --> 00:43:30,007
Nikki! Come here.
Sit next to me.
1049
00:43:30,174 --> 00:43:31,542
Um, no, thanks, really,
1050
00:43:31,709 --> 00:43:32,610
it's okay.
1051
00:43:32,977 --> 00:43:34,545
Uh, I don't want to intrude.
1052
00:43:34,712 --> 00:43:36,347
Excuse me.
1053
00:43:36,513 --> 00:43:38,682
Nikki, Nikki.
1054
00:43:39,249 --> 00:43:42,119
Can I talk to you for a second?
1055
00:43:42,286 --> 00:43:45,356
♪ I'm ready and... ♪
1056
00:43:48,258 --> 00:43:49,793
I know what you're going to say,
1057
00:43:49,960 --> 00:43:51,862
but they told me you
weren't working today.
1058
00:43:52,029 --> 00:43:53,530
I didn't know you
were gonna be here.
1059
00:43:53,697 --> 00:43:55,532
I'm sorry, I didn't mean
to be bugging you...
1060
00:43:55,866 --> 00:43:57,001
Nikki, it's okay.
1061
00:43:57,501 --> 00:43:59,670
I just want to apologize
for blowing up at you.
1062
00:43:59,837 --> 00:44:01,538
I was preoccupied
with a lot of things.
1063
00:44:01,705 --> 00:44:03,741
In fact, I don't know really
what was going on.
1064
00:44:03,907 --> 00:44:04,775
It was so unlike me.
1065
00:44:05,309 --> 00:44:07,244
Obviously you're
a very nice person.
1066
00:44:07,911 --> 00:44:09,813
In fact, I, I like you.
1067
00:44:12,316 --> 00:44:14,518
There was this boy,
uh, in third grade.
1068
00:44:14,885 --> 00:44:17,021
His name was Marty Halfon.
1069
00:44:17,388 --> 00:44:19,590
He used to kick my chair
and make me cry.
1070
00:44:19,890 --> 00:44:22,059
And my mother said
it was because he liked me,
1071
00:44:22,693 --> 00:44:24,628
which I found so strange...
1072
00:44:28,766 --> 00:44:30,601
I'm sorry, I didn't mean
to interrupt.
1073
00:44:30,901 --> 00:44:32,403
I just, uh, had to do that.
1074
00:44:32,569 --> 00:44:33,537
It's okay.
1075
00:44:33,704 --> 00:44:35,005
I understand.
1076
00:44:41,712 --> 00:44:44,181
So, you, uh, want a milk shake
or something?
1077
00:44:45,249 --> 00:44:46,350
Yeah.
1078
00:44:46,650 --> 00:44:49,253
Chocolate or vanilla?
1079
00:44:49,420 --> 00:44:51,855
How 'bout a little of both.
1080
00:44:52,690 --> 00:44:58,562
♪ ...And every tomorrow
I know we will share... ♪
75058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.