All language subtitles for verisha_app_incontri

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,469 --> 00:00:08,950 Sí, déjame que te lo paso al dryad de la empresa y ahí lo descargas. Vale, vale. 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,050 Bueno, venga, va. 3 00:00:10,550 --> 00:00:11,309 ¿Qué tal? 4 00:00:11,310 --> 00:00:12,310 ¿Cómo va? 5 00:00:12,490 --> 00:00:15,790 Un poquito de trabajo, pero lo común, lo de siempre. 6 00:00:15,990 --> 00:00:18,490 Oye, pues tengo un chismorreo importante. 7 00:00:20,870 --> 00:00:21,870 ¿Qué pasó ahora? 8 00:00:22,050 --> 00:00:24,710 ¿Tú sabes que a Adriana le gusta? 9 00:00:26,750 --> 00:00:30,630 ¿Cómo? Nos lo dijo el otro día en la cafetería que le gustaba. 10 00:00:31,230 --> 00:00:35,130 ¿A Adriana? ¿A ti te gusta Adriana o no te gusta Adriana? Pero si no hablamos 11 00:00:35,130 --> 00:00:36,450 mucho. ¿No? 12 00:00:36,670 --> 00:00:38,950 Bueno, puede ser la oportunidad. 13 00:00:39,310 --> 00:00:44,690 Paso yo el teléfono a ella y después me salta quedado. Y lo mismo sale a mí. 14 00:00:44,910 --> 00:00:45,909 A ver. 15 00:00:45,910 --> 00:00:46,889 Paso yo. 16 00:00:46,890 --> 00:00:53,170 Ya que yo soy la casamentera, quiero enterarme de qué tal va el asunto. 17 00:00:53,950 --> 00:00:55,490 Bueno, ya seguiré mi trabajo. 18 00:00:55,790 --> 00:00:58,030 Listo, yo te lo envío ya. Lo puedes cargar nomás. 19 00:00:58,410 --> 00:00:59,670 Ok. Vale, sí. 20 00:01:00,120 --> 00:01:01,120 Muchas gracias. 21 00:01:01,620 --> 00:01:02,620 Adiós. 22 00:01:51,220 --> 00:01:53,740 o si hubiera visto un otro... 23 00:03:21,160 --> 00:03:22,420 Madre mía. 24 00:03:40,790 --> 00:03:42,190 Gracias. 25 00:04:11,340 --> 00:04:12,340 ¿Las damos primero? 26 00:04:15,880 --> 00:04:16,880 Ah, bonita, ¿no? 27 00:04:20,220 --> 00:04:22,360 ¿Qué tal? Aquí estamos, ¿no? Pues estamos acá. 28 00:04:23,100 --> 00:04:24,540 ¿Qué tal? ¿Te gusta el lugar? 29 00:04:25,460 --> 00:04:28,220 Un hotel normal, le faltaba jacuzzi. 30 00:04:28,760 --> 00:04:33,260 Ah, bueno, pero que tremendo me dijiste, si no hubiera buscado algo. Pero claro, 31 00:04:33,260 --> 00:04:37,400 ¿para qué queremos un jacuzzi? Si aquí lo importante es... 32 00:04:37,950 --> 00:04:38,950 Verificar otra cosa. 33 00:04:40,230 --> 00:04:41,370 ¿Verdad? ¿Para qué hemos venido acá? 34 00:04:41,790 --> 00:04:45,170 Pues para verificar el tamaño, que yo no me fío. Que yo no me fío. 35 00:04:45,490 --> 00:04:50,110 Pero si te lo he mandado. Pero ¿cómo vas a ver? Mira. 36 00:04:51,290 --> 00:04:52,290 ¿No ves el color? 37 00:04:52,630 --> 00:04:54,050 El color es parecido. 38 00:04:55,970 --> 00:05:00,590 Bueno, pero me imagino que vendrás para más cosas, ¿no? Porque no creo que 39 00:05:00,590 --> 00:05:02,290 solamente sea para el tema de ver. 40 00:05:02,590 --> 00:05:05,310 Como que, ah, yo ya lo vi, listo, sí, y me voy. 41 00:05:05,950 --> 00:05:06,950 No creo, ¿no? 42 00:05:08,210 --> 00:05:09,570 ¿Qué más cosas quieres tú? 43 00:05:11,250 --> 00:05:16,430 No sé, tantear, a ver si está suave, no está suave. 44 00:05:18,470 --> 00:05:21,870 Si tú me dices ahora, quiero verlo ahora mismo así, pues no. 45 00:05:23,210 --> 00:05:28,230 Para que lo puedas ver en su máximo esplendor, tienes que estimularlo. 46 00:05:28,670 --> 00:05:32,270 Yo tengo que estimularlo. Pero es que es mujer y yo no me voy a estimular, o 47 00:05:32,270 --> 00:05:35,150 sea, no es fácil. En cambio, si una mujer... 48 00:05:36,690 --> 00:05:37,690 guapa como tú. 49 00:05:38,070 --> 00:05:39,070 Gracias. 50 00:05:39,610 --> 00:05:42,510 Pues, entrando en confianza, porque estamos en confianza, creo ya, ¿no? 51 00:05:42,950 --> 00:05:48,570 De la vez que me miraste y vi tu carita así picada, volteando. 52 00:05:48,930 --> 00:05:52,010 Es que me confundí, no sé. Ah, no sabía. Tú miraste por mirar. 53 00:05:52,870 --> 00:05:54,290 No te di cuenta que yo estaba mirando. 54 00:05:55,410 --> 00:05:58,510 Bueno, estaba mirando otra parte de tu cuerpo, pero bueno. 55 00:05:59,250 --> 00:06:04,110 Lo que te puedo sugerir es que para que tú puedas ver y decir 56 00:06:06,770 --> 00:06:10,790 Tienes que ayudarme, ¿no? Y la ayuda es estimulando. 57 00:06:13,910 --> 00:06:14,910 Bueno. 58 00:06:16,210 --> 00:06:19,550 Bueno, mira, no necesariamente son las cosas así, ¿no? 59 00:06:20,470 --> 00:06:26,370 Con una caricia, con unos juegos, algún besito. 60 00:06:26,610 --> 00:06:28,870 Un besito. 61 00:06:29,880 --> 00:06:33,940 Tú sabes que las conexiones más se dan cuando uno siente más a la persona, 62 00:06:34,020 --> 00:06:39,860 cuando está más cerca, cuando... Y hay un pequeño acercamiento, unas pequeñas 63 00:06:39,860 --> 00:06:46,080 cariñizas, una pequeña estimulación, pues eso ayuda a que... 64 00:06:46,080 --> 00:06:48,600 ¿Me entiendes? 65 00:06:50,040 --> 00:06:52,820 Pues bueno, eso no hace mucho, pero... No. 66 00:06:53,100 --> 00:06:55,460 No, pero podemos empezar así, mira. 67 00:06:58,030 --> 00:07:00,610 Pero te doy un beso en tu mejilla, mujer. 68 00:07:01,150 --> 00:07:05,350 Tranquila, o sea, no te voy a... Vale, venga, voy a mi mejilla. 69 00:07:05,810 --> 00:07:06,810 ¿Está bien? ¿Te parece? 70 00:07:07,410 --> 00:07:08,410 Para empezar tranquila. 71 00:07:14,850 --> 00:07:15,890 Ahora yo en tu mejilla. 72 00:07:16,130 --> 00:07:17,190 Ahora tú en mi mejilla, vale. 73 00:07:19,210 --> 00:07:25,070 Claro, tú en mi mejilla, tú en mi mejilla. Me tengo que concentrar. ¿Por 74 00:07:28,210 --> 00:07:29,210 ¡Ay! 75 00:07:31,050 --> 00:07:33,090 ¡Era un fullero! ¿Yo por qué? 76 00:07:33,730 --> 00:07:35,590 Es que pensé que no lo ibas a hacer. 77 00:07:35,930 --> 00:07:37,410 Por eso volteé a mirarte. 78 00:07:37,730 --> 00:07:39,330 Por eso volteé a mirarte. 79 00:07:40,050 --> 00:07:41,630 Dios mío. Mejilla, mejilla. 80 00:07:41,870 --> 00:07:42,809 Vale, vale. 81 00:07:42,810 --> 00:07:44,410 Me toca mi mejilla. 82 00:07:45,910 --> 00:07:48,570 Pero te puedo... Ya, está bien, está bien. 83 00:07:55,720 --> 00:07:58,800 Ahora en el cuellito. ¿En el cuellito? Vale, te lo pongo yo. 84 00:07:59,080 --> 00:08:00,480 Que me puede dar cosquillas. 85 00:08:18,500 --> 00:08:20,620 A ver, a ver. 86 00:08:25,770 --> 00:08:26,729 ¿Estuvo bien? 87 00:08:26,730 --> 00:08:27,730 ¿Estuvo bien? 88 00:08:28,090 --> 00:08:29,090 A mí me toca más. 89 00:08:32,250 --> 00:08:33,250 Allá voy. 90 00:08:33,830 --> 00:08:38,330 Pero tú no digas. Vale, vale, vale. Que solamente algo nomás. 91 00:08:43,570 --> 00:08:44,770 No te voy a hacer nada. 92 00:08:53,390 --> 00:08:54,390 Tranquilo, sigue ahí. 93 00:08:55,460 --> 00:08:57,220 Todavía no te falta un poquito. 94 00:09:01,660 --> 00:09:03,420 Si quieres puedes agarrarme, no hay problema. 95 00:09:14,700 --> 00:09:15,800 A ver cuál es el siguiente. 96 00:09:16,920 --> 00:09:20,020 Bueno, si ya te pasó un poquito déjame quitarme esto porque ya me dio calor un 97 00:09:20,020 --> 00:09:21,860 poquito. No sé por qué, pero... 98 00:09:22,569 --> 00:09:23,569 No sé por qué. 99 00:09:24,110 --> 00:09:25,490 Sí, no sé por qué, no sé por qué. 100 00:09:26,510 --> 00:09:27,970 Porque la calefacción, no sé. 101 00:09:28,710 --> 00:09:30,050 Exacto. Yo también creo, ¿no? 102 00:09:30,610 --> 00:09:34,450 Bueno, yo... Es que no tengo nada de barco. 103 00:09:35,530 --> 00:09:36,750 Madre mía, bueno, está bien. 104 00:09:37,410 --> 00:09:38,410 Perfecto, perfecto. 105 00:09:39,130 --> 00:09:40,710 Preparada para la acción, Abena. Está bien. 106 00:09:41,670 --> 00:09:42,670 Este, bueno. 107 00:09:43,670 --> 00:09:44,670 Siguiente paso. 108 00:09:44,710 --> 00:09:45,810 Siguiente paso, todo el pelito. 109 00:10:38,480 --> 00:10:39,480 Pues bien, bueno. 110 00:11:44,200 --> 00:11:48,120 Una bella sexy a la compi, a la otra compi. 111 00:11:49,860 --> 00:11:50,880 ¿A ti? 112 00:11:51,080 --> 00:11:52,080 ¿A mí? 113 00:11:53,840 --> 00:11:54,840 Ay, 114 00:11:55,200 --> 00:12:01,540 no, la mía también fue una excusa para... para 115 00:12:01,540 --> 00:12:02,640 pedirte el número. 116 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 ¿Cómo está? 117 00:12:37,760 --> 00:12:38,760 ¿Cómo está? 118 00:12:39,940 --> 00:12:41,540 ¿Qué tal la ropa? 119 00:12:42,120 --> 00:12:43,120 Bueno, un poquito. 120 00:13:32,880 --> 00:13:35,740 Has hecho el mío, ¿eh? Yo venía aquí a otra cosa. ¿Otra cosa? 121 00:13:35,940 --> 00:13:37,080 Yo venía aquí a otra cosa. 122 00:13:39,780 --> 00:13:44,560 Es que para ver estas cosas tengo que llegar a este punto. 123 00:13:45,020 --> 00:13:46,020 También. 124 00:14:20,560 --> 00:14:21,560 Porque es mi objetivo. 125 00:14:22,160 --> 00:14:25,480 Ah, tu objetivo era ese, nada más. Sí, luego me voy. Después te irte. 126 00:14:25,880 --> 00:14:27,080 Luego me voy. 127 00:14:27,840 --> 00:14:28,840 Tú ahora te vas. 128 00:14:30,500 --> 00:14:31,780 ¿Por qué la dices tú? 129 00:14:32,500 --> 00:14:34,520 Eso pobre digo yo. ¿Por qué te mandas? 130 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Ajá. 131 00:14:36,360 --> 00:14:37,360 Ajá. 132 00:14:42,940 --> 00:14:44,600 Es una chica indefensa. 133 00:14:45,260 --> 00:14:47,720 Es que no quiero. Es una chica indefensa. 134 00:14:50,489 --> 00:14:53,670 ¡No! Ahora ya no estoy tan nerviosa. Ahora ya no, pero no. 135 00:14:54,410 --> 00:14:55,530 Me voy a borrar esto. 136 00:15:14,410 --> 00:15:17,890 Se ha quitado el azúcar con tanto calor. 137 00:15:33,879 --> 00:15:35,200 Son preciosos. Ya ven. 138 00:16:07,400 --> 00:16:08,400 Estás aprovechando, ¿eh? 139 00:16:10,420 --> 00:16:11,420 ¿Sólo te cuesta? 140 00:16:11,700 --> 00:16:12,700 Es obvio, sí. 141 00:16:12,780 --> 00:16:13,880 Te lo aproveché. 142 00:16:40,190 --> 00:16:43,570 Estoy... estoy... estoy... 143 00:17:26,149 --> 00:17:29,650 ¿Cómo se siente? 9928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.