Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,301 --> 00:00:13,138
THE LOVE LAB
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,639
-Hello.
-Hello.
3
00:00:15,306 --> 00:00:18,351
Was it always like this,
or did you fix it up for the show?
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,270
-Yeah, we fixed it up.
-Wow.
5
00:00:20,854 --> 00:00:21,688
It's really…
6
00:00:21,771 --> 00:00:22,647
CHARLESENTER
1.04M YOUTUBE SUBSCRIBERS, ENFP
7
00:00:22,731 --> 00:00:23,773
How do I put this?
8
00:00:23,857 --> 00:00:25,567
It feels scaled down.
9
00:00:26,151 --> 00:00:27,902
I like this better.
10
00:00:27,986 --> 00:00:29,654
But you know what's special?
11
00:00:29,738 --> 00:00:31,114
For most dating shows,
12
00:00:31,197 --> 00:00:33,491
-the studio is really big.
-Yeah.
13
00:00:33,575 --> 00:00:35,035
-And there's usually four or five hosts.
-Yeah.
14
00:00:35,118 --> 00:00:37,328
-But it's just us two in this small den,
-That's right.
15
00:00:37,412 --> 00:00:40,081
-which is unusual.
-Yeah.
16
00:00:40,165 --> 00:00:41,166
Yeah, I think it's great.
17
00:00:41,249 --> 00:00:44,043
I feel like it's a good setup
18
00:00:44,127 --> 00:00:46,087
-for capturing our genuine reactions.
-Yeah.
19
00:00:46,171 --> 00:00:47,881
-Like we're watching in our little room.
-Yes.
20
00:00:47,964 --> 00:00:50,467
I also think it's special
that we're a two-person panel.
21
00:00:50,550 --> 00:00:53,052
And the premise of our show
is also really unique.
22
00:00:53,136 --> 00:00:54,179
What is the premise?
23
00:00:54,262 --> 00:00:55,555
What's the title of the show?
24
00:00:55,638 --> 00:00:57,307
-The Love Lab. Yeah.
-That's right.
25
00:00:57,390 --> 00:00:59,267
-As the title suggests,
-Yes?
26
00:00:59,350 --> 00:01:02,479
it started with a question
about whether love can bloom
27
00:01:02,562 --> 00:01:05,482
in a unique situation
you wouldn't encounter in real life.
28
00:01:05,565 --> 00:01:11,446
But what kind of unique situation?
29
00:01:11,529 --> 00:01:12,947
The thing is, I don't know either.
30
00:01:13,782 --> 00:01:15,825
I wanted my reactions
to be as genuine as possible.
31
00:01:15,909 --> 00:01:17,577
So I don't know anything
besides the title.
32
00:01:18,828 --> 00:01:21,122
All we know is the title, The Love Lab.
33
00:01:21,206 --> 00:01:22,248
Yeah, it's called The Love Lab.
34
00:01:22,332 --> 00:01:25,543
-Most dating shows have one format.
-That's right.
35
00:01:25,627 --> 00:01:27,837
But our show introduces
different "experiment formats"
36
00:01:27,921 --> 00:01:29,756
-over the course of one season,
-Okay.
37
00:01:29,839 --> 00:01:33,134
-so things move pretty quickly.
-I see.
38
00:01:33,218 --> 00:01:34,177
That's what sets us apart.
39
00:01:34,260 --> 00:01:37,013
So, honestly, it's fine
if Episode One is kind of boring.
40
00:01:37,096 --> 00:01:38,515
-No, it's not!
-I just mean--
41
00:01:38,598 --> 00:01:40,767
-It has to be entertaining!
-But listen.
42
00:01:40,850 --> 00:01:43,144
Of course, but let's say
the show only had one format.
43
00:01:43,228 --> 00:01:45,939
If you don't like the first episode,
you would stop watching, right?
44
00:01:46,022 --> 00:01:47,357
-But we keep switching up the format.
-Right.
45
00:01:47,440 --> 00:01:49,234
-So, even if you don't like one format…
-I see.
46
00:01:49,317 --> 00:01:50,401
It's like this.
47
00:01:50,485 --> 00:01:53,071
"Here's a selection of formats.
One of them must be to your liking."
48
00:01:53,863 --> 00:01:55,240
-It's like a buffet.
-It's buffet-style.
49
00:01:55,323 --> 00:01:56,199
-I like that.
-Yeah.
50
00:01:56,282 --> 00:01:58,910
-Press this any time to pause.
-Okay.
51
00:01:58,993 --> 00:02:00,662
I feel nervous!
52
00:02:00,745 --> 00:02:02,413
-This is Episode One.
-It's the first episode.
53
00:02:02,497 --> 00:02:04,082
-Oh my god!
-It's the first screening.
54
00:02:04,165 --> 00:02:05,041
Let's go!
55
00:02:06,876 --> 00:02:08,920
The first Love Lab experiment is
56
00:02:09,587 --> 00:02:10,547
"Blind Date in a Bed."
57
00:02:11,131 --> 00:02:12,841
Wait a minute. Hang on.
58
00:02:12,924 --> 00:02:14,342
What's wrong with you?
59
00:02:15,093 --> 00:02:16,803
What kind of format is this?
60
00:02:16,886 --> 00:02:18,263
-It's just my style.
-What?
61
00:02:19,222 --> 00:02:20,682
What kind of format is this?
62
00:02:20,765 --> 00:02:23,226
Isn't it a bit too hardcore
from the get-go?
63
00:02:23,309 --> 00:02:26,146
It won't get too steamy, will it?
64
00:02:26,229 --> 00:02:28,189
-This is Netflix, after all.
-Yeah…
65
00:02:28,773 --> 00:02:29,858
Is this R-rated?
66
00:02:30,441 --> 00:02:32,902
I think they meet
for the first time lying on a bed.
67
00:02:35,822 --> 00:02:37,782
Oh my gosh!
68
00:02:37,866 --> 00:02:39,826
Why would you do an experiment like this?
69
00:02:39,909 --> 00:02:41,119
Wait. So they're lying on a bed…
70
00:02:44,164 --> 00:02:45,707
Wait. Hang on.
71
00:02:45,790 --> 00:02:47,083
There's only one set of covers, right?
72
00:02:47,167 --> 00:02:48,459
-Probably.
-Just one set.
73
00:02:48,543 --> 00:02:49,419
It's so weird.
74
00:02:51,462 --> 00:02:52,505
-It's strange.
-It's so weird.
75
00:02:52,589 --> 00:02:53,715
Yeah, it's weird.
76
00:02:54,215 --> 00:02:55,925
So weird.
77
00:02:56,009 --> 00:02:57,468
-Shall we keep watching?
-Yeah, let's.
78
00:02:58,636 --> 00:02:59,888
"Blind date in a bed"?
79
00:03:01,472 --> 00:03:03,516
The first Love Lab experiment is
80
00:03:04,225 --> 00:03:05,727
"Blind Date in a Bed."
81
00:03:06,352 --> 00:03:09,397
What if complete strangers
went on a blind date
82
00:03:09,480 --> 00:03:11,441
in the same bed for three nights?
83
00:03:12,025 --> 00:03:13,902
Wearing pajamas and no makeup,
84
00:03:13,985 --> 00:03:16,654
they must interact only in the bed.
85
00:03:16,738 --> 00:03:19,407
If a man and a woman
meet for the first time
86
00:03:19,490 --> 00:03:21,951
in their most relaxed state
with their guards down,
87
00:03:22,535 --> 00:03:25,496
will they be able to fall in love?
88
00:03:26,497 --> 00:03:28,374
BLIND DATE IN A BED
89
00:03:31,419 --> 00:03:32,754
I don't know. I'm at a loss for words.
90
00:03:33,880 --> 00:03:34,881
I'm not sure either.
91
00:03:34,964 --> 00:03:37,717
-On other dating shows,
-Yeah?
92
00:03:37,800 --> 00:03:40,970
the participants sometimes
spend a night in bed together,
93
00:03:41,054 --> 00:03:42,847
-but it's just a fraction of the show.
-Right.
94
00:03:42,931 --> 00:03:45,600
-It'd only be for a minute of the episode.
-Yeah.
95
00:03:46,184 --> 00:03:49,145
I don't think I've ever seen
two people interact in a bed
96
00:03:49,229 --> 00:03:50,188
for the whole thing.
97
00:03:50,271 --> 00:03:52,148
-Here's what I want to know.
-Okay.
98
00:03:53,149 --> 00:03:55,568
-Do they meet on the bed?
-Yes.
99
00:03:57,153 --> 00:03:58,154
And without makeup.
100
00:03:58,988 --> 00:04:01,366
-Isn't showing your bare face
-Yeah, that's…
101
00:04:01,449 --> 00:04:02,283
a bit too much pressure?
102
00:04:02,367 --> 00:04:04,744
But a bit of BB cream is okay, right?
103
00:04:05,787 --> 00:04:07,080
-Sun BB cream?
-Please say yes.
104
00:04:08,581 --> 00:04:11,209
Oh, come on. At least let them have that.
105
00:04:11,292 --> 00:04:12,418
-Shall we keep watching?
-Okay.
106
00:04:13,044 --> 00:04:13,920
This is fun.
107
00:04:14,629 --> 00:04:16,089
What do we do? It's too fun!
108
00:04:17,548 --> 00:04:19,801
PARADISE CITY
7:00 P.M.
109
00:05:18,276 --> 00:05:21,487
SUBJECT 1 HAS CHECKED IN
110
00:05:24,157 --> 00:05:24,991
Wow.
111
00:05:56,939 --> 00:05:57,857
It's so nice here.
112
00:05:59,358 --> 00:06:00,818
BATHROOM CHECK
113
00:06:01,444 --> 00:06:03,446
SHOWER CHECK
114
00:06:04,113 --> 00:06:05,990
WATER PRESSURE CHECK
115
00:06:06,908 --> 00:06:10,078
SMELL(?) CHECK
116
00:06:11,162 --> 00:06:11,996
Let's see…
117
00:06:12,538 --> 00:06:13,831
Pajamas…
118
00:06:13,915 --> 00:06:17,627
EXPERIMENT RULE ONE
SUBJECTS MUST WEAR PAJAMAS
119
00:06:18,419 --> 00:06:23,549
EXPERIMENT RULE TWO
SUBJECTS MUST WEAR NO MAKEUP
120
00:06:30,681 --> 00:06:36,854
EXPERIMENT RULE THREE
SUBJECTS MUST GET READY FOR BED
121
00:06:42,068 --> 00:06:47,740
EXPERIMENT RULE FOUR
SUBJECTS MUST SLEEP HERE FOR THREE NIGHTS
122
00:07:12,014 --> 00:07:18,771
CAN YOU FALL IN LOVE
WITH A STRANGER YOU MEET IN A BED?
123
00:07:18,855 --> 00:07:19,689
SUBJECT 1
PARK CHAN-YANG
124
00:07:19,772 --> 00:07:20,606
Let us introduce…
125
00:07:23,067 --> 00:07:24,110
Why is his name…
126
00:07:24,193 --> 00:07:25,153
His name is…
127
00:07:30,324 --> 00:07:32,493
He could be my brother, you see.
128
00:07:32,577 --> 00:07:34,370
I feel an affinity with him.
Like, "Hey, Chan-yang."
129
00:07:34,454 --> 00:07:35,955
I'm guessing he's a Christian.
130
00:07:36,581 --> 00:07:40,334
If the blind date doesn't work out,
maybe I could date him.
131
00:07:40,418 --> 00:07:43,004
He has a very Christian name,
but this date starts in a bed.
132
00:07:43,629 --> 00:07:44,464
That's a bit…
133
00:07:45,047 --> 00:07:46,466
It's unusual.
134
00:07:47,133 --> 00:07:47,967
It's a bit strange.
135
00:07:48,050 --> 00:07:49,594
His name has star quality.
136
00:07:49,677 --> 00:07:51,429
I know. "Gospel Park."
137
00:07:53,556 --> 00:07:55,683
From now on, I'll call Chan-yang
138
00:07:55,766 --> 00:07:57,685
-Gospel Park.
-Yeah? All right.
139
00:07:59,562 --> 00:08:00,646
I'll call him G.P. for short.
140
00:08:07,111 --> 00:08:09,864
-From his name… It's so funny.
-What a fun start.
141
00:08:09,947 --> 00:08:11,407
-Let's quickly keep watching.
-Okay.
142
00:08:11,991 --> 00:08:15,036
-Let us introduce the premise to you.
-Okay.
143
00:08:16,204 --> 00:08:17,455
It's a "Blind Date in a Bed."
144
00:08:18,581 --> 00:08:19,457
Sorry?
145
00:08:19,540 --> 00:08:20,833
Is this show
146
00:08:22,210 --> 00:08:23,127
R-rated?
147
00:08:24,170 --> 00:08:25,713
A date in bed?
148
00:08:25,796 --> 00:08:28,090
It's a blind date
that takes place entirely in bed.
149
00:08:30,801 --> 00:08:31,761
A blind date in bed…
150
00:08:32,345 --> 00:08:35,348
"If two people meet
151
00:08:35,431 --> 00:08:37,225
in a completely relaxed
and unguarded state,
152
00:08:37,308 --> 00:08:41,187
can they form a deeper connection?"
153
00:08:41,270 --> 00:08:43,898
That's the question
behind this experiment.
154
00:08:45,191 --> 00:08:48,319
When you say "unguarded,"
155
00:08:49,111 --> 00:08:49,946
you don't mean
156
00:08:50,655 --> 00:08:52,823
-we have to be naked, right?
-No.
157
00:08:52,907 --> 00:08:53,783
That's not it.
158
00:08:54,450 --> 00:08:55,785
-Definitely not.
-I'm a bit thrown.
159
00:08:55,868 --> 00:08:58,412
We just mean, like,
right before you go to sleep…
160
00:08:59,038 --> 00:09:03,668
So, in a relaxed outfit,
in that atmosphere and state of mind…
161
00:09:04,335 --> 00:09:05,962
But you have to sleep for real.
162
00:09:07,171 --> 00:09:09,173
And when you wake up in the morning,
163
00:09:09,257 --> 00:09:12,343
you'll both go to work as usual.
164
00:09:13,427 --> 00:09:16,973
I think in that kind
of unusually comfortable setting,
165
00:09:17,056 --> 00:09:21,769
I'll be able to show
my true self more naturally.
166
00:09:21,852 --> 00:09:23,354
So, that's really got me hooked.
167
00:09:24,105 --> 00:09:27,024
But I'm worried for the other person.
168
00:09:27,108 --> 00:09:29,986
She might feel a bit uncomfortable.
169
00:09:43,457 --> 00:09:45,126
She has tattoos on her fingers.
170
00:09:45,209 --> 00:09:46,460
She's got a tough girl vibe.
171
00:09:46,544 --> 00:09:48,212
-She's very alluring.
-She is.
172
00:09:48,296 --> 00:09:49,547
Her look is very striking.
173
00:09:56,804 --> 00:09:59,432
-The premise we have in mind
-Yes?
174
00:09:59,515 --> 00:10:00,850
is a "Blind Date in a Bed."
175
00:10:00,933 --> 00:10:01,767
What?
176
00:10:03,394 --> 00:10:05,396
Come again? What does that mean?
177
00:10:06,897 --> 00:10:08,482
You share a bed?
178
00:10:08,566 --> 00:10:09,525
It's not like…
179
00:10:10,192 --> 00:10:12,528
Not like two beds pushed together?
180
00:10:12,612 --> 00:10:13,904
-You're just in the same bed?
-Yes.
181
00:10:14,530 --> 00:10:16,532
There's no divider?
182
00:10:19,702 --> 00:10:20,953
It sounds like fun.
183
00:10:22,288 --> 00:10:24,206
I think it could be fun, but…
184
00:10:25,583 --> 00:10:28,502
Honestly, it's hard to picture
185
00:10:28,586 --> 00:10:30,087
two strangers lying in bed together.
186
00:10:32,506 --> 00:10:36,177
I think I need to give it some thought.
187
00:10:38,429 --> 00:10:40,348
-Have a think about it.
-Okay.
188
00:10:40,931 --> 00:10:42,683
-Thank you.
-Thank you.
189
00:10:42,767 --> 00:10:43,851
MYUNG-JU WAS HESITANT ABOUT PARTICIPATING
190
00:10:44,518 --> 00:10:48,272
WHY DID YOU DECIDE TO PARTICIPATE?
191
00:10:48,356 --> 00:10:52,526
I was just a bit thrown
by the mention of a bed.
192
00:10:52,610 --> 00:10:54,904
But I'm curious
how the conversation will go
193
00:10:54,987 --> 00:10:57,114
if I can let go
of the persona or image
194
00:10:57,198 --> 00:11:01,827
I try to project out in the world
195
00:11:01,911 --> 00:11:05,247
and be my most relaxed self in bed.
196
00:11:05,331 --> 00:11:07,750
And I think it will be fun in many ways.
197
00:11:19,553 --> 00:11:20,429
There we go.
198
00:11:27,895 --> 00:11:31,774
I showered and got into bed,
199
00:11:32,358 --> 00:11:34,068
and as I waited for her to arrive,
200
00:11:34,944 --> 00:11:38,614
I felt really nervous and excited.
201
00:11:39,198 --> 00:11:40,825
I picked up on every little sound.
202
00:11:47,415 --> 00:11:49,166
But as more time passed,
203
00:11:49,250 --> 00:11:51,460
I started to tune out the sounds…
204
00:11:53,838 --> 00:11:56,424
and I felt a force
pulling me deeper into the bed.
205
00:11:59,927 --> 00:12:00,845
Please…
206
00:12:03,055 --> 00:12:04,348
I'm so sleepy.
207
00:12:07,977 --> 00:12:11,355
I started feeling
more relaxed than nervous.
208
00:12:15,109 --> 00:12:17,403
And I fell asleep before I knew it.
209
00:12:51,437 --> 00:12:55,649
SUBJECT 2 HAS CHECKED IN
210
00:13:00,779 --> 00:13:04,116
Suddenly, I heard the door open.
211
00:13:08,245 --> 00:13:09,079
So I thought,
212
00:13:09,747 --> 00:13:11,081
"Is she here?"
213
00:13:11,707 --> 00:13:13,000
"Or not?"
214
00:13:13,083 --> 00:13:16,045
"Or was what I heard in my dream?"
215
00:13:23,177 --> 00:13:27,389
As soon as I walked in,
I saw a dressing area.
216
00:13:27,473 --> 00:13:30,476
It was filled with bold-colored shirts.
217
00:13:30,559 --> 00:13:34,730
They were colorful but casual.
218
00:13:35,314 --> 00:13:38,108
It made me curious
219
00:13:38,192 --> 00:13:40,819
about what kind of person he would be
220
00:13:40,903 --> 00:13:44,281
because my style is the complete opposite.
221
00:13:44,865 --> 00:13:47,117
I thought,
"We might be a little too different."
222
00:13:47,701 --> 00:13:50,412
FAST ASLEEP
223
00:14:22,486 --> 00:14:24,488
-Hello.
-Oh, hello.
224
00:14:24,572 --> 00:14:25,406
You surprised me.
225
00:14:25,489 --> 00:14:26,574
Hello.
226
00:14:28,242 --> 00:14:29,076
Hello.
227
00:14:32,371 --> 00:14:33,998
I see you were asleep. Hello.
228
00:14:34,623 --> 00:14:35,749
Please come on in.
229
00:14:36,375 --> 00:14:37,585
Hello.
230
00:14:39,378 --> 00:14:40,504
-Hello.
-What's with the stuffy?
231
00:14:40,588 --> 00:14:44,758
I sleep on my side, so I get back pain.
232
00:14:44,842 --> 00:14:46,886
-Oh, do you?
-So, I sleep with this between my legs.
233
00:14:47,595 --> 00:14:49,013
Gosh. Hello.
234
00:14:49,972 --> 00:14:51,223
This is so embarrassing.
235
00:14:51,891 --> 00:14:54,226
Oh my gosh. This is torture.
236
00:14:54,310 --> 00:14:55,144
But I kind of want to try it.
237
00:14:58,647 --> 00:14:59,773
Hear that?
238
00:15:00,608 --> 00:15:02,902
-You should participate in Season Two.
-Yeah.
239
00:15:02,985 --> 00:15:05,154
-Experience it for yourself.
-Okay.
240
00:15:06,196 --> 00:15:07,531
-Hello.
-This is really…
241
00:15:07,615 --> 00:15:08,699
So you were asleep.
242
00:15:10,743 --> 00:15:13,746
I woke up when I heard the door open,
243
00:15:14,330 --> 00:15:16,373
and she came in hugging a stuffy
244
00:15:16,457 --> 00:15:18,334
like a little child,
245
00:15:18,417 --> 00:15:21,921
peering at me with this innocent smile.
246
00:15:22,004 --> 00:15:26,091
But when I thought
about how I looked in that moment,
247
00:15:26,175 --> 00:15:27,676
I had just woken up,
248
00:15:28,302 --> 00:15:30,012
and my hair was all messed up,
249
00:15:30,512 --> 00:15:33,057
which isn't how you should look
250
00:15:33,140 --> 00:15:36,310
when meeting someone for the first time,
so I was really embarrassed.
251
00:15:37,895 --> 00:15:39,438
He seemed to have been asleep.
252
00:15:40,814 --> 00:15:44,151
He really was half-asleep
and totally relaxed
253
00:15:44,234 --> 00:15:45,778
when I first met him.
254
00:15:46,362 --> 00:15:47,655
You don't get someone
255
00:15:47,738 --> 00:15:49,698
who is half-asleep with bed hair
256
00:15:49,782 --> 00:15:51,408
on any other blind dates.
257
00:15:52,242 --> 00:15:53,202
Right?
258
00:15:53,786 --> 00:15:55,245
Hello.
259
00:15:59,792 --> 00:16:01,502
I feel like it could be kind of exciting.
260
00:16:01,585 --> 00:16:04,254
-Yeah, the vibe is…
-I sense some tension here.
261
00:16:04,338 --> 00:16:05,464
It's pretty good.
262
00:16:05,547 --> 00:16:07,174
It's kind of in reverse order.
263
00:16:07,257 --> 00:16:08,467
Normally, you go on a date first…
264
00:16:08,550 --> 00:16:09,551
-Yeah, exactly.
-Right?
265
00:16:09,635 --> 00:16:12,137
This stage usually comes later
as the relationship develops.
266
00:16:12,221 --> 00:16:14,682
It's a question of "Would You Rather?"
267
00:16:14,765 --> 00:16:18,435
More butterflies when your partner
dresses down for the first time
268
00:16:18,519 --> 00:16:21,647
-or when they dress up for the first time?
-Dress up. Right.
269
00:16:21,730 --> 00:16:23,774
-They've seen each other dressed down.
-Right.
270
00:16:23,857 --> 00:16:25,401
-So when they dress up,
-Get glammed up…
271
00:16:25,484 --> 00:16:27,903
they'll be like,
"I didn't expect this side of them."
272
00:16:27,987 --> 00:16:28,904
And feel more drawn in.
273
00:16:28,988 --> 00:16:30,364
I can definitely see that happening.
274
00:16:30,447 --> 00:16:32,825
You're finished washing up, right?
275
00:16:32,908 --> 00:16:33,951
Yes.
276
00:16:36,203 --> 00:16:37,079
By any chance,
277
00:16:37,830 --> 00:16:39,081
have you eaten?
278
00:16:39,164 --> 00:16:40,791
I had a bagel earlier.
279
00:16:40,874 --> 00:16:42,876
How about you? I'm guessing you're hungry.
280
00:16:43,794 --> 00:16:45,587
I thought we could
eat together if you were hungry.
281
00:16:49,008 --> 00:16:50,384
If you're up for it…
282
00:16:52,136 --> 00:16:52,970
Hang on.
283
00:16:53,470 --> 00:16:54,972
We got a text message.
284
00:16:55,055 --> 00:16:55,889
What does it say?
285
00:16:56,932 --> 00:16:57,808
READ THE RULE CARD IN THE DRAWER
286
00:16:57,891 --> 00:16:58,767
YOU CANNOT DISCLOSE YOUR AGE OR PROFESSION
287
00:16:58,851 --> 00:16:59,810
Hold on.
288
00:17:00,686 --> 00:17:01,603
It says to talk…
289
00:17:03,564 --> 00:17:04,732
Oh, gosh.
290
00:17:07,359 --> 00:17:08,318
A rule card?
291
00:17:09,445 --> 00:17:11,613
-It says there's a rule card.
-I found it!
292
00:17:13,323 --> 00:17:14,158
You see it, right?
293
00:17:16,285 --> 00:17:19,371
BLIND DATE IN A BED
RULE CARD
294
00:17:19,455 --> 00:17:21,457
1. YOU CANNOT TALK TO EACH OTHER
OUTSIDE OF THE BED
295
00:17:21,540 --> 00:17:23,500
2. BREAKFAST WILL BE PREPARED FOR YOU
PLEASE GET READY BY 10AM
296
00:17:23,584 --> 00:17:24,877
I guess we'd have to go there.
297
00:17:45,522 --> 00:17:46,607
Where do we start?
298
00:17:48,901 --> 00:17:49,735
Firstly,
299
00:17:50,694 --> 00:17:51,695
since we've just met…
300
00:17:52,362 --> 00:17:55,365
But since we can't reveal
our age or jobs…
301
00:17:55,449 --> 00:17:57,618
Did you work today?
302
00:17:57,701 --> 00:17:59,578
-Yes.
-Really?
303
00:17:59,661 --> 00:18:00,537
What about you?
304
00:18:00,621 --> 00:18:01,955
Yes, I did.
305
00:18:07,086 --> 00:18:08,670
When I got in the bed,
306
00:18:08,754 --> 00:18:11,423
my hands and feet got so sweaty.
307
00:18:11,507 --> 00:18:13,842
We just met, but I was in pajamas,
308
00:18:14,635 --> 00:18:16,220
and I'd washed my makeup off,
309
00:18:16,303 --> 00:18:17,971
but we needed to have a conversation,
310
00:18:18,597 --> 00:18:20,224
but I wanted to hide my face.
311
00:18:21,225 --> 00:18:22,518
I thought, "I'm in trouble."
312
00:18:23,644 --> 00:18:24,770
But weirdly,
313
00:18:24,853 --> 00:18:27,022
the vibe seems pretty good between them.
314
00:18:28,816 --> 00:18:31,485
We have to spend
three nights together here.
315
00:18:31,568 --> 00:18:32,402
Yes.
316
00:18:32,486 --> 00:18:34,321
Don't you think it will be fun?
317
00:18:34,905 --> 00:18:38,325
-On one hand, I think it will be fun,
-Right.
318
00:18:38,408 --> 00:18:40,202
but I do feel a bit pressured.
319
00:18:40,786 --> 00:18:42,162
-Because--
-In what way?
320
00:18:42,246 --> 00:18:44,790
This whole setup, I mean.
321
00:18:45,666 --> 00:18:47,376
I don't really know what to do.
322
00:18:48,418 --> 00:18:52,131
I honestly didn't expect this.
323
00:18:52,798 --> 00:18:56,051
I actually put a lot of effort
into my makeup this morning.
324
00:19:00,264 --> 00:19:04,268
I also didn't expect
to greet you half-asleep.
325
00:19:05,269 --> 00:19:07,396
FIRST IMPRESSIONS
326
00:19:07,479 --> 00:19:10,607
She just seemed really down-to-earth.
327
00:19:10,691 --> 00:19:13,360
She had a clean vibe,
and she seemed grounded…
328
00:19:13,443 --> 00:19:15,863
I couldn't help but smile
329
00:19:15,946 --> 00:19:19,449
because she naturally
radiated a very positive energy.
330
00:19:19,533 --> 00:19:20,868
That was my first impression.
331
00:19:20,951 --> 00:19:22,202
He's into her.
332
00:19:23,036 --> 00:19:25,664
He can't stop smiling.
333
00:19:25,747 --> 00:19:27,207
And he laughs so loudly
when it's not that funny.
334
00:19:27,291 --> 00:19:29,376
-Right.
-It's a sign that he's in love.
335
00:19:29,459 --> 00:19:31,753
First impression…
336
00:19:32,379 --> 00:19:33,463
I'm not sure.
337
00:19:33,547 --> 00:19:35,382
He just seemed so relaxed
338
00:19:35,465 --> 00:19:37,217
as if he'd just had a very good sleep.
339
00:19:38,343 --> 00:19:41,013
If I'd met him when he was
fully awake and put together,
340
00:19:41,096 --> 00:19:43,140
I'd have a clearer impression.
341
00:19:43,223 --> 00:19:45,684
But I feel like we skipped
the first-impression stage.
342
00:19:45,767 --> 00:19:46,602
FIRST IMPRESSION: N/A
343
00:19:48,061 --> 00:19:49,062
I don't think she's into him.
344
00:19:49,146 --> 00:19:50,063
That's not it.
345
00:19:50,147 --> 00:19:50,981
No, she's not into him.
346
00:19:51,064 --> 00:19:53,108
-Right now--
-She said he didn't make an impression.
347
00:19:53,192 --> 00:19:54,902
They'll spend
three nights and four days together.
348
00:19:56,236 --> 00:19:58,197
It's too soon for us to
349
00:19:58,280 --> 00:19:59,740
-All right.
-jump to conclusions.
350
00:20:00,616 --> 00:20:03,744
-For real…
-Can I ask how tall you are?
351
00:20:04,661 --> 00:20:05,495
You seem…
352
00:20:06,163 --> 00:20:07,414
This is so cliché,
353
00:20:07,497 --> 00:20:08,749
but I want to answer with a question.
354
00:20:09,666 --> 00:20:10,542
"How tall do I look?"
355
00:20:12,169 --> 00:20:13,837
It's such a cliché reply but…
356
00:20:13,921 --> 00:20:15,047
I'm guessing 170 cm?
357
00:20:16,256 --> 00:20:17,299
Taller or shorter?
358
00:20:17,382 --> 00:20:18,258
Shorter.
359
00:20:18,342 --> 00:20:19,551
-Shorter?
-Yes.
360
00:20:20,761 --> 00:20:22,387
Are you 168 cm tall?
361
00:20:23,347 --> 00:20:24,389
I'm 166 cm tall.
362
00:20:24,473 --> 00:20:25,766
-You're 166 cm tall?
-Yes.
363
00:20:26,934 --> 00:20:29,436
You seemed taller than you actually are.
364
00:20:29,519 --> 00:20:30,646
I have broad shoulders.
365
00:20:31,313 --> 00:20:33,899
-That's a plus.
-Since they're so wide,
366
00:20:33,982 --> 00:20:35,817
I think it makes me look taller.
367
00:20:35,901 --> 00:20:37,110
How tall are you?
368
00:20:37,194 --> 00:20:38,278
I am…
369
00:20:38,362 --> 00:20:39,404
It's a bit cliché but…
370
00:20:39,905 --> 00:20:41,615
All right, I'll try to guess.
371
00:20:42,282 --> 00:20:44,451
I'm guessing 184 cm.
372
00:20:45,410 --> 00:20:46,328
Taller.
373
00:20:46,411 --> 00:20:48,080
In that case…
374
00:20:48,163 --> 00:20:49,957
-186 cm.
-I…
375
00:20:50,749 --> 00:20:52,292
-Taller.
-Huh!
376
00:20:53,293 --> 00:20:54,294
In that case…
377
00:20:55,671 --> 00:20:56,672
I'm 188 cm tall.
378
00:20:56,755 --> 00:20:58,966
Wow, you're really tall.
379
00:20:59,925 --> 00:21:01,760
I'm taller than you'd think.
380
00:21:02,469 --> 00:21:05,222
Maybe I don't look that way, though.
381
00:21:05,973 --> 00:21:10,185
-No, that's not why I guessed shorter.
-I just mean…
382
00:21:10,269 --> 00:21:13,814
Honestly, when I first saw you,
you were wandering around in a daze,
383
00:21:13,897 --> 00:21:16,608
so I noticed you were tall, but…
384
00:21:16,692 --> 00:21:18,443
What's your MBTI?
385
00:21:20,153 --> 00:21:21,989
You seem like an extrovert.
386
00:21:22,823 --> 00:21:24,408
I'm guessing EN…
387
00:21:24,491 --> 00:21:26,285
TP?
388
00:21:26,368 --> 00:21:27,494
Why would you guess that?
389
00:21:30,080 --> 00:21:30,914
It's just…
390
00:21:31,790 --> 00:21:34,167
I feel like we have
different personalities,
391
00:21:34,751 --> 00:21:36,753
and you seem like an imaginative person.
392
00:21:37,379 --> 00:21:40,424
You guessed my MBTI
would be the opposite of yours?
393
00:21:41,008 --> 00:21:41,842
Yeah.
394
00:21:42,926 --> 00:21:44,845
I'm actually ENT…
395
00:21:44,928 --> 00:21:47,431
But I switch between P and J.
396
00:21:47,973 --> 00:21:49,558
-So you're either P or J?
-Yeah.
397
00:21:50,142 --> 00:21:51,935
Does that mean you are IS--
398
00:21:52,019 --> 00:21:53,228
I'm ESFJ.
399
00:21:54,271 --> 00:21:56,231
-ESFJ?
-Yeah.
400
00:21:59,651 --> 00:22:00,485
-What?
-Why say it like,
401
00:22:00,569 --> 00:22:03,405
"ESFJ"?
402
00:22:03,488 --> 00:22:05,157
I was thinking.
403
00:22:05,657 --> 00:22:06,950
-Oh, no!
-It's very similar to mine.
404
00:22:07,034 --> 00:22:08,827
Their middle letters are different.
405
00:22:08,910 --> 00:22:11,830
This is bad. The middle ones should match.
406
00:22:12,998 --> 00:22:14,958
An ESFJ and an ENTP.
407
00:22:15,042 --> 00:22:17,878
It's not easy
for an SF and an NT to get along.
408
00:22:17,961 --> 00:22:19,463
-Really?
-That's what I hear.
409
00:22:19,546 --> 00:22:20,756
Why is that?
410
00:22:20,839 --> 00:22:25,343
They say you're more compatible
when the middle letters match.
411
00:22:25,427 --> 00:22:27,179
And it's better
if the first and last are different.
412
00:22:27,262 --> 00:22:28,597
-But let's see how it goes.
-Yes.
413
00:22:28,680 --> 00:22:30,599
-No need to get too hung up on MBTI.
-That's right.
414
00:22:31,183 --> 00:22:32,059
F…
415
00:22:32,934 --> 00:22:34,686
-In my case,
-Yes?
416
00:22:35,687 --> 00:22:36,688
on the T scale, I am…
417
00:22:37,689 --> 00:22:38,774
You're at the top of the scale?
418
00:22:38,857 --> 00:22:40,317
Oh, no. That's not good.
419
00:22:41,318 --> 00:22:43,195
I don't think I'm that bad.
420
00:22:43,779 --> 00:22:45,197
But in terms of percentages,
421
00:22:45,280 --> 00:22:46,364
it's about 70 percent.
422
00:22:48,784 --> 00:22:52,162
It says room service runs until 11:30 p.m.
423
00:22:52,746 --> 00:22:54,081
-Really?
-How about it? Are you hungry?
424
00:22:54,164 --> 00:22:56,208
I'm not hungry,
425
00:22:56,291 --> 00:22:57,626
but my stomach
might rumble in my sleep.
426
00:22:59,419 --> 00:23:01,379
I've barely eaten today.
427
00:23:01,463 --> 00:23:03,507
"If you want to order…"
428
00:23:04,091 --> 00:23:05,258
"Potato pancakes."
429
00:23:05,342 --> 00:23:06,343
What was that?
430
00:23:06,676 --> 00:23:07,928
They have potato pancakes and…
431
00:23:12,224 --> 00:23:13,308
What the heck?
432
00:23:14,392 --> 00:23:17,312
To be honest, nothing's happening,
433
00:23:17,395 --> 00:23:19,564
so adding this kind of music is a bit…
434
00:23:20,148 --> 00:23:21,399
Why put it over potato pancakes?
435
00:23:21,483 --> 00:23:22,901
That's what I'm saying.
436
00:23:22,984 --> 00:23:24,027
-"Potato pancakes."
-"Potato pancakes."
437
00:23:24,778 --> 00:23:26,488
Right? We're not…
438
00:23:26,571 --> 00:23:29,116
We're not rolling like that.
We'll keep calling this stuff out.
439
00:23:29,199 --> 00:23:30,408
They have potato pancakes and…
440
00:23:35,413 --> 00:23:38,375
I started to feel
a bit nervous again at that moment.
441
00:23:40,210 --> 00:23:43,338
Why would he get nervous
over potato pancakes?
442
00:23:43,421 --> 00:23:45,257
Because they got close, so…
443
00:23:45,340 --> 00:23:46,967
-Let me take a guess.
-Okay.
444
00:23:47,050 --> 00:23:49,010
He could smell her hair treatment.
445
00:23:49,886 --> 00:23:51,596
-When he smelled her fragrance,
-Okay.
446
00:23:51,680 --> 00:23:52,764
it made his heart race.
447
00:23:52,848 --> 00:23:54,015
-He liked her scent?
-Yeah.
448
00:23:54,099 --> 00:23:56,977
Men are sensitive to scents.
449
00:23:58,353 --> 00:24:01,231
I started to feel
a bit nervous again at that moment.
450
00:24:02,023 --> 00:24:04,401
I told myself to just relax.
451
00:24:05,402 --> 00:24:06,319
Curry…
452
00:24:07,195 --> 00:24:08,363
Cheese pie?
453
00:24:10,198 --> 00:24:11,533
What are you craving?
454
00:24:12,868 --> 00:24:15,203
I kind of want some fruit.
455
00:24:15,287 --> 00:24:16,913
Something fruity or…
456
00:24:16,997 --> 00:24:18,498
-Potato pancakes?
-Yes.
457
00:24:21,751 --> 00:24:23,128
Do you have any sleeping habits?
458
00:24:23,628 --> 00:24:26,339
-I snore when I'm really tired.
-Okay.
459
00:24:26,423 --> 00:24:28,383
But I think that's it.
460
00:24:29,384 --> 00:24:31,136
I don't do anything in my sleep,
461
00:24:31,636 --> 00:24:33,180
but I am a really deep sleeper.
462
00:24:34,806 --> 00:24:36,474
That's a good thing.
463
00:24:36,558 --> 00:24:38,476
You might get angry tomorrow morning.
464
00:24:40,145 --> 00:24:41,605
TAP TAP TAP
465
00:24:41,688 --> 00:24:44,691
Honestly, even if I set my alarm,
466
00:24:44,774 --> 00:24:46,359
-But you know…
-my eyes-- Yes?
467
00:24:46,443 --> 00:24:47,736
We don't know each other's names.
468
00:24:47,819 --> 00:24:49,654
Oh, are we allowed to say our names?
469
00:24:49,738 --> 00:24:54,618
I was just so out of it when we first met.
470
00:24:54,701 --> 00:24:56,077
-I'll go first.
-Please do.
471
00:24:56,161 --> 00:24:58,246
My name is Park Chan-yang.
472
00:24:58,330 --> 00:25:00,290
-Park Chan-yang?
-Yes.
473
00:25:00,373 --> 00:25:01,333
It's nice to meet you.
474
00:25:01,416 --> 00:25:03,210
I'm Kim Myung-ju.
475
00:25:03,293 --> 00:25:04,294
-Myung-ju?
-Yes.
476
00:25:04,377 --> 00:25:05,837
Kim Myung-ju.
477
00:25:05,921 --> 00:25:06,880
Park Chan-yang.
478
00:25:06,963 --> 00:25:07,797
I think we should
479
00:25:08,632 --> 00:25:11,593
talk casually to each other.
480
00:25:11,676 --> 00:25:12,761
I think that will be better.
481
00:25:13,762 --> 00:25:15,055
-Talk casually?
-Yeah.
482
00:25:17,766 --> 00:25:19,017
Is that cool?
483
00:25:19,100 --> 00:25:20,644
You've already started!
484
00:25:22,729 --> 00:25:24,022
Sure. Let's talk casually.
485
00:25:24,105 --> 00:25:25,607
What time do you usually go to bed?
486
00:25:27,108 --> 00:25:28,818
I don't have a set routine.
487
00:25:28,902 --> 00:25:29,986
Really?
488
00:25:30,070 --> 00:25:33,448
My work doesn't have a set routine.
489
00:25:33,531 --> 00:25:34,741
-Really?
-Yeah.
490
00:25:34,824 --> 00:25:38,203
When it comes to sleeping,
491
00:25:38,286 --> 00:25:40,205
I have a pretty serious issue.
492
00:25:40,288 --> 00:25:42,499
I have really bad insomnia.
493
00:25:42,582 --> 00:25:44,167
So, I take sleeping pills.
494
00:25:44,251 --> 00:25:46,378
It's been about seven years,
or a bit less than that.
495
00:25:46,461 --> 00:25:47,504
Maybe six years.
496
00:25:48,171 --> 00:25:50,340
I've switched over to melatonin now.
497
00:25:50,423 --> 00:25:54,010
I need to sleep,
but the pressure makes it even harder.
498
00:25:54,844 --> 00:25:57,347
Falling asleep is really hard,
499
00:25:57,430 --> 00:25:58,640
but once I'm asleep,
500
00:25:58,723 --> 00:26:00,016
I don't hear anything.
501
00:26:00,100 --> 00:26:01,601
Nothing can wake me up.
502
00:26:02,686 --> 00:26:06,022
I haven't slept properly in a few days.
503
00:26:08,066 --> 00:26:09,651
Over the last four days,
504
00:26:10,819 --> 00:26:12,821
I've had less than five hours of sleep.
505
00:26:14,531 --> 00:26:16,074
I actually need to get back to work now.
506
00:26:16,908 --> 00:26:17,784
Yeah, I need to work.
507
00:26:17,867 --> 00:26:18,868
MYUNG-JU HAS INSOMNIA
508
00:26:19,953 --> 00:26:21,913
Then, if you need to leave
509
00:26:21,997 --> 00:26:24,374
-early in the morning,
-Yeah.
510
00:26:24,457 --> 00:26:26,251
it must be hard for you.
511
00:26:26,334 --> 00:26:27,502
It depends on the pressure I'm feeling.
512
00:26:27,585 --> 00:26:28,878
Even today,
513
00:26:30,046 --> 00:26:31,548
I came really early.
514
00:26:31,631 --> 00:26:32,465
-Here?
-Yeah.
515
00:26:32,549 --> 00:26:33,550
-Really?
-Yeah.
516
00:26:34,134 --> 00:26:35,510
-In case I was late…
-Just in case…
517
00:26:35,593 --> 00:26:36,428
Yeah.
518
00:26:36,511 --> 00:26:37,512
Just in case I was late.
519
00:26:37,595 --> 00:26:39,556
My nervousness level varies.
520
00:26:39,639 --> 00:26:41,057
How nervous do I make you?
521
00:26:41,808 --> 00:26:43,727
When it comes to relationships…
522
00:26:43,810 --> 00:26:45,520
No, I mean me specifically.
523
00:26:54,279 --> 00:26:55,447
Did he prepare that line?
524
00:26:55,530 --> 00:26:56,823
Where did that come from?
525
00:26:56,906 --> 00:26:59,409
I think Chan-yang's a bit hasty.
526
00:26:59,492 --> 00:27:00,493
I can't believe he said that.
527
00:27:00,577 --> 00:27:02,495
Yeah. It's too soon to flirt.
528
00:27:02,579 --> 00:27:04,789
-"How nervous do I make you?"
-I know.
529
00:27:05,540 --> 00:27:07,959
And he should have let it go
when she didn't respond,
530
00:27:08,043 --> 00:27:10,211
but he had to repeat it and double down.
531
00:27:10,295 --> 00:27:12,339
What can you say to that?
532
00:27:12,422 --> 00:27:14,132
I'd be like, "What are you on about?"
533
00:27:14,215 --> 00:27:15,675
-I think that's how I'd respond.
-Right.
534
00:27:16,176 --> 00:27:17,719
How nervous do I make you?
535
00:27:18,511 --> 00:27:20,388
When it comes to relationships…
536
00:27:20,472 --> 00:27:22,182
No, I mean me specifically.
537
00:27:26,102 --> 00:27:27,354
-That's tough.
-For example,
538
00:27:27,854 --> 00:27:29,898
If I said…Your name is Myung-ju, right?
539
00:27:30,523 --> 00:27:31,691
Hang on.
540
00:27:32,317 --> 00:27:33,318
It was Myung…
541
00:27:33,401 --> 00:27:34,235
Myung…
542
00:27:34,319 --> 00:27:35,528
Jeez, Chan-seong.
543
00:27:37,322 --> 00:27:38,448
Wait. Hang on.
544
00:27:38,531 --> 00:27:39,574
Myung…
545
00:27:40,158 --> 00:27:41,910
Kim Myung…
546
00:27:45,705 --> 00:27:46,539
Is it "Ji"?
547
00:27:46,623 --> 00:27:47,832
Come on, Chan-wook.
548
00:27:51,336 --> 00:27:53,213
I'm really bad at memorizing names.
549
00:27:53,296 --> 00:27:54,214
I am too, actually.
550
00:27:54,297 --> 00:27:55,256
Kim Myung-ju is right.
551
00:27:55,340 --> 00:27:56,674
Oh, man.
552
00:27:56,758 --> 00:27:58,718
You threw me.
553
00:27:59,803 --> 00:28:01,388
-You were right.
-I was so flustered.
554
00:28:07,143 --> 00:28:08,311
Can I hold your stuffy?
555
00:28:08,395 --> 00:28:09,437
It's a bit worn out.
556
00:28:09,521 --> 00:28:10,814
-Honestly, when I sleep,
-But--
557
00:28:10,897 --> 00:28:12,649
I keep it right between my legs.
558
00:28:12,732 --> 00:28:13,817
-Really?
-Yeah.
559
00:28:13,900 --> 00:28:16,444
I need something between my legs,
but a pillow doesn't work.
560
00:28:17,570 --> 00:28:20,031
Don't use me by accident instead
561
00:28:21,282 --> 00:28:22,117
while you're sleeping.
562
00:28:22,200 --> 00:28:24,536
Sorry, but I think I'll sleep
with my back to you.
563
00:28:24,619 --> 00:28:25,620
Let's sleep back-to-back today.
564
00:28:25,703 --> 00:28:26,538
All right.
565
00:28:27,539 --> 00:28:28,832
I'm curious…
566
00:28:28,915 --> 00:28:29,833
The food's here!
567
00:28:29,916 --> 00:28:31,084
ROOM SERVICE HAS ARRIVED
568
00:28:32,210 --> 00:28:33,461
Bon appétit.
569
00:28:33,545 --> 00:28:34,754
Please enjoy.
570
00:28:38,049 --> 00:28:39,634
-Is it good?
-Yeah.
571
00:28:41,553 --> 00:28:44,180
I think it would be nice
to walk around this area.
572
00:28:44,264 --> 00:28:45,306
-This area?
-Yeah.
573
00:28:46,725 --> 00:28:47,976
It'd be nice to take a stroll.
574
00:28:52,021 --> 00:28:53,064
What is it?
575
00:28:53,148 --> 00:28:54,065
You didn't see it, right?
576
00:28:54,149 --> 00:28:55,150
No.
577
00:28:56,067 --> 00:28:58,528
-"Now, you can disclose your professions."
-Really?
578
00:28:58,611 --> 00:29:00,196
But we can't reveal our age.
579
00:29:00,280 --> 00:29:01,698
Okay. This is great.
580
00:29:02,615 --> 00:29:03,950
Can I try to guess?
581
00:29:04,534 --> 00:29:05,744
You seem like…
582
00:29:06,244 --> 00:29:07,996
My first guess was flight attendant.
583
00:29:09,497 --> 00:29:13,042
-Really?
-But as we talked, I figured you're not.
584
00:29:13,460 --> 00:29:17,088
So I thought about it
and landed on hair stylist…
585
00:29:19,132 --> 00:29:20,467
-or something like that.
-Yeah.
586
00:29:20,550 --> 00:29:23,094
-First, I'll guess your job.
-Okay.
587
00:29:23,762 --> 00:29:26,306
-I'll tell you what I think suits you.
-Sure.
588
00:29:26,848 --> 00:29:27,682
Firefighter? It suits you.
589
00:29:31,686 --> 00:29:33,354
-It suits you.
-Really?
590
00:29:35,148 --> 00:29:35,982
I am
591
00:29:37,275 --> 00:29:38,485
a track-and-field athlete.
592
00:29:40,320 --> 00:29:41,488
Really?
593
00:29:42,864 --> 00:29:45,033
I'm a professional athlete.
594
00:29:45,784 --> 00:29:47,494
I'm on the Hwaseong City Hall Team,
595
00:29:47,577 --> 00:29:49,704
and I'm the captain
of the men's sprint team.
596
00:29:49,788 --> 00:29:52,248
I specialize in the 400 m race.
597
00:29:53,541 --> 00:29:56,795
I compete regularly
in individual and relay events,
598
00:29:56,878 --> 00:30:00,089
and I've won multiple titles
at the National Sports Festival.
599
00:30:01,758 --> 00:30:03,092
I want to keep challenging myself
600
00:30:03,176 --> 00:30:06,971
to become an athlete who breaks
a new personal record every season.
601
00:30:08,890 --> 00:30:12,310
TRACK AND FIELD ATHLETE
PARK CHAN-YANG
602
00:30:12,393 --> 00:30:14,020
How many meters?
603
00:30:14,103 --> 00:30:15,021
Four hundred meters.
604
00:30:20,860 --> 00:30:21,694
It's interesting, right?
605
00:30:22,529 --> 00:30:25,156
She seemed surprised.
606
00:30:26,407 --> 00:30:27,992
But I don't think she was
pleasantly surprised.
607
00:30:28,076 --> 00:30:30,078
-She didn't?
-If she was impressed,
608
00:30:30,161 --> 00:30:32,205
she'd have been like,
"Really? No way. That's so cool."
609
00:30:32,288 --> 00:30:33,331
But she reacted like this.
610
00:30:37,001 --> 00:30:38,670
She was thinking it over.
611
00:30:38,753 --> 00:30:40,338
She's not sure
612
00:30:40,421 --> 00:30:42,215
what to make of it.
613
00:30:42,298 --> 00:30:43,132
She could be thinking,
614
00:30:43,216 --> 00:30:45,468
"That's pretty good."
615
00:30:45,552 --> 00:30:46,928
-No.
-No?
616
00:30:47,011 --> 00:30:49,138
It's not bad, but it's not great.
617
00:30:49,222 --> 00:30:51,099
He doesn't get bonus points for it.
618
00:30:51,182 --> 00:30:52,016
Okay.
619
00:30:52,100 --> 00:30:53,893
Here's how girls react
when they're impressed.
620
00:30:55,019 --> 00:30:57,605
"Are you serious? No way."
621
00:30:57,689 --> 00:30:58,648
That's how most girls react?
622
00:30:58,731 --> 00:31:01,025
Yeah, girls do this if a guy says
he's a doctor or a lawyer.
623
00:31:03,778 --> 00:31:05,864
"Are you serious?" That's how they react.
624
00:31:06,531 --> 00:31:07,949
Regarding my occupation,
625
00:31:08,032 --> 00:31:11,452
she wanted to believe I was a firefighter.
626
00:31:11,536 --> 00:31:13,288
So I wondered if it made me
627
00:31:13,371 --> 00:31:14,664
seem like less of a catch
628
00:31:14,747 --> 00:31:17,166
when I told her that I'm an athlete.
629
00:31:17,250 --> 00:31:19,335
I worried a little about that.
630
00:31:19,919 --> 00:31:23,715
So I decided I'd have to try harder
631
00:31:24,382 --> 00:31:25,967
to impress her.
632
00:31:26,050 --> 00:31:28,177
I'm an athlete, after all.
633
00:31:28,261 --> 00:31:31,180
So maybe I could run with her on my back.
634
00:31:32,098 --> 00:31:33,766
It was unexpected.
635
00:31:33,850 --> 00:31:36,686
You have to be very fit for that job.
636
00:31:36,769 --> 00:31:39,522
He just looked very healthy.
637
00:31:39,606 --> 00:31:40,773
CHAN-YANG'S OCCUPATION
HE LOOKED HEALTHY (?)
638
00:31:41,357 --> 00:31:42,942
Now, I'll reveal what I do for a living.
639
00:31:43,026 --> 00:31:44,360
-Yeah, go on.
-I work
640
00:31:44,444 --> 00:31:46,571
in the design industry.
641
00:31:46,654 --> 00:31:49,157
I specialize in clothing.
642
00:31:49,240 --> 00:31:51,492
-Really? You work in fashion?
-Yeah.
643
00:31:51,576 --> 00:31:52,869
My main specialty
644
00:31:53,494 --> 00:31:55,246
is stage outfit design.
645
00:31:55,997 --> 00:31:57,457
-Stage outfits?
-Yes.
646
00:31:58,249 --> 00:31:59,292
For celebrities?
647
00:31:59,375 --> 00:32:00,835
-You work with K-pop idols?
-Yeah.
648
00:32:00,919 --> 00:32:02,295
-Really?
-Yeah.
649
00:32:02,378 --> 00:32:05,924
I'm running a stage outfit brand
called Maison de Vynn.
650
00:32:06,007 --> 00:32:09,677
Recently, I designed outfits
for the girl group Hearts2Hearts
651
00:32:10,261 --> 00:32:12,680
for the cover of their album, Rude,
and stage performances.
652
00:32:12,764 --> 00:32:14,432
In addition to stage garments,
653
00:32:14,515 --> 00:32:17,644
I've designed clothing
for TV series, films, and commercials
654
00:32:17,727 --> 00:32:19,979
for various artists to wear.
655
00:32:20,980 --> 00:32:23,733
I want to create outfits
across a wider range of genres
656
00:32:23,816 --> 00:32:25,693
and expand into new areas
657
00:32:25,777 --> 00:32:29,447
while showcasing my own unique style.
658
00:32:30,573 --> 00:32:33,868
CEO OF DESIGN BRAND MAISON DE VYNN
KIM MYUNG-JU
659
00:32:34,827 --> 00:32:36,037
That's so cool.
660
00:32:36,120 --> 00:32:38,414
I hope she'll make garments for MONSTA X.
661
00:32:38,498 --> 00:32:40,083
That explains her sleep pattern.
662
00:32:40,166 --> 00:32:43,670
Stylists have really crazy hours.
663
00:32:43,753 --> 00:32:46,381
So my sleep pattern is
664
00:32:47,006 --> 00:32:48,383
all over the place.
665
00:32:50,343 --> 00:32:51,427
I found it really fascinating,
666
00:32:51,511 --> 00:32:53,721
and since my whole life
has been about sports,
667
00:32:53,805 --> 00:32:57,892
I feel drawn to people
in unfamiliar fields,
668
00:32:57,976 --> 00:33:00,979
so I felt even more attracted to her.
669
00:33:01,980 --> 00:33:05,566
You can't tell since I'm in my pajamas,
670
00:33:05,650 --> 00:33:07,110
but when I go outside,
671
00:33:07,193 --> 00:33:09,237
I dress up very nicely.
672
00:33:09,320 --> 00:33:10,697
I'm very stylish.
673
00:33:11,447 --> 00:33:12,532
I'd like to see that.
674
00:33:12,615 --> 00:33:15,243
Looking stylish is my goal.
675
00:33:17,829 --> 00:33:19,247
-It's really…
-But honestly,
676
00:33:19,330 --> 00:33:20,289
I like my job. It's fun.
677
00:33:20,373 --> 00:33:21,374
-You enjoy it?
-Yeah.
678
00:33:21,874 --> 00:33:24,460
How long has it been since you last dated?
679
00:33:24,544 --> 00:33:27,046
The last time was
680
00:33:27,130 --> 00:33:30,341
last year in November.
681
00:33:30,425 --> 00:33:31,843
-November last year?
-Yeah.
682
00:33:34,804 --> 00:33:36,472
Why? Is it similar for you?
683
00:33:36,556 --> 00:33:37,432
No.
684
00:33:38,307 --> 00:33:40,351
-But the way you laughed…
-Yeah?
685
00:33:40,435 --> 00:33:42,770
It felt like there was
a meaning behind it.
686
00:33:44,105 --> 00:33:45,898
Was it this time last year?
687
00:33:45,982 --> 00:33:47,108
This time last year?
688
00:33:48,317 --> 00:33:49,610
Don't be too surprised.
689
00:33:51,070 --> 00:33:51,904
It's been over five years.
690
00:33:51,988 --> 00:33:52,822
What?
691
00:33:54,615 --> 00:33:56,200
I think it's been over six years.
692
00:33:58,661 --> 00:34:00,246
That's such a long time.
693
00:34:00,747 --> 00:34:03,416
You see, I think Chan-yang is
younger than her.
694
00:34:04,208 --> 00:34:05,501
He clearly looks younger.
695
00:34:06,127 --> 00:34:07,045
-You think so?
-Yeah.
696
00:34:07,128 --> 00:34:11,132
But seeing how Myung-ju
hasn't dated in six years,
697
00:34:11,215 --> 00:34:14,385
I don't think she's
that desperate for a relationship.
698
00:34:14,969 --> 00:34:16,971
So she needs a guy like Chan-yang
699
00:34:17,055 --> 00:34:18,639
who will follow her around like a puppy
700
00:34:19,390 --> 00:34:21,684
until she's like, "Fine. I'll date you."
701
00:34:21,768 --> 00:34:24,771
If she's far away,
he'd go to her like a puppy
702
00:34:24,854 --> 00:34:25,688
sprinting down the track.
703
00:34:26,939 --> 00:34:30,068
Including their looks,
704
00:34:30,151 --> 00:34:31,778
I think they're a good match so far.
705
00:34:31,861 --> 00:34:32,862
Yeah, it's not a bad match.
706
00:34:32,945 --> 00:34:36,240
-I like that he's the F and she's the T,
-It works.
707
00:34:36,324 --> 00:34:37,909
-and that she's older.
-Totally.
708
00:34:37,992 --> 00:34:40,161
Even though we don't
actually know how old they are yet.
709
00:34:40,244 --> 00:34:41,162
I like where this is going.
710
00:34:42,497 --> 00:34:44,082
It's been over six years.
711
00:34:44,165 --> 00:34:47,126
It's close to six years
or it could've been longer.
712
00:34:51,506 --> 00:34:52,548
It might be longer.
713
00:34:54,050 --> 00:34:55,009
Honestly,
714
00:34:55,093 --> 00:34:59,305
the six-year gap
left a big impression on me.
715
00:34:59,889 --> 00:35:02,100
It's such a long time.
716
00:35:02,183 --> 00:35:04,393
I wondered what the reason could be.
717
00:35:05,019 --> 00:35:06,145
I felt very taken aback.
718
00:35:09,273 --> 00:35:10,108
So…
719
00:35:10,858 --> 00:35:12,902
So you are willing to date
720
00:35:12,985 --> 00:35:14,654
if you meet the right person, right?
721
00:35:16,572 --> 00:35:17,406
Of course.
722
00:35:21,786 --> 00:35:24,372
As a prospective partner,
723
00:35:24,956 --> 00:35:27,792
I think I gave him some concerns.
724
00:35:28,376 --> 00:35:34,340
He probably felt a lot of pressure
about the six-year gap in my dating life.
725
00:35:35,174 --> 00:35:40,513
Or he might have thought
I'm hurt and broken.
726
00:35:47,395 --> 00:35:49,564
DO YOU FEEL ATTRACTED TO THE OTHER PERSON?
727
00:35:49,647 --> 00:35:51,816
IF YOU DO, TEXT "YES"
IF NOT, TEXT "NO" AND EXPLAIN WHY
728
00:35:51,899 --> 00:35:53,734
YOUR DATE WILL NOT SEE YOUR REPLY
729
00:35:53,818 --> 00:35:55,611
I think he is attracted,
730
00:35:55,695 --> 00:35:57,905
-but she isn't yet.
-She's not. I agree.
731
00:36:11,460 --> 00:36:15,798
YES
SHE SEEMS INTROSPECTIVE AND SELF-AWARE
732
00:36:15,882 --> 00:36:18,301
One of the main reasons was that…
733
00:36:18,384 --> 00:36:23,347
She may have talked
about the six-year gap like it's nothing,
734
00:36:23,431 --> 00:36:25,683
but during those years,
735
00:36:25,766 --> 00:36:28,436
she must have overcome a lot on her own.
736
00:36:28,519 --> 00:36:30,980
And if she was able to do that,
737
00:36:31,063 --> 00:36:35,359
it must mean she's strong and resilient,
738
00:36:35,943 --> 00:36:38,779
so I thought she's a catch.
739
00:36:45,036 --> 00:36:46,329
I strained my ears
740
00:36:46,412 --> 00:36:48,331
because I could hear her typing,
741
00:36:49,040 --> 00:36:51,918
but it was such a long reply.
742
00:36:53,377 --> 00:36:57,506
I hoped it would be
a positive reply since we'd only just met.
743
00:36:59,383 --> 00:37:01,510
NO
WE'RE BOTH TOO TIRED FOR A DEEP CHAT
744
00:37:01,594 --> 00:37:03,679
I THINK IT WILL FEEL DIFFERENT TOMORROW
WHEN WE'RE MORE REFRESHED
745
00:37:03,763 --> 00:37:05,181
See?
746
00:37:05,264 --> 00:37:06,265
It's as we expected.
747
00:37:06,349 --> 00:37:07,683
Myung-ju's not attracted.
748
00:37:07,767 --> 00:37:09,101
But even though he's younger,
749
00:37:09,185 --> 00:37:11,479
Chan-yang might show her
750
00:37:11,562 --> 00:37:14,106
-a more mature side of him later on.
-Right.
751
00:37:14,190 --> 00:37:15,816
And that could sway her.
752
00:37:15,900 --> 00:37:17,485
But for now, he seems a bit too young.
753
00:37:17,568 --> 00:37:21,239
It's attractive when someone
defies age stereotypes.
754
00:37:21,322 --> 00:37:22,531
If a younger guy feels too young,
755
00:37:22,615 --> 00:37:24,242
it isn't very attractive.
756
00:37:27,161 --> 00:37:27,995
I'm an expert, right?
757
00:37:30,164 --> 00:37:31,791
I was so tired.
758
00:37:32,333 --> 00:37:35,461
And since I was so tired,
759
00:37:35,544 --> 00:37:39,006
it felt like the conversation
wasn't getting deeper.
760
00:37:39,090 --> 00:37:42,635
Have you ever cried
while watching a movie?
761
00:37:43,219 --> 00:37:46,973
I want to say something with substance,
762
00:37:47,473 --> 00:37:53,020
-but I can't bring up the key stuff.
-Right.
763
00:37:53,938 --> 00:37:55,106
This is really…
764
00:37:55,189 --> 00:37:56,732
THEY DIDN'T HAVE ENOUGH TIME
TO HAVE A DEEP CONVERSATION
765
00:37:57,316 --> 00:37:59,360
My eyes are starting to get heavy.
766
00:37:59,443 --> 00:38:01,821
-You're sleepy?
-I'm starting to feel a bit…
767
00:38:02,405 --> 00:38:04,532
I'd better take these pills,
brush my teeth, and sleep.
768
00:38:10,496 --> 00:38:12,206
May I come in?
769
00:38:12,290 --> 00:38:14,333
Yes, come on in.
770
00:38:15,376 --> 00:38:18,504
I set three alarms to be considerate.
771
00:38:18,587 --> 00:38:19,839
For what time?
772
00:38:19,922 --> 00:38:21,549
One for 7:30 a.m.,
and another for 7:40 a.m.
773
00:38:21,632 --> 00:38:22,883
You'd better go to sleep quickly.
774
00:38:22,967 --> 00:38:24,176
Why?
775
00:38:24,760 --> 00:38:26,554
I'm so sleepy.
776
00:38:27,138 --> 00:38:28,764
Shall I turn the light off?
777
00:38:34,562 --> 00:38:35,730
Let's go to sleep.
778
00:38:36,355 --> 00:38:38,107
-I…
-Do you not need this pillow?
779
00:38:38,691 --> 00:38:39,525
No.
780
00:38:40,151 --> 00:38:42,069
It's too high for me.
781
00:38:53,205 --> 00:38:55,541
This is… Wait a minute.
782
00:38:55,624 --> 00:38:56,792
Hang on.
783
00:38:57,793 --> 00:38:59,211
Gospel Park
784
00:38:59,712 --> 00:39:02,173
has chosen to lie down
785
00:39:02,256 --> 00:39:03,716
facing Myung-ju.
786
00:39:03,799 --> 00:39:06,135
Also, I've never seen someone
sleep in that position.
787
00:39:06,218 --> 00:39:08,387
-That's not what's important right now.
-Okay.
788
00:39:08,971 --> 00:39:11,599
Where is he facing?
789
00:39:11,682 --> 00:39:12,516
He's facing Myung-ju.
790
00:39:12,600 --> 00:39:15,978
He's showing that he's interested.
791
00:39:16,062 --> 00:39:18,189
-The problem is that it's awkward for her.
-How so?
792
00:39:18,272 --> 00:39:20,066
We already know she has trouble sleeping.
793
00:39:20,149 --> 00:39:22,401
How can she sleep
with him looking at her like that?
794
00:39:22,485 --> 00:39:25,654
He could just look at her
while lying on his back. But why…
795
00:39:25,738 --> 00:39:27,239
That's even scarier!
796
00:39:27,740 --> 00:39:29,617
No, I mean… It's not…
797
00:39:29,700 --> 00:39:30,910
"Do I make you nervous?"
798
00:39:33,496 --> 00:39:34,705
-That could be worse.
-But that's…
799
00:39:34,789 --> 00:39:37,083
That's quite awkward.
800
00:39:39,043 --> 00:39:41,921
I'm surprisingly bad at falling asleep.
801
00:39:42,004 --> 00:39:43,923
I'm a very sensitive sleeper.
802
00:39:44,840 --> 00:39:45,966
Really?
803
00:39:50,054 --> 00:39:53,224
It's the first time in ages
I've felt sleepy at 1 a.m.
804
00:39:53,307 --> 00:39:54,809
Do you know why?
805
00:39:54,892 --> 00:39:55,851
Because you're with me.
806
00:39:59,563 --> 00:40:00,481
I'm so sleepy.
807
00:40:01,941 --> 00:40:03,734
-I mean…
-Sorry.
808
00:40:03,818 --> 00:40:05,736
Is it tiring to be with me?
809
00:40:05,820 --> 00:40:07,321
No, that's not the problem.
810
00:40:07,905 --> 00:40:09,573
Just wait until we find out
each other's age.
811
00:40:11,283 --> 00:40:13,160
Take a guess. How old do you think I am?
812
00:40:13,244 --> 00:40:15,496
I'm sure you are four years younger.
813
00:40:15,579 --> 00:40:17,206
-Younger?
-Yeah.
814
00:40:19,333 --> 00:40:22,378
I think you're younger than me.
815
00:40:23,045 --> 00:40:24,213
I think you're way off.
816
00:40:24,296 --> 00:40:25,881
-Really?
-Yeah. Way off.
817
00:40:26,590 --> 00:40:28,467
Have you mostly dated
818
00:40:28,551 --> 00:40:30,344
older or younger women?
819
00:40:30,428 --> 00:40:31,971
I've mostly dated women younger than me.
820
00:40:36,016 --> 00:40:38,769
I am certain he's younger than me.
821
00:40:38,853 --> 00:40:40,438
I think the first meeting
left a strong impression.
822
00:40:40,521 --> 00:40:44,942
You know, him looking groggy
with his hair sticking up
823
00:40:45,025 --> 00:40:46,527
because he'd just woken up.
824
00:40:47,570 --> 00:40:49,822
He seemed like
a little boy at that moment.
825
00:40:50,865 --> 00:40:53,951
When we disclose our ages,
826
00:40:54,034 --> 00:40:55,661
I think he'll be surprised.
827
00:40:57,246 --> 00:40:58,247
Seriously.
828
00:40:59,582 --> 00:41:00,666
You're sleepy, aren't you?
829
00:41:00,749 --> 00:41:02,126
You're getting sleepy, right?
830
00:41:02,209 --> 00:41:03,544
Not at all.
831
00:41:04,462 --> 00:41:05,880
You're sleepy too, right?
832
00:41:08,382 --> 00:41:10,050
What's with the medication?
833
00:41:10,134 --> 00:41:13,220
These aren't sleeping pills.
It's melatonin.
834
00:41:13,304 --> 00:41:14,180
Here you go.
835
00:41:22,104 --> 00:41:23,272
-I figured it out.
-What?
836
00:41:23,355 --> 00:41:24,773
-I figured out why I'm sleepy.
-Why?
837
00:41:24,857 --> 00:41:26,066
I already took these.
838
00:41:28,110 --> 00:41:30,988
-Oh, that's right.
-I took melatonin before we talked.
839
00:41:31,071 --> 00:41:32,406
Yeah, I saw you take them earlier.
840
00:41:32,490 --> 00:41:34,742
No wonder.
841
00:41:34,825 --> 00:41:37,703
I was sleepy for a reason.
I thought it was oddly sudden.
842
00:41:39,663 --> 00:41:41,874
Most days when I'm tired,
843
00:41:41,957 --> 00:41:45,711
I think, "I'm sleepy,"
and then I'm out in ten seconds.
844
00:41:45,794 --> 00:41:48,005
I just thought that was normal.
845
00:41:48,088 --> 00:41:50,174
Of course,
you fall asleep if you're tired.
846
00:41:50,674 --> 00:41:54,428
So when I saw her having to take pills,
847
00:41:54,512 --> 00:41:57,473
it made me quite worried.
848
00:42:00,768 --> 00:42:02,061
Good night, Chan-yang.
849
00:42:02,895 --> 00:42:03,896
Good night, Myung-ju.
850
00:42:06,565 --> 00:42:08,734
-"Good night Chan-yang and Myung-ju."
-But look at that.
851
00:42:09,860 --> 00:42:11,362
She's facing him.
852
00:42:12,947 --> 00:42:14,281
They're facing each other!
853
00:42:19,036 --> 00:42:20,955
I'd better sleep for real.
854
00:42:28,879 --> 00:42:32,091
As I was just about to fall asleep,
855
00:42:32,716 --> 00:42:36,845
the silence and the sound of her breathing
856
00:42:37,555 --> 00:42:38,764
made my heart flutter.
857
00:42:40,349 --> 00:42:43,394
She was lying with her eyes closed,
858
00:42:44,520 --> 00:42:46,689
and she looked so comfortable.
859
00:42:46,772 --> 00:42:49,900
So I thought,
"I guess she feels at ease now."
860
00:42:49,984 --> 00:42:51,610
It was a relief.
861
00:42:53,237 --> 00:42:56,865
And I felt like we bonded
a lot in one day.
862
00:43:00,619 --> 00:43:03,581
I think I was
naturally drawn in by her charm.
863
00:44:52,106 --> 00:44:55,275
She said she was bad at getting up,
864
00:44:55,359 --> 00:44:57,528
so I planned to wake her up,
865
00:44:59,029 --> 00:45:00,989
but she really wouldn't budge.
866
00:45:07,746 --> 00:45:10,541
I kept trying to think of a way
867
00:45:10,624 --> 00:45:14,002
to wake her up without distressing her.
868
00:45:27,891 --> 00:45:29,143
Myung-ju.
869
00:45:36,650 --> 00:45:38,444
This is so cringe.
870
00:45:43,532 --> 00:45:44,908
"Myung-ju."
871
00:45:45,993 --> 00:45:46,994
That's like
872
00:45:47,077 --> 00:45:48,078
about ten years ago…
873
00:45:50,956 --> 00:45:52,416
I feel like
874
00:45:52,499 --> 00:45:54,460
I saw this scene in a TV show.
875
00:45:54,543 --> 00:45:56,712
-It was…
-"Myung-ju."
876
00:45:56,795 --> 00:45:59,423
-"Charles."
-Oh, gosh.
877
00:45:59,506 --> 00:46:01,216
How do I put this?
878
00:46:01,300 --> 00:46:02,843
It's like when my grandma
visits in a dream.
879
00:46:04,011 --> 00:46:06,972
-"Myung-ju."
-"My sweet girl."
880
00:46:07,055 --> 00:46:08,807
-"My baby."
-"My sweet Myung-ju."
881
00:46:08,891 --> 00:46:12,144
What is he doing?
Who taught him how to date?
882
00:46:14,354 --> 00:46:15,522
I can't watch. It's too cringe.
883
00:46:15,606 --> 00:46:17,316
Let's see what happens.
884
00:46:18,066 --> 00:46:18,901
I'm so curious.
885
00:46:18,984 --> 00:46:20,611
What's wrong with him?
Just tap her shoulder.
886
00:46:22,821 --> 00:46:24,156
Myung-ju.
887
00:46:31,371 --> 00:46:33,415
You need to go to work.
888
00:46:33,499 --> 00:46:34,541
Myung-ju.
889
00:46:36,335 --> 00:46:37,211
Hey, Myung-ju.
890
00:46:44,885 --> 00:46:47,137
Myung-ju.
891
00:46:52,559 --> 00:46:54,728
It's time to go to work.
892
00:46:55,229 --> 00:46:57,439
I guess you could feel butterflies
if someone does that to you.
893
00:46:57,940 --> 00:46:59,858
-If someone strokes your head?
-You think so?
894
00:46:59,942 --> 00:47:01,652
-It's awkward for us since we're viewers.
-Yeah.
895
00:47:01,735 --> 00:47:03,237
But my heart would race
if it happened to me.
896
00:47:03,737 --> 00:47:06,490
If someone went, "Charles."
897
00:47:07,199 --> 00:47:08,325
"Charles."
898
00:47:08,408 --> 00:47:10,077
No, they'd call me Chan-mi.
899
00:47:10,160 --> 00:47:12,329
-"Chan-mi."
-"Hey, Chan-mi."
900
00:47:12,412 --> 00:47:13,997
"Chan-mi."
901
00:47:14,081 --> 00:47:16,083
"You need to go to work."
902
00:47:17,125 --> 00:47:18,293
I'm not sure actually.
903
00:47:18,377 --> 00:47:20,087
I wish I could experience it.
904
00:47:26,927 --> 00:47:28,303
You need to go to work.
905
00:47:47,072 --> 00:47:48,991
My hair looks ridiculous.
906
00:47:50,993 --> 00:47:53,745
LOST IN THOUGHT
907
00:47:55,622 --> 00:47:57,332
Myung-ju.
908
00:48:06,633 --> 00:48:07,551
Oh my.
909
00:48:10,762 --> 00:48:12,055
-That's so sweet.
-Very sweet.
910
00:48:12,139 --> 00:48:13,765
Yeah, that's a nice move.
911
00:48:13,849 --> 00:48:15,434
He didn't try to rush her
912
00:48:15,517 --> 00:48:18,020
-and force her to get up.
-No.
913
00:48:18,103 --> 00:48:21,815
He encouraged her with an action.
914
00:48:21,898 --> 00:48:24,276
-That was very sweet of him.
-Yeah, it was.
915
00:48:24,359 --> 00:48:27,112
It could work
since he's good at sleeping and waking up,
916
00:48:27,195 --> 00:48:28,989
and she finds it hard to do both.
917
00:48:32,242 --> 00:48:33,118
Oh my.
918
00:48:34,328 --> 00:48:35,912
Hurry and get up.
919
00:48:38,957 --> 00:48:41,585
NODDING OFF
920
00:48:43,378 --> 00:48:44,630
The toothpaste is dripping!
921
00:48:45,422 --> 00:48:46,965
Myung-ju, you're spilling toothpaste.
922
00:48:48,008 --> 00:48:48,842
I'm just kidding.
923
00:48:56,642 --> 00:48:59,436
You need to quickly
put it in your mouth.
924
00:49:03,774 --> 00:49:06,985
I vaguely heard him calling my name.
925
00:49:07,611 --> 00:49:11,406
I think he called me
and gently patted my head.
926
00:49:11,490 --> 00:49:13,575
He was trying to nudge me awake,
927
00:49:13,659 --> 00:49:14,910
but when that didn't work,
928
00:49:14,993 --> 00:49:17,120
he put the toothbrush in my hand.
929
00:49:18,872 --> 00:49:20,499
My first memory of this morning
930
00:49:21,416 --> 00:49:22,709
is a pretty good one.
931
00:49:23,502 --> 00:49:26,713
I was happy I could take care of her.
932
00:49:26,797 --> 00:49:30,384
I fall asleep and get up really easily,
933
00:49:30,467 --> 00:49:34,054
so I can help her out in that department,
934
00:49:34,638 --> 00:49:38,141
and I hope that boosts my appeal.
935
00:49:38,225 --> 00:49:40,727
My eyes are so puffy.
936
00:49:42,854 --> 00:49:44,981
Why did you hit me?
937
00:49:45,774 --> 00:49:47,693
You hit me in your sleep, didn't you?
938
00:49:49,444 --> 00:49:52,030
Sorry. I have a bad sleeping habit.
939
00:49:58,245 --> 00:49:59,162
Enough!
940
00:49:59,830 --> 00:50:00,747
Please.
941
00:50:02,332 --> 00:50:03,208
Make it stop.
942
00:50:07,629 --> 00:50:09,589
Do you have time to eat breakfast?
943
00:50:10,257 --> 00:50:15,429
I think it said we just need
to get there for 10 a.m.
944
00:50:15,512 --> 00:50:17,639
By 10 a.m.? Okay.
945
00:50:21,226 --> 00:50:22,060
Hang on.
946
00:50:23,603 --> 00:50:25,522
Wait. Why are you getting back in?
947
00:50:26,273 --> 00:50:27,441
I need a moment.
948
00:50:28,024 --> 00:50:30,485
Just give me ten more minutes.
949
00:50:34,823 --> 00:50:36,450
Did you sleep okay, by the way?
950
00:50:37,993 --> 00:50:40,662
-I'm still not fully awake!
-But I mean,
951
00:50:40,746 --> 00:50:44,583
did I snore or anything?
952
00:50:44,666 --> 00:50:46,084
Did you snore?
953
00:50:46,710 --> 00:50:48,086
I wouldn't know.
954
00:50:49,629 --> 00:50:50,756
I was just wondering.
955
00:50:52,215 --> 00:50:54,134
I woke up briefly because I got a bit hot,
956
00:50:55,343 --> 00:50:58,305
and I noticed she was kind of far away,
957
00:50:58,388 --> 00:51:00,348
with her back to me.
958
00:51:00,432 --> 00:51:02,893
So I was worried I snored too loudly
959
00:51:02,976 --> 00:51:05,812
or did something
to make her uncomfortable.
960
00:51:05,896 --> 00:51:07,397
But when I asked her in the morning,
961
00:51:07,481 --> 00:51:08,440
she said she slept well,
962
00:51:08,523 --> 00:51:10,942
so I felt very relieved.
963
00:51:11,026 --> 00:51:12,652
I slept so well.
964
00:51:12,736 --> 00:51:14,070
It took me by surprise.
965
00:51:14,988 --> 00:51:16,531
I was really worried,
966
00:51:17,032 --> 00:51:19,618
but I slept so comfortably.
967
00:51:23,079 --> 00:51:23,914
All right.
968
00:51:32,881 --> 00:51:34,174
Ready to go?
969
00:51:34,257 --> 00:51:35,175
Yes.
970
00:51:35,759 --> 00:51:39,846
Shall we take a selfie together
every morning before we go out?
971
00:51:39,930 --> 00:51:40,764
-Shall we?
-A mirror selfie.
972
00:51:40,847 --> 00:51:41,681
-Sure!
-Hang on.
973
00:51:41,765 --> 00:51:44,476
This spot is well-lit.
974
00:51:44,559 --> 00:51:45,894
One, two, three.
975
00:51:50,732 --> 00:51:51,775
I can say for certain
976
00:51:51,858 --> 00:51:53,860
that when we woke up in the morning,
977
00:51:54,444 --> 00:51:57,572
it felt like we grew a lot closer
compared to the night before,
978
00:51:57,656 --> 00:51:59,074
when we spent
only a few hours together.
979
00:52:00,450 --> 00:52:01,993
I felt very comfortable around him.
980
00:52:09,543 --> 00:52:11,461
BREAKFAST IS READY
981
00:52:11,545 --> 00:52:13,839
IF YOU WANT BREAKFAST,
COME OUT OF THE ROOM HOLDING HANDS
982
00:52:13,922 --> 00:52:16,466
COME TO THE RESTAURANT ON THE THIRD FLOOR
YOU MUST BE HOLDING HANDS TO ENTER
983
00:52:16,550 --> 00:52:17,676
"Hold hands…"
984
00:52:17,759 --> 00:52:19,177
It says we need to hold hands.
985
00:52:19,845 --> 00:52:20,720
Let's go.
986
00:52:20,804 --> 00:52:23,849
"If you want breakfast,
come out of the room holding hands…"
987
00:52:23,932 --> 00:52:27,519
I wondered if we had
to leave the room holding hands
988
00:52:27,602 --> 00:52:30,438
or just hold hands when we got
to the door of the restaurant.
989
00:52:30,522 --> 00:52:32,899
All sorts of thoughts
crossed my mind at that moment.
990
00:52:33,483 --> 00:52:35,819
"Come to the restaurant
on the third floor…"
991
00:52:42,826 --> 00:52:43,994
Honestly,
992
00:52:44,077 --> 00:52:48,498
a part of me was cheering, "Yes!"
993
00:52:48,582 --> 00:52:49,958
-Let's go.
-Okay.
994
00:52:50,041 --> 00:52:52,627
-I'm so hungry right now.
-Tell me about it.
995
00:52:53,211 --> 00:52:54,296
Rest comfortably, bunny.
996
00:52:54,379 --> 00:52:55,380
-Let's go.
-Okay.
997
00:52:57,007 --> 00:52:58,383
Let's get going.
998
00:52:59,467 --> 00:53:00,302
Okay.
999
00:53:02,554 --> 00:53:03,388
Here we go.
1000
00:53:05,307 --> 00:53:06,182
Let's go.
1001
00:53:10,228 --> 00:53:11,146
Third floor.
1002
00:53:11,229 --> 00:53:12,564
Let's hold hands like this.
1003
00:53:12,647 --> 00:53:13,940
-Like this?
-Yeah, this way.
1004
00:53:14,024 --> 00:53:14,900
-Like this.
-Yeah.
1005
00:53:16,192 --> 00:53:17,485
-They nearly intertwined fingers!
-They did.
1006
00:53:17,569 --> 00:53:18,778
They almost did.
1007
00:53:18,862 --> 00:53:20,363
-But they didn't.
-Oh, they didn't.
1008
00:53:21,656 --> 00:53:22,824
They were going to.
1009
00:53:23,491 --> 00:53:25,744
They were about to…
1010
00:53:27,245 --> 00:53:29,331
-They were going to but…
-But Myung-ju changed it up.
1011
00:53:29,414 --> 00:53:32,208
They were close to doing it,
but she changed it up like this.
1012
00:53:32,292 --> 00:53:33,376
I think they'll do it tomorrow.
1013
00:53:34,628 --> 00:53:36,838
Their height difference is crazy.
He's a head taller.
1014
00:53:37,339 --> 00:53:38,840
-Like this?
-Yeah, this way.
1015
00:53:38,924 --> 00:53:39,758
-Like this.
-Yeah.
1016
00:53:44,304 --> 00:53:45,388
It felt
1017
00:53:46,306 --> 00:53:47,641
like my heart was going to burst.
1018
00:53:53,897 --> 00:53:57,442
I was a bit worried she would notice
1019
00:53:57,525 --> 00:53:58,818
how flustered I was.
1020
00:53:59,444 --> 00:54:00,779
Gosh, he's so tall.
1021
00:54:00,862 --> 00:54:04,616
It's like they're on a holiday together.
1022
00:54:04,699 --> 00:54:05,951
-Guess what's wild?
-That's the vibe.
1023
00:54:06,034 --> 00:54:07,202
Myung-ju just got butterflies.
1024
00:54:07,827 --> 00:54:09,287
Do you see her face?
1025
00:54:09,371 --> 00:54:10,830
She didn't notice when they were in bed,
1026
00:54:10,914 --> 00:54:13,249
-but she's drawn to his great physique.
-Exactly.
1027
00:54:13,875 --> 00:54:15,001
Okay, good.
1028
00:54:15,085 --> 00:54:17,504
Look at that smile! She's smitten.
1029
00:54:25,971 --> 00:54:26,888
This must be the place.
1030
00:54:30,308 --> 00:54:31,685
Wow, nice plates.
1031
00:54:32,477 --> 00:54:34,854
SERASÉ
BISTRONOMY
1032
00:54:46,616 --> 00:54:47,867
Let's enjoy.
1033
00:54:47,951 --> 00:54:49,619
Yes, let's dig in.
1034
00:54:49,703 --> 00:54:50,996
Western food is the clear winner.
1035
00:54:51,788 --> 00:54:53,206
Korean food is the clear winner.
1036
00:54:57,460 --> 00:54:58,294
Good.
1037
00:54:58,920 --> 00:55:00,839
All right. Let me try this first.
1038
00:55:02,549 --> 00:55:03,717
How is it?
1039
00:55:03,800 --> 00:55:04,634
Try a taste.
1040
00:55:05,677 --> 00:55:06,970
What's the best way to do this?
1041
00:55:07,053 --> 00:55:08,972
It's really good. Try it.
1042
00:55:11,766 --> 00:55:13,226
-Right?
-Wow.
1043
00:55:13,309 --> 00:55:15,520
It's like my mom's seaweed soup.
1044
00:55:16,938 --> 00:55:18,273
Have you ever felt this?
1045
00:55:18,356 --> 00:55:21,359
-When a soup is really tasty,
-Yeah?
1046
00:55:21,443 --> 00:55:22,694
sometimes, I kind of wish
1047
00:55:23,862 --> 00:55:26,573
I could jump into the soup and like…
1048
00:55:26,656 --> 00:55:30,201
I want to melt into it
like I'm in a sauna.
1049
00:55:30,285 --> 00:55:32,328
I want to jump into this seaweed soup.
1050
00:55:32,412 --> 00:55:33,288
It's so warm.
1051
00:55:33,913 --> 00:55:35,874
-You're getting dangerously close to it.
-Yeah.
1052
00:55:37,542 --> 00:55:38,585
Myung-ju said
1053
00:55:38,668 --> 00:55:41,171
she wanted to jump into the seaweed soup
1054
00:55:41,254 --> 00:55:43,590
because it was so warm and tasty.
1055
00:55:43,673 --> 00:55:46,426
I got a bit worried.
1056
00:55:46,509 --> 00:55:48,011
"She must be feeling cold."
1057
00:55:48,094 --> 00:55:49,596
"I should take care of her."
1058
00:55:49,679 --> 00:55:51,389
-He worries a lot.
-Yeah.
1059
00:55:51,473 --> 00:55:53,016
Do you think that's a sign of interest?
1060
00:55:53,099 --> 00:55:54,225
She's constantly on his mind.
1061
00:55:55,143 --> 00:55:56,519
He worries because he likes her.
1062
00:55:56,603 --> 00:55:57,854
-Why would he care otherwise?
-Of course.
1063
00:55:57,937 --> 00:56:02,400
The fact that I want to do things for her
1064
00:56:02,484 --> 00:56:04,861
must be a sign that I'm into her
1065
00:56:04,944 --> 00:56:08,073
and that I want to make a good impression.
1066
00:56:08,156 --> 00:56:11,910
So I keep worrying about her
and wanting to take care of her.
1067
00:56:11,993 --> 00:56:16,289
I'm trying to focus
more on these feelings.
1068
00:56:16,790 --> 00:56:18,583
-Are you eating?
-Yeah.
1069
00:56:18,666 --> 00:56:19,751
-Are you sure?
-Yeah.
1070
00:56:20,877 --> 00:56:22,754
I don't have an easy stomach right now.
1071
00:56:22,837 --> 00:56:23,671
-Really?
-Yeah.
1072
00:56:23,755 --> 00:56:25,799
That's not good. I feel so comfortable.
1073
00:56:25,882 --> 00:56:27,008
-Really?
-Yeah.
1074
00:56:27,092 --> 00:56:28,927
-I think I'm just nervous.
-Nervous?
1075
00:56:29,427 --> 00:56:31,596
-I guess I still make you nervous.
-Yeah.
1076
00:56:31,679 --> 00:56:33,139
And we're in an unfamiliar environment.
1077
00:56:35,809 --> 00:56:37,102
It's because we held hands, right?
1078
00:56:37,185 --> 00:56:38,603
I was a bit surprised
1079
00:56:38,686 --> 00:56:40,980
that we had to hold hands
if we wanted to eat.
1080
00:56:42,190 --> 00:56:45,026
Since you're an athlete,
1081
00:56:45,110 --> 00:56:47,153
I thought your hands
would be kind of rough,
1082
00:56:47,237 --> 00:56:48,488
but your hand was so soft.
1083
00:56:48,571 --> 00:56:49,781
-Really?
-Yeah.
1084
00:56:49,864 --> 00:56:52,158
I think my hands are rougher.
1085
00:56:53,243 --> 00:56:54,327
So you were nervous?
1086
00:56:57,622 --> 00:56:59,415
-Oh, man.
-You'll give me indigestion.
1087
00:56:59,499 --> 00:57:00,708
Hurry up and eat.
1088
00:57:02,418 --> 00:57:04,170
It feels like I'll get indigestion.
1089
00:57:04,754 --> 00:57:05,880
By the way, you really are
1090
00:57:06,548 --> 00:57:08,424
-bad at waking up.
-I do really struggle.
1091
00:57:08,508 --> 00:57:09,676
How do you get by?
1092
00:57:09,759 --> 00:57:13,138
If it's that bad, you should have
someone by your side.
1093
00:57:13,221 --> 00:57:15,390
-I can't wake up.
-For example, me.
1094
00:57:16,808 --> 00:57:17,725
Why is he being like this?
1095
00:57:20,603 --> 00:57:22,188
Is that just how he usually acts?
1096
00:57:22,272 --> 00:57:24,107
He flirts like it's nothing.
1097
00:57:24,190 --> 00:57:26,943
The fact that he can say things like that
1098
00:57:27,026 --> 00:57:27,861
-is fascinating.
-But…
1099
00:57:27,944 --> 00:57:29,154
-If it were me,
-Yeah.
1100
00:57:29,237 --> 00:57:30,947
if the guy is so flirtatious like that
1101
00:57:31,030 --> 00:57:32,949
when we've only
known each other for barely a day,
1102
00:57:33,032 --> 00:57:35,994
I'd think he could flirt
like that with any girl.
1103
00:57:36,077 --> 00:57:37,537
That's what I'd think.
1104
00:57:37,620 --> 00:57:38,705
I wouldn't find it attractive.
1105
00:57:38,788 --> 00:57:41,458
Yeah, and right now,
Myung-ju doesn't seem
1106
00:57:41,541 --> 00:57:44,669
-very interested in him yet.
-Exactly.
1107
00:57:44,752 --> 00:57:46,588
He's moving far too quickly.
1108
00:57:46,671 --> 00:57:49,215
He is. And he's being too jokey.
1109
00:57:49,299 --> 00:57:50,175
That's right.
1110
00:57:50,258 --> 00:57:51,426
How do you get by?
1111
00:57:51,509 --> 00:57:54,929
If it's that bad, you should have
someone by your side.
1112
00:57:55,013 --> 00:57:57,182
-I can't wake up.
-For example, me.
1113
00:57:57,724 --> 00:57:59,350
For example, me.
1114
00:58:03,188 --> 00:58:05,440
I mean because I'd be good
at waking you up.
1115
00:58:08,401 --> 00:58:09,694
It feels like a bit much.
1116
00:58:10,528 --> 00:58:14,073
We only talked for a few hours yesterday,
1117
00:58:14,157 --> 00:58:15,617
but from the moment
we got up this morning,
1118
00:58:15,700 --> 00:58:18,912
he's suddenly been acting so forward.
1119
00:58:18,995 --> 00:58:21,706
I can't tell if he's seriously interested
1120
00:58:21,789 --> 00:58:24,834
or if it's just meaningless flirting.
1121
00:58:25,418 --> 00:58:27,587
This is what I'm saying.
1122
00:58:28,129 --> 00:58:31,341
But it could be his way
of expressing his interest,
1123
00:58:31,424 --> 00:58:33,343
and I just keep having my guard up.
1124
00:58:33,927 --> 00:58:36,513
-It's nerve-wracking.
-It was the first night, after all.
1125
00:58:38,306 --> 00:58:40,308
You slept with your back to me.
1126
00:58:40,892 --> 00:58:42,894
-Did I?
-You were close to falling off the edge.
1127
00:58:42,977 --> 00:58:44,521
That's how far away you were.
1128
00:58:44,604 --> 00:58:46,481
I think it's just out of habit.
1129
00:58:46,564 --> 00:58:48,399
I find it more comfortable
to turn over that way.
1130
00:58:48,483 --> 00:58:50,443
He said he was upset
1131
00:58:50,527 --> 00:58:52,403
that I slept with my back to him.
1132
00:58:53,196 --> 00:58:56,824
I wasn't sure how I should react.
1133
00:58:56,908 --> 00:59:00,620
I'm just saying
because I want you to sleep well,
1134
00:59:00,703 --> 00:59:02,247
but if I made you uncomfortable…
1135
00:59:02,330 --> 00:59:03,706
I wasn't uncomfortable at all.
1136
00:59:04,374 --> 00:59:05,375
It's just been
1137
00:59:05,458 --> 00:59:07,710
too long since I've had
conversations like this,
1138
00:59:07,794 --> 00:59:09,254
so I didn't know how to talk.
1139
00:59:09,754 --> 00:59:11,881
But that's just how my mind works.
1140
00:59:11,965 --> 00:59:14,175
Even if something good happens,
1141
00:59:14,259 --> 00:59:15,927
I consider the bad scenario first.
1142
00:59:17,762 --> 00:59:20,306
I'm a very cautious person.
1143
00:59:21,349 --> 00:59:24,143
So if I don't feel sure of something,
1144
00:59:24,227 --> 00:59:26,229
I try to be careful with my words.
1145
00:59:26,312 --> 00:59:28,356
I have a big appetite,
1146
00:59:28,439 --> 00:59:30,024
-even though I can't eat that much.
-Really?
1147
00:59:30,108 --> 00:59:31,317
You should eat with me, then.
1148
00:59:31,401 --> 00:59:32,402
I can't eat a lot.
1149
00:59:32,485 --> 00:59:33,736
I can help you finish off your food.
1150
00:59:33,820 --> 00:59:38,074
But my mouth… What's the word?
1151
00:59:38,157 --> 00:59:40,368
-You are hearing what I say, right?
-Yeah.
1152
00:59:40,451 --> 00:59:42,495
I just feel shy, you know.
1153
00:59:42,579 --> 00:59:43,413
Why do you keep…
1154
00:59:43,496 --> 00:59:45,290
I'm pretending I didn't hear it.
1155
00:59:46,541 --> 00:59:47,375
So?
1156
00:59:48,793 --> 00:59:49,836
Yeah, right.
1157
00:59:50,420 --> 00:59:51,504
I'm full.
1158
00:59:52,171 --> 00:59:53,548
I don't think I can get up.
1159
00:59:53,631 --> 00:59:55,466
-I'm full.
-I'll help you. Give me your hand.
1160
00:59:58,177 --> 00:59:59,095
All right.
1161
01:00:00,430 --> 01:00:01,347
I'm so full.
1162
01:00:01,431 --> 01:00:02,473
-Are you okay?
-Yeah.
1163
01:00:09,314 --> 01:00:11,691
-Room 513.
-I'm cold.
1164
01:00:11,774 --> 01:00:13,318
-Let's go in.
-Yes.
1165
01:00:15,028 --> 01:00:16,571
Enter, my lady.
1166
01:00:17,947 --> 01:00:18,781
-Thank you.
-Sure.
1167
01:00:19,532 --> 01:00:20,366
No problem.
1168
01:00:23,369 --> 01:00:25,705
I'll see you after work.
1169
01:00:26,289 --> 01:00:27,165
Have a good day.
1170
01:00:27,248 --> 01:00:28,750
-See you later.
-Okay.
1171
01:00:29,709 --> 01:00:30,877
-Bye.
-Bye.
1172
01:00:31,377 --> 01:00:33,338
Good luck at work.
1173
01:00:33,421 --> 01:00:34,255
You too.
1174
01:00:35,256 --> 01:00:36,507
Good day. See you later.
1175
01:00:36,591 --> 01:00:37,634
-See you in a bit.
-Okay.
1176
01:00:37,717 --> 01:00:38,801
CHAN-YANG IS OFF TO TRAINING
1177
01:00:38,885 --> 01:00:42,055
I'm a bit worried
1178
01:00:42,639 --> 01:00:46,809
because my feelings
have grown so much in just one day,
1179
01:00:46,893 --> 01:00:48,686
so I'm a bit worried
about how much deeper
1180
01:00:48,770 --> 01:00:51,814
my feelings might grow.
1181
01:00:51,898 --> 01:00:55,443
"Is it possible to like someone
this much after just one day?"
1182
01:00:55,526 --> 01:00:57,820
I have been asking myself that.
1183
01:00:57,904 --> 01:00:58,738
But I guess
1184
01:00:59,530 --> 01:01:00,531
it is possible.
1185
01:01:06,537 --> 01:01:08,206
I wasn't entirely happy about yesterday.
1186
01:01:08,915 --> 01:01:11,626
I found it hard to look him in the eyes
1187
01:01:11,709 --> 01:01:13,795
because he reminded me of someone.
1188
01:01:14,462 --> 01:01:17,590
He looks so much like my dad.
1189
01:01:19,884 --> 01:01:21,678
-He looks like her dad?
-Her dad?
1190
01:01:21,761 --> 01:01:25,014
She said he looks like
her dad when he was younger.
1191
01:01:25,098 --> 01:01:28,726
When a girl thinks a guy
looks like a younger version of her dad,
1192
01:01:28,810 --> 01:01:31,854
I think it's typical to feel
more drawn to the guy.
1193
01:01:31,938 --> 01:01:34,107
I'd be more drawn to a girl
who looks like my mom.
1194
01:01:34,816 --> 01:01:38,528
I want to talk to him more tonight
1195
01:01:38,611 --> 01:01:40,071
and get a little bit deeper.
1196
01:01:40,655 --> 01:01:42,782
I feel more motivated
to find out more about him.
1197
01:01:42,865 --> 01:01:45,076
I'm more curious
about what kind of guy he is.
1198
01:01:45,952 --> 01:01:48,621
MYUNG-JU IS OFF TO WORK
1199
01:02:00,925 --> 01:02:02,385
I'm back.
1200
01:02:12,895 --> 01:02:14,272
She propped it up here.
1201
01:02:16,899 --> 01:02:18,401
TAP TAP
1202
01:02:18,484 --> 01:02:20,194
I guess Myung-ju isn't back yet.
1203
01:02:23,990 --> 01:02:25,032
Since the space
1204
01:02:25,116 --> 01:02:28,119
is just for Myung-ju and I,
1205
01:02:28,202 --> 01:02:31,289
the place felt a bit empty without her.
1206
01:02:31,914 --> 01:02:33,791
I was counting down until she came.
1207
01:02:33,875 --> 01:02:35,668
"When is she coming? I hope it's soon."
1208
01:02:36,794 --> 01:02:38,755
I wanted to see her.
1209
01:02:41,507 --> 01:02:43,885
Do I need a light trim?
1210
01:02:53,561 --> 01:02:54,604
Myung-ju!
1211
01:02:57,440 --> 01:02:59,400
-Did you have a good day?
-Yeah.
1212
01:02:59,984 --> 01:03:01,444
-What's that?
-It's apple-beet juice
1213
01:03:01,527 --> 01:03:02,653
in case you get thirsty later.
1214
01:03:03,237 --> 01:03:04,155
I love it.
1215
01:03:05,823 --> 01:03:07,700
He's an athlete,
1216
01:03:08,201 --> 01:03:13,790
so I thought juice
would be better than coffee.
1217
01:03:30,181 --> 01:03:31,516
I'd better wash up too.
1218
01:03:32,058 --> 01:03:33,309
-You're going to wash up?
-Yeah.
1219
01:03:33,392 --> 01:03:34,811
-Right now?
-Yeah.
1220
01:03:35,394 --> 01:03:37,104
No…
1221
01:03:37,188 --> 01:03:39,148
-Why not?
-How long will you take?
1222
01:03:43,653 --> 01:03:45,238
Wash up quickly.
1223
01:03:45,988 --> 01:03:48,991
It's 8:34 p.m. right now.
1224
01:03:49,075 --> 01:03:50,243
I'll try to be done by 9 p.m.
1225
01:03:53,913 --> 01:03:54,747
No…
1226
01:03:58,251 --> 01:03:59,794
-I'll be quick.
-All right. Take your time.
1227
01:03:59,877 --> 01:04:02,380
I need to shower and then dry my hair.
1228
01:04:02,463 --> 01:04:04,090
Yeah, take your time,
1229
01:04:04,173 --> 01:04:05,299
but also,
1230
01:04:06,008 --> 01:04:08,302
be quick.
1231
01:04:08,386 --> 01:04:09,387
That's a tall order.
1232
01:04:10,680 --> 01:04:12,557
-I'll be quick.
-Okay.
1233
01:04:21,440 --> 01:04:23,484
FIVE MINUTES LATER
1234
01:04:23,568 --> 01:04:24,485
"When will she be back?"
1235
01:04:25,027 --> 01:04:27,321
TEN MINUTES LATER
1236
01:04:27,405 --> 01:04:28,281
"Why isn't she coming?"
1237
01:04:28,948 --> 01:04:30,116
FIFTEEN MINUTES LATER
1238
01:04:30,199 --> 01:04:32,118
"When will she be back?"
1239
01:04:32,952 --> 01:04:34,453
That was all I kept thinking.
1240
01:04:37,623 --> 01:04:38,541
All done.
1241
01:04:41,586 --> 01:04:42,420
Feel like a massage?
1242
01:04:43,212 --> 01:04:45,214
-Here.
-Oh, it's for massaging your legs.
1243
01:04:45,298 --> 01:04:46,340
Yeah.
1244
01:04:48,801 --> 01:04:50,011
Let's do it together. One, two, three.
1245
01:04:54,056 --> 01:04:56,017
I'm really good at giving massages.
1246
01:04:56,100 --> 01:04:57,268
I give a great shoulder massage.
1247
01:04:59,270 --> 01:05:00,563
-It's hard to believe, right?
-No, I--
1248
01:05:00,646 --> 01:05:03,065
People don't believe me
when they see my hands,
1249
01:05:03,149 --> 01:05:04,567
-but shall I show you?
-Go on, then.
1250
01:05:04,650 --> 01:05:05,776
Let's see how…
1251
01:05:06,903 --> 01:05:09,488
I'm not just saying it. I'm really good.
1252
01:05:11,282 --> 01:05:12,575
Come a bit closer.
1253
01:05:12,658 --> 01:05:14,994
-What? Why are you laughing?
-I'll stop.
1254
01:05:15,661 --> 01:05:16,537
-Hang on.
-Here I go.
1255
01:05:16,621 --> 01:05:17,455
Okay.
1256
01:05:18,372 --> 01:05:19,874
-Why are you laughing?
-Nothing.
1257
01:05:20,708 --> 01:05:21,542
-I'm ready.
-Here we go.
1258
01:05:25,254 --> 01:05:27,798
-I'm good, right?
-Your arms will get sore tomorrow.
1259
01:05:27,882 --> 01:05:28,758
-My arms?
-Yeah.
1260
01:05:28,841 --> 01:05:30,009
No, they won't.
1261
01:05:31,969 --> 01:05:32,803
It's so…
1262
01:05:33,638 --> 01:05:35,389
You have a surprisingly strong grip.
1263
01:05:36,182 --> 01:05:37,600
Don't pinch me.
1264
01:05:37,683 --> 01:05:39,685
Your grip is…
1265
01:05:39,769 --> 01:05:41,437
He got butterflies!
1266
01:05:41,520 --> 01:05:43,147
-What's with that playful slap?
-More than that,
1267
01:05:43,314 --> 01:05:45,942
his shoulders are tense
because his heart's racing.
1268
01:05:46,025 --> 01:05:48,444
Slapping someone on the back
1269
01:05:48,527 --> 01:05:49,445
and things like that,
1270
01:05:50,154 --> 01:05:51,906
I think it's a sign of interest.
1271
01:05:52,490 --> 01:05:53,908
While she was massaging him,
1272
01:05:54,784 --> 01:05:55,910
she playfully slapped him.
1273
01:05:55,993 --> 01:05:57,370
-I know.
-That's a sign.
1274
01:05:58,287 --> 01:05:59,538
Don't pinch me.
1275
01:05:59,622 --> 01:06:01,749
Your grip is…
1276
01:06:01,832 --> 01:06:04,251
When did I pinch you?
I'm doing my best.
1277
01:06:04,335 --> 01:06:05,586
-Really?
-Yeah.
1278
01:06:07,797 --> 01:06:09,048
Why do you keep
1279
01:06:10,091 --> 01:06:11,509
-tensing up?
-I don't know.
1280
01:06:11,592 --> 01:06:12,885
I haven't even started.
1281
01:06:13,469 --> 01:06:14,720
I get really ticklish.
1282
01:06:16,806 --> 01:06:19,684
People would think I was hurting you.
1283
01:06:22,269 --> 01:06:24,438
I wanted to compliment her,
1284
01:06:24,522 --> 01:06:29,402
but it was like a little girl
pinching and prodding her dad.
1285
01:06:29,485 --> 01:06:30,611
I found it cute,
1286
01:06:30,695 --> 01:06:34,240
which is why I joked
about her pinching me.
1287
01:06:34,323 --> 01:06:40,496
I want to playfully poke and bite her.
1288
01:06:40,579 --> 01:06:43,165
I want to put her in a headlock.
1289
01:06:46,293 --> 01:06:47,586
I just…
1290
01:06:50,256 --> 01:06:55,594
Do you prefer talking by text or phone?
1291
01:06:55,678 --> 01:06:56,762
I prefer talking on the phone.
1292
01:06:56,846 --> 01:06:57,680
Do you?
1293
01:06:57,763 --> 01:06:59,724
I don't like spending time typing
1294
01:06:59,807 --> 01:07:01,642
when I have to talk by text.
1295
01:07:01,726 --> 01:07:02,560
-Really?
-Yeah.
1296
01:07:02,643 --> 01:07:04,562
It feels like a waste of time
1297
01:07:04,645 --> 01:07:06,272
to sit and type like this.
1298
01:07:07,523 --> 01:07:09,900
By the way, just now,
you looked so pretty…
1299
01:07:15,114 --> 01:07:18,200
-He's moving at warp speed.
-Seriously.
1300
01:07:18,284 --> 01:07:21,162
-I'm pretty good at reading people.
-Okay.
1301
01:07:21,245 --> 01:07:24,457
-The way he bit his lip just now…
-Yeah?
1302
01:07:25,124 --> 01:07:27,543
It means she was so pretty
that he's at loss for words.
1303
01:07:29,628 --> 01:07:30,755
-That's what it means?
-Yes.
1304
01:07:32,089 --> 01:07:35,259
-I once blurted to a guy I liked,
-Yeah?
1305
01:07:35,342 --> 01:07:36,177
"You're so handso…"
1306
01:07:37,136 --> 01:07:38,721
"I mean, photogenic."
1307
01:07:38,804 --> 01:07:41,390
Honestly, you know how I keep
cringing at Chan-yang?
1308
01:07:41,474 --> 01:07:43,601
-Yes.
-I see a bit of myself in him.
1309
01:07:46,479 --> 01:07:47,855
I move way too quickly,
1310
01:07:47,938 --> 01:07:50,191
and I act like we're dating
before we're actually there.
1311
01:07:50,900 --> 01:07:54,737
I keep seeing myself in him,
which is why it's driving me crazy.
1312
01:07:54,820 --> 01:07:57,490
So have you related to him
this whole time?
1313
01:07:57,573 --> 01:07:59,742
It's hard to watch
because it's like watching myself.
1314
01:08:00,868 --> 01:08:02,828
I think it's a waste of time
1315
01:08:02,912 --> 01:08:04,497
to sit and type like that.
1316
01:08:05,748 --> 01:08:07,708
By the way, just now,
you looked so pretty…
1317
01:08:11,003 --> 01:08:12,797
Even that's like me.
1318
01:08:12,880 --> 01:08:14,090
After he said that, he went…
1319
01:08:16,175 --> 01:08:17,176
Is it a clapperboard?
1320
01:08:17,259 --> 01:08:19,637
Why are you calling, "Cut"?
1321
01:08:20,221 --> 01:08:21,347
-Even he knows.
-He went like…
1322
01:08:21,430 --> 01:08:23,390
-He knows it's ridiculous.
-Yeah.
1323
01:08:23,474 --> 01:08:24,433
Even he knows it.
1324
01:08:24,517 --> 01:08:27,353
Even that is like me.
This is driving me crazy.
1325
01:08:32,108 --> 01:08:33,526
It's a compliment.
1326
01:08:33,609 --> 01:08:35,653
-I wanted to give a compliment.
-All day today,
1327
01:08:35,736 --> 01:08:39,365
even when we went to eat breakfast,
1328
01:08:39,448 --> 01:08:41,992
there were moments
where I felt a bit taken aback
1329
01:08:42,076 --> 01:08:45,079
because you were unexpectedly
1330
01:08:45,162 --> 01:08:47,832
direct and expressive.
1331
01:08:47,915 --> 01:08:49,375
You kept throwing me off.
1332
01:08:49,458 --> 01:08:50,751
But I…
1333
01:08:50,835 --> 01:08:53,003
-Just a bit.
-But it's cute seeing you like that.
1334
01:08:53,712 --> 01:08:55,548
-So it makes me want to do it more.
-I'm not
1335
01:08:55,631 --> 01:08:56,841
good at expressing my feelings.
1336
01:08:58,092 --> 01:08:59,760
-Expressing--
-I tend
1337
01:08:59,844 --> 01:09:01,345
to be pretty unexpressive.
1338
01:09:01,428 --> 01:09:02,721
I'm all right with things like that.
1339
01:09:04,098 --> 01:09:06,767
So I was a bit surprised this morning.
1340
01:09:09,812 --> 01:09:15,109
I was training hard today
when I had a sudden thought.
1341
01:09:15,192 --> 01:09:19,613
-We talked in a daze yesterday.
-Yeah, we did.
1342
01:09:19,697 --> 01:09:22,533
So I went back over the things
1343
01:09:22,616 --> 01:09:23,951
that we talked about.
1344
01:09:24,827 --> 01:09:25,911
And like…
1345
01:09:28,247 --> 01:09:31,625
I thought about that six-year gap.
1346
01:09:32,585 --> 01:09:35,963
-There must be a reason.
-Right.
1347
01:09:36,547 --> 01:09:40,050
And I couldn't
1348
01:09:40,134 --> 01:09:42,303
stop thinking about it.
1349
01:09:42,386 --> 01:09:43,387
-Really?
-Yeah.
1350
01:09:44,471 --> 01:09:49,018
I thought, "I shouldn't have told him
how long it's been."
1351
01:09:49,101 --> 01:09:50,603
That thought crossed my mind
1352
01:09:52,229 --> 01:09:54,398
because I sensed it would trouble you.
1353
01:09:58,360 --> 01:09:59,612
I shouldn't have told him.
1354
01:09:59,695 --> 01:10:02,698
He said he kept thinking about it
while he was training.
1355
01:10:02,781 --> 01:10:05,492
If I'd never mentioned it,
1356
01:10:06,660 --> 01:10:10,039
I could have spared him
that stress and anxiety.
1357
01:10:11,624 --> 01:10:12,499
For me,
1358
01:10:13,417 --> 01:10:17,421
-when we had that talk yesterday,
-Yeah.
1359
01:10:17,922 --> 01:10:21,008
it didn't make me feel worried.
1360
01:10:21,091 --> 01:10:21,967
I just thought
1361
01:10:23,052 --> 01:10:25,554
"She's a really decent person."
1362
01:10:25,638 --> 01:10:27,264
-That's how I felt.
-Really?
1363
01:10:27,348 --> 01:10:29,058
Because I feel like…
1364
01:10:29,141 --> 01:10:31,227
During those six years,
1365
01:10:32,102 --> 01:10:33,312
maybe you retreated
1366
01:10:33,395 --> 01:10:34,897
because you'd gotten hurt.
1367
01:10:34,980 --> 01:10:37,566
Even though you didn't say that,
1368
01:10:37,650 --> 01:10:40,945
I thought that could be a possibility.
1369
01:10:42,905 --> 01:10:44,073
But in any case,
1370
01:10:44,573 --> 01:10:48,369
just knowing that about you
1371
01:10:48,953 --> 01:10:50,621
made me think about you more.
1372
01:10:50,704 --> 01:10:52,665
Even though it's only been one day,
1373
01:10:52,748 --> 01:10:55,918
I was thinking about you
even during training.
1374
01:10:56,001 --> 01:10:58,212
If I feel that strongly…
1375
01:11:00,422 --> 01:11:03,717
maybe I should go full steam ahead.
1376
01:11:04,551 --> 01:11:08,514
I thought I shouldn't stall and hesitate.
1377
01:11:08,597 --> 01:11:12,476
I decided not to hold back.
1378
01:11:13,060 --> 01:11:14,228
That's what I thought.
1379
01:11:14,979 --> 01:11:17,606
Yeah. It's not like other dating shows.
1380
01:11:17,690 --> 01:11:19,191
If they had a whole month,
1381
01:11:19,275 --> 01:11:21,318
they could take time
to get on the same page.
1382
01:11:21,402 --> 01:11:23,612
-They only have three nights,
-That's right.
1383
01:11:23,696 --> 01:11:24,738
so from Chan-yang's perspective,
1384
01:11:24,822 --> 01:11:29,410
he might think he could regret it
if he didn't make a move.
1385
01:11:29,493 --> 01:11:31,328
And right now, Chan-yang is
1386
01:11:31,412 --> 01:11:35,833
treating Myung-ju
like she's a big part of his life,
1387
01:11:35,916 --> 01:11:38,168
as if she's an important person to him.
1388
01:11:38,252 --> 01:11:41,463
-Already.
-Yeah, he's already feeling that way.
1389
01:11:41,547 --> 01:11:45,926
I decided I should just
express my feelings as they are
1390
01:11:46,010 --> 01:11:49,763
if I want to leave without any regrets.
1391
01:11:50,347 --> 01:11:52,725
So, my only choice is to go all in.
1392
01:11:56,854 --> 01:12:01,567
I was surprised but thankful
that he was so honest.
1393
01:12:01,650 --> 01:12:05,863
It made me think
I'd been a bit too guarded.
1394
01:12:06,447 --> 01:12:08,449
I had a shocking revelation today.
1395
01:12:08,532 --> 01:12:10,659
I learned something because of you.
1396
01:12:10,743 --> 01:12:12,244
It's about myself.
1397
01:12:12,328 --> 01:12:13,162
Really?
1398
01:12:13,245 --> 01:12:14,913
Yeah, when we talked over breakfast,
1399
01:12:14,997 --> 01:12:19,335
I realized I kept
skirting around things too much.
1400
01:12:20,085 --> 01:12:22,129
I have a big appetite,
1401
01:12:22,212 --> 01:12:23,255
even though I can't eat that much.
1402
01:12:23,339 --> 01:12:24,548
You should eat with me, then.
1403
01:12:24,631 --> 01:12:25,632
I can't eat a lot.
1404
01:12:25,716 --> 01:12:26,967
I can help you finish off your food.
1405
01:12:27,051 --> 01:12:29,720
But my mouth… What's the word?
1406
01:12:29,803 --> 01:12:32,097
-You are hearing what I say, right?
-Yeah.
1407
01:12:32,181 --> 01:12:34,308
I just feel shy, you know.
1408
01:12:34,391 --> 01:12:35,225
Why do you keep…
1409
01:12:35,309 --> 01:12:37,394
I'm pretending I didn't hear it.
1410
01:12:37,478 --> 01:12:39,688
He asked me directly
1411
01:12:39,772 --> 01:12:41,190
if I heard the things he said.
1412
01:12:41,690 --> 01:12:44,902
I was very wishy-washy,
1413
01:12:44,985 --> 01:12:48,280
and I kept glossing over things.
1414
01:12:48,364 --> 01:12:53,118
The fact that my date
called me out on that directly
1415
01:12:53,202 --> 01:12:57,164
made me realize that I talk too vaguely.
1416
01:12:57,247 --> 01:13:00,459
I should stop dancing around
and be more direct.
1417
01:13:00,542 --> 01:13:04,129
I don't need to be so cautious.
1418
01:13:04,922 --> 01:13:09,176
I didn't want
to say something I didn't mean.
1419
01:13:09,259 --> 01:13:12,471
By any chance, if you think I beat
around the bushes and keep banging on--
1420
01:13:12,554 --> 01:13:13,764
Bang bang bang
1421
01:13:14,765 --> 01:13:16,100
Then let me know.
1422
01:13:18,727 --> 01:13:20,646
If that's what you've realized,
1423
01:13:20,729 --> 01:13:23,440
I feel very relieved.
1424
01:13:23,524 --> 01:13:26,610
In a way, three nights and four days
might feel a bit too short.
1425
01:13:26,693 --> 01:13:29,613
The time we have
for conversations is so limited.
1426
01:13:30,781 --> 01:13:32,074
Should we stay up tonight?
1427
01:13:34,201 --> 01:13:38,914
I'm going to keep going all in,
1428
01:13:38,997 --> 01:13:42,459
but I want you to be honest
about your feelings as well.
1429
01:13:44,253 --> 01:13:45,629
Okay. I promise.
1430
01:13:46,422 --> 01:13:47,548
Are you hungry?
1431
01:13:48,257 --> 01:13:51,218
-Are you?
-No, I'm just asking.
1432
01:13:51,301 --> 01:13:53,053
-I'm fine for now.
-Really?
1433
01:13:53,137 --> 01:13:54,221
That's good.
1434
01:13:56,140 --> 01:13:58,308
THEY BOTH RECEIVED A TEXT
1435
01:13:58,392 --> 01:13:59,226
YOU CAN GO ON A LATE NIGHT DATE
1436
01:13:59,309 --> 01:14:00,144
IF YOU BOTH WANT IT
TEXT "YES" OR "NO"
1437
01:14:00,227 --> 01:14:01,437
We're allowed to go out!
1438
01:14:03,689 --> 01:14:04,523
Awesome.
1439
01:14:06,733 --> 01:14:09,236
Oh, we're not meant to discuss it.
1440
01:14:11,405 --> 01:14:13,365
DELAYED SILENCE
1441
01:14:14,533 --> 01:14:17,244
I immediately replied "Yes."
1442
01:14:18,370 --> 01:14:20,998
There was so much
I wanted to do with Myung-ju,
1443
01:14:21,081 --> 01:14:22,499
like going for a stroll,
1444
01:14:23,125 --> 01:14:25,210
and going on a long drive.
1445
01:14:25,294 --> 01:14:27,421
I thought it was a shame
1446
01:14:27,504 --> 01:14:29,631
that we were in such a confined space.
1447
01:14:29,715 --> 01:14:31,717
So I was really happy.
1448
01:14:36,847 --> 01:14:38,932
I was very happy.
1449
01:14:39,016 --> 01:14:42,686
I had just resolved
to be a bit more expressive,
1450
01:14:42,769 --> 01:14:45,230
but I tried to contain my excitement
1451
01:14:45,314 --> 01:14:46,648
as I texted my reply.
1452
01:14:50,444 --> 01:14:53,489
THE LATE-NIGHT DATE PASS HAS BEEN ISSUED
1453
01:14:53,572 --> 01:14:55,365
-Hurry. We don't have much time.
-Yeah.
1454
01:14:55,449 --> 01:14:58,118
Good choice.
Then I'd better wear this outfit.
1455
01:14:58,202 --> 01:15:00,078
YAWNING
1456
01:15:01,079 --> 01:15:03,457
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
1457
01:15:03,540 --> 01:15:06,084
I'm not tired. It's just a force of habit.
1458
01:15:06,168 --> 01:15:07,294
-Oh, jeez.
-Are you okay?
1459
01:15:08,086 --> 01:15:09,296
A good excuse to hold hands.
1460
01:15:14,843 --> 01:15:16,345
How did that happen coincidentally?
1461
01:15:16,428 --> 01:15:19,181
It started as a gesture
of reassurance and then…
1462
01:15:22,518 --> 01:15:23,685
He won't let up.
1463
01:15:24,228 --> 01:15:25,521
He keeps reeling me in.
1464
01:15:25,604 --> 01:15:27,356
READY TO LEAVE
1465
01:15:27,439 --> 01:15:29,316
Let's go out holding hands.
1466
01:15:30,067 --> 01:15:30,943
-Really?
-Yes.
1467
01:15:31,026 --> 01:15:32,027
YOU CAN GO ON A LATE NIGHT DATE
1468
01:15:32,110 --> 01:15:33,070
IF YOU BOTH WANT IT
TEXT "YES" OR "NO"
1469
01:15:33,153 --> 01:15:35,989
THERE IS NO MENTION OF HAND-HOLDING
1470
01:15:36,073 --> 01:15:39,576
Well, that sentence was there in my mind.
1471
01:15:39,660 --> 01:15:40,577
I just
1472
01:15:41,537 --> 01:15:44,665
interpreted it the way I wanted
and acted on that.
1473
01:15:45,999 --> 01:15:47,751
You're very brazen.
1474
01:15:51,380 --> 01:15:53,090
He's good. What a dating master!
1475
01:15:53,173 --> 01:15:56,093
"That sentence was there in my mind."
1476
01:15:57,970 --> 01:15:58,845
Good tactic.
1477
01:15:58,929 --> 01:16:00,722
-He didn't want to pressure her by asking.
-Exactly.
1478
01:16:00,806 --> 01:16:02,683
It's so clever of him
to say it was the rule.
1479
01:16:03,308 --> 01:16:04,810
Really?
1480
01:16:04,893 --> 01:16:06,645
Mine didn't mention that.
1481
01:16:06,728 --> 01:16:08,188
-Let's go.
-You're not lying, are you?
1482
01:16:08,689 --> 01:16:10,399
He said he got a text
1483
01:16:10,482 --> 01:16:12,109
that we had to go out holding hands.
1484
01:16:12,192 --> 01:16:14,403
But I never got a text like that.
1485
01:16:14,486 --> 01:16:16,280
I felt like I was getting pulled in again,
1486
01:16:16,989 --> 01:16:19,741
so I didn't want to give in that easily.
1487
01:16:20,367 --> 01:16:21,618
-Really?
-Yeah.
1488
01:16:21,702 --> 01:16:23,495
SHE SAID SHE DIDN'T WANT TO GIVE IN EASILY
1489
01:16:25,122 --> 01:16:26,999
BUT THEIR HANDS ENDED UP INTERTWINED
1490
01:16:27,082 --> 01:16:28,500
I guess I don't not like him.
1491
01:16:28,584 --> 01:16:31,670
I'm drawn to him as well.
1492
01:16:31,753 --> 01:16:33,255
He's kind of adorable.
1493
01:16:34,006 --> 01:16:37,509
It's cute how he keeps
trying to make things happen.
1494
01:16:40,887 --> 01:16:44,725
It's almost hard to put into words.
1495
01:16:44,808 --> 01:16:50,314
I could hear my own heart racing.
1496
01:16:50,397 --> 01:16:53,233
That's how excited I was.
1497
01:16:53,317 --> 01:16:56,153
OFF TO THE NEARBY BEACH
1498
01:16:56,236 --> 01:16:57,738
I can't believe we're going for a drive.
1499
01:16:57,821 --> 01:16:59,656
Yeah, I didn't expect this at all.
1500
01:16:59,740 --> 01:17:01,074
-It's so nice.
-Yeah, it is.
1501
01:17:01,158 --> 01:17:04,328
Let's enjoy our time together.
1502
01:17:05,537 --> 01:17:06,705
Oh, right. We should hold hands.
1503
01:17:08,332 --> 01:17:10,709
You're lying, aren't you?
1504
01:17:10,792 --> 01:17:12,377
No. I'm not.
1505
01:17:12,461 --> 01:17:15,505
It said we can hold hands if we want.
1506
01:17:16,173 --> 01:17:18,175
You're still lying, right?
1507
01:17:18,258 --> 01:17:19,760
I think that's what it said.
1508
01:17:19,843 --> 01:17:20,719
Give me your hand.
1509
01:17:21,470 --> 01:17:23,597
I'm not trying to hold it.
I just wanted to see…
1510
01:17:25,974 --> 01:17:28,185
-You were right.
-Yeah, my hands are a bit dry.
1511
01:17:28,268 --> 01:17:29,102
-They are.
-Yeah.
1512
01:17:29,186 --> 01:17:30,479
They're a bit rough.
1513
01:17:30,562 --> 01:17:32,356
But my hand is
1514
01:17:32,439 --> 01:17:33,899
probably as big as yours.
1515
01:17:33,982 --> 01:17:35,233
They might not be that different.
1516
01:17:36,318 --> 01:17:37,235
Seriously.
1517
01:17:40,405 --> 01:17:41,782
-It's huge, isn't it?
-Wow, that's amazing.
1518
01:17:41,865 --> 01:17:43,700
It's not big exactly.
I just have long fingers.
1519
01:17:44,701 --> 01:17:46,286
I am eating up this cliché.
1520
01:17:48,455 --> 01:17:50,165
-What are you eating up?
-I'm…
1521
01:17:50,248 --> 01:17:51,958
-I'm eating up this cliché.
-Oh, cliché.
1522
01:17:52,042 --> 01:17:54,211
Measuring their hands…
1523
01:17:55,087 --> 01:17:56,296
-Here?
-Yeah.
1524
01:17:56,380 --> 01:17:58,215
I think this is the right place.
1525
01:17:59,007 --> 01:18:00,050
Cheers.
1526
01:18:04,680 --> 01:18:06,014
It's tasty.
1527
01:18:06,098 --> 01:18:08,433
How do you feel?
Can you handle your alcohol tonight?
1528
01:18:08,517 --> 01:18:10,060
It tastes sweet,
maybe because I'm with you.
1529
01:18:12,771 --> 01:18:14,439
It's our first drink together.
1530
01:18:14,523 --> 01:18:15,691
You're right.
1531
01:18:15,774 --> 01:18:16,858
We need to commemorate it.
1532
01:18:18,860 --> 01:18:20,112
With those gloves?
1533
01:18:23,573 --> 01:18:25,409
The prawns are huge.
1534
01:18:34,376 --> 01:18:35,752
-Oh, jeez.
-Watch out.
1535
01:18:36,378 --> 01:18:38,672
-They're aggressive.
-Yeah, I'm scared.
1536
01:18:42,134 --> 01:18:45,470
The clams here are really tender.
1537
01:18:45,554 --> 01:18:46,805
-Is that right?
-Yeah.
1538
01:18:50,892 --> 01:18:54,855
IT SEEMS THEY WERE BOTH HUNGRY
1539
01:18:54,938 --> 01:18:55,939
The clam is so good.
1540
01:18:56,022 --> 01:18:57,190
Yeah, it's so tasty.
1541
01:18:59,985 --> 01:19:02,112
-I think you can eat the scallop now.
-No, you have it.
1542
01:19:02,696 --> 01:19:03,739
-You can have it.
-No.
1543
01:19:03,822 --> 01:19:04,865
I'll take over now.
1544
01:19:04,948 --> 01:19:06,742
No. I don't want you to.
1545
01:19:06,825 --> 01:19:09,244
-I'll hold it for you.
-No, leave it.
1546
01:19:09,327 --> 01:19:11,329
HAND ITCHING TO HELP
1547
01:19:12,164 --> 01:19:13,790
The man should do these things.
1548
01:19:13,874 --> 01:19:15,417
Why? I'm good at it.
1549
01:19:15,500 --> 01:19:17,753
You're the kind of girl
who can do anything.
1550
01:19:18,253 --> 01:19:21,047
It's not like I don't know that.
1551
01:19:21,631 --> 01:19:23,216
Oh, man. But I know what I'm doing.
1552
01:19:23,300 --> 01:19:25,051
I'm really great at this.
1553
01:19:26,094 --> 01:19:27,471
-But I feel like
-Yeah.
1554
01:19:28,680 --> 01:19:30,432
once you set your mind to something,
1555
01:19:30,515 --> 01:19:32,768
you will pull it off no matter what.
1556
01:19:33,477 --> 01:19:34,770
You're a good judge of character.
1557
01:19:35,479 --> 01:19:38,523
I feel like you'll do whatever it takes
1558
01:19:38,607 --> 01:19:39,983
to achieve your goals.
1559
01:19:41,443 --> 01:19:42,527
Thanks for saying that.
1560
01:19:43,111 --> 01:19:44,488
As you go through life,
1561
01:19:44,571 --> 01:19:46,531
you sometimes reach a crossroads
1562
01:19:46,615 --> 01:19:50,577
-between the hard and easy road, right?
-Yeah.
1563
01:19:50,660 --> 01:19:52,746
I always think
1564
01:19:52,829 --> 01:19:55,207
that even if it's harder and takes longer,
1565
01:19:55,290 --> 01:19:58,877
if the hard road
is clearly the better path,
1566
01:19:58,960 --> 01:20:01,838
you should take that road.
1567
01:20:04,132 --> 01:20:05,217
Stop.
1568
01:20:05,300 --> 01:20:06,551
-I told you earlier
-Okay.
1569
01:20:06,635 --> 01:20:10,806
if Chan-yang showed his mature side,
1570
01:20:11,515 --> 01:20:13,683
Myung-ju would feel
1571
01:20:13,767 --> 01:20:16,394
more attracted and connected to him.
1572
01:20:16,978 --> 01:20:21,107
And right now, they're having
a serious talk about their views.
1573
01:20:21,191 --> 01:20:24,694
This is the kind of thing
that's going to draw her to him.
1574
01:20:24,778 --> 01:20:26,279
That's what's happening right now.
1575
01:20:26,363 --> 01:20:30,617
The harder the journey,
the bigger the reward.
1576
01:20:30,700 --> 01:20:31,660
Yeah.
1577
01:20:31,743 --> 01:20:34,913
You know people who dive right in
when they don't know any better?
1578
01:20:34,996 --> 01:20:36,957
-I think I'm like that.
-Oh, really?
1579
01:20:38,041 --> 01:20:39,334
-I admire that.
-Right now…
1580
01:20:39,417 --> 01:20:41,920
I taught myself design
by figuring things out as I went,
1581
01:20:43,171 --> 01:20:44,965
so I never really learned the basics.
1582
01:20:45,048 --> 01:20:48,677
I think I've always felt
a bit insecure about that.
1583
01:20:48,760 --> 01:20:54,140
Throughout my career,
I've been looked down on a lot.
1584
01:20:54,224 --> 01:20:56,268
Especially by my clients.
1585
01:20:56,351 --> 01:20:58,854
I entered the working world quite young.
1586
01:20:58,937 --> 01:21:01,815
I started when I was 24 years old.
1587
01:21:01,898 --> 01:21:04,276
So, clients didn't want
me as their designer.
1588
01:21:04,359 --> 01:21:05,485
They'd go, "Get rid of her."
1589
01:21:05,569 --> 01:21:07,529
I wondered if it was
because I looked too young.
1590
01:21:08,363 --> 01:21:11,449
"I'm wearing a suit,
but maybe I still look too young."
1591
01:21:11,533 --> 01:21:13,285
"I'd better try to look older."
1592
01:21:13,368 --> 01:21:16,329
"And I'd better wear more stylish suits."
1593
01:21:16,413 --> 01:21:20,458
"I need to look powerful
and professional."
1594
01:21:20,959 --> 01:21:25,130
I envy people who built their way up
starting with the basics.
1595
01:21:25,213 --> 01:21:26,840
But I didn't just stop there.
1596
01:21:26,923 --> 01:21:30,176
I'm working hard to catch up to them.
1597
01:21:31,094 --> 01:21:34,806
I think that kind of thinking
1598
01:21:34,890 --> 01:21:38,852
is a really healthy mindset.
1599
01:21:38,935 --> 01:21:42,314
Just knowing your own weaknesses
1600
01:21:42,397 --> 01:21:46,318
can help you achieve great results.
1601
01:21:46,902 --> 01:21:50,989
-It's nice talking with a clearer mind.
-Yeah.
1602
01:21:51,072 --> 01:21:53,950
-Yesterday--
-I felt like I just rambled on last night.
1603
01:21:54,034 --> 01:21:55,994
-We were both so out of it.
-Yeah.
1604
01:21:58,038 --> 01:21:59,748
Are we now
1605
01:21:59,831 --> 01:22:01,625
past the halfway point?
1606
01:22:01,708 --> 01:22:03,919
It's been two days,
if you can call it that.
1607
01:22:04,002 --> 01:22:04,836
So…
1608
01:22:06,004 --> 01:22:06,838
In that case…
1609
01:22:07,464 --> 01:22:08,298
How would you rate me?
1610
01:22:11,635 --> 01:22:12,719
-"How would you rate me?"
-Now…
1611
01:22:14,220 --> 01:22:15,430
She's changed. Did you see it?
1612
01:22:15,513 --> 01:22:16,973
Did you see how
she reacted differently?
1613
01:22:17,057 --> 01:22:18,141
-Look.
-What do you mean?
1614
01:22:18,975 --> 01:22:20,977
How did she react
to his flirty comments before?
1615
01:22:21,061 --> 01:22:22,812
-Before? Like this.
-She was like…
1616
01:22:24,397 --> 01:22:26,733
-"This is a bit too fast for me."
-Right?
1617
01:22:26,816 --> 01:22:27,859
-"It's too quick."
-But now look at her.
1618
01:22:28,610 --> 01:22:29,903
She's laughing.
1619
01:22:29,986 --> 01:22:30,987
It's because she's into him.
1620
01:22:31,071 --> 01:22:32,656
Now she finds it funny.
1621
01:22:32,739 --> 01:22:34,824
Now she thinks it's endearing.
1622
01:22:34,908 --> 01:22:35,742
In that case…
1623
01:22:36,409 --> 01:22:37,243
How would you rate me?
1624
01:22:40,580 --> 01:22:43,875
What's your impression of me so far?
1625
01:22:45,710 --> 01:22:49,464
But you don't have to answer
if it's a tricky question.
1626
01:22:49,547 --> 01:22:50,840
No, it's not a tricky question.
1627
01:22:50,924 --> 01:22:51,967
Honestly,
1628
01:22:52,050 --> 01:22:54,928
it's been a really long time
1629
01:22:55,011 --> 01:22:57,263
since someone cared for me.
1630
01:22:57,931 --> 01:23:01,768
But with you,
I've felt very taken care of.
1631
01:23:01,851 --> 01:23:05,355
You seem attentive and considerate.
1632
01:23:05,438 --> 01:23:09,484
There were things
that made me nervous at first,
1633
01:23:09,567 --> 01:23:12,237
but now I think there's no need
to look for reasons to be scared.
1634
01:23:13,238 --> 01:23:14,239
That's how I feel now.
1635
01:23:14,906 --> 01:23:16,533
Our time is limited,
1636
01:23:16,616 --> 01:23:20,704
so is he being more honest and direct
because of the situation,
1637
01:23:20,787 --> 01:23:25,625
or would he still be like this
if the situation were different?
1638
01:23:25,709 --> 01:23:27,210
I felt it could go both ways.
1639
01:23:27,293 --> 01:23:30,005
But I thought
if this is how he usually is,
1640
01:23:30,088 --> 01:23:32,298
that could be a red flag.
1641
01:23:32,382 --> 01:23:33,925
But for now,
1642
01:23:34,009 --> 01:23:36,720
he's been so thoughtful and considerate,
1643
01:23:36,803 --> 01:23:42,726
so I feel cared for as a woman
for the first time in a while.
1644
01:23:42,809 --> 01:23:45,228
In terms of my level of attraction,
1645
01:23:45,311 --> 01:23:47,647
if I'm completely honest,
it's about 70 percent.
1646
01:23:47,731 --> 01:23:49,190
-Really?
-Out of 100.
1647
01:23:49,274 --> 01:23:50,734
I'll try a bit harder.
1648
01:23:51,943 --> 01:23:53,486
It's only been a short while,
1649
01:23:53,570 --> 01:23:55,530
you've shown a lot of good qualities,
1650
01:23:55,613 --> 01:23:57,699
and I can feel that you're a good guy.
1651
01:23:57,782 --> 01:24:02,996
I didn't get the sense
she likes me as much as I like her.
1652
01:24:03,079 --> 01:24:06,750
But that doesn't really matter to me.
1653
01:24:06,833 --> 01:24:09,127
It's totally fair given the situation.
1654
01:24:09,210 --> 01:24:12,255
All I can do is show what I'm capable of.
1655
01:24:12,338 --> 01:24:13,298
That's good.
1656
01:24:13,381 --> 01:24:17,635
I was just curious
if I was making a good impression
1657
01:24:17,719 --> 01:24:19,429
or if I was making a bad impression.
1658
01:24:19,512 --> 01:24:23,475
I'll keep moving at my own pace
1659
01:24:23,558 --> 01:24:24,684
and expressing my feelings,
1660
01:24:24,768 --> 01:24:28,063
-so I'd like you to be honest as well.
-Okay.
1661
01:24:28,813 --> 01:24:30,648
I feel that's the only way for us both
1662
01:24:30,732 --> 01:24:34,444
to leave without regrets,
whatever we decide.
1663
01:24:35,570 --> 01:24:38,531
Let's go out for hoe together
if we get the chance.
1664
01:24:38,615 --> 01:24:39,449
Okay.
1665
01:24:41,576 --> 01:24:42,452
If…
1666
01:24:43,578 --> 01:24:45,371
things do work out well between us…
1667
01:24:45,455 --> 01:24:47,624
I wanted to make a plan for the future.
1668
01:24:47,707 --> 01:24:52,253
If we can spend more time together
in a comfortable setting,
1669
01:24:52,337 --> 01:24:55,131
I'd like to go on a theme park date
1670
01:24:55,215 --> 01:24:59,594
and eat fried chicken and ramyeon
by the Hangang River.
1671
01:24:59,677 --> 01:25:04,516
When we shared our music tastes,
she said she like ballads,
1672
01:25:04,599 --> 01:25:06,559
and I also like ballads.
1673
01:25:06,643 --> 01:25:09,229
So we could set the mood
by playing ballads on a speaker
1674
01:25:09,312 --> 01:25:14,484
and talk and joke around with each other.
1675
01:25:14,567 --> 01:25:16,152
I'm so curious
1676
01:25:16,236 --> 01:25:19,614
how our relationship will develop
after this experiment is over.
1677
01:25:23,159 --> 01:25:25,036
DAY TWO
DO YOU FEEL ATTRACTED TO THE OTHER PERSON?
1678
01:25:25,120 --> 01:25:26,955
IF YOU DO, TEXT "YES" WITH A REASON
IF NOT, TEXT "NO"
1679
01:25:31,084 --> 01:25:34,212
CHAN-YANG REPLIES QUICKLY LIKE YESTERDAY
1680
01:25:35,004 --> 01:25:38,216
MYUNG-JU IS CONTEMPLATIVE YET AGAIN
1681
01:25:42,679 --> 01:25:44,722
I texted, "Yes."
1682
01:25:44,806 --> 01:25:47,142
It's been so great so far,
1683
01:25:47,225 --> 01:25:49,978
so I didn't have any reason to hesitate.
1684
01:25:50,854 --> 01:25:53,148
WHEN I EXPRESS MY FEELINGS,
SHE RESPONDS VERY SINCERELY
1685
01:25:53,231 --> 01:25:55,400
AND I FIND THAT VERY ATTRACTIVE
1686
01:25:55,483 --> 01:25:59,696
We can go from joking around
to having a serious conversation,
1687
01:25:59,779 --> 01:26:01,781
and she always listens attentively
1688
01:26:01,865 --> 01:26:03,283
and tries to stay engaged.
1689
01:26:03,366 --> 01:26:06,786
So I got the sense that she was
trying to accommodate me.
1690
01:26:06,870 --> 01:26:09,122
I felt very respected,
1691
01:26:09,205 --> 01:26:10,748
so I really appreciated that.
1692
01:26:14,669 --> 01:26:16,379
I replied that I was attracted.
1693
01:26:16,880 --> 01:26:18,298
I did feel attracted,
1694
01:26:18,381 --> 01:26:22,343
but I wasn't sure
what to write as the reason.
1695
01:26:27,640 --> 01:26:31,686
THE CONVERSATION FLOWS WELL
AND I LIKE HOW HONEST AND THOUGHTFUL HE IS
1696
01:26:31,769 --> 01:26:36,774
I think it's rare to find
someone who is so honest,
1697
01:26:36,858 --> 01:26:39,611
and I think it takes courage to be honest.
1698
01:26:39,694 --> 01:26:41,779
So I appreciate that about him.
1699
01:26:41,863 --> 01:26:45,658
But the biggest reason for me
was that the conversation flowed well.
1700
01:26:47,785 --> 01:26:52,165
DAY TWO OF BLIND DATE IN A BED
BOTH ARE ATTRACTED TO EACH OTHER
1701
01:26:52,248 --> 01:26:54,250
-She's opened up a lot.
-Seriously.
1702
01:26:54,334 --> 01:26:57,420
-At the start, she was like a tough rock.
-Yeah.
1703
01:26:57,503 --> 01:26:59,547
-But she seems to be softening up now.
-Totally.
1704
01:26:59,631 --> 01:27:00,757
In her interview,
1705
01:27:00,840 --> 01:27:04,052
she said she dressed up in suits
to look powerful and tough,
1706
01:27:04,135 --> 01:27:08,056
-but she met Chan-yang bare-faced,
-You're right.
1707
01:27:08,139 --> 01:27:09,599
-in pajamas.
-Right.
1708
01:27:09,682 --> 01:27:11,267
-She had to put her guard down.
-Yeah, exactly.
1709
01:27:11,351 --> 01:27:14,020
For the first time in ages,
she let a guy see her true self.
1710
01:27:14,103 --> 01:27:15,730
I think that must be very meaningful.
1711
01:27:15,813 --> 01:27:18,024
I thought she was a tough girl at first,
1712
01:27:18,107 --> 01:27:22,570
but she's kind of a softie with Chan-yang.
1713
01:27:23,071 --> 01:27:25,949
We're here! It's been so long.
1714
01:27:26,658 --> 01:27:27,825
The tide's gone out.
1715
01:27:27,909 --> 01:27:29,827
What comes to your mind
when you see the ocean at night?
1716
01:27:30,453 --> 01:27:32,914
Summer night sea
1717
01:27:32,997 --> 01:27:35,375
THE REAL LYRICS ARE "YEOSU NIGHT SEA"
1718
01:27:35,458 --> 01:27:36,292
It's cold.
1719
01:27:36,376 --> 01:27:37,543
-You're cold?
-Yeah.
1720
01:27:37,627 --> 01:27:39,212
We need to stick close together.
1721
01:27:43,341 --> 01:27:45,468
You're relentless.
1722
01:27:45,551 --> 01:27:47,971
-I give you some space now and then.
-Is that right?
1723
01:27:48,054 --> 01:27:50,223
-I'm usually way more relentless.
-That's your default?
1724
01:27:54,477 --> 01:27:55,812
It's so nice and cute.
1725
01:27:55,895 --> 01:27:57,355
-Are you cold?
-A little.
1726
01:27:58,898 --> 01:28:00,483
Look, it's so nice and cozy.
1727
01:28:05,738 --> 01:28:07,490
Young people these days
sure are different.
1728
01:28:07,991 --> 01:28:09,617
They might as well make it official, no?
1729
01:28:10,118 --> 01:28:11,577
It's too soon to say.
1730
01:28:11,661 --> 01:28:13,788
If a guy held my hand
but wouldn't ask me to be his girlfriend,
1731
01:28:14,789 --> 01:28:15,957
I'd want to call him out publicly.
1732
01:28:16,958 --> 01:28:18,251
Call him out publicly for what?
1733
01:28:18,334 --> 01:28:20,503
For not asking me
to be his girlfriend after holding hands.
1734
01:28:21,421 --> 01:28:22,714
It's unacceptable.
1735
01:28:23,464 --> 01:28:24,882
I think it's a shame.
1736
01:28:24,966 --> 01:28:26,884
Even inside the hotel,
1737
01:28:27,385 --> 01:28:30,430
there are lots of places we could go,
1738
01:28:30,513 --> 01:28:32,473
but we haven't been able to walk around.
1739
01:28:33,641 --> 01:28:35,393
But I'm really cold right now.
1740
01:28:35,476 --> 01:28:36,894
-Let's go.
-Yeah.
1741
01:28:40,606 --> 01:28:43,234
I wished we could have
strolled a little longer.
1742
01:28:43,318 --> 01:28:45,570
But we were both really cold.
1743
01:28:45,653 --> 01:28:50,241
But even that could be a bonding moment
that would bring us closer.
1744
01:28:50,325 --> 01:28:52,201
So on one hand,
1745
01:28:53,077 --> 01:28:55,496
if things work out between us,
1746
01:28:55,580 --> 01:28:57,206
when we look back,
1747
01:28:57,290 --> 01:28:59,834
how we were really cold
when we first went to the beach
1748
01:28:59,917 --> 01:29:02,545
could be a fond memory
we'd cherish for a long time.
1749
01:29:03,212 --> 01:29:04,464
So it's nice we had that.
1750
01:29:07,258 --> 01:29:09,510
THEIR FIRST DATE OUTSIDE THE BED ENDED
1751
01:29:10,928 --> 01:29:13,848
PARADISE CITY
1752
01:29:16,267 --> 01:29:18,061
You've changed already?
1753
01:29:18,144 --> 01:29:19,854
No. Why?
1754
01:29:19,937 --> 01:29:21,773
I thought you were brushing
your teeth after getting changed.
1755
01:29:21,856 --> 01:29:23,149
No. Do you want to get changed?
1756
01:29:23,232 --> 01:29:24,400
I'll close these doors.
1757
01:29:24,984 --> 01:29:26,069
Thank you.
1758
01:29:33,159 --> 01:29:36,162
THREE MINUTES PASSED LIKE THAT
1759
01:29:38,081 --> 01:29:41,626
I WANT TO SPIT THE TOOTHPASTE OUT NOW
1760
01:29:44,128 --> 01:29:46,214
You brushed your teeth too long
because of me, didn't you?
1761
01:29:46,297 --> 01:29:47,381
No, it was a perfect amount of time.
1762
01:29:47,965 --> 01:29:50,259
This place felt
1763
01:29:50,343 --> 01:29:52,136
so unfamiliar at first,
1764
01:29:52,220 --> 01:29:53,304
but now I'm so used to it.
1765
01:29:53,387 --> 01:29:55,098
-It's so comfortable now.
-Right?
1766
01:30:03,231 --> 01:30:04,107
Are you ready?
1767
01:30:10,488 --> 01:30:12,198
These pillows are too high.
1768
01:30:16,744 --> 01:30:19,330
CHAN-YANG IS HUGGING MYUNG-JU'S STUFFY
1769
01:30:22,458 --> 01:30:23,543
You snatched it!
1770
01:30:25,378 --> 01:30:26,212
Flustered?
1771
01:30:29,841 --> 01:30:30,716
My bunny.
1772
01:30:31,342 --> 01:30:32,301
It's come back to me.
1773
01:30:33,094 --> 01:30:34,178
How was it today?
1774
01:30:36,139 --> 01:30:37,348
-Today?
-Yeah.
1775
01:30:38,432 --> 01:30:40,852
It was so different from day one.
1776
01:30:40,935 --> 01:30:43,938
I feel like we've gotten even closer.
1777
01:30:44,021 --> 01:30:47,191
And I got to hear more
1778
01:30:47,275 --> 01:30:49,527
about your feelings and perspective.
1779
01:30:51,195 --> 01:30:53,823
I also saw sides of you
that I didn't expect.
1780
01:30:53,906 --> 01:30:55,324
Me? In what way?
1781
01:30:56,159 --> 01:30:57,577
You're really bad at waking up.
1782
01:30:58,452 --> 01:31:01,539
I didn't expect it, but it was cute.
1783
01:31:02,123 --> 01:31:03,040
For me…
1784
01:31:04,834 --> 01:31:06,377
-I think today was…
-Yeah.
1785
01:31:08,963 --> 01:31:10,464
full of ups and downs.
1786
01:31:11,132 --> 01:31:13,092
Not emotionally,
1787
01:31:13,885 --> 01:31:16,888
-but a lot happened in one day.
-You're right.
1788
01:31:18,139 --> 01:31:19,932
While we were eating,
1789
01:31:20,016 --> 01:31:22,560
I even learned something about myself.
1790
01:31:22,643 --> 01:31:23,477
Right.
1791
01:31:24,020 --> 01:31:26,189
To put it simply,
there was a lot of food for thought.
1792
01:31:27,523 --> 01:31:28,816
In all kinds of ways.
1793
01:31:29,483 --> 01:31:33,237
I knew today would be
more fun than yesterday.
1794
01:31:33,821 --> 01:31:37,283
But it was a lot more fun than I thought.
1795
01:31:38,367 --> 01:31:39,827
I am a fun guy.
1796
01:31:41,954 --> 01:31:44,207
Tomorrow is technically our last day.
1797
01:31:44,290 --> 01:31:45,458
Yeah.
1798
01:31:45,541 --> 01:31:46,667
But why…
1799
01:31:47,335 --> 01:31:49,253
We'll probably reveal
our ages tomorrow, right?
1800
01:31:49,337 --> 01:31:50,546
I don't know.
1801
01:31:51,255 --> 01:31:52,548
But to be honest,
1802
01:31:52,632 --> 01:31:55,176
I don't think it really matters anymore.
1803
01:31:55,259 --> 01:31:56,719
-Seriously.
-I don't think so either.
1804
01:31:56,802 --> 01:31:57,720
-Right now--
-I'm curious--
1805
01:31:57,803 --> 01:32:00,556
Of course, I am curious.
1806
01:32:00,640 --> 01:32:02,850
But I don't think my feelings
1807
01:32:02,934 --> 01:32:06,979
will be changed or affected much by it.
1808
01:32:07,063 --> 01:32:08,022
I see.
1809
01:32:08,481 --> 01:32:10,608
It will be fun. I mean, when we find out.
1810
01:32:11,192 --> 01:32:13,319
-I think it will be amusing.
-Totally.
1811
01:32:13,402 --> 01:32:15,488
I'm so rooting for Myung-ju to date.
1812
01:32:15,571 --> 01:32:18,115
-Just Myung-ju?
-Yeah. I want her to be properly loved.
1813
01:32:21,953 --> 01:32:24,080
I need to sleep,
but I don't want to end the day yet.
1814
01:32:24,163 --> 01:32:25,206
But I really need to sleep.
1815
01:32:26,457 --> 01:32:27,291
It's 3 a.m.
1816
01:32:27,375 --> 01:32:29,293
We'd better sleep quickly.
1817
01:32:30,336 --> 01:32:31,379
It's 2:45 a.m.
1818
01:32:35,967 --> 01:32:37,176
-No, but…
-This morning,
1819
01:32:37,260 --> 01:32:39,595
you complained that I slept
with my back turned yesterday.
1820
01:32:39,679 --> 01:32:41,973
-Should we switch sides? Should we switch?
-Huh?
1821
01:32:42,682 --> 01:32:44,433
-I normally lie like this.
-Right.
1822
01:32:44,517 --> 01:32:45,851
This is how I sleep.
1823
01:32:48,229 --> 01:32:50,481
I play with my phone
while lying on my side like this.
1824
01:32:50,564 --> 01:32:51,524
That's how you fall asleep?
1825
01:32:51,607 --> 01:32:53,192
When my cat comes over,
1826
01:32:53,276 --> 01:32:56,279
I put my phone down,
and I stretch my arm out.
1827
01:32:56,362 --> 01:32:57,738
Then, I pull my cat close like this,
1828
01:32:57,822 --> 01:32:58,906
and I sleep like this.
1829
01:33:00,908 --> 01:33:04,120
I just thought we should switch
1830
01:33:05,329 --> 01:33:10,084
in case you wanted
to fall asleep looking at me.
1831
01:33:11,836 --> 01:33:15,506
You'll complain again
if I turn my back again, right?
1832
01:33:17,091 --> 01:33:18,467
You'd be asking for an argument then.
1833
01:33:21,929 --> 01:33:23,389
I was so taken aback in the morning.
1834
01:33:24,307 --> 01:33:25,599
"You slept with your back to me."
1835
01:33:27,101 --> 01:33:28,394
"You slept with your back to me."
1836
01:33:29,020 --> 01:33:30,938
I wasn't sure how to react.
1837
01:33:31,022 --> 01:33:31,897
They keep--
1838
01:33:34,984 --> 01:33:36,986
Wait. Can they do that?
1839
01:33:37,069 --> 01:33:38,070
Wait. Hang on.
1840
01:33:38,154 --> 01:33:39,739
Why hold hands like this?
1841
01:33:40,823 --> 01:33:43,617
All right. Let's see. What happened?
1842
01:33:43,701 --> 01:33:46,329
He pulled her hand out
from under the covers…
1843
01:33:46,412 --> 01:33:48,331
Did he pull her hand up for the camera?
1844
01:33:48,414 --> 01:33:49,498
He pulled it up.
1845
01:33:49,582 --> 01:33:51,542
-They could've done it under the covers.
-He pulled it out.
1846
01:33:51,625 --> 01:33:53,336
But for the viewers…
1847
01:33:53,419 --> 01:33:55,254
-He pulled her hand up.
-He pulled it out.
1848
01:33:55,338 --> 01:33:56,505
Bravo!
1849
01:33:56,589 --> 01:33:57,673
He pulled it out and did this.
1850
01:33:58,674 --> 01:33:59,967
Like this.
1851
01:34:00,051 --> 01:34:01,886
-Well done.
-I'm impressed.
1852
01:34:01,969 --> 01:34:03,429
I was so taken aback in the morning.
1853
01:34:04,305 --> 01:34:05,681
"You slept with your back to me."
1854
01:34:07,099 --> 01:34:08,434
"You slept with your back to me."
1855
01:34:09,060 --> 01:34:11,062
I wasn't sure how to react.
1856
01:34:12,021 --> 01:34:13,397
You slept with your back to me.
1857
01:34:14,023 --> 01:34:16,609
-When you said that…
-You're pulling away again.
1858
01:34:18,194 --> 01:34:20,112
-I like the summer.
-I hate the summer.
1859
01:34:20,196 --> 01:34:23,115
I don't like being called out
to a meal suddenly.
1860
01:34:23,199 --> 01:34:25,743
-That's tricky.
-We kept disagreeing on things.
1861
01:34:25,826 --> 01:34:27,495
We might not be compatible.
1862
01:34:28,204 --> 01:34:29,038
-It's amazing.
-Wow.
1863
01:34:29,121 --> 01:34:30,414
-I was nervous.
-My heart's racing.
1864
01:34:30,498 --> 01:34:31,791
-It feels so strange.
1865
01:34:31,874 --> 01:34:33,042
This is our last night.
1866
01:34:33,125 --> 01:34:34,043
It's really the last.
1867
01:34:34,126 --> 01:34:35,127
It's so nice right now, though.
1868
01:34:35,211 --> 01:34:36,962
It feels like it's ending.
1869
01:34:37,046 --> 01:34:40,341
Can I trust my judgement
1870
01:34:40,424 --> 01:34:42,968
and the things I felt in this space?
1871
01:34:44,595 --> 01:34:47,515
But despite all that, "How will this end?"
1872
01:34:47,598 --> 01:34:50,184
Is this the right choice?
1873
01:34:54,647 --> 01:34:56,649
Subtitle translation by: Hannah Og Nam
1874
01:34:56,732 --> 01:34:58,734
THE LOVE LAB
140935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.