All language subtitles for Rizzoli&Isles-T02e13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:27,769 --> 00:00:28,869 E voilá. 2 00:00:29,938 --> 00:00:32,406 What? Don't make a face. It's cute. 3 00:00:32,440 --> 00:00:33,874 Yeah, if you're playing mahjong. 4 00:00:33,908 --> 00:00:36,944 - So, why'd you buy it? - 'Cause it was half off. 5 00:00:36,978 --> 00:00:38,912 Donations pile. 6 00:00:38,947 --> 00:00:41,448 No, I want to look sexy but not like I'm trying too hard. 7 00:00:41,483 --> 00:00:44,151 You know, fun but not slutty. 8 00:00:44,185 --> 00:00:46,520 You want Casey guessing what kind of lacy balconette bra 9 00:00:46,554 --> 00:00:48,655 - you have on. - Mm-hmm. 10 00:00:48,690 --> 00:00:51,525 Donations? No! No, no, no! 11 00:00:51,559 --> 00:00:53,193 Maura, no, I was gonna wear that. 12 00:00:53,228 --> 00:00:56,663 Oh. Okay. Well, let's hope he likes the athletic look. 13 00:00:56,698 --> 00:00:59,833 - Did you shave your legs? - Yes. Pits too. 14 00:00:59,868 --> 00:01:01,702 I just -- I hate that I have to go 15 00:01:01,736 --> 00:01:04,071 to my high-school reunion to get Casey back here. 16 00:01:04,105 --> 00:01:06,640 You know, there are three reasons that people avoid their high-school reunions. 17 00:01:06,674 --> 00:01:08,742 Yeah, one -- they hated high school. 18 00:01:08,777 --> 00:01:11,145 Two -- they hated everybody in high school. 19 00:01:11,179 --> 00:01:12,479 What's the third one? 20 00:01:12,514 --> 00:01:13,881 Embarrassment over getting fat. 21 00:01:13,915 --> 00:01:15,682 Then there's fear of running into your ex 22 00:01:15,717 --> 00:01:18,185 or you're an abject failure. 23 00:01:18,219 --> 00:01:20,788 - Why are you avoiding? - Abject failure. 24 00:01:20,822 --> 00:01:24,691 I have no husband, no kids, no south end brownstone. 25 00:01:24,726 --> 00:01:25,216 That was, 26 00:01:25,336 --> 00:01:27,295 - you know, the thing when I was in high school. - Mm 27 00:01:27,415 --> 00:01:28,162 I can see your point. 28 00:01:28,196 --> 00:01:30,831 Okay, if I wanted support like that, I would have called my mother. 29 00:01:30,865 --> 00:01:32,466 Sorry. 30 00:01:32,500 --> 00:01:34,968 What time's Casey's plane landing? 31 00:01:35,003 --> 00:01:37,137 - Should be getting in now. - Ooh. 32 00:01:37,172 --> 00:01:39,106 Aren't you a little worried he's gonna be too jet-lagged? 33 00:01:39,140 --> 00:01:40,641 Well, unless he arrives dead, 34 00:01:40,675 --> 00:01:42,943 I think he'll be up for some sex, no? 35 00:01:42,977 --> 00:01:46,647 Oh, oh! Oh! This is him. This is him. 36 00:01:46,681 --> 00:01:48,515 Uh-oh. What? 37 00:01:48,550 --> 00:01:49,950 He's telling me to open up a chat room. 38 00:01:49,984 --> 00:01:51,785 You know what? He better not be standing me up. 39 00:01:54,088 --> 00:01:57,558 Jane... 40 00:01:57,592 --> 00:01:59,993 You don't look like you're at Logan. 41 00:02:00,028 --> 00:02:01,261 I'm not. My squad was sent on a mission. 44 00:02:06,668 --> 00:02:09,636 That's okay. It's -- it's no big deal. 45 00:02:09,671 --> 00:02:11,872 Yes, it is. Tell him you miss him. 46 00:02:11,906 --> 00:02:13,674 - Shh! - Who's that? 47 00:02:13,708 --> 00:02:15,175 Uh, that was just Maura. 48 00:02:15,210 --> 00:02:17,177 She said, you know, it's a shame you're gonna miss it. 49 00:02:17,212 --> 00:02:20,147 Jane, I-I really wanted to see you. 50 00:02:20,181 --> 00:02:22,549 I, uh -- they wouldn't even let us contact anyone. 51 00:02:22,584 --> 00:02:23,817 I'm so sorry. 52 00:02:23,852 --> 00:02:25,185 Don't apologize. 53 00:02:25,220 --> 00:02:27,054 Making the world safe for democracy. 54 00:02:27,088 --> 00:02:29,056 Thanks for understanding. 55 00:02:29,090 --> 00:02:33,060 I, uh -- I got to go. Okay? I'll call you soon. 56 00:02:33,094 --> 00:02:35,829 Okay. Bye. 57 00:02:35,864 --> 00:02:37,064 Bye. 58 00:02:39,267 --> 00:02:41,268 Crap. 59 00:02:41,302 --> 00:02:43,170 I'm sorry. 60 00:02:43,204 --> 00:02:46,540 You know what? Come on. 61 00:02:46,574 --> 00:02:49,009 I am going to be your designated driver 62 00:02:49,043 --> 00:02:52,179 so you can go drink with your high-school nemeses. 63 00:02:52,213 --> 00:02:54,581 It's "-sis." Isn't it "Nemesis"? 64 00:02:54,616 --> 00:02:57,251 "-Ses" when it's plural. I'm sure you have several formidable enemies. 65 00:02:57,285 --> 00:02:59,553 Oh, and how are you so "sure"? 66 00:02:59,587 --> 00:03:00,921 Okay, yes, fine. 67 00:03:00,955 --> 00:03:02,623 There was one group of mean girls -- 68 00:03:02,657 --> 00:03:06,293 Debbie and Emily and Kate. 69 00:03:06,327 --> 00:03:09,296 Great! So, let's go show Debbie, Emily, and Kate 70 00:03:09,330 --> 00:03:11,698 how fabulous you turned out to be. 71 00:03:12,000 --> 00:03:13,967 I knew it. You just want to tag along so you can go 72 00:03:14,002 --> 00:03:15,836 all Jane Goodall on me at my high-school reunion 73 00:03:15,870 --> 00:03:18,205 because you got imprisoned in an all-girls' 74 00:03:18,239 --> 00:03:21,808 I was hardly "imprisoned." But, yes, I will admit 75 00:03:21,843 --> 00:03:24,845 that the co-ed experience interests me. 76 00:03:24,879 --> 00:03:27,814 No. No. It's not gonna happen. 77 00:03:27,849 --> 00:03:32,319 I'm not going. And if I'm not going, you're not going. 78 00:03:36,257 --> 00:03:38,692 Okay, see? Co-ed high school. 79 00:03:38,726 --> 00:03:40,727 You happy now? Let's go. 80 00:03:40,762 --> 00:03:42,930 Jane! 81 00:03:42,964 --> 00:03:45,866 Oh, another reason I didn't want you to come. 82 00:03:48,303 --> 00:03:49,703 Hello. 83 00:03:50,847 --> 00:03:53,947 2x13 - Seventeen Ain't So Sweet 84 00:03:54,067 --> 00:03:56,432 sync and corrections by Gatto -- www.MY-SUBS.com -- 85 00:04:11,926 --> 00:04:13,827 You two are still, uh... 86 00:04:13,861 --> 00:04:18,398 Together? Yes. Yes, we are still together. 87 00:04:18,433 --> 00:04:21,935 Get off me. Sh-- um, shouldn't you run along? 88 00:04:21,970 --> 00:04:24,638 Isn't there some "barf of the week club" member 89 00:04:24,672 --> 00:04:26,807 - you should be talking to? - "Barf of the week"? 90 00:04:26,841 --> 00:04:29,042 Won it five times. It's nice you two are still together. 91 00:04:29,077 --> 00:04:31,912 The longest relationship I ever had was 34 days -- 92 00:04:31,946 --> 00:04:33,947 well, 35 if you count break-up sex. 93 00:04:33,982 --> 00:04:35,148 We'll count that. 94 00:04:35,183 --> 00:04:36,717 Hi, "G." 95 00:04:36,751 --> 00:04:39,286 Whoa. Hot, right? 96 00:04:39,320 --> 00:04:42,155 Hi. You know, you look just like Maria Korkman. 97 00:04:42,190 --> 00:04:44,691 But kind of like a hot, skinny version. 98 00:04:44,726 --> 00:04:48,428 - Uh, Giovanni... - oh, you remember her. Man, she was fat, all right? 99 00:04:48,463 --> 00:04:51,131 Hey, Maria. Hey, Jane. 100 00:04:51,165 --> 00:04:52,733 I've been working out. 101 00:04:52,767 --> 00:04:55,369 No way. You know, you look so smokin' hot, 102 00:04:55,403 --> 00:04:57,904 - we're gonna need a garden hose to cool you down. - Oh. 103 00:04:57,939 --> 00:05:00,240 God... 104 00:05:00,274 --> 00:05:02,242 Oh... 105 00:05:02,276 --> 00:05:06,046 Reason number four that people hate high-school reunions -- 106 00:05:06,080 --> 00:05:08,448 mean girl Debbie Nichols. 107 00:05:08,483 --> 00:05:11,718 Mm. Relational aggression typical of adolescent females. 108 00:05:11,753 --> 00:05:13,286 But she's long past that. 109 00:05:13,321 --> 00:05:15,822 Oh, my God. Jane Rizzoli. 110 00:05:15,857 --> 00:05:17,224 Oh, it's probably not "Rizzoli" now. 111 00:05:17,258 --> 00:05:18,925 It's Mrs... 112 00:05:18,960 --> 00:05:22,262 Mrs... Detective Jane Rizzoli. 113 00:05:22,296 --> 00:05:24,798 There's no "Mrs." You? 114 00:05:24,832 --> 00:05:26,900 I'm Mrs. Eddie Tibbet. 115 00:05:26,934 --> 00:05:28,935 - You married Eddie Tibbet? - Yeah. 116 00:05:28,970 --> 00:05:31,004 - Hey, Jane. - Hey, Eddie. 117 00:05:31,039 --> 00:05:35,242 Look at you -- in a suit! Wow. 118 00:05:35,276 --> 00:05:37,411 Can you believe it? Me and Eddie? 119 00:05:37,445 --> 00:05:39,379 - Oh, you mean because you were part of the "mean girls" clique? - Maura. 120 00:05:39,414 --> 00:05:42,449 Hmm? Eddie, and, now, what clique were you a part of? 121 00:05:42,483 --> 00:05:43,884 The computer-geek clique. 122 00:05:43,918 --> 00:05:46,386 Oh, me too. I'm a science geek. 123 00:05:46,421 --> 00:05:48,288 I'm a geek now, too. 124 00:05:48,322 --> 00:05:49,723 Home and garden columnist for the Boston dispatch 125 00:05:49,757 --> 00:05:51,058 and a plant activist. 126 00:05:51,092 --> 00:05:54,394 Guess someone has to give a voice to plants. 127 00:05:54,429 --> 00:05:57,064 She dumpster-dives behind nurseries. 128 00:05:59,067 --> 00:06:01,001 Okay, well, you know, we... 129 00:06:02,270 --> 00:06:04,237 We should probably get moving. 130 00:06:04,272 --> 00:06:06,273 Don't want to keep the name-tag line held up. 131 00:06:06,307 --> 00:06:07,941 - Nice to meet you. Okay. Bye. - Bye. 132 00:06:09,343 --> 00:06:11,244 Oh! I've always wanted to go 133 00:06:11,279 --> 00:06:14,748 to a high-school reunion with a punch bowl. 134 00:06:14,782 --> 00:06:17,784 There's a jello mold over here. Try not to hyperventilate. 135 00:06:18,953 --> 00:06:20,487 Come on. Come on. Let's go. 136 00:06:20,521 --> 00:06:21,955 Come on, come on. I'm getting punch. 137 00:06:24,325 --> 00:06:25,826 Okay, look. 138 00:06:25,860 --> 00:06:28,462 Purple dress. Big boobs. 139 00:06:28,496 --> 00:06:30,230 Is that your bete noir? 140 00:06:30,264 --> 00:06:33,100 If that means former BFF, yes. That would be Emily. 141 00:06:33,134 --> 00:06:35,302 What? Is that the one that dumped you in the 8th grade? 142 00:06:35,336 --> 00:06:37,304 Well, who would need me when you could get 143 00:06:37,338 --> 00:06:39,406 any guy on the planet with those things? 144 00:06:39,440 --> 00:06:41,174 Mm, even Steve Sanner. 145 00:06:41,209 --> 00:06:43,276 He was so nice. That's too bad. 146 00:06:43,311 --> 00:06:46,146 - A boyfriend? - Mm, I wish. 147 00:06:46,180 --> 00:06:49,316 Uh, no -- one date to see "dumb & dumber" 148 00:06:49,350 --> 00:06:52,185 doesn't constitute as a boyfriend. 149 00:06:52,220 --> 00:06:53,954 Come one. Come on. Let's go. 150 00:06:53,988 --> 00:06:55,388 Jane! 151 00:06:55,423 --> 00:06:58,825 Hey, Steve and Emily. 152 00:06:58,860 --> 00:07:01,528 It's been too long. 153 00:07:01,562 --> 00:07:04,197 I hear it's detective Rizzoli these days. 154 00:07:04,232 --> 00:07:06,066 Yeah. Yeah. Yeah, it is. 155 00:07:07,268 --> 00:07:09,569 This is my friend, Dr. Maura Isles. 156 00:07:09,604 --> 00:07:11,271 I know, right? Real waste, bro. 157 00:07:11,305 --> 00:07:12,506 Keep walking, Giovanni. 158 00:07:14,142 --> 00:07:16,143 We're just friends. 159 00:07:16,177 --> 00:07:19,045 Not friends-friends. Just close friends. 160 00:07:19,080 --> 00:07:21,381 Well, not -- not that close. 161 00:07:21,415 --> 00:07:23,383 Dr. Isles tagged along because she missed out 162 00:07:23,417 --> 00:07:25,986 on the whole co-ed high-school experience, so... 163 00:07:26,020 --> 00:07:28,088 Well, we have to go man the hospitality table, 164 00:07:28,122 --> 00:07:30,490 but it's really good to see you. 165 00:07:30,525 --> 00:07:33,193 - You too. - Okay. 166 00:07:33,227 --> 00:07:35,529 - I'll be there in a sec. - Okay. 167 00:07:35,563 --> 00:07:38,465 I was, uh... 168 00:07:38,499 --> 00:07:39,566 Excuse me. 169 00:07:39,600 --> 00:07:42,235 I was hoping I'd run into you. 170 00:07:42,270 --> 00:07:44,538 Uh, I need to talk to you about something. 171 00:07:44,572 --> 00:07:47,174 - Is it okay if I call you? - Uh... 172 00:07:47,208 --> 00:07:49,042 Yeah. Is -- is everything okay? 173 00:07:49,076 --> 00:07:52,979 Well, look who Stevie found -- Roly-poly Rizzoli. 174 00:07:53,014 --> 00:07:54,948 I almost didn't recognize you. 175 00:07:54,982 --> 00:07:57,250 - I hear you're a security guard or something. - She's a detective. 176 00:07:57,285 --> 00:07:59,953 Mnh-mnh. Don't bother. This -- this is Rory Graham. 177 00:07:59,987 --> 00:08:02,522 And now my night is complete. 178 00:08:02,557 --> 00:08:04,491 If I had a nickel for every time a girl said that to me. 179 00:08:04,525 --> 00:08:07,093 - Yeah. - Yeah. Ha ha! 180 00:08:07,128 --> 00:08:08,528 I'm gonna go help Emily. 181 00:08:08,563 --> 00:08:11,031 Stevie works for me. 182 00:08:11,065 --> 00:08:14,234 I'm sure you've read about how I transformed Graham Biomedical 183 00:08:14,268 --> 00:08:16,937 - into an industry leader. - No, I only read the big stories. 184 00:08:16,971 --> 00:08:20,307 - Big print, I think you mean. - Wait -- you manufacture the Melee Heart Valve. 185 00:08:20,341 --> 00:08:23,977 That valve has transformed the lives of children with heart defects 186 00:08:24,011 --> 00:08:25,445 and people with cardiovascular disease. 187 00:08:25,479 --> 00:08:27,414 The advanced bileaflet mechanical design 188 00:08:27,448 --> 00:08:29,482 we came up with is pretty brilliant. 189 00:08:29,517 --> 00:08:31,952 Jane Rizzoli? Wow. 190 00:08:31,986 --> 00:08:34,287 - You came to one of our reunions. I heard you might. - Kate. 191 00:08:34,322 --> 00:08:37,390 This isn't stoli. Where's the lime, babe? 192 00:08:38,259 --> 00:08:40,560 Was she a mean girl, too? 193 00:08:40,595 --> 00:08:42,395 Queen of mean. 194 00:08:46,133 --> 00:08:48,335 Look at that body. 195 00:08:48,369 --> 00:08:50,937 You definitely didn't have any kids, did you? 196 00:08:50,972 --> 00:08:54,341 Well, I... rescued a dog once. Does that count? 197 00:08:54,375 --> 00:08:57,077 Rory and I have three, actually. Two boys and a little girl. 198 00:08:57,111 --> 00:08:59,112 Yeah, Kate was a high-priced corporate lawyer. 199 00:08:59,146 --> 00:09:00,981 But I was doing so well, I said, "babe... 200 00:09:01,015 --> 00:09:02,649 I need a wife not a lawyer." 201 00:09:02,683 --> 00:09:05,051 Needs more lime, babe. 202 00:09:05,086 --> 00:09:07,621 Uh, do you miss your work? 203 00:09:07,655 --> 00:09:09,956 You know, every now and then I do, but I -- 204 00:09:09,991 --> 00:09:11,491 babe -- babe, I see some of the guys from the team. 205 00:09:11,525 --> 00:09:15,095 Hey! Football. Rory led them to a state championship. 206 00:09:15,129 --> 00:09:17,464 Twice. Later, Rizzoli. Doc. 207 00:09:17,498 --> 00:09:18,598 Bye. 208 00:09:20,101 --> 00:09:23,403 Rory Graham just dissed me. Again. 209 00:09:23,437 --> 00:09:26,473 - I'm done. Let's go. - Okay. 210 00:09:26,507 --> 00:09:29,743 - Bring my punch. I just want to bring my punch. - Go. All right, just move. Go. 211 00:09:31,612 --> 00:09:34,080 Okay. 212 00:09:56,771 --> 00:09:59,439 Hey. 213 00:10:09,623 --> 00:10:10,990 How did that improve the quality of my life? 214 00:10:11,024 --> 00:10:15,661 I wonder what happened to Clarissa Wyndham. 215 00:10:15,696 --> 00:10:17,663 There she is. 216 00:10:17,698 --> 00:10:19,999 She married the Duke of Shernandorne. 217 00:10:20,033 --> 00:10:23,436 What is it with the English and their ridiculous hats? 218 00:10:23,470 --> 00:10:26,606 The Anglican church made women cover their heads. 219 00:10:26,640 --> 00:10:28,774 W-with a pink migrating goose? 220 00:10:31,678 --> 00:10:33,146 That's awful. 221 00:10:33,180 --> 00:10:35,681 Rizzoli. 222 00:10:35,716 --> 00:10:37,583 Yeah. 223 00:10:39,052 --> 00:10:41,020 Oh, my God. 224 00:10:50,497 --> 00:10:51,831 You don't have to do this. 225 00:10:51,865 --> 00:10:53,032 Oh, my God. 226 00:10:54,902 --> 00:10:57,236 It really is Steve Sanner. 227 00:11:07,948 --> 00:11:11,584 Jane! 228 00:11:11,618 --> 00:11:14,720 - Somebody shot him. Somebody shot Steve. - I know. I know. I know. 229 00:11:14,755 --> 00:11:19,125 - I'm so sorry. I'm so sorry. - Can you take her? 230 00:11:19,159 --> 00:11:21,093 - Yeah, of course. She's like family. - Okay. 231 00:11:21,128 --> 00:11:23,863 Come on. Let's go get the kids and bring them back to our house, okay? 232 00:11:23,897 --> 00:11:25,498 This is not the place for you, okay? 233 00:11:25,532 --> 00:11:27,133 And I will be by the house as soon as I can. 234 00:11:27,167 --> 00:11:28,768 - Okay. - Okay. 235 00:11:28,802 --> 00:11:31,504 Go. Go on. 236 00:11:41,682 --> 00:11:43,583 Sorry. I... I knew him. 237 00:11:43,617 --> 00:11:46,185 I just spoke to him a few hours ago. 238 00:11:46,220 --> 00:11:47,720 Damn. I'm sorry. 239 00:11:47,754 --> 00:11:49,722 Jane, we got this. 240 00:11:49,756 --> 00:11:50,990 How'd he die? 241 00:11:51,024 --> 00:11:52,658 Gunshot wound to the chest. 242 00:11:52,693 --> 00:11:54,627 Appears to be a medium-caliber entry wound. 243 00:11:54,661 --> 00:11:57,096 Wallet's still here. So we're thinking it wasn't a robbery. 244 00:11:57,130 --> 00:12:00,533 Yeah, shooting someone at their high-school reunion doesn't seem real random. 245 00:12:00,567 --> 00:12:02,535 Cellphone's here. I'll check the records. 246 00:12:02,569 --> 00:12:05,871 Lack of soot deposit and tattooing around the entrance wound. 247 00:12:05,906 --> 00:12:07,907 - So it doesn't look like a close range? - I'm not sure. 248 00:12:07,941 --> 00:12:11,010 He has a large amount of metallic fiber on his clothing. 249 00:12:11,044 --> 00:12:13,713 Yeah. Looks like steel wool. 250 00:12:13,747 --> 00:12:15,114 Hey. Can you take that? 251 00:12:15,148 --> 00:12:18,184 - Frost, can I have an evidence bag. - Yeah. 252 00:12:18,218 --> 00:12:21,554 Found a piece of plastic. Look around. You see any more? 253 00:12:21,588 --> 00:12:24,056 - Yeah. Yeah, yeah -- right here. - Could have been a water bottle 254 00:12:24,091 --> 00:12:25,925 with some steel wool shoved into it. 255 00:12:25,959 --> 00:12:27,927 - You thinking homemade silencer? - Yeah. 256 00:12:27,961 --> 00:12:30,630 This is deliberate. Took some planning. 257 00:12:30,664 --> 00:12:31,897 There's some orange dirt here. 258 00:12:31,932 --> 00:12:34,533 Some over there. Could be clay. 259 00:12:34,568 --> 00:12:36,035 The track is artificial turf. 260 00:12:36,069 --> 00:12:37,770 Baseball diamond is that way. 261 00:12:37,804 --> 00:12:39,305 Maybe the killer walked across it. 262 00:12:39,339 --> 00:12:41,607 I'll have CSRU check for footwear impressions 263 00:12:41,642 --> 00:12:43,943 - and get some clay sample for a comparison. - Okay. 264 00:12:45,279 --> 00:12:48,014 He said he wanted to talk to me. 265 00:12:48,048 --> 00:12:50,583 Maybe this is why. 266 00:12:52,819 --> 00:12:56,312 And Steve wasn't having any issues with anyone at work? 267 00:12:56,432 --> 00:12:58,850 Disagreements with co-workers? People he managed? 268 00:12:58,970 --> 00:13:01,349 No. Nothing. Business was smooth. 269 00:13:01,469 --> 00:13:03,136 Steve was Mr. Nice guy, just like in high school. 270 00:13:03,246 --> 00:13:05,100 Uh, we do need to talk to Emily. 271 00:13:05,134 --> 00:13:06,501 She's upstairs with the children. 272 00:13:06,536 --> 00:13:08,303 They're asleep. 273 00:13:08,337 --> 00:13:11,673 I'll tell you anything you need to know. 274 00:13:11,708 --> 00:13:12,666 Do you want me to stay? 275 00:13:12,786 --> 00:13:16,044 It'd be better if we spoke to Emily alone. 276 00:13:16,079 --> 00:13:18,480 All right, well... 277 00:13:18,514 --> 00:13:22,050 We'll be in the kitchen if you need us, okay? 278 00:13:27,156 --> 00:13:29,458 I'm so, so sorry for your loss. 279 00:13:29,492 --> 00:13:31,993 Thank you. 280 00:13:32,028 --> 00:13:34,996 Was Steve having problems with anyone? 281 00:13:35,031 --> 00:13:37,399 Anyone that he might have run into at the reunion? 282 00:13:37,433 --> 00:13:39,534 No. 283 00:13:39,569 --> 00:13:42,337 He was so excited about the reunion. 284 00:13:42,371 --> 00:13:47,142 Steve loved high school. We all did, right? 285 00:13:47,176 --> 00:13:48,643 Right. 286 00:13:48,678 --> 00:13:50,645 What about at work? 287 00:13:50,680 --> 00:13:55,584 You won't understand, but... Jane knows. 288 00:13:55,618 --> 00:14:00,422 Everybody loved Steve. 289 00:14:01,724 --> 00:14:04,226 Everybody. 290 00:14:04,260 --> 00:14:06,962 How was your marriage? 291 00:14:06,996 --> 00:14:08,597 Were you and Steve having any problems? 292 00:14:08,631 --> 00:14:12,300 We were happy. 293 00:14:12,335 --> 00:14:15,637 We were the couple that everyone wanted to be. 294 00:14:17,540 --> 00:14:19,074 I mean... 295 00:14:21,611 --> 00:14:24,613 It was a perfect life. 296 00:14:29,085 --> 00:14:31,553 Oh, Jane... 297 00:14:31,587 --> 00:14:34,156 How am I gonna go on without him? 298 00:14:51,307 --> 00:14:53,441 - Hey, there. - Oh, my -- 299 00:14:53,476 --> 00:14:56,144 What are you doing in my apartment? 300 00:14:56,179 --> 00:14:57,479 You left the web chat on. 301 00:14:57,513 --> 00:14:58,713 Thought I'd say hello, 302 00:14:58,748 --> 00:15:00,715 find out how the reunion was. 303 00:15:00,750 --> 00:15:03,084 Oh, Casey. It -- it was awful. 304 00:15:03,119 --> 00:15:06,121 Steve Sanner was murdered last night. 305 00:15:06,155 --> 00:15:09,124 - What the hell? - I left early, and -- and he was shot 306 00:15:09,158 --> 00:15:12,227 - on the football field a few hours later. - That's crazy. 307 00:15:12,261 --> 00:15:15,230 Wasn't he married to that cheerleader? 308 00:15:15,264 --> 00:15:18,466 Um, Emily someone -- the one with the, um... 309 00:15:18,501 --> 00:15:20,502 The one with the, um... High A.P. Scores? 310 00:15:20,536 --> 00:15:23,205 - No. No. Hmm, that's not it. Let's see. - Okay. 311 00:15:23,239 --> 00:15:25,373 The one with the soccer scholarship? 312 00:15:25,408 --> 00:15:27,542 No, that's not it, either. Hmm... 313 00:15:27,577 --> 00:15:30,612 Okay, you know what I was gonna say. Wasn't she a friend of yours? 314 00:15:30,646 --> 00:15:33,148 Yeah, she was until she became "the one with the big boobs." 315 00:15:33,182 --> 00:15:34,749 Was Rory Graham there? 316 00:15:34,784 --> 00:15:36,484 He and Steve had a business together. 317 00:15:36,519 --> 00:15:37,786 Yes, Rory was there. 318 00:15:37,820 --> 00:15:40,121 He and his head barely fit in the gym. 319 00:15:40,156 --> 00:15:42,090 Well, maybe they had a falling-out. 320 00:15:42,124 --> 00:15:43,725 I don't think so, but, you know, we're looking into it. 321 00:15:43,759 --> 00:15:46,761 Which, speaking of, I have to go to work. 322 00:15:46,796 --> 00:15:49,831 - Like that? - No, I was gonna take both towels off. 323 00:15:49,866 --> 00:15:52,200 It's "naked day" at BDP. 324 00:15:52,235 --> 00:15:55,437 I've been thinking about you... a lot. 325 00:15:55,471 --> 00:15:58,173 Yeah? When you think about me, am I wearing a towel on my head? 326 00:15:58,207 --> 00:15:59,307 Mnh-mnh. 327 00:15:59,342 --> 00:16:01,776 Hanging up now. 328 00:16:08,184 --> 00:16:09,317 Too sweet? 329 00:16:09,352 --> 00:16:11,219 Does it have white sugar? 330 00:16:11,254 --> 00:16:13,221 Oh? Would you prefer brown? 331 00:16:13,256 --> 00:16:16,424 Well, I only do stevia. It's an herb. All-natural. 332 00:16:16,459 --> 00:16:18,293 Oh. I'll get you a fresh glass. 333 00:16:18,327 --> 00:16:20,362 They actually had a jello mold. 334 00:16:20,396 --> 00:16:23,498 - Have you ever seen that? - Uh-oh. Incoming. 335 00:16:23,532 --> 00:16:26,201 Wish me luck. 336 00:16:26,235 --> 00:16:27,469 Melody? 337 00:16:32,174 --> 00:16:35,844 - I'm back. Surprise! - Surprise. 338 00:16:35,878 --> 00:16:37,846 You're h-- wow. You're... 339 00:16:37,880 --> 00:16:39,748 You're here. 340 00:16:39,782 --> 00:16:41,483 I'm here. 341 00:16:41,517 --> 00:16:44,819 - Uh, Melody is my ex-wife. - Yeah, we -- we've met. 342 00:16:44,854 --> 00:16:47,122 Dr. Maura Isles. Nice to meet you. 343 00:16:47,156 --> 00:16:50,158 Likewise. I'm not just any old ex. 344 00:16:50,192 --> 00:16:52,327 I'm the last and the best. 345 00:16:52,361 --> 00:16:54,663 The other two were just warm-ups, right Vince? 346 00:16:54,697 --> 00:16:57,365 Uh, yeah. Well, then, it's very nice to meet you. 347 00:16:57,400 --> 00:16:58,667 Uh, uh, can I talk to you? 348 00:16:58,701 --> 00:17:01,169 I would love that. 349 00:17:01,203 --> 00:17:04,339 - Hey. Melody. - Hi! 350 00:17:04,373 --> 00:17:06,341 - Hey. - How are you? 351 00:17:06,375 --> 00:17:09,511 - You look wonderful. - Uh, so do you. 352 00:17:09,545 --> 00:17:10,679 We can talk over here. 353 00:17:10,713 --> 00:17:13,682 Okay. Uh, later. Right. 354 00:17:13,716 --> 00:17:15,216 What are you doing here? 355 00:17:15,251 --> 00:17:16,818 Psst. 356 00:17:16,852 --> 00:17:18,520 What do you suppose is going on? 357 00:17:18,554 --> 00:17:20,555 Well, I don't know, ma. Why don't you go follow them? 358 00:17:20,589 --> 00:17:23,191 - Why do you have to be so snippy? - Why do you have to be so snoopy? 359 00:17:25,261 --> 00:17:27,862 I have not seen that woman in five years. 360 00:17:27,897 --> 00:17:31,199 - Why is she back? - No idea. 361 00:17:31,233 --> 00:17:33,601 You know, Korsak raised her son for almost 10 years. 362 00:17:33,636 --> 00:17:36,604 - Oh, my God. He never mentions him. - Broke his heart when they divorced. 363 00:17:36,639 --> 00:17:39,708 She moved away and took the son with her. 364 00:17:39,742 --> 00:17:41,576 All right. Um, okay. 365 00:17:41,610 --> 00:17:43,745 - Did you start the autopsy on Steve Sanner? - Just about to. 366 00:17:43,779 --> 00:17:45,780 - Okay. Well, call me if you get anything. - Of course. 367 00:17:45,815 --> 00:17:47,282 Checked criminal records 368 00:17:47,316 --> 00:17:48,817 for everyone who attended your reunion. 369 00:17:48,851 --> 00:17:50,518 Everybody's pretty clean. 370 00:17:50,553 --> 00:17:52,754 - How many of them have alibis? - About half. 371 00:17:52,788 --> 00:17:55,290 So we have 75 suspects. Swell. 372 00:17:55,324 --> 00:17:56,725 Hey. 373 00:17:56,759 --> 00:17:59,127 How's Melody? I was surprised to see her. 374 00:17:59,161 --> 00:18:01,196 Oh, me too. Don't ask. I won't tell. 375 00:18:01,230 --> 00:18:04,899 - Who's Melody? - The ex-wife who got away. 376 00:18:04,934 --> 00:18:07,802 Okay. Got something. 377 00:18:07,837 --> 00:18:10,739 Ohh, God. 378 00:18:10,773 --> 00:18:13,441 Nice eyebrows. 379 00:18:13,476 --> 00:18:15,610 Don't you mean "eyebrow"? 380 00:18:15,644 --> 00:18:19,314 Oh, a senior quote. That's sweet. 381 00:18:19,348 --> 00:18:20,849 No, don't read. Don't. It's dumb. 382 00:18:20,883 --> 00:18:22,817 "Be who you are and say what you feel 383 00:18:22,852 --> 00:18:25,286 "because those who mind don't matter 384 00:18:25,321 --> 00:18:28,323 and those who matter don't mind." 385 00:18:28,357 --> 00:18:31,593 What? I like Dr. Seuss. 386 00:18:31,627 --> 00:18:34,863 Look what I found. Korsak the thespian. 387 00:18:34,897 --> 00:18:37,732 What, were you the referee for the "Sonny & Cher" show? 388 00:18:37,767 --> 00:18:40,502 That play was cutting-edge for its time. It got great reviews! 389 00:18:40,536 --> 00:18:42,203 Okay. E-excuse me. Steve Sanner was a friend of mine. 390 00:18:42,238 --> 00:18:44,639 - Can we get back on track here, please? - Sorry. 391 00:18:44,673 --> 00:18:46,808 Thank you. 392 00:18:46,842 --> 00:18:49,344 Steve Sanner and Rory Graham the day Graham Biomedical 393 00:18:49,378 --> 00:18:51,446 announced production of the Melee Valve. 394 00:18:51,480 --> 00:18:54,749 - Nothing I could find on either. - Steve and Rory were like brothers. 395 00:18:54,784 --> 00:18:56,818 In fact, Steve was the only person Rory was ever nice to. 396 00:18:56,852 --> 00:18:59,587 One time, Steve threw a football through a stained-glass window. 397 00:18:59,622 --> 00:19:02,490 And Rory took the blame for it just so Steve could go on a date. 398 00:19:02,525 --> 00:19:04,959 - Must have been quite a girl. - I don't know about that. 399 00:19:04,994 --> 00:19:07,362 It was me. 400 00:19:07,396 --> 00:19:08,630 Like I said... 401 00:19:08,664 --> 00:19:11,199 What do you think these numbers mean? 402 00:19:11,233 --> 00:19:13,668 - They're in the "notes" section of Steve's phone. - Bank accounts maybe? 403 00:19:13,702 --> 00:19:16,571 Maybe. They're too long to be I.P. Addresses. 404 00:19:16,605 --> 00:19:19,574 - Russian phone-sex lines? - Oh, yeah, that was my first thought. 405 00:19:19,608 --> 00:19:22,444 - Insight from a case I worked. - "The case of the lonely detective." 406 00:19:22,478 --> 00:19:25,613 Oh, ha ha ha ha. 407 00:19:25,648 --> 00:19:27,882 Steve made a few calls to a local preschool. 408 00:19:29,452 --> 00:19:32,454 His kids are 10 and 12. Why would he be calling a preschool? 409 00:19:32,488 --> 00:19:34,823 And six calls to a Debbie Tibbet. 410 00:19:34,857 --> 00:19:36,357 Yeah, I saw them talking at the reunion. 411 00:19:36,392 --> 00:19:38,660 Damn. She's married to Edward Tibbet. 412 00:19:38,694 --> 00:19:40,728 Guy owns a company that designs software. 413 00:19:40,763 --> 00:19:42,397 He's worth about $50 million. 414 00:19:42,431 --> 00:19:44,599 Dann. I knew I should have been nicer to him. 415 00:19:44,633 --> 00:19:46,501 Just kidding. Good for him. 416 00:19:46,535 --> 00:19:49,437 He was always a sweetheart. Yay. Great. 417 00:19:49,472 --> 00:19:52,006 Just found a few more calls between Debbie and Steve. 418 00:19:52,041 --> 00:19:55,062 Any chance they might have been having an affair? 419 00:19:55,182 --> 00:19:57,570 I don't know. Let's go ask Debbie. 420 00:20:16,271 --> 00:20:17,472 Hello? 421 00:20:17,506 --> 00:20:19,209 Hey. What are you doing here? 422 00:20:19,243 --> 00:20:21,444 We just wanted to ask you some questions. 423 00:20:21,479 --> 00:20:24,314 Okay. Would you mind holding these Alba roses? 424 00:20:27,885 --> 00:20:30,086 - So awful about Steve Sanner. - Yeah. 425 00:20:30,121 --> 00:20:32,038 Could you, uh, tell us about your relationship with him? 426 00:20:32,158 --> 00:20:33,957 What do you mean? 427 00:20:33,991 --> 00:20:37,127 Come on, Debbie. You know what I mean. We have his phone records. 428 00:20:37,161 --> 00:20:39,129 We... ran into each other. 429 00:20:39,163 --> 00:20:41,131 We had coffee, a few conversations. 430 00:20:41,165 --> 00:20:43,366 - Were you having an affair? - No. 431 00:20:43,400 --> 00:20:46,769 Of course not. 432 00:20:46,804 --> 00:20:49,038 Frost. 433 00:20:52,243 --> 00:20:53,743 Boston police! 434 00:20:53,777 --> 00:20:55,411 Now! 435 00:20:55,446 --> 00:20:57,847 Boston P.D. Get out of the car. 436 00:20:57,882 --> 00:20:59,883 Damn it! Do you know how much this is gonna cost? 437 00:20:59,917 --> 00:21:01,417 Keep your hands where we can see them. 438 00:21:01,452 --> 00:21:03,219 Take it easy. I'm a private investigator. 439 00:21:03,254 --> 00:21:05,955 Then you know the drill. Two fingers -- pull some I.D. 440 00:21:05,990 --> 00:21:07,991 Slowly. 441 00:21:08,025 --> 00:21:10,860 - I got every right to be here. - You want to lose the attitude? 442 00:21:10,895 --> 00:21:13,196 We're in the middle of a homicide investigation. 443 00:21:13,230 --> 00:21:14,067 You're interfering with a potential witness. 444 00:21:14,187 --> 00:21:15,865 I got nothing to do with a homicide. 445 00:21:15,900 --> 00:21:18,201 Then why the paparazzi camera? 446 00:21:18,235 --> 00:21:21,504 - It's okay. He's a... plant activist, as well. - Okay. Great. 447 00:21:21,539 --> 00:21:24,174 - Husband thought she might be banging someone. - Hired me to sit on her. 448 00:21:24,208 --> 00:21:26,843 - Did you find proof? - Yeah. Two different guys. 449 00:21:26,877 --> 00:21:28,878 Let me see it. 450 00:21:36,487 --> 00:21:39,355 That's our victim. Show me the second guy. 451 00:21:44,562 --> 00:21:46,896 - Who is he? - I don't know. 452 00:21:46,931 --> 00:21:49,566 All right. We're gonna need your memory card. 453 00:21:49,600 --> 00:21:51,935 Yeah, yeah, or you'll charge me with obstruction. 454 00:21:54,371 --> 00:21:55,572 Thank you. 455 00:22:04,248 --> 00:22:06,916 I have to go get these plants watered and fertilized. 456 00:22:06,951 --> 00:22:08,418 We have a few more questions, Debbie. 457 00:22:08,452 --> 00:22:10,954 I don't know anything, and I called our lawyer. 458 00:22:10,988 --> 00:22:12,568 And he says I don't have to talk to you. 459 00:22:12,688 --> 00:22:13,856 I'm sorry, Jane. 460 00:22:17,228 --> 00:22:20,530 The whole school knew about it the day she lost her virginity. 461 00:22:20,564 --> 00:22:24,167 - Hmm. That mean you think she's hiding something? - Oh, yeah. 462 00:22:28,639 --> 00:22:30,306 It all sounds good. 463 00:22:30,341 --> 00:22:33,009 It's just... A surprise, you know? 464 00:22:35,879 --> 00:22:38,948 He moved away five years ago. 465 00:22:38,983 --> 00:22:40,316 I know. 466 00:22:40,351 --> 00:22:45,021 It's all different now. I'm different. 467 00:22:45,055 --> 00:22:47,890 I don't need much to get it off the ground. 468 00:22:47,925 --> 00:22:50,560 Research is all here for you to look at. 469 00:22:50,594 --> 00:22:52,195 How is he? 470 00:22:52,229 --> 00:22:55,565 He's... He's 16. 471 00:22:55,599 --> 00:22:57,100 Hmm. 472 00:22:57,134 --> 00:22:59,969 Tough age. 473 00:23:00,004 --> 00:23:01,437 I'd like to see him. 474 00:23:01,472 --> 00:23:03,606 I'll tell him that. 475 00:23:03,641 --> 00:23:07,377 You and I divorced. I did not divorce him. 476 00:23:07,411 --> 00:23:11,147 It didn't work out the way I'd hoped with his dad. 477 00:23:11,181 --> 00:23:14,083 I'm here for him. I have always been here for him. 478 00:23:15,552 --> 00:23:20,957 Think about whether you could ever be here for me again. 479 00:23:27,331 --> 00:23:29,332 She's lovely. 480 00:23:30,567 --> 00:23:34,070 Wants to open a yoga studio. She wants me to invest. 481 00:23:34,104 --> 00:23:37,240 I always wanted to learn yoga. 482 00:23:37,274 --> 00:23:40,443 Did a class with her at lunch. It's harder than it looks. 483 00:23:40,477 --> 00:23:44,080 So you get a nice space with good energy 484 00:23:44,114 --> 00:23:46,082 and some tinkly music. 485 00:23:46,116 --> 00:23:48,518 I'd go. 486 00:23:48,552 --> 00:23:51,521 I could get a yoga body like Melody. 487 00:23:56,994 --> 00:23:59,295 I can't believe I'm actually saying this, 488 00:23:59,330 --> 00:24:01,631 but I sort of feel sorry for Emily. 489 00:24:01,665 --> 00:24:04,600 Adolescence is such a volatile time. 490 00:24:04,635 --> 00:24:07,970 It probably wasn't easy for her, either. 491 00:24:08,005 --> 00:24:10,473 Oh, it was easy for her thanks to those boobs you saw 492 00:24:10,507 --> 00:24:12,942 that arrived special delivery when she was 12. 493 00:24:12,976 --> 00:24:15,645 Although large breasts can cause back pain and severe sciatica. 494 00:24:15,679 --> 00:24:19,515 Well, turns out they can't protect you from the pain of life. 495 00:24:19,550 --> 00:24:22,518 She said their marriage was perfect. Not anymore. 496 00:24:22,553 --> 00:24:24,253 Oh, I don't think it's been perfect for a while. 497 00:24:24,288 --> 00:24:27,256 Bruxism. Hairline cracks indicating 498 00:24:27,291 --> 00:24:30,259 excessive grinding due to stress. 499 00:24:30,294 --> 00:24:32,962 Muehrcke lines on his fingernails -- 500 00:24:32,996 --> 00:24:34,397 another stress indicator. 501 00:24:34,431 --> 00:24:37,166 Something was causing him enormous anxiety. 502 00:24:37,201 --> 00:24:41,037 One of the most easygoing guys I've ever met. 503 00:24:41,071 --> 00:24:43,039 Casey called this morning. 504 00:24:43,073 --> 00:24:46,376 Aww. He misses you. How romantic. 505 00:24:46,410 --> 00:24:50,012 Not so much. It's more like Skype-us-interruptus. 506 00:24:50,047 --> 00:24:52,515 Like coitus interruptus. I get it. 507 00:24:52,549 --> 00:24:55,218 - Should I knock? - What have you got? 508 00:24:55,252 --> 00:24:58,388 Debbie Tibbet was just found. 509 00:24:58,422 --> 00:25:00,156 She's dead, Jane. 510 00:25:12,069 --> 00:25:15,338 - It appears to be a suicide. - What? 511 00:25:15,372 --> 00:25:17,039 She put this noose around neck and leaned forward. 512 00:25:17,074 --> 00:25:19,709 I don't believe this. 513 00:25:19,829 --> 00:25:23,379 We were just helping her rescue rose bushes a few hours ago. 514 00:25:32,390 --> 00:25:34,725 I'm so, so sorry. 515 00:25:34,759 --> 00:25:37,895 I don't understand. 516 00:25:37,929 --> 00:25:40,064 Did your wife seem troubled about anything? 517 00:25:40,098 --> 00:25:41,365 Yes. 518 00:25:41,399 --> 00:25:43,867 The last few weeks were terrible. 519 00:25:43,902 --> 00:25:46,103 She was like a different person. 520 00:25:46,137 --> 00:25:48,606 We know about the private investigator 521 00:25:48,640 --> 00:25:50,140 you hired to follow her. 522 00:25:56,281 --> 00:26:00,017 Debbie was suddenly so secretive. 523 00:26:00,051 --> 00:26:02,953 Did you confront Steve at the reunion? 524 00:26:02,988 --> 00:26:04,922 No, of course not. I didn't know what to do. I... 525 00:26:04,956 --> 00:26:07,124 Just... 526 00:26:07,158 --> 00:26:09,259 Didn't want to lose her. 527 00:26:09,294 --> 00:26:12,730 You understand that we'll have to dig into your life 528 00:26:12,764 --> 00:26:14,231 to make sure that's true. 529 00:26:14,265 --> 00:26:17,334 That's okay, Jane. I understand. 530 00:26:17,369 --> 00:26:19,203 Do you know who this is? 531 00:26:20,705 --> 00:26:22,906 No. 532 00:26:24,009 --> 00:26:25,409 Jane? 533 00:26:25,443 --> 00:26:28,045 Do you think Debbie killed herself? 534 00:26:28,079 --> 00:26:31,048 I knew her in high school, Eddie. 535 00:26:33,251 --> 00:26:36,086 She didn't. 536 00:26:36,121 --> 00:26:37,388 There's no way. 537 00:26:51,236 --> 00:26:53,103 What do you think? Did she kill herself? 538 00:26:53,138 --> 00:26:56,140 The bruising and deep-tissue injury around the ligature 539 00:26:56,174 --> 00:26:58,342 exceeds the circumference of the noose. 540 00:26:58,376 --> 00:27:02,713 15 words where one would do -- "no." 541 00:27:02,747 --> 00:27:04,381 Not a suicide. 542 00:27:04,416 --> 00:27:06,917 She was strangled by the rope and posed in the chair. 543 00:27:06,951 --> 00:27:08,752 Looks like we'll be bringing Eddie in after all. 544 00:27:08,787 --> 00:27:10,788 We still don't have enough on him. Ooh! 545 00:27:10,822 --> 00:27:12,523 Lower back pain, sergeant? 546 00:27:12,557 --> 00:27:14,192 Ah, too much of this downward-doggy thing with Melody. 547 00:27:14,576 --> 00:27:16,244 You know back pain is the second most common 548 00:27:16,278 --> 00:27:17,612 ailment in the united States? 549 00:27:17,646 --> 00:27:18,780 What's the most common ailment? 550 00:27:18,814 --> 00:27:20,248 Your fun facts? 551 00:27:20,282 --> 00:27:22,216 Headaches. 552 00:27:22,251 --> 00:27:26,054 So, she's got you doing yoga? This is getting serious. 553 00:27:26,088 --> 00:27:28,556 I've never known her to stick with anything. 554 00:27:28,590 --> 00:27:30,224 Maybe she's changed. 555 00:27:30,259 --> 00:27:32,560 By acknowledging her change, you let go of past anger 556 00:27:32,594 --> 00:27:33,694 and focus on the present. 557 00:27:33,729 --> 00:27:35,830 Thank you, Deepak Maura. 558 00:27:35,864 --> 00:27:38,699 Got something. Jared McKay. 559 00:27:38,734 --> 00:27:40,568 He's an investigative reporter for the Boston dispatch. 560 00:27:40,602 --> 00:27:42,503 Just got off the phone with him. 561 00:27:42,538 --> 00:27:44,439 Was he having an affair with Debbie? 562 00:27:44,473 --> 00:27:46,674 No. They went to journalism school together. 563 00:27:46,708 --> 00:27:48,810 Debbie said she had a friend -- 564 00:27:48,844 --> 00:27:50,445 someone high up in a big company -- 565 00:27:50,479 --> 00:27:51,813 who wanted to blow the whistle on something. 566 00:27:51,847 --> 00:27:53,181 McKay doesn't know what. 567 00:27:53,215 --> 00:27:54,415 Debbie wouldn't give up the name. 568 00:27:54,450 --> 00:27:55,716 Well, that has to be Steve Sanner. 569 00:27:55,751 --> 00:27:58,619 He was gonna blow the whistle, but on what? 570 00:27:58,654 --> 00:28:01,189 And why wouldn't Debbie tell us they were meeting? 571 00:28:01,223 --> 00:28:03,858 Rizzoli. 572 00:28:03,892 --> 00:28:08,396 Okay, calm down. What -- 573 00:28:08,430 --> 00:28:09,730 I'll be right there. 574 00:28:12,301 --> 00:28:13,901 I got another dead classmate. 575 00:28:21,777 --> 00:28:23,878 Oh. Here, drink this. 576 00:28:23,912 --> 00:28:25,379 Oh, thanks. 577 00:28:25,414 --> 00:28:27,548 It's warm milk with a shot of whiskey. 578 00:28:27,583 --> 00:28:29,617 - Come on, sit. - Ma, you don't have a liquor license. 579 00:28:29,651 --> 00:28:31,152 So arrest me. 580 00:28:31,186 --> 00:28:33,287 I use it for when I make my chicken pot pie. 581 00:28:33,322 --> 00:28:35,156 - Thanks, Mrs. Rizzoli. - Oh, great. 582 00:28:35,190 --> 00:28:36,224 So, now that you're half in the bag, 583 00:28:36,258 --> 00:28:37,658 can you tell me what happened? 584 00:28:37,693 --> 00:28:39,727 Me and Maria went to Friendly's. 585 00:28:39,761 --> 00:28:41,329 I order mac and cheese. 586 00:28:41,363 --> 00:28:43,364 She gets a salad, with dressing on the side, 587 00:28:43,398 --> 00:28:44,499 'cause she's so fit, like. 588 00:28:44,533 --> 00:28:45,700 Then all of a sudden, she says, 589 00:28:45,734 --> 00:28:47,435 "oh, my God, my heart's racing." 590 00:28:47,469 --> 00:28:50,438 So I-I think this chick's really digging me, right? 591 00:28:50,472 --> 00:28:51,506 Then she stops breathing. 592 00:28:51,540 --> 00:28:53,441 Oh, God. How awful. 593 00:28:53,475 --> 00:28:54,575 Yeah, you're telling me. 594 00:28:54,610 --> 00:28:56,444 Waiter calls 911. I start doing CPR. 595 00:28:56,478 --> 00:28:58,779 - Oh, I wouldn't even know how. - That's comforting, ma. 596 00:28:58,814 --> 00:29:00,781 Well, me neither, except I kind of learned the basics 597 00:29:00,816 --> 00:29:02,316 at Tony Abruzzi's bachelor party 598 00:29:02,351 --> 00:29:04,218 when this stripper starts -- 599 00:29:04,253 --> 00:29:06,187 um, can you just take me back to Maria, please? 600 00:29:06,221 --> 00:29:08,356 All right, so everybody's yelling. It's crazy. 601 00:29:08,390 --> 00:29:10,224 Paramedics show up. 602 00:29:10,259 --> 00:29:12,326 And she's dead -- right there on Friendly's floor. 603 00:29:13,929 --> 00:29:16,264 Did Maria ever make contact with Debbie Tibbet from our class? 604 00:29:16,298 --> 00:29:19,267 Doubt it. Debbie called her "Porky Korkman." 605 00:29:19,301 --> 00:29:20,868 I mean, Maria hated Debbie. 606 00:29:20,903 --> 00:29:22,537 Boy, that's terrible. 607 00:29:22,571 --> 00:29:24,405 What about Steve Sanner? Did she mention talking to him? 608 00:29:24,439 --> 00:29:25,706 He tried talking to her at the reunion, 609 00:29:25,741 --> 00:29:27,208 but what's he need her for, you know? 610 00:29:27,242 --> 00:29:29,210 I mean, Emily's got those friggin' -- 611 00:29:29,244 --> 00:29:31,445 hey, you could probably appreciate her tits, now, too, right? 612 00:29:31,480 --> 00:29:34,715 - What? Excuse me? - Uh, um... 613 00:29:34,750 --> 00:29:36,784 So Maria didn't get a chance to talk to Steve at the reunion? 614 00:29:36,818 --> 00:29:38,953 Nah. Nah, we left early. 615 00:29:41,423 --> 00:29:43,324 To think I only got two days with the love of my life. 616 00:29:44,326 --> 00:29:46,961 Ohh. Giovanni. 617 00:29:46,995 --> 00:29:48,563 Ohh. 618 00:29:50,465 --> 00:29:52,466 Maria had a congenital heart condition. 619 00:29:52,501 --> 00:29:54,202 Cause of death -- heart attack. 620 00:29:54,236 --> 00:29:57,271 Maria Korkman was a preschool teacher. 621 00:29:57,306 --> 00:29:59,840 The same preschool that Steve Sanner was calling? 622 00:29:59,875 --> 00:30:01,842 Yeah. Counted three calls in the last week. 623 00:30:01,877 --> 00:30:02,977 He wanted to talk to her. 624 00:30:03,011 --> 00:30:04,979 Bad. I wonder why. 625 00:30:05,013 --> 00:30:06,847 Badly. 626 00:30:06,882 --> 00:30:08,849 I hate it when you correct me. 627 00:30:08,884 --> 00:30:10,952 Well, I hate it when you forget about Mr. Adverb. 628 00:30:19,394 --> 00:30:21,762 It's a Melee Valve. 629 00:30:21,797 --> 00:30:24,432 The one that Steve's company makes? 630 00:30:24,466 --> 00:30:26,634 Yes. 631 00:30:28,370 --> 00:30:29,704 There's a fracture 632 00:30:29,738 --> 00:30:31,772 at the base of the outflow strut 633 00:30:31,807 --> 00:30:33,808 and a number of hairline cracks. 634 00:30:33,842 --> 00:30:35,743 You said Maria died of a heart attack 635 00:30:35,777 --> 00:30:37,945 because she had a congenital heart condition. 636 00:30:37,980 --> 00:30:41,315 No, I did not. I said she died of a heart attack. 637 00:30:41,350 --> 00:30:43,751 But I didn't know why, and now I do. 638 00:30:43,785 --> 00:30:45,886 She died because the valve failed. 639 00:30:52,377 --> 00:30:55,558 The company is in the process of being buy out by C&S Medical. 640 00:30:55,678 --> 00:30:56,968 If they come to terms, 641 00:30:57,088 --> 00:30:58,897 the partners stand to make tens of millions. 642 00:30:58,932 --> 00:31:02,834 Got the company's list of Melee Valve recipients. 643 00:31:02,869 --> 00:31:03,969 3,200 people received the Melee Valve 644 00:31:04,003 --> 00:31:06,538 since Graham Medical 645 00:31:06,573 --> 00:31:08,040 received FDA approval to start production. 646 00:31:08,074 --> 00:31:10,042 Look how many of them are kids. 647 00:31:10,076 --> 00:31:12,878 Heart-valve repair is a very common pediatric surgery. 648 00:31:12,912 --> 00:31:16,415 Let's narrow the list. How many recipients have died? 649 00:31:16,449 --> 00:31:20,018 Still looking at over 700 names. 650 00:31:20,053 --> 00:31:23,755 Can you isolate "heart attack" as the cause of death? 651 00:31:25,959 --> 00:31:29,628 Damn. 118 deaths across the country. 652 00:31:29,662 --> 00:31:31,563 We can't assume that if they died of heart attack 653 00:31:31,598 --> 00:31:33,065 it's because they had a defective valve. 654 00:31:33,099 --> 00:31:34,433 I never assume. 655 00:31:34,467 --> 00:31:37,102 Were any of them Boston residents? 656 00:31:37,136 --> 00:31:38,971 Why, you gonna exhume a body? 657 00:31:39,005 --> 00:31:42,407 Charles Gordon, 52, and Rene Watkins, 11. 658 00:31:42,442 --> 00:31:44,076 I'm gonna exhume two. 659 00:31:48,414 --> 00:31:49,881 This is Charles Gordon's valve. 660 00:31:49,916 --> 00:31:51,550 This is Rene Watkins' valve. 661 00:31:51,584 --> 00:31:54,886 Both have similar fractures along the outflow strut. 662 00:31:54,921 --> 00:31:56,521 - So they're both defective? - Yes. 663 00:31:56,556 --> 00:31:57,656 You think the higher-ups at the company 664 00:31:57,690 --> 00:31:59,057 knew their valves were failing? 665 00:31:59,092 --> 00:32:02,060 They've seen the same reports we're looking at. 666 00:32:02,095 --> 00:32:03,629 What are those numbers? 667 00:32:03,663 --> 00:32:05,130 The serial numbers on the valve. 668 00:32:05,164 --> 00:32:07,666 Maura, can you pull up the serial number 669 00:32:07,700 --> 00:32:09,935 on the Melee Valve that you removed from Maria? 670 00:32:09,969 --> 00:32:11,570 Of course. 671 00:32:11,604 --> 00:32:14,606 Frost, can you pull up the numbers on the list 672 00:32:14,641 --> 00:32:15,641 that you found in Steve's phone? 673 00:32:21,648 --> 00:32:22,981 It's the same number. 674 00:32:23,016 --> 00:32:24,616 Steve knew they were making defective valves, 675 00:32:24,651 --> 00:32:26,618 and he knew one was in Maria. 676 00:32:26,653 --> 00:32:27,719 That's why he was calling her. 677 00:32:27,754 --> 00:32:29,688 To warn her. 678 00:32:31,591 --> 00:32:32,891 So, Steve told Debbie 679 00:32:32,925 --> 00:32:34,893 because she was the only journalist he knew. 680 00:32:34,927 --> 00:32:36,828 But Debbie, the guerrilla gardener, 681 00:32:36,863 --> 00:32:38,563 wasn't exactly Mike Wallace, 682 00:32:38,598 --> 00:32:40,465 so she reached out to her friend Jared, 683 00:32:40,500 --> 00:32:41,800 the investigative reporter. 684 00:32:41,834 --> 00:32:43,135 But someone figured out 685 00:32:43,169 --> 00:32:44,970 that Steve was about to spill his guts. 686 00:32:45,004 --> 00:32:47,572 And if word of the defective valves got out, 687 00:32:47,607 --> 00:32:49,007 no big corporate sale. 688 00:32:49,042 --> 00:32:51,677 Mm-hmm, and bye-bye to Rory Graham's millions. 689 00:32:51,711 --> 00:32:53,011 Crime lab's analysis 690 00:32:53,046 --> 00:32:54,780 of the granules found at the crime scene 691 00:32:54,814 --> 00:32:58,083 show it's crushed shale, brick, and glass cullet. 692 00:32:58,117 --> 00:32:59,785 It's used on red-clay tennis courts. 693 00:32:59,819 --> 00:33:01,953 And here I thought clay courts were made of clay. 694 00:33:01,988 --> 00:33:04,523 And the crime lab matched the sample 695 00:33:04,557 --> 00:33:07,092 to the clay courts at the Maple Leaf Court Country Club. 696 00:33:10,530 --> 00:33:13,665 Oh, where Rory and Kate Graham are members. 697 00:33:13,700 --> 00:33:15,867 Yeah, but it's not enough to arrest him. 698 00:33:15,902 --> 00:33:19,037 No, but it is enough to bring him in just so I can say hi. 699 00:33:21,107 --> 00:33:22,774 Sorry to take you away from your game. 700 00:33:22,809 --> 00:33:24,743 You didn't. It was a fast match. I won all three sets. 701 00:33:24,777 --> 00:33:28,648 I'm curious why, at the reunion, you didn't mention the fact 702 00:33:28,768 --> 00:33:30,682 that you're selling your company to C&S Medical. 703 00:33:30,717 --> 00:33:32,918 I don't comment on business deals until they close. 704 00:33:32,952 --> 00:33:34,686 Does C&S Medical know they're spending 705 00:33:34,721 --> 00:33:36,154 tens of millions of dollars for a flawed valve design? 706 00:33:36,189 --> 00:33:37,956 What are you talking about? 707 00:33:37,990 --> 00:33:40,192 We have proof that your Melee Valve is defective. 708 00:33:40,226 --> 00:33:41,860 Steve knew that, and he's dead. 709 00:33:41,894 --> 00:33:43,195 You're trying to bait me. 710 00:33:43,229 --> 00:33:46,198 - I didn't kill my friend. - Perfect timing. 711 00:33:46,232 --> 00:33:48,600 Do you want to read your texts on your own time, Rizzoli? 712 00:33:48,634 --> 00:33:49,968 Hey. It's detective Rizzoli. 713 00:33:50,002 --> 00:33:51,670 Whatever. 714 00:33:51,704 --> 00:33:53,538 Next time you want to chat, call my legal team. 715 00:33:53,573 --> 00:33:55,040 You might want to take a cab. 716 00:33:55,074 --> 00:33:58,110 Just got my warrant to search your office and your car. 717 00:34:02,982 --> 00:34:05,751 Melody's got me doing a cleanse. 718 00:34:05,785 --> 00:34:08,086 Guys really will do anything to get laid. 719 00:34:08,121 --> 00:34:09,621 How is Josh? 720 00:34:09,655 --> 00:34:11,289 I don't know. Haven't seen him. 721 00:34:11,324 --> 00:34:12,657 I'm sorry. 722 00:34:12,692 --> 00:34:14,059 She's talking about moving back. 723 00:34:14,093 --> 00:34:15,694 What if she's only back for money? 724 00:34:15,728 --> 00:34:16,862 Do you care? 725 00:34:16,896 --> 00:34:18,730 No, not if I get to see Josh. 726 00:34:18,765 --> 00:34:20,832 Been through 10 of these computers 727 00:34:20,867 --> 00:34:23,101 we confiscated from Graham biomedical. 728 00:34:23,136 --> 00:34:24,102 Nothing so far. 729 00:34:24,137 --> 00:34:26,104 Hey, I got something. 730 00:34:26,139 --> 00:34:28,540 ♪ I'm friggedy Frost, I'm just like ice ♪ 731 00:34:28,574 --> 00:34:30,308 ♪ I'm always chillin', I'm up on the Mike ♪ 732 00:34:30,343 --> 00:34:32,244 ♪ you catchin' a cold because I'm always illin' ♪ 733 00:34:32,278 --> 00:34:34,312 ♪ I'm wiggedy wow with my styl, I got crazy steez ♪ 734 00:34:34,347 --> 00:34:36,848 and mad flavor, you should call me Mr. Tastee fre♪z 735 00:34:36,883 --> 00:34:38,717 ohh ♪ 736 00:34:41,287 --> 00:34:43,054 I could flow. 737 00:34:43,089 --> 00:34:45,757 Mm. 738 00:34:46,959 --> 00:34:48,960 Okay, okay. Now we're talking. 739 00:34:48,995 --> 00:34:50,662 Just found a deleted search 740 00:34:50,696 --> 00:34:52,197 on how to make a homemade silencer. 741 00:34:52,231 --> 00:34:54,166 - Was that on Rory's computer? - No, this is Steve Sanner's. 742 00:34:54,200 --> 00:34:56,701 Doubt our victim was looking up ways to silently shoot himself. 743 00:34:56,736 --> 00:34:59,137 People carry around their laptops. 744 00:34:59,172 --> 00:35:01,072 His wife, Emily, could have had access to it. 745 00:35:01,107 --> 00:35:02,307 You think she killed him to hang on to their fortune? 746 00:35:02,341 --> 00:35:04,176 Wouldn't be the first time. 747 00:35:05,778 --> 00:35:08,280 You know what this is, don't you, Emily? 748 00:35:10,383 --> 00:35:11,883 A water bottle? 749 00:35:11,918 --> 00:35:12,884 Is that a filter? 750 00:35:12,919 --> 00:35:14,152 It's a homemade silencer, 751 00:35:14,187 --> 00:35:15,821 like the one used to shoot your husband. 752 00:35:15,855 --> 00:35:17,956 What? 753 00:35:17,990 --> 00:35:19,024 We know Steve was about to go public 754 00:35:19,058 --> 00:35:20,892 on his company's defective valve. 755 00:35:20,927 --> 00:35:24,062 Would have sent C&S Medical running for the hills. 756 00:35:24,096 --> 00:35:25,764 No buyout. No big bucks. 757 00:35:25,798 --> 00:35:27,165 But with Steve dead, 758 00:35:27,200 --> 00:35:30,135 his share of the company reverts to you. 759 00:35:30,169 --> 00:35:31,837 Is that what this is about? 760 00:35:31,871 --> 00:35:34,673 He must have known money never mattered to me. 761 00:35:34,707 --> 00:35:36,308 Money matters to everyone. 762 00:35:39,712 --> 00:35:42,848 He was so tortured. 763 00:35:42,882 --> 00:35:45,383 I knew it had something to do with his work. 764 00:35:45,418 --> 00:35:46,818 And why didn't you tell us that before? 765 00:35:49,188 --> 00:35:55,727 I found this tucked into the spokes of my son's bike. 766 00:36:04,864 --> 00:36:07,438 Well, I think I know why Debbie didn't come to us earlier. 767 00:36:16,301 --> 00:36:17,468 Your boyfriend is on your desk. 768 00:36:17,502 --> 00:36:19,170 Huh? 769 00:36:19,204 --> 00:36:20,604 Hey. 770 00:36:20,639 --> 00:36:22,440 Hey. 771 00:36:22,474 --> 00:36:24,475 Wow. Twice in two days. A girl could start to feel special. 772 00:36:24,509 --> 00:36:25,876 You are special. 773 00:36:25,911 --> 00:36:28,546 Shh! Come -- I'm at work, all right? 774 00:36:28,580 --> 00:36:30,414 So, tell me how your case is going. 775 00:36:30,449 --> 00:36:32,416 It's bad, Casey. 776 00:36:32,451 --> 00:36:34,285 Debbie Tibbet was found dead. 777 00:36:34,319 --> 00:36:36,420 Someone was threatening Emily Sanner. 778 00:36:36,455 --> 00:36:38,589 We know it's about money, but, you know, 779 00:36:38,623 --> 00:36:41,659 whoever's doing this is just a serious, cold-blooded killer. 780 00:36:41,693 --> 00:36:43,694 I can't believe it's a classmate. 781 00:36:43,729 --> 00:36:45,763 People do crazy things when they're desperate, you know? 782 00:36:45,797 --> 00:36:47,231 CSRU is processing Rory's car. 783 00:36:47,265 --> 00:36:48,899 Okay. 784 00:36:48,934 --> 00:36:52,236 I got to go tear apart an insanely expensive ride. 785 00:36:52,270 --> 00:36:53,671 Come to Afghanistan. It's great. 786 00:36:53,705 --> 00:36:56,474 120-degree heat. You can eat dust all day. 787 00:36:56,508 --> 00:36:57,608 You can wear a burka. 788 00:36:57,642 --> 00:37:00,544 Oh, my God. How totally fun. 789 00:37:00,579 --> 00:37:02,947 Too bad -- murder calls. 790 00:37:02,981 --> 00:37:04,348 I miss you. 791 00:37:04,383 --> 00:37:06,450 I miss you, too. 792 00:37:06,485 --> 00:37:08,252 I'm hearing everything you're saying. 793 00:37:08,286 --> 00:37:09,420 Okay. 794 00:37:09,454 --> 00:37:10,921 Bye, Jane. 795 00:37:10,956 --> 00:37:13,724 Bye, Casey. 796 00:37:16,701 --> 00:37:20,370 Traces of red clay on the gas pedal and floor mats. 797 00:37:20,404 --> 00:37:21,938 - No blood. - Yeah, Rory was smart. 798 00:37:21,973 --> 00:37:23,440 If he was the shooter, 799 00:37:23,474 --> 00:37:25,308 he might have been wearing something to cover his clothes. 800 00:37:25,343 --> 00:37:26,643 Let's check the trunk. 801 00:37:26,677 --> 00:37:28,178 Yeah. 802 00:37:28,212 --> 00:37:32,048 Hey, can you shine a U.V. Light in here? 803 00:37:32,083 --> 00:37:33,450 Look. 804 00:37:33,484 --> 00:37:34,985 That's steel wool, isn't it? 805 00:37:35,019 --> 00:37:37,020 Used in the homemade silencer. 806 00:37:37,054 --> 00:37:40,157 There. That's blood. 807 00:37:44,095 --> 00:37:47,164 My office, my car, now you're in my home, Rizzoli? 808 00:37:47,198 --> 00:37:49,733 This is harassment. I'm calling my lawyer. 809 00:37:49,767 --> 00:37:52,269 Make sure you mention the blood we found in your trunk. 810 00:37:52,303 --> 00:37:53,970 Steve Sanner's blood. 811 00:37:54,005 --> 00:37:56,473 Sir, ma'am, I'm gonna ask these two officers 812 00:37:56,507 --> 00:37:58,341 to escort you to your living room. 813 00:37:58,376 --> 00:38:00,343 This is my house. I don't need to go sit in my living room. 814 00:38:00,378 --> 00:38:01,711 Honey, they have a warrant. 815 00:38:01,746 --> 00:38:04,414 Babe -- I'd listen to your lawyer wife. 816 00:38:04,448 --> 00:38:05,715 Or we could arrest you 817 00:38:05,750 --> 00:38:08,251 for interference with a police officer. 818 00:38:08,286 --> 00:38:11,154 This is bullshit. 819 00:38:13,447 --> 00:38:15,492 I played a set once at Stade Roland Garros -- 820 00:38:15,526 --> 00:38:16,660 French open. 821 00:38:16,694 --> 00:38:18,328 I'd love to hear about that... 822 00:38:18,362 --> 00:38:20,397 When we're really old. 823 00:38:20,431 --> 00:38:22,532 Can you check that for blood, please? 824 00:38:23,668 --> 00:38:25,168 No sign of blood. 825 00:38:25,203 --> 00:38:26,636 You know, Debbie's killer made it look like 826 00:38:26,671 --> 00:38:28,104 she hung herself in a chair. 827 00:38:28,139 --> 00:38:31,274 Maybe that's because she wasn't strong enough 828 00:38:31,309 --> 00:38:32,542 to lift the body up. 829 00:38:32,577 --> 00:38:33,643 "She"? 830 00:38:33,678 --> 00:38:35,078 As in, Mrs. Graham? 831 00:38:35,112 --> 00:38:36,179 Mm-hmm. 832 00:38:44,188 --> 00:38:47,457 No, negative for blood. 833 00:38:47,491 --> 00:38:50,293 But there are some rubber pellets embedded in the heel. 834 00:38:50,328 --> 00:38:52,229 Those are pieces of artificial turf. 835 00:38:52,263 --> 00:38:54,564 Same stuff on the football field where Steve Sanner was shot. 836 00:38:54,599 --> 00:38:56,433 Where's Mrs. Graham? 837 00:38:56,467 --> 00:38:58,201 I let her go to the bathroom. 838 00:39:04,175 --> 00:39:05,642 Kate? 839 00:39:05,676 --> 00:39:07,210 Kate, open the door. 840 00:39:07,245 --> 00:39:09,479 - In a minute. - No, now. 841 00:39:11,816 --> 00:39:13,650 Since when am I not allowed 842 00:39:13,684 --> 00:39:16,152 to go to the bathroom in my own house? 843 00:39:16,187 --> 00:39:17,754 Since you became a murder suspect. 844 00:39:17,788 --> 00:39:19,456 I beg your pardon? 845 00:39:19,490 --> 00:39:21,324 You're under arrest for the murder of Steve Sanner 846 00:39:21,359 --> 00:39:23,827 - and Debbie Tibbet. - This is ridiculous. 847 00:39:23,861 --> 00:39:25,362 I want my lawyer. 848 00:39:25,396 --> 00:39:27,697 You threatened Debbie, didn't you? 849 00:39:27,732 --> 00:39:30,233 Just like in high school, and you scared her, too. 850 00:39:30,268 --> 00:39:32,836 She didn't open her mouth when Steve Sanner was murdered. 851 00:39:32,870 --> 00:39:34,738 This is absurd. 852 00:39:34,772 --> 00:39:36,606 I'm not even gonna dignify that with a response. 853 00:39:36,641 --> 00:39:38,408 Ow! You're hurting me. 854 00:39:38,442 --> 00:39:40,510 - Did you hear a flush? - Nope. 855 00:39:40,544 --> 00:39:42,545 Check the tank. 856 00:39:52,390 --> 00:39:53,790 The drive's messed up, 857 00:39:53,824 --> 00:39:55,558 but the ceramic disc inside will be just fine. 858 00:39:55,593 --> 00:39:57,427 Bet we'll find all of Steve's files on it. 859 00:39:57,461 --> 00:39:59,362 Isn't that fantastic, Kate? 860 00:39:59,397 --> 00:40:01,231 Why'd you do it? 861 00:40:01,265 --> 00:40:03,733 So you could live like this? With Rory Graham? 862 00:40:03,768 --> 00:40:05,302 I don't care how much money he has. 863 00:40:05,336 --> 00:40:06,603 He's always gonna be a dickhead. 864 00:40:06,637 --> 00:40:08,104 You don't have to tell me that. 865 00:40:08,139 --> 00:40:09,806 "Get me a drink, babe. Pick up my socks, babe. 866 00:40:09,840 --> 00:40:11,708 You're putting on weight, babe." 867 00:40:11,742 --> 00:40:13,810 - What the hell's going on here? - Why don't you tell him, babe? 868 00:40:15,212 --> 00:40:17,514 Your wife murdered your best friend 869 00:40:17,548 --> 00:40:19,215 and Debbie Tibbet. 870 00:40:19,250 --> 00:40:20,850 You what? 871 00:40:20,885 --> 00:40:22,352 You weren't gonna take care of it. 872 00:40:22,386 --> 00:40:23,753 You didn't even bother to look at 873 00:40:23,788 --> 00:40:25,855 your stupid football bro's laptop until I showed you. 874 00:40:25,890 --> 00:40:28,725 Oh, boo-hoo. We're making broken valves. 875 00:40:28,759 --> 00:40:30,460 Why don't we all cry about it like little girls 876 00:40:30,494 --> 00:40:31,661 and take down the company? 877 00:40:31,696 --> 00:40:32,829 He wasn't gonna talk! 878 00:40:32,863 --> 00:40:34,698 Cuff him. 879 00:40:34,732 --> 00:40:36,366 Wait, what? 880 00:40:36,400 --> 00:40:38,134 You're under arrest for the murder of Maria Korkman. 881 00:40:38,169 --> 00:40:40,870 Maria Korkman? The fat chick from high school? 882 00:40:40,905 --> 00:40:42,872 No, the preschool teacher who died from one of your valves, 883 00:40:42,907 --> 00:40:44,441 the first of many of your victims, 884 00:40:44,475 --> 00:40:47,510 which is second-degree murder... babe. 885 00:40:48,546 --> 00:40:50,780 Let's go. 886 00:40:51,949 --> 00:40:54,884 When you invited me to play, 887 00:40:54,919 --> 00:40:56,753 I thought you meant on actual courts. 888 00:40:56,787 --> 00:40:59,622 This is how I used to play when I was a kid. 889 00:40:59,657 --> 00:41:01,491 We can go to my club. 890 00:41:01,525 --> 00:41:02,659 They have fresh mint lemonade. 891 00:41:02,693 --> 00:41:04,527 - Free refills? - Yes! 892 00:41:04,562 --> 00:41:06,262 No! 893 00:41:09,734 --> 00:41:13,370 So, um, Casey called this morning again. 894 00:41:13,404 --> 00:41:14,838 Oh. 895 00:41:14,872 --> 00:41:17,207 And I got those little butterflies in my stomach 896 00:41:17,241 --> 00:41:18,575 like I was 17 again. 897 00:41:18,609 --> 00:41:20,877 Release of epinephrine. 898 00:41:20,911 --> 00:41:22,345 Draws blood away from the stomach 899 00:41:22,380 --> 00:41:24,347 and sends it to the muscles. 900 00:41:24,382 --> 00:41:27,183 You are lovesick. 901 00:41:27,218 --> 00:41:28,318 Wh... 902 00:41:28,352 --> 00:41:29,719 The one who misses it gets it. 903 00:41:29,754 --> 00:41:31,454 - Lovesick? - Run. 904 00:41:31,489 --> 00:41:33,189 It might balance high dopamine 905 00:41:33,224 --> 00:41:34,858 and norepinephrine levels present 906 00:41:34,892 --> 00:41:36,393 because of your inability to consummate. 907 00:41:36,427 --> 00:41:38,361 Stop. I'll -- I'll get the ball. 908 00:41:38,396 --> 00:41:40,430 I'll race you for it. 909 00:41:42,307 --> 00:41:45,330 asap by Gatto, web-dl by f1nc0 -- www.MY-SUBS.com -- 67949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.