All language subtitles for MasterChef.US.S11E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,259 Gordon: Previously, on "MasterChef Legends"... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,873 Welcome back! Top 10! 3 00:00:04,874 --> 00:00:08,311 I can't believe I'm in the top ten of MasterChef. 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,622 Please welcome the godfather of California cuisine, 5 00:00:10,623 --> 00:00:13,009 Jonathan Waxman. 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,101 Roy Choi. 7 00:00:15,102 --> 00:00:17,102 The legendary Dominique Crenn. 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,540 The competition got serious... 9 00:00:19,541 --> 00:00:22,760 - Does anyone have any extra prawns? - Oh, my Lord. 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,371 The presentation raised the bar. 11 00:00:24,372 --> 00:00:26,769 - This is a restaurant dish. - I'm blown away with this. 12 00:00:26,770 --> 00:00:29,415 - This has been one of your best creations. - Thank you, Chef. 13 00:00:29,420 --> 00:00:31,250 ...and three more home cooks were eliminated. 14 00:00:31,251 --> 00:00:32,944 You mummified the quail. 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,294 Gordon: I think this is your worst dish. 16 00:00:34,295 --> 00:00:37,514 No one would ever serve this to anybody. 17 00:00:37,515 --> 00:00:40,865 The person leaving "MasterChef" is... 18 00:00:40,866 --> 00:00:43,085 Tay. Lexy. Joseph. 19 00:00:43,086 --> 00:00:44,306 - Peace, Joe. - Bye, Joseph. 20 00:00:44,307 --> 00:00:45,775 Suu: Bye. 21 00:00:45,784 --> 00:00:48,308 Tonight... 22 00:00:48,309 --> 00:00:51,439 She has mastered traditional Japanese cuisine. 23 00:00:51,442 --> 00:00:53,582 Niki Nakayama. 24 00:00:54,706 --> 00:00:57,096 A Japanese multi-course menu... 25 00:00:57,100 --> 00:00:59,667 Grilled, steamed, and fried. 26 00:00:59,668 --> 00:01:03,107 ...pushes the home cooks' technical skills to the limit. 27 00:01:03,108 --> 00:01:07,146 - You've got some incredible Japanese flavors here. - It's very exciting to see. 28 00:01:07,154 --> 00:01:08,944 You're a little bit out of your league. 29 00:01:08,945 --> 00:01:11,588 Honestly, I'm mortified. 30 00:01:11,593 --> 00:01:12,643 [bleep] 31 00:01:25,563 --> 00:01:27,782 - Top seven. - And what a legend we have today. 32 00:01:27,783 --> 00:01:29,697 Yeah, but also just culturally 33 00:01:29,698 --> 00:01:31,218 in terms of what they can learn from this particular legend. 34 00:01:33,397 --> 00:01:35,397 - Michael: Let's do this. - Whoo! 35 00:01:35,399 --> 00:01:37,487 Hello! 36 00:01:37,488 --> 00:01:38,748 Kelsey: Now that we are in the top seven, 37 00:01:38,750 --> 00:01:41,187 it just gives me so much motivation, 38 00:01:41,188 --> 00:01:44,538 to prove now to my children that their mom can do 39 00:01:44,539 --> 00:01:46,368 whatever she puts her mind to. 40 00:01:46,369 --> 00:01:48,927 Gordon: Good to see you all. Welcome back. 41 00:01:48,934 --> 00:01:51,066 We are in the top seven now, 42 00:01:51,067 --> 00:01:56,197 but get ready to change gears for tonight's challenge. 43 00:01:56,203 --> 00:01:58,204 Now, tonight's legendary guest, 44 00:01:58,205 --> 00:01:59,595 she's one of the only female chefs in the country 45 00:01:59,597 --> 00:02:04,597 who has mastered the art of traditional Japanese cuisine, 46 00:02:04,602 --> 00:02:09,432 and along the way earning an impressive two Michelin stars. 47 00:02:09,433 --> 00:02:13,263 All of you, please welcome Niki Nakayama. 48 00:02:17,833 --> 00:02:19,969 Autumn: I'm feeling so excited that Chef Niki is here, 49 00:02:19,970 --> 00:02:23,265 because specifically, in Japan they don't have a lot of women chefs. 50 00:02:23,273 --> 00:02:25,622 - Thank you. Hi. - Welcome, Chef. 51 00:02:25,623 --> 00:02:27,803 And last time I was in a Japanese challenge, 52 00:02:27,804 --> 00:02:30,845 I made it in the top three, so... 53 00:02:30,846 --> 00:02:33,016 Oh, my goodness me. Niki, welcome. 54 00:02:33,022 --> 00:02:35,852 Thank you for having me. I'm excited to be here. 55 00:02:35,853 --> 00:02:37,550 First of all, I'd like to wish you 56 00:02:37,551 --> 00:02:40,418 a huge congratulations on those two Michelin stars. 57 00:02:40,421 --> 00:02:42,248 Thank you. 58 00:02:42,249 --> 00:02:45,989 So you opened n/naka here in Los Angeles in 2011. 59 00:02:45,991 --> 00:02:48,341 The restaurant's been a phenomenon, 60 00:02:48,342 --> 00:02:50,212 and now you're at the top, but take me back to the beginning. 61 00:02:50,213 --> 00:02:52,649 Niki: Well, I started wanting to cook 62 00:02:52,650 --> 00:02:54,780 only after I graduated from high school. 63 00:02:54,783 --> 00:02:56,353 And I didn't know what I was gonna do with my life, 64 00:02:56,354 --> 00:02:58,610 but I spent a year in Japan, actually, 65 00:02:58,613 --> 00:03:01,443 and I spent the summer working in the kitchen. 66 00:03:01,444 --> 00:03:04,272 Your restaurant is renowned for the kaiseki. 67 00:03:04,273 --> 00:03:06,837 Give us a proper insight. What is it? 68 00:03:06,838 --> 00:03:09,228 - We do a 13-course dinner. - Wow. 69 00:03:09,232 --> 00:03:11,152 It's 13 courses of individual dishes, 70 00:03:11,153 --> 00:03:13,317 but it's a meal as a whole. 71 00:03:13,323 --> 00:03:15,243 So we think it through from the beginning to the end, 72 00:03:15,244 --> 00:03:17,018 putting these dishes in these orders, 73 00:03:17,022 --> 00:03:19,201 and how it balances each other out. 74 00:03:19,202 --> 00:03:20,938 And that's really important. 75 00:03:20,939 --> 00:03:23,506 Tonight you'll follow Chef Niki's lead 76 00:03:23,507 --> 00:03:28,294 and do a much simplified kaiseki version of three stunning courses. 77 00:03:28,295 --> 00:03:30,465 And as with Chef Niki's kaiseki service, 78 00:03:30,471 --> 00:03:34,387 your dishes must work as a cohesive menu. 79 00:03:34,388 --> 00:03:36,348 Joe: To give you a better idea of what we mean, 80 00:03:36,349 --> 00:03:39,866 Chef Niki has graciously brought in 81 00:03:39,871 --> 00:03:42,090 some example dishes for you to see. 82 00:03:42,091 --> 00:03:44,050 So I'm feeling a little nervous because 83 00:03:44,051 --> 00:03:45,618 I don't know what kaiseki is. 84 00:03:45,619 --> 00:03:47,746 I know it's gonna be Japanese cuisine, 85 00:03:47,749 --> 00:03:49,879 and I'm very intimidated by that. 86 00:03:49,881 --> 00:03:51,451 And here I've prepared for you 87 00:03:51,452 --> 00:03:53,968 a grilled, a steamed and a fried dish. 88 00:03:53,972 --> 00:03:57,192 There's a thought process that we have. 89 00:03:57,193 --> 00:03:59,194 So, for the grilled dish, 90 00:03:59,195 --> 00:04:01,675 I've made grilled branzino. 91 00:04:01,676 --> 00:04:04,066 The branzino is heavily salted, 92 00:04:04,069 --> 00:04:05,548 but not overwhelmingly salted. 93 00:04:05,549 --> 00:04:07,898 And for the steamed dish I brought a traditional 94 00:04:07,899 --> 00:04:10,509 chawanmishi steamed egg custard. 95 00:04:10,511 --> 00:04:12,511 The chawanmishi is actually a lot lighter. 96 00:04:12,513 --> 00:04:14,383 It has a little bit of sweetness to it. 97 00:04:14,384 --> 00:04:18,082 It sort of recalibrates your palate for the tempura, 98 00:04:18,083 --> 00:04:22,652 which is not seasoned, but a very traditional Japanese fried dish. 99 00:04:22,653 --> 00:04:25,660 So, the whole of the menu really, really matters. 100 00:04:25,661 --> 00:04:28,356 It's all about enjoying the natural flavors of something. 101 00:04:28,357 --> 00:04:30,175 Beautifully done, 102 00:04:30,182 --> 00:04:32,706 and that is how a true MasterChef 103 00:04:32,707 --> 00:04:34,267 executes a kaiseki menu. 104 00:04:36,232 --> 00:04:37,540 Suu: I love Japanese food, 105 00:04:37,541 --> 00:04:40,188 so I'm familiar with all these ingredients, 106 00:04:40,192 --> 00:04:42,761 but three dishes is going to be really tough. 107 00:04:42,762 --> 00:04:45,550 And those three plates have to have connection to each other, 108 00:04:45,551 --> 00:04:49,026 so it's going to be a very challenging task. 109 00:04:49,027 --> 00:04:51,246 Okay, guys, you have 60 minutes 110 00:04:51,247 --> 00:04:55,767 to prepare three MasterChef-worthy dishes. 111 00:04:55,773 --> 00:04:58,823 And we want you to incorporate three key elements, 112 00:04:58,824 --> 00:05:02,257 a grilled dish, a steamed dish, and a fried dish. 113 00:05:02,258 --> 00:05:05,908 You will have access to the full MasterChef pantry, 114 00:05:05,914 --> 00:05:10,396 along with a special selection of Japanese ingredients 115 00:05:10,397 --> 00:05:13,697 that might be found in a traditional kaiseki service. 116 00:05:13,704 --> 00:05:15,357 Now, listen closely. 117 00:05:15,358 --> 00:05:17,838 Whoever cooks the best dishes, 118 00:05:17,839 --> 00:05:20,275 will win a wonderful dinner for two 119 00:05:20,276 --> 00:05:24,016 at Chef Niki's restaurant n/naka. 120 00:05:24,019 --> 00:05:25,846 - Whoo! - Thank you. 121 00:05:25,847 --> 00:05:27,674 But listen carefully. 122 00:05:27,675 --> 00:05:30,154 If your dishes aren't up to the MasterChef Legends standard, 123 00:05:30,155 --> 00:05:35,415 then this might be your last night inside the MasterChef kitchen, 124 00:05:35,422 --> 00:05:38,032 because someone will be eliminated. 125 00:05:38,033 --> 00:05:40,303 - Right, everybody ready? - All: Yes, Chef. 126 00:05:40,304 --> 00:05:43,206 Good. Three stunning dishes. 127 00:05:43,212 --> 00:05:47,084 Your 60 minutes start... 128 00:05:47,085 --> 00:05:49,515 - Now! - Go! 129 00:05:49,523 --> 00:05:51,573 - Come on, guys. - You're good, you're good. 130 00:05:54,397 --> 00:05:57,356 - Snow pea. - Sushi rice. 131 00:05:57,357 --> 00:05:59,657 Sake. 132 00:05:59,663 --> 00:06:02,232 Turnips, turnips, turnips, turnips, turnips. 133 00:06:02,233 --> 00:06:04,188 Japanese cuisine, I enjoy eating, 134 00:06:04,189 --> 00:06:05,668 but it's not something I'm used to working with. 135 00:06:05,669 --> 00:06:08,845 So, going into this challenge, I'm nervous, 136 00:06:08,846 --> 00:06:11,106 especially because the last two weeks I was on the bottom. 137 00:06:11,109 --> 00:06:14,109 So, today, I have to get this right, no matter what. 138 00:06:14,112 --> 00:06:15,852 And so I want to make a grilled squid, 139 00:06:15,853 --> 00:06:19,116 and for my steamed, I am going to core out a turnip. 140 00:06:19,117 --> 00:06:20,677 And then for my fried, 141 00:06:20,684 --> 00:06:23,773 I'm going to make a prawn-filled gyoza. 142 00:06:23,774 --> 00:06:26,385 Making one dish in 60 minutes is tough. 143 00:06:26,386 --> 00:06:28,474 Today I got to make three. 144 00:06:28,475 --> 00:06:32,475 - Soy sauce. - Gordon: Let's go! Five minutes gone. 145 00:06:34,872 --> 00:06:37,918 So, I definitely feel like with this competition 146 00:06:37,919 --> 00:06:41,229 I might have the upper hand a tiny bit just because I go to Japan a lot. 147 00:06:41,230 --> 00:06:44,446 For my grilled, I'm going to do 148 00:06:44,447 --> 00:06:47,447 a yakitori meatball with an egg sauce. 149 00:06:47,450 --> 00:06:52,715 For my steamed, I'm going to do an onigiri spicy salmon rice ball. 150 00:06:52,716 --> 00:06:57,806 And for my fried, a creamy crab croquette with a sesame sauce. 151 00:06:57,808 --> 00:07:00,027 Every time I go to Japan, I love the street food. 152 00:07:00,028 --> 00:07:02,728 So I'm definitely going to try to highlight that in my dish, 153 00:07:02,729 --> 00:07:06,686 and hopefully... hopefully Niki is impressed 154 00:07:06,687 --> 00:07:08,077 with what I bring to the table today. 155 00:07:10,517 --> 00:07:11,647 Let's do it. 156 00:07:14,390 --> 00:07:15,869 Mediterranean's my main thing, 157 00:07:15,870 --> 00:07:18,660 and Japanese cuisine really is not my cuisine. 158 00:07:18,661 --> 00:07:22,175 Three dishes in an hour is a lot. 159 00:07:22,180 --> 00:07:23,830 I'm making agedashi tofu, 160 00:07:23,834 --> 00:07:27,750 steamed sushi omelet, and I'm making grilled cod. 161 00:07:27,751 --> 00:07:30,971 I'm gonna do the best I can and hopefully it's good enough. 162 00:07:30,972 --> 00:07:35,845 I'm not very versed in Japanese cuisine, so I'm very nervous for that. 163 00:07:35,846 --> 00:07:39,626 I definitely feel a lot of pressure to do well in the challenge. 164 00:07:39,633 --> 00:07:42,513 So I'm going to make a grilled scallop with a marinade. 165 00:07:42,514 --> 00:07:48,155 I'm going to steam a cod in a soy/sake kombu broth. 166 00:07:48,163 --> 00:07:50,081 And my fried component is going to be 167 00:07:50,082 --> 00:07:51,647 a Japanese-style fried chicken 168 00:07:51,648 --> 00:07:53,775 cooked all in corn starch or potato flour 169 00:07:53,777 --> 00:07:55,557 so it keeps it nice and light and crispy. 170 00:07:55,562 --> 00:07:58,520 - Keep it going. - Aarón: Let's go. 171 00:07:58,521 --> 00:08:00,130 I gotta start my tempura batter. 172 00:08:00,131 --> 00:08:01,661 Gordon: A really exciting challenge. 173 00:08:01,662 --> 00:08:05,345 You serve that beautiful kaiseki in 13 different ways. 174 00:08:05,354 --> 00:08:07,444 Tonight we've asked them for three ways. 175 00:08:07,445 --> 00:08:10,750 We're hoping for flair, great imagination, but more importantly, 176 00:08:10,751 --> 00:08:12,621 - they need to respect the ingredients. - Niki: Yes. 177 00:08:12,622 --> 00:08:14,889 And the three dishes need to complement each other. 178 00:08:14,890 --> 00:08:17,015 Three different dishes with three cooking techniques 179 00:08:17,018 --> 00:08:19,318 - is very difficult and very hard. - Niki: It is. 180 00:08:19,324 --> 00:08:21,543 Joe: Even for me. I don't know what I would do. 181 00:08:21,544 --> 00:08:24,113 I think it's gonna be a good challenge for them. 182 00:08:24,114 --> 00:08:27,027 - Yeah, for sure. - Take us through the most important items to get done. 183 00:08:27,028 --> 00:08:28,598 The first thing that needs to rest is that batter, right? 184 00:08:28,599 --> 00:08:30,765 - Right. - Got to make sure it's got 185 00:08:30,771 --> 00:08:33,424 that right consistency before I drop it into that fryer. 186 00:08:33,425 --> 00:08:34,904 Gordon: So, take me from the batter. 187 00:08:34,905 --> 00:08:36,035 The next few steps, what would they be? 188 00:08:36,037 --> 00:08:37,994 Do the batter. Set the oil. 189 00:08:37,995 --> 00:08:40,125 Make sure the temperature is being held right. 190 00:08:40,128 --> 00:08:42,778 - That's good. - Then they have to think about the timing 191 00:08:42,783 --> 00:08:44,566 that it takes to actually impart flavor 192 00:08:44,567 --> 00:08:45,957 into the product that they're going to grill. 193 00:08:45,960 --> 00:08:49,350 Ah, tempura mix. 194 00:08:49,354 --> 00:08:53,009 Come on, I can do this. There you go. It's pretty. 195 00:08:53,010 --> 00:08:55,446 Hello, Chef. How are you today? 196 00:08:55,447 --> 00:08:56,487 Very well, thank you. How are you? 197 00:08:56,492 --> 00:08:57,842 Very honored to meet you, ma'am. 198 00:08:57,843 --> 00:09:00,800 The honor is mine. I can't wait to eat your food. 199 00:09:00,801 --> 00:09:02,801 Suu plays to her strengths and has literally put 200 00:09:02,803 --> 00:09:04,503 Burmese cuisine on the map here in the MasterChef kitchen. 201 00:09:04,504 --> 00:09:06,280 Never been in the bottom three. 202 00:09:06,284 --> 00:09:07,763 How important would it be, winning tonight? 203 00:09:07,764 --> 00:09:08,774 Oh, it will mean a lot. 204 00:09:08,775 --> 00:09:10,505 I love Japanese food, 205 00:09:10,506 --> 00:09:12,376 so this is something that I'm actually familiar with. 206 00:09:12,377 --> 00:09:15,466 I come from a very strong Asian culture. 207 00:09:15,467 --> 00:09:18,817 I connect to you emotionally, personally. 208 00:09:18,819 --> 00:09:20,648 I feel your heart. I feel your heart. 209 00:09:20,649 --> 00:09:22,947 Give us an insight to these three incredible dishes. 210 00:09:22,953 --> 00:09:27,174 I'm going to start with grilled shrimp with a little bit of miso. 211 00:09:27,175 --> 00:09:29,995 And for the steamed part, I'm gonna do gyoza with mushrooms. 212 00:09:30,004 --> 00:09:31,750 - Okay. - And for the fried part 213 00:09:31,751 --> 00:09:34,265 - it'll be traditional tonkatsu. - Gordon: Wow. 214 00:09:34,269 --> 00:09:36,179 Just be careful of those mushrooms. 215 00:09:36,184 --> 00:09:38,320 - You know they need proper cooking. - Yes, Chef. 216 00:09:38,321 --> 00:09:41,275 We do like to pre-cook it a little bit so that the flavor comes out. 217 00:09:41,276 --> 00:09:44,056 Then make sure you cool it enough before you mix it with your meats. 218 00:09:44,061 --> 00:09:45,801 - Yes, ma'am, I will. Thank you very much. - Sounds amazing. 219 00:09:45,802 --> 00:09:47,762 - Thank you so much. - Good luck. 220 00:09:51,982 --> 00:09:56,116 - Oh, jeez. Hello, Chef. - Hi, Anne. How are you? 221 00:09:56,117 --> 00:09:58,207 - We're getting through. - So, what are you cooking today? 222 00:09:58,208 --> 00:10:00,636 Today we're gonna use prawns and make fried potstickers. 223 00:10:00,643 --> 00:10:03,079 And I'm going to grill squid. 224 00:10:03,080 --> 00:10:07,257 We're going to steam turnips with a miso mixture in the inside. 225 00:10:07,258 --> 00:10:10,347 These are parsnips. 226 00:10:10,348 --> 00:10:12,998 I quickly realize my turnip is not a turnip. 227 00:10:13,003 --> 00:10:17,006 That's not turnips. Parsnips. And I know that, you guys. 228 00:10:17,007 --> 00:10:18,617 - It's all good. - And you're gonna steam these? 229 00:10:30,281 --> 00:10:32,761 These are parsnips. 230 00:10:32,762 --> 00:10:35,764 I quickly realize my turnip is not a turnip. 231 00:10:35,765 --> 00:10:39,325 It's not turnips. Parsnips. And I know that, you guys. 232 00:10:39,334 --> 00:10:42,379 - It's all good. - And you're gonna steam these? 233 00:10:42,380 --> 00:10:45,600 - I am going to. - I've never had stuffed parsnips before. 234 00:10:45,601 --> 00:10:48,211 That would be a new one. Did you just kind of come up with that? 235 00:10:48,212 --> 00:10:51,171 I want to do something earthy and something that's going to 236 00:10:51,172 --> 00:10:53,262 cleanse the palate in between my two dishes. 237 00:10:53,263 --> 00:10:57,656 So, it's a bit irreverent for traditional Japanese. 238 00:10:57,657 --> 00:11:00,307 You just have to be really good when you leave the tradition behind a little bit. 239 00:11:00,311 --> 00:11:01,751 Do you think you're that good? 240 00:11:01,752 --> 00:11:04,268 Listen, I don't have a choice. 241 00:11:04,272 --> 00:11:05,972 - We're down to the top seven, right? - We are. 242 00:11:05,973 --> 00:11:08,489 And so, yes, I'm gonna risk it today. 243 00:11:08,493 --> 00:11:11,408 Turnips versus parsnips? They're a lot alike. 244 00:11:11,409 --> 00:11:14,149 All I'm thinking right now is I'm gonna make these parsnips work, 245 00:11:14,151 --> 00:11:15,941 and so I'm gonna push through. 246 00:11:15,942 --> 00:11:17,066 Oh, my word. 247 00:11:20,723 --> 00:11:22,380 Let's go, let's go, let's go. 248 00:11:22,381 --> 00:11:24,336 - Hi. How are you? - How you doing? 249 00:11:24,337 --> 00:11:26,595 - Good, Chef, good. - What are these three courses? 250 00:11:26,598 --> 00:11:29,598 A fried chicken with a spicy mayo. 251 00:11:29,601 --> 00:11:32,081 For the grilled, I'm thinking a marinated tomato. 252 00:11:32,082 --> 00:11:34,042 How do we lift that to the premiere league? 253 00:11:34,043 --> 00:11:37,001 That's where the panko comes in, with some salt and pepper 254 00:11:37,002 --> 00:11:39,048 with some micro cilantro just right on top 255 00:11:39,049 --> 00:11:41,216 because I really want the tomato to speak for itself. 256 00:11:41,222 --> 00:11:44,092 For the steam part, I'm thinking of making mochi 257 00:11:44,094 --> 00:11:46,794 and then wrap the mochi around the strawberries. 258 00:11:46,795 --> 00:11:48,803 So, more like a sweet, I was thinking. 259 00:11:48,804 --> 00:11:52,445 Well, mochi is a good idea. Very Japanese. 260 00:11:52,450 --> 00:11:56,105 It's a kind of dough you can use in sweet or savory, 261 00:11:56,106 --> 00:11:57,886 - but desserts is not what we're looking for. - Right. 262 00:11:57,891 --> 00:12:00,240 Understood. We can do a savory mochi 263 00:12:00,241 --> 00:12:02,028 and then just put some shrimp in there, Chef? 264 00:12:02,029 --> 00:12:03,845 Yes. I would keep it savory. 265 00:12:03,853 --> 00:12:05,859 - I would keep it savory, too. - Okay, Chef. 266 00:12:05,860 --> 00:12:08,675 And then think of a nice sauce that isn't overwhelming. 267 00:12:08,684 --> 00:12:11,860 - Okay, understood. - And fingers crossed, you may get into the top six. 268 00:12:11,861 --> 00:12:13,211 - Yes, Chef. Thank you, Chef. - Both: Good luck. 269 00:12:13,212 --> 00:12:14,689 Thank you. Thank you, Chef. 270 00:12:14,690 --> 00:12:16,470 Abe: With my international background, 271 00:12:16,474 --> 00:12:19,476 I know a small bit of Japanese cuisine. 272 00:12:19,477 --> 00:12:20,997 But I'm feeling a little bit nervous. 273 00:12:21,001 --> 00:12:23,089 I've never made mochi before. 274 00:12:23,090 --> 00:12:26,830 But I need to make sure to impress the judges, so here we go. 275 00:12:30,837 --> 00:12:32,487 All right, Alejandro, you've never cooked 276 00:12:32,490 --> 00:12:34,490 with Asian flavors in this competition at all. 277 00:12:34,492 --> 00:12:36,362 Absolutely not. You've got to be versatile in this kitchen 278 00:12:36,364 --> 00:12:38,500 - and I'm willing to prove it. - Joe: What's the dish? 279 00:12:38,501 --> 00:12:41,146 I'm doing a broth with kombu and bonito flakes. 280 00:12:41,151 --> 00:12:42,721 That's gonna be finished with shiitake mushrooms. 281 00:12:42,722 --> 00:12:44,888 A yakitori with scallions. 282 00:12:44,894 --> 00:12:46,812 Then the third dish is gonna be a tempura dish. 283 00:12:46,813 --> 00:12:48,857 Joe: Scallions and chicken thighs. 284 00:12:48,858 --> 00:12:50,805 You're gonna put them on the grill. 285 00:12:50,813 --> 00:12:52,513 - I promise you that. - Those scallions have to be cooked through. 286 00:12:52,514 --> 00:12:53,989 - They can't be raw. - Yes. 287 00:12:53,990 --> 00:12:56,165 - That's a problem already. - Yeah. 288 00:12:56,166 --> 00:12:58,515 I don't know how you're gonna cook those giant chunks of scallion 289 00:12:58,516 --> 00:13:00,816 and those small pieces of chicken at the same time. 290 00:13:00,823 --> 00:13:03,085 How he moves it around the grill is gonna be essential. 291 00:13:03,086 --> 00:13:05,696 - I will get it done. - I think simplicity is gonna be a big challenge. 292 00:13:05,697 --> 00:13:08,737 We know your history about creating so much confusion on the plate. 293 00:13:08,744 --> 00:13:11,532 Today you have to really limit, edit yourself. 294 00:13:11,533 --> 00:13:13,919 Keep the essence of Japanese simplicity 295 00:13:13,923 --> 00:13:15,493 and give us delicious, simple flavors. 296 00:13:15,494 --> 00:13:17,404 - Yes, Chef. - Good luck, Alejandro. 297 00:13:17,405 --> 00:13:18,405 Thank you, sir. 298 00:13:24,629 --> 00:13:26,279 - Kelsey, how are we doing? - I'm okay. 299 00:13:26,283 --> 00:13:28,159 What's your experience with Asian flavors? 300 00:13:28,160 --> 00:13:30,504 Not very much. Just experimenting in my own kitchen, 301 00:13:30,505 --> 00:13:32,505 but I'm not versed in these flavors. 302 00:13:32,507 --> 00:13:34,547 Talk us through the three components. Give us an insight. 303 00:13:34,552 --> 00:13:36,122 I'm going to do a grilled scallop. 304 00:13:36,123 --> 00:13:38,558 It is marinating in a little yuzu, a little oil. 305 00:13:38,559 --> 00:13:40,775 Just a little bit of red miso with a bit of soy. 306 00:13:40,776 --> 00:13:43,946 - Okay. - Then I'm gonna do a steamed cod 307 00:13:43,953 --> 00:13:46,871 - with kombu, mirin, soy. - Would you glaze the cod? 308 00:13:46,872 --> 00:13:48,309 No, I wouldn't glaze the cod. 309 00:13:48,310 --> 00:13:50,654 What I would do is adjust the broth 310 00:13:50,655 --> 00:13:52,695 that you're gonna put on top of it. 311 00:13:52,701 --> 00:13:56,965 Okay, and then fried is just a very classic karaage fried chicken. 312 00:13:56,966 --> 00:14:00,186 Gordon: Love that. So, Kelsey, a little bird told me some exciting news. 313 00:14:00,187 --> 00:14:01,747 - Niki: Yes? - Kelsey's not just cooking for herself. 314 00:14:01,753 --> 00:14:04,799 My husband and I, we are expecting our third. 315 00:14:04,800 --> 00:14:06,580 - Love that. - Number three! 316 00:14:06,584 --> 00:14:09,242 - Oh, my gosh! Congratulations! - Yeah, number three. 317 00:14:09,243 --> 00:14:11,889 - Boy? A girl? - It's a boy. Another boy. 318 00:14:11,894 --> 00:14:13,552 - So, girl, boy, boy. - Another boy. Amazing. 319 00:14:13,553 --> 00:14:15,588 Please, please, promise me you won't call the boy Aarón. 320 00:14:15,593 --> 00:14:17,771 - No. No, I promise. - No. Thank God for that. 321 00:14:17,772 --> 00:14:20,469 If I win, maybe I'll call him Gordon, you know? 322 00:14:20,470 --> 00:14:22,468 - Dishes sound amazing. Good luck. - Thank you. 323 00:14:22,470 --> 00:14:23,818 - Yeah, I gotta get moving. - Good luck. You got this. 324 00:14:23,819 --> 00:14:24,909 - Thank you! - Let's go. 325 00:14:28,606 --> 00:14:30,606 Timer. Okay, done. 326 00:14:30,608 --> 00:14:33,218 - Shrimp. - Gordon: Incredible dishes out there. 327 00:14:33,220 --> 00:14:36,135 - Yes. - So, Suu is playing to her strengths again. 328 00:14:36,136 --> 00:14:38,615 - I mean, she's not keeping it simple, is she? - Niki: No, she's not. 329 00:14:38,616 --> 00:14:41,006 She's actually making some gyoza. 330 00:14:41,010 --> 00:14:43,400 - Then she's doing almost a pounded pork chop. - Niki: Right. 331 00:14:43,404 --> 00:14:45,194 Gordon: Then she's going to coat that. 332 00:14:45,195 --> 00:14:48,578 Kelsey's doing a beautiful grilled scallop. 333 00:14:48,583 --> 00:14:50,021 That's part of her grilling course. 334 00:14:50,022 --> 00:14:51,189 She's marinating the scallops as we speak. 335 00:14:51,194 --> 00:14:52,334 They look incredible. 336 00:14:54,806 --> 00:14:57,636 So, Alejandro's doing some traditional scallions 337 00:14:57,637 --> 00:15:00,455 and chicken thighs on the skewer grill 338 00:15:00,464 --> 00:15:03,471 which is nice, but, you know, could be a little bit simple 339 00:15:03,472 --> 00:15:07,427 because it's a very kind of common dish in that yakitori style. 340 00:15:09,169 --> 00:15:12,559 Anne has parsnips, and she's carved them out. 341 00:15:12,563 --> 00:15:16,049 And she's putting miso and tons of aromatics inside there 342 00:15:16,050 --> 00:15:19,605 - as sort of a filling/marinade. - Joe: And steaming them. 343 00:15:19,614 --> 00:15:21,963 I've never seen parsnips feature Japanese cuisine. 344 00:15:21,964 --> 00:15:25,231 We don't use it in Japanese cuisine, so it'll be very interesting. 345 00:15:25,232 --> 00:15:26,878 I think that she made a mistake. 346 00:15:26,882 --> 00:15:29,712 I think that she thought the parsnips were turnips. 347 00:15:29,713 --> 00:15:35,585 Abe slightly stumbled because he started steaming mochi with strawberries. 348 00:15:35,586 --> 00:15:38,066 - Have you ever tasted a steamed strawberry? - Aarón: No. 349 00:15:38,067 --> 00:15:40,497 - It already has tons of water. Why would you add more? - Oh, my God. 350 00:15:40,504 --> 00:15:44,423 I think it's based on what he's personally experienced what Japanese food is like, 351 00:15:44,424 --> 00:15:46,421 and he's just pulling from that vocabulary. 352 00:15:46,423 --> 00:15:49,338 Gordon: It didn't connect, so he's changing direction now 353 00:15:49,339 --> 00:15:50,989 and gonna steam the shrimp on the mochi 354 00:15:50,993 --> 00:15:53,130 and serve that as steamed course. 355 00:15:53,131 --> 00:15:56,866 I think he suffers from his youthful inexperience in this challenge. 356 00:15:56,868 --> 00:15:58,478 A little bit of a surprise. I was worried. 357 00:15:58,479 --> 00:16:00,129 But I'm glad he's changed direction. 358 00:16:00,133 --> 00:16:02,090 - Yeah. - Yep. 359 00:16:02,091 --> 00:16:05,050 - Guys, we're down to 20 minutes to go. - Okay, okay. 360 00:16:05,051 --> 00:16:08,709 - We got to hurry up. - I hope I won't be going home tonight, 361 00:16:08,710 --> 00:16:11,226 but anything's up in the air at the moment. 362 00:16:11,231 --> 00:16:13,151 I'm looking at the clock and I'm hoping that 363 00:16:13,152 --> 00:16:18,146 this mochi dough will be done, so fingers crossed. 364 00:16:18,151 --> 00:16:20,151 Abe: Looking down, the mochi's definitely not coming together 365 00:16:20,153 --> 00:16:22,112 and this is really concerning. 366 00:16:22,113 --> 00:16:24,895 If I don't have a steamed portion of the meal, 367 00:16:24,896 --> 00:16:26,375 it's clear that I'll be going home 368 00:16:26,376 --> 00:16:27,806 because that's part of the requirements. 369 00:16:27,812 --> 00:16:30,466 I'm cutting it very close on time 370 00:16:30,467 --> 00:16:31,727 and I don't know what to do. 371 00:16:31,729 --> 00:16:33,729 [bleep] Oh, dear. 372 00:16:46,135 --> 00:16:48,305 Abe: Looking down, the mochi's definitely not coming together 373 00:16:48,311 --> 00:16:50,486 and this is really concerning. 374 00:16:50,487 --> 00:16:52,527 So, I'm trying to think what's the best an quickest way 375 00:16:52,533 --> 00:16:55,143 of getting that steamed component on the tray? 376 00:16:57,320 --> 00:16:59,974 Plan B, I decide to steam the prawns 377 00:16:59,975 --> 00:17:02,975 and just have those sit by themselves with the soy sauce. 378 00:17:02,978 --> 00:17:05,547 And I'm just crossing my fingers in hopes 379 00:17:05,548 --> 00:17:07,286 that it will come together somehow. 380 00:17:07,287 --> 00:17:09,984 Come on. 381 00:17:09,985 --> 00:17:13,465 Actually, I should grill them at six minutes. 382 00:17:13,467 --> 00:17:15,157 Okay, Autumn, what's going on here? 383 00:17:15,164 --> 00:17:17,209 Oh, my God. That's beautifully cooked salmon. 384 00:17:17,210 --> 00:17:19,820 So, the salmon, I'm gonna put it inside the rice. I steamed the salmon. 385 00:17:19,821 --> 00:17:22,219 - I steamed the rice. - I kinda feel like you're in your element. 386 00:17:22,220 --> 00:17:24,775 Is this the kind of night you would have at home with your roommates? 387 00:17:24,782 --> 00:17:27,654 This is definitely way more up my alley than usual. 388 00:17:27,655 --> 00:17:29,655 Talk to us a little bit about your grilled item. What do you have there? 389 00:17:29,657 --> 00:17:32,307 I have a yakitori chicken meatball 390 00:17:32,312 --> 00:17:34,791 and I'm gonna be doing it with an egg soy sauce. 391 00:17:34,792 --> 00:17:37,672 - Nice. - Can I say that you're within the cultural reference, 392 00:17:37,673 --> 00:17:40,014 but you're amping up everything, 393 00:17:40,015 --> 00:17:42,405 intensity, flavor, and that's who you are. 394 00:17:42,409 --> 00:17:46,458 I'm just gonna try to put as much flavor as I can without overdoing it. 395 00:17:46,459 --> 00:17:48,496 - I like this strategy, Autumn. - Thank you. 396 00:17:50,634 --> 00:17:51,904 Let's do this. 397 00:17:53,898 --> 00:17:55,986 Make my potstickers pretty. 398 00:17:55,987 --> 00:17:58,815 - Anne? How are we doing? - Yes, sir. 399 00:17:58,816 --> 00:18:02,166 You know, Chef Ramsay, I'm here. 400 00:18:02,168 --> 00:18:04,468 - You got this girl, come on. - I got this. 401 00:18:04,474 --> 00:18:07,392 - I do want to say, such a pleasure to meet you. - The honor is mine. 402 00:18:07,393 --> 00:18:08,999 - Thank you. - What is that? 403 00:18:09,000 --> 00:18:10,570 This is the parsnips. We love parsnips in our family. 404 00:18:10,571 --> 00:18:14,437 What Japanese restaurant did you see steamed parsnips in? 405 00:18:14,441 --> 00:18:18,357 - It was actually Morimoto's. - Steamed parsnips? 406 00:18:18,358 --> 00:18:21,577 - It was turnips. - And you transformed that into a parsnip? 407 00:18:21,578 --> 00:18:24,757 - That's exactly when I did. - Anne, what's black and sits on the grill? 408 00:18:24,758 --> 00:18:26,575 What's black and sits on... a wok? 409 00:18:26,583 --> 00:18:29,150 - Your leeks. - Oh, [bleep]. 410 00:18:29,151 --> 00:18:31,370 Jeez, I'm sorry. Eight minutes to go. Bring it together. 411 00:18:31,371 --> 00:18:34,721 - You've got this, okay? Good luck. - Thank you. 412 00:18:40,075 --> 00:18:43,685 So, Michael, you come from Italian-American New Jersey. 413 00:18:43,687 --> 00:18:47,207 Like, I get the kind of food you grew up eating. This couldn't be further away. 414 00:18:47,213 --> 00:18:50,043 More than being intimidated about cooking it and getting my flavors right 415 00:18:50,044 --> 00:18:52,871 is remembering everything that goes into it with three dishes. 416 00:18:52,872 --> 00:18:56,046 - That's being a MasterChef. - Yes, absolutely. You're 100% correct. 417 00:18:56,047 --> 00:18:57,567 All right, Michael, what are you cooking today? 418 00:18:57,571 --> 00:19:00,231 I'm gonna do a steamed sushiyama and I'm gonna do a... 419 00:19:00,232 --> 00:19:02,656 Stop. What's a sushiyama? 420 00:19:02,663 --> 00:19:05,665 Well, basically it's an ageda... not agedashi. 421 00:19:05,666 --> 00:19:08,096 - Daki... daki... - Both: Dashi. 422 00:19:08,103 --> 00:19:10,496 - Dashi. These are new ingredients for me. - Right. 423 00:19:10,497 --> 00:19:12,976 - And you're going to choose to steam it? - Yes, I'm going to steam it. 424 00:19:12,977 --> 00:19:14,887 - Have you ever done that technique before? - I have not. 425 00:19:14,892 --> 00:19:17,632 What makes you feel confident you'll be able to nail that? 426 00:19:17,634 --> 00:19:20,292 I don't know how confident I am. I'm taking a risk. 427 00:19:20,293 --> 00:19:22,638 - If you nail this, kudos to you. - Right? Yes. 428 00:19:22,639 --> 00:19:25,509 - What are you gonna fry? - I'm gonna fry tofu. 429 00:19:25,512 --> 00:19:28,775 - Fried tofu? - Yep. The tofu's going to go into the agedashi. 430 00:19:28,776 --> 00:19:31,256 - It's the broth with... - That's good. What are you gonna grill? 431 00:19:31,257 --> 00:19:33,907 - I'm gonna grill my fish, the cod. - Nice. A little black cod. 432 00:19:33,911 --> 00:19:36,304 - Good luck. - Appreciate it, guys. 433 00:19:36,305 --> 00:19:41,045 - Okay, got this. - Guys, we're down to seven minutes remaining. 434 00:19:41,049 --> 00:19:44,228 Make sure you give yourselves at least three minutes to plate. 435 00:19:44,229 --> 00:19:47,616 - That's a minute per dish. - Michael comes from Jersey. 436 00:19:47,621 --> 00:19:49,929 Italian-American. He's also a vegan. 437 00:19:49,930 --> 00:19:53,707 So he's doing three different dishes. One vegan. He's doing tofu. 438 00:19:53,714 --> 00:19:56,460 He's got some black cod that he's going to grill. 439 00:19:56,461 --> 00:19:58,146 And then he's going to do a steamed omelet. 440 00:19:58,153 --> 00:20:00,154 And if you over-steam an egg, 441 00:20:00,155 --> 00:20:01,805 it's going to be something very off-putting. 442 00:20:01,809 --> 00:20:05,249 - So hopefully he can nail that. - Oh, [bleep]. 443 00:20:07,249 --> 00:20:10,509 - Getting better. - I am sweating. 444 00:20:12,211 --> 00:20:14,211 Oh, damn it. 445 00:20:14,213 --> 00:20:15,909 That one's salvageable. 446 00:20:15,910 --> 00:20:17,560 Guys, I'm worried about Anne. Is she gonna finish? 447 00:20:17,564 --> 00:20:20,394 Anne, unfortunately is all over the place. Oh, boy. 448 00:20:22,960 --> 00:20:27,355 We're down to two minutes remaining. Last two minutes. 449 00:20:27,356 --> 00:20:30,836 - It should be okay. - Let's go, guys. Focus, please, yes? 450 00:20:30,838 --> 00:20:32,668 Three stunning portions, individual dishes, let's go. 451 00:20:32,669 --> 00:20:36,146 - This is not my day. - Aarón: Presentation. 452 00:20:36,147 --> 00:20:38,317 - Gordon: Finesse. - Broth. 453 00:20:38,324 --> 00:20:40,847 - Oh, my God. - Wow. 454 00:20:40,848 --> 00:20:43,288 - Wow, this is intense. - Really, really exciting. 455 00:20:43,289 --> 00:20:46,505 Three stunning dishes. Let's go guys. Here we go. 456 00:20:46,506 --> 00:20:49,196 All: Ten, nine, eight, 457 00:20:49,204 --> 00:20:52,511 seven, six, five, 458 00:20:52,512 --> 00:20:56,558 - four, three, two, one. - Gordon: And stop! 459 00:20:56,559 --> 00:21:00,819 Abe, hands in the air! Well done. 460 00:21:00,824 --> 00:21:04,653 - Wow. - I'm feeling really great about what I did today. 461 00:21:04,654 --> 00:21:07,787 All these ingredients have their natural flavors 462 00:21:07,788 --> 00:21:10,178 shine to the utmost perfection. 463 00:21:10,181 --> 00:21:13,051 I'm on the fence of how I feel about this dish. 464 00:21:13,054 --> 00:21:18,234 I ended up steaming prawns 'cause that mochi ball really messed me up a little bit. 465 00:21:18,235 --> 00:21:20,626 So, we'll see what happens. 466 00:21:20,627 --> 00:21:22,887 I used the Japanese ingredients the best I know how. 467 00:21:22,890 --> 00:21:25,544 The agedashi tofu I think is a knockout. 468 00:21:25,545 --> 00:21:27,675 This sushi egg omelet, it will be delicious 469 00:21:27,677 --> 00:21:28,977 if it's cooked all the way through. 470 00:21:28,983 --> 00:21:30,682 Anne: Today the pressure got to me. 471 00:21:30,683 --> 00:21:32,420 I grabbed a parsnip instead of a turnip. 472 00:21:32,421 --> 00:21:35,031 Things that I were watching slipped by, 473 00:21:35,032 --> 00:21:36,990 like my potstickers, 474 00:21:36,991 --> 00:21:39,991 so one of them burnt. 475 00:21:39,994 --> 00:21:43,044 I don't want to go home. 476 00:21:52,180 --> 00:21:55,790 Well done, all of you. That was a tough 60 minutes. 477 00:21:55,792 --> 00:22:00,796 Tonight, your task was to prepare three stunning dishes. 478 00:22:00,797 --> 00:22:04,187 Grilled, steamed, and fried, 479 00:22:04,192 --> 00:22:08,151 and all of this in a nod to Japanese tradition of kaiseki. 480 00:22:08,152 --> 00:22:10,980 Right, let's kick off with Autumn. 481 00:22:10,981 --> 00:22:13,374 Let me help you, Autumn. 482 00:22:13,375 --> 00:22:15,455 - Thank you. - Yeah, don't worry. 483 00:22:15,464 --> 00:22:16,774 I'm feeling a little bit nervous 484 00:22:16,775 --> 00:22:19,380 because I didn't go very traditional kaiseki, 485 00:22:19,381 --> 00:22:21,251 but I know that my flavors are there, 486 00:22:21,252 --> 00:22:23,081 so I'm hoping that that's enough to get me 487 00:22:23,082 --> 00:22:24,820 on the balcony and to give me this win. 488 00:22:24,821 --> 00:22:27,301 Right. Autumn, describe your dishes, please. 489 00:22:27,302 --> 00:22:33,132 I did my take on a grilled yakitori chicken meatball with an onsen egg sauce. 490 00:22:33,134 --> 00:22:38,486 For my steamed, I did a spicy salmon onigiri with a spicy mayo. 491 00:22:38,487 --> 00:22:43,186 And for my fried, I'm doing a creamy crab croquette with sesame sauce. 492 00:22:43,187 --> 00:22:44,837 It's very exciting to see. 493 00:22:44,841 --> 00:22:47,060 It does look like Japanese street food. 494 00:22:47,061 --> 00:22:50,761 It's plated up really nicely. It's simple, but it's colorful. 495 00:22:50,762 --> 00:22:54,110 - Thank you. - Having that experience in Tokyo and Kyoto, 496 00:22:54,111 --> 00:22:57,111 you know your Japanese flavors, so I can't want to get in there. 497 00:22:57,114 --> 00:22:58,554 - Shall we? - Okay. 498 00:23:10,954 --> 00:23:14,701 In terms of your grilled dish, I thought the chicken was good. 499 00:23:14,702 --> 00:23:17,217 I'm used to it being a little bit more tender. 500 00:23:17,221 --> 00:23:19,440 I think my favorite was definitely 501 00:23:19,441 --> 00:23:21,660 the honey cream korokke, the fried dish. 502 00:23:21,661 --> 00:23:23,921 I think you did good job. I like the taste of it a lot. 503 00:23:23,924 --> 00:23:27,317 - Thank you. - When we move on to the steamed dish, 504 00:23:27,318 --> 00:23:31,365 the rice is a little bit more firmer than I would have chosen. 505 00:23:31,366 --> 00:23:33,585 As far as balance, it's very "askewed." 506 00:23:33,586 --> 00:23:36,805 You have a creamy sauce, another creamy sauce, 507 00:23:36,806 --> 00:23:38,896 so there's really nothing to break it up. 508 00:23:38,897 --> 00:23:42,415 Autumn, your execution oozes confidence, without a doubt. 509 00:23:42,421 --> 00:23:45,949 Slightly too heavy, but the salmon's delicious. Really delicious. 510 00:23:45,950 --> 00:23:49,206 And then we come into the showstopper, for me, was the croquette. 511 00:23:49,210 --> 00:23:51,820 It's a tough one to get right, but you've absolutely nailed it. 512 00:23:51,821 --> 00:23:54,475 Flavors are there. Bold. Really bold. 513 00:23:54,476 --> 00:23:55,694 I loved everything about this. 514 00:23:55,695 --> 00:23:57,345 I thought it was really, really good. 515 00:23:57,348 --> 00:23:59,478 - Gordon: Thank you. - Thank you so much. 516 00:24:00,787 --> 00:24:01,787 Whoo. 517 00:24:03,354 --> 00:24:05,573 Abe, can you bring down your dishes? 518 00:24:05,574 --> 00:24:07,401 Abe: Walking up to the judges, 519 00:24:07,402 --> 00:24:08,712 I'm feeling a little bit nervous. 520 00:24:08,713 --> 00:24:11,708 I'm not sure what to think about the prawns. 521 00:24:11,711 --> 00:24:14,711 Young man, can you describe your dishes? 522 00:24:14,714 --> 00:24:17,629 Abe: We start off with the steamed prawns, 523 00:24:17,630 --> 00:24:20,500 and I made a ponzu with hoisin sauce. 524 00:24:20,502 --> 00:24:22,721 The second one is a grilled tomato 525 00:24:22,722 --> 00:24:25,592 marinated with mirin, soy sauce, garlic. 526 00:24:25,594 --> 00:24:30,685 And then the final one is a fried chicken with rice, nori, and a spicy mayo. 527 00:24:30,686 --> 00:24:33,076 Gordon: I love the presentation. 528 00:24:33,080 --> 00:24:34,779 The colors pop beautifully. 529 00:24:34,780 --> 00:24:37,077 But to have the balls tonight to marinate a tomato? 530 00:24:37,084 --> 00:24:40,173 That's a brave move because we want to stick to the traditions. 531 00:24:40,174 --> 00:24:43,872 But if it works, you know, rules are there to be broken. 532 00:24:43,873 --> 00:24:45,313 Shall we? 533 00:24:53,883 --> 00:24:55,673 For the steamed dish, the prawns are really great. 534 00:24:55,674 --> 00:24:58,237 They're definitely on the stronger side, 535 00:24:58,238 --> 00:25:01,665 and to follow that with a tomato, I think it worked for me. 536 00:25:01,674 --> 00:25:03,680 In terms of your fried chicken dish, 537 00:25:03,681 --> 00:25:06,286 I thought the chicken flavoring was really nice. 538 00:25:06,287 --> 00:25:10,637 Very good. Very good in the concept when I eat these three things together, 539 00:25:10,639 --> 00:25:13,119 it felt like I was eating a meal. Yeah. 540 00:25:13,120 --> 00:25:15,778 - Thank you. - Aarón: Yeah, young man, for me, your prawn dish, 541 00:25:15,779 --> 00:25:18,595 just be very careful. You said a hoisin ponzu sauce. 542 00:25:18,604 --> 00:25:23,002 There's no hoisin in ponzu. You know, when you make statements like that, 543 00:25:23,003 --> 00:25:25,649 - you're making a promise. - Abe, your flavors are majestic. 544 00:25:25,654 --> 00:25:29,222 But who would have thought tonight the star of your dish was the tomato. 545 00:25:29,223 --> 00:25:31,703 But the last thing you should ever do to a chicken breast is fry it. 546 00:25:31,704 --> 00:25:33,014 There's just no flavor, there's no fat. 547 00:25:33,015 --> 00:25:35,659 There's nothing to bounce back and fight that hot oil. 548 00:25:35,664 --> 00:25:39,452 Luckily, your prawns are delicious and flavorful, even without the mochi. 549 00:25:39,453 --> 00:25:42,670 There's something skillful about the way you think and compose. 550 00:25:42,671 --> 00:25:44,631 Thank you, Chef. Appreciate it. Thank you. 551 00:25:48,982 --> 00:25:52,027 Anne, can you please bring your dishes forward? 552 00:25:52,028 --> 00:25:55,028 - Good luck, Anne. - Anne: I'm feeling nervous, 553 00:25:55,031 --> 00:25:59,251 but I'm also trying right now to just focus on the positives. 554 00:25:59,253 --> 00:26:03,172 I'm hoping that the judges recognize that my dishes show skill level 555 00:26:03,173 --> 00:26:05,609 and that I did a good enough job to survive today. 556 00:26:05,610 --> 00:26:07,167 I don't want to be in the bottom. 557 00:26:07,174 --> 00:26:10,089 Anne, can you please describe your dishes? 558 00:26:10,090 --> 00:26:15,180 Yes. I'm starting out with baby squid that I marinated, 559 00:26:15,182 --> 00:26:17,531 grilled, and then glazed. 560 00:26:17,532 --> 00:26:19,751 Next I have a steamed parsnip 561 00:26:19,752 --> 00:26:22,884 that has panko bread crumbs and miso. 562 00:26:22,885 --> 00:26:25,844 And I finished with a prawn stuffed gyoza. 563 00:26:25,845 --> 00:26:29,455 Anne, you know, this platter of dishes, 564 00:26:29,457 --> 00:26:32,285 it just lacks the color. 565 00:26:32,286 --> 00:26:35,676 The parsnips I just can't get over. They're cartoonish for me. 566 00:26:35,681 --> 00:26:37,510 Maybe your intention was right, 567 00:26:37,511 --> 00:26:39,858 but you would never serve anything like that. 568 00:26:50,739 --> 00:26:56,135 Anne, you know, this platter of dishes, it just lacks the color. 569 00:26:56,136 --> 00:26:59,436 The parsnips, I just can't get over. They're cartoonish for me. 570 00:26:59,443 --> 00:27:01,103 Maybe your intention was right, 571 00:27:01,104 --> 00:27:05,317 but you would never serve anything like that. 572 00:27:05,319 --> 00:27:06,839 Gordon: Let's dig in and taste shall we? 573 00:27:14,589 --> 00:27:16,499 Let's make one thing absolutely clear, 574 00:27:16,504 --> 00:27:17,294 it actually tastes better than it looks. 575 00:27:17,295 --> 00:27:18,505 Gyoza? Beautiful. 576 00:27:18,506 --> 00:27:19,936 Just be careful on that color. 577 00:27:19,942 --> 00:27:21,602 You want them colored, but not blackened. 578 00:27:21,603 --> 00:27:24,286 You know, the pasta could have worked 579 00:27:24,294 --> 00:27:26,165 had you sliced that into chunks. 580 00:27:26,166 --> 00:27:28,256 And when you get that delicate sweetness of those squid, 581 00:27:28,257 --> 00:27:32,035 slice it open, 'cause the squid's tasty on the outside. 582 00:27:32,041 --> 00:27:34,480 It's just when you get on the inside, it's undercooked, 583 00:27:34,481 --> 00:27:36,478 and it's sort of slimy in the middle. 584 00:27:36,480 --> 00:27:39,530 - Yes, Chef. Thank you. - Niki: I feel like your grilled dish, 585 00:27:39,531 --> 00:27:42,616 the squid marinade was a little bit flat. 586 00:27:42,617 --> 00:27:45,967 And for the steamed dish, I thought this is really brave 587 00:27:45,968 --> 00:27:48,488 because in Japan we do a dish like this of course 588 00:27:48,492 --> 00:27:50,540 with the smaller baby kabu turnips. 589 00:27:50,541 --> 00:27:53,188 So, I understand where your mentality was, 590 00:27:53,193 --> 00:27:57,718 but the parsnips were a little under-seasoned for me. 591 00:27:57,719 --> 00:28:01,809 Yeah, for me, there's a lot of technical shortcomings on this dish, Anne. 592 00:28:01,810 --> 00:28:04,380 And I think you're smart enough to know where you could have improved, right? 593 00:28:04,381 --> 00:28:06,074 - Yes, Chef. - Yeah, there's a bit 594 00:28:06,075 --> 00:28:07,415 of problems in plating, not enough color. 595 00:28:07,424 --> 00:28:09,948 For me, the parsnip tastes 596 00:28:09,949 --> 00:28:11,729 like a unseasoned half-cooked parsnip. 597 00:28:11,733 --> 00:28:14,433 - Sorry, Joe. - Thank you, Anne. 598 00:28:16,346 --> 00:28:19,606 Right, next up, Michael. 599 00:28:19,610 --> 00:28:21,000 Michael: I'm feeling a little nervous. 600 00:28:21,003 --> 00:28:23,663 Japanese cuisine is out of my comfort zone, 601 00:28:23,664 --> 00:28:28,748 And my biggest concern is my omelet may be a little overcooked. 602 00:28:28,750 --> 00:28:30,800 Gordon: Michael, describe the three dishes, please. 603 00:28:30,801 --> 00:28:35,706 Michael: So I have a fried vegan agedashi tofu. 604 00:28:35,714 --> 00:28:37,976 Then I have a sushi omelet, 605 00:28:37,977 --> 00:28:40,937 which should be baked in a water bath, but I steamed it. 606 00:28:40,938 --> 00:28:44,416 And then I have a grilled black cod. 607 00:28:44,418 --> 00:28:48,158 Honestly, I never thought I'd say this, but I'm excited to taste that crunchy tofu. 608 00:28:48,161 --> 00:28:49,901 Shall we? 609 00:28:59,781 --> 00:29:01,571 Michael, tofu beautifully coated. 610 00:29:01,572 --> 00:29:04,475 Those vegetables are slightly undercooked. 611 00:29:04,481 --> 00:29:06,611 Could have done with a touch longer in there 612 00:29:06,614 --> 00:29:08,054 so you can actually taste the vegetables 613 00:29:08,055 --> 00:29:09,838 as opposed to the sort of rawness of them. 614 00:29:09,839 --> 00:29:11,485 The omelet had all the aspirations 615 00:29:11,488 --> 00:29:13,578 of something quite sort of authentic. 616 00:29:13,579 --> 00:29:17,797 Slightly grainy, so it feels like it's souffléd and overcooked. 617 00:29:17,799 --> 00:29:19,799 Niki: In terms of your fried dish, 618 00:29:19,801 --> 00:29:21,801 I thought the tofu really retained 619 00:29:21,803 --> 00:29:24,370 its crunchiness really well 620 00:29:24,371 --> 00:29:26,941 in spite of the fact that it was seeped in the dashi. 621 00:29:26,942 --> 00:29:30,028 For the steamed dish, the egg custard is, 622 00:29:30,029 --> 00:29:31,939 for me, overcooked. 623 00:29:31,944 --> 00:29:34,252 A sushi omelet is supposed to be like, 624 00:29:34,253 --> 00:29:38,039 it's known for its juiciness and bounciness and that texture. 625 00:29:38,040 --> 00:29:39,866 The black cod is really delicious. 626 00:29:39,867 --> 00:29:42,515 I like the amount of salt. It wasn't overwhelming. 627 00:29:42,519 --> 00:29:43,739 And I did like the crispy skin. 628 00:29:43,740 --> 00:29:45,697 I thought it was really delicious. 629 00:29:45,698 --> 00:29:47,654 The fish, yes, it was extremely well-seasoned. 630 00:29:47,655 --> 00:29:49,264 I thought it had a lot of sesame oil 631 00:29:49,265 --> 00:29:51,045 and it kind of of took over a little bit for me. 632 00:29:51,050 --> 00:29:53,399 - Okay. - So, Michael, it's probably 633 00:29:53,400 --> 00:29:55,270 not the most beautiful trio of dishes out there tonight. 634 00:29:55,271 --> 00:29:58,404 - Right. - I think that each of the preparations 635 00:29:58,405 --> 00:30:00,355 had a bit of problem. 636 00:30:00,363 --> 00:30:02,843 I think that the cod would have benefitted from the sauce. 637 00:30:02,844 --> 00:30:05,063 I think the omelet and the eggs were overcooked. 638 00:30:05,064 --> 00:30:06,982 And I think the tofu's a little bit soggy. 639 00:30:06,983 --> 00:30:08,939 - Thank you, Michael. - Thank you, guys. 640 00:30:12,201 --> 00:30:14,331 Right, next up, Alejandro, please make your way down. 641 00:30:14,334 --> 00:30:16,552 Thank you. 642 00:30:16,553 --> 00:30:18,992 As an individual that hasn't done a lot of Japanese cuisine, 643 00:30:18,993 --> 00:30:20,778 I'm nervous, for you never know until 644 00:30:20,779 --> 00:30:23,075 it gets to the chefs' mouth and once they eat it. 645 00:30:23,082 --> 00:30:25,692 So fingers crossed, they say they like all my components. 646 00:30:25,693 --> 00:30:27,522 Alejandro, please explain your three dishes. 647 00:30:27,523 --> 00:30:30,701 We are starting with a tempura dish. We have a spot prawn. 648 00:30:30,702 --> 00:30:34,266 We have sweet potato baby eggplant and asparagus 649 00:30:34,267 --> 00:30:36,746 with a soy and mirin sauce. 650 00:30:36,747 --> 00:30:40,657 For the second course, we have a broth made out of kombu, bonito flake, 651 00:30:40,664 --> 00:30:42,452 and steamed shiitake mushroom. 652 00:30:42,453 --> 00:30:44,276 And on the third dish, we have a yakitori 653 00:30:44,277 --> 00:30:45,577 with a sauce made out of ginger, 654 00:30:45,582 --> 00:30:48,019 garlic, and blood orange. 655 00:30:48,020 --> 00:30:48,930 Alejandro, visually it looks beautiful, 656 00:30:48,934 --> 00:30:50,810 but I'm a little bit disappointed 657 00:30:50,811 --> 00:30:52,805 because it's a broth and you steamed a mushroom. 658 00:30:52,807 --> 00:30:54,107 Big deal. That doesn't really highlight the dish. 659 00:30:54,113 --> 00:30:55,463 Shall we? 660 00:31:05,341 --> 00:31:09,040 Alejandro, what you presented has a lot of positive attributes. 661 00:31:09,041 --> 00:31:11,698 Your yakitori is deep, it's rich, it's sweet. 662 00:31:11,699 --> 00:31:13,475 The scallions are cooked through. 663 00:31:13,480 --> 00:31:15,180 I didn't have any doubt that you would cook the chicken well, 664 00:31:15,181 --> 00:31:17,396 but I was concerned about the scallions. 665 00:31:17,397 --> 00:31:19,527 - It gives some good flavor to it. - Thank you, Chef. 666 00:31:19,529 --> 00:31:21,919 I thought the tempura that you did was really great. 667 00:31:21,923 --> 00:31:24,843 It's not greasy. The texture on it was really nice. 668 00:31:24,844 --> 00:31:27,754 For the steamed dish, your broth, 669 00:31:27,755 --> 00:31:30,705 it looks more soupy than it does a steamed dish. 670 00:31:30,714 --> 00:31:34,023 It could benefit from more seasoning just to brighten it up. 671 00:31:34,024 --> 00:31:36,461 And then, of course, the yakitori was delicious. 672 00:31:36,462 --> 00:31:40,719 - Thank you Chef. - The broth didn't have any profoundness of flavor. 673 00:31:40,724 --> 00:31:43,340 It just seemed like a couple of things thrown in a broth. 674 00:31:43,341 --> 00:31:45,986 I think you covered up something perfectly done 675 00:31:45,991 --> 00:31:49,210 with a little bit too much culinary ambition. 676 00:31:49,211 --> 00:31:50,951 Alejandro, you've got some really good, 677 00:31:50,952 --> 00:31:52,742 incredible Japanese flavors here. 678 00:31:52,743 --> 00:31:54,866 You've clearly understood. 679 00:31:54,869 --> 00:31:56,779 The yakitori with the drum is absolutely outstanding. 680 00:31:56,784 --> 00:31:59,438 Had you got a steamed dish 100% steamed, 681 00:31:59,439 --> 00:32:01,919 then I think you could have been the platter of the night. 682 00:32:03,922 --> 00:32:06,358 - Thank you. - Thank you. 683 00:32:06,359 --> 00:32:09,229 Michael: Good job, Alejandro. 684 00:32:09,231 --> 00:32:11,580 The next dishes we would like to try are those of Kelsey. 685 00:32:11,581 --> 00:32:13,451 Please come down. 686 00:32:13,453 --> 00:32:15,850 Kelsey: I am very nervous about this tasting. 687 00:32:15,851 --> 00:32:18,146 I don't know if my plate has that wow factor. 688 00:32:18,153 --> 00:32:20,723 My dishes almost seem too simple. 689 00:32:22,462 --> 00:32:24,898 Okay, Kelsey, please explain to us 690 00:32:24,899 --> 00:32:27,549 what you decided to make for us tonight. 691 00:32:27,554 --> 00:32:30,474 You're gonna start today with a marinated grilled scallop. 692 00:32:30,475 --> 00:32:33,689 It was marinated in red miso, ponzu, and soy sauce. 693 00:32:33,690 --> 00:32:35,169 For my steamed portion, 694 00:32:35,170 --> 00:32:39,260 I did a steamed cod in a umami broth. 695 00:32:39,261 --> 00:32:42,051 And then you're going to finish with a karaage, 696 00:32:42,052 --> 00:32:44,567 a classic Japanese fried chicken. 697 00:32:44,571 --> 00:32:48,921 Visually, this looks very much in line with what Japanese food looks like. 698 00:32:48,923 --> 00:32:51,669 And I like that you put the togarashi on the side 699 00:32:51,670 --> 00:32:54,615 because that's how we would do it in Japan as well when we season. 700 00:32:54,624 --> 00:32:56,154 - Thank you. - Gordon: Shall we? 701 00:33:03,894 --> 00:33:06,204 I felt that the flavoring that you did for the grilled scallop 702 00:33:06,205 --> 00:33:08,637 really came through very clearly. 703 00:33:08,638 --> 00:33:10,028 For your fried chicken karaage, 704 00:33:10,031 --> 00:33:11,421 I'm happy you chose the thigh meat 705 00:33:11,424 --> 00:33:14,214 because karaage is such a dry style of deep-fry. 706 00:33:14,215 --> 00:33:16,729 - You did a good job. - Thank you. 707 00:33:16,733 --> 00:33:20,303 I think that the flavors represent the aesthetic. Very, very clean. 708 00:33:20,304 --> 00:33:22,741 The black cod was steamed perfectly. I like the broth. 709 00:33:22,742 --> 00:33:26,829 The biggest miss for me, I think that the chicken was over-battered 710 00:33:26,830 --> 00:33:29,090 - and not enough chicken. - Thank you. 711 00:33:29,094 --> 00:33:32,052 Yeah, for me, Kelsey, I think I love all the elements. 712 00:33:32,053 --> 00:33:33,662 Everything that you're promising is delivering 713 00:33:33,663 --> 00:33:35,534 from an aesthetic point of view. 714 00:33:35,535 --> 00:33:37,185 Kelsey, you stuck to the disciplines. 715 00:33:37,189 --> 00:33:38,839 I think that's the most attractive thing 716 00:33:38,842 --> 00:33:40,541 about your execution this evening. 717 00:33:40,542 --> 00:33:43,368 But scallops needed an extra 30 seconds for me. 718 00:33:43,369 --> 00:33:46,149 And the chicken's delicious, but be generous with that togarashi spice, 719 00:33:46,154 --> 00:33:48,204 because you should be dusting in that and then frying it. 720 00:33:48,205 --> 00:33:50,460 And let that heat transfer through. 721 00:33:50,463 --> 00:33:52,159 - Thank you. - Good job. 722 00:33:52,160 --> 00:33:56,640 - Michael: Good job, Kels. - Right, Suu. 723 00:33:56,643 --> 00:33:59,906 Suu: I'm very happy about my platter 724 00:33:59,907 --> 00:34:02,207 because the concept of kaiseki is to make sure 725 00:34:02,214 --> 00:34:04,004 you're connecting to the ingredients, 726 00:34:04,005 --> 00:34:06,347 and I think I did that tonight. 727 00:34:06,348 --> 00:34:08,348 Gordon: Suu, describe your dishes, please. 728 00:34:08,350 --> 00:34:09,528 Suu: Yes, Chef. 729 00:34:09,529 --> 00:34:11,655 I have for you miso grilled shrimps 730 00:34:11,658 --> 00:34:12,788 with pickled cucumbers. 731 00:34:12,789 --> 00:34:14,009 And for the steamed part, 732 00:34:14,010 --> 00:34:17,097 I have gyoza and bok choy rosettes. 733 00:34:17,098 --> 00:34:20,098 And for the fried part, I have tonkatsu 734 00:34:20,101 --> 00:34:23,495 with soy ginger sauce and pickled carrots. 735 00:34:23,496 --> 00:34:26,666 Visually, it looks beautiful. I love the colors. 736 00:34:26,673 --> 00:34:28,853 I'm looking at the grilled shrimp, something I love. 737 00:34:28,854 --> 00:34:31,155 What I'm mortified is 738 00:34:31,156 --> 00:34:33,456 you've left one of the poop sacks in. 739 00:34:33,462 --> 00:34:37,900 Already, the message that you're sending 740 00:34:37,901 --> 00:34:40,338 to each and every one of us 741 00:34:40,339 --> 00:34:42,909 is you cannot be bothered to clean the shrimp. 742 00:34:42,910 --> 00:34:46,605 - We devein shrimp, right? That's basic 101. - Yes, Chef. 743 00:34:46,606 --> 00:34:48,516 You don't even need to go to culinary school for that. 744 00:34:48,521 --> 00:34:50,221 [bleep] 745 00:34:59,749 --> 00:35:01,098 I'm looking at the grilled shrimp, 746 00:35:01,099 --> 00:35:03,359 and what I'm mortified is 747 00:35:03,362 --> 00:35:05,672 you've left one of the poop sacks in. 748 00:35:05,673 --> 00:35:10,018 - Yes, Chef. - Already the message that you're sending 749 00:35:10,020 --> 00:35:13,284 to each and every one of us 750 00:35:13,285 --> 00:35:16,195 is you cannot be bothered to clean the shrimp. 751 00:35:32,434 --> 00:35:35,393 - Suu, let's start with the grilled. - Yes, Chef. 752 00:35:35,394 --> 00:35:37,092 Beautiful color on the outside of the shrimp. 753 00:35:37,093 --> 00:35:38,570 But mine's slightly undercooked. 754 00:35:38,571 --> 00:35:40,228 Coming on to the steamed, 755 00:35:40,229 --> 00:35:42,574 you took a risk there with those open dumplings. 756 00:35:42,575 --> 00:35:44,045 The filling inside's pretty nice. 757 00:35:44,054 --> 00:35:45,751 And then onto the fried. 758 00:35:45,752 --> 00:35:49,015 It's very hard to fry pork. It has no fat in there. 759 00:35:49,016 --> 00:35:50,836 It goes dry quickly, 760 00:35:50,844 --> 00:35:52,724 especially when you're deep frying it the way you did. 761 00:35:52,725 --> 00:35:55,625 You're a little bit out of your league tonight, 762 00:35:55,631 --> 00:35:58,459 which is a big shock for me personally. 763 00:35:58,460 --> 00:36:01,330 I liked the subtle flavor of the dumpling. 764 00:36:01,333 --> 00:36:03,203 I think texturally it would have been nice 765 00:36:03,204 --> 00:36:04,773 if it were just a little softer. 766 00:36:04,774 --> 00:36:08,299 And then for the cutlet, the cut is more on the dry side. 767 00:36:08,300 --> 00:36:10,296 Thank you, ma'am. Thank you very much. 768 00:36:10,298 --> 00:36:13,735 For me, as far as the tonkatsu, give me more sauce. 769 00:36:13,736 --> 00:36:16,825 The sauce is expertly done. It just needs more of it. 770 00:36:16,826 --> 00:36:19,996 - Yes, Chef. - So, for me, it's well-executed. 771 00:36:20,003 --> 00:36:21,352 It's not as good as you could have done, 772 00:36:21,353 --> 00:36:23,359 especially with Chef Niki here, 773 00:36:23,360 --> 00:36:25,135 because she didn't get to taste 774 00:36:25,139 --> 00:36:26,487 what your food really tastes like 775 00:36:26,488 --> 00:36:28,138 because it's really a lot better than this. 776 00:36:28,142 --> 00:36:29,492 Thank you very much. 777 00:36:31,928 --> 00:36:35,448 Walking back, now I'm seeing how many mistakes that I have made, 778 00:36:35,454 --> 00:36:38,456 and I missed, like, very basic stuff. 779 00:36:38,457 --> 00:36:41,497 So, right now I'm feeling very disappointed in myself. 780 00:36:41,503 --> 00:36:44,157 - She's a better cook than this. - Yeah, absolutely. 781 00:36:44,158 --> 00:36:45,458 - I believe it. - Gordon: Spot on. 782 00:36:45,464 --> 00:36:48,248 Right, that was a very tough challenge. 783 00:36:48,249 --> 00:36:51,029 Please, all of you, excuse us for a moment. 784 00:36:54,864 --> 00:36:58,044 So, tough challenge. Couple of highlights at the top. 785 00:36:58,045 --> 00:37:03,001 Yeah. For me, Kelsey, she stayed truest to the principles of kaiseki. 786 00:37:03,003 --> 00:37:05,702 - I think Abe did a great job with his tomato. - He did. 787 00:37:05,703 --> 00:37:08,181 And I thought Alejandro did a wonderful job 788 00:37:08,182 --> 00:37:09,842 - with his yakitori as well. - Yes. 789 00:37:09,843 --> 00:37:14,535 - So the croquette from Autumn was incredible. - Very good. 790 00:37:14,536 --> 00:37:17,495 In the lower sector, I think Suu fell short. 791 00:37:17,496 --> 00:37:19,276 - Who saw that coming? - Yeah. 792 00:37:19,280 --> 00:37:21,458 And Anne, why not stick to turnips? 793 00:37:21,459 --> 00:37:23,276 She was cooking out of her range. 794 00:37:23,284 --> 00:37:25,160 She tried to reach for it and she fell short. 795 00:37:25,161 --> 00:37:27,635 - Gordon: Michael had a tough one tonight. - Aarón: Yeah. 796 00:37:27,636 --> 00:37:30,156 The overcooking of the, you know, sushi omelet. 797 00:37:30,160 --> 00:37:33,510 But all the concepts, he just needed to execute them better. 798 00:37:33,512 --> 00:37:36,775 We have our winner and certainly a loser. 799 00:37:36,776 --> 00:37:37,816 - Yeah. - Yeah. 800 00:37:37,820 --> 00:37:40,480 Here we go. 801 00:37:42,999 --> 00:37:45,739 Right, all of you, well done. That was a tough 60 minutes. 802 00:37:45,741 --> 00:37:49,396 That being said, we have chosen a winner. 803 00:37:49,397 --> 00:37:52,094 The best kaiseki service tonight 804 00:37:52,095 --> 00:37:54,525 and the winner of dinner for two 805 00:37:54,533 --> 00:37:58,884 inside Niki's two Michelin star restaurant, 806 00:37:58,885 --> 00:38:03,235 that person is... 807 00:38:03,237 --> 00:38:07,847 - Kelsey. - Whoo! 808 00:38:07,850 --> 00:38:11,160 - How do you feel? - I'm literally on top of the world. 809 00:38:11,161 --> 00:38:15,028 - Good job. - Great job. Make your way up to the balcony. 810 00:38:15,031 --> 00:38:17,559 - Thank you. - Kelsey: As I'm going up to the balcony, 811 00:38:17,560 --> 00:38:20,246 the first thing I'm thinking about is my family. 812 00:38:20,254 --> 00:38:21,604 They would be so proud. 813 00:38:21,605 --> 00:38:24,391 Winning this challenge has really validated 814 00:38:24,392 --> 00:38:26,519 the possibility of being a chef. 815 00:38:26,521 --> 00:38:32,004 Right. Alejandro, Abe, and Autumn, 816 00:38:32,005 --> 00:38:37,575 you three are also safe from elimination tonight. 817 00:38:37,576 --> 00:38:39,446 All three of you, congratulations. 818 00:38:39,447 --> 00:38:41,056 Make your way up to the balcony. 819 00:38:41,057 --> 00:38:44,057 - Well done. - Good job, guys. 820 00:38:45,975 --> 00:38:47,845 Right, Suu, Michael, Anne, 821 00:38:47,847 --> 00:38:49,537 please make your way down to the front, thank you. 822 00:38:51,546 --> 00:38:53,716 I've never been in the bottom three. 823 00:38:53,722 --> 00:38:56,507 Yes, there are things that I missed, 824 00:38:56,508 --> 00:38:58,158 but I am not ready to leave yet. 825 00:38:58,161 --> 00:39:00,380 Right, Suu, you know, 826 00:39:00,381 --> 00:39:01,431 big surprise for all of us tonight. 827 00:39:01,432 --> 00:39:03,596 You badly executed with the shrimp. 828 00:39:03,602 --> 00:39:06,172 We were slightly shocked at that performance. 829 00:39:06,173 --> 00:39:08,257 Michael, you went bold. 830 00:39:08,258 --> 00:39:11,038 You made this beautiful crisp tofu 831 00:39:11,044 --> 00:39:13,664 and then the vegetables lacked some more cooking. 832 00:39:13,665 --> 00:39:17,525 Anne, tonight you overcomplicated your execution. 833 00:39:17,529 --> 00:39:20,659 Visually, it didn't jump off the plate. 834 00:39:20,662 --> 00:39:24,839 But tonight it was a tough one for all three of you. 835 00:39:24,840 --> 00:39:30,670 The person that did not warrant a spot in the top six... 836 00:39:32,892 --> 00:39:34,762 that person is... 837 00:39:36,939 --> 00:39:40,069 Anne. 838 00:39:40,073 --> 00:39:41,726 I'm so sorry. 839 00:39:41,727 --> 00:39:44,555 Please say good-bye to Michael and Suu. 840 00:39:44,556 --> 00:39:48,426 Michael and Suu, head upstairs please. 841 00:39:48,429 --> 00:39:50,778 Anne, we loved your attitude. 842 00:39:50,779 --> 00:39:53,699 It's just tonight this challenge got the better of you. 843 00:39:53,700 --> 00:39:56,654 - But you've done phenomenally well. - Yeah. 844 00:39:56,655 --> 00:40:00,745 - Top seven. Was it worth it? - It was so worth it. 845 00:40:00,746 --> 00:40:03,176 It's funny, when I watch this show, I couldn't stomach you. 846 00:40:03,183 --> 00:40:07,012 - Who? - Me? Why? 847 00:40:07,013 --> 00:40:09,233 Joe, I just thought you were so arrogant, 848 00:40:09,234 --> 00:40:11,799 and you quickly became my favorite. 849 00:40:11,800 --> 00:40:14,280 - I'm getting choked up. - No, I'm sincere. 850 00:40:16,544 --> 00:40:18,374 Come and say good-bye. Honestly. 851 00:40:18,375 --> 00:40:21,505 - Whoo! Oh, God. - Thank you so much. 852 00:40:21,506 --> 00:40:24,326 This experience meant everything to me, 853 00:40:24,334 --> 00:40:27,119 and I'm sad that this journey is over. 854 00:40:27,120 --> 00:40:31,819 But I came to "MasterChef" to prove I'm a Midwestern girl 855 00:40:31,820 --> 00:40:35,170 who has a passion in her heart for cooking. 856 00:40:35,171 --> 00:40:36,701 This is a dream come true, and I'm going to get an apron today. 857 00:40:36,702 --> 00:40:40,255 This confidence, I love. You do have an apron. 858 00:40:45,007 --> 00:40:49,747 From the very beginning, this competition has been a roller coaster for me. 859 00:40:49,751 --> 00:40:52,061 Onion and garlic. I mean, seriously, where is it? 860 00:40:52,062 --> 00:40:54,538 Nobody panic. Oh, gosh. 861 00:40:54,539 --> 00:40:56,579 I'm not a baker, but I'm here to grow and learn. 862 00:40:56,584 --> 00:40:59,023 - Tough and tenacious. - You come from zero in baking 863 00:40:59,024 --> 00:41:01,939 and you executed, and that makes you a force to be reckoned with. 864 00:41:01,940 --> 00:41:04,197 - Thank you so much. - It has highs... 865 00:41:04,200 --> 00:41:05,549 I love you. You're awesome. 866 00:41:05,550 --> 00:41:07,899 ...and it definitely has steep lows. 867 00:41:07,900 --> 00:41:10,640 Ah, gosh. I'm so sorry. 868 00:41:10,642 --> 00:41:11,952 But it takes a special amount of courage 869 00:41:11,953 --> 00:41:15,337 to present food in front of legendary chefs. 870 00:41:15,342 --> 00:41:17,651 Anne, let's make one thing clear, it's cooked beautifully. 871 00:41:17,652 --> 00:41:19,869 And I am so proud of what I've accomplished. 872 00:41:19,870 --> 00:41:22,087 Because here I am, a girl from Kalamazoo, Michigan, 873 00:41:22,088 --> 00:41:25,438 that made it to the top seven of "MasterChef." 68992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.