Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,993 --> 00:00:30,443
That's if you Pilgrim fans
even went to sleep.
2
00:00:30,479 --> 00:00:32,759
I'm still celebrating
Manny "Mega" Vega's moon shot
3
00:00:32,796 --> 00:00:36,556
over the left-field fence.
4
00:00:36,591 --> 00:00:38,771
As the Pilgrims continue
to fight for a playoff spot
5
00:00:38,808 --> 00:00:40,388
in a tough division.
6
00:00:49,439 --> 00:00:51,619
Rizzoli & Isles - S02E05
Don't Hate the Player
7
00:00:51,878 --> 00:00:53,418
Original air date
August 8, 2011
8
00:01:08,429 --> 00:01:10,179
What a game last night.
9
00:01:10,210 --> 00:01:13,060
The Pilgrims are on a streak
with "Mega" Vega.
10
00:01:13,098 --> 00:01:14,708
Chimpanzees do that.
Do what?
11
00:01:14,743 --> 00:01:17,033
Grab their crotches.
It's a sign of aggression.
12
00:01:17,061 --> 00:01:18,941
Welcome back
to "Baseball Live."
13
00:01:18,976 --> 00:01:20,956
How exciting is this?
14
00:01:20,991 --> 00:01:23,641
Two Boston teams
competing for playoff berths.
15
00:01:23,677 --> 00:01:27,537
But what the Red Sox don't have
is Manny "Mega" Vega.
16
00:01:27,573 --> 00:01:30,533
Man, that Mega Vega
sure can hit.
17
00:01:30,562 --> 00:01:34,562
"Mega" stands for "molecular
evolutionary genetics analysis."
18
00:01:34,681 --> 00:01:37,551
Oh, he is
quite the male specimen.
19
00:01:37,582 --> 00:01:41,482
Mega focus. Mega power.
20
00:01:41,511 --> 00:01:43,661
Drink my Mega-Ade
to win every time.
21
00:01:44,701 --> 00:01:46,211
I'd love to Mega him.
22
00:01:46,246 --> 00:01:48,966
Oh, hey. Language.
My mother's here.
23
00:01:49,000 --> 00:01:52,660
You should hear us when
you're not around policing us.
24
00:01:52,695 --> 00:01:53,735
He's a hunk.
25
00:01:53,769 --> 00:01:55,279
"Hunk"?
26
00:01:55,314 --> 00:01:56,664
Mmm.
Okay.
27
00:01:56,691 --> 00:01:58,841
Officially
throwing up in my mouth.
28
00:02:00,688 --> 00:02:03,168
No -- Jo Friday,
stop licking.
29
00:02:03,206 --> 00:02:05,216
Oh, don't yell at her.
30
00:02:05,256 --> 00:02:07,166
That's not yelling.
31
00:02:07,203 --> 00:02:08,413
Stop licking!
32
00:02:08,446 --> 00:02:09,616
That's yelling.
33
00:02:09,655 --> 00:02:11,325
Speaking of a kiss goodbye.
34
00:02:11,368 --> 00:02:13,318
Co-owners no more.
35
00:02:13,349 --> 00:02:17,449
Phil Young announced today
that he controls the Pilgrims.
36
00:02:17,480 --> 00:02:19,530
Must be pretty upsetting
for the ex-wife, Geena.
37
00:02:19,563 --> 00:02:20,573
That's too bad.
38
00:02:20,603 --> 00:02:21,713
Well, at least
39
00:02:21,746 --> 00:02:23,626
they're fighting
over a baseball team.
40
00:02:23,660 --> 00:02:25,780
My parents are fighting
over the snow shovel.
41
00:02:25,809 --> 00:02:27,759
I doubt it will.
42
00:02:32,493 --> 00:02:34,743
Oh, my God. Tommy.
43
00:02:36,590 --> 00:02:39,340
I forgot to tell you
he was coming home.
44
00:02:39,377 --> 00:02:40,987
You forgot to tell me?
45
00:02:41,023 --> 00:02:42,643
Did you forget, too?
46
00:02:43,744 --> 00:02:45,464
Janey.
47
00:02:45,490 --> 00:02:47,000
Hi.
Ooh.
48
00:02:47,035 --> 00:02:49,545
Thanks for your letters.
They really kept me going.
49
00:02:49,588 --> 00:02:51,498
I was looking for you
three months ago.
50
00:02:51,535 --> 00:02:53,375
Yeah. I got in a little fight
in the yard.
51
00:02:53,417 --> 00:02:54,887
They threw me back in, so...
52
00:02:54,927 --> 00:02:57,977
Yeah, well, let's not screw up
your early release, okay?
53
00:02:58,018 --> 00:02:59,928
Fresh start, yeah?
Yeah.
54
00:02:59,965 --> 00:03:03,085
Dr. Isles, I tightened up the
flush valve in the guest house.
55
00:03:03,123 --> 00:03:04,873
Thank you.
Please let me pay you.
56
00:03:04,902 --> 00:03:06,112
No, not a chance.
57
00:03:06,145 --> 00:03:09,665
I mean, it's the least
I can do, you know?
58
00:03:15,750 --> 00:03:19,650
- "All" you're doing for him?
- He's just visiting your mother.
59
00:03:19,679 --> 00:03:22,229
"Visiting" means
dropping by and then leaving.
60
00:03:22,266 --> 00:03:24,106
When's he leaving?
61
00:03:24,146 --> 00:03:26,126
Jane, he's gonna be
in violation of his probation
62
00:03:26,162 --> 00:03:27,612
without a permanent address.
63
00:03:27,639 --> 00:03:29,079
So the visit is permanent.
64
00:03:29,117 --> 00:03:30,757
Temporarily.
65
00:03:31,770 --> 00:03:34,020
The only thing that Tommy does
"temporarily"
66
00:03:34,054 --> 00:03:35,104
is stay out of trouble.
67
00:03:35,129 --> 00:03:36,669
Jane, I know you.
68
00:03:36,707 --> 00:03:38,657
You're conflicted,
you want to help him,
69
00:03:38,689 --> 00:03:40,669
but you're afraid
that anything you do
70
00:03:40,704 --> 00:03:42,724
will be interpreted
as a sign of approval.
71
00:03:42,752 --> 00:03:45,742
My little brother
is a screw-up, Maura,
72
00:03:45,775 --> 00:03:50,675
a completely lovable
screw-up felon.
73
00:03:56,421 --> 00:03:59,281
The recidivism rate
for non-violent offenders
74
00:03:59,310 --> 00:04:01,960
is higher than for violent.
75
00:04:01,996 --> 00:04:03,206
It's 46% to 39%.
76
00:04:03,240 --> 00:04:05,290
So I'm thinking
this isn't a good idea.
77
00:04:07,538 --> 00:04:09,178
I'm doing this for your mother.
78
00:04:09,217 --> 00:04:11,097
You know,
he's made some bad choices,
79
00:04:11,132 --> 00:04:13,052
but that doesn't make him
a bad person.
80
00:04:13,080 --> 00:04:16,470
Oh, yeah, right.
He did fix your flush valve.
81
00:04:18,890 --> 00:04:20,900
She's licking her paws.
82
00:04:22,350 --> 00:04:24,260
- Yeah, they're real red.
- I know. I know.
83
00:04:28,630 --> 00:04:31,450
This is Dr. Isles.
84
00:04:31,484 --> 00:04:34,244
Okay, if the division
detectives have signed off,
85
00:04:34,272 --> 00:04:36,492
I will authorize
removal of the body.
86
00:04:36,522 --> 00:04:38,102
Thank you.
87
00:04:39,612 --> 00:04:42,972
Fatal slip and fall
at the Pilgrims' locker room.
88
00:04:43,004 --> 00:04:44,684
That's weird
they're not reporting it.
89
00:04:44,717 --> 00:04:46,187
Mm.
Let's go.
90
00:04:46,228 --> 00:04:47,808
I've never been
to the Pilgrims' stadium,
91
00:04:47,840 --> 00:04:49,790
and their locker room
is closer than your couch.
92
00:04:49,821 --> 00:04:51,501
Come on.
93
00:04:51,534 --> 00:04:53,654
Well, I've always wanted to see
them without their uniforms.
94
00:04:53,684 --> 00:04:54,764
Maura!
95
00:04:54,793 --> 00:04:55,833
This is Dr. Isles again.
96
00:04:55,867 --> 00:04:57,207
Uh, hold the body at the scene.
97
00:04:57,245 --> 00:04:58,585
I'm coming in.
Thank you.
98
00:05:02,282 --> 00:05:04,832
Um, you know, if you want,
I can take your dog to the vet.
99
00:05:04,868 --> 00:05:10,478
No, your only job is -- is just
stay out of trouble, okay?
100
00:05:10,510 --> 00:05:11,950
Bye, ma.
101
00:05:11,987 --> 00:05:13,897
Bye, baby.
102
00:05:24,549 --> 00:05:26,869
Body's in the shower,
Dr. Isles.
103
00:05:26,899 --> 00:05:28,679
It's nice to see you,
Detective Merck.
104
00:05:28,713 --> 00:05:30,563
Actually, it's Chief Merck now.
105
00:05:30,594 --> 00:05:32,414
- Of course. Congratulations.
- Thank you.
106
00:05:32,441 --> 00:05:34,421
What brings you out, Rizzoli?
107
00:05:34,456 --> 00:05:36,596
Just tagging along.
Look at you.
108
00:05:36,640 --> 00:05:38,050
You retire, land the plum job,
109
00:05:38,083 --> 00:05:39,933
chief of security
for the Pilgrims.
110
00:05:39,964 --> 00:05:41,144
Yeah, it's a long way
111
00:05:41,173 --> 00:05:43,393
from working those late nights
in homicide.
112
00:05:43,424 --> 00:05:45,874
Hey, listen, while you're here,
we treat Boston's finest
113
00:05:45,909 --> 00:05:47,889
to a couple of tickets
on the first-base line.
114
00:05:47,924 --> 00:05:49,644
I've only sat in the nosebleeds
115
00:05:49,670 --> 00:05:51,150
on police-appreciation
day -- thanks.
116
00:05:51,181 --> 00:05:52,961
What's this look like to you?
117
00:05:52,995 --> 00:05:55,605
Uh, it's pretty sad. It's a
poor fella on our coaching staff.
118
00:05:55,648 --> 00:05:56,858
Slipped and fell
in the shower this morning.
119
00:05:56,891 --> 00:05:58,671
Team's pretty shook up
about it.
120
00:05:58,705 --> 00:06:01,155
- Oh, the coaching staff? That's awful.
- Yeah. Hey, listen.
121
00:06:01,190 --> 00:06:02,700
Why don't you go out
and enjoy the game?
122
00:06:02,735 --> 00:06:04,105
I'll walk her through this,
and I'll have her out
123
00:06:04,145 --> 00:06:05,315
by the bottom of the first.
124
00:06:06,093 --> 00:06:07,773
Well, if it's okay with you,
125
00:06:07,806 --> 00:06:09,616
I'm gonna, uh, wait here
for Dr. Isles, all right?
126
00:06:09,653 --> 00:06:10,963
Uh, yeah, all right.
Sure.
127
00:06:10,997 --> 00:06:13,377
Let me, uh -- let me
go check on her, all right?
128
00:06:23,088 --> 00:06:25,198
Three, four, five,
six, seven...
129
00:06:25,237 --> 00:06:27,387
You got to be kidding.
130
00:06:28,729 --> 00:06:32,219
Oh, wow.
Manny "Mega" Vega in the flesh.
131
00:06:32,256 --> 00:06:36,186
Two, three, four, five,
six, seven...
132
00:06:51,365 --> 00:06:53,345
I guess we must look
pretty strange.
133
00:06:53,381 --> 00:06:55,701
Well, does he always puke
before a game?
134
00:06:55,732 --> 00:06:58,992
Yeah, yeah. Baseball players
are really superstitious.
135
00:06:59,023 --> 00:07:01,143
Part of his ritual.
136
00:07:01,676 --> 00:07:03,116
I'm Jesse Wade.
137
00:07:03,154 --> 00:07:04,094
Detective Jane Rizzoli.
138
00:07:04,128 --> 00:07:05,498
And I know who you are.
139
00:07:05,539 --> 00:07:07,279
Uh, rookie of the year
when you came into the bigs,
140
00:07:07,319 --> 00:07:08,289
two-time all-star.
141
00:07:08,327 --> 00:07:09,667
Impressive.
142
00:07:09,704 --> 00:07:13,334
Most women only know
the superstar, Mr. Mega Vega.
143
00:07:13,364 --> 00:07:15,344
Well, confession --
I'm a big Red Sox fan,
144
00:07:15,380 --> 00:07:18,200
- but, you know, maybe you guys can convert me.
- Yeah. Maybe.
145
00:07:18,234 --> 00:07:20,484
Man, you better move
and get out of my way.
146
00:07:20,518 --> 00:07:24,308
Man, you shouldn't even have a locker, the
way you're hitting. All right.
147
00:07:24,347 --> 00:07:25,587
Is that
part of his ritual, too?
148
00:07:25,622 --> 00:07:27,172
No.
149
00:07:27,201 --> 00:07:29,381
The...Dead guy in the shower's
got everybody spooked.
150
00:07:29,418 --> 00:07:30,998
Oh.
151
00:07:32,340 --> 00:07:33,480
Call me.
152
00:07:33,515 --> 00:07:35,625
Wouldn't mind
being interrogated by you.
153
00:07:35,664 --> 00:07:37,784
Heard that line,
like, four million times.
154
00:07:37,814 --> 00:07:40,234
You call me, and, uh,
I'll think of a new one.
155
00:07:40,265 --> 00:07:41,135
All right.
156
00:07:43,692 --> 00:07:45,642
- Feel good?
- Yeah.
157
00:07:47,822 --> 00:07:49,472
What's a coach doing
in the players' showers?
158
00:07:49,501 --> 00:07:50,811
Coaches, players, managers
159
00:07:50,845 --> 00:07:52,855
all have access to the gym
and the showers.
160
00:07:52,893 --> 00:07:54,373
What time did he come in?
161
00:07:54,405 --> 00:07:56,385
The records show
6:00 A.M.
162
00:07:58,536 --> 00:08:01,316
- What is it?
- I'm not sure.
163
00:08:01,357 --> 00:08:03,337
It's a slip and fall.
Can we just get him out of here?
164
00:08:03,373 --> 00:08:04,983
His body's already
in advanced rigor.
165
00:08:05,018 --> 00:08:07,298
That's very simple --
the hot water was running
166
00:08:07,335 --> 00:08:08,705
when the cleaning lady
found him.
167
00:08:08,745 --> 00:08:11,895
Hot water does accelerate it.
168
00:08:11,936 --> 00:08:14,456
It's this...
169
00:08:14,489 --> 00:08:16,969
Radiating
circular skull fracture
170
00:08:17,007 --> 00:08:18,787
consistent with a hard impact,
171
00:08:18,821 --> 00:08:22,581
and this -- a second compression
fracture to the occiput.
172
00:08:22,617 --> 00:08:24,827
Two skull fractures?
How? He fell once.
173
00:08:24,866 --> 00:08:28,256
Well, he slipped, cracked
his head on the shower handle,
174
00:08:28,293 --> 00:08:29,973
hit the floor.
175
00:08:30,005 --> 00:08:32,315
That's not what you're
thinking, is it?
176
00:08:39,913 --> 00:08:42,803
The gash is wider
than the shower handle.
177
00:08:42,834 --> 00:08:44,984
Something else
struck his skull.
178
00:08:45,017 --> 00:08:47,067
A weapon? Wh-- you got to use
your best guess.
179
00:08:47,100 --> 00:08:48,980
If there's any chance
this was a murder --
180
00:08:49,014 --> 00:08:51,974
murder?! Rizzoli, what the hell?
There's no murder here.
181
00:08:52,004 --> 00:08:56,174
Is it a suspicious death?
What does your gut say?
182
00:08:56,201 --> 00:08:58,651
- I don't listen to my intestines.
- Maura.
183
00:08:59,728 --> 00:09:02,108
I'm declaring the manner
of this death suspicious
184
00:09:02,146 --> 00:09:04,056
pending further
investigation --
185
00:09:04,094 --> 00:09:05,994
by the homicide unit.
186
00:09:06,109 --> 00:09:10,269
Take your V.I.P. Seats. Boston
homicide sits in the nosebleeds.
187
00:09:12,456 --> 00:09:13,626
What's going on?
I'm missing the game.
188
00:09:13,664 --> 00:09:16,014
- Yeah, so is he.
- Oh, boy.
189
00:09:16,133 --> 00:09:17,683
That guy got hit
by more than a pitch.
190
00:09:17,712 --> 00:09:19,532
- What's Dr. Isles say?
- Suspicious death.
191
00:09:19,559 --> 00:09:21,199
And their
million-dollar lawyers
192
00:09:21,239 --> 00:09:22,919
won't let us touch anything
until the warrant gets here.
193
00:09:22,951 --> 00:09:25,071
Victim's a member
of the coaching staff.
194
00:09:26,444 --> 00:09:27,754
Ron McKenna.
195
00:09:27,787 --> 00:09:29,667
I knew them all,
right down to the bat boys.
196
00:09:29,702 --> 00:09:30,882
Never heard of this guy.
197
00:09:30,911 --> 00:09:32,321
- Hey.
- Hey, you get it all?
198
00:09:32,355 --> 00:09:33,495
Judge polk
gave you the locker room,
199
00:09:33,531 --> 00:09:34,971
but he won't give you
the stadium.
200
00:09:35,008 --> 00:09:36,848
I'm not surprised.
He probably called the governor.
201
00:09:36,888 --> 00:09:38,328
He's not gonna cancel
this game.
202
00:09:38,367 --> 00:09:39,607
What about the, uh, dumpsters?
203
00:09:39,642 --> 00:09:40,622
- Judge said no.
- Fine.
204
00:09:40,650 --> 00:09:42,330
I'll type up another warrant
205
00:09:42,363 --> 00:09:44,813
and a find a judge who doesn't
have Pilgrims box seats.
206
00:09:44,848 --> 00:09:46,018
- Okay.
- Your retirement.
207
00:09:46,058 --> 00:09:48,108
Merck the jerk.
208
00:09:48,140 --> 00:09:50,120
All he ever talked about
was the Sox.
209
00:09:50,155 --> 00:09:54,045
When that job went to Celluci,
he sold his soul to get this one.
210
00:09:54,084 --> 00:09:57,444
He was in homicide 15 years.
You think he did clean-up?
211
00:09:57,476 --> 00:09:59,156
Let's find out.
212
00:10:03,253 --> 00:10:06,443
Here.
You know the drill.
213
00:10:07,619 --> 00:10:09,099
Uh, this is our house now.
214
00:10:09,130 --> 00:10:11,010
You can read that
on the way out.
215
00:10:11,044 --> 00:10:13,034
Okay, I want
all the dumpsters frozen.
216
00:10:13,060 --> 00:10:15,040
I want a man in front
of every one of them.
217
00:10:15,075 --> 00:10:16,685
Oh, come on --
I got to dumpster dive
218
00:10:16,720 --> 00:10:18,430
through 40,000 hot dogs
and blue shaved ice?
219
00:10:18,467 --> 00:10:20,077
Go before they empty it.
220
00:10:20,112 --> 00:10:22,192
If there's any evidence in
there, we don't want to lose it.
221
00:10:22,228 --> 00:10:24,578
Hey, hey. Did you get my text
about the Tommy surprise?
222
00:10:24,613 --> 00:10:26,593
- Yeah, why didn't ma tell us?
- Wh--
223
00:10:26,628 --> 00:10:28,168
At least she's not
trying to throw him
224
00:10:28,207 --> 00:10:29,817
another "welcome home" party.
225
00:10:29,853 --> 00:10:31,303
Yeah, because
he doesn't have one.
226
00:10:31,330 --> 00:10:34,820
Let's keep an eye on him,
all right?
227
00:10:34,856 --> 00:10:36,766
Well, as the team owner,
you and your lawyers
228
00:10:36,805 --> 00:10:37,975
must know
why we want to talk to you.
229
00:10:38,014 --> 00:10:39,734
Well, my head of security,
chief Merck,
230
00:10:39,760 --> 00:10:42,110
informs me that we've had
a tragic accident, officer.
231
00:10:42,145 --> 00:10:43,245
Detective.
232
00:10:43,286 --> 00:10:44,826
Tragic, yes.
Accident, we don't think so.
233
00:10:44,865 --> 00:10:46,635
So we will be conducting
a full investigation.
234
00:10:46,678 --> 00:10:49,468
That's very thorough of you to
dot your I's and cross your t's.
235
00:10:49,499 --> 00:10:51,209
See?
236
00:10:51,246 --> 00:10:52,386
I knew they weren't gonna
try to use our tragedy
237
00:10:52,421 --> 00:10:54,201
to make names for themselves.
238
00:10:54,235 --> 00:10:57,315
Ron McKenna's badge identifies
him as one of your coaches,
239
00:10:57,358 --> 00:10:59,538
but I didn't see his name
on your roster.
240
00:10:59,575 --> 00:11:02,325
Well, Mr. McKenna was a recent
addition to our coaching staff.
241
00:11:02,363 --> 00:11:04,283
Oh? What kind?
242
00:11:04,311 --> 00:11:07,401
Hitting coach?
Pitching? Base coach?
243
00:11:07,434 --> 00:11:10,154
- Special-assignment coach.
- What was his special assignment?
244
00:11:10,188 --> 00:11:11,928
I'm sorry, detective,
245
00:11:11,967 --> 00:11:14,217
but your warrant doesn't cover
this part of the house,
246
00:11:14,251 --> 00:11:15,591
nor does it give you the right
247
00:11:15,628 --> 00:11:17,478
to interrogate anyone
in this organization.
248
00:11:17,509 --> 00:11:19,419
I'm sorry.
I'd like to help.
249
00:11:19,457 --> 00:11:21,507
I represent
the entire organization.
250
00:11:21,540 --> 00:11:24,160
You will not speak with anyone
other than me.
251
00:11:24,193 --> 00:11:26,583
What is she doing here?
252
00:11:26,611 --> 00:11:28,691
Y-you better get down there
and tell Geena
253
00:11:28,726 --> 00:11:31,476
she's about to be in violation
of her restraining order.
254
00:11:31,515 --> 00:11:34,165
Well, since
you don't represent Geena,
255
00:11:34,201 --> 00:11:37,491
I guess there is someone
to talk to, huh, Walt?
256
00:11:40,347 --> 00:11:41,687
Sports guys are saying
257
00:11:41,724 --> 00:11:43,714
Phil took Geena's share
of the team, locked her out.
258
00:11:43,739 --> 00:11:46,159
Well, he looks like
someone who'd put up a fight.
259
00:11:46,191 --> 00:11:47,871
I wonder how he managed it.
260
00:11:47,904 --> 00:11:50,624
I have every right to be
in that stadium. That is my team.
261
00:11:50,658 --> 00:11:52,738
Get all these guys
out of here, all right?
262
00:11:52,774 --> 00:11:55,394
Mrs. young, Boston homicide.
Can we talk to you, please?
263
00:11:55,427 --> 00:11:57,137
Homicide?
264
00:11:58,684 --> 00:12:01,204
So It's true about Ron.
265
00:12:01,237 --> 00:12:03,217
That bastard won't let me in.
266
00:12:03,252 --> 00:12:05,232
You knew Ron McKenna?
267
00:12:05,267 --> 00:12:07,377
Of course.
I insisted we hire him.
268
00:12:07,417 --> 00:12:09,667
Let me guess --
Phil is stonewalling.
269
00:12:09,701 --> 00:12:11,311
Well, he said
that you hired McKenna
270
00:12:11,346 --> 00:12:12,616
as a special-assignment
coach.
271
00:12:12,656 --> 00:12:14,836
Oh, he had a special
assignment, all right.
272
00:12:14,872 --> 00:12:16,752
He was Manny Vega's
sober coach.
273
00:12:16,787 --> 00:12:19,677
You had a sober coach
for your star player?
274
00:12:19,709 --> 00:12:21,759
It's no secret
Manny has had issues.
275
00:12:21,791 --> 00:12:24,381
It was under control,
and then about three weeks ago,
276
00:12:24,410 --> 00:12:26,490
he started having
violent outbursts again.
277
00:12:26,526 --> 00:12:29,746
Didn't take a genius to
recognize that he needed help,
278
00:12:29,784 --> 00:12:31,094
so I brought in Ron --
279
00:12:31,128 --> 00:12:34,888
right before my asshole
ex-husband locked me out.
280
00:12:34,923 --> 00:12:37,073
But how is Vega passing
his alcohol-and-drug tests?
281
00:12:37,106 --> 00:12:38,176
Ask Phil.
282
00:12:38,214 --> 00:12:40,564
And while you're at it,
283
00:12:40,599 --> 00:12:42,849
tell him he won't have
my team for long.
284
00:12:42,882 --> 00:12:44,732
I'd lock her out, too.
285
00:12:44,764 --> 00:12:47,954
Stepping up to bat, D.J. Nixon!
286
00:12:47,988 --> 00:12:51,308
Rumor is, Phil's trying to sell
the team to Salt Lake City.
287
00:12:51,432 --> 00:12:53,802
The Utah Pilgrims?
288
00:12:53,832 --> 00:12:55,982
How long am I standing here?
289
00:12:56,014 --> 00:12:57,634
Until we have a warrant.
290
00:12:57,659 --> 00:13:00,209
Vega was a wicked drinker
in his New York days --
291
00:13:00,246 --> 00:13:02,756
locker-room brawls,
allegations of juicing.
292
00:13:02,798 --> 00:13:04,108
Well, maybe he snapped
293
00:13:04,142 --> 00:13:07,232
when his sober coach
tried to take away his tequila.
294
00:13:07,265 --> 00:13:09,075
Garbage?
Thank you.
295
00:13:09,112 --> 00:13:11,462
Hey! Y-you think I'm standing
here to throw away your mess?
296
00:13:22,378 --> 00:13:24,658
Wait, wait, wait, wait.
297
00:13:27,785 --> 00:13:30,465
These have never been worn.
This is brand-new.
298
00:13:31,413 --> 00:13:32,993
Backs of his shoes are wet.
299
00:13:33,024 --> 00:13:36,484
He was dragged into the shower
with his clothes on.
300
00:13:36,518 --> 00:13:38,968
He didn't die in the showers.
301
00:13:39,003 --> 00:13:41,423
This whole thing was staged.
302
00:13:50,288 --> 00:13:53,138
Oh, wait. Oh.
Up there. You see that?
303
00:13:53,175 --> 00:13:56,095
Directional bloodspatter.
304
00:13:56,132 --> 00:13:59,092
Somebody swung away in here.
305
00:13:59,120 --> 00:14:01,640
Mm-hmm.
306
00:14:03,453 --> 00:14:05,333
Smells like bleach.
307
00:14:05,368 --> 00:14:07,148
The count is two and two.
308
00:14:07,180 --> 00:14:09,090
Lindbeck winds up,
delivers his knuckle ball.
309
00:14:09,129 --> 00:14:10,299
Vega swings.
310
00:14:10,338 --> 00:14:13,058
It's hit deep.
311
00:14:13,092 --> 00:14:15,412
Deep over
salgado's head, and...
312
00:14:15,443 --> 00:14:16,483
Gone!
313
00:14:16,517 --> 00:14:19,407
Somebody cleaned up a murder.
314
00:14:20,715 --> 00:14:25,515
The murder weapon is a
cylindrical, heavy, hard object.
315
00:14:25,552 --> 00:14:27,502
Gee, what could it be?
316
00:14:27,534 --> 00:14:29,214
Think it's a pipe?
317
00:14:29,246 --> 00:14:30,686
A pipe is too thin.
318
00:14:30,723 --> 00:14:34,483
What about a majorette's baton?
319
00:14:34,519 --> 00:14:37,879
I'm glad that you find
my scientific approach amusing.
320
00:14:40,766 --> 00:14:42,106
I think it's a bat, Maura.
321
00:14:46,509 --> 00:14:47,949
Found blood.
322
00:14:47,987 --> 00:14:51,607
I think it's Manny Vega's bat.
323
00:14:54,636 --> 00:14:57,216
Let's compare it to the injury.
324
00:14:59,507 --> 00:15:03,867
The width of the barrel aligns
with the width of the fracture.
325
00:15:03,906 --> 00:15:06,886
So Vega's our best bet.
326
00:15:06,929 --> 00:15:10,149
Now, how do we prove
he swung the fatal blow?
327
00:15:10,186 --> 00:15:13,576
The way you always do --
do that gumshoe thing.
328
00:15:13,612 --> 00:15:15,562
"That gumshoe thing"?
329
00:15:15,593 --> 00:15:16,943
No, um, this time,
330
00:15:16,970 --> 00:15:19,990
we're actually up against
every baseball fan,
331
00:15:20,027 --> 00:15:21,597
from judges to the governor.
332
00:15:21,638 --> 00:15:23,888
So it makes it
a little difficult
333
00:15:23,922 --> 00:15:25,602
to do my gumshoe thing.
334
00:15:25,635 --> 00:15:28,755
Society's very reluctant
to hold celebrities accountable.
335
00:15:28,792 --> 00:15:30,002
Remember Fatty Arbuckle?
336
00:15:30,035 --> 00:15:31,975
Fatty Arbuckle?
337
00:15:32,017 --> 00:15:33,557
No.
338
00:15:33,595 --> 00:15:35,705
- The silent-film star who was tried --
- Stop.
339
00:15:35,744 --> 00:15:39,774
Hey, Jane, our victim
had multiple drug arrests.
340
00:15:41,621 --> 00:15:44,111
So, this is who they hire
to be the "sober coach"?
341
00:15:44,141 --> 00:15:46,691
Heard you got the warrant
for the dumpsters.
342
00:15:46,726 --> 00:15:48,976
Yeah. I got blood, too --
on Vega's bat.
343
00:15:50,958 --> 00:15:53,008
It's Korsak.
344
00:15:53,041 --> 00:15:54,381
He's interviewing
the victim's son.
345
00:15:54,417 --> 00:15:55,957
Can you figure out
what's going on
346
00:15:55,996 --> 00:15:57,366
with the searches
through the dumpsters?
347
00:15:57,407 --> 00:15:59,387
Yeah, yeah.
I'll check with Frankie.
348
00:15:59,422 --> 00:16:03,652
I'm off -- to do my...
Gumshoe thing.
349
00:16:03,687 --> 00:16:05,197
I shouldn't have used
that term.
350
00:16:05,232 --> 00:16:06,742
No, you shouldn't have.
351
00:16:06,777 --> 00:16:08,757
Because it actually
refers to galoshes,
352
00:16:08,792 --> 00:16:10,002
which you aren't wearing.
353
00:16:14,199 --> 00:16:16,719
What? I...
What did I say?
354
00:16:18,834 --> 00:16:22,194
We're very sorry for your loss.
355
00:16:22,226 --> 00:16:23,596
You're the only ones.
356
00:16:23,636 --> 00:16:25,146
The news, the radio --
357
00:16:25,181 --> 00:16:27,601
they're calling my dad
a scum bag.
358
00:16:27,633 --> 00:16:29,513
We will do everything we can
to find his killer.
359
00:16:29,548 --> 00:16:31,258
I hate to ask, but...
360
00:16:31,294 --> 00:16:34,754
Do you know anyone that might
have wanted to hurt your father?
361
00:16:35,963 --> 00:16:37,573
He's been clean
since my mom died.
362
00:16:37,608 --> 00:16:39,388
Pulled it together for me.
363
00:16:40,429 --> 00:16:42,379
How long had he been clean?
364
00:16:42,410 --> 00:16:43,380
Five years.
365
00:16:45,064 --> 00:16:48,794
He, uh, started an outreach
center to help people.
366
00:16:53,124 --> 00:16:55,214
Why don't they report that?
367
00:16:55,240 --> 00:16:56,780
Did your father
ever tell you anything
368
00:16:56,818 --> 00:16:59,168
about his work with Manny Vega?
369
00:17:00,412 --> 00:17:03,132
Just that he was
trying to help him.
370
00:17:03,166 --> 00:17:05,106
He helped a lot of those guys.
371
00:17:05,147 --> 00:17:06,757
You mean other ballplayers?
372
00:17:06,793 --> 00:17:08,543
Yeah.
373
00:17:08,574 --> 00:17:11,504
He blew his own shot
at the pros with drugs.
374
00:17:13,040 --> 00:17:17,270
That's
why he wasn't star-struck.
375
00:17:17,305 --> 00:17:22,275
He used to be one of them,
s-so he -- he could connect.
376
00:17:35,217 --> 00:17:37,397
You should come by
sometime with your kids.
377
00:17:37,434 --> 00:17:39,254
- Yeah.
- Good to see you.
378
00:17:39,281 --> 00:17:41,601
- Always a pleasure.
- All right.
379
00:17:41,631 --> 00:17:44,451
We just got shut down.
380
00:17:45,628 --> 00:17:48,718
Search warrant on Vega's
house and car was denied.
381
00:17:48,752 --> 00:17:50,872
No grand jury on Vega, either.
382
00:17:50,902 --> 00:17:52,552
What?
383
00:17:52,581 --> 00:17:54,801
How can Merck shut down
a grand-jury investigation?
384
00:17:54,831 --> 00:17:56,851
By delaying it till
after the playoffs.
385
00:17:56,880 --> 00:17:59,360
And all the heavies
are telling us to back off.
386
00:17:59,398 --> 00:18:01,678
Yeah, tell that
to Ron McKenna's son.
387
00:18:01,716 --> 00:18:04,466
I didn't tell you to stop,
Rizzoli.
388
00:18:05,343 --> 00:18:07,893
Now find a way to get to Vega.
389
00:18:09,373 --> 00:18:10,723
Nice.
390
00:18:10,750 --> 00:18:13,500
Cavanaugh just
took the gloves off. Come on.
391
00:18:18,609 --> 00:18:20,789
Hey, Mega.
Can I get an autograph?
392
00:18:20,825 --> 00:18:22,765
Give me the ball.
Let's go.
393
00:18:24,621 --> 00:18:26,101
Hey!
394
00:18:28,214 --> 00:18:29,764
Wow.
395
00:18:29,792 --> 00:18:31,742
Did you miss
your lucky bat today?
396
00:18:31,774 --> 00:18:32,784
We had to borrow it.
397
00:18:32,815 --> 00:18:34,485
You're a cop.
398
00:18:34,528 --> 00:18:36,608
Listen, get the hell away
from me and move your car.
399
00:18:36,644 --> 00:18:38,464
Oh, sorry.
Is that blocking you?
400
00:18:38,491 --> 00:18:42,081
Ron McKenna's blood is all over
your bat, Vega. How'd it get there?
401
00:18:42,958 --> 00:18:44,538
I'm not talking to you guys.
402
00:18:44,571 --> 00:18:46,651
I'm calling my lawyers.
403
00:18:46,686 --> 00:18:49,236
Ron bust you for drinking?
Maybe that's why you killed him.
404
00:18:50,212 --> 00:18:52,192
I didn't kill nobody.
405
00:18:52,227 --> 00:18:54,477
Now move your damn car.
406
00:18:58,777 --> 00:19:01,727
Phil, Merck,
your lawyers --
407
00:19:01,765 --> 00:19:04,045
they can't protect you forever.
408
00:19:05,695 --> 00:19:07,735
Get out of my face.
409
00:19:16,006 --> 00:19:18,356
At least I got his autograph.
410
00:19:20,775 --> 00:19:22,855
Did Merck's timeline check out?
411
00:19:22,891 --> 00:19:24,171
Yep.
412
00:19:24,200 --> 00:19:26,950
Victim goes in at 6:01 A.M.
never comes out.
413
00:19:26,988 --> 00:19:29,878
Cleaning lady goes in
at 9:30, out at 9:33.
414
00:19:29,910 --> 00:19:31,890
After she found the body.
415
00:19:31,925 --> 00:19:33,125
Players don't use key cards
416
00:19:33,167 --> 00:19:35,007
'cause they come through
the players gate.
417
00:19:35,049 --> 00:19:36,529
So, we're never gonna find
a record
418
00:19:36,559 --> 00:19:38,239
of Vega entering or exiting.
419
00:19:39,531 --> 00:19:41,381
Hey, turn it up.
420
00:19:41,412 --> 00:19:43,592
Look, it's gross incompetence
by Boston police.
421
00:19:43,628 --> 00:19:46,208
This was an accident.
Ron McKenna slipped and fell.
422
00:19:46,248 --> 00:19:47,588
What do we have
on this cream puff? Phil?
423
00:19:47,625 --> 00:19:49,395
Nothing, other than
he's an asshole.
424
00:19:49,438 --> 00:19:51,288
Oh, look at all those
drug convictions.
425
00:19:51,319 --> 00:19:53,199
You guys were great
to give him a second chance.
426
00:19:53,234 --> 00:19:55,284
It's unfortunate he couldn't
cure his own addiction.
427
00:19:55,316 --> 00:19:57,526
- You just -- you...
- What about Vega's drug tests?
428
00:19:57,566 --> 00:19:59,306
Every time he takes a leak,
someone's there with a cup.
429
00:19:59,347 --> 00:20:02,637
All negative. No steroids,
narcotics, or alcohol.
430
00:20:02,671 --> 00:20:04,751
That's according
to the team doctors.
431
00:20:04,787 --> 00:20:06,897
They got our backs
against the wall.
432
00:20:06,936 --> 00:20:08,676
Find somebody who will talk.
433
00:20:10,865 --> 00:20:12,975
Jesse Wade gave me his phone number.
434
00:20:13,015 --> 00:20:14,925
Maybe it's time to make a call.
435
00:20:16,206 --> 00:20:17,576
Yeah.
436
00:20:17,616 --> 00:20:19,126
A booty call.
437
00:20:20,572 --> 00:20:22,082
Really?
438
00:20:22,117 --> 00:20:23,957
Hey.
439
00:20:23,998 --> 00:20:27,618
What is "Le Beau Truc"?
440
00:20:27,659 --> 00:20:29,169
Five-star
French restaurant.
441
00:20:29,203 --> 00:20:31,253
Brilliant nouveau take
on escargot.
442
00:20:31,285 --> 00:20:32,855
Is this okay?
443
00:20:32,898 --> 00:20:34,038
Are you out of your mind?
444
00:20:34,946 --> 00:20:36,116
What?
I'm meeting Jesse Wade.
445
00:20:36,155 --> 00:20:37,595
He wants to do
the interview there.
446
00:20:37,634 --> 00:20:39,244
At Le Beau Truc?
Yeah.
447
00:20:39,278 --> 00:20:41,858
Le booty call.
448
00:20:42,906 --> 00:20:44,206
What did you just say?
449
00:20:45,223 --> 00:20:46,973
I know.
450
00:20:49,992 --> 00:20:51,912
Unzip me.
451
00:20:51,941 --> 00:20:53,011
Wh-- why?
452
00:20:53,049 --> 00:20:54,789
Because you can't go like that.
453
00:20:54,828 --> 00:20:56,408
We'll trade clothes.
Come on.
454
00:20:56,441 --> 00:20:57,781
Are you crazy?
455
00:20:57,818 --> 00:21:00,398
That dress wouldn't...
Cover my...Booty.
456
00:21:04,031 --> 00:21:06,251
It smells like a deco.
457
00:21:06,281 --> 00:21:10,381
Oh, men are not attracted
to the smell of death.
458
00:21:10,412 --> 00:21:12,292
Really?
459
00:21:12,326 --> 00:21:13,666
Okay, that's enough.
460
00:21:16,491 --> 00:21:17,831
Oh.
461
00:21:17,868 --> 00:21:21,188
Those boots
are fashion homicide.
462
00:21:23,040 --> 00:21:26,060
No. No!
Those shoes are foot homicide.
463
00:21:26,097 --> 00:21:28,947
Put them on.
They're too small.
464
00:21:28,984 --> 00:21:29,924
Give them back.
465
00:21:29,959 --> 00:21:31,569
You just said put them on!
466
00:21:31,604 --> 00:21:32,754
Patience.
467
00:21:40,437 --> 00:21:42,487
What are you do--
468
00:21:42,519 --> 00:21:43,659
Maura!
469
00:21:50,445 --> 00:21:53,465
Voilà. Peep toes.
470
00:21:55,449 --> 00:21:57,629
Thank you.
471
00:21:59,715 --> 00:22:00,755
Oh.
472
00:22:00,789 --> 00:22:02,529
You look sexy.
473
00:22:03,241 --> 00:22:04,321
You look...
474
00:22:04,349 --> 00:22:07,639
Like you're wearing my clothes.
475
00:22:07,642 --> 00:22:12,112
Hi, ma.
476
00:22:13,485 --> 00:22:14,515
Like you're wearing
okay. Calm down.
477
00:22:14,560 --> 00:22:16,510
All ri--
where are you?
478
00:22:17,313 --> 00:22:18,923
Okay.
I'll be right --
479
00:22:20,739 --> 00:22:22,749
I got 45 minutes.
480
00:22:22,788 --> 00:22:24,798
Come with me.
I'm gonna need backup.
481
00:22:24,836 --> 00:22:28,026
What?
Jane, what did Tommy do?
482
00:22:28,799 --> 00:22:31,489
Jane!
You have all the shoes!
483
00:22:31,520 --> 00:22:33,670
You think you can do that
to people, huh?
484
00:22:33,703 --> 00:22:36,593
Take advantage of them when they're
just trying to take care of their pets?
485
00:22:36,625 --> 00:22:38,365
You know what?
I'm gonna neuter you, punk!
486
00:22:38,405 --> 00:22:39,435
Hey. Tommy, stop.
Stop.
487
00:22:39,480 --> 00:22:40,450
I called the police.
488
00:22:40,487 --> 00:22:42,057
I am the police.
489
00:22:42,099 --> 00:22:43,369
Vice?
490
00:22:43,409 --> 00:22:44,549
Homicide.
491
00:22:44,585 --> 00:22:46,695
I'm not there yet,
but give me a minute.
492
00:22:46,734 --> 00:22:47,984
All right.
Relax.
493
00:22:48,010 --> 00:22:49,450
Just...What happened?
494
00:22:49,488 --> 00:22:51,838
Jo Friday was licking
her freaking paws off!
495
00:22:51,872 --> 00:22:53,182
Shhh!
I'm not talking to you.
496
00:22:53,216 --> 00:22:54,786
What happened?
497
00:22:54,827 --> 00:22:58,017
I was treating this patient,
uh, Jo Friday Rizzoli,
498
00:22:58,052 --> 00:23:00,812
and this man
is refusing to pay the bill.
499
00:23:00,839 --> 00:23:02,119
All right.
Well, that's fine.
500
00:23:02,149 --> 00:23:03,829
I got it. I will pay it.
How much is it?
501
00:23:03,862 --> 00:23:07,122
$300. What? What did you
do, bling her paws out?
502
00:23:07,153 --> 00:23:09,973
Exactly. And then he calls her
a freaking head case!
503
00:23:10,008 --> 00:23:12,458
No, no, no, no, no.
I did not use that terminology.
504
00:23:12,493 --> 00:23:14,543
I said, "she is suffering
from depression."
505
00:23:14,576 --> 00:23:16,616
She has been withdrawn,
restless,
506
00:23:16,658 --> 00:23:18,968
reluctant to go outside
and urinate.
507
00:23:19,009 --> 00:23:20,249
Whose side are you on?
508
00:23:21,192 --> 00:23:22,502
She sleeps, eats, poops.
509
00:23:22,535 --> 00:23:24,105
What's there
to be depressed about?
510
00:23:27,271 --> 00:23:29,351
N-- off, Jo Friday!
511
00:23:29,387 --> 00:23:31,597
It is an OCD reflex.
512
00:23:31,637 --> 00:23:34,317
It is triggered
by her emotional state.
513
00:23:34,357 --> 00:23:35,767
She needs prozac.
514
00:23:35,802 --> 00:23:36,812
Here we go.
515
00:23:36,842 --> 00:23:38,092
OCD, ADHD, alcoholic --
516
00:23:38,119 --> 00:23:40,129
same stuff they were
throwing at me in the joint!
517
00:23:40,167 --> 00:23:42,947
I'm not surprised
you were confined to a cage.
518
00:23:42,988 --> 00:23:44,398
Hey, hey, hey!
519
00:23:44,433 --> 00:23:46,783
Knock it off!
520
00:23:46,817 --> 00:23:48,087
Knock it off, all right?
521
00:23:48,127 --> 00:23:50,007
Take Jo Friday, go home!
Take her for a walk.
522
00:23:50,041 --> 00:23:53,031
You're already gonna blow
your curfew as it is. Come on.
523
00:23:56,388 --> 00:23:57,898
I'm so sorry.
524
00:23:57,934 --> 00:24:01,224
They really are
very nice people.
525
00:24:09,177 --> 00:24:10,887
- You look phenomenal.
- Thank you.
526
00:24:10,923 --> 00:24:12,873
I thought we ought to stay
kind of private.
527
00:24:12,905 --> 00:24:14,985
I'm not really supposed to be
talking to you.
528
00:24:15,021 --> 00:24:16,401
Well, I'm not
supposed to be drinking.
529
00:24:16,431 --> 00:24:18,141
I'm on the job, so...
530
00:24:18,177 --> 00:24:19,717
Um, tell me about Vega.
531
00:24:19,756 --> 00:24:23,076
You guys have been teammates
for, what, two seasons?
532
00:24:23,114 --> 00:24:24,364
Man, you get right into it.
533
00:24:24,391 --> 00:24:25,831
Yep.
534
00:24:25,868 --> 00:24:27,178
I don't know. Uh...
535
00:24:27,212 --> 00:24:29,092
Feels like he's losing it.
536
00:24:29,126 --> 00:24:30,496
What do you mean?
537
00:24:30,536 --> 00:24:33,926
Just acting crazy,
except when he takes the bat.
538
00:24:34,936 --> 00:24:37,786
Well, do you think
he killed Ron McKenna?
539
00:24:38,900 --> 00:24:41,020
You're the homicide detective.
What do you think?
540
00:24:41,049 --> 00:24:42,389
Well, it doesn't matter
what I think.
541
00:24:42,426 --> 00:24:44,236
- It matters what I can prove.
- Can you prove it?
542
00:24:44,273 --> 00:24:46,153
What was Ron McKenna doing
in the locker room at 6:00 A.M.?
543
00:24:46,187 --> 00:24:48,337
- I don't know.
- Yes, you do.
544
00:24:48,370 --> 00:24:50,990
Was he trying to prove that Vega
was drinking and drugging? What?
545
00:24:51,024 --> 00:24:53,684
Yeah. He was hell-bent
on it, so...Maybe, yeah.
546
00:24:53,710 --> 00:24:55,660
Well, you and Manny
are friends.
547
00:24:55,692 --> 00:24:57,642
Did you ever talk to Ron
about it, try to help?
548
00:24:57,674 --> 00:25:00,234
Ron came to me
the day before he died.
549
00:25:00,260 --> 00:25:03,150
Wanted my help staging
an intervention for Manny.
550
00:25:03,182 --> 00:25:04,322
I was up for it.
551
00:25:04,357 --> 00:25:06,297
But Vega's drug tests
came back clean.
552
00:25:06,338 --> 00:25:08,448
When you're the face
on the billboard,
553
00:25:08,488 --> 00:25:10,268
the name on a sports drink...
554
00:25:10,302 --> 00:25:12,382
Your pee has a tendency
to come back drug-free.
555
00:25:12,418 --> 00:25:14,158
Okay.
556
00:25:14,197 --> 00:25:17,957
You know, I didn't just...Come
here to talk about the case.
557
00:25:19,504 --> 00:25:21,054
You're such a beautiful woman.
558
00:25:21,082 --> 00:25:22,432
- I thought we'd have some wine.
- Thank you.
559
00:25:22,459 --> 00:25:25,519
Um, but, like I said,
I'm on the job.
560
00:25:27,228 --> 00:25:28,908
Okay.
561
00:25:30,251 --> 00:25:31,661
These suck.
562
00:25:31,695 --> 00:25:34,275
Ugh!
563
00:25:34,315 --> 00:25:37,735
And your dress is about as
comfortable as a straitjacket.
564
00:25:37,774 --> 00:25:40,764
Yeah, and your suit
is a real booty-call magnet.
565
00:25:40,796 --> 00:25:43,916
I got hit on twice --
by women.
566
00:25:43,954 --> 00:25:44,934
Really?
567
00:25:46,506 --> 00:25:48,716
Oh, no.
My tv -- it's gone.
568
00:25:48,756 --> 00:25:51,406
Somebody was in here.
569
00:25:51,443 --> 00:25:53,423
Ma! Tommy! Ma!
570
00:25:53,458 --> 00:25:55,708
Ma, come here!
571
00:25:57,489 --> 00:25:59,399
Jane, what's wrong?
572
00:26:00,612 --> 00:26:03,732
Oh, no.
573
00:26:03,769 --> 00:26:05,079
Tommy?
574
00:26:06,422 --> 00:26:09,042
Well, maybe it wasn't
Tommy. I...
575
00:26:09,075 --> 00:26:13,065
I told the Palumbos Tommy would
never steal their stereo.
576
00:26:13,105 --> 00:26:16,765
Tommy broke into some houses
when he was in high school.
577
00:26:16,800 --> 00:26:19,620
Um...He never should have been
staying here, Maura.
578
00:26:19,655 --> 00:26:21,395
I'm so sorry.
It's okay.
579
00:26:21,434 --> 00:26:23,524
Oh, for the life of me!
580
00:26:23,550 --> 00:26:27,820
I don't understand why
your brother does what he does!
581
00:26:27,849 --> 00:26:28,859
All right, look.
582
00:26:28,891 --> 00:26:30,201
I'll call Frankie, okay,
583
00:26:30,234 --> 00:26:32,524
and then
we'll go look for Tommy.
584
00:26:32,551 --> 00:26:35,781
If he's on the run, it should be
us that find him, okay?
585
00:26:35,809 --> 00:26:39,269
Come here, ma.
586
00:26:39,301 --> 00:26:42,021
It's all right.
Okay?
587
00:26:42,055 --> 00:26:43,935
I'll find him.
588
00:26:50,452 --> 00:26:53,982
Oh, don't move, babe.
The police got us surrounded.
589
00:26:54,012 --> 00:26:56,192
You're so funny, Tommy.
590
00:26:56,229 --> 00:26:59,019
Actually, babe, move.
591
00:27:01,266 --> 00:27:05,356
So, uh, which one of youse
wants to...Take me in?
592
00:27:05,397 --> 00:27:06,907
Where'd you get
the money to buy
593
00:27:06,942 --> 00:27:08,222
the dinner and drinks
for the townie?
594
00:27:08,252 --> 00:27:10,202
- Did you pawn Maura's stuff?
- Huh?
595
00:27:10,234 --> 00:27:12,114
Maura's house was burglarized.
596
00:27:12,148 --> 00:27:13,518
Her tv, her jewelry...
597
00:27:13,558 --> 00:27:15,138
Her trust.
598
00:27:15,171 --> 00:27:16,251
She trusted you.
599
00:27:16,279 --> 00:27:18,699
- Oh, you think I did it?
- Did you?
600
00:27:22,458 --> 00:27:23,528
Yeah, sure.
601
00:27:23,566 --> 00:27:25,546
Recession's my fault,
mom and dad
602
00:27:25,581 --> 00:27:27,391
are getting divorced
because of me.
603
00:27:27,429 --> 00:27:30,079
War in the middle east --
that's me, too.
604
00:27:30,116 --> 00:27:31,526
Is that what you think?
605
00:27:31,560 --> 00:27:33,980
They're not getting a divorce
because of you, Tommy.
606
00:27:34,011 --> 00:27:35,661
They fought all the time.
607
00:27:35,691 --> 00:27:38,241
They fought over the freaking
leaves in the gutters, Tommy.
608
00:27:38,277 --> 00:27:39,987
I am the freaking gutter.
609
00:27:40,023 --> 00:27:42,743
It's detective Rizzoli,
officer Rizzoli,
610
00:27:42,777 --> 00:27:44,247
and Tommy the screw-up.
611
00:27:44,289 --> 00:27:47,549
That's what you've chosen.
That's not who you are.
612
00:27:48,722 --> 00:27:51,612
We have a breaking story.
Manny "Mega" Vega...
613
00:27:51,644 --> 00:27:53,664
Hey, could you
turn that up, please?
614
00:27:53,692 --> 00:27:55,642
Has been killed
in an automobile accident.
615
00:27:55,674 --> 00:27:58,634
Details at this time
are inconclusive,
616
00:27:58,663 --> 00:28:01,213
but detectives are looking into the matter.
- Oh, geez.
617
00:28:01,249 --> 00:28:04,069
Of course, we'll have much more
on this story as it develops.
618
00:28:04,104 --> 00:28:05,554
Tommy,
you're on your own tonight.
619
00:28:05,581 --> 00:28:07,291
No babysitters for you.
620
00:28:07,328 --> 00:28:09,268
Once again, Manny "Mega" Vega,
621
00:28:09,310 --> 00:28:11,290
Boston Pilgrims
baseball superstar,
622
00:28:11,325 --> 00:28:14,175
has died tonight
in a fatal car accident.
623
00:28:14,212 --> 00:28:18,412
Wonder if he'll go down as one
of the best hitters of all time
624
00:28:18,445 --> 00:28:21,735
or the baseball star
who murdered his sober coach
625
00:28:21,770 --> 00:28:23,480
and then died in a D.U.I.
626
00:28:23,516 --> 00:28:26,666
Got the results from the
contents of the sports bottle.
627
00:28:26,707 --> 00:28:27,977
Oh, from his car?
That was fast.
628
00:28:28,016 --> 00:28:29,426
I processed it myself.
629
00:28:29,461 --> 00:28:30,601
That guy was my hero.
630
00:28:30,636 --> 00:28:32,676
I wanted to know
if he was loaded.
631
00:28:32,718 --> 00:28:33,718
Was he?
632
00:28:33,760 --> 00:28:35,510
Can you put it down here?
633
00:28:39,805 --> 00:28:41,715
No.
634
00:28:41,752 --> 00:28:44,672
Glucose water, "B" vitamins,
taurine, ginseng, caffeine.
635
00:28:44,708 --> 00:28:47,828
No drugs, alcohol, or steroids?
636
00:28:47,865 --> 00:28:49,775
No.
637
00:28:49,813 --> 00:28:51,563
This is strange.
638
00:28:51,592 --> 00:28:53,982
Cardiomyopathy.
639
00:28:54,011 --> 00:28:56,061
He has an enlarged heart.
640
00:28:56,094 --> 00:28:57,204
Congenital?
641
00:28:57,235 --> 00:28:59,145
No. Recent damage.
642
00:29:04,758 --> 00:29:08,518
Maura, you have that
"I have a case-solving hunch"
643
00:29:08,554 --> 00:29:09,804
look on your face.
644
00:29:09,830 --> 00:29:13,620
My face doesn't hunch.
It's minor pruritus.
645
00:29:13,658 --> 00:29:14,658
Excuse me?
646
00:29:14,700 --> 00:29:16,140
An itch.
647
00:29:16,177 --> 00:29:18,527
Hmm.
648
00:29:20,442 --> 00:29:22,832
His kidneys are damaged.
649
00:29:22,861 --> 00:29:24,641
Look at that crystallization.
650
00:29:24,674 --> 00:29:26,824
Yeah. From what?
651
00:29:26,857 --> 00:29:28,837
I'd be guessing.
652
00:29:28,872 --> 00:29:32,802
God, it's torture sometimes.
653
00:29:32,836 --> 00:29:35,076
Have you seen this before?
654
00:29:36,026 --> 00:29:37,496
Yes.
655
00:29:37,537 --> 00:29:39,277
Okay. Good.
656
00:29:39,318 --> 00:29:41,028
What did it turn out to be...
657
00:29:41,064 --> 00:29:42,204
Before
658
00:29:43,381 --> 00:29:46,301
ethylene glycol ingestion.
659
00:29:46,336 --> 00:29:48,856
Antifreeze?
660
00:29:48,889 --> 00:29:51,169
Someone was poisoning him.
661
00:29:55,984 --> 00:29:59,114
Somebody was poisoning Vega
over a three-week period.
662
00:29:59,141 --> 00:30:02,901
Was it Merck, Phil, Geena,
or one of his teammates?
663
00:30:02,936 --> 00:30:04,876
Look, we've got nothing
without motive.
664
00:30:04,917 --> 00:30:06,327
McKenna is collateral damage.
665
00:30:06,361 --> 00:30:09,421
Now, somebody was after Vega.
Who and why?
666
00:30:09,452 --> 00:30:12,572
Okay, it's got to be somebody
who could get into the locker room
667
00:30:12,608 --> 00:30:13,878
through the players gate,
668
00:30:13,919 --> 00:30:15,559
which says "teammate" to me.
669
00:30:18,419 --> 00:30:19,459
Wait.
670
00:30:19,493 --> 00:30:21,173
Frost, can you go on Youtube
671
00:30:21,206 --> 00:30:24,156
and pull up that dugout fight
between Jacobs and Vega?
672
00:30:24,195 --> 00:30:26,975
They were going at it
in the locker room.
673
00:30:27,017 --> 00:30:28,157
Okay.
674
00:30:40,719 --> 00:30:42,229
Get out of my face!
675
00:30:42,264 --> 00:30:44,084
Hate's a powerful motive.
676
00:30:46,832 --> 00:30:49,852
Maura's got something
on our first vic -- sober coach.
677
00:30:58,821 --> 00:31:01,311
You can't look
at a little vitreous fluid?
678
00:31:01,340 --> 00:31:02,680
- Coming out of an eyeball?
- Come on.
679
00:31:02,717 --> 00:31:04,127
You said you had something.
680
00:31:04,161 --> 00:31:05,441
What are we doing
standing here?
681
00:31:05,471 --> 00:31:07,281
Time of death
is always hard to pin down.
682
00:31:07,319 --> 00:31:08,629
It's even harder in this case.
683
00:31:08,661 --> 00:31:10,341
You could be
a little more patient.
684
00:31:10,375 --> 00:31:12,725
Job was like a cranky toddler
compared to me.
685
00:31:12,759 --> 00:31:14,709
You spoke to Frankie?
686
00:31:14,741 --> 00:31:16,491
He's still going through
all 12 dumpsters
687
00:31:16,521 --> 00:31:18,671
with every division detective
we could spring loose.
688
00:31:18,704 --> 00:31:20,314
And why aren't you there?
689
00:31:20,349 --> 00:31:22,769
Oh, I know.
"Ew! I hate eyeball fluid.
690
00:31:22,801 --> 00:31:25,551
Ew, I'm afraid of garbage."
691
00:31:25,588 --> 00:31:27,638
Why aren't you there?
I know.
692
00:31:27,671 --> 00:31:30,591
Might mess up that nice
sport coat from 1989.
693
00:31:30,626 --> 00:31:32,506
All right. Come on.
694
00:31:32,541 --> 00:31:33,781
So, Geena hired McKenna
695
00:31:33,817 --> 00:31:35,897
because she thought
Vega was drinking again.
696
00:31:35,933 --> 00:31:38,553
Yeah. She said he'd been
having violent outbursts.
697
00:31:38,586 --> 00:31:41,976
Ethylene-glycol poisoning
mimics inebriation.
698
00:31:42,011 --> 00:31:45,871
But we didn't find any traces of
antifreeze in Vega's water bottle.
699
00:31:45,908 --> 00:31:47,618
Yeah, at least
not the one in his car.
700
00:31:47,654 --> 00:31:49,134
No, w-- that's it.
Wait a minute.
701
00:31:49,165 --> 00:31:51,175
Uh, baseball players
are real superstitious, right?
702
00:31:51,214 --> 00:31:52,834
Oh, Mark McGwire
wore the same cup
703
00:31:52,860 --> 00:31:54,740
from his
high-school-playing days
704
00:31:54,774 --> 00:31:56,964
until it was stolen from him
late in his career.
705
00:31:56,991 --> 00:31:59,611
Clemens put tiger balm
on his bal--
706
00:31:59,644 --> 00:32:01,794
- His balls?
- Yeah.
707
00:32:01,827 --> 00:32:04,107
Don't they inspect those
before they're allowed to pitch?
708
00:32:07,906 --> 00:32:09,616
Different...
709
00:32:09,652 --> 00:32:10,932
Balls, Dr. Isles.
710
00:32:10,961 --> 00:32:12,441
Oh.
711
00:32:13,750 --> 00:32:15,730
Let's just say they --
they have some weird rituals.
712
00:32:17,007 --> 00:32:19,827
Yeah, like drinking from the
same blinged-out game bottle.
713
00:32:19,862 --> 00:32:22,112
Let's test
the one in his locker.
714
00:32:23,926 --> 00:32:26,376
This is definitely the source
of the ethylene glycol.
715
00:32:26,411 --> 00:32:29,101
So our killer was spiking
Vega's special game bottle.
716
00:32:29,132 --> 00:32:31,312
Easy access --
just sitting in his locker.
717
00:32:31,348 --> 00:32:33,898
Just had to wait until
the locker room was empty.
718
00:32:33,934 --> 00:32:36,054
Poor Ron McKenna --
he suspects Vega's drinking,
719
00:32:36,084 --> 00:32:38,164
decides to check his locker
after the game...
720
00:32:38,199 --> 00:32:39,979
Catches the murderer
red-handed.
721
00:32:40,013 --> 00:32:41,963
Killer grabs Vega's bat,
whacks McKenna in the head,
722
00:32:41,994 --> 00:32:43,244
drags him to the showers.
723
00:32:43,270 --> 00:32:44,810
Smashes his skull
against the tile,
724
00:32:44,849 --> 00:32:46,059
stages a slip-and-fall
accident.
725
00:32:46,092 --> 00:32:48,172
Clark Jacobs could be our guy.
726
00:32:48,208 --> 00:32:50,958
He's got a locker
right next to Vega.
727
00:32:50,995 --> 00:32:53,545
There it is -- results
for the hypoxanthine test.
728
00:32:55,966 --> 00:32:58,076
The vitreous fluid
from the eye.
729
00:32:58,115 --> 00:32:59,185
You did have a hunch.
730
00:32:59,223 --> 00:33:00,943
No, I simply couldn't explain
731
00:33:00,969 --> 00:33:02,609
his advanced stage
of rigor mortis.
732
00:33:02,649 --> 00:33:05,199
And here's why --
733
00:33:05,235 --> 00:33:10,305
'cause Ron McKenna
wasn't murdered at 6:00 A.M.
734
00:33:10,340 --> 00:33:12,320
At midnight?
735
00:33:12,355 --> 00:33:15,505
So why did Merck and his
key card say 6:00 A.M.?
736
00:33:15,545 --> 00:33:18,325
I think our buddy Merck
is lying to us.
737
00:33:18,367 --> 00:33:21,287
You're looking at
an accessory to murder.
738
00:33:21,323 --> 00:33:23,473
Whoa.
I didn't kill anybody.
739
00:33:23,505 --> 00:33:25,145
So why'd you alter
his key-card entry time?
740
00:33:25,185 --> 00:33:26,525
I didn't.
741
00:33:26,562 --> 00:33:28,272
Well, maybe he's a zombie.
742
00:33:28,308 --> 00:33:31,398
That's why he took a shower
six hours after he died.
743
00:33:34,286 --> 00:33:36,836
Maybe you got me
on obstruction...
744
00:33:36,872 --> 00:33:38,282
But not murder.
745
00:33:38,316 --> 00:33:39,556
Okay.
746
00:33:40,197 --> 00:33:41,607
- Works for me.
- Hey.
747
00:33:41,641 --> 00:33:42,681
Hey, hey.
748
00:33:46,914 --> 00:33:48,164
We thought Manny did it.
749
00:33:49,366 --> 00:33:53,796
- I was told to protect him.
- Who told you to do that?
750
00:33:53,832 --> 00:33:56,752
You learn that trick in all
your years as a homicide cop?
751
00:33:56,788 --> 00:33:59,778
Lawyering up
like the scum bag you are?
752
00:34:06,326 --> 00:34:09,576
I say either Phil or Geena
told Merck to protect Vega.
753
00:34:09,618 --> 00:34:14,688
Whoa. Crime-scene techs found
Vega's contract on his computer.
754
00:34:16,435 --> 00:34:19,015
Whoa.
$15 million a year.
755
00:34:19,055 --> 00:34:20,695
Plus, Phil and Geena
sweetened the deal.
756
00:34:20,734 --> 00:34:22,514
They each gave him
a piece of the team.
757
00:34:22,548 --> 00:34:24,558
1% each.
758
00:34:24,596 --> 00:34:26,106
Yeah, nice chunk,
since that franchise
759
00:34:26,141 --> 00:34:27,691
is worth
half a billion dollars.
760
00:34:27,719 --> 00:34:28,689
Right.
761
00:34:28,727 --> 00:34:29,837
Huh.
Read the fine print.
762
00:34:29,869 --> 00:34:31,619
If Vega tests positive
763
00:34:31,649 --> 00:34:33,599
for drugs or alcohol or dies,
764
00:34:33,631 --> 00:34:36,051
both team owners
get their shares back.
765
00:34:36,083 --> 00:34:38,943
Puts Phil and Geena
right back at square one
766
00:34:38,971 --> 00:34:40,111
without their star.
767
00:34:40,146 --> 00:34:41,286
What's the motive?
768
00:34:41,322 --> 00:34:43,342
What's that addendum?
769
00:34:44,781 --> 00:34:47,001
Okay, that's weird.
770
00:34:47,031 --> 00:34:48,611
Three weeks ago,
771
00:34:48,643 --> 00:34:50,933
Vega gave Phil his entire
2% share of the team.
772
00:34:50,960 --> 00:34:51,970
Why?
773
00:34:52,002 --> 00:34:53,782
Give Phil control?
774
00:34:53,815 --> 00:34:55,795
That's how Phil
took the team from Geena.
775
00:34:55,830 --> 00:34:58,620
- He must have had a side deal with Vega.
- He had to.
776
00:34:58,651 --> 00:35:00,901
It's the only way Phil
could sell the team to Utah.
777
00:35:00,935 --> 00:35:03,985
Yeah, and then Geena discovers
that she was betrayed by Vega.
778
00:35:04,025 --> 00:35:05,595
That's motive. You know?
779
00:35:05,637 --> 00:35:08,657
Maybe she -- she hired Merck
to do the dirty work.
780
00:35:11,246 --> 00:35:12,346
Well, well, well.
781
00:35:13,798 --> 00:35:16,148
Merck just got bailed out --
by Geena.
782
00:35:16,183 --> 00:35:17,793
And Tommy didn't do it.
783
00:35:17,828 --> 00:35:19,038
What?
784
00:35:19,071 --> 00:35:21,291
Division-one detectives
matched fingerprints
785
00:35:21,322 --> 00:35:23,712
from Dr. Isles' bedroom
to a burglary ring.
786
00:35:23,740 --> 00:35:25,080
They've made arrests
and got all her stuff back.
787
00:35:25,116 --> 00:35:27,566
That's fantastic!
788
00:35:29,079 --> 00:35:30,089
Oh!
789
00:35:30,121 --> 00:35:31,531
Hey, Frankie.
790
00:35:31,564 --> 00:35:33,614
No, listen to this.
791
00:35:33,647 --> 00:35:35,157
You what?
792
00:35:36,132 --> 00:35:37,982
Hi.
793
00:35:38,013 --> 00:35:40,333
I think we found
the needle in the haystack.
794
00:35:40,365 --> 00:35:41,535
Unbelievable.
Let me see.
795
00:35:55,511 --> 00:35:57,221
Gotcha.
796
00:36:04,007 --> 00:36:05,887
I know we got nothing
on the outside,
797
00:36:05,922 --> 00:36:07,302
but what about on the inside?
798
00:36:07,332 --> 00:36:08,882
Can you get a print?
799
00:36:08,911 --> 00:36:11,131
This is not "CSI: Boston,"
Jane, okay?
800
00:36:11,161 --> 00:36:14,451
It's a very delicate process,
and it's not always successful.
801
00:36:14,486 --> 00:36:17,606
Be great if it was
successful this time.
802
00:36:19,591 --> 00:36:23,391
I can't concentrate.
Did you apologize to Tommy?
803
00:36:23,419 --> 00:36:25,129
No, but I will.
804
00:36:25,166 --> 00:36:27,516
- Let's just get the bad guys first, all right?
- All right.
805
00:36:27,550 --> 00:36:29,560
Well, why don't you go
and apologize to him,
806
00:36:29,600 --> 00:36:31,710
and I'll call you
if I get any latent prints.
807
00:36:31,749 --> 00:36:33,329
"If"?
808
00:36:33,361 --> 00:36:36,321
N-- the reason you have
these gloves to work with
809
00:36:36,350 --> 00:36:37,660
is because I gumshoed.
810
00:36:37,693 --> 00:36:40,483
The least you can do
is get me some prints.
811
00:36:41,690 --> 00:36:43,840
What are you --
why are you stopping?
812
00:36:43,872 --> 00:36:45,352
What are you doing?
813
00:36:45,384 --> 00:36:46,494
Waiting for you to leave.
814
00:36:46,526 --> 00:36:48,466
Wh--
you are ridiculous.
815
00:36:50,780 --> 00:36:53,640
Fine. Bye.
816
00:37:04,324 --> 00:37:05,774
Tommy?
817
00:37:07,483 --> 00:37:08,893
Tommy?
818
00:37:12,252 --> 00:37:14,402
What, you gonna
make me use the siren?
819
00:37:19,440 --> 00:37:21,660
Knock it off.
820
00:37:21,689 --> 00:37:24,069
You're scaring Lola and Finn.
821
00:37:28,407 --> 00:37:32,327
We caught the burglars.
Maura got all her stuff back.
822
00:37:32,370 --> 00:37:34,890
Well, that's too bad 'cause
I was really looking forward
823
00:37:34,922 --> 00:37:37,142
to three square meals a day
and a clean jumpsuit.
824
00:37:37,172 --> 00:37:38,652
Go home.
825
00:37:38,684 --> 00:37:40,094
I don't have a home.
826
00:37:40,128 --> 00:37:41,708
Yes, you do.
827
00:37:41,740 --> 00:37:44,090
Maura said that you can stay
as long as you need to.
828
00:37:44,124 --> 00:37:46,414
Ma wants you there.
Maura wants you there.
829
00:37:50,976 --> 00:37:53,596
You know what's great
about dogs?
830
00:37:53,629 --> 00:37:54,699
Tell me.
831
00:37:54,737 --> 00:37:57,887
They're in the same mood
every day.
832
00:37:57,928 --> 00:38:00,038
And they think I'm a good guy.
833
00:38:04,913 --> 00:38:06,663
They're good
judges of character, Tommy.
834
00:38:06,694 --> 00:38:08,004
Yeah.
835
00:38:08,037 --> 00:38:11,797
They'd like a serial killer
if he had lamb lungs.
836
00:38:11,832 --> 00:38:13,982
I'm sorry.
837
00:38:14,014 --> 00:38:16,204
I'm really, really sorry.
838
00:38:16,232 --> 00:38:19,092
It's okay.
839
00:38:19,120 --> 00:38:22,380
I would have thought
I did it, too.
840
00:38:25,400 --> 00:38:27,920
I got to walk them.
841
00:38:27,953 --> 00:38:29,973
I'm on the job.
842
00:38:30,001 --> 00:38:31,921
You're a dog walker?
That's great.
843
00:38:31,949 --> 00:38:34,969
Oh, yeah.
Mom and dad will be so proud.
844
00:38:35,006 --> 00:38:36,516
See you later.
845
00:38:42,394 --> 00:38:45,114
Tell me you got a print.
846
00:38:46,358 --> 00:38:47,498
Yeah!
847
00:38:51,496 --> 00:38:53,036
- Way to go.
- Thank you.
848
00:38:53,074 --> 00:38:54,324
- Way to go.
- Thank you.
849
00:38:54,351 --> 00:38:56,231
Great game.
That was a great game.
850
00:38:56,265 --> 00:38:58,575
Whoo! Thank you. It was close.
Congratulations.
851
00:38:58,615 --> 00:39:00,555
Hey, you can't be in here!
852
00:39:00,597 --> 00:39:03,987
Keep talking,
I'll have your bail revoked.
853
00:39:04,022 --> 00:39:05,232
Phil...
854
00:39:06,374 --> 00:39:10,034
You screwed Geena
out of her team.
855
00:39:10,068 --> 00:39:11,278
And, Geena,
856
00:39:11,311 --> 00:39:13,061
you would do almost anything
857
00:39:13,090 --> 00:39:15,370
to get that team back,
wouldn't you?
858
00:39:16,651 --> 00:39:17,861
And, Merck...
859
00:39:20,043 --> 00:39:21,723
You just do what you're told.
860
00:39:22,663 --> 00:39:24,273
And, Jesse...
861
00:39:24,308 --> 00:39:26,418
Hey.
862
00:39:26,457 --> 00:39:28,637
You wanted to be a superstar.
863
00:39:30,219 --> 00:39:33,439
I got to admit, you got balls
taking a cop to dinner.
864
00:39:33,477 --> 00:39:35,787
Did you think
you could charm me, too?
865
00:39:43,721 --> 00:39:46,511
You wanted
what Vega had --
866
00:39:46,542 --> 00:39:48,762
face on the billboard,
name on the sports drink.
867
00:39:48,791 --> 00:39:50,501
What's this about, officer?
868
00:39:50,538 --> 00:39:52,788
Detective.
869
00:39:52,822 --> 00:39:55,882
I think Jesse knows what this
is about, don't you, Jesse?
870
00:39:59,103 --> 00:40:02,023
I worked for this.
871
00:40:02,058 --> 00:40:04,338
Everything was handed to him.
872
00:40:04,375 --> 00:40:06,145
He drank and drugged,
and they just kept...
873
00:40:06,189 --> 00:40:08,099
Giving him more.
874
00:40:08,136 --> 00:40:09,306
My God. No.
875
00:40:10,756 --> 00:40:12,066
You killed Manny?
876
00:40:14,988 --> 00:40:16,628
Turn around, Jesse.
877
00:40:16,668 --> 00:40:19,048
You're under arrest
for the murders
878
00:40:19,085 --> 00:40:21,435
of Manny Vega and Ron McKenna.
879
00:40:31,143 --> 00:40:32,453
A little to the left.
880
00:40:37,086 --> 00:40:38,996
Center it a little.
881
00:40:40,815 --> 00:40:42,285
Wait, don't --
don't drop it, Korsak.
882
00:40:42,326 --> 00:40:44,166
This thing costs more
than you make in a month.
883
00:40:44,207 --> 00:40:46,087
That's still more than you make
in six months.
884
00:40:46,121 --> 00:40:48,671
Dinner time!
885
00:40:48,707 --> 00:40:51,087
Hello, Jo Friday!
886
00:40:51,126 --> 00:40:52,866
You want your dinner?
Yes.
887
00:40:52,905 --> 00:40:54,685
You feed that dog chicken?
888
00:40:54,719 --> 00:40:56,929
It's organic.
889
00:40:56,970 --> 00:41:00,330
She licking her paws?
Yeah, nonstop.
890
00:41:00,362 --> 00:41:01,842
What? It's not funny.
891
00:41:01,873 --> 00:41:03,723
I paid 300 bucks.
She's still licking.
892
00:41:03,754 --> 00:41:05,804
Because a lot of little dogs
like her
893
00:41:05,835 --> 00:41:07,005
are allergic to poultry.
894
00:41:07,045 --> 00:41:09,125
Oh.
895
00:41:12,619 --> 00:41:15,979
"Well, she has been
withdrawn and restless,
896
00:41:16,011 --> 00:41:19,141
reluctant to go outside
and urinate."
897
00:41:19,169 --> 00:41:20,509
Well, excuse me.
898
00:41:20,546 --> 00:41:22,826
I don't treat mixed breeds
or four-legged creatures
899
00:41:22,863 --> 00:41:25,923
- or anything else --
- that's alive. Yeah, I forgot.
900
00:41:25,953 --> 00:41:28,243
Okay, knock it off, you two.
Get the salad.
901
00:41:28,270 --> 00:41:30,220
Would you like me
to reimburse you
902
00:41:30,252 --> 00:41:31,662
for misdiagnosing your dog?
903
00:41:31,696 --> 00:41:33,136
- Stop it.
- Yes.
904
00:41:33,174 --> 00:41:34,994
Yes, I would, actually.
That'd be nice.
905
00:41:35,021 --> 00:41:37,741
Would a check be okay, or
would you feel safer with cash?
906
00:41:37,775 --> 00:41:39,715
Cash. Cash is good.
62445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.