Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,173 --> 00:00:07,475
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:07,575 --> 00:00:10,878
I used your birth name
and you didn't even notice.
3
00:00:10,978 --> 00:00:12,613
This is where Lee Duval died
4
00:00:12,680 --> 00:00:16,184
and where Elias Voit was born.
5
00:00:16,317 --> 00:00:18,686
Do you feel,
in your heart of hearts,
6
00:00:18,819 --> 00:00:20,488
that you're a good person?
7
00:00:20,554 --> 00:00:24,292
I feel like I can be.
8
00:00:25,226 --> 00:00:26,594
I wouldn't trouble you
9
00:00:26,694 --> 00:00:28,529
were it not
of the utmost importance.
10
00:00:28,662 --> 00:00:30,364
PRENTISS:
What is it you think you have?
11
00:00:30,464 --> 00:00:32,165
Dare I say a manifesto?
12
00:00:32,232 --> 00:00:34,001
"Some may call me a Fan,
13
00:00:34,102 --> 00:00:36,404
but he must call me God."
14
00:00:37,205 --> 00:00:38,872
-VOIT: Hello, Brian.
-Whoa.
15
00:00:39,006 --> 00:00:40,341
Special guest appearance?
16
00:00:40,408 --> 00:00:42,243
Do not say one word
about him being here.
17
00:00:42,343 --> 00:00:44,712
Hi. You're live on the air.
18
00:00:44,812 --> 00:00:46,247
With whom do we have
the pleasure of speaking?
19
00:00:46,347 --> 00:00:47,881
LANCE (over phone):
Call me God.
20
00:00:50,718 --> 00:00:53,187
Are you trying to profile me?
21
00:00:53,287 --> 00:00:55,089
I'm not speaking to you.
22
00:00:55,223 --> 00:00:56,857
I'm speaking to Lance Kingston,
23
00:00:56,957 --> 00:01:00,094
a man you're holding captive.
24
00:01:00,194 --> 00:01:02,363
-Penelope, talk to me.
-GARCIA: Okay, I got him.
25
00:01:02,463 --> 00:01:04,532
I got him. He's at
the Stash-All storage facility
26
00:01:04,632 --> 00:01:06,367
in Richmond, Virginia.
27
00:01:06,434 --> 00:01:08,569
It's a garage unit
being rented by Lance Kingston.
28
00:01:08,669 --> 00:01:10,404
LANCE:
Is he there?
29
00:01:10,504 --> 00:01:12,440
-Is who here?
-Voit.
30
00:01:12,573 --> 00:01:14,742
-No.
-(screaming)
31
00:01:15,476 --> 00:01:17,345
LANCE:
Tell him. He's gonna kill me!
32
00:01:17,445 --> 00:01:19,280
-Yes! He's here.
-No!
33
00:01:19,380 --> 00:01:20,714
Voit is here.
Elias Voit is here.
34
00:01:20,814 --> 00:01:22,283
You can talk to him.
35
00:01:23,884 --> 00:01:25,486
What just happened?
36
00:01:26,254 --> 00:01:28,156
You just caused a man's death.
37
00:01:28,956 --> 00:01:31,259
(siren wailing)
38
00:01:31,392 --> 00:01:33,594
(tires screech)
39
00:01:42,936 --> 00:01:45,906
We've got road blocks up
in a five- and ten-mile radius.
40
00:01:45,973 --> 00:01:48,442
We might have a victim inside
and he might still be alive.
41
00:01:48,576 --> 00:01:50,777
FBI! Open up!
42
00:02:02,990 --> 00:02:05,393
Oh, Jesus. Is that...
43
00:02:06,294 --> 00:02:07,628
It's flesh.
44
00:02:07,728 --> 00:02:08,862
Burnt flesh.
45
00:02:08,961 --> 00:02:10,698
(groans)
46
00:02:25,279 --> 00:02:26,914
LEWIS:
He's been branded.
47
00:02:26,980 --> 00:02:28,582
(groans)
48
00:02:29,817 --> 00:02:31,285
ALVEZ:
The residual smoke
49
00:02:31,385 --> 00:02:33,787
from the burn would only last
five to ten minutes.
50
00:02:33,853 --> 00:02:37,024
Then the Fan couldn't
have gotten far. Let's go.
51
00:02:42,029 --> 00:02:44,531
-You find a pulse?
-It's there.
52
00:02:44,665 --> 00:02:46,267
It's weak and thready,
but it's there.
53
00:02:46,367 --> 00:02:48,836
-(screaming)
-(gasping)
54
00:02:49,670 --> 00:02:52,340
(wailing)
55
00:02:52,440 --> 00:02:54,575
* *
56
00:03:01,014 --> 00:03:02,816
LEWIS:
"Do not seek to follow
57
00:03:02,883 --> 00:03:04,952
"in the footsteps of the wise;
58
00:03:05,052 --> 00:03:06,687
seek what they sought."
59
00:03:06,787 --> 00:03:08,289
Matsuo Basho.
60
00:03:08,356 --> 00:03:10,591
(breathing deeply)
61
00:03:16,730 --> 00:03:19,132
Lance Kingston is alive.
62
00:03:19,233 --> 00:03:21,235
Oh!
63
00:03:21,335 --> 00:03:22,670
Thank God!
64
00:03:22,736 --> 00:03:24,538
Oh!
65
00:03:24,672 --> 00:03:26,507
Oh. (breathing heavily)
66
00:03:26,607 --> 00:03:28,276
Oh!
67
00:03:28,376 --> 00:03:29,843
Sheila said this.
68
00:03:29,943 --> 00:03:32,613
She said this-- right before
she left me, she said,
69
00:03:32,713 --> 00:03:34,147
"You're gonna get
somebody hurt."
70
00:03:34,214 --> 00:03:36,684
And then it came true.
She was right.
71
00:03:36,750 --> 00:03:39,219
I don't know how it happened,
but she was right.
72
00:03:39,320 --> 00:03:41,922
(shouts, muffled scream)
73
00:03:42,022 --> 00:03:45,125
(muffled shouting)
74
00:03:50,230 --> 00:03:52,199
I am done.
75
00:03:53,000 --> 00:03:56,168
No more Sicarius Files,
no more conspiracies.
76
00:03:56,236 --> 00:03:58,672
I am out for real.
77
00:03:58,739 --> 00:04:00,708
-For real?
-Absolutely.
78
00:04:00,808 --> 00:04:02,876
What happened to Lance
is gonna weigh on my heart
79
00:04:02,943 --> 00:04:04,244
for the rest of my life.
80
00:04:04,345 --> 00:04:05,479
Oh, I'm sorry to say this,
81
00:04:05,579 --> 00:04:07,481
but I-I'm very happy
to hear that.
82
00:04:07,581 --> 00:04:09,049
I'm kind of overleveraged
right now
83
00:04:09,149 --> 00:04:11,184
because of the success
of the podcast.
84
00:04:11,285 --> 00:04:14,555
I was okay before
the money or the perks.
85
00:04:14,622 --> 00:04:17,057
I mean, I-I'll find a way
to be fine again.
86
00:04:17,124 --> 00:04:19,091
Yeah.
87
00:04:23,263 --> 00:04:24,432
(exhales sharply)
88
00:04:24,532 --> 00:04:26,434
(sighs)
89
00:04:26,534 --> 00:04:28,268
(laughs softly)
90
00:04:28,402 --> 00:04:29,670
PRENTISS:
Wait.
91
00:04:30,704 --> 00:04:31,672
Did you throw up in here?
92
00:04:31,772 --> 00:04:35,275
I was literally sick with worry.
93
00:04:35,376 --> 00:04:38,712
Emily, I'm so sorry.
94
00:04:38,812 --> 00:04:40,381
Bill me for a new one.
95
00:04:41,549 --> 00:04:43,150
Like, a fancy one.
96
00:04:43,884 --> 00:04:45,085
GARCIA:
Is Brian Garrity
97
00:04:45,185 --> 00:04:47,287
moonlighting as a janitor
for the FBI?
98
00:04:47,388 --> 00:04:49,122
(exhales) No.
99
00:04:49,256 --> 00:04:51,492
He is not moonlighting
as anything anymore.
100
00:04:51,592 --> 00:04:54,562
Good, because we just got this.
101
00:04:56,063 --> 00:04:57,598
Mm-hmm.
102
00:04:57,698 --> 00:05:00,901
(Prentiss sighs)
103
00:05:07,675 --> 00:05:08,976
Look at this.
104
00:05:09,109 --> 00:05:11,178
-What's this?
-Crime scene report
105
00:05:11,311 --> 00:05:13,847
from the storage locker
where we found Lance.
106
00:05:14,648 --> 00:05:15,649
ROSSI:
Uh, well, it's pristine.
107
00:05:15,783 --> 00:05:17,685
Is this post-forensics?
108
00:05:17,818 --> 00:05:19,353
This is the forensics.
109
00:05:19,487 --> 00:05:23,190
No fibers, no hair, no nothing.
110
00:05:23,290 --> 00:05:26,293
And based on the Fan's OCD,
I doubt he left any trace.
111
00:05:26,394 --> 00:05:28,696
Which means you probably
struck out, too, didn't you?
112
00:05:28,829 --> 00:05:30,664
Yeah, I did.
113
00:05:30,764 --> 00:05:33,100
The Fan paid
for the storage unit
114
00:05:33,166 --> 00:05:34,835
in cash under Lance's name,
115
00:05:34,935 --> 00:05:36,404
and the rental agreement
was typed up
116
00:05:36,504 --> 00:05:40,173
on the same typewriter
we know so well.
117
00:05:40,273 --> 00:05:44,311
Which he also used
when he escalated to this.
118
00:05:44,412 --> 00:05:46,714
There are eight letters
in the word "pathetic,"
119
00:05:46,847 --> 00:05:51,183
so the Fan put eight brands
on each of Lance's arms.
120
00:05:51,284 --> 00:05:53,421
-Huh.
-What?
121
00:05:54,187 --> 00:05:58,459
This is the most detailed M.O.
we've seen from the Fan.
122
00:05:59,727 --> 00:06:02,463
Does he still strike you
as a, uh,
123
00:06:02,563 --> 00:06:05,699
"hasn't killed yet" type unsub?
124
00:06:05,833 --> 00:06:07,401
No, he doesn't.
125
00:06:07,501 --> 00:06:09,437
So, why didn't he kill Lance?
126
00:06:22,015 --> 00:06:24,051
NURSE:
Okay. Here you go.
127
00:06:24,151 --> 00:06:26,253
Doesn't hurt.
128
00:06:26,386 --> 00:06:28,255
Why doesn't it hurt?
129
00:06:29,356 --> 00:06:33,661
Third-degree burns destroy
the nerves in your skin,
130
00:06:33,727 --> 00:06:35,228
including your pain receptors.
131
00:06:35,328 --> 00:06:37,531
LEWIS:
Lance, anything
you can remember
132
00:06:37,598 --> 00:06:40,033
about what happened from
the moment you were abducted
133
00:06:40,100 --> 00:06:42,570
will help us catch the person
who did this to you.
134
00:06:45,005 --> 00:06:47,074
When I woke up,
135
00:06:47,174 --> 00:06:49,710
I was facing a monitor.
136
00:06:50,878 --> 00:06:52,813
He told me to read off it.
137
00:06:52,913 --> 00:06:54,748
That's all he said.
138
00:06:57,250 --> 00:06:59,019
Is this because of Laura?
139
00:06:59,119 --> 00:07:00,788
What do you mean?
140
00:07:00,888 --> 00:07:04,424
First time you questioned me,
it was because...
141
00:07:06,359 --> 00:07:09,029
...because I was being
an asshole
142
00:07:09,096 --> 00:07:11,565
to Laura after she dumped me.
143
00:07:13,534 --> 00:07:15,869
Is this all revenge for that?
144
00:07:15,936 --> 00:07:17,971
It's complicated.
145
00:07:18,071 --> 00:07:20,340
We think that he may have
targeted you
146
00:07:20,440 --> 00:07:23,110
so that we were distracted
147
00:07:23,210 --> 00:07:25,145
investigating you
instead of him.
148
00:07:25,278 --> 00:07:27,781
Maybe I was pathetic.
149
00:07:30,651 --> 00:07:32,820
Maybe I still am.
150
00:07:37,525 --> 00:07:40,093
But I don't deserve this.
151
00:07:40,159 --> 00:07:42,229
No, you don't.
152
00:07:43,631 --> 00:07:45,866
Anything you can remember...
153
00:07:46,967 --> 00:07:48,368
-...you contact me.
-(phone vibrates)
154
00:07:48,468 --> 00:07:50,070
And you can show him
155
00:07:50,137 --> 00:07:52,873
how not pathetic you are
on the witness stand.
156
00:07:54,942 --> 00:07:56,308
All right?
157
00:07:58,111 --> 00:07:59,913
ALVEZ:
We got another case.
158
00:08:00,013 --> 00:08:01,414
Doesn't stop.
159
00:08:01,515 --> 00:08:03,684
Of course we do.
Where's this one?
160
00:08:03,784 --> 00:08:05,819
Right in our backyard,
uh, two women
161
00:08:05,919 --> 00:08:07,521
who made their living
showing their wares
162
00:08:07,655 --> 00:08:09,957
on the Internet as camgirls
have been murdered.
163
00:08:10,057 --> 00:08:12,826
Regina Madsen and Lexie Clery.
164
00:08:12,926 --> 00:08:14,394
Both were super popular
streamers.
165
00:08:14,494 --> 00:08:16,196
Did they stream
on the same site?
166
00:08:16,296 --> 00:08:18,465
-No. Different platforms.
-JJ: Camgirls stream
167
00:08:18,566 --> 00:08:20,067
from all over the world.
168
00:08:20,167 --> 00:08:22,903
How did the unsub find two
in the same geographical area?
169
00:08:23,003 --> 00:08:25,038
Well, if either girl
made a video that showed
170
00:08:25,172 --> 00:08:27,507
outfacing windows or mentioned
their location even vaguely,
171
00:08:27,608 --> 00:08:29,577
a good tracker
would be able to find them.
172
00:08:29,677 --> 00:08:31,344
Uh, like how we found Laura Boyd
173
00:08:31,444 --> 00:08:32,712
using that tree
in the background.
174
00:08:32,813 --> 00:08:35,215
-Mm.
-Is it possible this is the Fan?
175
00:08:35,315 --> 00:08:36,650
He uses Lance
to give us the message
176
00:08:36,717 --> 00:08:38,085
he's not pathetic
and then leaves
177
00:08:38,184 --> 00:08:39,753
the dead bodies
of two camgirls to prove it?
178
00:08:39,852 --> 00:08:41,488
PRENTISS:
Well, don't jump
to conclusions yet.
179
00:08:41,588 --> 00:08:43,123
We don't know if it's connected.
Garcia, continue.
180
00:08:43,190 --> 00:08:45,225
Uh, correctamundo.
What we do know
181
00:08:45,325 --> 00:08:47,260
is that last week,
182
00:08:47,360 --> 00:08:50,731
Regina went live
to show her dead body.
183
00:08:50,831 --> 00:08:53,133
And then, last night,
same deal with Lexie.
184
00:08:53,200 --> 00:08:55,969
Wait. So, now,
i-is this real money?
185
00:08:56,069 --> 00:08:58,271
GARCIA:
Mm-hmm. Green American dollars.
186
00:08:58,371 --> 00:08:59,773
They both asphyxiated on it.
187
00:08:59,873 --> 00:09:01,508
That's a hell
of a murder weapon.
188
00:09:01,575 --> 00:09:03,243
GREEN:
Based on the width of the marks
189
00:09:03,343 --> 00:09:05,012
on their bodies, it looks like
both women were restrained
190
00:09:05,078 --> 00:09:08,015
with leather belts
around their torsos.
191
00:09:08,081 --> 00:09:09,650
Easier for the unsub
to force-feed them.
192
00:09:09,750 --> 00:09:11,885
-Can we source the leather?
-GARCIA: We could try,
193
00:09:12,019 --> 00:09:13,486
if the unsub hadn't taken
the belts with him.
194
00:09:13,553 --> 00:09:15,155
Wait a minute.
Lance Kingston said
195
00:09:15,255 --> 00:09:16,556
he was restrained
by leather belts
196
00:09:16,657 --> 00:09:18,391
and that the Fan took them
with him as well.
197
00:09:18,525 --> 00:09:20,728
ALVEZ:
And Lexie was murdered the same
night Lance was branded,
198
00:09:20,861 --> 00:09:23,597
less than ten miles away
from where we found him.
199
00:09:25,899 --> 00:09:27,567
Now let's jump to conclusions.
200
00:09:27,668 --> 00:09:29,236
GREEN:
There's the shared M.O.
of binding
201
00:09:29,369 --> 00:09:30,470
the victims with belts.
202
00:09:30,570 --> 00:09:31,839
You might see that,
203
00:09:31,905 --> 00:09:33,073
but definitely not three times
in one week.
204
00:09:33,173 --> 00:09:34,675
JJ:
Uh, displaying the bodies
205
00:09:34,742 --> 00:09:36,543
of the camgirls on a live stream
206
00:09:36,644 --> 00:09:39,246
speaks to a desire
to get out a message, but it...
207
00:09:39,379 --> 00:09:41,682
it's also a type
of exhibitionism.
208
00:09:41,782 --> 00:09:44,718
It is similar to the Fan
209
00:09:44,785 --> 00:09:47,788
using Garrity's live podcast
to exhibit his power.
210
00:09:47,888 --> 00:09:49,156
Okay,
what's the opposing argument?
211
00:09:49,256 --> 00:09:51,959
Well, if both cases are the Fan,
212
00:09:52,059 --> 00:09:53,593
then his M.O.'s
all over the place.
213
00:09:53,727 --> 00:09:56,930
I mean, what,
money stuffed down the throat
214
00:09:57,030 --> 00:09:58,966
could be him making a statement
215
00:09:59,066 --> 00:10:01,134
about the camgirls'
perceived greed.
216
00:10:01,268 --> 00:10:04,037
That's very different
from branding "pathetic."
217
00:10:04,104 --> 00:10:07,407
Exactly. So, we have two murders
and one maiming.
218
00:10:07,474 --> 00:10:09,542
Some of the details overlap,
some don't.
219
00:10:09,643 --> 00:10:12,713
So, we are going to go
where the evidence takes us.
220
00:10:12,813 --> 00:10:15,916
These are two different
perpetrators.
221
00:10:16,016 --> 00:10:17,617
Dave, you and I will work
on the Fan.
222
00:10:17,718 --> 00:10:19,152
The rest of you,
investigate the camgirls.
223
00:10:19,286 --> 00:10:21,722
No matter what happens,
the clock is ticking,
224
00:10:21,822 --> 00:10:22,990
so we need to move fast.
225
00:10:23,090 --> 00:10:24,692
Penelope,
can you come with me, please?
226
00:10:24,792 --> 00:10:25,959
Yeah.
227
00:10:27,961 --> 00:10:29,663
I know I'm asking
the impossible,
228
00:10:29,797 --> 00:10:31,098
but I need you on both cases.
229
00:10:31,198 --> 00:10:32,866
-Can you do that?
-Absolutely.
230
00:10:32,966 --> 00:10:36,536
That means prioritization,
triage and, when necessary,
231
00:10:36,636 --> 00:10:38,505
you call an audible
and ask for help.
232
00:10:38,605 --> 00:10:40,007
Uh, hi. I'm Penelope Garcia.
233
00:10:40,140 --> 00:10:41,374
This is what I live for.
234
00:10:41,474 --> 00:10:43,543
I mean, I know
that the gaggle of you
235
00:10:43,643 --> 00:10:45,345
is the John, Paul and George
of crime fighting,
236
00:10:45,478 --> 00:10:46,646
but I am the Ringo.
237
00:10:46,780 --> 00:10:48,148
You know his birthday
is July 7th?
238
00:10:48,248 --> 00:10:49,950
That means he's a Cancer
and I'm a Cancer Rising,
239
00:10:50,050 --> 00:10:54,087
so we're the same person
and I've got this.
240
00:10:55,022 --> 00:10:58,225
LEWIS:
All right. I have the footage of
Lexie and her boyfriend Rocco.
241
00:10:58,325 --> 00:10:59,793
Let's run down the timeline.
242
00:10:59,893 --> 00:11:01,995
Lexie and Rocco had just
finished a performance.
243
00:11:02,129 --> 00:11:05,365
And the show was "hell
if the devil was a dominatrix"?
244
00:11:05,465 --> 00:11:08,368
Yes. So, uh, looking at this,
245
00:11:08,501 --> 00:11:11,271
they did the entire stream
from right here.
246
00:11:11,371 --> 00:11:12,840
LEXIE (over video):
Bad boy.
247
00:11:12,973 --> 00:11:15,608
*
248
00:11:15,709 --> 00:11:18,045
-(electricity crackles)
-(muffled grunt)
249
00:11:18,178 --> 00:11:19,980
* 'Cause I'm a fan *
250
00:11:20,047 --> 00:11:21,849
* Never been again *
251
00:11:21,949 --> 00:11:24,684
* Any game, never been *
252
00:11:24,818 --> 00:11:26,286
* Hold on... *
253
00:11:26,353 --> 00:11:28,255
(muffled grunting)
254
00:11:28,355 --> 00:11:30,023
Lexie gives Rocco a final shock.
255
00:11:30,157 --> 00:11:32,359
(muffled scream)
256
00:11:32,492 --> 00:11:35,295
-Oh, red. Red.
-(laughs)
257
00:11:35,395 --> 00:11:38,398
Rocco yells out the safe word
and they stop their performance.
258
00:11:38,531 --> 00:11:40,367
-(panting)
-Here.
259
00:11:40,500 --> 00:11:41,769
(exhales)
260
00:11:41,869 --> 00:11:43,470
-Better?
-(sighs): Oh...
261
00:11:43,570 --> 00:11:45,138
I'm good now.
262
00:11:46,273 --> 00:11:47,707
Lexie and Rocco
always made it a point
263
00:11:47,808 --> 00:11:49,743
to show their audience
their aftercare routine.
264
00:11:49,843 --> 00:11:51,779
Our next show starts in an hour.
265
00:11:51,879 --> 00:11:53,513
Get in the room early
and you might just get
266
00:11:53,613 --> 00:11:56,249
a special shout-out from me.
267
00:11:58,585 --> 00:12:00,220
Right? Everything's fine.
268
00:12:00,320 --> 00:12:02,322
Uh, then Rocco leaves
the apartment at 10:00
269
00:12:02,389 --> 00:12:03,991
to get them both some food.
270
00:12:04,792 --> 00:12:06,426
-See you later.
-I'll see you in a bit.
271
00:12:06,559 --> 00:12:07,895
(door opens)
272
00:12:07,995 --> 00:12:09,362
LEWIS:
GPS on his phone has him
273
00:12:09,462 --> 00:12:11,899
back here by 10:42.
274
00:12:11,999 --> 00:12:14,001
All right, let's go.
275
00:12:18,571 --> 00:12:19,739
All right.
276
00:12:19,873 --> 00:12:21,909
This unsub must have been
stalking Lexie,
277
00:12:22,009 --> 00:12:23,343
online and off.
278
00:12:23,443 --> 00:12:24,845
He knew when her next show was,
279
00:12:24,912 --> 00:12:26,579
but he also knew to wait
until she was alone.
280
00:12:26,679 --> 00:12:29,416
Right, so the unsub
watches Rocco leave,
281
00:12:29,549 --> 00:12:32,485
sneaks in here, Lexie must have
thought it was Rocco.
282
00:12:32,585 --> 00:12:34,788
(creaking)
283
00:12:34,922 --> 00:12:35,923
(Lexie chuckles)
284
00:12:36,056 --> 00:12:38,225
Forget your wallet again?
285
00:12:38,325 --> 00:12:39,559
What? Wh...
286
00:12:39,659 --> 00:12:42,195
(screaming):
No! Get off of me!
287
00:12:42,262 --> 00:12:44,297
(choking)
288
00:12:49,569 --> 00:12:51,438
He restrains her...
289
00:12:53,506 --> 00:12:55,675
(coughing, panting)
290
00:12:57,444 --> 00:12:58,946
What are you doing?
291
00:12:59,046 --> 00:13:01,982
Wh-What do you want? No, no!
292
00:13:02,082 --> 00:13:04,284
GREEN:
...and then he forces
the cash down her throat.
293
00:13:04,384 --> 00:13:05,986
That would've required
an incredible amount
294
00:13:06,119 --> 00:13:08,021
of effort and rage.
295
00:13:08,121 --> 00:13:10,290
(choking, screaming)
296
00:13:10,390 --> 00:13:12,826
She would've been choking
on the money, vomiting into it.
297
00:13:13,726 --> 00:13:16,296
But he didn't stop,
even after she had died.
298
00:13:17,397 --> 00:13:19,799
When he finally finishes,
he removes the belt,
299
00:13:19,900 --> 00:13:22,335
turns on the camera
and he leaves.
300
00:13:24,872 --> 00:13:26,706
How much money was it?
301
00:13:27,674 --> 00:13:30,878
UFLAND:
It's $1,976.
302
00:13:30,978 --> 00:13:32,712
Is there any specific order?
303
00:13:32,812 --> 00:13:34,848
One that maybe speaks
to an unsub with OCD?
304
00:13:34,982 --> 00:13:36,884
Oh, it doesn't get
more OCD than this.
305
00:13:36,984 --> 00:13:38,986
Same denominations
for each victim.
306
00:13:39,086 --> 00:13:43,924
19 hundreds, three 20s,
one ten, one five, one one.
307
00:13:43,991 --> 00:13:46,126
-They're all in
sequential order.
-Mm-hmm.
308
00:13:46,226 --> 00:13:48,962
And Lexie's numbers pick up
where Regina's left off.
309
00:13:49,029 --> 00:13:51,431
Which is totally something
you guys can track, right?
310
00:13:51,531 --> 00:13:54,167
Well, if this were
a money laundering case,
311
00:13:54,301 --> 00:13:56,136
yeah, but it's not a crime
312
00:13:56,203 --> 00:13:57,837
to ask a teller
about sequential bills.
313
00:13:57,938 --> 00:13:59,639
ALVEZ:
No, but it does
314
00:13:59,706 --> 00:14:02,409
speak to his OCD
and his level of means.
315
00:14:02,509 --> 00:14:05,445
He dropped nearly $4,000
on two women.
316
00:14:05,545 --> 00:14:08,415
Okay, so whether or not
this is the Fan,
317
00:14:08,515 --> 00:14:12,385
we need to figure out
what "1976" means to him.
318
00:14:12,485 --> 00:14:14,821
The Fan? Is that Mr. Pathetic?
319
00:14:15,622 --> 00:14:18,225
Thank you, Doc.
We'll be in touch.
320
00:14:19,459 --> 00:14:20,894
That's not a no.
321
00:14:20,994 --> 00:14:22,829
GARCIA:
Okay, forensics is still working
322
00:14:22,930 --> 00:14:26,166
on matching the restraint marks
on Lance's arms
323
00:14:26,233 --> 00:14:29,202
with that of our poor camgirls--
cam women.
324
00:14:29,302 --> 00:14:31,604
Uh, but the width is the same:
1.5 inches.
325
00:14:31,704 --> 00:14:34,407
-That's most men's belts.
-Ergo, I have pivoted
326
00:14:34,507 --> 00:14:37,010
and am using my focusing muscles
327
00:14:37,077 --> 00:14:38,745
to search
for the typewriting font
328
00:14:38,878 --> 00:14:40,547
-on Lance's brands.
-PRENTISS: Comparing
typewriter serifs
329
00:14:40,647 --> 00:14:43,183
is how we helped build a case
against the Unabomber.
330
00:14:43,250 --> 00:14:45,585
The serif on Lance's brand
331
00:14:45,685 --> 00:14:48,255
is bigger than the letters
he wrote to Voit and Garrity.
332
00:14:48,355 --> 00:14:50,357
Could he have made it himself?
333
00:14:50,423 --> 00:14:51,992
Oh, that's doubtful.
Uh, typewriter bars?
334
00:14:52,092 --> 00:14:53,927
The things that,
that make the click-clacky
335
00:14:54,027 --> 00:14:55,395
on the paper, you know, the...
336
00:14:55,528 --> 00:14:57,130
We know what
typewriter bars are.
337
00:14:57,230 --> 00:14:58,598
There's a lack of variation
to them.
338
00:14:58,731 --> 00:15:01,368
But these letters
are-are in perfect proportion,
339
00:15:01,468 --> 00:15:03,070
you know, apart.
340
00:15:03,170 --> 00:15:05,205
Which means he took
the typewriter bars out
341
00:15:05,305 --> 00:15:08,208
of the typewriter to make
his own "pathetic" brand.
342
00:15:08,308 --> 00:15:10,077
Which, when you step that out,
it does make sense
343
00:15:10,177 --> 00:15:13,213
with the OCD of it all because
the typewriter he's using
344
00:15:13,280 --> 00:15:15,582
to write the letters
to Voit and Garrity,
345
00:15:15,715 --> 00:15:18,051
that's his Old Faithful,
but the one he's using
346
00:15:18,118 --> 00:15:20,520
to make the brands,
he's just scavenging for parts.
347
00:15:20,587 --> 00:15:22,289
So, all we'd like you to do
348
00:15:22,422 --> 00:15:25,425
is track down the brand
of the brand,
349
00:15:25,525 --> 00:15:27,060
no pun intended.
350
00:15:27,127 --> 00:15:29,462
Yes-- yes, no, I understand,
and ding-ding, I have good news.
351
00:15:29,562 --> 00:15:31,698
Um, the-the brands,
the company kind,
352
00:15:31,764 --> 00:15:33,466
not the--
you know what I'm saying--
353
00:15:33,566 --> 00:15:35,468
they're available regionally.
354
00:15:35,568 --> 00:15:37,237
Typewriting is a dying art,
355
00:15:37,304 --> 00:15:40,440
and large typewriter faces
are rare and expensive.
356
00:15:40,540 --> 00:15:43,910
S-So, he could have traded
with another collector.
357
00:15:43,977 --> 00:15:46,279
That means, if we can figure out
where he bought it,
358
00:15:46,379 --> 00:15:48,015
we can use that to find him.
359
00:15:49,116 --> 00:15:50,317
Good work, Penelope.
360
00:15:51,151 --> 00:15:52,619
Um, where are we
with the streaming sites?
361
00:15:52,752 --> 00:15:55,989
The-the streaming sites
that our two dead camgirls used?
362
00:15:56,123 --> 00:15:58,058
Is there any overlap
with subscribers?
363
00:15:58,125 --> 00:15:59,426
-Uh, yes.
-(paper rustling)
364
00:15:59,492 --> 00:16:01,995
Uh, yes, I have
a request in for that.
365
00:16:02,095 --> 00:16:03,563
You didn't forget, did you?
366
00:16:03,663 --> 00:16:05,298
No, of course not.
They're playing hardball.
367
00:16:05,432 --> 00:16:07,400
They don't want to admit that
they're hiding a serial killer.
368
00:16:07,467 --> 00:16:10,437
But I play a game
I like to call harder ball,
369
00:16:10,537 --> 00:16:13,173
which I'm gonna go play
right now in my office.
370
00:16:13,273 --> 00:16:14,541
Running, in my heels.
371
00:16:18,678 --> 00:16:20,113
Where are we?
372
00:16:20,213 --> 00:16:22,249
GREEN:
Uh, we're building
a pro and con list.
373
00:16:22,315 --> 00:16:24,384
Pro, the Fan killed the camgirls
and maimed Lance.
374
00:16:24,484 --> 00:16:26,953
Con, Regina and Lexie were
killed by a separate unsub.
375
00:16:27,054 --> 00:16:28,855
Walk us through both arguments.
376
00:16:28,955 --> 00:16:30,657
ALVEZ:
On the pro side, the Fan's OCD
377
00:16:30,790 --> 00:16:33,226
led to him using
sequential bills,
378
00:16:33,326 --> 00:16:34,927
the leather belt restraints
379
00:16:35,028 --> 00:16:37,197
and the live stream spectacle
of it all.
380
00:16:37,330 --> 00:16:38,431
And the con?
381
00:16:38,498 --> 00:16:40,333
The agendas
are completely different.
382
00:16:40,433 --> 00:16:41,868
The Fan's agenda,
it's about ego.
383
00:16:42,001 --> 00:16:43,270
Right? It's a message to Voit.
384
00:16:43,370 --> 00:16:45,705
With the camgirls,
it's about femicide.
385
00:16:45,805 --> 00:16:47,307
It's a message
to their audiences.
386
00:16:47,407 --> 00:16:48,975
GREEN:
It profiles like
the live stream murders
387
00:16:49,076 --> 00:16:51,578
-in Mexico last year.
-JJ: And there's also this.
388
00:16:51,678 --> 00:16:53,313
There was nothing left on Lance,
389
00:16:53,380 --> 00:16:56,283
but there was trace evidence
of leather
390
00:16:56,349 --> 00:16:57,817
on both the camgirls' bodies.
391
00:16:57,917 --> 00:16:59,252
ROSSI:
The Fan's OCD
392
00:16:59,352 --> 00:17:01,054
won't vary with his victims.
393
00:17:01,188 --> 00:17:03,556
Agreed,
so we separate investigations.
394
00:17:03,656 --> 00:17:06,792
Priority will be on the unsub
killing camgirls.
395
00:17:06,893 --> 00:17:08,661
Why? They're both urgent.
396
00:17:08,728 --> 00:17:10,363
They are, but... (sighs)
397
00:17:10,463 --> 00:17:12,065
The Fan knows
how to practice discipline.
398
00:17:12,165 --> 00:17:13,965
He won't surface again
until he's ready.
399
00:17:14,067 --> 00:17:17,670
Whoever is killing
these camgirls isn't so patient.
400
00:17:17,770 --> 00:17:19,705
He's gonna kill again
as soon as he can.
401
00:17:21,040 --> 00:17:23,276
* I won't be here at all *
402
00:17:24,877 --> 00:17:26,913
* I'll sit here shaking *
403
00:17:27,012 --> 00:17:29,849
* Banging my head
against the wall... *
404
00:17:33,019 --> 00:17:34,921
What's another word
for "tremble?"
405
00:17:35,021 --> 00:17:36,256
KENNY (over headset):
Dude, are you paying attention?
406
00:17:36,356 --> 00:17:37,690
We're about to start playing.
407
00:17:37,757 --> 00:17:38,925
I know, but I have to finish
this right now
408
00:17:39,025 --> 00:17:40,227
or I won't get paid.
409
00:17:40,327 --> 00:17:41,361
-This guy's intense.
-Hey, Trixie,
410
00:17:41,428 --> 00:17:43,396
can we have one session
411
00:17:43,496 --> 00:17:45,365
-uninterrupted by your sex work?
-Excuse me,
412
00:17:45,465 --> 00:17:47,200
but didn't you beg me
to play this game with you
413
00:17:47,267 --> 00:17:49,369
-because you suck at it?
-Whatever, bro.
414
00:17:49,469 --> 00:17:51,704
Can it just wait
until after this fight?
415
00:17:51,804 --> 00:17:53,440
This is the only time
I have to play.
416
00:17:53,573 --> 00:17:55,242
Until you can literally
fight your own battles,
417
00:17:55,342 --> 00:17:57,777
I'll do my "sex work"
whenever the fuck I want.
418
00:17:57,910 --> 00:18:00,247
(groans) Just take a break.
419
00:18:00,347 --> 00:18:01,848
Fine, let me just...
420
00:18:01,948 --> 00:18:03,850
send a couple more sexy messages
and then I'll be ready to fight.
421
00:18:03,950 --> 00:18:07,053
Good. Make it quick.
422
00:18:07,120 --> 00:18:08,755
The word is "quiver,"
by the way.
423
00:18:08,888 --> 00:18:11,458
"Quiver." That's perfect.
Thank you.
424
00:18:11,591 --> 00:18:14,294
"You're making me quiver.
425
00:18:14,394 --> 00:18:16,196
Thinking of your hand
on my throat."
426
00:18:16,263 --> 00:18:17,764
-That's a good one. That's good.
-(groans)
427
00:18:17,897 --> 00:18:19,266
Are you done yet, Trixie?
428
00:18:19,366 --> 00:18:21,434
Almost there. Chill, dude.
429
00:18:23,370 --> 00:18:24,937
I don't judge you with your job.
430
00:18:25,037 --> 00:18:27,640
(scoffs)
I don't sext with other dudes.
431
00:18:27,774 --> 00:18:30,042
This is good.
Yeah, call me "Princess,"
432
00:18:30,109 --> 00:18:33,446
and I'll do whatever you say,
"Zaddy" with a Z.
433
00:18:33,546 --> 00:18:34,981
(typing rapidly)
434
00:18:35,114 --> 00:18:37,450
Uh, excuse me? What are you...
435
00:18:37,550 --> 00:18:39,152
(groaning)
436
00:18:39,252 --> 00:18:40,887
Percy?
437
00:18:40,987 --> 00:18:43,156
Percy, hey. Are you...
438
00:18:43,290 --> 00:18:45,558
(groaning) Wh-What?
439
00:18:45,625 --> 00:18:46,959
What are you doing?
440
00:18:47,059 --> 00:18:48,395
(stammers)
441
00:18:48,495 --> 00:18:49,929
Wait, wait, wait,
let's talk about this.
442
00:18:49,996 --> 00:18:51,631
Wait, wait, wait, wait!
443
00:18:51,731 --> 00:18:53,500
Uh, you want money or something?
444
00:18:53,633 --> 00:18:54,901
What do you want? Who are you?
445
00:18:54,967 --> 00:18:56,403
No, no, please.
446
00:18:56,503 --> 00:18:57,637
No.
447
00:18:57,737 --> 00:18:59,472
(muffled grunting)
448
00:19:02,275 --> 00:19:04,177
(choking)
449
00:19:11,551 --> 00:19:12,919
LEWIS:
All right, we're good, then.
450
00:19:13,019 --> 00:19:14,354
-Thanks, Officer.
-You got it.
451
00:19:14,421 --> 00:19:16,189
Hey.
452
00:19:16,289 --> 00:19:18,858
GREEN:
Seems our unsub's type
has expanded.
453
00:19:18,925 --> 00:19:20,760
LEWIS:
Not quite. Percy Stuben
454
00:19:20,860 --> 00:19:22,562
had an online persona
called "Trixie."
455
00:19:22,695 --> 00:19:25,031
Apparently,
he was catfishing men.
456
00:19:25,097 --> 00:19:27,767
According to the online pic,
Trixie is very similar
457
00:19:27,900 --> 00:19:29,502
-to Lexie and Regina.
-Similar how?
458
00:19:29,569 --> 00:19:31,170
Feathered hair,
bell-bottom jeans,
459
00:19:31,238 --> 00:19:32,572
the kind of wet T-shirt look
460
00:19:32,705 --> 00:19:34,541
favored by Jacqueline Bisset
in The Deep.
461
00:19:36,175 --> 00:19:38,144
-That's a '70s movie or...?
-I will kill you
462
00:19:38,245 --> 00:19:40,012
-and no one will ever
find your body.
-I... (laughs)
463
00:19:40,112 --> 00:19:43,015
No, my point is, we know 1976
is important to this unsub.
464
00:19:43,115 --> 00:19:45,485
-Mm-hmm.
-Our two camgirls
and our one catfisher
465
00:19:45,585 --> 00:19:47,987
all have this throwback
'70s vibe.
466
00:19:48,087 --> 00:19:49,689
-But they're all millennials.
-Mm-hmm.
467
00:19:49,756 --> 00:19:51,624
And, in Percy's case, a man.
468
00:19:51,758 --> 00:19:53,593
Yeah, Percy was
very, very careful.
469
00:19:53,726 --> 00:19:56,296
He never cammed.
He only did text exchanges.
470
00:19:56,396 --> 00:19:58,064
Well, makes sense he didn't
want them to see his face.
471
00:19:58,164 --> 00:20:01,301
Most catfishers do everything
they can to stay in the shadows.
472
00:20:01,401 --> 00:20:05,938
Right. So how did a dude posing
as a throwback '70s chick
473
00:20:06,072 --> 00:20:07,607
get on this unsub's radar?
474
00:20:07,740 --> 00:20:09,309
(sighs) If I had to guess,
475
00:20:09,442 --> 00:20:11,944
the unsub found out he wasn't
actually hot redhead Trixie
476
00:20:12,044 --> 00:20:13,212
and made him pay.
477
00:20:13,313 --> 00:20:14,581
That would mean
he was as close to Trixie
478
00:20:14,647 --> 00:20:16,115
as the other two camgirls.
479
00:20:16,215 --> 00:20:17,750
I mean, finding out
he was being catfished
480
00:20:17,817 --> 00:20:20,119
would likely have sent him
into an even bigger rage.
481
00:20:20,219 --> 00:20:22,221
I mean, Percy's blood
482
00:20:22,289 --> 00:20:23,790
is on this chair.
483
00:20:23,923 --> 00:20:25,792
Check this out.
484
00:20:25,892 --> 00:20:28,861
The unsub left the belt behind
on the body this time,
485
00:20:28,961 --> 00:20:30,897
and it's cowhide,
which is pretty much
486
00:20:30,997 --> 00:20:32,999
the most common leather
you can find.
487
00:20:34,434 --> 00:20:36,603
Well, he might have
been in a hurry.
488
00:20:36,703 --> 00:20:38,170
According to Garcia,
489
00:20:38,271 --> 00:20:40,673
Percy was in the middle
of a live gaming chat
490
00:20:40,807 --> 00:20:44,577
when he was murdered, and he was
also chatting to a "DOG DAD 47."
491
00:20:44,644 --> 00:20:47,680
You think either of the people
he was talking to is our unsub?
492
00:20:47,780 --> 00:20:49,649
Depends on who
he was gaming with.
493
00:20:52,852 --> 00:20:54,721
Percy and I weren't on video
at the time,
494
00:20:54,821 --> 00:20:58,691
so I didn't see anything,
but it sounded rough.
495
00:20:58,825 --> 00:21:00,393
How much did you hear?
496
00:21:00,493 --> 00:21:02,495
All of it.
497
00:21:02,595 --> 00:21:06,933
Then Percy's camera turned on
and I saw...
498
00:21:08,768 --> 00:21:10,470
(crying softly)
499
00:21:10,537 --> 00:21:13,072
Kenny, I know this is tough,
but how much did you know
500
00:21:13,172 --> 00:21:15,041
about what Percy did
for a living?
501
00:21:15,174 --> 00:21:17,977
(exhales) Too much.
502
00:21:18,077 --> 00:21:19,679
I mean, he was always
bragging about
503
00:21:19,812 --> 00:21:22,315
how much he was scamming
off these lonely guys.
504
00:21:22,415 --> 00:21:23,883
Did Percy receive any threats
505
00:21:24,016 --> 00:21:25,718
from the men
that he was catfishing?
506
00:21:25,852 --> 00:21:27,354
Catfishing?
507
00:21:27,487 --> 00:21:30,890
JJ:
We went through Percy's logs.
508
00:21:30,990 --> 00:21:32,892
He was pretending to be
a different hot woman
509
00:21:33,025 --> 00:21:34,060
in each one.
510
00:21:34,160 --> 00:21:35,728
Oh, nah, you've got it wrong.
511
00:21:35,828 --> 00:21:37,129
Percy was a chatter.
512
00:21:37,196 --> 00:21:38,698
-What's a chatter?
-When these girls
513
00:21:38,798 --> 00:21:41,634
get too many followers
wanting one-on-ones,
514
00:21:41,701 --> 00:21:43,169
it's overwhelming,
515
00:21:43,269 --> 00:21:45,972
so they outsource the texts
to people like Percy.
516
00:21:46,038 --> 00:21:47,574
He worked for a bunch of them.
517
00:21:47,707 --> 00:21:49,308
JJ:
Okay, so Percy was there
518
00:21:49,409 --> 00:21:51,210
to keep customers
feeling special,
519
00:21:51,344 --> 00:21:52,712
connected to the camgirls?
520
00:21:52,812 --> 00:21:53,913
Yeah.
521
00:21:54,013 --> 00:21:55,548
They'd send more money
to the girls
522
00:21:55,648 --> 00:21:57,149
-and Percy would get a cut.
-ALVEZ: Uh, did he work
523
00:21:57,249 --> 00:21:58,685
on a specific platform?
524
00:21:58,751 --> 00:22:01,588
Yeah, there's a chatter app
for all the platforms.
525
00:22:01,688 --> 00:22:04,323
He used to do freelance chatting
here and there,
526
00:22:04,424 --> 00:22:06,125
but he got headhunted.
527
00:22:08,027 --> 00:22:11,398
Can't believe someone
murdered him for it.
528
00:22:12,331 --> 00:22:14,000
(sniffles)
529
00:22:14,867 --> 00:22:16,603
Yo, bro, am I, like, free to go?
530
00:22:16,703 --> 00:22:18,438
I need to get, like,
celestially high
531
00:22:18,538 --> 00:22:19,939
to stop thinking about this.
532
00:22:20,072 --> 00:22:21,674
Yeah. Yeah.
533
00:22:21,741 --> 00:22:24,611
-Thanks.
-(exhales)
534
00:22:27,680 --> 00:22:31,050
You want me to hack
a chatter app?
535
00:22:31,117 --> 00:22:32,452
-Yeah. Is that a problem?
-Ew.
536
00:22:32,585 --> 00:22:34,020
Ew. No. Why would...
537
00:22:34,086 --> 00:22:35,555
(stammers)
538
00:22:35,655 --> 00:22:36,956
Stop grilling me with your eyes.
539
00:22:37,056 --> 00:22:38,958
Okay. Okay.
I hit some speed bumps
540
00:22:39,058 --> 00:22:40,960
with the cam sites.
541
00:22:41,060 --> 00:22:43,129
It turns out
when your profit motive
542
00:22:43,262 --> 00:22:44,797
is linked to Internet security,
543
00:22:44,897 --> 00:22:47,600
it can be tricky for a mermaid
like me to trip you up.
544
00:22:47,700 --> 00:22:49,368
But that is not an issue.
545
00:22:49,436 --> 00:22:50,637
That is an iss-me.
546
00:22:50,737 --> 00:22:53,239
And, yes,
of course I-I will, I will,
547
00:22:53,305 --> 00:22:55,708
I will look into your chatter
app. Just-just give me just a...
548
00:22:55,775 --> 00:22:57,844
(inhales) ...second. (exhales)
549
00:22:57,944 --> 00:22:59,111
Is this coffee?
550
00:22:59,211 --> 00:23:01,414
Did you switch
from tea to coffee?
551
00:23:01,514 --> 00:23:03,483
No, I switched from coffee
to tr-triple espresso.
552
00:23:03,583 --> 00:23:05,452
Penelope, when is
the last time you slept?
553
00:23:05,585 --> 00:23:07,554
When was the last time
you slept?
554
00:23:08,521 --> 00:23:11,290
Don't answer that.
'Cause I know clearly it was...
555
00:23:11,390 --> 00:23:12,859
b-before I did.
556
00:23:12,959 --> 00:23:14,794
But you know what they say
about sleep-- that it's, um...
557
00:23:14,894 --> 00:23:17,464
-Necessary.
-...overrated.
It is overrated for me.
558
00:23:17,564 --> 00:23:19,231
Right now.
And, look, I mean this--
559
00:23:19,331 --> 00:23:21,801
it's gonna sound mean-- but
with all the love in my heart,
560
00:23:21,901 --> 00:23:24,270
get out of my face right now.
Please.
561
00:23:26,272 --> 00:23:27,273
Okay.
562
00:23:27,373 --> 00:23:29,408
(chuckles):
Geez.
563
00:23:30,209 --> 00:23:31,878
There-there it is again.
564
00:23:32,011 --> 00:23:33,279
Geography.
565
00:23:33,345 --> 00:23:34,847
It's been bugging me
since we got this case.
566
00:23:34,981 --> 00:23:37,016
So you can be
a camgirl, a chatter
567
00:23:37,116 --> 00:23:39,686
from anywhere in the U.S.,
the world even.
568
00:23:39,786 --> 00:23:42,321
So how has this unsub
found three victims
569
00:23:42,388 --> 00:23:45,224
all within a 150-mile radius
of each other?
570
00:23:45,324 --> 00:23:47,159
-It can't be an accident.
-(keys clacking rapidly)
571
00:23:47,226 --> 00:23:49,361
-Being local
must be important to him.
-(computer trills)
572
00:23:49,462 --> 00:23:50,863
GARCIA (gasps):
Look!
573
00:23:50,963 --> 00:23:52,298
What, you got something for us?
574
00:23:52,364 --> 00:23:54,200
Yeah. I have got something.
575
00:23:54,300 --> 00:23:55,835
But not for you. Not for you.
576
00:23:55,935 --> 00:23:59,706
But I am not going to forget the
cam sites and the chatter app.
577
00:23:59,806 --> 00:24:01,874
But, uh... but, first...
578
00:24:01,974 --> 00:24:03,309
What was I saying?
579
00:24:03,375 --> 00:24:05,211
-You got something
but not for us.
-Yes.
580
00:24:05,311 --> 00:24:07,346
Yes. And I got to go.
I got to go do that.
581
00:24:07,446 --> 00:24:08,648
Excuse me. Let's go.
582
00:24:08,748 --> 00:24:10,416
À la prochaine. Thank you!
583
00:24:10,550 --> 00:24:11,484
(door opens)
584
00:24:11,551 --> 00:24:13,853
Have I got an update for you.
585
00:24:13,920 --> 00:24:15,788
Do you see that,
that right there?
586
00:24:15,888 --> 00:24:18,758
-The exclamation point.
-That is not supposed to exist.
587
00:24:18,858 --> 00:24:21,928
Because typewriters
made before 1960
588
00:24:22,028 --> 00:24:24,230
didn't have a "one" key.
589
00:24:24,330 --> 00:24:25,264
PRENTISS:
Wait.
590
00:24:25,364 --> 00:24:27,233
No, she's right. I remember.
591
00:24:27,333 --> 00:24:28,868
You would use the, um,
592
00:24:28,935 --> 00:24:31,704
-lowercase "L."
-So if there's no "one,"
593
00:24:31,771 --> 00:24:34,440
there's no exclamation point,
either.
594
00:24:34,574 --> 00:24:36,976
Well, did the Fan get
a special plate
595
00:24:37,076 --> 00:24:39,111
for just one punctuation mark?
596
00:24:39,245 --> 00:24:41,914
I don't think so.
I think he used a period
597
00:24:42,014 --> 00:24:45,952
and an apostrophe and made
his own exclamation plate.
598
00:24:46,052 --> 00:24:48,354
Which means he didn't use
any modern typewriter.
599
00:24:48,420 --> 00:24:50,456
And older typewriters
had a very limited,
600
00:24:50,590 --> 00:24:51,924
you know, variety of typefaces,
601
00:24:52,024 --> 00:24:53,593
which narrows down
where he's getting
602
00:24:53,726 --> 00:24:56,095
-his building materials from.
-Not to mention the larger font.
603
00:24:56,195 --> 00:24:57,964
-That should make it easier
to find as well.
-Mm-hmm.
604
00:24:58,097 --> 00:25:01,534
And even if he had
a large font typewriter,
605
00:25:01,601 --> 00:25:03,269
he'd still need to get
another striker,
606
00:25:03,369 --> 00:25:05,237
because "pathetic" has two T's.
607
00:25:05,337 --> 00:25:07,607
ROSSI: But what's the point
of all that?
608
00:25:07,740 --> 00:25:09,876
Just to call us pathetic?
609
00:25:09,942 --> 00:25:12,311
Might not be for us.
610
00:25:13,746 --> 00:25:15,247
Right.
611
00:25:16,315 --> 00:25:17,784
Right.
612
00:25:17,917 --> 00:25:19,451
Let's go see him.
613
00:25:22,722 --> 00:25:24,290
-Is he...?
-Don't worry about him.
614
00:25:24,390 --> 00:25:25,625
What about...
615
00:25:25,758 --> 00:25:28,360
Is that the same outfit
you wore yesterday?
616
00:25:28,460 --> 00:25:30,296
Did you go to bed last night?
617
00:25:30,396 --> 00:25:31,831
Yeah. I-- Some...
618
00:25:31,931 --> 00:25:33,800
I don't-- I'm fine.
619
00:25:33,900 --> 00:25:36,168
Why do we have to change
every day?
620
00:25:36,268 --> 00:25:38,204
(indistinct P.A. announcement)
621
00:25:38,304 --> 00:25:40,940
Well, he's not
Mark David Chapman.
622
00:25:41,007 --> 00:25:42,241
PRENTISS:
No, he's not.
623
00:25:42,308 --> 00:25:43,643
What is he, then?
624
00:25:43,743 --> 00:25:45,477
A copycat. Of you.
625
00:25:45,578 --> 00:25:47,479
I never branded anyone.
626
00:25:47,580 --> 00:25:50,416
Ever restrain anyone
with a leather belt?
627
00:25:52,284 --> 00:25:54,320
There are three kinds
of copycats:
628
00:25:54,420 --> 00:25:57,223
one who wants
to learn everything he can
629
00:25:57,323 --> 00:25:58,658
about the killer he's emulating,
630
00:25:58,791 --> 00:26:01,761
one who wants everyone
to think that his crimes
631
00:26:01,861 --> 00:26:04,430
are being committed
by the killer he's emulating,
632
00:26:04,496 --> 00:26:06,565
and then there's the third,
the one
633
00:26:06,666 --> 00:26:08,835
who wants to be better
than his predecessor.
634
00:26:08,968 --> 00:26:11,503
Like Derek Brown.
You remember him?
635
00:26:11,604 --> 00:26:13,806
Yeah, he copied Jack the Ripper.
636
00:26:13,873 --> 00:26:15,541
But they never found
the bodies of his two victims,
637
00:26:15,675 --> 00:26:18,510
so he was almost better
until they caught him.
638
00:26:20,012 --> 00:26:22,782
Studied that case
after you wrote a book about it.
639
00:26:22,882 --> 00:26:25,051
Exactly.
640
00:26:26,853 --> 00:26:28,054
Ah.
641
00:26:28,187 --> 00:26:29,555
I see what you're saying.
642
00:26:29,656 --> 00:26:33,392
Almost like I'm a copycat
of you, right, Dave?
643
00:26:36,528 --> 00:26:39,699
We think the Fan is like Brown
644
00:26:39,799 --> 00:26:41,834
or the school shooter model
645
00:26:41,901 --> 00:26:43,335
inspired
by the Columbine shooters,
646
00:26:43,435 --> 00:26:45,705
only he's trying to surpass you.
647
00:26:45,805 --> 00:26:48,240
So he's doing everything I did
before I started killing.
648
00:26:48,340 --> 00:26:51,077
But now he feels advanced enough
649
00:26:51,177 --> 00:26:52,712
to do his own thing.
650
00:26:53,479 --> 00:26:55,581
Which means
this probably isn't his first.
651
00:26:55,715 --> 00:26:57,549
That's what we thought.
652
00:26:57,684 --> 00:26:59,285
Who do you think it is?
653
00:27:02,088 --> 00:27:03,555
I don't know.
654
00:27:05,224 --> 00:27:06,793
You know.
655
00:27:08,895 --> 00:27:09,929
No, I don't--
656
00:27:10,029 --> 00:27:11,197
You know.
657
00:27:13,432 --> 00:27:15,968
And you've already done
something, haven't you?
658
00:27:16,836 --> 00:27:18,604
Dave.
659
00:27:19,471 --> 00:27:21,240
You said yourself,
I've grown a conscience.
660
00:27:21,340 --> 00:27:23,910
I wouldn't do anything
to jeopardize your trust.
661
00:27:26,545 --> 00:27:28,080
Yeah.
662
00:27:29,115 --> 00:27:32,318
You've studied me,
and I've studied you.
663
00:27:34,721 --> 00:27:37,356
So, whatever you did,
664
00:27:37,456 --> 00:27:39,726
I will figure it out.
665
00:27:40,526 --> 00:27:42,729
* *
666
00:27:48,367 --> 00:27:49,601
(lock buzzes)
667
00:27:49,702 --> 00:27:51,270
(door creaking)
668
00:27:52,104 --> 00:27:53,806
(door creaks shut)
669
00:27:55,307 --> 00:27:56,909
GARRITY:
No.
670
00:27:56,976 --> 00:28:00,046
Yeah. All the information
was in the ad.
671
00:28:00,780 --> 00:28:03,716
No, I'm not gonna drop the price
on the podcast notes.
672
00:28:03,783 --> 00:28:05,651
Do you have any idea
what's in there?
673
00:28:05,752 --> 00:28:06,853
Do you understand?
674
00:28:06,953 --> 00:28:08,721
They should be
in the Smithsonian.
675
00:28:09,889 --> 00:28:11,657
The price is nonnegotiable.
676
00:28:12,558 --> 00:28:16,095
No, I'm not gonna throw in
the podcast sign.
677
00:28:16,162 --> 00:28:19,065
Because someone's on their way
right now to buy it.
678
00:28:19,832 --> 00:28:21,500
Okay, you listen to me,
you little shit--
679
00:28:21,600 --> 00:28:23,135
-(knocking)
-Oh.
680
00:28:23,269 --> 00:28:26,038
-All right,
here's what I can do for you.
-(beep)
681
00:28:31,677 --> 00:28:33,379
Hey, Brian.
682
00:28:34,280 --> 00:28:35,414
Sheila.
683
00:28:35,514 --> 00:28:37,083
Can I come in?
684
00:28:37,183 --> 00:28:38,284
Oh. (chuckles)
685
00:28:38,384 --> 00:28:39,651
Yeah. Sure. (chuckles)
686
00:28:39,752 --> 00:28:41,520
I wasn't expecting you.
687
00:28:41,653 --> 00:28:42,755
(both chuckle)
688
00:28:42,822 --> 00:28:44,290
You look fantastic.
689
00:28:44,356 --> 00:28:45,657
-Oh.
-I didn't mean--
690
00:28:45,758 --> 00:28:47,293
No, no. It's okay.
691
00:28:47,359 --> 00:28:48,660
Listen, after the divorce,
692
00:28:48,795 --> 00:28:50,662
I could finally sleep
more than four hours.
693
00:28:50,763 --> 00:28:53,766
I got a gym membership
and a nutritionist.
694
00:28:53,833 --> 00:28:55,467
(chuckles)
695
00:28:55,534 --> 00:28:56,936
-What?
-No.
696
00:28:57,003 --> 00:28:58,737
No, it's okay. You can say it.
697
00:28:59,839 --> 00:29:03,709
I guess I'm realizing
that you taking care of me
698
00:29:03,810 --> 00:29:06,846
probably got in the way
of you taking care of yourself.
699
00:29:08,047 --> 00:29:09,348
(chuckles) It's funny.
700
00:29:09,448 --> 00:29:10,582
Bob says the same thing.
701
00:29:10,682 --> 00:29:13,052
-(chuckles)
-Bob? From work?
702
00:29:13,185 --> 00:29:14,520
(both chuckle)
703
00:29:14,620 --> 00:29:16,789
You talking about me a lot
with your IRS colleagues?
704
00:29:16,889 --> 00:29:18,290
(chuckles) No.
705
00:29:18,390 --> 00:29:20,426
Only the ones who make me
breakfast. (chuckles softly)
706
00:29:21,527 --> 00:29:23,896
Ah. Right.
707
00:29:24,696 --> 00:29:26,065
Can I, um... can I see that?
708
00:29:26,198 --> 00:29:27,533
Oh, this is-- Uh, it's nothing.
709
00:29:27,633 --> 00:29:28,734
I'm selling it.
710
00:29:28,868 --> 00:29:30,469
I-I know.
I'm-I'm the one who's buying it.
711
00:29:31,237 --> 00:29:33,906
(chuckles) You listened
to The Sicarius Files?
712
00:29:34,006 --> 00:29:35,207
Just the last episode.
713
00:29:35,307 --> 00:29:37,810
And, you know, I was impressed.
714
00:29:39,245 --> 00:29:41,881
Then I realized that you met
an actual serial killer,
715
00:29:41,981 --> 00:29:44,050
and then I was
kind of worried about you.
716
00:29:44,150 --> 00:29:48,087
So I think I'm just...
trying to make sure you're okay.
717
00:29:50,890 --> 00:29:52,358
Well, I don't know what to say.
718
00:29:52,458 --> 00:29:53,893
Say you'll give me a discount.
719
00:29:54,026 --> 00:29:55,962
Turns out my niece
is a huge fan,
720
00:29:56,062 --> 00:29:58,965
so I'm trying to get
some-some "cool auntie" points.
721
00:29:59,999 --> 00:30:01,300
Come on.
722
00:30:01,400 --> 00:30:03,169
Look. Merino wool.
723
00:30:03,269 --> 00:30:04,770
Well, thanks.
724
00:30:07,739 --> 00:30:09,275
Thank you.
725
00:30:10,076 --> 00:30:11,777
Wait. Wait, wait, wait.
726
00:30:12,578 --> 00:30:16,048
Okay, so, after the divorce,
727
00:30:16,115 --> 00:30:18,784
you wanted nothing more
to do with me.
728
00:30:18,918 --> 00:30:20,920
You went no contact.
729
00:30:21,687 --> 00:30:23,755
How did you even find out
about the podcast?
730
00:30:23,856 --> 00:30:27,126
There was someone who called me
and said that I should listen.
731
00:30:27,226 --> 00:30:29,495
-Who called you?
-I don't know.
732
00:30:29,595 --> 00:30:32,631
It was, um, Lee something.
733
00:30:32,731 --> 00:30:33,632
Lee Duval?
734
00:30:33,765 --> 00:30:35,834
Yeah. That's it.
Do you know him?
735
00:30:36,768 --> 00:30:37,703
Yes.
736
00:30:37,769 --> 00:30:38,938
I do.
737
00:30:39,071 --> 00:30:41,440
Okay. Well, uh, thanks.
738
00:30:41,540 --> 00:30:43,675
* *
739
00:30:48,247 --> 00:30:49,949
-GUARD: Open up.
-(lock buzzes)
740
00:30:50,082 --> 00:30:51,450
(door opens)
741
00:30:51,550 --> 00:30:53,785
(indistinct chatter in distance)
742
00:30:55,087 --> 00:30:56,755
Brian. Thank you for coming
743
00:30:56,822 --> 00:30:58,958
-to see me.
-Where'd you get the phone?
744
00:31:00,092 --> 00:31:01,327
What?
745
00:31:01,460 --> 00:31:04,263
Where'd you get the phone
you used to call my wife?
746
00:31:04,363 --> 00:31:06,232
Oh, ex-wife.
747
00:31:06,298 --> 00:31:08,500
Seriously?
You're gonna narc on me?
748
00:31:08,634 --> 00:31:10,302
Excuse me, I need
to tell you something.
749
00:31:10,436 --> 00:31:12,804
Jesus Christ. Okay. All right,
look, I had to get you a message
750
00:31:12,905 --> 00:31:15,074
so that you would come
and see me.
751
00:31:19,178 --> 00:31:21,847
I just wanted to say
thank you for your service.
752
00:31:26,518 --> 00:31:30,189
Well, wives are off-limits.
Wives, children,
753
00:31:30,289 --> 00:31:31,924
exes, estranged or otherwise.
754
00:31:31,991 --> 00:31:34,693
Don't act like you don't know
how this works all of a sudden.
755
00:31:34,793 --> 00:31:36,795
Do you want to hear my message?
756
00:31:38,097 --> 00:31:39,365
Okay.
757
00:31:39,498 --> 00:31:41,600
I, too, know what it's like
to lose the person
758
00:31:41,667 --> 00:31:43,936
whose respect you want
more than anything in the world.
759
00:31:44,036 --> 00:31:46,338
I, too, know what it's like
to want to do anything
760
00:31:46,438 --> 00:31:49,108
to look better in their eyes.
761
00:31:49,208 --> 00:31:51,510
And I know how you can do that.
762
00:31:52,344 --> 00:31:53,679
What are you talking about?
763
00:31:53,779 --> 00:31:55,514
She got hooked on the podcast,
didn't she?
764
00:31:56,315 --> 00:31:58,850
I wouldn't say "hooked."
She was... impressed.
765
00:31:58,985 --> 00:32:01,820
But, anyway, it doesn't matter,
because the podcast is over.
766
00:32:01,920 --> 00:32:03,022
Well, what if it's not?
767
00:32:03,155 --> 00:32:05,291
I have another message
for the Fan
768
00:32:05,391 --> 00:32:06,858
on an SD card,
769
00:32:06,959 --> 00:32:09,695
recorded on the same phone
I used to call your ex-wife.
770
00:32:10,529 --> 00:32:11,863
Give it to the BAU.
771
00:32:11,964 --> 00:32:13,899
Yeah, they have a tendency
to screw shit up.
772
00:32:14,000 --> 00:32:17,236
You screwed shit up
when you insulted the Fan.
773
00:32:17,369 --> 00:32:19,338
You're right. I did.
774
00:32:19,438 --> 00:32:20,906
I tried to control the story.
775
00:32:21,007 --> 00:32:22,574
I tried to control
what people thought of me.
776
00:32:22,674 --> 00:32:23,875
But I only made things worse.
777
00:32:24,010 --> 00:32:25,944
Because it's
not my story anymore.
778
00:32:26,812 --> 00:32:28,214
It's yours.
779
00:32:30,983 --> 00:32:32,484
Can I tell you what I think?
780
00:32:33,485 --> 00:32:34,586
Please.
781
00:32:35,754 --> 00:32:40,492
I think you see me as
an easily manipulatable patsy.
782
00:32:40,592 --> 00:32:44,563
Someone you can get to do your
bidding with a little ego boost.
783
00:32:44,663 --> 00:32:46,432
Or if that doesn't work,
you throw in a little
784
00:32:46,532 --> 00:32:49,835
"Oh, Brian, we're
not so different, you and I."
785
00:32:49,935 --> 00:32:51,203
Am I close?
786
00:32:55,074 --> 00:32:56,908
Well, let me tell you something.
787
00:32:57,676 --> 00:33:01,047
And this is coming
from a very real place.
788
00:33:05,417 --> 00:33:08,720
You and I are very different.
789
00:33:10,256 --> 00:33:11,890
Mm.
790
00:33:12,758 --> 00:33:16,128
Well, do you even know
what that difference is?
791
00:33:18,764 --> 00:33:21,633
There is a burgeoning
serial killer out there
792
00:33:21,733 --> 00:33:23,635
who I'm pretty sure
has already killed once
793
00:33:23,769 --> 00:33:25,804
but is in a bit
of a cooling-off period.
794
00:33:25,904 --> 00:33:27,639
And why do you think that is?
795
00:33:28,440 --> 00:33:29,708
What has happened
to distract him,
796
00:33:29,775 --> 00:33:32,278
to stop him from escalating?
797
00:33:33,245 --> 00:33:34,580
My show.
798
00:33:34,680 --> 00:33:37,616
And that is the difference
between you and me.
799
00:33:38,550 --> 00:33:40,119
I can't stop him from in here.
800
00:33:40,252 --> 00:33:43,255
The BAU can't stop him
from anywhere. But...
801
00:33:45,291 --> 00:33:47,293
...you can.
802
00:33:53,165 --> 00:33:55,667
Thank you for coming to see me.
803
00:33:59,004 --> 00:34:00,539
(lock buzzes)
804
00:34:00,639 --> 00:34:02,208
(indistinct chatter in distance)
805
00:34:03,075 --> 00:34:04,476
(door creaks shut)
806
00:34:04,576 --> 00:34:07,012
* *
807
00:34:15,487 --> 00:34:17,755
(footsteps approaching)
808
00:34:19,658 --> 00:34:21,127
Whoa. What's all this?
809
00:34:21,226 --> 00:34:22,728
Uh, Garcia got
all the online chats
810
00:34:22,793 --> 00:34:25,664
Percy had with paying customers.
811
00:34:27,466 --> 00:34:29,168
"Until the room stinks."
812
00:34:29,268 --> 00:34:30,636
(chuckles)
813
00:34:32,237 --> 00:34:34,505
I don't know why I'm reading it
out loud. I'm sorry.
814
00:34:34,639 --> 00:34:36,375
Yes, uh, so,
815
00:34:36,475 --> 00:34:39,878
way more than half of these
are much older gentlemen.
816
00:34:39,978 --> 00:34:43,514
Yeah, looks like Percy was
real popular with the AARP army.
817
00:34:43,614 --> 00:34:45,784
Okay, so could our unsub
be an older man?
818
00:34:45,851 --> 00:34:48,754
That would explain
why 1976 means so much to him.
819
00:34:48,820 --> 00:34:50,822
It could be
when his love map was formed.
820
00:34:50,956 --> 00:34:52,424
LEWIS:
Well, that tracks.
821
00:34:52,524 --> 00:34:54,793
All of our victims
made videos in a '70s persona.
822
00:34:54,893 --> 00:34:56,262
GREEN:
These chats
823
00:34:56,328 --> 00:34:57,663
all mentioned food.
824
00:34:57,763 --> 00:34:59,831
So I looked through some
of Regina's older videos
825
00:34:59,931 --> 00:35:01,467
from the time of the chats.
826
00:35:01,567 --> 00:35:04,436
She did a series of mukbangs
with some very regional foods.
827
00:35:04,536 --> 00:35:06,838
-What's a mukbang?
-LEWIS: Ooh.
828
00:35:06,938 --> 00:35:10,609
It is when someone eats an
insane amount of food on camera.
829
00:35:10,676 --> 00:35:12,778
I cannot tell you why,
but they are incredibly popular.
830
00:35:12,844 --> 00:35:15,547
GREEN: So popular
that Lexie did one as well.
831
00:35:15,681 --> 00:35:17,149
Regina had a ton of blue crabs.
832
00:35:17,216 --> 00:35:20,486
Lexie finished hers with
a big box of Berger Cookies.
833
00:35:20,586 --> 00:35:23,289
Yeah, we're talking
incredibly regional.
834
00:35:23,389 --> 00:35:24,756
Without saying where they live,
835
00:35:24,856 --> 00:35:26,858
these women still ended up
exposing themselves.
836
00:35:26,958 --> 00:35:28,394
-Yeah.
-Mm.
837
00:35:28,494 --> 00:35:30,095
Solves your geo-profile problem.
838
00:35:30,196 --> 00:35:33,232
Yeah. It's part
of his parasocial delusion.
839
00:35:33,365 --> 00:35:35,867
He wants to believe
these women were his peers.
840
00:35:35,967 --> 00:35:37,336
They grew up
in the old neighborhood,
841
00:35:37,436 --> 00:35:38,937
remember how good it was.
842
00:35:39,037 --> 00:35:41,573
And then when the relationships
soured, he killed them.
843
00:35:42,408 --> 00:35:43,642
-(phone chimes, buzzes)
-We need to comb
844
00:35:43,709 --> 00:35:45,076
all of our victims'
communications.
845
00:35:45,177 --> 00:35:47,012
I mean,
any mention of regional food
846
00:35:47,112 --> 00:35:48,747
-could be our unsub.
-JJ: Okay,
847
00:35:48,880 --> 00:35:50,849
we are gonna have to come back
and help you read through these.
848
00:35:50,916 --> 00:35:52,318
We got to get to the M.E.
849
00:35:52,384 --> 00:35:54,520
They finished Percy's autopsy.
850
00:35:54,586 --> 00:35:55,721
Sorry.
851
00:35:55,854 --> 00:35:57,689
LEWIS:
Mm...
852
00:35:57,789 --> 00:35:59,124
Aw, come on.
853
00:35:59,225 --> 00:36:00,826
(clank)
854
00:36:00,892 --> 00:36:02,328
JJ:
He put coins
855
00:36:02,428 --> 00:36:03,495
inside Percy?
856
00:36:03,562 --> 00:36:05,030
Not only did he use coins
this time,
857
00:36:05,130 --> 00:36:07,065
his total was changed.
858
00:36:07,165 --> 00:36:09,468
I took all the cash
from Percy's mouth and stomach,
859
00:36:09,568 --> 00:36:11,570
and then I found two dimes
deep in his bowels,
860
00:36:11,703 --> 00:36:15,674
bringing the grand total
to $395.20.
861
00:36:15,774 --> 00:36:17,476
JJ:
Wait, that's...
862
00:36:17,576 --> 00:36:20,779
that's exactly 20% of Lexie
863
00:36:20,912 --> 00:36:22,681
and Regina's amounts.
864
00:36:22,748 --> 00:36:24,783
-(chuckles softly)
-What?
865
00:36:24,883 --> 00:36:27,686
I got good at mental math
from playing darts.
866
00:36:27,786 --> 00:36:28,887
Hmm.
867
00:36:28,954 --> 00:36:30,389
I needed a calculator,
but you're right.
868
00:36:30,456 --> 00:36:31,890
I looked for more coins
869
00:36:31,990 --> 00:36:33,725
and bills in case
I was missing something,
870
00:36:33,792 --> 00:36:35,627
but that's all I found.
871
00:36:35,727 --> 00:36:37,596
I called you in so fast
because I was worried
872
00:36:37,729 --> 00:36:39,097
there might be
four other victims
873
00:36:39,197 --> 00:36:40,499
making up the rest
of the money somewhere.
874
00:36:40,599 --> 00:36:43,535
I-I don't think it's that.
875
00:36:43,602 --> 00:36:46,204
We thought "1976"
was about a date,
876
00:36:46,305 --> 00:36:50,208
but if he's willing to make
a 20% cut for the guy
877
00:36:50,309 --> 00:36:52,544
who took 20%
of the camgirls' earnings,
878
00:36:52,611 --> 00:36:54,580
he's saying something else.
879
00:36:54,680 --> 00:36:55,714
Like what?
880
00:36:55,781 --> 00:36:56,915
JJ:
Not sure.
881
00:36:57,015 --> 00:36:58,884
Sometimes a cigar is a cigar.
882
00:36:58,984 --> 00:37:01,653
Maybe the money
is just about the money.
883
00:37:06,458 --> 00:37:07,993
I spoke with forensics.
884
00:37:08,126 --> 00:37:11,730
The brands on Lance Kingston's
body are all the same depth,
885
00:37:11,830 --> 00:37:15,834
meaning all the letters are
the same brand of typewriter.
886
00:37:15,934 --> 00:37:17,903
Penelope, you said
you had something on that.
887
00:37:18,003 --> 00:37:19,871
(snoring softly)
888
00:37:21,607 --> 00:37:22,974
Penelope?
889
00:37:23,108 --> 00:37:24,643
Hey.
890
00:37:24,743 --> 00:37:25,811
-Hey.
-Huh?
891
00:37:25,911 --> 00:37:26,978
-Huh?
-Hey.
892
00:37:27,078 --> 00:37:29,281
You called typewriter shops
893
00:37:29,348 --> 00:37:30,849
-about letter strikers?
-Yeah. I sure did.
894
00:37:30,982 --> 00:37:32,418
I c-- I called, um...
895
00:37:32,518 --> 00:37:36,655
I called, uh, almost every
typewriter collector,
896
00:37:36,755 --> 00:37:38,056
supplier and repair shop
897
00:37:38,156 --> 00:37:40,959
in the Eastern Seaboard
looking for the rare
898
00:37:41,026 --> 00:37:43,662
six CPI set of strikers.
899
00:37:43,795 --> 00:37:45,230
And I found two.
900
00:37:45,331 --> 00:37:46,665
-Great. Where are they?
-Uh, one was
901
00:37:46,798 --> 00:37:48,467
at a vintage warehouse
in New York.
902
00:37:48,534 --> 00:37:50,502
Uh, that one was stolen
a few months ago.
903
00:37:50,602 --> 00:37:53,705
And the other one
was, uh, a gift
904
00:37:53,805 --> 00:37:55,374
to a Philadelphia university.
905
00:37:55,507 --> 00:37:57,008
Uh, that one was also stolen.
906
00:37:57,108 --> 00:37:58,610
That's where the Fan's letters
were postmarked from.
907
00:37:58,677 --> 00:38:00,278
There was something else
I wanted--
908
00:38:00,379 --> 00:38:01,613
Oh, uh, I-- Okay.
909
00:38:01,680 --> 00:38:03,315
So, the lab hit a dead end
910
00:38:03,382 --> 00:38:06,452
when it came to the restraints
that the Fan was using on Lance,
911
00:38:06,552 --> 00:38:07,986
so I went a different "rowt."
"Root"?
912
00:38:08,086 --> 00:38:09,388
I went a different direction.
913
00:38:09,488 --> 00:38:10,722
And the indentations
914
00:38:10,856 --> 00:38:13,425
on Lance's wrist
matches stingray skin.
915
00:38:14,225 --> 00:38:15,694
-Stingray skin?
-Yeah.
916
00:38:15,794 --> 00:38:18,397
That's what those weird bumps
on Lance's arms were.
917
00:38:18,530 --> 00:38:21,199
Stingray leather retains the
same bumps as stingray skin--
918
00:38:21,333 --> 00:38:23,635
-Well, stingray leather
should be easier to track.
-Oh. Yeah.
919
00:38:23,735 --> 00:38:25,371
Which is why
I am one step ahead of you.
920
00:38:25,504 --> 00:38:27,839
There's this.
Um, so, a-a few months ago,
921
00:38:27,906 --> 00:38:31,843
uh, a Pennsylvania
college student, female,
922
00:38:31,943 --> 00:38:34,045
she was strangled with a belt.
923
00:38:34,145 --> 00:38:36,848
Her name was Victoria Everman.
924
00:38:39,217 --> 00:38:41,052
(gasping, grunting)
925
00:38:45,857 --> 00:38:47,493
And based on the patterns
on her neck,
926
00:38:47,593 --> 00:38:49,395
they were able to determine
that it was stingray leather.
927
00:38:49,528 --> 00:38:52,398
Cameras on campus weren't able
to track the assailant.
928
00:38:52,531 --> 00:38:53,599
ROSSI:
Of course not.
929
00:38:53,732 --> 00:38:56,568
His OCD forces him to make sure
930
00:38:56,702 --> 00:38:58,604
he knew
when he was being watched.
931
00:38:58,704 --> 00:39:00,406
PRENTISS:
There is one
silver lining, though.
932
00:39:00,539 --> 00:39:02,207
For all the Fan's attempts
to throw us off,
933
00:39:02,273 --> 00:39:05,911
he has inadvertently revealed
something about himself.
934
00:39:06,011 --> 00:39:07,513
Stingray leather.
935
00:39:07,613 --> 00:39:09,314
That's his signature.
936
00:39:12,618 --> 00:39:14,420
(birds chirping)
937
00:39:14,520 --> 00:39:16,187
-(soft humming)
-(heels clacking)
938
00:39:16,287 --> 00:39:20,025
Russell, Russell,
Russell, Russell.
939
00:39:20,091 --> 00:39:22,060
Favorite movie, any Western,
940
00:39:22,127 --> 00:39:24,596
probably from the '70s.
941
00:39:26,865 --> 00:39:28,800
Ah, right. Uh...
942
00:39:29,601 --> 00:39:30,802
Misses the old menu
943
00:39:30,936 --> 00:39:34,506
at Bronze Tavern
in Downtown Baltimore.
944
00:39:35,641 --> 00:39:37,676
Obsessed with Charlie's Angels.
945
00:39:37,776 --> 00:39:40,278
Used to play pinball
with his son.
946
00:39:40,412 --> 00:39:43,715
Misses when his wife
would laugh at his jokes.
947
00:39:43,815 --> 00:39:45,951
* *
948
00:39:47,586 --> 00:39:51,222
So what does "1976" mean
in terms of how these victims
949
00:39:51,289 --> 00:39:53,058
are charging their clients?
950
00:39:53,158 --> 00:39:54,626
I don't think it's about money.
951
00:39:54,760 --> 00:39:57,262
Lexie's boyfriend said
they were charging $30 an hour.
952
00:39:57,328 --> 00:40:00,432
For this guy to have blown
upwards of 1,900 bucks,
953
00:40:00,499 --> 00:40:03,334
she'd have had to have been
on with him for over 60 hours.
954
00:40:03,469 --> 00:40:08,373
Okay, so maybe "1976" is
a symbolic amount of money.
955
00:40:08,474 --> 00:40:10,442
Not just the total spent, but...
956
00:40:10,542 --> 00:40:14,846
that number is part
of the message he's sending out.
957
00:40:14,980 --> 00:40:16,682
Like Social Security?
958
00:40:16,815 --> 00:40:18,183
Wow. How'd you get there?
959
00:40:18,316 --> 00:40:22,020
My grandma gets one
of those checks every month.
960
00:40:22,153 --> 00:40:23,354
Here it is.
961
00:40:23,489 --> 00:40:25,824
The average
Social Security benefit is
962
00:40:25,957 --> 00:40:27,292
just under $2,000.
963
00:40:27,392 --> 00:40:29,160
That would tie it all together.
964
00:40:29,260 --> 00:40:30,996
It would say something
not just about his preferences
965
00:40:31,096 --> 00:40:33,532
with these camgirls,
but he would have been spending
966
00:40:33,665 --> 00:40:35,501
his entire monthly income
on them.
967
00:40:35,634 --> 00:40:37,836
GREEN: I just searched
Percy's logs for any mention
968
00:40:37,969 --> 00:40:41,840
of a Social Security check,
and I found one series of chats
969
00:40:41,940 --> 00:40:42,974
with a Russell Kirkland.
970
00:40:43,074 --> 00:40:44,375
ALVEZ:
Could it be our unsub?
971
00:40:44,476 --> 00:40:45,443
JJ:
Well, according to his profile,
972
00:40:45,544 --> 00:40:46,745
he's in his 70s,
973
00:40:46,845 --> 00:40:48,213
born and raised in Maryland.
974
00:40:48,313 --> 00:40:49,515
He checks all the boxes.
975
00:40:49,615 --> 00:40:52,183
Uncheck those boxes,
because Russell Kirkland
976
00:40:52,317 --> 00:40:53,384
is dead.
977
00:40:53,485 --> 00:40:54,920
Committed suicide
about a month ago.
978
00:40:55,687 --> 00:40:57,856
If this guy isn't our unsub,
who is?
979
00:40:57,989 --> 00:41:00,191
*
980
00:41:05,330 --> 00:41:06,698
(quietly):
Okay. Pinball.
981
00:41:06,832 --> 00:41:09,501
Laugh. Westerns.
982
00:41:10,335 --> 00:41:11,803
Okay.
983
00:41:13,672 --> 00:41:14,940
Right.
984
00:41:15,040 --> 00:41:16,241
(clears throat)
985
00:41:19,210 --> 00:41:20,812
Well, hello there, Russell.
986
00:41:20,912 --> 00:41:23,014
It's been a long time.
987
00:41:25,216 --> 00:41:27,218
Oh. That's a bummer.
988
00:41:27,318 --> 00:41:28,654
I'm glad you're back.
989
00:41:28,720 --> 00:41:30,088
How are you today?
990
00:41:33,992 --> 00:41:36,695
(laughs): Russell.
You did say I was your favorite.
991
00:41:36,762 --> 00:41:39,765
Ruined you
for all the other ladies, is it?
992
00:41:41,767 --> 00:41:45,236
Okay. Chill, man, or
I'm gonna turn off the stream.
993
00:41:46,071 --> 00:41:48,840
Man, I got a sweet power nap in,
994
00:41:48,940 --> 00:41:51,409
and Tyler and I
are here to crush this.
995
00:41:51,509 --> 00:41:53,278
After finding
Russell's death certificate,
996
00:41:53,378 --> 00:41:55,914
I thought maybe the real unsub
could be killing camgirls
997
00:41:56,014 --> 00:41:57,749
as revenge
for Russell's suicide.
998
00:41:57,849 --> 00:41:59,951
Enter Russell's son, Jace.
999
00:42:00,051 --> 00:42:01,519
Now, based on bank records,
1000
00:42:01,587 --> 00:42:03,955
Jace has had to send his father
money for the last year.
1001
00:42:04,055 --> 00:42:06,692
Allons-y with alacrity
for the 411 on Jace.
1002
00:42:06,792 --> 00:42:08,760
Okay, so what are
these documents?
1003
00:42:08,860 --> 00:42:10,862
Those are emails from Russell
to his lawyer,
1004
00:42:10,929 --> 00:42:12,230
uh, trying to get his money back
1005
00:42:12,297 --> 00:42:13,899
from the women
who worked as camgirls.
1006
00:42:13,965 --> 00:42:15,901
He tried every angle--
financial abuse, elder abuse,
1007
00:42:15,967 --> 00:42:17,969
scams, fraud, you name it,
to no avail.
1008
00:42:18,103 --> 00:42:21,172
Regina, Trixie and Lexie are
all mentioned in those emails.
1009
00:42:21,272 --> 00:42:23,842
Okay, but looks like his lawyer
dismissed all the claims
1010
00:42:23,942 --> 00:42:26,077
because the transactions
were all aboveboard.
1011
00:42:26,177 --> 00:42:27,478
Yeah, that's what happens
when you hit
1012
00:42:27,613 --> 00:42:29,047
"agree to the terms
and conditions"
1013
00:42:29,147 --> 00:42:30,548
without reading the terms
and conditions, people.
1014
00:42:30,616 --> 00:42:33,218
So his son took the law
into his own hands
1015
00:42:33,284 --> 00:42:34,886
where he feels
the system failed him?
1016
00:42:34,953 --> 00:42:36,154
Where is Jace now?
1017
00:42:36,254 --> 00:42:38,757
I sent you his work
and home address.
1018
00:42:38,824 --> 00:42:41,426
Did Kirkland mention any of
the other women in his emails?
1019
00:42:41,492 --> 00:42:44,029
No, unfortunately,
Jace got to them all.
1020
00:42:44,129 --> 00:42:45,296
Except for one.
1021
00:42:45,396 --> 00:42:46,598
Cora Sault.
1022
00:42:46,698 --> 00:42:49,000
All right.
We need to divide and conquer.
1023
00:42:49,100 --> 00:42:51,336
All right, uh,
you take Jace's work.
1024
00:42:51,436 --> 00:42:52,437
-I'll take his home.
-Yeah.
1025
00:42:52,537 --> 00:42:54,640
We'll take Cora. Let's hit it.
1026
00:42:58,076 --> 00:42:59,711
(computer chimes)
1027
00:43:13,992 --> 00:43:16,862
Okay, what the fuck
are you talking about?
1028
00:43:19,397 --> 00:43:22,200
Okay. Okay.
1029
00:43:23,034 --> 00:43:24,502
Jesus.
1030
00:43:26,071 --> 00:43:27,939
Whoa! Whoa! Hey!
1031
00:43:28,006 --> 00:43:29,641
(grunting)
1032
00:43:29,741 --> 00:43:31,009
Get off me!
1033
00:43:31,142 --> 00:43:32,410
-(shrieking)
-(grunts)
1034
00:43:33,979 --> 00:43:34,946
(panting)
1035
00:43:35,013 --> 00:43:37,548
It's time to put on a show.
1036
00:43:44,222 --> 00:43:47,392
(groaning softly)
1037
00:43:49,828 --> 00:43:52,864
What? What the fuck?
1038
00:43:52,998 --> 00:43:54,432
What the fuck?
1039
00:43:54,532 --> 00:43:57,602
What is going on?
What is going on?
1040
00:43:57,703 --> 00:43:59,771
You know who I am?
1041
00:44:01,840 --> 00:44:03,709
You're Russell's son,
aren't you?
1042
00:44:06,244 --> 00:44:07,846
My dad told you about me?
1043
00:44:07,913 --> 00:44:09,514
Yeah.
1044
00:44:10,548 --> 00:44:13,084
Yeah. He was very proud of you.
1045
00:44:13,184 --> 00:44:15,486
You charged him $70 an hour
so he could tell you
1046
00:44:15,586 --> 00:44:16,755
how proud he was of me?
1047
00:44:16,855 --> 00:44:18,123
-Bullshit!
-No, it's not.
1048
00:44:18,223 --> 00:44:19,524
It's not.
1049
00:44:19,624 --> 00:44:20,926
Do you want to know
why I talked to your father?
1050
00:44:21,059 --> 00:44:22,527
I know why!
1051
00:44:22,627 --> 00:44:25,764
Mom died, so you pretended
to like a grieving man.
1052
00:44:25,897 --> 00:44:26,832
(whimpers)
1053
00:44:26,898 --> 00:44:29,134
(tires screeching)
1054
00:44:30,068 --> 00:44:31,269
No, that's not true.
1055
00:44:31,369 --> 00:44:33,504
I-I talked to him
because you didn't.
1056
00:44:33,604 --> 00:44:35,073
He just wanted company.
1057
00:44:35,173 --> 00:44:37,776
I-I talked to him
because you were too busy.
1058
00:44:44,916 --> 00:44:45,884
Oh, my God.
1059
00:44:45,951 --> 00:44:47,585
Please. No, no. No, no, no, no.
1060
00:44:47,685 --> 00:44:49,354
-FBI! Knife.
-(screaming, gasping)
1061
00:44:49,454 --> 00:44:51,122
-Drop the knife, Jace!
-JACE: No, no! They all need
1062
00:44:51,222 --> 00:44:52,858
-to pay for what they did
to my father!
-Oh, my God.
1063
00:44:52,958 --> 00:44:54,292
-Jace.
-Stay back!
1064
00:44:54,392 --> 00:44:55,761
LEWIS:
Don't do this, Jace.
1065
00:44:56,561 --> 00:44:58,596
I know you think something
precious was taken from you
1066
00:44:58,696 --> 00:44:59,865
and you blame these women.
1067
00:44:59,931 --> 00:45:01,232
-(whimpers)
-But it was your father
1068
00:45:01,332 --> 00:45:03,034
who chose
to give them all his money.
1069
00:45:03,101 --> 00:45:04,870
No, no. He needed that money,
1070
00:45:04,970 --> 00:45:07,172
and these whores
manipulated him.
1071
00:45:07,272 --> 00:45:09,274
They... th-they made him--
1072
00:45:09,407 --> 00:45:10,408
Pathetic?
1073
00:45:10,508 --> 00:45:12,310
(panting, whimpers)
1074
00:45:12,410 --> 00:45:14,846
Your father
wasn't pathetic, Jace.
1075
00:45:15,613 --> 00:45:17,148
And neither are you.
1076
00:45:20,685 --> 00:45:21,953
Listen to me, Jace.
1077
00:45:22,053 --> 00:45:24,956
-(whimpers)
-If you don't drop that knife,
1078
00:45:25,090 --> 00:45:26,591
my partner's
gonna have to shoot you.
1079
00:45:26,657 --> 00:45:27,859
(shuddering)
1080
00:45:27,959 --> 00:45:29,394
And you know
what they're gonna say about you
1081
00:45:29,460 --> 00:45:31,362
when they wheel you out of here
in a body bag?
1082
00:45:32,330 --> 00:45:33,799
That you were pathetic.
1083
00:45:33,899 --> 00:45:35,901
-(shuddering, whimpering)
-(sirens wailing in distance)
1084
00:45:36,001 --> 00:45:38,069
-No, they won't.
-Yes.
1085
00:45:38,136 --> 00:45:39,504
They will.
1086
00:45:39,604 --> 00:45:41,439
Isn't that what you thought
about your father?
1087
00:45:41,539 --> 00:45:43,842
When you found out
how much he spent on camgirls?
1088
00:45:45,310 --> 00:45:46,477
You have one chance
1089
00:45:46,577 --> 00:45:49,915
to change how your story
is told, Jace.
1090
00:45:50,681 --> 00:45:52,683
And it starts
with dropping that knife.
1091
00:45:52,818 --> 00:45:55,921
(whimpering softly)
1092
00:46:01,526 --> 00:46:02,828
-(clang)
-(gasps)
1093
00:46:02,961 --> 00:46:05,163
(panting)
1094
00:46:05,296 --> 00:46:07,198
Hands behind your back.
1095
00:46:10,101 --> 00:46:11,369
All right. You all right?
1096
00:46:11,502 --> 00:46:12,770
-(handcuffs clicking)
-Yeah?
1097
00:46:12,838 --> 00:46:14,906
-Okay. Yeah.
-Okay. Good.
1098
00:46:16,207 --> 00:46:18,076
-Got you.
-Thank you.
1099
00:46:19,811 --> 00:46:22,680
-You're okay.
-OFFICER: Jace Kirkland, you
have the right to remain silent.
1100
00:46:22,780 --> 00:46:24,449
If you waive that right,
anything you say can
1101
00:46:24,515 --> 00:46:26,451
and will be used against you
in a court of law.
1102
00:46:26,517 --> 00:46:28,419
You have the right
to an attorney...
1103
00:46:29,254 --> 00:46:30,388
That was a risky move.
1104
00:46:30,521 --> 00:46:31,789
How'd you know it would work?
1105
00:46:31,890 --> 00:46:34,826
Uh, I didn't, honestly.
1106
00:46:34,926 --> 00:46:36,494
I just had a feeling.
1107
00:46:37,428 --> 00:46:40,765
I mean, the Fan is not Jace,
and Jace is not the Fan, but...
1108
00:46:41,933 --> 00:46:44,135
...they fit the same profile.
1109
00:46:44,202 --> 00:46:46,938
* *
1110
00:46:49,174 --> 00:46:50,308
(knocking)
1111
00:46:50,375 --> 00:46:51,910
-Emily.
-Brian,
1112
00:46:52,043 --> 00:46:53,845
-what are you doing back here?
-Gather the team.
1113
00:46:53,945 --> 00:46:55,613
There's something
you're gonna want to see.
1114
00:46:55,713 --> 00:46:57,849
You don't get to... (groans)
1115
00:46:57,949 --> 00:46:59,384
(mutters, sighs)
1116
00:46:59,484 --> 00:47:01,987
We really should be doing this
in the round table room.
1117
00:47:02,087 --> 00:47:03,588
That is for this team,
1118
00:47:03,688 --> 00:47:05,857
not your random visits
to Quantico.
1119
00:47:05,957 --> 00:47:07,492
What's going on?
1120
00:47:07,592 --> 00:47:08,860
I went to see Voit today.
1121
00:47:08,927 --> 00:47:10,195
You did what?
1122
00:47:10,295 --> 00:47:11,329
What happened to
1123
00:47:11,396 --> 00:47:12,964
-"swearing off Sicarius"?
-I did.
1124
00:47:13,064 --> 00:47:15,166
But then he got
my ex-wife involved.
1125
00:47:15,233 --> 00:47:17,668
So I went down there to...
1126
00:47:17,768 --> 00:47:19,905
I don't know
what I was gonna do, but...
1127
00:47:20,005 --> 00:47:22,707
while I was there,
he gave me this.
1128
00:47:22,773 --> 00:47:25,576
It's a recording of himself
for the Fan.
1129
00:47:25,676 --> 00:47:27,913
He wants me to play it
on my next podcast.
1130
00:47:28,013 --> 00:47:29,380
But you quit the podcast.
1131
00:47:31,382 --> 00:47:33,518
Brian, you quit
the podcast, right?
1132
00:47:33,584 --> 00:47:36,087
Y-Yes. Yes. But...
1133
00:47:36,187 --> 00:47:38,389
I realized
I could manipulate Voit
1134
00:47:38,489 --> 00:47:41,592
if he thinks I'm manipulatable,
1135
00:47:41,692 --> 00:47:43,694
which would give
this team an advantage.
1136
00:47:43,794 --> 00:47:46,064
Let me get this straight.
1137
00:47:46,164 --> 00:47:48,099
You played Voit?
1138
00:47:48,199 --> 00:47:50,201
I did.
1139
00:47:53,304 --> 00:47:54,539
This is Elias Voit,
1140
00:47:54,605 --> 00:47:57,375
and I have a message for my Fan.
1141
00:47:58,910 --> 00:48:00,611
You're changing.
1142
00:48:00,711 --> 00:48:02,280
You're evolving.
1143
00:48:02,380 --> 00:48:03,881
You want to know more
about yourself,
1144
00:48:03,949 --> 00:48:05,250
and that's why
you're reaching out to me.
1145
00:48:05,316 --> 00:48:06,952
Well, I'm evolving, too.
1146
00:48:07,052 --> 00:48:12,423
And I've learned that you don't
have to give in to your urges.
1147
00:48:12,490 --> 00:48:14,492
I've been where you are.
1148
00:48:14,625 --> 00:48:16,061
Talk to me.
1149
00:48:16,127 --> 00:48:17,963
I can help you
keep the monsters at bay.
1150
00:48:18,096 --> 00:48:19,497
I'm...
1151
00:48:20,331 --> 00:48:22,100
I'm trying
1152
00:48:22,167 --> 00:48:24,669
to make right with some
of the people I've hurt.
1153
00:48:24,802 --> 00:48:28,806
And I think by stopping you
from becoming me
1154
00:48:28,940 --> 00:48:30,708
is how I can do that.
1155
00:48:34,345 --> 00:48:37,448
There is the Voit
that we know and love.
1156
00:48:37,548 --> 00:48:40,485
This asshole thinks he can do
our jobs better than we can.
1157
00:48:40,585 --> 00:48:42,420
He's trying to get the Fan
to come to him.
1158
00:48:42,487 --> 00:48:44,255
Well, yes, but that raises
the larger question.
1159
00:48:44,322 --> 00:48:46,691
I mean, it was
the whole basis of my show.
1160
00:48:46,824 --> 00:48:49,460
Did Elias Voit
actually develop empathy?
1161
00:48:49,527 --> 00:48:51,129
-Or was it all a sham?
-Exactly.
1162
00:48:51,196 --> 00:48:53,464
And if it is a sham,
how does it affect
1163
00:48:53,564 --> 00:48:55,400
the team member who helped him?
1164
00:48:56,834 --> 00:48:59,937
The character testimony
at Voit's sentencing.
1165
00:49:00,005 --> 00:49:01,039
It was an FBI agent.
1166
00:49:01,139 --> 00:49:02,640
What are you talking about?
1167
00:49:02,707 --> 00:49:05,110
There was a closed-door
testimony from an FBI agent
1168
00:49:05,210 --> 00:49:07,478
supporting the theory that Voit
1169
00:49:07,545 --> 00:49:09,814
had reformed
because of his brain trauma.
1170
00:49:09,914 --> 00:49:11,282
Who was it?
1171
00:49:11,382 --> 00:49:13,018
Well, the I.D. was blacked out,
1172
00:49:13,118 --> 00:49:14,952
but it led to Voit
getting life in prison
1173
00:49:15,053 --> 00:49:17,422
instead of a needle in his arm.
1174
00:49:18,356 --> 00:49:20,191
Is this news to you all?
1175
00:49:20,291 --> 00:49:22,927
Brian, give us a moment.
1176
00:49:23,028 --> 00:49:24,762
We need to discuss this
privately.
1177
00:49:24,862 --> 00:49:27,698
My office, please.
1178
00:49:29,967 --> 00:49:32,670
* *
1179
00:49:32,737 --> 00:49:35,506
-Okay.
-(door closes)
1180
00:49:35,606 --> 00:49:36,941
Who was it?
1181
00:49:38,109 --> 00:49:40,145
-Brain trauma?
-No.
1182
00:49:40,211 --> 00:49:42,213
No, absolutely not.
1183
00:49:42,313 --> 00:49:44,215
Yes, I am
a forensic psychologist,
1184
00:49:44,349 --> 00:49:47,018
but I would never testify
to that.
1185
00:49:47,085 --> 00:49:49,087
Someone not on the team, maybe.
1186
00:49:49,187 --> 00:49:51,322
-Someone who--
-GARCIA: It was me.
1187
00:50:01,732 --> 00:50:03,268
I'm sorry.
1188
00:50:04,035 --> 00:50:07,105
I was terrified
to say anything. That...
1189
00:50:07,238 --> 00:50:08,673
That's why it was closed-door.
1190
00:50:08,739 --> 00:50:10,975
That's why I've been
so restless.
1191
00:50:11,076 --> 00:50:12,777
I knew
it was gonna come out, and...
1192
00:50:12,877 --> 00:50:16,481
and-and I knew
how you'd feel about it. I...
1193
00:50:17,448 --> 00:50:21,052
I wanted to tell you
the right way.
1194
00:50:21,119 --> 00:50:24,622
But I'm-I'm too tired
to keep it a secret anymore.
1195
00:50:28,426 --> 00:50:30,161
It was me.
1196
00:50:30,261 --> 00:50:32,430
* *
1197
00:50:43,040 --> 00:50:44,809
(door slams)
1198
00:50:49,147 --> 00:50:51,316
(shuddering)
86941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.