All language subtitles for Chasing Shadows 2014 S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,580 --> 00:01:34,450 You can sit in my office and play on your phone, okay? 2 00:01:34,450 --> 00:01:35,850 But you'll need to be quiet. 3 00:01:35,850 --> 00:01:38,520 How is this suddenly my fault? 4 00:01:41,650 --> 00:01:43,080 What are you doing? 5 00:01:43,080 --> 00:01:44,480 You didn't tell me there was already a system in place. 6 00:01:44,480 --> 00:01:47,120 I meant in my office. You never come into my office. 7 00:01:47,120 --> 00:01:49,150 Your intranet says that all missing persons 8 00:01:49,150 --> 00:01:50,820 can be categorized under five headings. 9 00:01:50,820 --> 00:01:53,480 Runaways, throwaways, fallaways, pushaways, takeaways. 10 00:01:53,480 --> 00:01:54,750 There's someone in mine. 11 00:01:57,850 --> 00:02:00,680 It's not a system, Sean. 12 00:02:00,680 --> 00:02:03,280 It's a way of providing context. 13 00:02:03,280 --> 00:02:04,650 I've looked through all the open files 14 00:02:04,650 --> 00:02:07,680 and identified cases that don't fit into any of those. 15 00:02:07,680 --> 00:02:08,820 This is my son, Bryan. 16 00:02:08,820 --> 00:02:10,280 However, looking more closely, 17 00:02:10,280 --> 00:02:12,580 there are other factors that could have led each of them 18 00:02:12,580 --> 00:02:14,220 to have become pushaways or even takeaways. 19 00:02:14,220 --> 00:02:17,320 All except one. 20 00:02:17,320 --> 00:02:18,820 RUTH: I...I recognize him. 21 00:02:18,820 --> 00:02:20,380 Stephen Eli. 22 00:02:20,380 --> 00:02:22,380 You were the analyst who helped the police fail to locate him. 23 00:02:22,380 --> 00:02:23,620 But that must have been... 24 00:02:23,620 --> 00:02:25,080 A year ago tomorrow. 25 00:02:25,080 --> 00:02:27,820 After one year, the chances of locating a missing person 26 00:02:27,820 --> 00:02:29,280 decrease to all but nothing. 27 00:02:29,280 --> 00:02:30,080 Right. 28 00:02:30,080 --> 00:02:32,150 Bryan needs to be here. 29 00:02:32,150 --> 00:02:33,650 Who's Bryan? 30 00:02:33,650 --> 00:02:36,550 It's an inset day and nobody told me, so... 31 00:02:36,550 --> 00:02:38,720 I could have easily stayed at home. 32 00:02:38,720 --> 00:02:41,880 The only thing more interesting than someone fitting the pattern 33 00:02:41,880 --> 00:02:44,220 is someone that doesn't fit any. 34 00:02:44,220 --> 00:02:46,880 Do you think he was taken by a serial killer? 35 00:02:46,880 --> 00:02:49,080 That's it. I'm phoning Mum. 36 00:02:49,080 --> 00:02:52,020 Haven't you got any friends? 37 00:02:52,780 --> 00:02:55,050 Have you? 38 00:02:57,480 --> 00:02:59,250 RUTH: Solicitor, wasn't he? 39 00:02:59,250 --> 00:03:01,220 Criminal lawyer, long-term widower, 40 00:03:01,220 --> 00:03:02,320 living with his son. 41 00:03:02,320 --> 00:03:03,820 Yeah, that's right. 42 00:03:03,820 --> 00:03:04,720 I know. 43 00:03:04,720 --> 00:03:05,820 Yes, his job meant 44 00:03:05,820 --> 00:03:07,780 the investigation was especially thorough. 45 00:03:07,780 --> 00:03:10,880 The assumption was it was stress-related. 46 00:03:10,880 --> 00:03:13,480 Well, in which case, Stephen does fit a category. 47 00:03:13,480 --> 00:03:16,080 Runaway. Maybe even pushaway. 48 00:03:16,080 --> 00:03:18,580 Stephen Eli had no money worries or mental-health issues, 49 00:03:18,580 --> 00:03:20,350 no problems at home or work. 50 00:03:20,350 --> 00:03:21,850 None of the usual triggers 51 00:03:21,850 --> 00:03:24,080 that result in someone disappearing. 52 00:03:24,080 --> 00:03:25,820 You're having a blind put up? 53 00:03:25,820 --> 00:03:27,750 I'll see you at the Elis'. 54 00:03:45,320 --> 00:03:47,580 RUTH: Remember what we agreed. 55 00:03:47,580 --> 00:03:50,480 First meetings, I lead. 56 00:03:50,480 --> 00:03:52,620 [ Doorbell rings ] 57 00:03:56,820 --> 00:04:00,120 Hello, Cole, it's Ruth Hattersley... 58 00:04:00,120 --> 00:04:01,750 from Missing Persons. 59 00:04:01,750 --> 00:04:03,250 Right. 60 00:04:03,250 --> 00:04:06,780 We're making some more inquiries into your dad's disappearance. 61 00:04:06,780 --> 00:04:08,550 Is it all right if we come in? 62 00:04:08,550 --> 00:04:10,280 Yeah, sure. 63 00:04:10,280 --> 00:04:13,020 RUTH: Thank you. 64 00:04:15,080 --> 00:04:16,150 Do you know what? 65 00:04:16,150 --> 00:04:18,150 I've got some biscuits somewhere. 66 00:04:18,150 --> 00:04:20,120 Please don't worry. 67 00:04:23,320 --> 00:04:24,850 COLE: Sorry about the mess. 68 00:04:24,850 --> 00:04:27,120 Dad was about to decorate before he went. 69 00:04:27,120 --> 00:04:28,650 Looks like you run a pretty tight ship. 70 00:04:28,650 --> 00:04:30,380 You should see the state of my kitchen. 71 00:04:30,380 --> 00:04:33,220 Yeah, well, I want everything to be perfect 72 00:04:33,220 --> 00:04:34,650 for when he comes back. 73 00:04:34,650 --> 00:04:37,720 What makes you think he's coming back? 74 00:04:37,720 --> 00:04:39,350 COLE: No reason not to. 75 00:04:39,350 --> 00:04:43,480 Just, uh...needed to take some time out, didn't he? 76 00:04:45,680 --> 00:04:47,820 We're having a gathering tomorrow, 77 00:04:47,820 --> 00:04:48,780 to mark the year. 78 00:04:48,780 --> 00:04:50,850 It's a good idea. It can help. 79 00:04:50,850 --> 00:04:53,480 Are you following in his footsteps? 80 00:04:53,480 --> 00:04:55,050 Trying to. 81 00:04:56,550 --> 00:04:59,480 Look, no offense, but I've done this background stuff before. 82 00:04:59,480 --> 00:05:01,650 It's been a year. Is there anything new? 83 00:05:01,650 --> 00:05:03,680 -Possibly. -No. 84 00:05:05,250 --> 00:05:06,350 Well, which one? 85 00:05:06,350 --> 00:05:08,250 This case doesn't fit the pattern 86 00:05:08,250 --> 00:05:09,650 of a man taking time out. 87 00:05:11,680 --> 00:05:14,280 There's no new evidence, Cole. 88 00:05:15,120 --> 00:05:17,250 [ Exhales slowly ] 89 00:05:17,250 --> 00:05:18,580 I mean, what are you saying? 90 00:05:18,580 --> 00:05:20,480 Are you saying that something's happened to him? 91 00:05:20,480 --> 00:05:22,580 So, why else would you be here? 92 00:05:22,580 --> 00:05:24,250 The day he disappeared, tell us about it. 93 00:05:24,250 --> 00:05:24,980 What time did he leave? 94 00:05:24,980 --> 00:05:27,320 There's nothing to tell. 95 00:05:27,320 --> 00:05:28,850 We had breakfast. 96 00:05:28,850 --> 00:05:31,820 8:00, he went to work, I went to college. 97 00:05:31,820 --> 00:05:33,820 He texted me in the afternoon 98 00:05:33,820 --> 00:05:37,320 saying "love you" like he did every day, 99 00:05:37,320 --> 00:05:38,680 and that was it. 100 00:05:38,680 --> 00:05:39,720 It was normal. 101 00:05:39,720 --> 00:05:42,080 Except he never came home. 102 00:05:42,080 --> 00:05:46,720 And you weren't aware of any issues at work? 103 00:05:46,720 --> 00:05:48,080 In his personal life? 104 00:05:48,080 --> 00:05:51,080 No. If you're talking about women, Dad was single. 105 00:05:51,080 --> 00:05:51,880 Everything was cool. 106 00:05:51,880 --> 00:05:53,350 And your relationship? 107 00:05:53,350 --> 00:05:55,350 The two of you were getting on? 108 00:05:55,650 --> 00:05:58,680 Yeah, we were all right. 109 00:05:58,680 --> 00:06:02,180 And I know he's going to come back. 110 00:06:15,650 --> 00:06:16,480 Hello. 111 00:06:16,480 --> 00:06:17,880 Hello. Can I help? 112 00:06:17,880 --> 00:06:20,080 We're here to see Sara Shah. 113 00:06:20,080 --> 00:06:23,080 Sara Shah. Yeah, if you could sign in. 114 00:06:23,080 --> 00:06:24,420 I'll let her know you're here. 115 00:06:24,420 --> 00:06:27,380 RUTH: So, Sara, you worked closely with Stephen? 116 00:06:27,380 --> 00:06:28,580 Very closely, yes. 117 00:06:28,580 --> 00:06:30,250 Is there new information? 118 00:06:30,250 --> 00:06:32,650 This was the last place he was seen, at 2:00 p.m. 119 00:06:32,650 --> 00:06:34,520 And nobody knew where he was going? 120 00:06:34,520 --> 00:06:37,320 We assumed for a client meeting and probably on the bus. 121 00:06:37,320 --> 00:06:38,080 Why on the bus? 122 00:06:38,080 --> 00:06:38,980 Stephen didn't drive. 123 00:06:38,980 --> 00:06:41,150 Yes, but why not take a taxi? 124 00:06:41,150 --> 00:06:43,850 Stephen was a man of the people. 125 00:06:43,850 --> 00:06:46,550 Although, I don't think any of us really knew him. 126 00:06:46,550 --> 00:06:48,450 He kept very much to himself. 127 00:06:48,450 --> 00:06:51,480 Does that mean nobody liked him? 128 00:06:51,480 --> 00:06:54,420 I'd say Stephen was admired rather than liked. 129 00:06:54,420 --> 00:06:57,220 He was clearly passionate about his legal aid work 130 00:06:57,220 --> 00:07:00,350 but kept the professional and personal strictly separate. 131 00:07:00,350 --> 00:07:03,680 This was his office. 132 00:07:05,180 --> 00:07:06,650 STONE: Whose is it now? 133 00:07:06,650 --> 00:07:08,320 It's mine. 134 00:07:09,320 --> 00:07:10,750 Where are his things? 135 00:07:10,750 --> 00:07:12,480 What little there was went home. 136 00:07:12,480 --> 00:07:13,750 And you weren't aware 137 00:07:13,750 --> 00:07:15,720 of any other problems elsewhere in his life? 138 00:07:15,720 --> 00:07:17,420 No. 139 00:07:17,420 --> 00:07:18,480 Apart from I got the sense 140 00:07:18,480 --> 00:07:20,550 his son could be a bit of a handful. 141 00:07:20,550 --> 00:07:22,620 Oh, really? 142 00:07:22,620 --> 00:07:24,420 SARA: Well, Stephen didn't take holidays 143 00:07:24,420 --> 00:07:25,620 and he wouldn't travel for work, 144 00:07:25,620 --> 00:07:27,780 so any time off was usually last-minute 145 00:07:27,780 --> 00:07:29,320 and spend time with his son. 146 00:07:29,320 --> 00:07:30,450 Hmm. 147 00:07:30,450 --> 00:07:32,520 SARA: He said he was at a difficult age. 148 00:07:32,520 --> 00:07:34,620 Right. 149 00:07:36,280 --> 00:07:37,750 Well, we'll be in touch. 150 00:07:37,750 --> 00:07:39,320 Thanks. 151 00:07:43,520 --> 00:07:46,520 Okay. Yeah. Bye. 152 00:07:46,520 --> 00:07:47,720 Oh, that's great. 153 00:07:47,720 --> 00:07:50,520 Mum's canceled her liquid lunch. She's got Bryan. 154 00:07:50,520 --> 00:07:53,520 Oyster card data from the original investigation 155 00:07:53,520 --> 00:07:57,150 shows that Stephen Eli caught the Number 53 bus there. 156 00:07:57,480 --> 00:07:59,280 RUTH: What are you doing? 157 00:07:59,280 --> 00:08:00,780 Well, the investigation was thorough, 158 00:08:00,780 --> 00:08:02,380 but nobody went on his final journey. 159 00:08:02,380 --> 00:08:04,250 I mean why are you going to your car? 160 00:08:04,250 --> 00:08:06,480 If we're really going to walk in Stephen's shoes, 161 00:08:06,480 --> 00:08:08,150 then let's do it. 162 00:08:26,720 --> 00:08:30,550 I'm guessing you don't spend a lot of time on buses. 163 00:08:30,680 --> 00:08:33,250 Stephen Eli boards at 14:24. 164 00:08:33,250 --> 00:08:35,620 Stays on till... 165 00:08:35,620 --> 00:08:37,820 What? 166 00:08:37,820 --> 00:08:40,380 The very end of the route. 167 00:08:56,250 --> 00:08:59,220 Bank records show that he used a debit card 168 00:08:59,220 --> 00:09:02,150 to make a purchase of £7.83 there at 15:42. 169 00:09:02,150 --> 00:09:04,520 Continues southeast for at least 15 minutes. 170 00:09:04,520 --> 00:09:06,420 Well, aren't we going to... 171 00:09:06,420 --> 00:09:08,680 Evidently not. 172 00:09:09,750 --> 00:09:13,280 According to Stephen Eli's phone records, 173 00:09:13,280 --> 00:09:16,750 at 15:57 he sends Cole Eli a text message. 174 00:09:16,750 --> 00:09:18,720 Triangulating between masts, 175 00:09:18,720 --> 00:09:21,320 that puts him almost exactly here. 176 00:09:21,320 --> 00:09:23,520 South Mere Road. 177 00:09:23,520 --> 00:09:29,150 And that's the last act of Stephen Eli's recorded life. 178 00:09:30,820 --> 00:09:33,720 This is where he disappeared. 179 00:09:48,320 --> 00:09:50,350 [ Tapping ] 180 00:09:57,380 --> 00:09:59,450 [ Tapping continues ] 181 00:10:00,580 --> 00:10:04,180 Sean, when I tap on the glass, it means I want to talk. 182 00:10:04,180 --> 00:10:07,620 And when I ignore it, it means I don't. 183 00:10:07,620 --> 00:10:11,720 I've put in CCTV requests, but it has been a year. 184 00:10:11,720 --> 00:10:14,380 And spoke with Sara at Coleridge Mather. 185 00:10:14,380 --> 00:10:17,320 She can't trace a single client in that area, 186 00:10:17,320 --> 00:10:19,580 either of Stephen's or the firm's. 187 00:10:19,580 --> 00:10:22,720 I mean, it's miles from his patch. 188 00:10:22,720 --> 00:10:24,880 What was he doing there? 189 00:10:24,880 --> 00:10:26,720 I don't know. 190 00:10:26,720 --> 00:10:30,250 But he's not the first person to disappear in that area. 191 00:10:30,250 --> 00:10:32,320 You've found a pattern? 192 00:10:32,320 --> 00:10:34,150 More than that. 193 00:10:34,150 --> 00:10:36,680 I think I know who killed him. 194 00:10:38,350 --> 00:10:40,420 RUTH: Leonard Vance. 195 00:10:56,250 --> 00:10:57,350 DS Stone. 196 00:10:57,350 --> 00:10:58,550 STONE: I need urgent authorization 197 00:10:58,550 --> 00:11:01,550 to visit an inmate at a secure hospital. 198 00:11:01,550 --> 00:11:02,620 You what? 199 00:11:02,620 --> 00:11:04,780 I need urgent authorization, sir? 200 00:11:04,780 --> 00:11:06,320 PRIOR: This might surprise you, 201 00:11:06,320 --> 00:11:08,220 but I'm a little bit busy right now. 202 00:11:09,720 --> 00:11:11,150 He's definitely dead. 203 00:11:11,150 --> 00:11:13,420 We're not sure about Stephen Eli. 204 00:11:14,320 --> 00:11:15,120 Come on. 205 00:11:18,850 --> 00:11:20,250 You don't say much. 206 00:11:23,720 --> 00:11:25,220 RUTH: How are you? 207 00:11:25,220 --> 00:11:26,250 I'm a bit stretched. You? 208 00:11:26,250 --> 00:11:27,420 Fine. 209 00:11:28,320 --> 00:11:29,550 Stephen Eli, lawyer. 210 00:11:29,550 --> 00:11:30,950 Disappeared 12 months ago from the exact spot 211 00:11:30,950 --> 00:11:33,550 that Daniel Whistler was seen getting into a minicab 212 00:11:33,550 --> 00:11:34,920 6 months earlier. 213 00:11:34,920 --> 00:11:37,120 Yeah, but Daniel Whistler was killed by Leonard Vance. 214 00:11:38,120 --> 00:11:40,080 Are you saying this Eli guy was, too? 215 00:11:40,080 --> 00:11:41,820 Well, that's what I need to ask him. 216 00:11:41,820 --> 00:11:44,180 Okay, but Vance confessed to Whistler's murder 217 00:11:44,180 --> 00:11:45,550 and that of Christopher Maleva. 218 00:11:45,550 --> 00:11:46,580 He didn't mention any others. 219 00:11:46,580 --> 00:11:49,080 You can have schizophrenia and lie. 220 00:11:49,080 --> 00:11:49,980 Why would he? 221 00:11:49,980 --> 00:11:52,580 That's what I need to ask him. 222 00:11:52,580 --> 00:11:54,480 Look, I thought your thing was 223 00:11:54,480 --> 00:11:57,250 that serial killers target the vulnerable. 224 00:11:57,250 --> 00:11:59,520 You know, Vance's victims were drifters 225 00:11:59,520 --> 00:12:01,080 -who'd both done jail time... -Throwaways. 226 00:12:01,080 --> 00:12:02,480 ...whereas this guy is a lawyer. 227 00:12:02,480 --> 00:12:05,280 He's interesting because he's anomalous. 228 00:12:05,280 --> 00:12:06,380 We know Vance was active 229 00:12:06,380 --> 00:12:07,880 in the same area Stephen disappeared from. 230 00:12:07,880 --> 00:12:09,850 What harm can I do? 231 00:12:09,850 --> 00:12:11,750 You don't really want me to answer that, do you? 232 00:12:12,680 --> 00:12:15,320 Look, DS Stone, I'm one of the few people 233 00:12:15,320 --> 00:12:16,880 that actually wants to hear from you, 234 00:12:16,880 --> 00:12:18,020 and I never do. 235 00:12:18,020 --> 00:12:19,080 I've operational responsibility for you, 236 00:12:19,080 --> 00:12:20,420 but you don't answer any e-mails, 237 00:12:20,420 --> 00:12:22,250 you haven't attended a single catch-up meeting... 238 00:12:22,250 --> 00:12:23,280 I'm here now. 239 00:12:23,280 --> 00:12:24,350 You only appear when it's urgent. 240 00:12:24,350 --> 00:12:26,720 Exactly. I'd like to go first thing. 241 00:12:31,350 --> 00:12:32,380 Okay. 242 00:12:33,320 --> 00:12:34,850 And you'll clear this with Angela? 243 00:12:34,850 --> 00:12:35,750 Yeah. 244 00:12:35,750 --> 00:12:37,550 Yeah, and go with him, please. 245 00:12:37,550 --> 00:12:38,780 Uh-huh. 246 00:12:38,780 --> 00:12:40,750 Oh, and be careful. The guy's a nut case. 247 00:12:40,750 --> 00:12:43,080 Watch out for Vance, too. 248 00:12:43,080 --> 00:12:44,680 [ Laughs ] 249 00:12:48,580 --> 00:12:50,680 ALEX: I called the book "Made to Kill" 250 00:12:50,680 --> 00:12:51,880 because we've all heard 251 00:12:51,880 --> 00:12:53,850 about serial killers being born to kill, 252 00:12:53,850 --> 00:12:56,480 but when you look at Leonard's life -- 253 00:12:56,480 --> 00:12:57,780 abandoned as a child, 254 00:12:57,780 --> 00:13:00,120 abused in various institutions -- 255 00:13:00,120 --> 00:13:02,250 by the time he started hearing voices, 256 00:13:02,250 --> 00:13:03,750 he was completely rootless. 257 00:13:04,450 --> 00:13:07,650 I don't believe Leonard Vance was born to kill. 258 00:13:07,650 --> 00:13:10,380 I believe he was made to. 259 00:13:10,680 --> 00:13:14,650 I can feel your breath on my neck. 260 00:13:14,650 --> 00:13:17,420 What did we say about respecting privacy, 261 00:13:17,420 --> 00:13:19,220 particularly around my work? 262 00:13:19,220 --> 00:13:20,820 I've read that. 263 00:13:20,820 --> 00:13:24,220 Why are you so interested in Leonard Vance? 264 00:13:24,220 --> 00:13:25,550 I'm not telling you. 265 00:13:25,550 --> 00:13:27,420 Why is your passport out? 266 00:13:27,420 --> 00:13:31,480 Honestly, you two should be working with the police, not me. 267 00:13:31,480 --> 00:13:33,720 [ Sighs ] 268 00:13:33,720 --> 00:13:35,050 I need my passport 269 00:13:35,050 --> 00:13:38,120 because I'm going to Crowley Secure Hospital tomorrow 270 00:13:38,120 --> 00:13:39,320 to visit a patient. 271 00:13:39,320 --> 00:13:40,750 Leonard Vance? 272 00:13:40,750 --> 00:13:43,320 Don't ask me anything else because I really won't tell you. 273 00:13:43,320 --> 00:13:44,620 Who's Leonard Vance? 274 00:13:44,620 --> 00:13:46,120 He's a serial killer. 275 00:13:46,120 --> 00:13:47,420 Ruth! 276 00:13:47,420 --> 00:13:50,550 Note the word "secure" before "hospital," Mum. 277 00:13:51,250 --> 00:13:52,850 Promise me you'll be careful. 278 00:13:52,850 --> 00:13:54,620 Of course! 279 00:13:56,220 --> 00:13:58,620 I promise. 280 00:14:02,280 --> 00:14:04,850 And you actually met the boy? 281 00:14:04,850 --> 00:14:06,720 And talked to him? 282 00:14:06,720 --> 00:14:08,150 What's his name? 283 00:14:09,620 --> 00:14:11,380 Byron. 284 00:14:11,380 --> 00:14:13,550 He likes serial killers. 285 00:14:13,550 --> 00:14:17,720 You asked about his hobbies? 286 00:14:18,350 --> 00:14:20,480 I don't understand why I should show an interest 287 00:14:20,480 --> 00:14:21,720 in things I'm not interested in. 288 00:14:21,720 --> 00:14:24,080 Because this is how we get to know others, 289 00:14:24,080 --> 00:14:26,520 and getting to know others is one of life's pleasure. 290 00:14:26,520 --> 00:14:28,250 You get to know others by what they do 291 00:14:28,250 --> 00:14:29,450 and not by what they say. 292 00:14:31,280 --> 00:14:33,350 I have to go. 293 00:14:43,320 --> 00:14:46,120 I wouldn't normally ask, Sean, 294 00:14:46,120 --> 00:14:49,120 but can I have next week's money as well, please, 295 00:14:49,120 --> 00:14:51,380 in advance? 296 00:14:53,580 --> 00:14:54,320 Sean? 297 00:14:54,320 --> 00:14:56,450 Yes. 298 00:15:00,680 --> 00:15:02,550 Thank you. 299 00:15:30,780 --> 00:15:34,180 RUTH: Dear Mr. Wernley... 300 00:15:53,450 --> 00:15:55,420 Okay, can you just stand a little further to the right? 301 00:15:56,480 --> 00:15:58,880 [ Camera shutter clicking ] 302 00:15:58,880 --> 00:16:00,150 There you go. 303 00:16:04,250 --> 00:16:06,680 [ Beeping ] 304 00:16:07,120 --> 00:16:07,880 Sir? 305 00:16:07,880 --> 00:16:10,750 I need your coat, please. 306 00:16:31,220 --> 00:16:33,250 [ Beep ] 307 00:16:36,180 --> 00:16:37,320 DR. ELLESMERE: Thank you, Leticia. 308 00:16:38,780 --> 00:16:41,150 Hi. I'm Dr. Alison Ellesmere, 309 00:16:41,150 --> 00:16:43,650 Consultant Forensic Psychiatrist. 310 00:16:43,650 --> 00:16:46,820 I'm Leonard Vance's Responsible Clinician. 311 00:16:46,820 --> 00:16:48,750 First meetings you lead. 312 00:16:48,750 --> 00:16:51,520 I'm Ruth Hattersley from Missing Persons Bureau, 313 00:16:51,520 --> 00:16:53,120 and this is DS Sean Stone. 314 00:16:53,120 --> 00:16:55,520 Nice to meet you both. 315 00:16:55,520 --> 00:16:56,850 So I haven't been told 316 00:16:56,850 --> 00:16:59,520 what you're here to talk to Leonard about. 317 00:16:59,520 --> 00:17:00,850 Do you need to be told? 318 00:17:00,850 --> 00:17:02,850 Well, it's just we couldn't find a social worker in time, 319 00:17:02,850 --> 00:17:06,280 so I'll be acting as Leonard's appropriate adult. 320 00:17:06,280 --> 00:17:08,120 And also if there's anything 321 00:17:08,120 --> 00:17:11,150 that you think might affect his mental state. 322 00:17:11,150 --> 00:17:15,220 Leonard finds police visits very unsettling. 323 00:17:15,220 --> 00:17:17,080 I don't mind if he's unsettled. 324 00:17:18,080 --> 00:17:20,420 We're here to ask Leonard about a missing person. 325 00:17:20,420 --> 00:17:22,450 Can I just say, DS Stone, 326 00:17:22,450 --> 00:17:25,320 this is a hospital, not a prison, 327 00:17:25,320 --> 00:17:27,720 with patients, not inmates. 328 00:17:27,720 --> 00:17:28,580 Can they leave? 329 00:17:28,580 --> 00:17:29,720 No, but -- 330 00:17:29,720 --> 00:17:31,250 Have they committed serious crimes? 331 00:17:31,250 --> 00:17:32,420 Yes, many. 332 00:17:32,420 --> 00:17:34,650 Then it's a prison. 333 00:17:40,350 --> 00:17:42,220 [ Beeping ] 334 00:17:44,750 --> 00:17:46,620 It looks like my old college. 335 00:17:46,620 --> 00:17:49,420 Well, we don't show visitors the dungeons. 336 00:17:49,420 --> 00:17:51,350 It's a therapeutic environment. 337 00:17:51,350 --> 00:17:53,250 Committed by the courts or not, 338 00:17:53,250 --> 00:17:56,250 the majority of our men will be released at some point. 339 00:17:56,250 --> 00:17:58,280 Colin here is leaving us in a few days. 340 00:17:58,280 --> 00:17:59,380 Aren't you, Colin? 341 00:18:00,380 --> 00:18:04,150 You've got to be careful who you tell 342 00:18:04,150 --> 00:18:07,580 where you've been all this time. 343 00:18:07,850 --> 00:18:10,550 Yes, but there are people to talk to. 344 00:18:10,550 --> 00:18:13,420 We encourage patients to access support services 345 00:18:13,420 --> 00:18:15,580 when they're out, to stay on radar. 346 00:18:15,580 --> 00:18:17,620 Right. 347 00:18:17,620 --> 00:18:21,750 But Leonard Vance, he won't ever be released? 348 00:18:21,750 --> 00:18:26,320 His status can change, though, and his freedoms increase. 349 00:18:26,820 --> 00:18:30,550 I read that you've won awards for your work. 350 00:18:30,550 --> 00:18:33,350 With the right mix of medication and therapy, 351 00:18:33,350 --> 00:18:36,350 patients with schizophrenia can start to determine 352 00:18:36,350 --> 00:18:38,450 between their delusions and reality. 353 00:18:38,450 --> 00:18:40,080 And we can help them. 354 00:18:40,080 --> 00:18:41,520 We have to, 355 00:18:41,520 --> 00:18:44,120 and the most powerful substance we have is understanding. 356 00:18:44,120 --> 00:18:45,780 -How is he, Tommy? -All good. 357 00:18:45,780 --> 00:18:48,150 Now, we monitor all patients' hearts. 358 00:18:48,150 --> 00:18:50,580 Leonard's last ECG had an abnormal rhythm, 359 00:18:50,580 --> 00:18:52,880 so we've changed his antipsychotic. 360 00:18:52,880 --> 00:18:54,420 He seems calm enough. 361 00:18:54,420 --> 00:18:55,820 Oh, and don't panic. 362 00:18:55,820 --> 00:18:57,550 It's before they have their meds when you need to worry. 363 00:18:57,550 --> 00:19:00,350 Can we go in now? 364 00:19:02,220 --> 00:19:04,880 Listen, never let them sit between you and the door 365 00:19:04,880 --> 00:19:07,380 and always know where the panic button is. 366 00:19:07,380 --> 00:19:10,080 You'll be fine. 367 00:19:11,720 --> 00:19:14,780 Stress can cause a relapse in psychosis. 368 00:19:14,780 --> 00:19:17,650 Leonard is occasionally volatile, always fragile, 369 00:19:17,650 --> 00:19:20,250 and whether sensitivity comes naturally 370 00:19:20,250 --> 00:19:21,720 to you or not, Detective, 371 00:19:21,720 --> 00:19:24,220 I'd ask you to make a special effort. 372 00:19:24,220 --> 00:19:26,820 If I see any change in his mental state, 373 00:19:26,820 --> 00:19:28,250 this visit's over. 374 00:19:28,250 --> 00:19:29,720 [ Beeping ] 375 00:19:31,750 --> 00:19:33,780 Thank you, Dave. 376 00:19:33,780 --> 00:19:38,180 Leonard, this is DS Stone and Ruth Hattersley. 377 00:19:38,180 --> 00:19:39,620 And as I explained, 378 00:19:39,620 --> 00:19:43,120 they're just going to ask you a few questions. 379 00:19:43,120 --> 00:19:46,820 And I'll be here. Okay? 380 00:19:48,150 --> 00:19:49,250 Yeah, I'm Leonard. 381 00:19:49,250 --> 00:19:50,520 It's nice to meet you. 382 00:19:50,520 --> 00:19:54,080 Did you kill this man? 383 00:19:56,150 --> 00:19:57,450 No. 384 00:19:57,450 --> 00:19:59,850 You didn't pick him up in your minicab? 385 00:19:59,850 --> 00:20:02,380 Not that I can remember, no. 386 00:20:02,380 --> 00:20:05,620 You know, I never used to take my coat off anywhere. 387 00:20:05,620 --> 00:20:06,680 [ Chuckles ] 388 00:20:08,180 --> 00:20:10,820 You were arrested for hitting several shoppers with a crowbar 389 00:20:10,820 --> 00:20:12,080 at Lowry's department store, 390 00:20:12,080 --> 00:20:14,380 sectioned, and brought here for evaluation. 391 00:20:14,380 --> 00:20:16,350 During interviews with Dr. Ellesmere, 392 00:20:16,350 --> 00:20:18,220 you confessed to the unsolved murders 393 00:20:18,220 --> 00:20:20,280 of Daniel Whistler and Christopher Maleva. 394 00:20:20,280 --> 00:20:21,650 Yeah, that's right, yeah. 395 00:20:21,650 --> 00:20:22,520 STONE: You picked both of them up in your minicab, 396 00:20:22,520 --> 00:20:24,480 you sprayed them with Mace, 397 00:20:24,480 --> 00:20:27,250 beat them to death with a scaffold bar, 398 00:20:27,250 --> 00:20:28,380 and then you buried them. 399 00:20:28,380 --> 00:20:30,350 One in a quarry, the other in scrubland. 400 00:20:33,480 --> 00:20:35,250 Yeah, I wasn't well. 401 00:20:36,350 --> 00:20:38,220 Why them? 402 00:20:39,350 --> 00:20:41,650 Yeah, I don't know. 403 00:20:41,650 --> 00:20:44,420 I mean, I was hearing voices, but... 404 00:20:44,420 --> 00:20:47,480 No, it was random. 405 00:20:47,480 --> 00:20:49,720 And the burial sites? 406 00:20:51,450 --> 00:20:53,880 Yeah, same. It was random. 407 00:20:53,880 --> 00:20:57,120 Daniel Whistler went missing from the A13 Thames Gateway. 408 00:20:57,120 --> 00:20:59,480 Is that an area you regularly picked up in? 409 00:20:59,480 --> 00:21:00,620 Yes. 410 00:21:00,620 --> 00:21:03,080 Six months later, this man went missing 411 00:21:03,080 --> 00:21:05,450 from almost exactly the same location. 412 00:21:05,450 --> 00:21:06,350 Yeah, I... 413 00:21:06,350 --> 00:21:08,450 I'd like to help you, I would, 414 00:21:08,450 --> 00:21:11,320 but I can't remember any dates and... 415 00:21:11,320 --> 00:21:12,820 No, I don't know him. 416 00:21:12,820 --> 00:21:15,180 So... 417 00:21:15,180 --> 00:21:17,520 yeah, I'm sorry. 418 00:21:19,350 --> 00:21:20,820 It was a Thursday. 419 00:21:20,820 --> 00:21:22,850 Did you drive your cab on Thursdays? 420 00:21:22,850 --> 00:21:23,850 Yes. 421 00:21:23,850 --> 00:21:25,150 Days or nights? 422 00:21:25,150 --> 00:21:26,880 No, I never went out nights. 423 00:21:26,880 --> 00:21:28,150 It was too dangerous. 424 00:21:28,150 --> 00:21:30,220 STONE: So, it is possible that you were in your cab 425 00:21:30,220 --> 00:21:33,320 in the Thames Gateway area around 4:00 p.m. 426 00:21:33,320 --> 00:21:35,220 on this Thursday last year? 427 00:21:35,220 --> 00:21:38,420 Well, unless I was here. 428 00:21:40,580 --> 00:21:42,350 Well, yeah, it's possible, yeah. 429 00:21:42,350 --> 00:21:43,850 Yet despite not knowing what month it was, 430 00:21:43,850 --> 00:21:45,350 you can say with absolute certainty 431 00:21:45,350 --> 00:21:46,620 that you didn't pick up this man, 432 00:21:46,620 --> 00:21:47,780 who we know didn't drive 433 00:21:47,780 --> 00:21:49,750 and who disappeared from the very spot 434 00:21:49,750 --> 00:21:52,380 you admit to having picked up a previous victim? 435 00:21:56,420 --> 00:21:58,580 Look at him! 436 00:21:58,580 --> 00:22:01,520 Have you seen this man before? 437 00:22:09,220 --> 00:22:11,420 I... 438 00:22:14,550 --> 00:22:18,180 Take your time, Leonard. There's no pressure. 439 00:22:19,820 --> 00:22:20,920 DR. ELLESMERE: Are you okay, Leonard? 440 00:22:20,920 --> 00:22:23,120 -Yes or no? -Do you want to stop? 441 00:22:24,350 --> 00:22:25,850 -Leonard? -Look, I don't know! 442 00:22:25,850 --> 00:22:27,180 Right, that's enough. 443 00:22:29,820 --> 00:22:32,180 I don't believe in random. 444 00:22:41,520 --> 00:22:43,150 Vance is lying. 445 00:22:43,150 --> 00:22:44,720 He did it. 446 00:22:44,720 --> 00:22:45,980 We need to work out 447 00:22:45,980 --> 00:22:48,420 what connects Stephen Eli to Vance's other victims. 448 00:22:48,420 --> 00:22:50,680 What if one or all of them received legal aid? 449 00:22:50,680 --> 00:22:51,650 That's a good point. 450 00:22:51,650 --> 00:22:53,080 We need to find out 451 00:22:53,080 --> 00:22:55,080 if Stephen Eli represented Vance, Whistler, or Maleva. 452 00:22:55,080 --> 00:22:56,820 Ha! Alex Wernley. 453 00:22:56,820 --> 00:22:58,320 You know, the author of "Made to Kill." 454 00:22:58,320 --> 00:23:00,150 He wants to meet for coffee. 455 00:23:00,150 --> 00:23:03,480 I contacted him. I thought it just might be useful. 456 00:23:10,880 --> 00:23:13,520 [ Door opens ] 457 00:23:15,820 --> 00:23:17,250 Alex Wernley. 458 00:23:17,250 --> 00:23:18,550 Welcome to my office. 459 00:23:18,550 --> 00:23:19,850 Hi. I'm Ruth. 460 00:23:19,850 --> 00:23:22,250 From Missing Persons, yes. 461 00:23:22,250 --> 00:23:23,080 Yeah. 462 00:23:23,080 --> 00:23:24,850 I'm intrigued. 463 00:23:24,850 --> 00:23:27,250 Well, not as intrigued as I am 464 00:23:27,250 --> 00:23:30,380 by your relationship with Leonard Vance. 465 00:23:30,380 --> 00:23:32,250 A cappuccino, please. 466 00:23:32,250 --> 00:23:34,750 How did you two meet? 467 00:23:34,750 --> 00:23:37,550 Well, there's very little intrigue, I'm afraid. 468 00:23:37,550 --> 00:23:40,320 I declared a journalistic interest, 469 00:23:40,320 --> 00:23:42,750 he agreed to see me, and we became... 470 00:23:42,750 --> 00:23:44,450 well, friends. 471 00:23:45,620 --> 00:23:47,850 I have to be careful who I say that to. 472 00:23:47,850 --> 00:23:50,720 Most don't believe monsters deserve friendship. 473 00:23:50,720 --> 00:23:54,120 Oh, I don't believe in monsters. 474 00:23:54,120 --> 00:23:58,180 Are you interested in Leonard for any particular reason? 475 00:23:58,180 --> 00:24:00,750 Have you identified more victims? 476 00:24:00,750 --> 00:24:02,150 Do you think there are more? 477 00:24:02,150 --> 00:24:04,620 I asked you first. 478 00:24:05,380 --> 00:24:09,220 And you know I can't talk about active investigations. 479 00:24:11,350 --> 00:24:15,420 I am happy to help, Ruth, if I can. 480 00:24:17,580 --> 00:24:22,280 Look, I really can't give any details, 481 00:24:22,280 --> 00:24:25,350 but if you could reinforce to Leonard 482 00:24:25,350 --> 00:24:27,680 how much it would mean to a young man 483 00:24:27,680 --> 00:24:30,380 whose father has been missing for a year 484 00:24:30,380 --> 00:24:32,450 to know what happened to him... 485 00:24:33,780 --> 00:24:37,620 I see the families of missing people a lot, 486 00:24:37,620 --> 00:24:43,280 and not knowing is always harder than the truth 487 00:24:43,280 --> 00:24:44,480 however horrible. 488 00:24:58,480 --> 00:25:01,080 Well? 489 00:25:01,080 --> 00:25:02,280 Well, what? 490 00:25:02,280 --> 00:25:04,480 Was Vance a client of Stephen's? 491 00:25:04,480 --> 00:25:06,820 Did he give Leonard legal aid? 492 00:25:06,820 --> 00:25:09,520 No. Nor either of his victims. 493 00:25:09,520 --> 00:25:12,220 That's not the pattern. 494 00:25:12,220 --> 00:25:15,150 Come on. We should go to Cole Eli's gathering. 495 00:25:15,150 --> 00:25:16,150 Why? 496 00:25:16,150 --> 00:25:18,420 Well, because it... 497 00:25:18,420 --> 00:25:22,080 Because everyone who knows Stephen will be in one room, 498 00:25:22,080 --> 00:25:25,620 and we might pick up some useful information, Sean. 499 00:25:30,420 --> 00:25:33,520 [ Indistinct conversations ] 500 00:25:47,250 --> 00:25:48,550 Is this it? 501 00:25:48,550 --> 00:25:50,780 Shh! 502 00:25:50,780 --> 00:25:51,980 I think we've established 503 00:25:51,980 --> 00:25:54,480 that Stephen wasn't exactly Mr. Social. 504 00:25:54,480 --> 00:25:57,850 Something I'm sure you can empathize with. 505 00:25:57,850 --> 00:26:00,780 I've spoken with his cousin. 506 00:26:00,780 --> 00:26:03,650 Not only was Stephen the first in his family 507 00:26:03,650 --> 00:26:05,080 to go to university, 508 00:26:05,080 --> 00:26:07,280 he was the first in his postcode. 509 00:26:07,280 --> 00:26:10,620 Um, thank you guys for coming, all of you. 510 00:26:10,620 --> 00:26:12,580 Honestly, it means a lot. 511 00:26:12,580 --> 00:26:16,820 It's been a year today since Dad went and... 512 00:26:17,220 --> 00:26:21,420 ...I miss him, you know. 513 00:26:21,420 --> 00:26:23,120 [ Inhales slowly, exhales sharply ] 514 00:26:23,120 --> 00:26:25,750 I guess this is a good excuse to remember him, 515 00:26:25,750 --> 00:26:27,850 you know, with all us being here. 516 00:26:27,850 --> 00:26:29,220 Some people used to say 517 00:26:29,220 --> 00:26:32,420 that Dad walked around with a chip on his shoulder, 518 00:26:32,420 --> 00:26:35,720 but it's not what it was. 519 00:26:35,720 --> 00:26:40,350 Dad was carrying a lot of other people's hopes around with him, 520 00:26:40,350 --> 00:26:43,250 and he took that serious, you know. 521 00:26:43,250 --> 00:26:46,680 Maybe a little too seriously. 522 00:26:49,680 --> 00:26:51,850 [ Exhales sharply ] 523 00:26:51,850 --> 00:26:54,220 But, um... 524 00:26:54,220 --> 00:26:58,080 But, no, if we all keep thinking and talking about him 525 00:26:58,080 --> 00:26:59,720 and remaining positive, 526 00:26:59,720 --> 00:27:02,520 then that energy will help bring him back to us. 527 00:27:02,520 --> 00:27:03,680 So... 528 00:27:04,720 --> 00:27:05,650 ...to Dad. 529 00:27:05,650 --> 00:27:06,580 [ Cellphone rings ] 530 00:27:06,580 --> 00:27:09,050 -To Stephen. -To Stephen. 531 00:27:11,650 --> 00:27:12,780 Hello? 532 00:27:12,780 --> 00:27:14,380 Tell them to call back! 533 00:27:14,380 --> 00:27:16,450 LEONARD: Yeah, it's Leonard. 534 00:27:16,450 --> 00:27:17,680 Uh, Leonard Vance. 535 00:27:17,680 --> 00:27:18,850 It's Leonard Vance. 536 00:27:18,850 --> 00:27:20,850 LEONARD: Um, yeah, I don't want to say much 537 00:27:20,850 --> 00:27:24,750 because they record all the calls in and out, 538 00:27:24,750 --> 00:27:27,180 but, um, I need to see you. 539 00:27:27,180 --> 00:27:30,220 I need to see you now. 540 00:27:38,520 --> 00:27:40,280 Leonard's with someone at the moment, 541 00:27:40,280 --> 00:27:42,350 but they've been told they have to leave. 542 00:27:43,850 --> 00:27:45,620 Hi. Alex Wernley. 543 00:27:45,620 --> 00:27:47,580 I read your book. 544 00:27:47,580 --> 00:27:49,220 Did you like it? 545 00:27:49,820 --> 00:27:51,780 No. 546 00:27:52,850 --> 00:27:54,080 Is Ruth not with you? 547 00:27:54,080 --> 00:27:56,080 We're here to conduct a police interview. 548 00:27:56,080 --> 00:27:57,420 Why are you here? 549 00:27:57,420 --> 00:28:00,480 I still visit Leonard regularly. He has no one else. 550 00:28:02,080 --> 00:28:03,280 Right. 551 00:28:05,850 --> 00:28:09,550 There was too much opinion and not enough fact. 552 00:28:12,180 --> 00:28:14,780 PRIOR: Before we begin, I would like to inform you 553 00:28:14,780 --> 00:28:16,720 that this interview will take place 554 00:28:16,720 --> 00:28:17,880 under police caution. 555 00:28:17,880 --> 00:28:18,980 Could you tell us exactly why 556 00:28:18,980 --> 00:28:20,750 you asked us to visit you here today? 557 00:28:22,150 --> 00:28:25,220 Yeah, the man in the picture you showed me, Stephen Eli. 558 00:28:25,220 --> 00:28:27,180 I do remember him. 559 00:28:27,180 --> 00:28:30,220 How do you know his name? 560 00:28:32,220 --> 00:28:35,620 From the ID in his wallet after I killed him. 561 00:28:39,820 --> 00:28:45,120 I don't know which day it was, but it was definitely light. 562 00:28:45,120 --> 00:28:48,620 I was down near the Thames Gateway in the cab. 563 00:28:48,620 --> 00:28:51,480 And I pulled up next to him and... 564 00:28:51,480 --> 00:28:53,050 PRIOR: Did he flag you down? 565 00:28:54,620 --> 00:28:57,280 So, why did you home in on Mr. Eli? 566 00:28:57,280 --> 00:29:00,350 I was told to kill him like the others, so I did. 567 00:29:00,350 --> 00:29:03,220 Leonard's delusions were often agents of evil 568 00:29:03,220 --> 00:29:05,150 who told him to harm others. 569 00:29:05,150 --> 00:29:07,750 Let him speak. 570 00:29:09,550 --> 00:29:12,780 I drove out to Ottley Marsh, near the water and... 571 00:29:12,780 --> 00:29:16,080 when we got close, I sprayed him with the Mace, 572 00:29:16,080 --> 00:29:17,820 and then I parked up, 573 00:29:17,820 --> 00:29:19,720 and I dragged him out 574 00:29:19,720 --> 00:29:22,350 and I hit him with the bar. 575 00:29:24,280 --> 00:29:25,520 Right in the head. 576 00:29:25,520 --> 00:29:29,520 Until all the noises stopped. 577 00:29:29,520 --> 00:29:31,750 And then what? 578 00:29:32,780 --> 00:29:35,080 Yeah, yeah, I felt better, yeah. 579 00:29:37,820 --> 00:29:40,320 I'm really sorry. 580 00:29:42,450 --> 00:29:45,350 Leonard. 581 00:29:48,780 --> 00:29:51,750 See, I...I knew I'd seen him somewhere, 582 00:29:51,750 --> 00:29:54,520 but I didn't know where and then... 583 00:29:54,520 --> 00:29:56,180 Yeah. 584 00:29:56,180 --> 00:29:59,080 See, I remember the tooth. The gold tooth. 585 00:29:59,080 --> 00:30:02,420 Like all his teeth lying next to him 586 00:30:02,420 --> 00:30:04,380 and it all come back. 587 00:30:04,380 --> 00:30:07,220 No, but the memory has a particular way 588 00:30:07,220 --> 00:30:10,080 of protecting us from traumatic events. 589 00:30:10,080 --> 00:30:12,580 It's called dissociative amnesia. 590 00:30:12,580 --> 00:30:14,380 Where did you bury him? 591 00:30:14,380 --> 00:30:15,420 Yeah, I told you. 592 00:30:15,420 --> 00:30:16,420 Be specific. 593 00:30:16,420 --> 00:30:18,250 LEONARD: [ Sighs ] 594 00:30:19,580 --> 00:30:23,420 There was, like, water in front of me. 595 00:30:24,280 --> 00:30:25,680 Yeah, I think I'd like to stop now. 596 00:30:25,680 --> 00:30:26,920 Okay. 597 00:30:26,920 --> 00:30:28,080 -Can you show us where exactly? -On a map? 598 00:30:28,080 --> 00:30:30,520 No, Leonard said he would like to stop now. 599 00:30:30,520 --> 00:30:32,450 -This is a police interview. -Please? 600 00:30:32,450 --> 00:30:33,280 As Leonard's appropriate adult -- 601 00:30:33,280 --> 00:30:34,720 Okay, just relax yourself. 602 00:30:34,720 --> 00:30:35,220 -STONE: Can you show us where? -DR. ELLESMERE: Enough! 603 00:30:35,220 --> 00:30:37,620 Stop! 604 00:30:38,820 --> 00:30:41,180 MAN: Leonard! 605 00:30:41,180 --> 00:30:43,150 Leonard. 606 00:30:45,220 --> 00:30:48,080 Just breathe. Just breathe. 607 00:30:56,420 --> 00:30:59,120 Wait, Sean, wait. 608 00:31:00,380 --> 00:31:01,480 Everything all right? 609 00:31:01,480 --> 00:31:04,250 Uh... 610 00:31:04,250 --> 00:31:08,280 Does your dad have any gold teeth? 611 00:31:08,280 --> 00:31:11,080 One. Right at the back. Why? 612 00:31:11,080 --> 00:31:14,550 You didn't list it as a distinguishing feature. 613 00:31:14,550 --> 00:31:18,850 You can't see it, so it wouldn't help anyone who spots him. 614 00:31:18,850 --> 00:31:20,320 What's happened? 615 00:31:20,320 --> 00:31:21,820 Have you found Dad? 616 00:31:21,820 --> 00:31:23,450 No. 617 00:31:23,450 --> 00:31:25,450 What, then? 618 00:31:26,580 --> 00:31:29,380 We might have a lead. Might. 619 00:31:29,380 --> 00:31:31,120 I don't know any more, 620 00:31:31,120 --> 00:31:34,250 and I don't want to get your hopes up or... 621 00:31:34,250 --> 00:31:36,580 Or what? 622 00:31:36,580 --> 00:31:40,150 Stop me hoping completely? 623 00:31:48,650 --> 00:31:51,320 PRIOR: "There was water." 624 00:31:51,320 --> 00:31:53,450 This is what Vance calls specific? 625 00:31:53,450 --> 00:31:55,620 We'll never find anything in here. 626 00:31:55,620 --> 00:31:56,780 STONE: We have to. 627 00:31:56,780 --> 00:32:00,250 You want us to excavate this whole place? 628 00:32:00,250 --> 00:32:02,280 -No. -Good. 629 00:32:02,280 --> 00:32:04,550 We bring Leonard Vance here. 630 00:32:04,550 --> 00:32:05,780 I think I'd rather dig. 631 00:32:05,780 --> 00:32:08,380 Well, he knew about the tooth. We've no choice. 632 00:32:08,380 --> 00:32:10,850 And who goes to DCS Drayton to get authorization 633 00:32:10,850 --> 00:32:13,450 to bring a convicted serial killer out for the day? 634 00:32:13,450 --> 00:32:15,080 I will. 635 00:32:15,080 --> 00:32:16,750 No, you won't. 636 00:32:16,750 --> 00:32:18,720 Okay. 637 00:32:27,380 --> 00:32:28,720 DRAYTON: I still don't see 638 00:32:28,720 --> 00:32:31,150 how Stephen Eli fits with Vance's established MO. 639 00:32:31,150 --> 00:32:33,480 I understand this is a bolt out of the blue, sir. 640 00:32:33,480 --> 00:32:35,680 And yet, in other ways, 641 00:32:35,680 --> 00:32:39,320 it all sounds perfectly reasonable 642 00:32:39,320 --> 00:32:41,650 once you know DS Stone is involved. 643 00:32:41,650 --> 00:32:43,320 In fairness, if Vance can lead us to Stephen Eli -- 644 00:32:43,320 --> 00:32:45,550 Yes, yes. 645 00:32:45,550 --> 00:32:47,280 Stone's your problem now. 646 00:32:47,280 --> 00:32:49,780 All I'll say is this, this is sensitive. 647 00:32:49,780 --> 00:32:52,080 -He's anything but. -Yes, sir. 648 00:32:52,080 --> 00:32:54,680 You make sure this goes off without a hitch. 649 00:32:54,680 --> 00:32:58,150 Cuff him to your own arm if you have to, DI Prior, 650 00:32:58,150 --> 00:33:00,680 and the media don't get anywhere near this. 651 00:33:00,680 --> 00:33:03,420 Understood. 652 00:33:26,150 --> 00:33:27,550 It's okay. 653 00:33:27,550 --> 00:33:29,320 I'll do it. 654 00:33:57,850 --> 00:34:00,450 MAN: Okay, we're ready. Off you go. 655 00:34:00,450 --> 00:34:02,780 [ Engine turns over ] 656 00:34:39,880 --> 00:34:42,680 Just so we know where we stand. 657 00:34:42,680 --> 00:34:45,180 There are armed police all over this place. 658 00:34:45,180 --> 00:34:47,280 Clear? 659 00:34:48,450 --> 00:34:50,550 Are you Tommy? 660 00:34:50,550 --> 00:34:53,420 Have you got what we need in case he gets lively? 661 00:34:54,380 --> 00:34:57,250 Good. Take me to him. 662 00:35:13,780 --> 00:35:16,180 Yeah, it's quite a way. 663 00:35:39,180 --> 00:35:41,350 Is this it? 664 00:35:41,350 --> 00:35:44,720 Yeah, the track looks familiar, but I... 665 00:35:44,720 --> 00:35:48,550 I'm looking for a particular... 666 00:35:49,680 --> 00:35:53,550 It's just I don't want to let anyone down, you know. 667 00:35:54,850 --> 00:35:58,550 No, it's not here. It must be further on. 668 00:36:22,780 --> 00:36:23,920 PRIOR: Well? 669 00:36:23,920 --> 00:36:26,250 You said he was round here somewhere. 670 00:36:26,250 --> 00:36:26,980 Where is he? 671 00:36:26,980 --> 00:36:28,750 Yeah, I thought I... 672 00:36:28,750 --> 00:36:31,250 I think it must have changed. 673 00:36:31,250 --> 00:36:34,180 You know, it's been awhile. I... 674 00:36:34,180 --> 00:36:36,620 I can't remember. 675 00:36:36,620 --> 00:36:39,720 DS Stone, deal with this. 676 00:36:39,720 --> 00:36:41,680 STONE: You're moving further and further away 677 00:36:41,680 --> 00:36:43,750 from where you left your cab. 678 00:36:43,750 --> 00:36:47,450 I mean, Stephen Eli, he weighed 92 kilos. 679 00:36:47,450 --> 00:36:49,650 Why drag him so far away? 680 00:36:49,650 --> 00:36:51,680 Yeah, I'm sorry. I'm...I am trying. 681 00:36:51,680 --> 00:36:53,350 I'm... 682 00:36:53,880 --> 00:36:55,350 I'm scared. 683 00:36:55,350 --> 00:36:56,750 Of what? 684 00:36:59,750 --> 00:37:02,580 You do know where Stephen Eli is, don't you? 685 00:37:05,550 --> 00:37:08,080 Leonard? Leonard? 686 00:37:08,580 --> 00:37:09,880 -Leonard, can you hear me? -What's happening? 687 00:37:09,880 --> 00:37:12,820 -What's happening? -He needs to go to hospital. 688 00:37:12,820 --> 00:37:14,080 We need an ambulance. 689 00:37:14,080 --> 00:37:15,450 Guys, we need an ambulance here! 690 00:37:15,450 --> 00:37:17,080 -Get the medics in! -TOMMY: Leonard! 691 00:37:17,080 --> 00:37:19,020 -Leonard! -PRIOR: Call it in! 692 00:37:19,620 --> 00:37:20,780 TOMMY: Leonard. 693 00:37:20,780 --> 00:37:23,320 [ Sirens wailing ] 694 00:37:43,080 --> 00:37:45,850 He's been taking haloperidol for the last 10 months. 695 00:37:45,850 --> 00:37:48,850 Dr. Ellesmere changed it to flupentixol three days ago 696 00:37:48,850 --> 00:37:51,080 because of a prolonged QT interval. 697 00:37:51,080 --> 00:37:52,680 MAN: Right, here we go. 698 00:37:52,680 --> 00:37:54,450 Cardiac arrest. We need to ventilate. 699 00:37:54,450 --> 00:37:56,620 Is everybody ready? Quick as we can, please. 700 00:37:57,520 --> 00:37:59,120 You there, step right back. 701 00:38:00,120 --> 00:38:02,650 Sir? Are you the leading officer? 702 00:38:02,650 --> 00:38:04,220 I am. DS Stone, move. 703 00:38:04,220 --> 00:38:04,680 DR. FRANCIS: And we're going to need to remove his handcuffs. 704 00:38:04,680 --> 00:38:05,820 Why? 705 00:38:05,820 --> 00:38:06,450 Because it's unethical. It's unsafe. 706 00:38:06,450 --> 00:38:08,580 Well, so's he. 707 00:38:08,580 --> 00:38:09,650 DR. FRANCIS: We're going to need to shock him. 708 00:38:09,650 --> 00:38:11,020 Now, please! 709 00:38:11,020 --> 00:38:13,420 He's going into VF. The paddles, please, quickly! 710 00:38:13,420 --> 00:38:15,220 Ready for CPR? 711 00:38:15,220 --> 00:38:16,650 Is everybody ready? 712 00:38:24,850 --> 00:38:28,250 What exactly did Vance say to you out there? 713 00:38:28,250 --> 00:38:30,720 I'm not sure that he killed Stephen Eli. 714 00:38:30,720 --> 00:38:32,620 PRIOR: Is that what he said? 715 00:38:32,620 --> 00:38:34,580 Well, forget what he said. Look at what he did. 716 00:38:34,580 --> 00:38:36,680 He had no idea where he was, let alone Stephen Eli. 717 00:38:36,680 --> 00:38:39,150 He'd barely set foot outside his ward in a year, Sean. 718 00:38:39,150 --> 00:38:40,480 PRIOR: He was disoriented. 719 00:38:40,480 --> 00:38:42,350 It doesn't even matter if he said he didn't do it 720 00:38:42,350 --> 00:38:44,080 because that's what schizophrenia is, isn't it? 721 00:38:44,080 --> 00:38:45,680 -Split personality. -No, it's not. 722 00:38:45,680 --> 00:38:47,320 RUTH: Actually, that's a misconception. 723 00:38:47,320 --> 00:38:48,780 It's difficulty in telling the difference 724 00:38:48,780 --> 00:38:50,180 between what's real and what's not. 725 00:38:50,180 --> 00:38:53,080 That's a relief 'cause if it's just an annoying voice 726 00:38:53,080 --> 00:38:54,680 telling you to do things that you don't want to do, 727 00:38:54,680 --> 00:38:55,520 I thought I had it! 728 00:38:57,280 --> 00:39:00,480 Look, you said yourself, DS Stone. 729 00:39:00,480 --> 00:39:02,620 He knew about the tooth. 730 00:39:02,620 --> 00:39:05,350 If he didn't do it, how could he have known about that? 731 00:39:08,750 --> 00:39:11,620 STONE: I need the files on all Vance's victims. 732 00:39:11,620 --> 00:39:13,720 Does he just do that to you all the time? 733 00:39:13,720 --> 00:39:15,550 Yeah. 734 00:39:15,550 --> 00:39:17,180 He may already know about it. 735 00:39:17,180 --> 00:39:18,720 Angela may have called him already. 736 00:39:22,320 --> 00:39:23,480 Alex Wernley. 737 00:39:23,480 --> 00:39:26,620 He was the guy at Crowley asking for you. 738 00:39:26,620 --> 00:39:29,320 "Sources close to Missing Persons have revealed 739 00:39:29,320 --> 00:39:31,450 that senior officers have questioned 740 00:39:31,450 --> 00:39:32,820 serial killer Leonard Vance 741 00:39:32,820 --> 00:39:35,320 over the disappearance of criminal lawyer Stephen Eli." 742 00:39:35,320 --> 00:39:37,150 Did you do this? 743 00:39:37,150 --> 00:39:39,220 I had coffee with him, that's all. 744 00:39:39,220 --> 00:39:40,280 And told him what? 745 00:39:40,280 --> 00:39:42,520 Nothing! 746 00:39:48,080 --> 00:39:49,820 He'd still have had to have done a lot of research. 747 00:39:49,820 --> 00:39:52,250 Ah, well, it's a good job he's not a journalist, then. 748 00:39:52,250 --> 00:39:54,550 I need to warn Cole Eli. 749 00:39:55,180 --> 00:39:56,220 So, what did he do? 750 00:39:56,220 --> 00:39:58,520 Flash his smile, flatter you a bit? 751 00:39:58,520 --> 00:40:01,820 I did tell you I trust the wrong men. 752 00:40:34,420 --> 00:40:37,150 [ Knock on door ] 753 00:40:50,520 --> 00:40:51,720 -You don't come today. -ADELE: No. But -- 754 00:40:51,720 --> 00:40:52,450 And you've got a key. 755 00:40:52,450 --> 00:40:53,550 Yes. 756 00:40:53,550 --> 00:40:55,750 I wouldn't normally do this, Sean. 757 00:40:55,750 --> 00:40:59,220 If there was anyone else I could trust... 758 00:40:59,220 --> 00:41:01,820 Can I leave my daughter with you, please, 759 00:41:01,820 --> 00:41:03,080 for a few hours? 760 00:41:03,080 --> 00:41:04,850 You have a daughter? 761 00:41:04,850 --> 00:41:05,780 Gabby. 762 00:41:05,780 --> 00:41:08,420 Gabby, say hello to Uncle Sean. 763 00:41:08,420 --> 00:41:10,420 GABBY: Hello. 764 00:41:10,420 --> 00:41:11,680 I'm working. 765 00:41:11,680 --> 00:41:15,520 She has eaten, and she is very well-behaved. 766 00:41:15,520 --> 00:41:19,080 For a few hours, that's all. 767 00:41:23,150 --> 00:41:24,250 Thank you. 768 00:41:28,150 --> 00:41:29,320 Come and sit down. 769 00:41:29,320 --> 00:41:31,220 You be very good for Uncle Sean 770 00:41:31,220 --> 00:41:33,180 and do exactly what he tells you. 771 00:42:36,480 --> 00:42:38,220 [ Beep ] 772 00:42:38,220 --> 00:42:41,180 [ Ringing ] 773 00:42:41,180 --> 00:42:42,780 RUTH: [ Sighs ] 774 00:42:42,780 --> 00:42:45,080 [ Groans ] 775 00:42:48,420 --> 00:42:50,550 [ Beep ] 776 00:42:50,550 --> 00:42:52,680 STONE: Where are you right now? 777 00:42:52,680 --> 00:42:55,080 Is this a dirty phone call, Sean? 778 00:42:55,080 --> 00:42:56,580 You need... 779 00:42:56,580 --> 00:42:59,220 You need to go to the hospital and sit with Leonard Vance. 780 00:42:59,220 --> 00:43:01,220 One of us has to be there as soon as he wakes up. 781 00:43:01,220 --> 00:43:02,350 Why? 782 00:43:02,350 --> 00:43:03,480 I don't think he killed Stephen Eli, 783 00:43:03,480 --> 00:43:05,280 and I'm not convinced he killed anyone. 784 00:43:05,280 --> 00:43:07,750 But I think he knows who did. 785 00:43:07,750 --> 00:43:09,180 What? 786 00:43:09,180 --> 00:43:10,220 I've been through all the evidence 787 00:43:10,220 --> 00:43:11,580 in the Whistler and Maleva cases. 788 00:43:11,580 --> 00:43:15,080 Leonard Vance knows one telling detail about each, 789 00:43:15,080 --> 00:43:16,550 like Stephen Eli's tooth. 790 00:43:16,550 --> 00:43:19,780 But I think he was fed those details by the real killer, 791 00:43:19,780 --> 00:43:21,550 because apart from that there's nothing. 792 00:43:21,550 --> 00:43:22,880 No witnesses, no forensics. 793 00:43:22,880 --> 00:43:24,820 Just the confessions. 794 00:43:24,820 --> 00:43:27,820 We need to question him and quickly. 795 00:43:27,820 --> 00:43:29,150 Are you on your way? 796 00:43:29,150 --> 00:43:31,420 Why aren't you there? 797 00:43:31,420 --> 00:43:32,720 I will be. 798 00:43:32,720 --> 00:43:33,750 [ Beep ] 799 00:43:33,750 --> 00:43:37,080 Se-- Sean? 800 00:43:38,650 --> 00:43:41,680 Ohh. 801 00:44:00,250 --> 00:44:03,620 I am so sorry. I... 802 00:44:10,450 --> 00:44:12,820 [ Sirens wailing ] 803 00:44:17,820 --> 00:44:20,180 [ Police radio chatter ] 804 00:44:20,180 --> 00:44:23,320 Roger that. Will do. 805 00:44:40,620 --> 00:44:41,880 I can't get a signal up here. 806 00:44:41,880 --> 00:44:42,680 Where is he? 807 00:44:42,680 --> 00:44:43,680 RUTH: He's gone. 808 00:44:43,680 --> 00:44:46,380 He's escaped? He can't have. 809 00:44:46,380 --> 00:44:48,720 He's not escaped, Sean. 810 00:44:48,720 --> 00:44:50,020 He's dead. 56788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.