Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,140 --> 00:00:08,441
She's fine.
2
00:00:15,715 --> 00:00:16,683
Did you hear what I said?
3
00:00:17,917 --> 00:00:19,586
The doctor gave Donna
a clean bill of health.
4
00:00:19,686 --> 00:00:20,754
I heard.
5
00:00:24,124 --> 00:00:25,458
We've been over this.
6
00:00:26,092 --> 00:00:27,293
Then maybe we should
go over it again.
7
00:00:27,394 --> 00:00:29,329
Well, I'd be happy to
if I thought you'd listen.
8
00:00:29,963 --> 00:00:32,198
Excuse me for being upset,
but my best friend almost died.
9
00:00:32,298 --> 00:00:33,666
I know. I know.
10
00:00:33,767 --> 00:00:36,603
And I am sorry,
but it is not my fault.
11
00:00:36,703 --> 00:00:38,671
You knew that Dylan had a habit.
12
00:00:38,772 --> 00:00:40,373
Yeah, and I tried getting him
to stop.
13
00:00:41,341 --> 00:00:43,810
I'm sure you did,
but it didn't work.
14
00:00:43,910 --> 00:00:45,545
And if you'd told
me or David...
15
00:00:45,645 --> 00:00:47,213
Nothing would have
happened, Kelly.
16
00:00:47,313 --> 00:00:49,416
And how do you know that?
What he told me was privileged.
17
00:00:49,516 --> 00:00:50,683
Okay? He was my client.
18
00:00:50,784 --> 00:00:53,353
Oh, hmm, he was privileged.
19
00:00:53,453 --> 00:00:54,487
I'm sorry.
20
00:00:54,587 --> 00:00:57,190
He's my friend,
and he needs help, okay?
21
00:00:57,290 --> 00:00:59,659
Look, what happened
to Donna was awful,
22
00:00:59,759 --> 00:01:01,561
but I am not responsible for it.
23
00:01:07,067 --> 00:01:09,335
No. Dylan, do you
really understand?
24
00:01:10,336 --> 00:01:11,371
Yes.
25
00:01:11,471 --> 00:01:13,740
Yes. Donna almost
died today.
26
00:01:13,973 --> 00:01:15,809
I said yes.
27
00:01:16,042 --> 00:01:17,210
Good, 'cause
you almost killed her.
28
00:01:17,577 --> 00:01:18,645
I know that.
29
00:01:22,449 --> 00:01:24,250
When you first came back,
do you have any idea
30
00:01:24,350 --> 00:01:26,319
just how psyched we
were to see you?
31
00:01:26,419 --> 00:01:27,921
The feeling
was mutual, David.
32
00:01:28,021 --> 00:01:28,888
Really?
33
00:01:30,590 --> 00:01:32,926
Is that why you lied,
and-and you hid drugs?
34
00:01:33,026 --> 00:01:34,160
Brought a loaded gun into
35
00:01:34,260 --> 00:01:35,128
the house.
36
00:01:35,228 --> 00:01:37,297
This isn't
funny. I'm not laughing.
37
00:01:37,397 --> 00:01:38,698
No, but you were.
38
00:01:38,798 --> 00:01:40,400
All right, you were laughing
at all of our problems.
39
00:01:40,900 --> 00:01:43,403
Look, I dealt with my stuff
straight up
40
00:01:43,503 --> 00:01:44,771
before anybody got hurt.
41
00:01:46,639 --> 00:01:48,508
What? No comment,
no in-your-face remark?
42
00:01:49,042 --> 00:01:50,143
No.
43
00:01:51,144 --> 00:01:52,312
Just get off my back.
44
00:01:52,412 --> 00:01:53,546
Where you going?
45
00:01:53,646 --> 00:01:55,315
Deal with my stuff...
46
00:01:55,415 --> 00:01:58,785
straight up... on my own.
47
00:01:58,885 --> 00:01:59,919
Yeah, like
that's worked so far.
48
00:02:00,019 --> 00:02:01,087
Hey, you got a better idea?
49
00:02:01,187 --> 00:02:02,155
Yeah, Dylan,
50
00:02:02,255 --> 00:02:03,356
I do.
51
00:02:03,823 --> 00:02:05,258
Why won't you let us help you?
52
00:02:07,360 --> 00:02:08,962
I can't do that.
53
00:02:15,869 --> 00:02:17,437
How are you doing?
54
00:02:17,971 --> 00:02:19,439
I'm fine.
55
00:02:22,242 --> 00:02:23,877
Yeah, um...
56
00:02:24,744 --> 00:02:26,212
I got to go.
57
00:02:26,312 --> 00:02:27,180
Dylan?
58
00:02:29,482 --> 00:02:32,118
You have no idea how
bad I feel, Donna.
59
00:02:32,585 --> 00:02:34,053
I do.
60
00:02:34,587 --> 00:02:36,322
I would never hurt you.
61
00:02:38,925 --> 00:02:41,828
I know. It's okay.
62
00:02:42,529 --> 00:02:43,630
I'm sorry.
63
00:02:43,730 --> 00:02:45,298
I just want to help you.
64
00:02:46,733 --> 00:02:48,835
Will you let me do that?
65
00:02:50,136 --> 00:02:51,738
Will you let all of us do that?
66
00:02:54,407 --> 00:02:55,642
I'll try.
67
00:02:58,011 --> 00:02:59,078
I will.
68
00:04:40,013 --> 00:04:41,614
Hey.
They talk, right?
69
00:04:41,714 --> 00:04:43,049
They belong to some
70
00:04:43,149 --> 00:04:44,517
famous celebrity, and they're
gonna give us an exclusive.
71
00:04:44,617 --> 00:04:46,185
Oh, I take it we've
got a news hole.
72
00:04:46,286 --> 00:04:47,320
Size of a Buick.
73
00:04:47,420 --> 00:04:49,088
That stuff with Dylan
really put me behind.
74
00:04:49,188 --> 00:04:50,757
Well, I'm sorry
to disappoint you,
75
00:04:50,857 --> 00:04:53,459
but Georgia here is
mine, and Dirk is Trey's.
76
00:04:53,559 --> 00:04:54,227
Hey.
77
00:04:54,794 --> 00:04:55,662
Nice meeting you.
78
00:04:56,496 --> 00:04:57,563
Isn't he beautiful?
79
00:04:57,664 --> 00:04:58,464
We're gonna mate.
80
00:04:58,765 --> 00:05:00,600
Oh, she's the gorgeous one.
81
00:05:00,700 --> 00:05:02,101
Great lines, hips.
82
00:05:02,201 --> 00:05:03,136
What a bitch.
83
00:05:03,236 --> 00:05:05,538
I'll say.
Can I have a moment, please?
84
00:05:05,638 --> 00:05:07,907
Oh. Excuse me.
85
00:05:08,007 --> 00:05:09,275
Oh.
86
00:05:09,542 --> 00:05:10,410
What's going on?
87
00:05:10,977 --> 00:05:12,145
What do you mean?
88
00:05:12,245 --> 00:05:14,447
I mean, if there's any mating
you're thinking about,
89
00:05:14,547 --> 00:05:15,415
it isn't between dogs.
90
00:05:15,748 --> 00:05:18,251
Well, Trey is cute.
91
00:05:18,351 --> 00:05:21,187
Yeah, in a boring,
purebred way, sure.
92
00:05:21,287 --> 00:05:23,022
Uh-huh.
Janet,
93
00:05:23,122 --> 00:05:24,590
you can do better.
94
00:05:25,658 --> 00:05:26,592
Janet?
95
00:05:27,393 --> 00:05:28,194
Hello?
96
00:05:28,394 --> 00:05:30,096
Oh, did you want
to, um, say something?
97
00:05:30,196 --> 00:05:31,664
Yeah. I wanted to s...
98
00:05:31,964 --> 00:05:33,633
Well...
99
00:05:34,867 --> 00:05:37,170
I wanted to say... go hang out.
100
00:05:37,270 --> 00:05:38,471
It's okay.
101
00:05:38,571 --> 00:05:39,739
I'll look out for things here.
102
00:05:39,839 --> 00:05:40,373
Really?
103
00:05:40,473 --> 00:05:41,274
Yeah.
104
00:05:41,374 --> 00:05:42,709
Thanks.
105
00:05:43,910 --> 00:05:47,914
Oh, um, Steve would you mind,
uh, watching Georgia?
106
00:05:48,014 --> 00:05:50,483
You want me to watch this dog
while you go out with him?
107
00:05:50,583 --> 00:05:52,518
Yeah, well, see,
Georgia's in heat, and I want
108
00:05:52,618 --> 00:05:54,320
to keep her and Dirk apart
until their big night, you know?
109
00:05:54,420 --> 00:05:56,122
Oh. So the earth moves, huh?
110
00:05:56,222 --> 00:05:57,490
How very considerate.
111
00:05:57,590 --> 00:05:58,658
Please?
112
00:06:00,093 --> 00:06:02,695
Okay... but you owe me one.
113
00:06:02,795 --> 00:06:05,465
Somehow, I'm sure
you won't let me forget that.
114
00:06:11,637 --> 00:06:12,271
What are you looking at?
115
00:06:17,410 --> 00:06:19,045
Rapid opiate detoxification.
116
00:06:19,145 --> 00:06:20,079
Got it.
117
00:06:20,179 --> 00:06:21,848
Okay, how soon can he start?
118
00:06:22,482 --> 00:06:23,950
Tomorrow. Great.
119
00:06:24,050 --> 00:06:25,385
Thank you.
120
00:06:25,485 --> 00:06:27,520
Matt already found
Dylan a program.
121
00:06:27,620 --> 00:06:29,355
Donna, are you ready to go?
122
00:06:29,455 --> 00:06:30,923
Yeah, let me just grab
some coffee. Morning.
123
00:06:31,023 --> 00:06:32,525
Morning. Listen, I'm gonna
go over to Dylan's,
124
00:06:32,625 --> 00:06:34,060
so I'll call you
with an update.
125
00:06:34,160 --> 00:06:35,328
Oh, that's all right.
126
00:06:35,428 --> 00:06:36,162
We're headed over there.
127
00:06:36,262 --> 00:06:37,530
Well, what
about the store?
128
00:06:37,930 --> 00:06:39,332
Why don't you open it for us?
129
00:06:40,466 --> 00:06:42,201
I think I should
be with Dylan.
130
00:06:42,635 --> 00:06:43,870
Well, so do I.
131
00:06:44,370 --> 00:06:45,538
You know what?
132
00:06:45,638 --> 00:06:47,340
Why don't we all go
over there together?
133
00:06:47,440 --> 00:06:48,741
We can open the store later.
134
00:06:49,375 --> 00:06:51,511
Well, that's great as long as it's a quick visit.
135
00:06:51,611 --> 00:06:52,678
I mean, I think the
last thing he needs
136
00:06:52,779 --> 00:06:54,113
right now is
everyone hovering.
137
00:06:54,213 --> 00:06:56,382
No, no. Just his friends.
138
00:06:56,482 --> 00:06:58,151
Guys, we're trying
to help Dylan here.
139
00:06:58,251 --> 00:06:59,318
Let's at least try
140
00:06:59,419 --> 00:07:01,821
and pull together,
shall we? Hmm.
141
00:07:03,389 --> 00:07:05,191
Is there something
you want to say to me?
142
00:07:05,792 --> 00:07:08,928
Yeah, you handled his addiction.
143
00:07:09,028 --> 00:07:11,197
Why don't you let the rest of us
handle his recovery?
144
00:07:20,606 --> 00:07:21,908
That was great.
145
00:07:22,008 --> 00:07:25,578
Uh, I was awful, but lying
is greatly appreciated.
146
00:07:25,678 --> 00:07:26,746
I'm telling you, after
147
00:07:26,846 --> 00:07:27,914
your next CD comes out,
148
00:07:28,014 --> 00:07:29,282
this is the last small club
you'll ever play.
149
00:07:29,382 --> 00:07:30,082
Hmm.
150
00:07:31,150 --> 00:07:32,385
Uh, you can take five now.
151
00:07:32,485 --> 00:07:35,054
But no more, and we're working
right through lunch, so...
152
00:07:36,556 --> 00:07:37,890
It's funny
how your manager
153
00:07:37,990 --> 00:07:39,592
never mentioned
how laid back you are.
154
00:07:41,727 --> 00:07:43,729
You know the Blockbuster
Entertainment Awards?
155
00:07:43,830 --> 00:07:45,198
Yeah, it's big time.
156
00:07:45,298 --> 00:07:46,232
Why? You nominated?
157
00:07:46,332 --> 00:07:47,733
And performing.
158
00:07:48,167 --> 00:07:49,302
I'm sure you'll do just fine.
159
00:07:49,402 --> 00:07:51,604
Oh, sure, if they don't mind
me singing off-key,
160
00:07:51,704 --> 00:07:53,673
and they color correct
for my lame dress.
161
00:07:54,006 --> 00:07:55,107
What's wrong with your dress?
162
00:07:55,208 --> 00:07:56,809
A potato sack with cleavage?
163
00:07:56,909 --> 00:07:58,644
Yes, it's real flattering.
164
00:07:58,744 --> 00:07:59,946
Well, I just
165
00:08:00,046 --> 00:08:01,814
happen to know a designer,
if you're interested.
166
00:08:01,914 --> 00:08:03,983
Interested?
If I had a premium gown,
167
00:08:04,083 --> 00:08:05,885
I could sing the phone book,
and no one would care.
168
00:08:06,552 --> 00:08:07,386
What's her name?
169
00:08:09,322 --> 00:08:11,724
Come on.
170
00:08:19,765 --> 00:08:20,766
Georgia, sit.
171
00:08:23,069 --> 00:08:24,704
Great dog.
172
00:08:25,371 --> 00:08:26,506
Well, thanks.
173
00:08:26,606 --> 00:08:27,607
Which one's yours?
174
00:08:27,707 --> 00:08:28,841
The collie.
175
00:08:28,941 --> 00:08:30,276
The one who doesn't sit.
176
00:08:30,376 --> 00:08:32,044
I've had her
in obedience school,
177
00:08:32,144 --> 00:08:33,613
and she's failing.
178
00:08:34,747 --> 00:08:37,483
It's been my experience that
dogs are a lot like people.
179
00:08:37,583 --> 00:08:38,417
You have to show them
180
00:08:38,518 --> 00:08:40,586
who's dominant,
who's in control.
181
00:08:40,686 --> 00:08:42,288
That's been your experience?
182
00:08:42,788 --> 00:08:44,423
Yeah.
183
00:08:44,790 --> 00:08:46,058
I'm Mitzi.
184
00:08:46,492 --> 00:08:47,260
I'm Steve.
185
00:08:47,360 --> 00:08:49,195
Hi.
Nice to meet you.
186
00:08:52,331 --> 00:08:54,066
I called the methadone program
187
00:08:54,166 --> 00:08:56,002
after what happened
to Donna and asked for a day.
188
00:08:56,202 --> 00:08:57,203
They said fine.
189
00:08:57,303 --> 00:08:58,905
Yeah, look,
Matt, I'm...
190
00:08:59,005 --> 00:09:01,941
I... I am not ducking
here, but I mean,
191
00:09:02,041 --> 00:09:03,242
come on! Methadone?
192
00:09:03,342 --> 00:09:04,577
It's as addictive
as heroin, isn't it?
193
00:09:04,677 --> 00:09:06,345
Yeah, but far less
destructive.
194
00:09:06,445 --> 00:09:07,947
I think that the rapid
195
00:09:08,047 --> 00:09:09,715
detox program
that I described is the best.
196
00:09:09,815 --> 00:09:11,217
You're in, you're out.
197
00:09:11,317 --> 00:09:13,119
Uh, I don't know. It sounds
a little fast food to me.
198
00:09:13,219 --> 00:09:14,320
Well, what is it?
Quick fix
199
00:09:14,420 --> 00:09:15,655
to a complicated problem.
200
00:09:15,755 --> 00:09:16,722
Yeah. What-What...
What is it?
201
00:09:16,822 --> 00:09:17,790
The doctor I
202
00:09:17,890 --> 00:09:19,892
talked to said...
203
00:09:20,893 --> 00:09:24,163
"Rapid opiate detoxification
is not only rapid and humane,
204
00:09:24,263 --> 00:09:26,299
"but also an effective
and acceptably safe method
205
00:09:26,399 --> 00:09:27,500
of opiate withdrawal."
206
00:09:27,600 --> 00:09:29,201
What is that-- acceptably safe?
207
00:09:29,302 --> 00:09:30,503
I'll decide
what's acceptably safe.
208
00:09:30,603 --> 00:09:31,637
It means,
209
00:09:31,737 --> 00:09:33,105
I think, it's...
210
00:09:33,205 --> 00:09:34,540
It takes away
the physical craving,
211
00:09:34,640 --> 00:09:37,677
but not the psychological need,
which there is no quick fix for.
212
00:09:37,777 --> 00:09:39,378
Tell me about it.
213
00:09:39,478 --> 00:09:40,346
When can he start?
214
00:09:40,446 --> 00:09:42,048
Tomorrow.
215
00:09:42,148 --> 00:09:43,616
What do you think?
I don't know.
216
00:09:43,716 --> 00:09:45,418
I mean, I-I don't know.
217
00:09:45,518 --> 00:09:47,486
If there was some smack here
right now,
218
00:09:47,587 --> 00:09:50,389
I would do it,
and none of you could stop me.
219
00:09:50,489 --> 00:09:51,791
Nobody.
220
00:09:51,891 --> 00:09:53,292
Dylan, if you want,
I'll make the arrangements.
221
00:09:54,660 --> 00:09:56,762
I've already done that.
222
00:09:58,297 --> 00:09:58,898
All right.
223
00:09:58,998 --> 00:09:59,899
Okay, well,
224
00:09:59,999 --> 00:10:02,535
then, that's it, right?
225
00:10:05,438 --> 00:10:06,872
Now, here's the deal.
226
00:10:06,973 --> 00:10:09,075
You're due in court tomorrow
with two felony counts,
227
00:10:09,175 --> 00:10:11,177
including assault
with a deadly weapon.
228
00:10:11,277 --> 00:10:12,378
Now, I can get you
a continuance,
229
00:10:12,478 --> 00:10:13,412
but the second count is
230
00:10:13,512 --> 00:10:14,647
drug possession.
231
00:10:15,214 --> 00:10:17,083
It's gonna be pretty hard to
argue when you're in rehab.
232
00:10:17,817 --> 00:10:19,819
So, you don't think
he should go?
233
00:10:20,086 --> 00:10:22,288
No, but it weakens my case.
234
00:10:22,388 --> 00:10:24,190
What happens
if he's found guilty?
235
00:10:24,290 --> 00:10:27,326
If he's found guilty, the
maximum penalty is ten years.
236
00:10:27,960 --> 00:10:30,496
Well, but he's not
gonna get that, right?
237
00:10:30,963 --> 00:10:32,264
I'm gonna do the best I can.
238
00:10:32,365 --> 00:10:35,868
You know what? So am I,
for once, I, uh... I promise.
239
00:10:38,871 --> 00:10:41,374
Uh, if Dylan needs anything,
I'll call you guys.
240
00:10:41,474 --> 00:10:43,209
He's needed plenty.
You haven't called.
241
00:10:43,643 --> 00:10:44,910
Well, I will now.
242
00:10:47,113 --> 00:10:48,247
Kel, come on.
243
00:10:48,347 --> 00:10:49,682
Let's go.
244
00:10:51,751 --> 00:10:53,319
Great. Okay, dinner
this weekend.
245
00:10:53,419 --> 00:10:54,553
Sounds great.
246
00:10:54,654 --> 00:10:56,522
I'll pick you
up at 7:00. Okay.
247
00:10:56,622 --> 00:10:59,058
Hey, is this
your dog?
248
00:10:59,158 --> 00:11:00,526
Yeah. What are you doing
with her?
249
00:11:00,626 --> 00:11:01,927
I'm pulling her away
from my dog.
250
00:11:02,028 --> 00:11:03,629
Why, were they fighting?
You let
251
00:11:03,729 --> 00:11:06,198
a dog in heat
loose in a dog park.
252
00:11:06,298 --> 00:11:07,933
So they weren't fighting.
253
00:11:08,034 --> 00:11:10,469
No. No, no,
they weren't.
254
00:11:10,569 --> 00:11:11,771
They were doing it.
255
00:11:12,271 --> 00:11:13,172
"It"?
256
00:11:13,739 --> 00:11:14,807
It.
257
00:11:14,907 --> 00:11:16,542
No. Not it.
258
00:11:16,642 --> 00:11:18,177
Oh, they couldn't
have been doing it.
259
00:11:18,277 --> 00:11:20,146
Georgia's supposed to do
it with someone else,
260
00:11:20,246 --> 00:11:22,314
and, well, if she did it with...
261
00:11:24,016 --> 00:11:25,651
Look at them.
262
00:11:25,751 --> 00:11:28,454
They couldn't have possibly did it.
263
00:11:28,554 --> 00:11:29,488
Could they?
264
00:11:29,588 --> 00:11:31,357
Nipsey's very resourceful.
265
00:11:35,628 --> 00:11:37,496
Oh, boy.
266
00:11:44,870 --> 00:11:46,172
She hates my stuff.
267
00:11:46,272 --> 00:11:47,773
You don't know that.
Sure I do.
268
00:11:47,873 --> 00:11:48,674
How?
269
00:11:48,774 --> 00:11:50,209
Because if she likes it,
270
00:11:50,309 --> 00:11:51,677
she'll wear one of my dresses
271
00:11:51,777 --> 00:11:53,345
to the Blockbuster
Entertainment Awards,
272
00:11:53,446 --> 00:11:55,247
people will see her in it,
they'll like it,
273
00:11:55,347 --> 00:11:56,782
the store will be jammed
with customers,
274
00:11:56,882 --> 00:11:58,417
and I'll become
some "hot designer."
275
00:11:58,517 --> 00:12:00,352
Yeah?
That kind of luck
276
00:12:00,453 --> 00:12:01,654
does not happen to me.
277
00:12:01,754 --> 00:12:02,922
Besides,
my mind's on Dylan.
278
00:12:03,022 --> 00:12:05,191
I don't think
I could design a good dress
279
00:12:05,291 --> 00:12:06,459
if I wanted to right now.
280
00:12:06,559 --> 00:12:08,828
Not even trying,
that guy causes problems.
281
00:12:08,928 --> 00:12:09,662
Noah...
282
00:12:09,762 --> 00:12:11,263
I know, be nice.
283
00:12:11,363 --> 00:12:13,866
Ooh, here she comes.
284
00:12:15,167 --> 00:12:16,936
So, what do you think,
genius or what?
285
00:12:17,036 --> 00:12:18,237
Oh, my God, huh.
286
00:12:18,337 --> 00:12:19,538
Ignore him, please.
287
00:12:19,638 --> 00:12:20,840
Listen, I...
288
00:12:20,940 --> 00:12:22,274
I'm sure there's
nothing here
289
00:12:22,374 --> 00:12:23,876
in the store for you,
but I really appreciate...
290
00:12:23,976 --> 00:12:25,411
I love your stuff.
291
00:12:25,511 --> 00:12:27,146
...a prestigious awards show--
What'd you just say?
292
00:12:27,246 --> 00:12:28,981
I want you to design my dress.
293
00:12:29,381 --> 00:12:30,549
I-I'm sorry, see,
I recently had this accident
294
00:12:30,649 --> 00:12:32,618
and I fell in the pool,
and I-I think I still have
295
00:12:32,718 --> 00:12:34,420
water in my ear,
because I thought you just said
296
00:12:34,520 --> 00:12:35,688
you wanted me
to design your dress.
297
00:12:35,788 --> 00:12:38,424
I do.
In exchange for telling everyone who asks
298
00:12:38,524 --> 00:12:40,593
you're wearing
a Donna Martin original.
299
00:12:40,693 --> 00:12:41,894
Yeah, sounds great.
300
00:12:43,729 --> 00:12:45,331
Donna?
Huh?
301
00:12:45,431 --> 00:12:46,432
You might want to get
a measuring tape.
302
00:12:46,532 --> 00:12:48,501
Oh, yeah, right, of course.
303
00:12:51,570 --> 00:12:52,772
Did you just say...
304
00:12:52,872 --> 00:12:53,906
Donna.
Right.
305
00:12:57,777 --> 00:13:01,347
So, uh, now that I have a dress,
306
00:13:01,714 --> 00:13:03,082
all I need is a date.
307
00:13:25,304 --> 00:13:26,405
Hi.
308
00:13:26,505 --> 00:13:27,573
You okay?
309
00:13:27,673 --> 00:13:30,409
Yeah. Yeah, yeah, I'm just...
310
00:13:30,509 --> 00:13:32,044
I'm kind of hot.
311
00:13:32,144 --> 00:13:33,145
Where you going?
312
00:13:33,245 --> 00:13:34,647
I'm gonna go take a cold shower.
313
00:13:34,747 --> 00:13:35,881
I'm climbing the walls.
314
00:13:36,448 --> 00:13:37,783
Something I can do?
315
00:13:37,883 --> 00:13:40,619
No, no, you're...
you're doing it, you're good.
316
00:13:41,253 --> 00:13:43,989
I'll be right back.
All right.
317
00:14:15,554 --> 00:14:17,990
I told you that he
climbed out the window.
318
00:14:18,090 --> 00:14:20,092
What? You were supposed
to be watching him.
319
00:14:20,192 --> 00:14:21,594
What'd you want me to do, follow
him into the bathroom, Kelly?
320
00:14:21,694 --> 00:14:23,495
Kel, come on, I was here, okay?
321
00:14:23,596 --> 00:14:25,331
I didn't hear him leave, either.
You think
322
00:14:25,431 --> 00:14:26,932
he's using again?
Well, after what happened
323
00:14:27,032 --> 00:14:28,734
to Donna, that'd be
so in our face.
324
00:14:28,834 --> 00:14:30,002
Do you have any idea
where he scores?
325
00:14:30,102 --> 00:14:31,871
That'd be a good place
to start looking.
326
00:14:31,971 --> 00:14:33,138
Nah, he didn't say.
327
00:14:34,440 --> 00:14:35,774
He didn't.
328
00:14:38,244 --> 00:14:39,979
I just can't stop
thinking about him,
329
00:14:40,079 --> 00:14:42,147
like, shooting up
in some alley.
330
00:14:42,248 --> 00:14:43,415
Oh, it's no needles.
331
00:14:43,515 --> 00:14:44,450
What?
332
00:14:45,284 --> 00:14:48,153
Oh... he doesn't shoot up.
333
00:14:48,254 --> 00:14:49,488
Wait a second.
334
00:14:49,588 --> 00:14:51,156
You've watched him do it?
335
00:14:51,257 --> 00:14:53,125
Oh, okay, now
it's my fault he's a junkie?
336
00:14:53,225 --> 00:14:55,261
Would you guys stop? Please?
337
00:14:58,264 --> 00:14:59,431
Has anybody called the police?
338
00:14:59,531 --> 00:15:01,467
Well, there's no point--
Dylan can't be
339
00:15:01,567 --> 00:15:04,003
reported missing
till he's gone for at least 24 hours.
340
00:15:04,103 --> 00:15:06,272
So we have to
find him ourselves?
341
00:15:06,372 --> 00:15:07,539
Donna and Noah
already started.
342
00:15:07,640 --> 00:15:10,075
Yeah, well, we should split up
and do the same.
343
00:15:15,848 --> 00:15:19,151
We've been to the club; we checked his old neighborhood.
344
00:15:19,251 --> 00:15:20,686
You're making it
sound hopeless.
345
00:15:20,786 --> 00:15:22,922
The guy doesn't want to
get found, guess what?
346
00:15:23,022 --> 00:15:24,757
We're not finding him.
347
00:15:24,857 --> 00:15:27,993
You know what,
the Bel Age Hotel, he used to stay there.
348
00:15:28,093 --> 00:15:28,961
Fine.
349
00:15:29,061 --> 00:15:31,597
He could be
in trouble, you know.
350
00:15:31,697 --> 00:15:33,766
Yeah, and I
hope he's not.
351
00:15:33,866 --> 00:15:36,335
But if he is, it's
probably his own fault.
352
00:15:36,435 --> 00:15:37,436
He needs us.
353
00:15:39,405 --> 00:15:40,339
What?
354
00:15:40,439 --> 00:15:41,407
You're just an amazing person,
355
00:15:41,507 --> 00:15:42,775
that's all.
356
00:15:42,875 --> 00:15:44,376
The way you forgive and forget.
357
00:15:44,476 --> 00:15:46,378
You're a better person than me,
that's for sure.
358
00:15:46,478 --> 00:15:49,048
Just 'cause I'm out here looking for Dylan,
359
00:15:49,148 --> 00:15:51,817
does not mean that
I'm not obsessing about myself.
360
00:15:51,917 --> 00:15:53,986
I am so far behind
on Clara's dress.
361
00:15:54,086 --> 00:15:55,387
Maybe you should
just forget about it.
362
00:15:55,487 --> 00:15:58,290
Miss out on all the publicity
I'm gonna get doing this?
363
00:15:58,390 --> 00:15:59,291
I don't think so.
364
00:15:59,391 --> 00:16:00,759
I hear what you're saying,
365
00:16:00,859 --> 00:16:02,161
but Clara is
a potential nightmare.
366
00:16:02,261 --> 00:16:03,896
Well, she seemed
nice enough to me.
367
00:16:03,996 --> 00:16:05,998
Look, about the awards show,
368
00:16:06,098 --> 00:16:07,933
Clara wants me
to go as her date.
369
00:16:08,033 --> 00:16:09,168
Really?
370
00:16:10,202 --> 00:16:11,670
Well, whatever-- I mean,
371
00:16:11,770 --> 00:16:13,672
it's the promotional opportunity
of a lifetime.
372
00:16:13,772 --> 00:16:15,574
Besides, I completely trust you.
373
00:16:15,674 --> 00:16:16,608
'Cause you can, right?
374
00:16:16,709 --> 00:16:18,277
Yes.
375
00:16:25,150 --> 00:16:27,619
This is where Dylan
used to surf.
376
00:16:27,987 --> 00:16:29,621
It's hard to imagine.
377
00:16:29,722 --> 00:16:32,925
I don't know, the sport seems
a little laid back for him.
378
00:16:33,025 --> 00:16:34,159
No. I mean, it's not.
379
00:16:34,259 --> 00:16:36,695
That's the cliché, but
it's really pretty intense.
380
00:16:37,363 --> 00:16:39,765
Gee, I didn't mean
to be cliché.
381
00:16:39,865 --> 00:16:43,168
Anyway, if either one of us
ever freaked and ran off,
382
00:16:43,268 --> 00:16:45,070
we had this pact--
this is where
383
00:16:45,170 --> 00:16:46,271
we would run to.
384
00:16:46,805 --> 00:16:47,806
Did that happen a lot?
385
00:16:48,841 --> 00:16:50,109
Our share.
386
00:16:50,676 --> 00:16:52,011
Did you find
each other here?
387
00:16:52,111 --> 00:16:54,013
Yeah. Yeah, we did.
388
00:16:55,214 --> 00:16:56,382
Hallowed ground.
389
00:16:56,782 --> 00:16:58,751
I thought it was
just a beach.
390
00:16:59,218 --> 00:17:01,253
I'm sure there are places
like this where you grew up.
391
00:17:01,587 --> 00:17:03,022
Yeah, there are.
392
00:17:03,589 --> 00:17:05,958
And now that I know what
it feels like to visit yours,
393
00:17:06,058 --> 00:17:08,293
remind me never to take you
to any of mine.
394
00:17:09,928 --> 00:17:12,164
Sorry, I didn't bring you here
to hurt you.
395
00:17:12,264 --> 00:17:13,465
I'm not.
396
00:17:14,233 --> 00:17:15,534
But I'm beginning to feel
397
00:17:15,634 --> 00:17:17,936
like I've wandered into an
episode of Joanie Loves Chachi.
398
00:17:18,971 --> 00:17:20,139
That's not fair.
399
00:17:20,239 --> 00:17:22,041
Neither is blaming me
for what happened.
400
00:17:22,274 --> 00:17:26,545
I know, and I'm sorry--
I shouldn't have said that.
401
00:17:26,645 --> 00:17:28,180
And I don't think
you can blame Gina, either.
402
00:17:28,280 --> 00:17:30,015
And you can't defend her.
403
00:17:31,316 --> 00:17:33,619
You want to know how I got Dylan
a continuance today?
404
00:17:33,886 --> 00:17:34,820
I lied.
405
00:17:34,920 --> 00:17:36,455
I had to call up
the judge, tell him
406
00:17:36,555 --> 00:17:38,123
Dylan McKay was
a responsible person,
407
00:17:38,223 --> 00:17:39,725
not the ass that
I know he really is.
408
00:17:39,825 --> 00:17:40,993
I can easily defend
409
00:17:41,093 --> 00:17:42,761
what I did, and what Gina did.
410
00:17:42,861 --> 00:17:45,531
But the person I cannot
defend here is Dylan.
411
00:17:46,065 --> 00:17:47,199
Neither should you.
412
00:18:08,720 --> 00:18:10,222
No. Thank you.
413
00:18:10,322 --> 00:18:11,990
Yes! A freelancer
just came through
414
00:18:12,091 --> 00:18:14,560
with a story on
sex dreams of the stars.
415
00:18:14,660 --> 00:18:15,994
We're golden.
Come on.
416
00:18:16,929 --> 00:18:18,630
We're supposed to go look
for Dylan, remember?
417
00:18:18,730 --> 00:18:20,999
I just got off
the phone with Trey,
418
00:18:21,100 --> 00:18:22,234
and he's had Georgia and Dirk
419
00:18:22,334 --> 00:18:23,969
in a room together
for the past 12 hours,
420
00:18:24,069 --> 00:18:25,070
and nothing.
421
00:18:25,170 --> 00:18:26,839
Really?
Well, tell him to try
422
00:18:26,939 --> 00:18:28,740
a little mood lighting,
maybe some Sinatra.
423
00:18:28,841 --> 00:18:30,542
Come on.
Well, maybe I should tell Georgia
424
00:18:30,642 --> 00:18:32,311
to imagine that
she's with Brad Pitt,
425
00:18:32,411 --> 00:18:34,313
because I know
that's worked for me. Look, maybe Dirk
426
00:18:34,413 --> 00:18:35,247
isn't her type?
427
00:18:35,447 --> 00:18:37,249
Maybe she likes the screwball,
428
00:18:37,349 --> 00:18:38,684
the irregular, the class clown.
429
00:18:38,784 --> 00:18:40,285
No, Trey's a perfect match.
430
00:18:40,385 --> 00:18:41,854
You mean Dirk?
431
00:18:42,154 --> 00:18:43,021
Right.
432
00:18:44,156 --> 00:18:46,425
Look, Georgia's a dog, right?
433
00:18:46,525 --> 00:18:48,627
She's just gonna take
what she can get.
434
00:18:48,727 --> 00:18:49,595
Oh, she sure will.
435
00:18:50,028 --> 00:18:52,131
I imagine she will, uh...
436
00:18:53,699 --> 00:18:56,468
If, uh, I had taken her
to dog park, which I haven't.
437
00:18:56,568 --> 00:18:57,202
You didn't.
438
00:18:57,302 --> 00:18:58,837
Well, I-I...
439
00:18:58,937 --> 00:19:00,873
Just, Steve, tell me
that nothing happened.
440
00:19:00,973 --> 00:19:02,040
Nothing happened...
441
00:19:02,141 --> 00:19:03,308
that I saw.
442
00:19:03,408 --> 00:19:04,543
And what didn't you see?
443
00:19:05,177 --> 00:19:06,411
Well, when
I let her off the leash...
444
00:19:06,512 --> 00:19:08,514
You let her off the leash?!
445
00:19:08,614 --> 00:19:09,848
Are you insane?
446
00:19:09,948 --> 00:19:10,949
Let me explain!
I-I can't believe
447
00:19:11,049 --> 00:19:13,519
that you let her
have sex with another dog.
448
00:19:13,619 --> 00:19:15,420
I didn't let her have sex!
I wasn't watching!
449
00:19:15,521 --> 00:19:16,321
How was I supposed to know?
450
00:19:16,421 --> 00:19:17,589
Is there a girl in this story?
451
00:19:17,689 --> 00:19:20,425
No. There's no girl.
452
00:19:20,526 --> 00:19:22,694
Not until after
I told her to sit.
453
00:19:22,794 --> 00:19:25,764
But that was after--
before, I had no control.
454
00:19:25,998 --> 00:19:27,599
What's... Janet...
455
00:19:27,699 --> 00:19:30,002
Janet, how am I
supposed to...
456
00:19:32,538 --> 00:19:34,406
♪ Deep in my mind ♪
457
00:19:34,506 --> 00:19:37,242
♪ There's a picture of you ♪
458
00:19:37,342 --> 00:19:38,677
♪ I see it ♪
459
00:19:38,777 --> 00:19:42,181
♪ When I close my eyes ♪
460
00:19:42,281 --> 00:19:44,750
♪ And just for that moment ♪
461
00:19:44,850 --> 00:19:46,418
♪ I suddenly ♪
462
00:19:46,518 --> 00:19:49,154
♪ Feel like everything ♪
463
00:19:49,254 --> 00:19:52,257
♪ Will be all right ♪
464
00:19:53,492 --> 00:19:58,964
♪ But it's raining in Hell ♪
465
00:19:59,064 --> 00:20:04,002
♪ And it don't stop the flame ♪
466
00:20:04,102 --> 00:20:08,774
♪ You pay for your pleasure ♪
467
00:20:08,874 --> 00:20:13,545
♪ And you pay for your pain ♪
468
00:20:13,645 --> 00:20:16,982
♪ They're ringing the bell ♪
469
00:20:18,617 --> 00:20:22,321
♪ It's raining in Hell. ♪
470
00:20:27,659 --> 00:20:29,161
Nat, hey,
anything on Dylan?
471
00:20:29,261 --> 00:20:31,196
Nah, I was hoping
you'd heard.
472
00:20:31,296 --> 00:20:32,798
Well, have you
seen anybody else?
473
00:20:32,898 --> 00:20:34,399
Practically everybody.
474
00:20:34,499 --> 00:20:36,969
Listen, in a couple
of hours, we'll be able to call the cops in--
475
00:20:37,069 --> 00:20:38,604
at least that's
something.
476
00:20:39,004 --> 00:20:40,572
I'll see you in a bit.
477
00:20:40,672 --> 00:20:42,874
This is definitely
my fault. No, it's not.
478
00:20:42,975 --> 00:20:44,543
Come on, David,
I knew he was using.
479
00:20:44,643 --> 00:20:45,844
I've known
since Christmas.
480
00:20:45,944 --> 00:20:47,112
Look, everyone knew
481
00:20:47,212 --> 00:20:48,547
Dylan was up to
something, okay?
482
00:20:48,780 --> 00:20:51,216
If he wasn't getting high
or carrying a gun, he was
483
00:20:51,316 --> 00:20:54,019
just being stupid.
Well, at least you guys tried to talk to him.
484
00:20:54,119 --> 00:20:55,988
Yeah, sure.
He didn't listen.
485
00:20:56,088 --> 00:20:56,955
At least you tried.
486
00:20:57,055 --> 00:20:58,457
Gina, he's an addict, okay?
487
00:20:58,557 --> 00:21:00,459
He would have gotten high
no matter what you did.
488
00:21:01,093 --> 00:21:02,227
I helped him.
489
00:21:02,995 --> 00:21:04,029
What do you mean?
490
00:21:05,497 --> 00:21:07,699
When he was in jail,
he was desperate.
491
00:21:08,233 --> 00:21:09,101
You know, Matt was
492
00:21:09,201 --> 00:21:10,669
all over him,
and he couldn't buy.
493
00:21:10,769 --> 00:21:11,670
So you bought for him?
494
00:21:11,770 --> 00:21:13,305
No, he had some stashed
at your place.
495
00:21:13,405 --> 00:21:15,274
Oh, that's great.
496
00:21:16,642 --> 00:21:18,910
Drugs and guns-- that's perfect.
497
00:21:19,311 --> 00:21:20,779
I said no.
498
00:21:21,513 --> 00:21:22,814
And then he called back,
499
00:21:22,914 --> 00:21:23,915
and he said he didn't know
500
00:21:24,016 --> 00:21:25,717
if he was gonna make it,
and I said no again.
501
00:21:25,817 --> 00:21:27,886
And then I don't even know
what happened-- I ended up
502
00:21:27,986 --> 00:21:29,154
taking him stuff
at Donna's barbecue.
503
00:21:29,254 --> 00:21:30,355
The next thing I know,
Donna's lying unconscious
504
00:21:30,455 --> 00:21:31,590
by the side of the pool.
505
00:21:32,391 --> 00:21:33,625
That wasn't your fault.
506
00:21:34,993 --> 00:21:36,428
I wish I believed that.
507
00:21:42,834 --> 00:21:45,804
Okay, so, I'll call the others
and see if they heard anything.
508
00:21:45,904 --> 00:21:47,806
Okay, if they haven't,
I'll call the police.
509
00:21:47,906 --> 00:21:50,175
Listen, Matt,
about earlier...
510
00:21:50,275 --> 00:21:52,277
Forget it, forget it.
No, I don't want to.
511
00:21:52,377 --> 00:21:53,445
It's really
important to me.
512
00:21:53,545 --> 00:21:54,913
We all have pasts, Kelly.
513
00:21:55,113 --> 00:21:58,116
Yours just happens to be
slightly more present.
514
00:21:59,651 --> 00:22:03,055
I have had two very
significant others--
515
00:22:03,155 --> 00:22:05,057
Brandon and Dylan.
516
00:22:05,157 --> 00:22:07,359
Each of whom I'm all
too familiar with.
517
00:22:08,193 --> 00:22:09,561
You may not be able to see it,
518
00:22:09,661 --> 00:22:10,929
but they're both,
really great guys.
519
00:22:11,363 --> 00:22:13,699
And if they
ever need me,
520
00:22:13,799 --> 00:22:15,067
they've got me.
521
00:22:15,167 --> 00:22:16,568
I never said you shouldn't
be a good friend.
522
00:22:17,669 --> 00:22:20,205
Even when your friends
are acting like jerks.
523
00:22:21,206 --> 00:22:22,674
It's when you say
stuff like that
524
00:22:22,774 --> 00:22:25,243
that makes me feel like
I have to choose sides.
525
00:22:25,344 --> 00:22:26,645
Well, when you act
the way you do,
526
00:22:26,745 --> 00:22:28,013
it makes me feel like
you already have.
527
00:22:32,184 --> 00:22:33,385
I should go.
528
00:22:34,486 --> 00:22:35,587
Yeah.
529
00:22:38,423 --> 00:22:39,458
Oh, my God.
530
00:22:39,558 --> 00:22:40,792
What?
531
00:22:41,159 --> 00:22:44,730
Dylan, Dylan are you all right?
532
00:22:45,831 --> 00:22:46,998
Help me.
533
00:23:08,286 --> 00:23:09,187
How is he?
534
00:23:09,287 --> 00:23:10,622
Dylan is under anesthesia.
535
00:23:10,722 --> 00:23:12,357
He's receiving Naltrexone,
536
00:23:12,457 --> 00:23:13,892
a drug that blocks opiates
537
00:23:13,992 --> 00:23:15,560
from attaching to the receptors
in the brain.
538
00:23:15,660 --> 00:23:17,396
What does that mean?
Within four to six hours,
539
00:23:17,496 --> 00:23:20,265
there should be little or no
trace of heroin in his system.
540
00:23:20,365 --> 00:23:21,466
And he'll be clean?
541
00:23:21,566 --> 00:23:22,901
Some patients wake up
542
00:23:23,001 --> 00:23:24,169
with mild, flu-like symptoms.
543
00:23:24,269 --> 00:23:25,937
Others, experience
more acute distress.
544
00:23:26,037 --> 00:23:27,773
How acute?
545
00:23:27,873 --> 00:23:30,876
Diarrhea, cramping, hot and cold
flashes, psychological trauma.
546
00:23:30,976 --> 00:23:33,779
So there's no predicting what it
will be like for Dylan?
547
00:23:33,879 --> 00:23:35,313
We'll know a lot more
when he wakes up.
548
00:23:35,414 --> 00:23:36,815
Now if you'll excuse me.
549
00:23:36,915 --> 00:23:38,250
Thank you.
550
00:23:42,254 --> 00:23:44,389
Sounds like
the worst is over.
551
00:23:44,489 --> 00:23:47,159
Um, there's nothing much worse
than psychological trauma.
552
00:23:47,259 --> 00:23:48,860
Well, he has to give
the worst-case scenario,
553
00:23:48,960 --> 00:23:50,529
you know, to protect
against malpractice.
554
00:23:50,629 --> 00:23:53,398
Yeah my dad says there's a
technical medical term for that:
555
00:23:53,498 --> 00:23:54,866
"covering your ass."
556
00:23:55,434 --> 00:23:56,301
I gotta go.
557
00:23:56,401 --> 00:23:57,335
Will you call me
with any news?
558
00:23:57,436 --> 00:23:58,370
Yeah, yeah, I will.
559
00:23:58,470 --> 00:23:59,604
Good luck with the dress.
560
00:24:01,173 --> 00:24:04,443
Hey, yeah, I heard
about the big event.
561
00:24:04,876 --> 00:24:07,078
So what time is it on?
Where are we watching it?
562
00:24:07,179 --> 00:24:08,346
Uh, we aren't.
563
00:24:08,447 --> 00:24:09,981
Unless I finish
the dress on time.
564
00:24:10,081 --> 00:24:11,883
Which means it
will be perfect.
565
00:24:12,284 --> 00:24:14,619
And to think
I knew you when.
566
00:24:14,719 --> 00:24:16,688
You solved
Dylan's medical problems.
567
00:24:16,788 --> 00:24:18,423
My turn to solve his legal ones.
568
00:24:18,523 --> 00:24:20,292
I thought you said you
got him a continuance.
569
00:24:20,392 --> 00:24:22,127
Well, scheduling
isn't the problem-- Dylan is.
570
00:24:22,227 --> 00:24:23,962
I take his case to court,
I'm gonna lose.
571
00:24:24,062 --> 00:24:25,130
So I'm going for a plea.
572
00:24:25,230 --> 00:24:27,466
Uh, what does that mean,
less jail time?
573
00:24:27,566 --> 00:24:28,567
Maybe.
574
00:24:28,667 --> 00:24:30,068
Maybe? Matt you have
to do better than that.
575
00:24:30,302 --> 00:24:31,803
Thanks, Kel.
576
00:24:31,903 --> 00:24:33,405
I'll try to keep that in mind.
577
00:24:33,738 --> 00:24:35,507
See you later.
578
00:24:44,583 --> 00:24:45,984
Hi. Thanks for calling.
579
00:24:46,084 --> 00:24:47,486
I've been up all
night long worrying.
580
00:24:48,753 --> 00:24:50,355
Dylan is still
under anesthesia.
581
00:24:50,455 --> 00:24:51,490
He'll be out in
a couple of hours,
582
00:24:51,590 --> 00:24:52,958
but the doctor says
he's doing fine.
583
00:24:53,058 --> 00:24:54,226
Yeah, I already
know all that,
584
00:24:54,326 --> 00:24:55,360
but you know if Donna
hadn't come home,
585
00:24:55,460 --> 00:24:56,995
I never would have known
what was going on.
586
00:24:57,329 --> 00:25:00,799
Sorry, I was a little busy,
saving Dylan's life.
587
00:25:00,899 --> 00:25:03,101
Oh, that's right, you're such
a saint, aren't you?
588
00:25:03,201 --> 00:25:04,236
It's really nice of you
589
00:25:04,336 --> 00:25:06,705
to take care
of other people's boyfriends.
590
00:25:06,805 --> 00:25:08,139
He showed up on my doorstep.
591
00:25:08,240 --> 00:25:10,275
That's my doorstep,
too, remember?
592
00:25:10,375 --> 00:25:11,376
Well, he was asking for me.
593
00:25:11,476 --> 00:25:12,611
Oh, he was asking for you.
594
00:25:12,711 --> 00:25:13,912
Okay, well does, does that mean
595
00:25:14,012 --> 00:25:15,714
that he's your responsibility
and no one else's?
596
00:25:15,814 --> 00:25:18,817
Dylan is my friend, and he has
been for over nine years.
597
00:25:18,917 --> 00:25:21,119
Oh, wait, should I get a little
notebook or something right now?
598
00:25:21,219 --> 00:25:23,388
I mean, are you gonna give me
a little history lesson
599
00:25:23,488 --> 00:25:24,623
on the two of you?
600
00:25:24,723 --> 00:25:25,957
You couldn't take care of him.
601
00:25:26,057 --> 00:25:28,727
So, I'm going to.
That's all there is to it.
602
00:25:29,160 --> 00:25:30,795
Well, you know what, Kelly?
603
00:25:31,096 --> 00:25:33,131
I'm in Dylan's life now.
604
00:25:33,231 --> 00:25:34,799
And I'm not going anywhere.
605
00:25:35,967 --> 00:25:37,235
So you might as well
get used to that.
606
00:25:40,939 --> 00:25:43,108
Ugly is not a relative term.
607
00:25:43,208 --> 00:25:44,876
Oh, right. And then the next
thing you're gonna tell me
608
00:25:44,976 --> 00:25:47,078
is there's no such thing
as inner beauty, huh? Not in a dog.
609
00:25:47,178 --> 00:25:48,446
No.
610
00:25:48,547 --> 00:25:49,748
Well, you know what,
he's not here.
611
00:25:49,848 --> 00:25:52,150
So you're just gonna have
to take my word for it.
612
00:25:52,250 --> 00:25:53,685
He's a beautiful dog.
613
00:25:53,785 --> 00:25:54,886
Hey, hello.
614
00:25:55,186 --> 00:25:57,822
So are there gonna be a lot of
little Nipseys running around?
615
00:25:57,923 --> 00:25:59,190
That's not Nipsey.
616
00:25:59,291 --> 00:26:00,559
Because, uh, if
it didn't take,
617
00:26:00,659 --> 00:26:02,160
the little guy's ready
for another go.
618
00:26:02,260 --> 00:26:04,195
Just tell me
that's not Nipsey.
619
00:26:04,296 --> 00:26:05,664
Down, down.
620
00:26:05,764 --> 00:26:06,865
Whoa.
Oh, oh, down.
621
00:26:06,965 --> 00:26:08,166
Hey, hey.
Down, down, boy.
622
00:26:08,266 --> 00:26:10,535
I'm sorry, the little Nipster
loves the ladies. Sorry.
623
00:26:10,635 --> 00:26:12,704
Would you excuse us, for
just a minute, please?
624
00:26:12,804 --> 00:26:13,605
Sure.
Come here.
625
00:26:13,705 --> 00:26:14,573
What, what?
626
00:26:14,673 --> 00:26:16,474
A beautiful
looking animal?
627
00:26:16,575 --> 00:26:18,810
Nipsey's got character.
Nipsey's got personality.
628
00:26:18,910 --> 00:26:20,979
Nipsey has two
rear ends, Steve.
629
00:26:21,079 --> 00:26:22,180
You're so shallow.
630
00:26:22,514 --> 00:26:24,516
Are looks all that
are important to you?
631
00:26:25,016 --> 00:26:26,051
Hi, Steve.
632
00:26:27,052 --> 00:26:28,253
Hi, Mitzi.
633
00:26:28,353 --> 00:26:29,754
I'm looking forward
to dinner this weekend.
634
00:26:29,854 --> 00:26:31,089
So am I.
635
00:26:31,189 --> 00:26:32,424
Bye.
636
00:26:34,059 --> 00:26:35,293
Mitzi?
637
00:26:35,794 --> 00:26:38,063
You were saying?
638
00:26:42,233 --> 00:26:43,768
Come on, Donna, open up.
639
00:26:43,868 --> 00:26:46,004
Okay, but give me
your honest opinion.
640
00:26:46,104 --> 00:26:47,505
Well, let me see.
641
00:26:52,877 --> 00:26:54,012
You look beautiful.
642
00:26:54,112 --> 00:26:56,014
Um, thank you.
643
00:26:56,114 --> 00:26:57,682
But forget about me.
What about the dress?
644
00:26:57,782 --> 00:26:59,684
I've made so many
last minute alterations.
645
00:26:59,784 --> 00:27:01,786
Is, is it, it falling
all right and everything?
646
00:27:01,886 --> 00:27:03,021
Oh, yeah.
647
00:27:03,121 --> 00:27:05,023
You are definitely
on your way.
648
00:27:05,123 --> 00:27:08,126
If Clara remembers to mention
my name when she's interviewed.
649
00:27:08,226 --> 00:27:09,794
Oh, she'll mention it.
Or I will.
650
00:27:09,894 --> 00:27:11,596
Well, the good news is,
if it looks good on me,
651
00:27:11,696 --> 00:27:13,298
it's gonna look
unbelievable on Clara.
652
00:27:13,398 --> 00:27:15,200
It will be a step down,
believe me.
653
00:27:15,300 --> 00:27:17,769
Um, you are so sweet.
654
00:27:18,303 --> 00:27:19,938
I shouldn't be jealous, right?
655
00:27:20,038 --> 00:27:21,606
The only reason I'm going
to this thing is for you.
656
00:27:21,706 --> 00:27:25,276
Good response.
And I know.
657
00:27:25,377 --> 00:27:29,247
Now, um, do you think you could
help me get out of this dress.
658
00:27:29,347 --> 00:27:32,484
Oh, yeah, with pleasure.
659
00:27:43,361 --> 00:27:44,929
Jerry, I'd love
to co-counsel with you,
660
00:27:45,030 --> 00:27:47,832
but my dance card is full.
661
00:27:52,937 --> 00:27:54,105
Allow me.
662
00:27:54,506 --> 00:27:57,075
Matt Durning,
what a coincidence.
663
00:27:57,175 --> 00:27:58,743
How long have you
been waiting for me?
664
00:27:58,843 --> 00:28:00,945
I have no idea what
you're talking about.
665
00:28:01,046 --> 00:28:03,248
Dylan McKay. Assault
with a deadly weapon.
666
00:28:03,982 --> 00:28:07,519
That's interesting, uh, now
that you mention it, I, uh...
667
00:28:07,619 --> 00:28:09,320
Thanks for the change,
and the charm,
668
00:28:09,421 --> 00:28:10,722
but you're wasting your time.
669
00:28:10,822 --> 00:28:11,990
There's not gonna be any deal.
670
00:28:15,060 --> 00:28:18,596
Nancy, the only person
my client assaulted
671
00:28:18,697 --> 00:28:20,899
was the ghost of his
dead wife's killer.
672
00:28:21,766 --> 00:28:25,170
It's understandable, considering
he was high on heroin.
673
00:28:25,270 --> 00:28:26,905
Now, they found
the alleged substance
674
00:28:27,005 --> 00:28:28,773
in a small compartment
on his motorcycle
675
00:28:28,873 --> 00:28:30,709
that they had no
probable cause to open.
676
00:28:31,476 --> 00:28:33,945
I'd call that illegal search
and seizure, wouldn't you?
677
00:28:34,045 --> 00:28:35,413
I read the police report.
678
00:28:35,513 --> 00:28:37,415
I may be willing to drop
the possession charge,
679
00:28:37,515 --> 00:28:39,250
but the assault sticks.
680
00:28:39,350 --> 00:28:43,521
My client's wife was killed
right in front of his eyes.
681
00:28:43,621 --> 00:28:46,091
All right, his father
was blown up in a car.
682
00:28:46,591 --> 00:28:49,094
I'm thinking one of these days,
he might actually catch a break.
683
00:28:49,194 --> 00:28:50,428
Friend of yours, Matt?
684
00:28:50,528 --> 00:28:52,831
He deserves a second chance.
685
00:28:52,931 --> 00:28:55,600
Can you promise me he won't
go off the deep end again,
686
00:28:55,700 --> 00:28:57,635
start waving guns around
other people's houses?
687
00:28:57,736 --> 00:28:59,370
He's getting help.
688
00:28:59,471 --> 00:29:01,506
If he gets so much
as a parking ticket,
689
00:29:01,606 --> 00:29:03,708
I'll make sure he gets
the book thrown at him.
690
00:29:03,808 --> 00:29:05,510
So are we making a deal?
691
00:29:05,610 --> 00:29:09,714
Trespassing, whopping fine,
long probation,
692
00:29:09,814 --> 00:29:11,783
community service and rehab.
693
00:29:11,883 --> 00:29:13,118
And your word he stays clean.
694
00:29:15,754 --> 00:29:17,956
Yeah, thank you.
695
00:29:18,690 --> 00:29:20,992
Oh, and one more thing--
696
00:29:21,826 --> 00:29:24,262
you owe me one-- big time.
697
00:29:24,462 --> 00:29:25,997
I hope your friend is worth it.
698
00:29:36,775 --> 00:29:38,243
Donna, it's starting.
699
00:29:39,244 --> 00:29:41,045
Kelly said Dylan's
off anesthesia,
700
00:29:41,146 --> 00:29:42,881
but he's still unconscious.
701
00:29:42,981 --> 00:29:44,983
She said she'll
call when he's awake? Yeah.
702
00:29:51,256 --> 00:29:53,758
Oh, now, that is what
I call a sexy dress.
703
00:29:53,858 --> 00:29:55,660
Yeah, you would.
704
00:29:55,760 --> 00:29:57,762
Clara, hi.
Hi.
705
00:29:57,862 --> 00:29:58,963
Oh, my God!
706
00:29:59,063 --> 00:30:01,166
Oh, that is one...
707
00:30:01,266 --> 00:30:02,667
It's an incredible
looking dress.
708
00:30:02,967 --> 00:30:05,003
Wow, what a, uh...
709
00:30:05,103 --> 00:30:05,804
Hideous mess.
710
00:30:05,904 --> 00:30:07,172
...provocative ensemble.
711
00:30:07,272 --> 00:30:08,540
Isn't it premium?
712
00:30:08,640 --> 00:30:09,808
Yeah, who's the designer?
713
00:30:09,908 --> 00:30:11,209
I'm dead. Somebody shoot me.
714
00:30:11,309 --> 00:30:13,211
You think this is provocative?
She ruined my dress.
715
00:30:13,311 --> 00:30:15,180
Did you see my video?
Talk about outrageous.
716
00:30:15,280 --> 00:30:16,881
She didn't say my name.
Did she say my name?
717
00:30:16,981 --> 00:30:17,882
I didn't hear it.
718
00:30:17,982 --> 00:30:18,817
I didn't hear it either.
Yes!
719
00:30:18,917 --> 00:30:20,485
That dress that
Clara's wearing...
720
00:30:20,585 --> 00:30:21,553
No, no, no.
721
00:30:21,653 --> 00:30:23,221
It's a Donna Martin original.
722
00:30:23,321 --> 00:30:24,656
You can find it exclusively
723
00:30:24,756 --> 00:30:27,125
at Now Wear This,
7250 Robertson.
724
00:30:27,225 --> 00:30:28,159
Tuesday thru Saturday.
725
00:30:28,259 --> 00:30:30,728
Oh, I'm so ruined.
726
00:30:30,829 --> 00:30:32,330
You know the dress
really wasn't that bad.
727
00:30:32,430 --> 00:30:34,332
No and I like
the Day-Glo feathers.
728
00:30:47,345 --> 00:30:48,112
Hey.
729
00:30:48,213 --> 00:30:49,247
Hey.
730
00:30:50,682 --> 00:30:52,083
How you doing?
731
00:30:52,183 --> 00:30:53,551
He's still sleeping.
732
00:30:55,053 --> 00:30:56,254
I asked how you're doing?
733
00:30:56,354 --> 00:30:59,591
Oh. I'm fine.
734
00:31:00,391 --> 00:31:01,492
Really?
735
00:31:03,294 --> 00:31:05,563
Well, I might be
a little lonely.
736
00:31:05,663 --> 00:31:07,365
I don't have very many friends.
737
00:31:07,465 --> 00:31:08,633
Come on.
738
00:31:11,035 --> 00:31:12,070
Want to talk about it?
739
00:31:12,170 --> 00:31:14,105
Sure, sometime.
740
00:31:17,041 --> 00:31:18,409
Thanks for asking.
741
00:31:23,882 --> 00:31:25,049
Where's Kelly?
742
00:31:26,184 --> 00:31:28,052
Take a wild guess.
743
00:31:41,799 --> 00:31:42,700
Hey.
744
00:31:42,800 --> 00:31:44,269
Hi.
745
00:31:44,569 --> 00:31:48,373
I uh, you know, maybe
this isn't a good time.
746
00:31:48,473 --> 00:31:49,807
No, no, stay.
747
00:31:49,908 --> 00:31:50,875
I'm glad you're here.
748
00:31:51,409 --> 00:31:52,143
How did it go?
749
00:31:52,677 --> 00:31:56,848
Trespassing, fine,
probation, community service.
750
00:31:56,948 --> 00:31:58,416
No jail time?
751
00:31:58,516 --> 00:32:00,218
Nope, not a day.
752
00:32:00,318 --> 00:32:01,552
That's amazing.
753
00:32:01,653 --> 00:32:02,954
Quite a victory.
754
00:32:03,054 --> 00:32:04,989
Of course, now I owe
the D.A. a huge favor,
755
00:32:05,089 --> 00:32:07,525
which means one of my future
clients will have to suffer.
756
00:32:07,625 --> 00:32:09,560
But you know that's
not surprising.
757
00:32:09,661 --> 00:32:12,864
Somebody else always seems
to pay for Dylan's mistakes.
758
00:32:14,666 --> 00:32:17,335
Maybe you should go.
759
00:32:18,069 --> 00:32:19,537
Maybe we both should.
760
00:32:21,172 --> 00:32:22,840
Kelly, let someone
else watch over him... I...
761
00:32:22,941 --> 00:32:23,975
like, say, his girlfriend.
762
00:32:24,075 --> 00:32:26,244
I am not going anywhere.
763
00:32:26,344 --> 00:32:27,845
Fine. I am.
764
00:32:29,881 --> 00:32:31,049
Bed five is crashing!
765
00:32:31,149 --> 00:32:32,450
What is that?
766
00:32:32,550 --> 00:32:33,685
V-fib.
767
00:32:33,785 --> 00:32:34,686
What is that?
768
00:32:34,786 --> 00:32:35,620
Ventricular fibrillation.
769
00:32:35,720 --> 00:32:37,121
Can't get a pressure.
770
00:32:37,221 --> 00:32:39,290
Get the crash cart now.
Get these people out of here.
771
00:32:39,390 --> 00:32:41,159
I'm sorry you'll
have to leave.
772
00:32:41,259 --> 00:32:42,427
Charge to 200.
773
00:32:42,527 --> 00:32:43,528
Clear.
774
00:32:43,628 --> 00:32:45,296
Okay, clear, everybody.
775
00:32:45,396 --> 00:32:46,364
No change.
776
00:32:46,464 --> 00:32:47,465
Clear!
777
00:32:47,565 --> 00:32:49,534
No change. Clear!
778
00:32:50,668 --> 00:32:52,704
No change. Clear.
779
00:33:09,053 --> 00:33:10,288
What I said about Dylan...
780
00:33:10,388 --> 00:33:11,289
I know.
781
00:33:11,389 --> 00:33:12,390
...I'm sorry.
782
00:33:12,490 --> 00:33:14,192
I just, I shouldn't
have said anything.
783
00:33:17,261 --> 00:33:20,264
It's only been 20 minutes;
it feels like a year.
784
00:33:24,902 --> 00:33:26,871
How is he?
Uh, Dylan's fine.
785
00:33:26,971 --> 00:33:28,206
He, uh, suffered
what's called
786
00:33:28,306 --> 00:33:29,407
a ventricular
fibrillation,
787
00:33:29,507 --> 00:33:30,742
an erratic heartbeat.
788
00:33:30,842 --> 00:33:33,578
We had to shock his heart
back into a normal heart rate.
789
00:33:33,678 --> 00:33:34,946
What caused it?
Well, the detox program
790
00:33:35,046 --> 00:33:36,280
he's going through
is very stressful,
791
00:33:36,381 --> 00:33:38,916
which is why we had him on
a heart monitor to begin with.
792
00:33:39,317 --> 00:33:41,252
Is he really okay?
793
00:33:41,352 --> 00:33:43,521
We're gonna run more tests
just to rule out any other
794
00:33:43,621 --> 00:33:45,123
possible contributing factors
to the fibrillation,
795
00:33:45,223 --> 00:33:47,058
but, uh, his EKG looks good now.
796
00:33:47,158 --> 00:33:48,326
Now?
797
00:33:49,127 --> 00:33:51,462
This just all seems
so tentative.
798
00:33:51,562 --> 00:33:52,797
I can't promise you,
799
00:33:52,897 --> 00:33:54,499
but I think your friend
is gonna be just fine.
800
00:33:54,966 --> 00:33:56,234
At the moment though,
801
00:33:56,334 --> 00:33:57,902
he's still going through some
serious withdrawal symptoms.
802
00:33:58,002 --> 00:34:00,805
So I suggest you all go home,
get some rest.
803
00:34:03,975 --> 00:34:05,810
Uh, you guys can
go ahead if you want.
804
00:34:05,910 --> 00:34:07,078
I'm gonna stick around.
805
00:34:12,216 --> 00:34:13,284
Elevator's this way.
806
00:34:13,384 --> 00:34:15,686
Yeah, I-I'm just gonna stay.
807
00:34:15,787 --> 00:34:17,388
You know, make sure
that he's okay.
808
00:34:17,989 --> 00:34:19,690
You know, I just want
you to think about
809
00:34:19,791 --> 00:34:22,560
whether you're doing this
as a friend or something more.
810
00:34:22,660 --> 00:34:23,828
Matt...
811
00:34:24,429 --> 00:34:25,963
Please, just...
just think about it.
812
00:34:38,109 --> 00:34:40,011
Hey.
813
00:34:40,111 --> 00:34:43,748
It's not even 7:00 yet.
814
00:34:43,848 --> 00:34:45,383
It's not Dylan, is it?
815
00:34:45,483 --> 00:34:47,185
No, no, no, I just
talked to Kelly.
816
00:34:47,285 --> 00:34:49,053
He's doing well.
817
00:34:49,153 --> 00:34:51,155
I'm the one who's
on life support.
818
00:34:56,961 --> 00:34:59,931
"Forget what she was wearing,
the question is what was
819
00:35:00,031 --> 00:35:01,265
Clara Covington thinking?"
820
00:35:01,365 --> 00:35:02,533
Keep reading.
821
00:35:04,068 --> 00:35:05,269
"In her Donna Martin original,
822
00:35:05,369 --> 00:35:07,305
"the singer is
an easy pick
823
00:35:07,405 --> 00:35:09,474
"for Hollywood's
824
00:35:09,574 --> 00:35:10,675
worst dressed list."
825
00:35:12,810 --> 00:35:14,979
Thank you,
Hurricane Clara.
826
00:35:15,079 --> 00:35:16,280
You mean Hurricane Noah.
827
00:35:16,380 --> 00:35:18,249
No, I told you, you have
nothing to feel bad about.
828
00:35:18,349 --> 00:35:19,617
Well, aside from
ruining your career.
829
00:35:19,717 --> 00:35:20,918
You were trying to help.
830
00:35:23,855 --> 00:35:25,156
I'm sorry.
831
00:35:25,256 --> 00:35:26,557
I know.
832
00:35:29,927 --> 00:35:31,329
Man...
833
00:35:38,136 --> 00:35:40,771
There just is no comfortable
position anymore, is there?
834
00:35:40,872 --> 00:35:42,440
No, thanks.
835
00:35:49,113 --> 00:35:52,383
Donna ever mention her
Aunt Bobbie to you?
836
00:35:53,184 --> 00:35:54,185
No. Why?
837
00:35:54,285 --> 00:35:56,754
I-I don't think so. Why?
It's my mom.
838
00:35:57,922 --> 00:35:59,857
She's, um,
839
00:35:59,957 --> 00:36:01,626
she's kind of heavy.
840
00:36:02,627 --> 00:36:04,595
She's fat actually.
841
00:36:04,695 --> 00:36:05,763
And she was always asking us
842
00:36:05,863 --> 00:36:08,232
to get things for her
all the time
843
00:36:08,332 --> 00:36:10,201
because she had a hard time
getting around.
844
00:36:11,002 --> 00:36:12,103
Why are you telling me this?
845
00:36:12,670 --> 00:36:13,704
I don't know.
846
00:36:15,406 --> 00:36:17,108
I think it's just that...
847
00:36:18,643 --> 00:36:21,412
when someone's dependent on you,
848
00:36:21,512 --> 00:36:22,880
something
just happens.
849
00:36:22,980 --> 00:36:25,416
It's like, it makes you feel
850
00:36:26,350 --> 00:36:29,453
needed or important
or something.
851
00:36:31,088 --> 00:36:32,957
I can understand that.
852
00:36:33,457 --> 00:36:35,593
Say, even with a boyfriend.
853
00:36:35,693 --> 00:36:37,228
Yeah.
854
00:36:38,529 --> 00:36:41,799
Especially when you feel like
you don't fit in anywhere else.
855
00:36:51,142 --> 00:36:52,810
I know I've made mistakes.
856
00:36:53,811 --> 00:36:55,680
You're not the only one.
857
00:36:57,181 --> 00:36:59,250
Yeah, but I know
I let everybody down.
858
00:36:59,350 --> 00:37:03,120
Gina, this was Dylan's fault,
not yours.
859
00:37:06,290 --> 00:37:07,592
Uh, excuse me, ladies.
860
00:37:07,692 --> 00:37:09,860
Dylan's awake,
he's doing well.
861
00:37:09,961 --> 00:37:11,929
So you can go in
and see him now.
862
00:37:12,029 --> 00:37:12,830
Thanks.
863
00:37:19,337 --> 00:37:20,404
Give him my best.
864
00:37:20,504 --> 00:37:22,673
Are you sure?
865
00:37:24,442 --> 00:37:25,443
Yeah.
866
00:37:27,878 --> 00:37:29,547
Okay.
867
00:37:45,830 --> 00:37:48,165
Hey.
868
00:37:48,266 --> 00:37:49,900
I'm glad to see you.
869
00:37:51,702 --> 00:37:53,371
Yeah.
870
00:37:53,571 --> 00:37:55,139
Everyone's been here.
871
00:37:55,239 --> 00:37:56,440
Kelly's still here...
872
00:37:56,540 --> 00:37:57,775
Gina...
873
00:37:59,377 --> 00:38:01,345
I'm glad to see you.
874
00:38:22,166 --> 00:38:23,301
Listen, about
what happened...
875
00:38:23,401 --> 00:38:24,201
Georgia's not pregnant.
876
00:38:24,869 --> 00:38:25,436
She isn't?
877
00:38:25,536 --> 00:38:26,304
Nope.
878
00:38:26,404 --> 00:38:28,005
Just got her
blood test back.
879
00:38:28,105 --> 00:38:29,173
Well, that's good, isn't it?
880
00:38:29,273 --> 00:38:30,541
Yeah, yeah.
881
00:38:30,641 --> 00:38:31,942
It's real good.
882
00:38:32,043 --> 00:38:33,277
Now you're free
to breed with Dirk.
883
00:38:33,377 --> 00:38:35,846
Purebreds. Champions.
Uber hounds.
884
00:38:36,047 --> 00:38:37,815
Trey already called.
885
00:38:37,915 --> 00:38:38,949
Let me guess.
886
00:38:39,050 --> 00:38:40,284
He wants to discuss it
over dinner.
887
00:38:41,052 --> 00:38:43,788
I turned him down.
888
00:38:44,055 --> 00:38:45,323
Why?
889
00:38:45,423 --> 00:38:48,392
Because Georgia liked Nipsey
a lot better.
890
00:38:49,126 --> 00:38:50,328
And so did I.
891
00:38:50,428 --> 00:38:52,863
You said Nipsey
had two rear ends.
892
00:38:52,963 --> 00:38:55,633
Yes, but Nipsey
also had personality,
893
00:38:55,733 --> 00:38:58,369
which is a lot more
than I can say for Trey.
894
00:38:58,569 --> 00:39:00,738
Or his dog-- Dirk.
895
00:39:01,372 --> 00:39:02,640
Personality's important.
896
00:39:02,740 --> 00:39:04,642
Especially in dogs.
897
00:39:05,176 --> 00:39:06,077
Like you.
898
00:39:21,959 --> 00:39:22,993
Excuse me.
899
00:39:23,094 --> 00:39:25,496
We were looking for this
one particular dress.
900
00:39:25,596 --> 00:39:26,731
Sure. What does it look like?
901
00:39:26,831 --> 00:39:28,199
This.
902
00:39:28,299 --> 00:39:30,067
But if you're, like, sold out,
anything close will do.
903
00:39:30,167 --> 00:39:31,335
Clara Covington
904
00:39:31,435 --> 00:39:32,737
is the coolest.
905
00:39:32,837 --> 00:39:34,405
Whatever she wears,
we wear.
906
00:39:34,505 --> 00:39:35,773
Really?
907
00:39:35,873 --> 00:39:36,874
Did you read the article?
908
00:39:36,974 --> 00:39:38,976
If it's in print,
it's already passé.
909
00:39:39,076 --> 00:39:41,846
I mean, half our class said
they were coming down here.
910
00:39:42,313 --> 00:39:45,149
All right, Donna,
where do you want this?
911
00:39:46,550 --> 00:39:48,152
Excuse me.
912
00:39:49,954 --> 00:39:51,522
Oh, right here.
913
00:39:57,495 --> 00:39:59,797
All right.
914
00:40:09,340 --> 00:40:12,243
Well, it's Lazarus
back from the dead.
915
00:40:12,343 --> 00:40:14,078
You don't look so good yourself.
916
00:40:14,178 --> 00:40:17,615
That's 'cause I was up all night
worrying about your sorry butt.
917
00:40:19,250 --> 00:40:20,184
Hi, Gina.
918
00:40:20,284 --> 00:40:21,852
Hi, David.
919
00:40:22,486 --> 00:40:26,157
Oh, I'll let you
two, uh, bond.
920
00:40:31,162 --> 00:40:32,663
Bond?
921
00:40:36,801 --> 00:40:39,303
You know, sometimes the, uh...
922
00:40:41,205 --> 00:40:43,574
the things
that you think matter,
923
00:40:43,874 --> 00:40:45,810
they really, they don't.
924
00:40:46,510 --> 00:40:49,613
And, uh, the things
that you take for granted,
925
00:40:49,713 --> 00:40:50,915
like your friends, they, uh...
926
00:40:51,015 --> 00:40:52,249
Friends you burned.
927
00:40:54,251 --> 00:40:55,619
So I guess I need to start
928
00:40:55,719 --> 00:40:58,022
looking for a new place
to live, huh?
929
00:41:00,257 --> 00:41:02,493
The guy that's brought
guns and drugs to the house
930
00:41:02,593 --> 00:41:04,261
needs to start looking.
931
00:41:06,063 --> 00:41:07,231
As for the other guy...
932
00:41:08,899 --> 00:41:11,635
the one that's so honest
he'd rip your heart out
933
00:41:12,636 --> 00:41:14,405
and so loyal he'd die for you...
934
00:41:15,906 --> 00:41:17,608
he can stay.
935
00:41:22,613 --> 00:41:24,615
Don't forget about this, Dylan.
936
00:41:26,016 --> 00:41:27,418
Any of it.
937
00:41:46,270 --> 00:41:47,171
No, Lauren,
938
00:41:47,271 --> 00:41:48,973
of course I'm still here.
939
00:41:49,073 --> 00:41:51,742
It-it's just,
I-I can't believe it's you.
940
00:41:53,177 --> 00:41:54,345
Hey.
941
00:41:54,945 --> 00:41:56,113
Is it a bad time?
942
00:41:56,213 --> 00:41:57,348
Um, actually...
943
00:41:57,448 --> 00:41:58,716
This will only take me a second.
944
00:41:58,816 --> 00:42:00,885
Right. Uh, hold on, okay?
945
00:42:00,985 --> 00:42:02,653
The answer is: as a friend.
946
00:42:02,953 --> 00:42:03,854
The answer to what?
947
00:42:03,954 --> 00:42:04,989
To your question,
948
00:42:05,089 --> 00:42:08,158
about why I'm so concerned
with Dylan.
949
00:42:08,592 --> 00:42:09,760
As a friend.
950
00:42:09,860 --> 00:42:10,928
Nothing more.
951
00:42:11,028 --> 00:42:12,463
That's good.
952
00:42:12,696 --> 00:42:13,998
Can you forgive me?
953
00:42:14,398 --> 00:42:15,299
For what?
954
00:42:15,733 --> 00:42:18,269
For all of my baggage.
955
00:42:19,203 --> 00:42:21,772
You're not the only one
with baggage.
956
00:42:22,273 --> 00:42:24,074
Mine's just awfully heavy.
957
00:42:24,174 --> 00:42:27,044
Look, uh, can we talk
about this later?
958
00:42:27,144 --> 00:42:28,479
Oh, yeah, sure.
959
00:42:28,579 --> 00:42:29,113
I'm sorry.
960
00:42:29,213 --> 00:42:30,347
Later.
961
00:42:36,620 --> 00:42:39,523
I would like it if you would
come over tonight.
962
00:42:49,867 --> 00:42:51,068
Hello.
963
00:42:51,168 --> 00:42:53,571
Nothing. Um, I...
964
00:42:53,871 --> 00:42:56,040
I'm just so happy
to hear your voice.
965
00:42:59,043 --> 00:43:01,779
I just want you to know
I love you, sweetheart.
966
00:43:01,879 --> 00:43:03,814
I love you, too.
66411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.