Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,635
# This wheel's on fire
2
00:00:05,840 --> 00:00:11,358
# Rolling down the road
3
00:00:11,560 --> 00:00:16,031
# Best notify my next of kin
4
00:00:16,240 --> 00:00:20,916
# This wheel shall explode #
5
00:00:51,560 --> 00:00:55,633
Sorry I was so long, darling.
Had to clear out my wardrobe.
6
00:00:55,840 --> 00:00:59,549
Horrible, unfashionable clothes
that I simply would not wear,
7
00:00:59,760 --> 00:01:03,639
because they are not in fashion.
I put them in a pile to throw out.
8
00:01:03,840 --> 00:01:08,152
- I thought you put them on, dear.
- What's that doing here?
9
00:01:08,360 --> 00:01:12,592
I thought I'd make the most of the house
while you can still afford it.
10
00:01:12,800 --> 00:01:17,237
Thank you. How is it when I look at you
all I see is wear and tear?
11
00:01:17,440 --> 00:01:21,149
- I say, I remember those trousers.
- No, you don't.
12
00:01:21,360 --> 00:01:26,309
Still hung on to those. I'm surprised
you can still get into them.
13
00:01:28,040 --> 00:01:33,319
It was rather like trying to get toothpaste
back into the tube even then.
14
00:01:33,520 --> 00:01:37,513
These are new. Tell her, Saffy,
the Seventies are back.
15
00:01:37,720 --> 00:01:41,349
Does that mean
you'll be voting Labour again, dear?
16
00:01:43,000 --> 00:01:46,276
I always voted Labour, sweetie.
I'm only talking about fashion.
17
00:01:46,480 --> 00:01:48,914
Thank God. I wouldn't want
to go through that childhood again.
18
00:01:49,560 --> 00:01:55,317
Darling, make Mummy a cup of coffee.
Darling, sweetie. From the machine.
19
00:01:55,520 --> 00:02:01,789
- Oh, chapaccino.
- Ca-pu-cci-no, all right?
20
00:02:02,000 --> 00:02:05,197
Oh, go on, darling.
Make the most of Mummy,
21
00:02:05,400 --> 00:02:09,313
before you run away to be a student.
22
00:02:09,520 --> 00:02:11,750
Oh, you told her, dear. Well done.
23
00:02:11,960 --> 00:02:15,077
Why anybody wants to be a student
nowadays is a mystery to me.
24
00:02:15,280 --> 00:02:21,469
No fun, darling. No demos, no experimental drug
taking. You're just industry fodder, darling.
25
00:02:22,720 --> 00:02:27,111
At least in my day people used to go
to university to close them down.
26
00:02:27,320 --> 00:02:32,713
What will your protest be? Stripy tights
and Liquorice Allsort earrings?
27
00:02:32,920 --> 00:02:35,912
- Call out the National Guard.
- She's just jealous, dear.
28
00:02:36,120 --> 00:02:42,593
- I could've been a student.
- "Thick as two short planks," her report said.
29
00:02:43,520 --> 00:02:49,550
It did not say that! It did not say that.
Ask Patsy. She wrote most of them.
30
00:02:51,000 --> 00:02:55,198
- There's no milk.
- Haven't Harrods been yet?
31
00:02:55,400 --> 00:02:57,789
- They're normally here by now.
- I'll pop out and get some.
32
00:02:58,000 --> 00:03:01,151
- That'd be a complete waste of money.
- How would you know?
33
00:03:01,360 --> 00:03:04,511
When was the last time you bought
a carton of milk?
34
00:03:04,720 --> 00:03:11,239
A carton...? Stop it, let's not get
all hung up about money, darling.
35
00:03:11,440 --> 00:03:14,591
It's all pounds, shillings and pence to me.
36
00:03:14,800 --> 00:03:17,234
Probably was, the last time
you had anything to do with it.
37
00:03:17,440 --> 00:03:21,558
The Queen carries more cash.
Your whole life is on account.
38
00:03:21,760 --> 00:03:25,912
- I'll have it black, all right?
- I'll have a black chapuccino, Saffy.
39
00:03:27,080 --> 00:03:30,629
- Espresso.
- Yes, I am in rather a hurry.
40
00:03:31,400 --> 00:03:35,279
As a matter of fact, I'd better be off.
I want to catch the post.
41
00:03:35,480 --> 00:03:39,234
Oh, dear. What a strange
archaic little world you live in.
42
00:03:39,440 --> 00:03:44,195
- Bye, Gran.
- Just leave. Oh, that reminds me.
43
00:03:44,400 --> 00:03:48,791
Just leave,
and go straight out that front door.
44
00:03:49,000 --> 00:03:52,959
Do not go upstairs to my bedroom
and steal things.
45
00:03:53,160 --> 00:03:56,118
I don't know what she's talking about.
She's deranged.
46
00:03:56,320 --> 00:04:01,189
I passed that sad little excuse
for a charity shop yesterday.
47
00:04:01,400 --> 00:04:04,358
I saw your little piece of handiwork
in the window.
48
00:04:04,560 --> 00:04:09,680
Must be the only genuine Lacroix,
Versace, quilted bedspread in existence.
49
00:04:09,880 --> 00:04:12,599
- Gran!
- It was in a bin liner.
50
00:04:12,800 --> 00:04:16,554
It was my dry-cleaning! Get out.
51
00:04:16,760 --> 00:04:19,479
- Bye, Gran.
- Goodbye, dear.
52
00:04:19,680 --> 00:04:25,198
By the way, if you do hit hard times
and if there's anything you need to sell,
53
00:04:25,400 --> 00:04:28,756
my friend Hermione has this little shop.
54
00:04:31,000 --> 00:04:35,869
"Bric 'n' Brac 'n' Knick
'n' Knacks-any old things.
55
00:04:36,080 --> 00:04:40,596
"Any old junk taken". Why don't you
trade yourself in? Get out, go.
56
00:04:40,800 --> 00:04:43,678
- She'd give you a very good price.
- Just leave.
57
00:04:43,880 --> 00:04:46,110
I'm only trying to help.
58
00:04:46,320 --> 00:04:50,233
- Arriva derky.
- Bye, Gran.
59
00:04:50,960 --> 00:04:55,397
Gran. Gran? Mum and Gran?
60
00:04:56,160 --> 00:05:02,030
Mum and Gran, Mum and Gran. Depressing.
It's like something out of EastEnders.
61
00:05:04,200 --> 00:05:09,228
You could find a more appropriate name
for that thieving old person.
62
00:05:09,440 --> 00:05:15,515
Like Moomy or Nanu or Old Kaka.
63
00:05:18,120 --> 00:05:20,759
Light, light, light, light!
Light! Light! Light! Light!
64
00:05:25,960 --> 00:05:30,078
- Oh, dear, Pats. Honestly.
- Bloody hell!
65
00:05:30,880 --> 00:05:34,998
Not another no-smoking cab, Pats?
They must see you coming these days.
66
00:05:35,200 --> 00:05:38,988
Bloody bastard asthmatic cab driver.
67
00:05:42,960 --> 00:05:45,599
I hope you refused to pay him this time.
68
00:05:45,800 --> 00:05:48,792
It was one of your account cabs, Eds.
You should get him fired.
69
00:05:49,000 --> 00:05:53,835
Not only do you want the man to die of passive
smoking, you also want to deny him a living.
70
00:05:54,040 --> 00:05:58,830
- I suppose we're shortening your life, are we?
- If only.
71
00:06:00,920 --> 00:06:05,436
For your information, you'd have to take
big lung bucketfuls to make any difference.
72
00:06:05,640 --> 00:06:07,835
Not little wasp breaths.
73
00:06:10,000 --> 00:06:14,835
And excuse me if I sue
when I die prematurely of passive boredom.
74
00:06:17,000 --> 00:06:22,120
Of dull as dishwater
daughter-induced stress, all right.
75
00:06:22,320 --> 00:06:24,390
Whole hour it took. I nearly didn't make it.
76
00:06:24,600 --> 00:06:30,550
- Why didn't you use those nicotine patches?
- I did. They're all dead now.
77
00:06:32,640 --> 00:06:35,552
Can you take the ones off my back?
78
00:06:36,760 --> 00:06:39,228
- Ready?
- Yeah, yeah.
79
00:06:41,160 --> 00:06:43,116
- Ready?
- OK.
80
00:06:44,480 --> 00:06:50,874
They're actually leeching something out of
your skin rather than the other way around.
81
00:06:51,080 --> 00:06:56,279
- She's probably recharging them.
- Careful. Don't rip so hard.
82
00:06:56,480 --> 00:07:01,031
Be careful. At her age the flesh slides
off the bone like a well-cooked chicken.
83
00:07:02,200 --> 00:07:05,795
There are some people who'd pay
a lot of money for Patsy's body.
84
00:07:06,000 --> 00:07:09,709
Morticians. How much do you think
you'd get for a ready-embalmed carcass?
85
00:07:09,920 --> 00:07:12,832
No wonder she's always been refused
a donor card.
86
00:07:13,040 --> 00:07:15,429
Go on, get her, get her.
87
00:07:21,200 --> 00:07:23,031
Wasp, sweetie.
88
00:07:23,240 --> 00:07:27,199
- Oh, my car's here.
- I thought a little mosey down Bond Street.
89
00:07:27,400 --> 00:07:30,870
A little sniff around Gucci,
sidle up to Ralph Lauren,
90
00:07:31,080 --> 00:07:34,197
pass through Browns
and then on to Quags for a light lunch.
91
00:07:34,400 --> 00:07:36,277
Tell her.
92
00:07:36,480 --> 00:07:38,516
- I've just got to pop into...
- Mum!
93
00:07:39,800 --> 00:07:43,156
- I've got to meet my accountant.
- Why?
94
00:07:43,360 --> 00:07:47,956
Because her bastard father and Marshall
are trying to cut off my alimony payments.
95
00:07:48,160 --> 00:07:52,358
- She's been bleeding them dry for years.
- Do you want us to be poor?
96
00:07:52,560 --> 00:07:55,393
- You'll be poor...?!
- That's got you worried.
97
00:07:55,600 --> 00:07:58,637
Eddie, we simply cannot allow them
to cut us off like this.
98
00:07:58,840 --> 00:08:02,913
Listen, sweetie, it is not alimony,
it is compensation.
99
00:08:03,560 --> 00:08:06,154
For what?
100
00:08:08,720 --> 00:08:14,716
It's damages for those long crippling hours
of labour I went through on your behalf.
101
00:08:14,920 --> 00:08:20,438
- You had a Caesarean.
- Yes, I know I had a Caesarean but...
102
00:08:20,640 --> 00:08:26,909
how do you think it feels to see your stomach
still smiling back up at you?
103
00:08:27,120 --> 00:08:33,468
- Let's go.
- Let's go, darling. Little meeting, big lunch.
104
00:08:33,680 --> 00:08:36,956
Do you think Quags or Daphne's?
105
00:08:40,120 --> 00:08:45,638
- Don't panic, everything's under control.
- Mum, relax, we are a bit early.
106
00:08:45,840 --> 00:08:49,310
He's not here. Let's make a quick getaway
before the bastard arrives.
107
00:08:49,520 --> 00:08:53,877
- No, we can't, darling. Where's Bubble?
- Is this it?
108
00:08:54,080 --> 00:08:58,551
Oh, gosh. Bubble, wake up! Wake up, darling!
109
00:08:59,680 --> 00:09:05,437
Like a tea-break on a Thunderbird set.
Somebody operate her, please!
110
00:09:05,640 --> 00:09:11,112
Creepers... Blimey, you're 'ere!
Was I asleep?
111
00:09:11,320 --> 00:09:15,711
- Hard to tell.
- I must've been here for hours.
112
00:09:15,920 --> 00:09:19,879
- I'll be really annoyed if I missed lunch.
- It's eleven o'clock.
113
00:09:20,080 --> 00:09:23,789
- I'm just really tired.
- Do we have to listen to all this?
114
00:09:24,000 --> 00:09:27,629
- We have time on our hands, thanks to Saff.
- I turned on the...
115
00:09:27,840 --> 00:09:31,958
- what-do-you-call-it this morning.
- Radio?
116
00:09:32,160 --> 00:09:37,154
I want to say telephone. No, it's not right.
117
00:09:38,080 --> 00:09:41,152
It's not right... You look at it.
118
00:09:41,360 --> 00:09:45,990
- Television.
- That's it. Good Morning Television. Hello!
119
00:09:46,200 --> 00:09:50,239
Which I don't normally do because
I find myself falling back to sleep like that.
120
00:09:50,440 --> 00:09:52,237
Good Morning Television, my God.
121
00:09:52,440 --> 00:09:57,309
If they could market that in pill form,
Switzerland would plunge into a recession.
122
00:09:58,480 --> 00:10:04,510
So they said, "Leave home now, there's a strike
on the buses." It was really urgent.
123
00:10:04,720 --> 00:10:07,678
- So I did, and I got here hours ago.
- On the Tube?
124
00:10:07,880 --> 00:10:13,671
No, I only live down the road.
I walk here. So they must be bonkers.
125
00:10:13,960 --> 00:10:16,428
I wonder what they tell everyone else.
126
00:10:17,880 --> 00:10:20,633
Have you seen my accountant?
127
00:10:20,840 --> 00:10:25,630
- She's talking to you.
- Oh... What does he look like?
128
00:10:25,840 --> 00:10:27,876
He looks like an accountant, doesn't he?
129
00:10:28,080 --> 00:10:32,995
A paper-pusher, always dealing with salaries
larger than his own, and resenting every second.
130
00:10:44,480 --> 00:10:47,711
Mum, come on! How many times
can you go to the toilet?
131
00:10:47,920 --> 00:10:51,151
I had to get rid of Bubble.
I don't want her knowing my business.
132
00:10:51,360 --> 00:10:53,749
Chance would be a fine thing. Sorry, Malcolm.
133
00:10:53,960 --> 00:10:59,592
You make my money look like less
so my husband can't cut me off, all right.
134
00:10:59,800 --> 00:11:04,237
- First of all we should look at the fiscal...
- Oh, God, I'm bored!
135
00:11:05,040 --> 00:11:07,554
Don't be intimidated, Eddie. Look at him!
136
00:11:07,760 --> 00:11:13,551
There's nothing macho about having "O" level
Maths, a floppy disc and a personality bypass.
137
00:11:13,760 --> 00:11:20,632
Mum, this meeting is for you! Malcolm has come
to help you. Now, sit down and shut up!
138
00:11:23,200 --> 00:11:25,191
I'm sorry, Malcolm.
139
00:11:26,880 --> 00:11:31,715
- OK, go on.
- First, the question of alimony is settled.
140
00:11:31,920 --> 00:11:36,630
- There we are. Come on, Pats.
- You're no longer receiving payments.
141
00:11:36,840 --> 00:11:40,116
- What?!
- You bastard!
142
00:11:42,040 --> 00:11:44,838
- They can't do that.
- They have.
143
00:11:46,680 --> 00:11:48,636
You knew about this, didn't you, sweetie?
144
00:11:52,120 --> 00:11:53,997
Malcolm...
145
00:11:54,200 --> 00:11:59,069
- Am I... poor?
- Just yes or no.
146
00:11:59,280 --> 00:12:01,919
Let me explain...
147
00:12:02,680 --> 00:12:07,708
If you expend the 38%, then all liabilities
with the necessary adjustments
148
00:12:07,920 --> 00:12:12,232
can be done in respect of your company,
which I find rather exciting.
149
00:12:12,440 --> 00:12:17,719
With the accumulation of overpayments on
outstanding tax liability, a lesser amount is due.
150
00:12:20,680 --> 00:12:27,916
- So, let's move on to the...
- I just want to know how much money I've got!
151
00:12:28,120 --> 00:12:33,797
Why will you never tell me?
I've got two businesses, haven't I?
152
00:12:34,000 --> 00:12:36,036
Oh, yes, your "businesses".
153
00:12:37,640 --> 00:12:41,076
Why did you do that? What's that? What's that?
154
00:12:42,880 --> 00:12:46,873
This is... this is a top PR company.
There must be money in it, isn't there?
155
00:12:47,080 --> 00:12:50,231
There will always be talented, creative people
in need of publicity.
156
00:12:50,440 --> 00:12:52,795
If they were talented and creative,
they wouldn't need me.
157
00:12:53,000 --> 00:12:56,231
- We're talking "Planet Hollywood".
- Exactly.
158
00:12:56,440 --> 00:13:00,228
- There's not much profit at the moment.
- What about my shop?
159
00:13:01,480 --> 00:13:07,112
We were wondering about that in the office.
Stock goes and comes, but isn't paid for.
160
00:13:07,320 --> 00:13:12,348
- Most of it is in our sitting room.
- Darling, you didn't have to tell him that!
161
00:13:12,560 --> 00:13:17,759
- I'd like to think of my home as a showroom.
- Tell Mum what she can do. Listen, Mum!
162
00:13:19,800 --> 00:13:24,669
You could sell off your... businesses
and live quite happily on the proceeds.
163
00:13:26,800 --> 00:13:32,875
Are you mad?
Do you mean make myself unemployed?
164
00:13:33,960 --> 00:13:38,158
Have you any idea what the government do
to unemployed people, darling?
165
00:13:40,000 --> 00:13:43,879
They are forced to do community service!
166
00:13:44,080 --> 00:13:49,598
Putting loft insulation into urine-stinking
old people's homes for the incontinent!
167
00:13:52,080 --> 00:13:56,198
Not me, darling!
You two conspirators can think again.
168
00:13:57,320 --> 00:14:02,474
Well, we'll have to go through your monthly bills
and see where a cut could be made.
169
00:14:08,800 --> 00:14:13,237
Business, business!
That's my flowers-business.
170
00:14:13,480 --> 00:14:16,836
- Pedicure and nose plugging?
- Busin...
171
00:14:18,600 --> 00:14:21,398
Don't look at me like that!
172
00:14:21,600 --> 00:14:26,754
It is very important for business
for me to look good, and that costs money!
173
00:14:26,960 --> 00:14:29,315
I'm not like Saffy.
I can't walk around looking like...
174
00:14:29,520 --> 00:14:32,876
- A stale old piece of toast.
- Exactly.
175
00:14:34,040 --> 00:14:40,309
It takes more than a cold flannel and some
Body Shop oatmeal scrub for me, you know.
176
00:14:40,520 --> 00:14:46,789
I can't meet clients smelling like an old bowl
of porridge. These are valid business expenses.
177
00:14:47,000 --> 00:14:49,514
- Jit Sag?
- My shiatsu.
178
00:14:49,720 --> 00:14:51,711
- Jeffrey Weinbaum?
- Decorator.
179
00:14:51,920 --> 00:14:57,472
This one comes up again and again.
Don Alphonso de Colombo.
180
00:15:03,000 --> 00:15:05,514
- It's... wicker baskets.
- Parasite!
181
00:15:05,720 --> 00:15:09,395
Stop getting at Patsy!
It's not her fault, you know.
182
00:15:09,600 --> 00:15:15,994
We have to do all this, and he's doing nothing
about this huge amount of tax I pay!
183
00:15:16,200 --> 00:15:18,316
I'm doing everything I can within the law.
184
00:15:18,520 --> 00:15:22,399
What is the point of having an accountant
if he's within the law?
185
00:15:22,600 --> 00:15:25,558
I might as well do it myself.
In fact, I will. Write him off.
186
00:15:30,200 --> 00:15:32,475
Wasp, sweetie, wasp.
187
00:15:40,200 --> 00:15:44,671
She's gone to choose a smaller car.
I told her to get rid of that driver and the limo.
188
00:15:44,880 --> 00:15:47,792
You didn't tell her I was paying
for you to go to university?
189
00:15:48,000 --> 00:15:50,036
- I had to.
- Oh, no.
190
00:15:50,240 --> 00:15:53,915
- It is all right money-wise?
- Dad, she's not poor!
191
00:15:54,120 --> 00:15:58,193
She's got more money in little investments
than is safe for her to know about.
192
00:15:58,400 --> 00:16:00,789
We just frightened her
into slimming everything down a bit.
193
00:16:01,000 --> 00:16:04,470
She's not a great slimmer.
She could eat air and put on weight.
194
00:16:04,680 --> 00:16:09,470
I intend to keep her thinking she's poor
for a while. It may cut the worst of her excesses.
195
00:16:09,680 --> 00:16:13,673
- They say all daughters turn into their mothers.
- Dad!
196
00:16:14,800 --> 00:16:17,712
- Oh, Jesus Christ!
= Saff?
197
00:16:17,920 --> 00:16:20,718
Dad's here. Don't forget what you agreed.
198
00:16:21,720 --> 00:16:26,510
I am civilised to my platform toes, darling.
199
00:16:26,720 --> 00:16:29,029
- Hello, Justin.
- Edwina.
200
00:16:31,000 --> 00:16:34,709
Can I get you a little coffee or something
from my new machine?
201
00:16:34,920 --> 00:16:39,914
I'm not sure whether we have coffee left,
since Harrods no longer visit me daily.
202
00:16:40,840 --> 00:16:44,674
The only delivery we get nowadays
is from the Red Cross.
203
00:16:45,960 --> 00:16:50,158
I could just go through the motions.
It'd be a little bit...
204
00:16:50,360 --> 00:16:52,954
... like our marriage!
205
00:16:58,280 --> 00:17:04,753
Isn't it rather lovely for you to see Mummy
and Daddy sharing a joke like that, sweetie?
206
00:17:05,200 --> 00:17:08,033
I'm really glad you're taking this so well.
207
00:17:08,240 --> 00:17:11,949
I just can't believe that you'll send that
to further education!
208
00:17:12,160 --> 00:17:14,594
What kind of father are you?
209
00:17:17,120 --> 00:17:20,430
All right, darling.
Patsy and I are off shopping. Pats?
210
00:17:21,040 --> 00:17:22,519
- Just.
- Pats.
211
00:17:22,720 --> 00:17:25,393
- Did you get a smaller car?
- Miniscule, darling.
212
00:17:25,600 --> 00:17:29,388
- Practically a bicycle.
- It's this big, this big...
213
00:17:29,600 --> 00:17:33,832
Here's the list.
Shopping list...
214
00:17:34,040 --> 00:17:37,430
Shopping list for Mum. Thank you, darling.
215
00:17:38,440 --> 00:17:42,991
Milk. Milk?
Where am I supposed to go for milk?
216
00:17:44,600 --> 00:17:49,071
- Food Halls. On the left, past Facial.
- Might as well get the lot there.
217
00:17:49,280 --> 00:17:51,316
You can't get the food shopping from Harrods.
218
00:17:51,520 --> 00:17:55,308
You can't expect people who live
in Knightsbridge to eat out all the time.
219
00:17:55,520 --> 00:17:58,273
Go to the supermarket.
220
00:18:05,160 --> 00:18:06,798
The what, darling?
221
00:18:07,800 --> 00:18:13,636
Supermarket shopping.
Eggs, cod steaks, apples for Saffy.
222
00:18:18,280 --> 00:18:21,636
- That's not the car.
- Smallest one I could find.
223
00:18:21,840 --> 00:18:26,118
Barely room for the basket.
No room for you, darling,
224
00:18:26,320 --> 00:18:31,474
unless Patsy wants you on her knee.
She doesn't want you. Safety first.
225
00:18:32,000 --> 00:18:34,150
Bye, sweetie!
226
00:18:50,520 --> 00:18:53,671
Let's have the roof off. It's bloody hot.
227
00:18:59,360 --> 00:19:03,035
Ow, ow, pull over, pull over. My hair!
228
00:19:05,360 --> 00:19:06,952
Hang on...
229
00:19:11,800 --> 00:19:13,518
That's better.
230
00:19:14,440 --> 00:19:16,078
Go for it, Eddie!
231
00:19:23,440 --> 00:19:26,159
Walk! Come on!
232
00:19:26,720 --> 00:19:29,109
Road! This is a road!
233
00:19:31,800 --> 00:19:35,634
There used to be a supermarket here.
234
00:19:36,600 --> 00:19:40,070
What? What?
Come on!
235
00:19:45,000 --> 00:19:48,913
Don't you shake your fist!
236
00:19:49,680 --> 00:19:51,796
Watch your language!
237
00:19:54,840 --> 00:19:57,991
Watch your foul language!
238
00:20:04,760 --> 00:20:07,832
Stupid cow! Come on, Eds, let's go.
239
00:20:15,960 --> 00:20:18,110
Hello?
240
00:20:23,040 --> 00:20:26,316
Take a trolley, Pats. Take a trolley.
241
00:20:39,280 --> 00:20:43,159
- Here we are, Ed.
- No, darling, I can't push any more.
242
00:20:44,560 --> 00:20:48,348
- But, sweetie...
- I haven't got the strength. Come on.
243
00:21:01,560 --> 00:21:06,680
- It's all three. All three here, all right?
- Eddie...
244
00:21:07,400 --> 00:21:13,475
- Eddie, please, please, please.
- Oh, darling, champagne... Put it underneath.
245
00:21:15,720 --> 00:21:19,918
Just a big shop for me, this. Working mum.
246
00:21:24,360 --> 00:21:26,316
Where could we park?
247
00:21:29,000 --> 00:21:31,195
We've been around four times.
248
00:21:31,600 --> 00:21:35,070
I'm just going to put it in here.
249
00:21:35,840 --> 00:21:38,035
Just go here.
250
00:21:39,200 --> 00:21:43,318
That's OK. They know me here.
I haven't got all day.
251
00:21:46,680 --> 00:21:51,549
Fifth floor, we might start there.
EDIN Darling, my shoes...
252
00:21:56,600 --> 00:22:00,479
Thank you.
Slow down when I have these shoes.
253
00:22:00,680 --> 00:22:04,275
Eddie, what's this? What is this?
254
00:22:04,480 --> 00:22:09,508
Has that been there all the time?
How do you get it off? What is it?
255
00:22:16,600 --> 00:22:20,752
Why does it have to be in some
underground shame-hole like this?
256
00:22:20,960 --> 00:22:23,838
Is this the car clamp club?
257
00:22:28,200 --> 00:22:31,033
I've got this on my car. It's a clamp, all right?
258
00:22:32,120 --> 00:22:35,476
I left it there for ten minutes,
understand? Ten minutes!
259
00:22:35,680 --> 00:22:40,879
Until I get the car insured-it's a very expensive
car - I have to park it where I can see it.
260
00:22:53,480 --> 00:22:56,153
Come by, come by!
261
00:22:57,840 --> 00:23:00,559
What? What?
262
00:23:10,080 --> 00:23:13,834
- What? What?
- Step out of the car, please.
263
00:23:17,440 --> 00:23:19,715
Are you not gonna help?
264
00:23:21,640 --> 00:23:25,315
Pig! What do you want?
What are you doing to her?
265
00:23:26,920 --> 00:23:31,072
I was just taking my friend
to a hospital. She's sick.
266
00:23:31,840 --> 00:23:34,991
Eddie, I... Help! You pig!
267
00:23:42,200 --> 00:23:45,590
Driving without a licence
or insurance, not wearing a seatbelt,
268
00:23:45,800 --> 00:23:49,634
having no tax disc displayed,
driving over the legal speed limit,
269
00:23:49,840 --> 00:23:51,831
driving under the influence of alcohol,
270
00:23:52,040 --> 00:23:56,716
allowing another person to drive your vehicle
under the influence of alcohol,
271
00:23:56,920 --> 00:24:00,993
in the region of �5,000
of parking fees owing,
272
00:24:01,200 --> 00:24:05,876
�6,000 of damage to property,
charges of assault and abuse.
273
00:24:06,080 --> 00:24:09,550
The charges of attempted murder
and robbery have been dropped.
274
00:24:10,280 --> 00:24:12,396
Shoplifting.
275
00:24:13,280 --> 00:24:19,150
My name is Patsy Stone, I'm an alcoholic.
What she did was an act of humanitarian mercy.
276
00:24:19,360 --> 00:24:24,878
- That is hardly a reason to steal champagne.
- Have you any idea what it costs these days?
277
00:24:25,080 --> 00:24:28,675
I was forced to steal.
My daughter wouldn't let me buy it.
278
00:24:28,880 --> 00:24:32,395
I must ask you to sit down
and stop wasting the court's time.
279
00:24:34,480 --> 00:24:41,079
The sum of �50,000 to be paid by you
in damages, and a further fine of �2,000.
280
00:24:41,280 --> 00:24:43,748
You will also be liable for all costs incurred.
281
00:24:43,960 --> 00:24:47,077
Getting rid of the driver was
a little bit of false economy, wasn't it?
282
00:24:47,280 --> 00:24:50,431
...a lifetime ban on driving,
and finally, Mrs Mon...
283
00:24:50,640 --> 00:24:53,200
Can I just say one word in my defence?
284
00:24:53,400 --> 00:24:56,710
I don't think that's a good idea.
Your mouth is working for the prosecution.
285
00:24:56,920 --> 00:25:02,199
This is what I do well, sweetie. You might get
some tips for the Debating Society.
286
00:25:03,520 --> 00:25:07,274
Without notes, Saff. Thank you, thank you.
287
00:25:09,680 --> 00:25:14,037
I, the proposed accused, think that...
288
00:25:15,000 --> 00:25:20,074
I mean, the day in question was not
a good day for me, all right.
289
00:25:20,280 --> 00:25:25,400
But I don't see how any day could've been
the way this bloody country is run.
290
00:25:25,600 --> 00:25:28,319
I was just trying to do my best.
291
00:25:28,520 --> 00:25:34,755
Trying to get from A to B, do a little shopping.
I was trying to take control of my life.
292
00:25:34,960 --> 00:25:38,111
Only to find
that actually it is controlled for me
293
00:25:38,320 --> 00:25:42,074
by petty bureaucracy
and bits of bloody paper
294
00:25:42,280 --> 00:25:47,912
and ignorant bloody petty rules and laws
that just obstruct every tiny action,
295
00:25:48,120 --> 00:25:52,636
until you find you've committed a crime
without even knowing it.
296
00:25:52,840 --> 00:25:59,075
I mean, you know! Why can't life be made
a little easier for everybody?
297
00:25:59,280 --> 00:26:02,317
Why can't it be more like the Continent?
298
00:26:02,520 --> 00:26:09,073
Where a man can park his car on the pavement,
run down the street in front of charging bulls
299
00:26:09,280 --> 00:26:13,796
whilst letting fireworks off out of his nostrils
without anyone blinking an eye.
300
00:26:14,000 --> 00:26:18,835
It's probably a local holiday and they all
want to have just a little bit of fun,
301
00:26:19,040 --> 00:26:22,350
and they are not intimidated
by some outdated work ethic!
302
00:26:22,560 --> 00:26:27,111
- There has to be more to life than being safe!
- Is there a point to all this?
303
00:26:32,040 --> 00:26:34,110
Yes, yes.
304
00:26:34,320 --> 00:26:38,996
Why, oh, why do we pay taxes?
305
00:26:39,200 --> 00:26:45,196
Just to have bloody parking restrictions
and buggery ugly traffic wardens
306
00:26:45,400 --> 00:26:48,756
and bollocky pedestrian bloody crossings.
307
00:26:48,960 --> 00:26:53,954
And those bastard railings outside shops
so you can't even get in them!
308
00:26:54,160 --> 00:26:59,154
I know they stop stupid people running
into the street and killing themselves,
309
00:26:59,360 --> 00:27:04,593
but we are not all stupid
and we don't all need nurse-maiding!
310
00:27:04,800 --> 00:27:09,396
I mean, why not just have a stupidity tax.
Just tax the stupid people!
311
00:27:09,600 --> 00:27:10,953
- Let them die!
- Yes!
312
00:27:11,160 --> 00:27:14,675
Any more of this ridiculous rant
and I'll put you both away!
313
00:27:14,880 --> 00:27:16,836
Hear, hear!
314
00:27:19,640 --> 00:27:24,430
Edwina Margaret Rose Monsoon,
I hereby sentence you...
315
00:28:07,920 --> 00:28:12,948
- Community Service.
- Oh, you've come to do the loft. Come in.
316
00:28:14,280 --> 00:28:16,111
It's all your bloody fault, this.
29409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.