All language subtitles for Absolutely Fabulous Season 01 Episode 06 - Birthday 720p WEB-DL H264 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:05,832 # Wheels on fire 2 00:00:06,040 --> 00:00:11,433 # Rolling down the road 3 00:00:11,640 --> 00:00:15,952 # Best notify my next of kin 4 00:00:16,160 --> 00:00:19,436 # This wheel shall explode 5 00:00:28,760 --> 00:00:30,193 Morning. 6 00:00:31,160 --> 00:00:33,720 Hello death hello oblivion. 7 00:00:33,920 --> 00:00:35,990 - What time is it, darling? - Ten. 8 00:00:36,200 --> 00:00:38,430 - Oh God, I'd better be off. - It's Sunday. 9 00:00:39,960 --> 00:00:41,598 - It's true, then? - Happy... 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,674 Oh God. 11 00:00:46,880 --> 00:00:50,475 - Happy brthday! - Oh darling. Oh God, how old am I? 12 00:00:50,680 --> 00:00:52,671 No, don't tell me, darling. 13 00:00:52,880 --> 00:00:56,759 - I'm... I'm... - You're forty. 14 00:00:58,080 --> 00:01:01,629 Oh God, but I don't feel forty. 15 00:01:01,840 --> 00:01:04,798 - Well, you don't look... - Oh thank you. 16 00:01:05,000 --> 00:01:08,993 Come on, now. It's not the end of the world. It's just a day. Like any other day... 17 00:01:09,200 --> 00:01:15,036 It's like I hit an oil patch at thirty-five and now I'm just skidding towards the grave. 18 00:01:15,240 --> 00:01:19,950 Do I look any different, darling? Look at my face. Who do you see there? 19 00:01:21,160 --> 00:01:25,597 - You can lie. I just want a response here. - Get Patsy to do that.She's much better at it 20 00:01:25,800 --> 00:01:28,030 You look like a forty-year old woman who has just woken up. 21 00:01:28,240 --> 00:01:31,869 I haven't even been asleep I couldn't sleep. 22 00:01:32,080 --> 00:01:35,709 I could feel the fortiness coming upon me in the night, darling. 23 00:01:35,920 --> 00:01:39,196 Have a look out of the window. Are the buzzards circling? 24 00:01:39,400 --> 00:01:42,358 Do you want my present and those cards now or later? 25 00:01:42,560 --> 00:01:44,357 - They might cheer you up. - Oh what? 26 00:01:44,560 --> 00:01:47,393 - Oh never mind. - You have to speak up, darling. 27 00:01:47,600 --> 00:01:51,798 Messages take longer to reach old brains. I've got old ears now. 28 00:01:52,000 --> 00:01:55,197 Listen to me. Old ears or not, try and concentrate. 29 00:01:55,400 --> 00:01:59,678 It's your birthday and you can make this hell for yourself and everybody else, 30 00:01:59,880 --> 00:02:03,634 sulk and feel sorry for yourself, or get up, cheer up and enjoy the day... 31 00:02:04,520 --> 00:02:07,273 I've made up my mind, sweetie. 32 00:02:08,440 --> 00:02:12,592 If my mother hadn't uncrossed her legs I could be two weeks younger. 33 00:02:15,800 --> 00:02:19,429 - It feels like the end of my life! - It isn't the end of your life. 34 00:02:19,640 --> 00:02:24,794 It may only be halfway through your life, not a prospect I find all that thrilling. 35 00:02:25,000 --> 00:02:28,879 - Find something to look forward to. - You'd know a lot about it. 36 00:02:29,080 --> 00:02:33,471 How often have you ever been forty? Never, darling, never! 37 00:02:33,680 --> 00:02:37,514 This is something that is happening to me. I have to deal with it. 38 00:02:37,720 --> 00:02:41,269 I'm sorry if that sounds selfish, but it's me, me, me. 39 00:02:41,480 --> 00:02:47,157 It's my bloody 40th bloody birthday. Oh God, I need some space. Jesus... 40 00:02:49,800 --> 00:02:53,952 I hope you're not organising a party or anything, are you? 41 00:02:54,160 --> 00:02:57,152 Any sort of special treat or anything for me? 42 00:02:58,520 --> 00:03:01,990 - A little treat or something gorgeous. - Not if you don't want it. 43 00:03:02,200 --> 00:03:04,873 - Oh what? What, then? - It was going to be a surprise. 44 00:03:05,080 --> 00:03:09,551 No, no, darling, I will not have a surprise. I will not have a surprise party. 45 00:03:09,760 --> 00:03:12,752 If it's going to be a surprise, I want to know about it, 46 00:03:12,960 --> 00:03:16,509 so I can decide if I want to come and what I'm going to wear. 47 00:03:16,720 --> 00:03:20,349 You can't expect me to go to any old bloody party, darling. 48 00:03:20,560 --> 00:03:23,438 Well, I don't want a party. I don't want a party. 49 00:03:25,120 --> 00:03:29,159 I don't want a special big huge party with all my friends, darling. 50 00:03:29,360 --> 00:03:33,876 Some celebrities and little Japanese fingerfood, 51 00:03:34,080 --> 00:03:38,278 and a great band and tequila slammers all round at midnight. 52 00:03:38,480 --> 00:03:42,792 - Oh well, I'll cancel that then. - No, I would like that, sweetie. I would. 53 00:03:45,240 --> 00:03:47,276 Well, what then? What have you organised? What? 54 00:03:47,480 --> 00:03:51,314 Look, I didn't know what you'd want, so I've invited a few people round for family lunch. 55 00:03:51,520 --> 00:03:56,594 What are you calling family, darling? We're hardly the bloody Waltons, are we? 56 00:03:56,800 --> 00:04:00,634 - Not just you and my mother, I hope. is it? - Will you stop behaving like this, please. 57 00:04:00,840 --> 00:04:03,149 Darling, this is how i behave. 58 00:04:03,360 --> 00:04:08,434 I'm allowed to behave however i want on my birthday. House rule, remember? 59 00:04:08,640 --> 00:04:11,916 Especially to someone who didn't even think I might like a champagne breakfast. 60 00:04:12,120 --> 00:04:15,999 Not even a bloody cup of tea on my birthday, that would be asking too much. 61 00:04:16,200 --> 00:04:20,159 Here. Don't bother opening it. Throw it straight in the bin, where you'll put it anyway. 62 00:04:20,360 --> 00:04:24,239 Oh alright. I want a list of who you've invited and I'm not saying I'll be there. 63 00:04:31,520 --> 00:04:34,671 Lacroix! Christian Lacroix! 64 00:04:34,880 --> 00:04:37,952 Oh oh, oh... 65 00:04:38,160 --> 00:04:40,310 Oh sweetie, sweetie... 66 00:04:41,440 --> 00:04:46,116 Ooooh, sweetie, darling... 67 00:04:49,120 --> 00:04:51,395 Darling, they're gorgeous. Where did you get them? 68 00:04:51,600 --> 00:04:53,511 - Was it Harvey Nichols? - Yes. 69 00:04:53,720 --> 00:04:57,599 - I can get a discount there, sweetie. - I'm glad you like them. 70 00:04:57,800 --> 00:05:01,918 Hardly the ill-judged tat you normally give me. I mean Lacroix, darling... 71 00:05:02,120 --> 00:05:05,829 They are Lacroix, aren't they? They're not just something you put in the box? 72 00:05:06,040 --> 00:05:09,316 - Do you like them or not? - I like them if they're Lacroix. 73 00:05:09,520 --> 00:05:13,399 - Well, they are. - Oh good. I like them. Is Patsy here? 74 00:05:13,600 --> 00:05:15,716 - Who got that champagine out? - I did, for you. 75 00:05:15,920 --> 00:05:20,675 Well, pour me a glass, don't let it sit there getting warm, sweetie. 76 00:05:20,880 --> 00:05:25,396 And don't pop it, sweetie. Squeeze, squeeze it out, darling. 77 00:05:25,600 --> 00:05:27,955 Oh sweetie, oh, darling, can you help me? 78 00:05:28,160 --> 00:05:32,278 I'm having a hot flush. Darling, quickly, feel my skin. Feel it. 79 00:05:32,480 --> 00:05:35,153 You're standing too close to the kettle. 80 00:05:40,880 --> 00:05:44,350 - I thought I was drying up there for a minute. - I wish you would. 81 00:05:44,560 --> 00:05:49,839 Do you think we oughtto get some hormone replacement packs for emergencies? 82 00:05:50,040 --> 00:05:55,831 One day. You could find me a little toothless old wad of gum on the floor. 83 00:05:56,040 --> 00:05:59,555 You'll have to slap some glands on me quick. I'll get some. 84 00:06:01,720 --> 00:06:06,111 - Oh God. Who have you invited then? - So you're coming then? 85 00:06:06,320 --> 00:06:10,279 I didn't say I was coming, I just said who have you invited. You're forcing me to ask. 86 00:06:10,480 --> 00:06:13,870 Well, there's you, me, Grandma. 87 00:06:14,080 --> 00:06:18,278 - Grandad has to look after the house. - I thought he was dead. 88 00:06:19,840 --> 00:06:24,152 - There's Justin, Oliver and Marshall. - Oh God. 89 00:06:24,360 --> 00:06:27,432 Overdosing on the ex-husbands, aren't we, sweetie? 90 00:06:27,640 --> 00:06:29,995 I didn't know Marshall was over here from L.A. 91 00:06:30,200 --> 00:06:33,033 - Is my son with him. Is Serge with him. - No. 92 00:06:33,240 --> 00:06:36,630 - Well, where is he? - Taking lava from a volcano in Hawaii. 93 00:06:36,840 --> 00:06:39,718 - Did you invite him. - I couldn't get hold of him. 94 00:06:39,920 --> 00:06:42,798 And, yes, I faxed the volcano. 95 00:06:44,280 --> 00:06:48,671 Honestly, so that's it then, is it? That's the party list, is it? 96 00:06:48,880 --> 00:06:51,394 You, an old woman, two bastard ex-husbands. 97 00:06:51,600 --> 00:06:54,672 - One with a poisonous odious boyfriend. - And Patsy. 98 00:06:54,880 --> 00:06:57,758 - And you. - I haven't confirmed. 99 00:07:00,440 --> 00:07:04,672 - What are you doing here? - Making lunch. 100 00:07:06,600 --> 00:07:08,477 Making lunch? 101 00:07:10,240 --> 00:07:13,152 - Cooking? - Yes. 102 00:07:14,600 --> 00:07:17,239 - Cooking on our cooker, darling? - Eventually. 103 00:07:17,440 --> 00:07:21,638 Why don't you go upstairs and have a bath and let me get on with it, please. 104 00:07:22,440 --> 00:07:24,715 - Don't you need some help, or something? - please, don't offer. 105 00:07:24,920 --> 00:07:27,957 You've only ever used this cooker to light your fags off of. 106 00:07:28,160 --> 00:07:30,355 Darling, that is simply not... 107 00:07:30,560 --> 00:07:32,551 That is true... 108 00:07:32,760 --> 00:07:35,433 It'll make a change to eat some normal food. 109 00:07:35,640 --> 00:07:38,473 I like exotic food. You are what you eat, remember. 110 00:07:38,680 --> 00:07:43,356 Which makes you a large vegetarian tart. Now, go and have a bath. 111 00:07:45,280 --> 00:07:47,874 Have you got someone to serve? 112 00:07:48,080 --> 00:07:52,039 Oh darling, you have got someone to serve, haven't you, sweetie? 113 00:07:52,240 --> 00:07:55,277 Oh God, get a couple of Philippinos in. 114 00:07:55,480 --> 00:07:59,678 Don't look at me like that, sweetie. They do get paid, you know. 115 00:07:59,880 --> 00:08:04,396 They're glad of it. You can be a socialist and have staff, but no. 116 00:08:04,600 --> 00:08:09,594 No, darling, we'll clear up our own plates on my birthday, shall we? 117 00:08:09,800 --> 00:08:14,590 Happy to work on my bloody birthday. Oh yes, this bloody birthday I'm having. 118 00:08:14,800 --> 00:08:17,837 Well, not much of a bloody birthday so far, is it? 119 00:08:18,040 --> 00:08:21,271 God, you'd think being forty you could expect a bit more. 120 00:08:21,480 --> 00:08:24,677 An old pair of earrings, some miserable old family and friends coming round. 121 00:08:24,880 --> 00:08:28,077 And my son, my one pride and joy, wasn't even bloody invited. 122 00:08:28,280 --> 00:08:33,308 And we'll be forced to eat your cooked food and clear up our own bloody plates... 123 00:08:40,360 --> 00:08:43,079 Did you just hit me then, darling? 124 00:08:45,080 --> 00:08:47,355 That's illegal, isn't it? 125 00:08:51,560 --> 00:08:54,950 You're not allowed to hit your parents, are you, darling? 126 00:08:55,160 --> 00:08:56,593 Ow, sweetie! Ow! 127 00:08:56,800 --> 00:09:01,271 Get upstairs and don't come down unless you can behave. I'm fed up with it, Mum. 128 00:09:18,680 --> 00:09:21,638 - Sorry, darling. - Not now. 129 00:09:23,080 --> 00:09:26,277 - I don't want to go back upstairs. - Go! 130 00:09:28,600 --> 00:09:30,795 I like my earrings, darling. 131 00:09:32,360 --> 00:09:36,512 - I'll go and have a bath in them. Shall i? - Thank you. 132 00:09:36,720 --> 00:09:38,950 What my lovely daughter gave me... 133 00:09:42,520 --> 00:09:46,035 Lovely, lovely earrings... Ah, they're numb! 134 00:10:00,920 --> 00:10:06,995 40th bloody birthday. Happy 40th bloody happy bloody 40th birthday. 135 00:10:07,840 --> 00:10:11,116 - How is it going? - Oh fine. I've sent Mum up for a bath. 136 00:10:11,320 --> 00:10:14,039 - Why don't you pop up and see her? - Oh no. 137 00:10:14,240 --> 00:10:16,674 - Anything I can do? - No. 138 00:10:16,880 --> 00:10:20,395 - Anything to cut up or peel? - No, all under control 139 00:10:20,600 --> 00:10:22,750 - Cook? - No. 140 00:10:22,960 --> 00:10:26,430 - Would you like me to wash anything up? - All done. 141 00:10:26,640 --> 00:10:29,154 Nothing I can do to help? 142 00:10:32,000 --> 00:10:34,639 - I need that bowl. - Oh. 143 00:10:37,200 --> 00:10:40,988 There we are. Not completely useless, you see. 144 00:10:47,440 --> 00:10:49,317 - Hello. - Hello, Marshall. Come in. 145 00:10:49,520 --> 00:10:52,273 - Hi, I'm Bo. Sweetie, shall we go in? - Oh ya. 146 00:10:52,480 --> 00:10:55,631 - You must be Saffron. - Yes, Saffron. Where's your mother? 147 00:10:55,840 --> 00:10:59,958 - She's upstairs. She may be down later. - Maybe I should pop up and say hi. 148 00:11:00,160 --> 00:11:03,869 Give her a hello hug, tell her I support her and I'm open to her feelings, 149 00:11:04,080 --> 00:11:07,277 - Clear the vibes before the others get here. - No. 150 00:11:11,160 --> 00:11:14,436 Oh I see stairs. Give me your hand. 151 00:11:19,720 --> 00:11:22,314 Don't you want to go to the sitting room? 152 00:11:22,520 --> 00:11:26,274 No, I like the kitchen. It's the hearth, the warm centre of family life. 153 00:11:26,480 --> 00:11:28,835 - We like it here, don't we, Marshall? - Yeah. 154 00:11:29,800 --> 00:11:34,112 - How is your mother? - She's fine. The same. A bit wider. 155 00:11:34,320 --> 00:11:39,713 - Right. And how are you? - Oh you know. The same. 156 00:11:40,840 --> 00:11:45,038 This is your water, Marshall. I see four cubes of ice in it. Is that OK? 157 00:11:45,240 --> 00:11:47,993 - Shall i put it here for you? - Yeah. 158 00:11:48,200 --> 00:11:50,236 Is that a lemon in it? 159 00:11:51,400 --> 00:11:55,393 - Is this a lemon in Marshall's water? - Not a whole one. 160 00:11:55,600 --> 00:11:58,990 - I think it is, dear. - Will you take it out for me? 161 00:12:00,360 --> 00:12:02,396 Excuse me. Hi. 162 00:12:02,600 --> 00:12:06,752 Could I get a cloth or a dish or a napkin to put this in? 163 00:12:06,960 --> 00:12:10,350 - I'll take out a couple of ice-cubes too. - Ya, that would be nice. 164 00:12:10,560 --> 00:12:14,951 I'm gonna take out a couple of cubes of ice. This water is really gassy by the way. 165 00:12:15,160 --> 00:12:18,789 Are you sure you can cope with just pure water, Marshall? 166 00:12:19,000 --> 00:12:23,551 Why don't you have a drink? Excuse me. It's a party. Go on. 167 00:12:25,280 --> 00:12:26,952 No, Gran. 168 00:12:27,160 --> 00:12:29,674 Go on. Just have a little drink. 169 00:12:30,560 --> 00:12:35,190 That's it. Go on. One little drink won't kill you. 170 00:12:36,240 --> 00:12:39,437 You used to like a drink. Just a little one. Go on. 171 00:12:39,640 --> 00:12:42,837 - Just a little teeny sip of a little drink? - Bo!! 172 00:12:43,040 --> 00:12:46,476 Marshall has had a drug and alcohol addiction problem. 173 00:12:46,680 --> 00:12:51,674 Oh don't feel embarrassed, we talk about it really freely. He used to shoot up. 174 00:12:51,880 --> 00:12:53,313 Oh dear. You sure? 175 00:12:55,400 --> 00:13:00,235 I see olives. Those are green olives and those are black olives. 176 00:13:00,440 --> 00:13:03,079 Shall i pip one for you, honey? 177 00:13:09,840 --> 00:13:11,910 - You stay and talk to them. - Oh no. 178 00:13:12,120 --> 00:13:15,954 - Go back and talk to them. Please. - I'd rather kiss a baboon's bottom. 179 00:13:16,160 --> 00:13:19,311 - Hello, sweetheart. - Hello, Dad. Thank you. 180 00:13:21,320 --> 00:13:23,754 - Oliver's here. - Good. I invited you both. 181 00:13:23,960 --> 00:13:28,397 I want you to know that we think it's a very, very brave thing that you're doing. 182 00:13:28,600 --> 00:13:31,797 Whatever happens, sweetie, it's the thought that counts. 183 00:13:32,000 --> 00:13:34,719 - It's the thought that stinks. - What does an old woman know? 184 00:13:34,920 --> 00:13:39,755 Not that old can't be beautiful and not knowing something isn't positive... 185 00:14:19,240 --> 00:14:22,312 Something smells yummy. What time are we aiming for eating? 186 00:14:22,520 --> 00:14:26,513 I was aiming for eating 2 o'clock-ish. I haven't got an exact schedule. 187 00:14:26,720 --> 00:14:29,632 Marshall may have to eat sooner. He's hypoglycaemic. 188 00:14:29,840 --> 00:14:33,071 He gets low energy and constipation if I don't mash it up. 189 00:14:34,840 --> 00:14:37,195 - Have a crisp. - All right. 190 00:14:37,400 --> 00:14:39,550 There you go. 191 00:14:53,840 --> 00:14:56,149 Happy brthday, Ed. Looking great. 192 00:14:56,360 --> 00:14:58,635 - Did you see? - Everybody's here. 193 00:14:58,840 --> 00:15:01,638 - Who's here? - I'm not going down there, darling. 194 00:15:01,840 --> 00:15:05,037 But I want you to go down and get me a drink. Bring up a bottle. 195 00:15:05,240 --> 00:15:08,277 And talk about me a little when you're down there, would you? 196 00:15:08,480 --> 00:15:12,189 - Champagne, sweetie? - Yes, Bolli. They'll be on Moet. 197 00:15:34,200 --> 00:15:36,430 I want you to look round my house again, Justin. 198 00:15:36,640 --> 00:15:40,792 I'm sure I've got something that could go on the Antiques Roadshow. 199 00:15:47,800 --> 00:15:52,590 Pay no attention, don't even look at her. She was always doing that as a child. 200 00:15:52,800 --> 00:15:56,998 - Rescue remedy! Rescue remedy! - Oh get off, get off, get off. 201 00:16:02,080 --> 00:16:05,789 I didn't realise the party could have dregs before it had even begun. 202 00:16:06,000 --> 00:16:07,433 Thanks, Pats 203 00:16:07,640 --> 00:16:12,316 Everyone else carry on enjoying yourselves at my expense. I'm not staying. 204 00:16:17,640 --> 00:16:21,155 - Are you alright? - Oh you can see me, I do exist. 205 00:16:21,360 --> 00:16:25,876 Too late, darling. Come on, Pats 206 00:16:26,720 --> 00:16:31,714 God, how can there be so much pain in this leg and not one single mark, Pats? 207 00:16:31,920 --> 00:16:34,992 - Hack with a razor if you want sympathy. - Yeah I think I should. 208 00:16:35,200 --> 00:16:38,510 Mum, can I come in? 209 00:16:38,720 --> 00:16:41,837 So long as you haven't come to hit me again, darling. 210 00:16:44,760 --> 00:16:46,716 - Are you OK? - Ahh... 211 00:16:49,040 --> 00:16:52,669 - Internal injuries mainly, you know. - Where's Patsy? 212 00:16:52,880 --> 00:16:55,474 - She's on the loo. - Are you coming down? 213 00:16:55,680 --> 00:16:58,035 What? - We're not talking to you, Pats 214 00:16:58,240 --> 00:17:01,755 - Are you coming down? - Oh yes, me. I have to do everything. 215 00:17:01,960 --> 00:17:05,555 I have to get up, I have to get changed I have to come down the bloody stairs. 216 00:17:05,760 --> 00:17:08,228 It hasn't occurred to anybody to come up and see me. 217 00:17:08,440 --> 00:17:12,911 I've been up here for hours on my own, being forty. On my own, darling. 218 00:17:13,120 --> 00:17:18,148 I could be eighty, dribbling in my incontinence pants before anyone came to see me. 219 00:17:18,360 --> 00:17:23,150 Can I borrow some tights and knickers? I didn't get home last night. 220 00:17:23,360 --> 00:17:26,477 Second drawer down over there, Pats 221 00:17:26,680 --> 00:17:31,390 - please, we're about to eat. - That's hardly the high point, is it? 222 00:17:31,600 --> 00:17:35,878 Hardly a tempting smorgasbord awaiting me downstairs, is there, darling? 223 00:17:36,080 --> 00:17:39,868 - Did you invite Oliver to spite me? - He's Dad's boyfriend, he should be here. 224 00:17:40,080 --> 00:17:42,116 It's my birthday! 225 00:17:42,320 --> 00:17:46,359 Why do you hate him. What's the real reason? It's not because he's gay. 226 00:17:46,560 --> 00:17:50,917 I came to terms with that before they did. All my friends are gay. 227 00:17:51,120 --> 00:17:53,315 Well then, why? 228 00:17:54,760 --> 00:17:57,149 How long is it taking you to find a pair of knickers? 229 00:17:57,360 --> 00:18:01,239 Have you got any G-strings, or are they all jumbo? 230 00:18:02,600 --> 00:18:05,910 Darling, there should be a G-string in there somewhere. 231 00:18:06,120 --> 00:18:10,193 Not that I've worn them since I tried something on at Harvey Nichols 232 00:18:10,400 --> 00:18:13,153 and thought I was sharing a cubicle with a sumo wrestler. 233 00:18:15,720 --> 00:18:18,712 - Well? - Are you waiting for me to say something? 234 00:18:18,920 --> 00:18:21,832 - What have I got to say? - Why you hate Oliver. 235 00:18:22,040 --> 00:18:25,476 I thought it was perfectly obvious I hate him because you like him. 236 00:18:25,680 --> 00:18:30,879 I could see you down there, chatting and laughing and joking with him. 237 00:18:31,080 --> 00:18:34,152 I virtually have to plunge headlong down a vertical staircase 238 00:18:34,360 --> 00:18:37,432 to even raise an eyebrow from you those days, don't i, darling? 239 00:18:37,640 --> 00:18:41,952 All right, I promise I won't talk to Oliver if you come downstairs. 240 00:18:42,160 --> 00:18:45,232 I'll come downstairs if you'll change those awful trousers. 241 00:18:45,440 --> 00:18:50,230 - Why? You bought me those. - Those aren't the ones from Benetton. 242 00:18:50,440 --> 00:18:54,035 God, darling, how do you look like this in clothes? 243 00:18:54,240 --> 00:18:59,633 They look different on anyone else in the world. how do you do that to clothes? 244 00:18:59,840 --> 00:19:04,709 - Just try and relax and enjoy yourself. 245 00:19:14,800 --> 00:19:18,236 - You're not eating, Patsy? - No, liquid lunch for me, Mrs M. 246 00:19:18,440 --> 00:19:21,398 No wonder you're still thin as a rake. 247 00:19:21,600 --> 00:19:24,797 Men like something to get hold of, you know. 248 00:19:25,000 --> 00:19:27,355 Isn't that right, Oliver? 249 00:19:36,840 --> 00:19:39,195 You know, you have a terrific figure. 250 00:19:39,400 --> 00:19:42,233 "You have a terrific figure". 251 00:19:42,440 --> 00:19:45,477 Gee whiz, isn't she the cutest thing. What a sweet thing to say. 252 00:19:45,680 --> 00:19:47,750 - Mum! - I'm being nice, darling. 253 00:19:47,960 --> 00:19:51,839 Did you find her floating around L.A. With the rest of the airheads? 254 00:19:52,040 --> 00:19:55,430 - You've been through a few, haven't you? - Mum, don't! you promised. 255 00:19:55,640 --> 00:19:58,632 We've got to take our minds off the vegetable bloody mousse. 256 00:19:58,840 --> 00:20:01,354 - How's the script coming, Marshall? - Yes, how's the script? 257 00:20:01,560 --> 00:20:04,757 Is this the script you've been developing for the past 15 years? 258 00:20:04,960 --> 00:20:06,712 It's at a really exciting stage. 259 00:20:06,920 --> 00:20:10,071 Marshall just signed a new development deal with Paramount. 260 00:20:10,280 --> 00:20:14,239 - It's at a very exciting stage. - Shall i clear the plates, darling? 261 00:20:14,440 --> 00:20:18,433 No, I'll do it, darling, on my brthday. Shall i work on my brthday? 262 00:20:18,640 --> 00:20:22,189 Oh do not do that in front of me or i'll throw up. 263 00:20:22,400 --> 00:20:26,757 Heimlich manoeuvre! Heimlich manoeuvre! Clear, I'm trained in this. 264 00:20:31,480 --> 00:20:35,473 - Darling, I thought I was mad. - No, you are mad. 265 00:20:35,680 --> 00:20:37,796 - What shall i do now? - Just sit down. 266 00:20:38,000 --> 00:20:43,233 No, I want to work on my birthday. Isn't there something I could cut up around here? 267 00:20:43,440 --> 00:20:48,150 - So, you're in antiques as well? - Yes, Justin and I have a shop. 268 00:20:48,360 --> 00:20:50,874 A shop? A few miserable old bits of furniture. 269 00:20:51,080 --> 00:20:55,312 And you have to ring a bell. Unwelcoming? Vincent Price could take lessons. 270 00:20:55,520 --> 00:20:58,751 I've always wanted to know how they make furniture look so old. 271 00:20:58,960 --> 00:21:04,114 Just let it live with Edina for a couple of years. That usually does the trick. 272 00:21:04,320 --> 00:21:07,756 You know, I love old things, 273 00:21:11,120 --> 00:21:15,033 I really do. They make me feel so centred and warm. 274 00:21:15,240 --> 00:21:17,674 It must be so satisfying handling antiques. 275 00:21:17,880 --> 00:21:22,510 - Justin should know, he lived with one. - Right! Right! That is it! 276 00:21:22,720 --> 00:21:27,953 Oh yes, can't keep your hands off second-hand goods, can you? 277 00:21:28,160 --> 00:21:30,469 Touch�. Cheers, Eddy. 278 00:21:30,680 --> 00:21:35,037 You know, I am sensing a lot of aggression flowing. 279 00:21:35,240 --> 00:21:38,232 - Are you just going to sit there? - No, just leave it to me. 280 00:21:38,440 --> 00:21:41,352 - Gee whiz, you are a bad woman. - I think he is. 281 00:21:41,560 --> 00:21:46,588 I think we should leave. I see no point in celebrating that she's lived so bloody long. 282 00:21:46,800 --> 00:21:49,997 - Oliver, sit down. - Coming, Justin? No? 283 00:21:50,200 --> 00:21:52,350 Well if you want me i'll be at the YMCA. 284 00:21:52,560 --> 00:21:55,472 You're not going, Justin? You're not going? No? 285 00:21:55,680 --> 00:21:57,511 - I'm here for Saffy. - Oh for Saffy. 286 00:21:57,720 --> 00:22:01,395 - I hope you're happy. - Yes, warming up. One down. 287 00:22:05,760 --> 00:22:10,709 Forty years, God. It's like my life has been lived and I don't know how. 288 00:22:10,920 --> 00:22:14,435 I've got this house and all the things in this house. 289 00:22:14,640 --> 00:22:19,589 I've got a child and two ex-husbands downstairs. I don't know how I got them. 290 00:22:19,800 --> 00:22:22,951 I don't know if I want them any more, you know. 291 00:22:23,160 --> 00:22:27,676 I want to be at home with my record player and my posters. 292 00:22:27,880 --> 00:22:30,758 Not wearing make-up without frightening people. 293 00:22:30,960 --> 00:22:33,030 I went to a party the other night, Pats 294 00:22:33,240 --> 00:22:36,152 I thought I looked so gorgeous, so cool, darling. 295 00:22:36,360 --> 00:22:39,750 I just flirted and was loud and gorgeous all night. 296 00:22:39,960 --> 00:22:44,158 I was Kathleen Turner, Marisa Berenson, everybody... 297 00:22:44,360 --> 00:22:49,434 I came home and I looked in the mirror and I was entirely annihilated. 298 00:22:49,640 --> 00:22:52,359 My hair had sort of gone flat and parted itself in the middle. 299 00:22:53,560 --> 00:22:57,599 A little food here. I don't know how long the food... All night probably. 300 00:22:57,800 --> 00:23:00,473 No lipstick, eyes like pin holes. 301 00:23:01,960 --> 00:23:07,034 I looked like a 200 year old Red Indian dead dwarf. 302 00:23:07,240 --> 00:23:12,872 She's not handling this forty thing too well I wish I could tell her it's no big deal 303 00:23:13,080 --> 00:23:15,071 I had a ball on my 40th brthday. 304 00:23:15,280 --> 00:23:17,840 I felt really strong, really sorted out about it. 305 00:23:18,040 --> 00:23:20,554 I realised what a wonderful, lucky person I was. 306 00:23:20,760 --> 00:23:24,799 Whether in your 30's or 40's, you're still the same gorgeous person. Enjoy life! 307 00:23:25,000 --> 00:23:26,718 When will you be fifty? 308 00:23:31,520 --> 00:23:34,637 She hasn't started fifty therapy yet. 309 00:23:34,840 --> 00:23:37,559 Oh dear... 310 00:23:38,880 --> 00:23:40,871 God, I hate Morgan Fairchild. 311 00:23:41,080 --> 00:23:44,072 I hate Jane bloody Fonda. 312 00:23:44,280 --> 00:23:47,636 I hope their old skin comes back to haunt them. 313 00:23:47,840 --> 00:23:51,879 I bought that bloody woman's tapes. I paid for those plastic domes on herchest. 314 00:23:52,080 --> 00:23:53,752 I want them when she dies. 315 00:23:53,960 --> 00:23:56,713 There must be a moment about a week after death 316 00:23:56,920 --> 00:23:59,957 when all those women finally achieve the figure they desire. 317 00:24:00,160 --> 00:24:03,277 Skeleton thin with plastic bumps. 318 00:24:04,400 --> 00:24:08,029 The flesh will rot away,, but the bumps will still be there. 319 00:24:08,240 --> 00:24:11,596 - Little coffins full of bones and bumps. - Yes. 320 00:24:13,480 --> 00:24:18,873 Can I just have a quality moment here? Can I? 321 00:24:19,080 --> 00:24:21,913 No, really, I just want to stop here and say... 322 00:24:22,120 --> 00:24:24,554 - Could we hold hands? - Oh please, no. 323 00:24:25,880 --> 00:24:29,429 Come on, everybody, hold hands, feeling circle. 324 00:24:31,040 --> 00:24:36,034 I just want to say thank you to whatever being or entity brought us together. 325 00:24:36,240 --> 00:24:38,595 That's enough Bo, we know why we're here. 326 00:24:38,800 --> 00:24:41,394 - Duty. - I'm here for my daughter. 327 00:24:41,600 --> 00:24:45,832 It's got to be more than that. Both you and Marshall married her. 328 00:24:46,040 --> 00:24:48,838 It was an error on Marshall's part. He was weak. 329 00:24:49,040 --> 00:24:51,429 He was stoned. 330 00:24:51,640 --> 00:24:53,995 It was the worst trip of my life. 331 00:24:55,440 --> 00:24:57,556 Why you ever married her, Justin, I'll never know. 332 00:24:57,760 --> 00:25:00,957 - Gran! - Well, she was, I mean... I had... 333 00:25:01,160 --> 00:25:05,551 It seemed like a good idea at the time. Anyway, she was going through a bad patch. 334 00:25:05,760 --> 00:25:07,830 At least you got away, without being sucked dry. 335 00:25:08,040 --> 00:25:10,793 I'm paying child support for a child I'm supporting. 336 00:25:11,000 --> 00:25:14,629 - And I'm paying for this house. - I'm paying for this house. 337 00:25:14,840 --> 00:25:18,276 - How much? - Let me handle this, Bo. How much? 338 00:25:18,480 --> 00:25:24,237 - She said she got nothing from you. - Nothing? Nothing! Marshall pays plenty. 339 00:25:24,440 --> 00:25:28,592 - Bo, I'm handling this. I pay plenty. - God damn! 340 00:25:28,800 --> 00:25:32,315 - Dad, what is it? - I've just got to talk to your mother. 341 00:25:32,520 --> 00:25:36,433 This is it. See, honey, it's not over. How much money could she need? 342 00:25:36,640 --> 00:25:40,599 She's got a tiny little daughter, who hardly eats anything. 343 00:25:54,760 --> 00:25:57,957 # Happy birthday to you 344 00:25:59,640 --> 00:26:03,758 - Today is bloody No Smoking Day. - Oh God, bloody No Smoking Day. 345 00:26:03,960 --> 00:26:07,953 - Don't do bloody No Drinking Day, do they? - No Drinking Day... 346 00:26:08,160 --> 00:26:11,311 No No Shooting People Day. Can't have that. 347 00:26:11,520 --> 00:26:15,149 No Wearing Bloody Awful Clothes. Do they? 348 00:26:15,360 --> 00:26:20,559 They don't do Nobody Can Be A Bloody Boring Old Fart Day, do they? 349 00:26:23,480 --> 00:26:29,157 Saffron wants to know,, are you going to be long in there, burning joss-sticks? 350 00:26:29,360 --> 00:26:31,749 As if i didn't know 351 00:26:38,000 --> 00:26:39,956 Come on, Pats 352 00:26:41,680 --> 00:26:45,389 - She's not going to like this. 353 00:26:45,600 --> 00:26:47,591 Here she comes. 1, 2, 3... 354 00:26:47,800 --> 00:26:50,519 # Happy birthday to you 355 00:26:50,720 --> 00:26:52,711 # Happy birthday to you 356 00:26:52,920 --> 00:26:56,356 # Happy birthday, dear Edina 357 00:26:56,560 --> 00:26:58,869 # Happy birthday to you 358 00:26:59,080 --> 00:27:00,798 Oh sweetie. 359 00:27:08,320 --> 00:27:10,231 - Can I just say one little thing? - Yeah. 360 00:27:10,440 --> 00:27:14,274 "Every life is a trash can among whose garbage we have to look out 361 00:27:14,480 --> 00:27:16,118 what that person ought to have been." 362 00:27:16,320 --> 00:27:18,390 - Do you want me to deal with her? - No. 363 00:27:20,040 --> 00:27:22,349 In with anger, out with love. 364 00:27:24,280 --> 00:27:28,717 - You still here, darling? - I have to give you your present 365 00:27:28,920 --> 00:27:31,718 Oh presents, yes! It's my birthday, I get presents! 366 00:27:31,920 --> 00:27:35,549 Already I got this gorgeous pair, pair... Where's the other one gone? 367 00:27:35,760 --> 00:27:37,751 - Down the toilet, Ed. - Oh I didn't like them anyway. 368 00:27:37,960 --> 00:27:40,520 From my lovely daughter. Lovely little thing from Pats 369 00:27:40,720 --> 00:27:44,429 - So, Marsh, where's my pres? - Sweetheart... 370 00:27:44,640 --> 00:27:47,518 I have the gift. Have many more. 371 00:27:54,360 --> 00:27:57,079 What the buggery bollocks. Is this? 372 00:27:58,360 --> 00:28:01,909 It's a signed copy of my book on ancient oils. 373 00:28:02,800 --> 00:28:05,439 - Next! - Aren't you very insulted, Marshall? 374 00:28:05,640 --> 00:28:08,154 I've lived with her. Believe me, that's flirtation. 375 00:28:08,360 --> 00:28:10,669 - Where's my present? - It's in the hall. 376 00:28:10,880 --> 00:28:14,953 Oh in the hall. I hope it's not an old piece of furniture again. 377 00:28:15,160 --> 00:28:19,233 Come on, Pats, let's check it out. It's in the hall! 378 00:28:19,440 --> 00:28:22,398 We're nearly there. I think she's had almost a perfect day... 379 00:28:22,600 --> 00:28:25,910 - This money thing is not done with. - We will sort it out. 380 00:28:26,120 --> 00:28:28,634 - Do you understand me? Just checking. - Oh yes. Oh yes. 381 00:28:29,040 --> 00:28:30,837 - No, you do it. - Go on. 382 00:28:31,040 --> 00:28:34,032 # They say our love won't pay the rent 383 00:28:34,240 --> 00:28:36,356 I'm Cher, Patsy. I'm doing the Cher bit. 384 00:28:44,120 --> 00:28:47,635 # I can't get no 385 00:28:47,840 --> 00:28:50,115 # Satisfaction 386 00:28:50,320 --> 00:28:54,518 # To do what I have done 387 00:29:04,640 --> 00:29:07,598 # Wheels on fire 388 00:29:07,800 --> 00:29:10,792 # Rolling down the road 389 00:29:13,560 --> 00:29:17,838 # Best notify my next of kin 390 00:29:18,040 --> 00:29:21,794 # This wheel shall explode 391 00:29:22,000 --> 00:29:23,274 Words, Pats, words. 392 00:29:23,480 --> 00:29:28,076 I've done an inventory of the house. I couldn't get into the filing cabinet. 393 00:29:28,280 --> 00:29:31,989 - But I own most of the things in this room. - That does it, then. 394 00:29:32,200 --> 00:29:36,318 - It's time to bring in the lawyers. - I will deal with the lawyers tomorrow. 395 00:29:36,520 --> 00:29:39,080 - We have a great man in L.A. - Listen, leave it to me. 396 00:29:39,280 --> 00:29:42,477 # Wheels on fire 397 00:29:42,680 --> 00:29:46,195 # Rolling down the road 398 00:29:48,360 --> 00:29:52,672 # Best notify my next of kin 399 00:29:52,880 --> 00:29:56,589 # This wheel shall explode 400 00:29:59,720 --> 00:30:02,075 # Mash potato Watch out, darling. 401 00:30:02,280 --> 00:30:02,598 www.pleasuredome101.com 36527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.