All language subtitles for french teen girl fucks her grandpa after school - Tnaflix.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,080 --> 00:00:12,480
Bonjour.
2
00:00:32,820 --> 00:00:33,820
Oui.
3
00:00:34,040 --> 00:00:36,220
Qu 'est -ce que c 'est ? Bonjour.
4
00:00:37,440 --> 00:00:39,800
Ça va ? Ça va, ma puce ? Oui.
5
00:00:40,080 --> 00:00:42,780
Je vais te raconter un espèce de truc.
6
00:00:43,020 --> 00:00:44,020
Ah bon ? Oui.
7
00:00:45,340 --> 00:00:50,200
Qu 'est -ce qu 'il y a encore ? Je fais
un peu de rancunement. Je regarde où il
8
00:00:50,200 --> 00:00:51,660
y a. Il n 'y a que le frotifé.
9
00:00:52,180 --> 00:00:54,720
Tu as vu le frotifé ? Tu es tombé
malade. Non.
10
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
Viens, viens.
11
00:01:09,820 --> 00:01:16,320
Allez ! Tu t 'assoies dans ton manteau.
12
00:01:16,740 --> 00:01:18,660
Tu fais un bon petit café.
13
00:01:19,800 --> 00:01:21,380
Tu vas bien. Tu vas bien.
14
00:01:23,140 --> 00:01:24,240
Tu vas bien.
15
00:01:36,610 --> 00:01:37,610
Rappelle -toi.
16
00:01:39,110 --> 00:01:43,350
Tu sais très bien, quand tu m 'avais
demandé... Oui.
17
00:01:45,410 --> 00:01:46,910
Alors ? Ah, c 'est là -dessus, alors.
18
00:01:47,230 --> 00:01:52,530
Ah ouais ? Oui
19
00:01:52,530 --> 00:01:58,370
! Et alors, ça s 'est passé comment ?
20
00:01:59,440 --> 00:02:00,339
C 'était super.
21
00:02:00,340 --> 00:02:01,440
C 'était un casting.
22
00:02:01,800 --> 00:02:03,380
Mais oh, papi, je commence pas.
23
00:02:04,500 --> 00:02:08,440
Et il y avait le réalisateur, il y avait
un certain nombre de jeunes hommes.
24
00:02:08,699 --> 00:02:09,800
C 'était super.
25
00:02:10,259 --> 00:02:11,320
C 'était un peu... Ah ouais.
26
00:02:11,660 --> 00:02:15,740
C 'était pas moi, quoi. J 'étais forcé
à... Tu voulais pas.
27
00:02:16,620 --> 00:02:17,418
Bah oui.
28
00:02:17,420 --> 00:02:19,420
Mais maintenant, c 'est fait.
29
00:02:19,660 --> 00:02:20,418
T 'es content.
30
00:02:20,420 --> 00:02:21,219
Bah oui.
31
00:02:21,220 --> 00:02:23,520
Et bien voilà, ça a été essayé au moins.
32
00:02:23,880 --> 00:02:26,820
On a essayé et puis c 'est très bien. C
'est très bien passé.
33
00:02:27,300 --> 00:02:28,300
Et alors, il ne rentrera plus.
34
00:02:29,290 --> 00:02:33,770
On verra bien. Ils me rappelleraient.
Ils étaient contents ? Oui, c 'était un
35
00:02:33,770 --> 00:02:34,770
énorme plaisir.
36
00:02:35,470 --> 00:02:37,490
Donc, on verra bien.
37
00:02:38,430 --> 00:02:44,870
Oui, alors ? Ça a du pécher, là ? Mon
papy, t 'es fou, oui ? Oh,
38
00:02:45,790 --> 00:02:50,910
comment ça ? Je te demande comment ça s
'est passé si la foufoune a bien
39
00:02:50,910 --> 00:02:53,930
chauffé. Oui, ça a été bien. Arrête, t
'es chiant.
40
00:02:54,290 --> 00:02:55,290
Oui,
41
00:02:55,650 --> 00:02:56,650
t 'es lourd.
42
00:02:57,690 --> 00:02:58,690
La petite tueur, quand même.
43
00:02:59,290 --> 00:03:01,630
Ah ouais, ouais.
44
00:03:02,050 --> 00:03:04,210
J 'ai raconté dans tous les détails
comment c 'était.
45
00:03:05,030 --> 00:03:11,990
Alors, c 'est pas... Un certain
Philippe... Ah ouais ? Il était gentil.
46
00:03:12,230 --> 00:03:13,970
Oui, oui, il était super sympa.
47
00:03:14,710 --> 00:03:16,350
Il a pu lui mettre à l 'aise.
48
00:03:16,730 --> 00:03:17,730
Voilà.
49
00:03:20,210 --> 00:03:24,850
Déjà, ce qui est arrivé, on n 'a pas eu
un blatté, on a eu un petit cas.
50
00:03:25,560 --> 00:03:29,480
poser des questions, si j 'ai fait l
'amour avec une femme, la création,
51
00:03:29,480 --> 00:03:32,600
voilà. À quelle heure je t 'ai commenté
tout ça ? C 'est ça, voilà, tout à fait.
52
00:03:33,040 --> 00:03:36,900
Et du coup, j 'ai commencé par répondre
aux conteneurs.
53
00:03:37,520 --> 00:03:39,320
Ensuite, le génome est arrivé.
54
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
T 'es arrivé le meilleur.
55
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
T 'es bien monté.
56
00:03:43,120 --> 00:03:44,140
Ah ouais, ouais, ouais.
57
00:03:44,720 --> 00:03:46,380
Ah, c 'est génial. Ça t 'a plu.
58
00:03:47,760 --> 00:03:49,200
Donc du coup, il y a eu vraiment une
constellation.
59
00:03:50,100 --> 00:03:52,180
T 'as fait tourner plusieurs positions.
60
00:03:52,700 --> 00:03:53,700
Ah ouais, c 'est bien.
61
00:03:54,980 --> 00:04:00,860
Ah, tout est passé ! Tout est passé !
Ah, mais...
62
00:04:00,860 --> 00:04:07,320
Non, c 'est... On a fait... On a fait...
63
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
Voilà.
64
00:04:08,740 --> 00:04:12,980
Il manquait pas mal de choses, mais tout
s 'est passé dans les... Ah, c 'est
65
00:04:12,980 --> 00:04:14,820
bien. C 'est pour ça que t 'es tout
excluté, là.
66
00:04:15,260 --> 00:04:20,920
Mais alors, est -on vieux ? Oh, non, c
'est bon, vas -y, laisse -le vivre.
67
00:04:22,280 --> 00:04:24,720
Mais il va pouvoir prendre ça. Mais il
saura pas.
68
00:04:25,080 --> 00:04:27,180
Il saura pas. Il saura pas. Il saura
pas.
69
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
Il saura pas.
70
00:04:28,580 --> 00:04:30,080
Il saura pas. Il saura pas. Il saura
pas.
71
00:04:30,460 --> 00:04:31,960
Il saura pas.
72
00:04:34,200 --> 00:04:36,160
Il saura
73
00:04:36,160 --> 00:04:41,400
pas.
74
00:04:51,770 --> 00:04:57,810
Pourquoi ? Le soleil, ça ne va pas l
'empêcher de bouger ? Ben oui, il est
75
00:04:57,810 --> 00:04:59,530
tiens. Ah bon ? Mais non.
76
00:05:04,950 --> 00:05:06,270
Bon, ça va, je te montre.
77
00:05:06,870 --> 00:05:07,870
Voilà.
78
00:05:08,190 --> 00:05:10,250
C 'est trop beau.
79
00:05:11,010 --> 00:05:14,570
C 'est un peu beau.
80
00:05:14,810 --> 00:05:15,810
C 'est bon ?
81
00:05:18,350 --> 00:05:20,270
Ta fille, t 'es lourde. Ah oui, c 'est
joli, ça.
82
00:05:21,230 --> 00:05:26,230
Tu veux en voir ? Tu sais que moi, j
'aime bien avec les petites culottes
83
00:05:26,230 --> 00:05:27,029
ça.
84
00:05:27,030 --> 00:05:30,990
Tu me donnes ? J 'allais te dire, oui,
bien sûr.
85
00:05:32,110 --> 00:05:33,110
C 'est exagérant.
86
00:05:34,950 --> 00:05:37,770
Comme d 'habitude, toi. Oui, comme d
'habitude.
87
00:05:38,730 --> 00:05:39,730
Une colline.
88
00:05:39,830 --> 00:05:44,210
Oui, depuis quand ? Alors, bon.
89
00:05:45,130 --> 00:05:47,330
On va faire voir ça, depuis quand ?
90
00:05:51,530 --> 00:05:52,530
Ah oui.
91
00:05:55,070 --> 00:05:56,270
Bon, comme tout, tout ça.
92
00:05:58,010 --> 00:05:59,350
Cadeau. Je te l 'envoie.
93
00:06:01,210 --> 00:06:02,210
Bon,
94
00:06:03,210 --> 00:06:04,310
t 'auras à s 'en venir. Ouais.
95
00:06:05,330 --> 00:06:07,430
Le petit trou avec le cou et tout, ça
sent.
96
00:06:07,830 --> 00:06:10,230
Ah, c 'est... On va bien.
97
00:06:12,050 --> 00:06:13,550
Fais -y ce par -là, c 'est un mec.
98
00:06:13,830 --> 00:06:14,830
Oui, oui.
99
00:06:18,140 --> 00:06:19,580
Pour l 'instant, tu en profites.
100
00:06:20,640 --> 00:06:26,940
Les histoires comme ça, tu aimes bien ça
? C 'est différent.
101
00:06:27,420 --> 00:06:28,420
C 'est différent ? Oui.
102
00:06:28,700 --> 00:06:29,700
Toi, tu es mon grand -père.
103
00:06:30,740 --> 00:06:34,600
Tu es peut -être plus âgé, mais tu es
mon grand -père. Tu es ma voisine.
104
00:06:36,480 --> 00:06:39,320
Ça pourrait être comme mon tour. Oui, ça
pourrait être.
105
00:06:40,360 --> 00:06:42,820
Enfin, qu 'est -ce qu 'on pêche ? Oui.
106
00:06:46,960 --> 00:06:48,040
C 'est bien foutu, quand même.
107
00:06:49,460 --> 00:06:52,060
On a passé l 'entraînement.
108
00:06:53,720 --> 00:06:57,540
Si tu veux lancer là -dedans, il faut
quand même s 'entraîner.
109
00:07:00,040 --> 00:07:01,240
Oui, mais c 'est différent.
110
00:07:01,800 --> 00:07:03,680
C 'est avec un professionnel.
111
00:07:04,760 --> 00:07:09,740
C 'est pas un professionnel. On va tout
de suite.
112
00:07:11,560 --> 00:07:12,560
Oui,
113
00:07:13,140 --> 00:07:14,180
c 'est ça.
114
00:07:20,880 --> 00:07:21,920
C 'était
115
00:07:21,920 --> 00:07:31,140
à
116
00:07:31,140 --> 00:07:32,420
toi le café, donc.
117
00:07:47,240 --> 00:07:48,440
Oui, mais tu l 'as bien fait.
118
00:07:50,180 --> 00:07:53,260
Donc, c 'est ça, c 'est le savoir -faire
qui fait.
119
00:07:54,480 --> 00:07:58,320
Tu as mis des bottes ? Tu t 'es habillée
comment hier ? Hier, j 'avais une
120
00:07:58,320 --> 00:08:03,820
petite robe bustée, les bottes, les
babes noires.
121
00:08:04,280 --> 00:08:06,760
Tu avais une autre petite culotte que
ça, quoi. Oui.
122
00:08:07,840 --> 00:08:08,840
Rouge.
123
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
Il était rouge.
124
00:08:10,360 --> 00:08:11,360
Les bottes ? Non.
125
00:08:11,540 --> 00:08:12,660
Ah oui, le tronc.
126
00:08:12,900 --> 00:08:13,639
Ah, le tronc.
127
00:08:13,640 --> 00:08:14,640
Bah oui.
128
00:08:14,660 --> 00:08:15,660
D 'accord.
129
00:08:16,800 --> 00:08:18,160
On n 'a pas le choix d 'aboutir, mais tu
le vois.
130
00:08:19,420 --> 00:08:21,720
En propriété, tant qu 'on est jeune.
131
00:08:22,300 --> 00:08:23,640
C 'est ça, tu as tout à fait raison.
132
00:08:24,020 --> 00:08:25,120
C 'est la vérité.
133
00:08:26,700 --> 00:08:29,380
Qu 'est -ce que tu fais, papy, là ? Je
suis en habit.
134
00:08:30,700 --> 00:08:36,480
Et pourquoi tu fais ça ? Écoute, quand
même, je veux voir comment tu t 'as fait
135
00:08:36,480 --> 00:08:38,659
hier. Tu t 'es bien procédé.
136
00:08:39,640 --> 00:08:41,080
Et papy, je vais aller le faire sans
toi.
137
00:08:41,580 --> 00:08:42,580
Ben oui.
138
00:08:43,440 --> 00:08:45,380
Bon, allez, petit pic, là.
139
00:08:45,770 --> 00:08:52,190
Bah tiens maman, mais t 'as fait quoi ?
Tu rêves ou quoi ? Tu veux voir si tu
140
00:08:52,190 --> 00:08:55,730
sais faire ou si tu sais pas faire ? C
'est la rame.
141
00:08:56,030 --> 00:08:59,830
Ah ah, mais c 'est vrai. Et puis tu lui
dis, oui, tu sais ce qu 'il va faire.
142
00:09:00,410 --> 00:09:03,450
Bon, vas -y ma chère maman, vas -y.
143
00:09:06,210 --> 00:09:07,210
Ouais.
144
00:09:07,590 --> 00:09:08,810
Ouais, parce que c 'est toi.
145
00:09:09,030 --> 00:09:10,030
Ouais,
146
00:09:12,110 --> 00:09:13,410
bon, je travaille.
147
00:09:14,070 --> 00:09:15,190
Ouais. Bien sûr.
148
00:09:21,170 --> 00:09:22,170
Ah ouais.
149
00:09:22,890 --> 00:09:24,030
Je suis bien.
150
00:09:24,390 --> 00:09:27,070
Ah bah écoute, si on fait le chat, on ne
le fait pas. Ouais, ouais, ouais.
151
00:09:27,530 --> 00:09:28,530
Normal comme.
152
00:09:29,790 --> 00:09:31,250
Exactement. Mais attends.
153
00:09:34,770 --> 00:09:37,890
Oh, un petit cochon.
154
00:09:41,290 --> 00:09:42,910
Voilà comment je m 'y fais. Ah ouais.
155
00:09:43,270 --> 00:09:44,630
Ouais. D 'accord.
156
00:09:45,970 --> 00:09:46,970
Oui,
157
00:09:48,950 --> 00:09:52,750
il a eu droit à ça. Il a eu droit à pas
mal d 'autres choses. Ah bon ? Oui, bien
158
00:09:52,750 --> 00:09:53,750
sûr.
159
00:09:55,230 --> 00:09:56,230
Petite cochonne.
160
00:09:56,530 --> 00:10:00,990
Elle est bonne, elle est malaise, hein ?
Oui, ah bon ? Oui, elle est pas mal.
161
00:10:01,270 --> 00:10:02,270
Oui, pas mal, oui.
162
00:10:02,630 --> 00:10:03,630
Bien sûr.
163
00:10:04,590 --> 00:10:06,150
On en a vu des chatons.
164
00:10:06,690 --> 00:10:07,690
Ah oui ? Oui.
165
00:10:07,950 --> 00:10:08,709
Tant que ça.
166
00:10:08,710 --> 00:10:11,090
Oui. On va voir la tienne aussi.
167
00:10:12,160 --> 00:10:13,160
Ah, eh bien, oui.
168
00:10:13,480 --> 00:10:15,420
Non, pourquoi ? Tu te kifferas trop, là.
169
00:10:15,960 --> 00:10:17,240
Il faut essayer un peu, quoi.
170
00:10:17,860 --> 00:10:20,680
Ah, tu crois que ça va arriver comme ça,
toi ? Ça donne l 'entraînement pour le
171
00:10:20,680 --> 00:10:22,120
retour dessus. Ben oui, bien sûr.
172
00:10:22,480 --> 00:10:23,640
Oui. Oui.
173
00:10:24,560 --> 00:10:25,640
Ça vide un peu, là.
174
00:10:25,920 --> 00:10:26,920
Ah, ben non.
175
00:10:27,060 --> 00:10:28,220
Oui, c 'est ça.
176
00:10:29,300 --> 00:10:30,259
On verra.
177
00:10:30,260 --> 00:10:31,260
Mais je ne te promets rien.
178
00:10:31,560 --> 00:10:32,600
Ah bon ? Oui.
179
00:10:33,220 --> 00:10:34,220
Ah, oui.
180
00:10:35,060 --> 00:10:36,940
Oh, la petite bonne bouche que tu as.
181
00:10:41,930 --> 00:10:44,710
C 'est un peu ambitieux ce temps -là.
Hé, on est venu jusqu 'au bout. Ben oui.
182
00:10:46,370 --> 00:10:48,810
Il y avait bien des couilles là.
183
00:11:17,100 --> 00:11:20,980
Il a été très content. Ah oui ? Oui. Ce
que j 'ai pu comprendre, il a apprécié.
184
00:11:21,220 --> 00:11:22,380
Ah oui ? Hum hum.
185
00:11:22,800 --> 00:11:23,800
Oui, d 'accord.
186
00:11:24,620 --> 00:11:25,620
Oui.
187
00:11:26,220 --> 00:11:27,220
Oui.
188
00:11:27,500 --> 00:11:29,600
Remettez -le sur la chaise. Remettez -le
sur la chaise, oui.
189
00:11:30,480 --> 00:11:32,200
Hum hum.
190
00:11:33,080 --> 00:11:34,080
Hum hum. Ok.
191
00:11:34,800 --> 00:11:36,320
Hum hum. Il a fait la pierre.
192
00:11:36,600 --> 00:11:37,700
Oui, je regarde.
193
00:11:38,060 --> 00:11:39,120
Oui. Je regarde.
194
00:11:39,480 --> 00:11:40,439
On regarde.
195
00:11:40,440 --> 00:11:41,019
Hum hum.
196
00:11:41,020 --> 00:11:42,020
Je fais un petit test.
197
00:11:42,200 --> 00:11:43,960
Oui, bien sûr. On regarde.
198
00:11:44,460 --> 00:11:46,440
Ah oui, ça sent l 'humain.
199
00:11:46,780 --> 00:11:47,780
C 'est normal.
200
00:11:48,180 --> 00:11:52,820
Pourquoi ? Tous les minous ne sont pas
pareils.
201
00:11:53,860 --> 00:11:56,900
C 'est bien qu 'il a chauffé bien, ça.
202
00:11:57,740 --> 00:12:00,080
C 'est un petit peu logique, papy, je te
rappelle.
203
00:12:00,460 --> 00:12:02,100
Oui, parce que tu avais l 'air petit.
204
00:12:02,880 --> 00:12:04,320
Tu m 'as fait faire ton avis.
205
00:12:04,600 --> 00:12:05,600
C 'est un peu normal.
206
00:12:05,800 --> 00:12:06,800
Tu te rappelles bien.
207
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Oui.
208
00:12:12,160 --> 00:12:15,960
Si tu envoies ton truc, j 'aimerais le
voir.
209
00:12:16,560 --> 00:12:18,780
Elle t 'amuse, hein ? Oui, mais attends,
attends.
210
00:12:19,180 --> 00:12:21,660
Pourquoi ? D 'où tu veux faire ça ? Ah
ouais.
211
00:12:22,940 --> 00:12:26,340
Tu profites des bonnes choses, hein ? C
'est des moutons de l 'année, là, que t
212
00:12:26,340 --> 00:12:27,199
'as là.
213
00:12:27,200 --> 00:12:28,200
Ah, écoute.
214
00:12:29,260 --> 00:12:30,260
Voilà, ça y est.
215
00:12:30,680 --> 00:12:31,680
Ça va,
216
00:12:35,340 --> 00:12:37,720
t 'es content du résultat ? C 'est bien,
tout ça.
217
00:12:38,580 --> 00:12:39,580
Ouais.
218
00:12:45,100 --> 00:12:47,800
Très bon, dis donc. En plus de ça.
219
00:12:49,400 --> 00:12:55,200
Oui, t 'as raison.
220
00:12:55,600 --> 00:12:58,380
Ce sera peut -être... Non, ce sera peut
-être de s 'encombrer de vêtements.
221
00:12:58,920 --> 00:13:05,060
Tu comprends ? C 'est tellement mal.
222
00:13:06,820 --> 00:13:07,820
Moi,
223
00:13:08,860 --> 00:13:09,960
je suis sage comme fille.
224
00:13:10,200 --> 00:13:11,240
T 'es sage ? Ouais.
225
00:13:11,520 --> 00:13:12,960
On voit que t 'as l 'air de la réciter.
226
00:13:13,700 --> 00:13:16,140
Non. On est encore dans ton film nid.
227
00:13:17,720 --> 00:13:19,320
Je suis sage comme film.
228
00:13:19,600 --> 00:13:22,100
T 'es sage.
229
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
Bien sûr.
230
00:14:06,910 --> 00:14:13,310
C 'est bon ça ? C 'est bon
231
00:14:13,310 --> 00:14:20,090
?
232
00:14:24,270 --> 00:14:26,430
Attends que l 'écharpe. Ça va ? Oui.
233
00:14:54,600 --> 00:15:01,260
Qu 'est -ce que tu fais ? On profite des
bonnes choses en plus.
234
00:15:01,640 --> 00:15:02,640
Oui, c 'est bien.
235
00:15:03,560 --> 00:15:04,680
Tu me
236
00:15:04,680 --> 00:15:11,420
racontes tes
237
00:15:11,420 --> 00:15:12,420
aventures.
238
00:15:12,900 --> 00:15:14,380
On s 'en faillit toutes les deux.
239
00:15:16,180 --> 00:15:20,580
Tu aimes ça, tu vas pouvoir me dire que
tu aimes tout ça.
240
00:15:36,920 --> 00:15:39,640
C 'est bon. C 'est bon.
241
00:15:50,520 --> 00:15:53,140
C 'est bon.
242
00:15:53,540 --> 00:15:54,860
C 'est bon.
243
00:15:55,200 --> 00:15:57,600
C 'est bon.
244
00:15:58,890 --> 00:16:01,010
Très bien. Très bien.
245
00:16:01,210 --> 00:16:02,210
Très bien.
246
00:16:04,750 --> 00:16:06,250
Très bien.
247
00:16:08,830 --> 00:16:15,190
Très bien.
248
00:16:40,750 --> 00:16:41,750
Normal, quoi.
249
00:16:43,030 --> 00:16:44,030
Alors,
250
00:16:48,930 --> 00:16:49,930
il y a le boule.
251
00:16:50,090 --> 00:16:51,090
Oui, attends.
252
00:16:52,650 --> 00:16:53,650
Ça va.
253
00:16:54,130 --> 00:16:57,510
Qu 'est -ce qu 'il y a ? Il n 'y a pas
de problème.
254
00:16:57,930 --> 00:16:59,370
Ah oui ? Oui.
255
00:17:04,150 --> 00:17:05,790
Il y a du feu au pays, là aussi.
256
00:17:06,930 --> 00:17:08,310
Ah ben, écoute, normal.
257
00:17:09,069 --> 00:17:11,540
Il a énormément... C
258
00:17:11,540 --> 00:17:17,960
'est une bonne chute.
259
00:17:18,079 --> 00:17:19,359
C 'est normal.
260
00:18:54,020 --> 00:18:59,880
... ... ... ...
261
00:18:59,880 --> 00:19:05,080
... ... ... ...
262
00:19:05,080 --> 00:19:12,760
...
263
00:19:12,760 --> 00:19:13,960
... ... ... ...
264
00:19:25,960 --> 00:19:26,960
Merci.
265
00:20:05,070 --> 00:20:06,230
Tu vas savoir comment il est bon.
266
00:20:15,590 --> 00:20:16,590
Encore jaune.
267
00:20:16,910 --> 00:20:18,630
Plus que moi les couilles en même temps.
268
00:20:19,470 --> 00:20:21,870
Oui ça c 'est bon.
269
00:20:24,850 --> 00:20:26,090
Tu vas me faire édire là.
270
00:20:26,670 --> 00:20:27,670
Oh ouais.
271
00:20:28,090 --> 00:20:29,210
Oh la petite couille.
272
00:20:38,149 --> 00:20:43,590
Tu savais ? Ah oui ? Si je savais ? Oui.
273
00:20:43,790 --> 00:20:45,670
C 'est bien, tu ne racontes pas tout.
274
00:20:47,310 --> 00:20:48,930
Normal, tant que tu crois.
275
00:20:49,710 --> 00:20:51,290
Oui. Oui.
276
00:20:57,390 --> 00:21:00,850
Je te laisse, c 'est ça ? Vas -y.
277
00:21:28,400 --> 00:21:29,520
Je vais me jeter dans la bouche, là.
278
00:21:30,340 --> 00:21:31,340
Petite cochonne.
279
00:21:31,540 --> 00:21:32,540
Oui, oui.
280
00:21:33,460 --> 00:21:34,520
Comme ça, ma fille.
281
00:21:34,720 --> 00:21:35,720
Oh, oui.
282
00:21:36,880 --> 00:21:38,720
Bonne petite chatte bien chaude, là.
283
00:21:40,200 --> 00:21:41,200
Petite cochonne.
284
00:21:42,520 --> 00:21:43,520
Normal, toi.
285
00:21:46,620 --> 00:21:50,080
Oh, oui,
286
00:21:53,180 --> 00:21:54,180
c 'est bon.
287
00:21:54,440 --> 00:21:56,320
Oh, la chienne, toi.
288
00:21:56,620 --> 00:21:57,620
Oui.
289
00:22:07,090 --> 00:22:08,090
Ça va bien.
290
00:22:08,130 --> 00:22:09,130
Ouais.
291
00:22:09,490 --> 00:22:10,490
Oh,
292
00:22:11,210 --> 00:22:14,150
qui n 'aime pas baiser ? Tu n 'aimes pas
baiser, toi ? Ah, si.
293
00:22:14,530 --> 00:22:17,230
Voilà. Moi, j 'adore. C 'est pour tout
le monde pareil, hein ? Ouais.
294
00:22:17,610 --> 00:22:18,610
Ah, ouais.
295
00:22:18,770 --> 00:22:21,910
Là, je vais me mettre sur du bien, hein
? Ouais, c 'est vrai.
296
00:22:22,290 --> 00:22:23,290
Ah, ouais.
297
00:22:23,370 --> 00:22:24,370
Oh,
298
00:22:25,030 --> 00:22:26,090
la bonne cochon.
299
00:22:26,830 --> 00:22:28,130
Ah, ouais, c 'est bon, ça.
300
00:22:28,710 --> 00:22:30,070
Hein, petite salope.
301
00:23:04,780 --> 00:23:10,580
Ah oui, vous avez une bonne dose ? Ah
bien là ! Tout parti ! Ah bien ! Garni !
302
00:23:10,580 --> 00:23:15,360
C 'est bon tes petits tétons là ?
303
00:23:37,880 --> 00:23:38,880
Oui.
304
00:23:39,120 --> 00:23:40,600
Une petite salope.
305
00:23:40,880 --> 00:23:41,880
Merci.
306
00:23:42,240 --> 00:23:43,320
Peut -être aller jusqu 'à vous.
307
00:23:43,540 --> 00:23:44,540
Ah oui.
308
00:23:45,760 --> 00:23:48,600
Tu veux quoi ?
309
00:23:48,600 --> 00:23:55,200
Peut -être me lever.
310
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
Non, comme ça.
311
00:23:57,220 --> 00:23:58,480
Peut -être venir comme ça.
312
00:24:35,690 --> 00:24:36,910
C 'est super.
313
00:24:38,610 --> 00:24:41,150
C 'est super.
314
00:25:11,630 --> 00:25:12,790
Fais monter la crème.
315
00:25:13,410 --> 00:25:14,730
Oh, ça va.
316
00:25:16,990 --> 00:25:18,450
Oh, maintenant ça va.
317
00:25:20,110 --> 00:25:21,130
Ton oeuf.
318
00:25:23,670 --> 00:25:24,670
Oh.
319
00:25:26,850 --> 00:25:28,370
Oh, ma petite gomme.
320
00:26:14,380 --> 00:26:15,980
Tu m 'as fait jouer à ça là.
321
00:26:18,580 --> 00:26:21,280
Je suis vidé là.
322
00:26:22,420 --> 00:26:23,660
La voisine, dis -donc.
323
00:26:27,540 --> 00:26:32,480
Ça va, c 'est pas trop froid ? Non, ça
va dire.
324
00:26:34,240 --> 00:26:35,240
Agréable.
325
00:26:35,600 --> 00:26:37,460
C 'est bien ma petite puce.
326
00:26:37,800 --> 00:26:39,780
Tu me raconteras tout ça.
327
00:26:40,160 --> 00:26:43,080
T 'inquiète. Et on recommencera.
328
00:26:45,460 --> 00:26:47,140
Tu t 'excites quand tu te... C 'est ça.
329
00:26:50,500 --> 00:26:51,500
Bon, on va en refaire.
21059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.