All language subtitles for f;avbb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:09,200 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:10,240 --> 00:00:12,480 (SHEEP BLEATING) 3 00:00:13,520 --> 00:00:15,840 (DRUM RHYTHM STARTS) 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,080 (MORE PERCUSSION JOINS RHYTHM) 5 00:00:23,200 --> 00:00:25,200 (FLUTE TUNE BEGINS) 6 00:00:27,120 --> 00:00:29,440 (CHEERFUL GUITAR TUNE) 7 00:00:31,440 --> 00:00:34,160 GIRL: 'Chemistry is everything.' (MUSIC FADES) 8 00:00:34,240 --> 00:00:37,840 'Energy, elements, invisible bonds. 9 00:00:38,640 --> 00:00:41,680 And me, Flavia de Luce. 10 00:00:42,560 --> 00:00:45,280 I inherited my love of both chemistry and adventure 11 00:00:45,680 --> 00:00:47,760 from my mother, Harriet, whose lab this is.' 12 00:00:49,200 --> 00:00:50,800 (BLEATING CONTINUES OUTSIDE) 13 00:00:52,480 --> 00:00:54,560 'In fact, I was almost born 14 00:00:54,960 --> 00:00:56,800 on one of her adventures during the war, 15 00:00:56,880 --> 00:00:58,400 according to Father.' 16 00:00:58,560 --> 00:01:00,800 (INDISTINCT CHATTER) Mmm. Mmm! 17 00:01:00,960 --> 00:01:03,200 Glad to see your appetite's come back. 18 00:01:03,280 --> 00:01:04,800 Mmm, mmm! 19 00:01:04,960 --> 00:01:07,440 It's these knafehs. I just can't stop eating them. 20 00:01:08,320 --> 00:01:10,080 Oh, dear. I am awful. 21 00:01:10,400 --> 00:01:11,680 (SIGHS) Right. 22 00:01:12,080 --> 00:01:13,920 1940 23 00:01:13,920 --> 00:01:16,080 I'm off to see a man about a stamp. 24 00:01:16,240 --> 00:01:18,320 What, another? This one, my darling, 25 00:01:18,480 --> 00:01:20,480 is a British Guyana two-cent Cotton-Reel 26 00:01:20,880 --> 00:01:22,240 once owned by King Farouk. 27 00:01:22,400 --> 00:01:23,840 Gosh, how thrilling. (CHUCKLES) 28 00:01:24,240 --> 00:01:25,920 (CHUCKLES) Mmm. Goodbye, Ratty. 29 00:01:26,000 --> 00:01:27,600 Goodbye, Mole. Mmm. 30 00:01:27,680 --> 00:01:29,200 Oh, may I? 31 00:01:29,280 --> 00:01:30,880 Go on, then. Mmm. 32 00:01:30,960 --> 00:01:32,880 (INDISTINCT CHATTER) 33 00:01:33,920 --> 00:01:35,920 (GENTLE, CURIOUS MUSIC) 34 00:01:37,600 --> 00:01:39,360 (VEHICLE ENGINE PASSES) 35 00:01:41,680 --> 00:01:43,200 (IN GERMAN) 36 00:01:43,360 --> 00:01:44,880 (IN GERMAN) 37 00:01:47,360 --> 00:01:49,440 (MUSIC RHYTHM BUILDS) 38 00:01:50,880 --> 00:01:53,360 (LOUD, OVERLAPPING CHATTER) (HORN HONKING) 39 00:01:58,720 --> 00:02:01,200 (MUSIC LULLS) 40 00:02:04,080 --> 00:02:05,360 Madam! 41 00:02:06,400 --> 00:02:08,400 (CURIOUS MUSIC RESUMES) 42 00:02:09,280 --> 00:02:12,080 (IN ARABIC) 43 00:02:12,240 --> 00:02:13,520 Ah! 44 00:02:14,560 --> 00:02:15,600 (SIGHS) Ah... 45 00:02:15,760 --> 00:02:16,720 (IN ARABIC) 46 00:02:17,120 --> 00:02:18,400 (TENSE NOTE) 47 00:02:18,480 --> 00:02:19,520 (IN ARABIC) 48 00:02:22,720 --> 00:02:24,000 (LOUDLY, IN ARABIC) 49 00:02:24,160 --> 00:02:25,440 (GASPS) (WHISTLES) 50 00:02:25,600 --> 00:02:27,680 (SHOUTS IN ARABIC) (OVERLAPPING CHATTER) 51 00:02:28,800 --> 00:02:30,960 (IN ARABIC) 52 00:02:31,840 --> 00:02:33,520 (DRAMATIC MUSIC) 53 00:02:33,600 --> 00:02:34,880 (OVERLAPPING CHATTER) 54 00:02:34,960 --> 00:02:36,400 (GASPING) Ooh. 55 00:02:36,480 --> 00:02:37,920 (OVERLAPPING SHOUTS) 56 00:02:38,320 --> 00:02:40,000 (PANTING) Courage, my love. We can do this. 57 00:02:40,080 --> 00:02:42,560 (OVERLAPPING SHOUTS) 58 00:02:42,720 --> 00:02:44,000 (SIGHS) 59 00:02:44,080 --> 00:02:45,440 Havilland? (PANTING) Hmm? 60 00:02:45,760 --> 00:02:48,080 Harriet, what's going on? Can't talk, darling! 61 00:02:48,160 --> 00:02:50,240 (TENSE MUSIC) Isee. 62 00:02:50,560 --> 00:02:51,840 Don't worry, we'll shake 'em. 63 00:02:52,000 --> 00:02:54,080 (SHOUTING IN GERMAN) (WOMAN SCREAMS) 64 00:02:54,240 --> 00:02:57,040 (GUNSHOTS) (PANICKED SHOUTING) 65 00:02:57,200 --> 00:02:58,720 Alright, darling Yes, alright. 66 00:02:59,040 --> 00:03:01,280 (TENSE MUSIC CONTINUES) 67 00:03:01,680 --> 00:03:03,120 Car. Right. 68 00:03:03,440 --> 00:03:06,320 I can get us to London in four days. Three if the wind is with us. 69 00:03:06,640 --> 00:03:09,120 (HINGES SQUEAK) Harriet, next time The Nest sends you on a mission, 70 00:03:09,200 --> 00:03:10,640 could you let me know about it? (GRUNTS) 71 00:03:11,520 --> 00:03:13,680 (SiGHS) You know I'm not allowed to discuss it. 72 00:03:14,080 --> 00:03:16,800 Perhaps when we get to the airfield, I should take the yoke. 73 00:03:16,880 --> 00:03:19,200 I know it's your plane, but... OK, I suppose just this once. 74 00:03:19,360 --> 00:03:21,200 (GUNSHOTS) Ooh. Oh! 75 00:03:21,360 --> 00:03:24,320 Do hurry, darling, or there'll be three of us on the plane. 76 00:03:24,400 --> 00:03:25,600 (GUNSHOT) (ENGINE REVS) 77 00:03:25,920 --> 00:03:26,960 OK, ready? (PANTING) 78 00:03:27,120 --> 00:03:29,040 Oh! Ready. (SIGHS) 79 00:03:29,440 --> 00:03:31,760 (ENGINE ROARS) (GUNFIRE) 80 00:03:31,840 --> 00:03:33,120 (HORN HONKING) 81 00:03:33,440 --> 00:03:35,760 (GRAND, RHYTHMIC MUSIC) 82 00:03:44,640 --> 00:03:46,800 (AEROPLANE ENGINE RUMBLING) 83 00:03:47,840 --> 00:03:50,000 (MUSIC BUILDS) 84 00:03:54,480 --> 00:03:56,960 (MUSIC CONCLUDES) (COOING) 85 00:03:57,120 --> 00:03:59,200 Isn't she perfect? She is. (CHUCKLES) 86 00:03:59,280 --> 00:04:01,440 (APPROACHING FOOTSTEPS) Oh! 87 00:04:01,600 --> 00:04:03,200 Harriet. Havilland. 88 00:04:03,360 --> 00:04:05,520 Auntie. (SIGHS) Daphne and Ophelia. 89 00:04:05,600 --> 00:04:08,080 Good morning, Aunt Felicity. Mrs Mullet. 90 00:04:08,240 --> 00:04:11,280 (SHEEP BLEATING) Well, let's see this baby. 91 00:04:11,360 --> 00:04:13,600 Girls, follow me, please. 92 00:04:14,640 --> 00:04:15,920 (GURGLES) 93 00:04:16,080 --> 00:04:18,480 Moldwarp. (WHISPERS) Pignut. 94 00:04:18,640 --> 00:04:20,080 (COOS) Felicity, meet 95 00:04:20,400 --> 00:04:22,800 Flavia Sabine de Luce. (COOS) 96 00:04:22,880 --> 00:04:25,760 Yes, indeed. (SOFT, CURIOUS MUSIC BEGINS) 97 00:04:25,840 --> 00:04:28,160 We have a new fledgling in The Nest. 98 00:04:28,480 --> 00:04:30,560 I think she might just have the stuff. Mmm. (CHUCKLES) 99 00:04:30,720 --> 00:04:32,960 (COOS) Right then. I haven't much time. 100 00:04:33,360 --> 00:04:36,160 Ah. Our Cairo agent gave me this shawl. 101 00:04:36,400 --> 00:04:38,160 Here you are. Yes. 102 00:04:38,480 --> 00:04:40,400 Let's see.. (SOFTLY) Hmm. 103 00:04:40,480 --> 00:04:43,360 Knit, purl. Knit, knit, purl. (CHUCKLES) 104 00:04:43,680 --> 00:04:46,800 (INHALES) Some kind of secret code. 105 00:04:46,960 --> 00:04:48,480 Well done, Harriet. 106 00:04:48,560 --> 00:04:50,240 This will ruin Hitler's day. 107 00:04:50,560 --> 00:04:52,480 (INHALES) MrS Mullet? 108 00:04:52,560 --> 00:04:54,080 Yes, ma'am. 109 00:04:55,440 --> 00:04:56,800 Hmm. 110 00:04:57,120 --> 00:04:59,120 (COOING) (GENTLE MUSIC CONTINUES) 111 00:04:59,440 --> 00:05:01,280 (SIGHS) (CHUCKLES) 112 00:05:01,680 --> 00:05:03,120 Hmm. 113 00:05:03,440 --> 00:05:05,680 (SiNGS) # See the pyramids 114 00:05:06,080 --> 00:05:08,720 (COOING) # Along the Nile 115 00:05:10,080 --> 00:05:12,160 # Watch the sunrise 116 00:05:12,240 --> 00:05:14,400 # On a tropic isle 117 00:05:14,720 --> 00:05:16,800 (RECORDING OF "YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFORD FADES IN) 118 00:05:16,960 --> 00:05:18,800 # But just remember, darling 119 00:05:19,120 --> 00:05:21,920 # All the while 120 00:05:22,720 --> 00:05:27,040 # You belong to me # 121 00:05:27,440 --> 00:05:29,840 (SONG FADES OUT) 122 00:05:30,000 --> 00:05:33,120 'Mother taught me that chemistry is the story 123 00:05:33,440 --> 00:05:35,600 of how everything, the whole of creation, 124 00:05:35,760 --> 00:05:38,880 is held together by invisible bonds. 125 00:05:39,760 --> 00:05:42,400 And the more energy you put into these bonds, 126 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 the harder they are to break. 127 00:05:45,920 --> 00:05:47,760 If only it were the same for families. 128 00:05:48,080 --> 00:05:49,360 (TWO KNOCKS ON DOOR) 129 00:05:49,440 --> 00:05:50,960 (MUFFLED) Flavia, open up. 130 00:05:51,280 --> 00:05:52,800 What's the password? 131 00:05:52,880 --> 00:05:54,640 Open up! It's an emergency. 132 00:05:54,720 --> 00:05:56,320 (CURIOUS MUSIC STOPS) (SIGHS) 133 00:05:56,400 --> 00:05:58,000 (HINGES SQUEAK) 134 00:05:58,320 --> 00:05:59,760 What kind of emergency? 135 00:06:00,160 --> 00:06:01,760 What have you done with Mummy's pearls, 136 00:06:02,080 --> 00:06:03,920 you odious prawn? (GASPS) 137 00:06:04,000 --> 00:06:05,680 We know you filched them. 138 00:06:06,000 --> 00:06:07,920 I'm not the keeper of your trinkets. 139 00:06:08,000 --> 00:06:09,920 Moldwarp. Pignut. 140 00:06:10,000 --> 00:06:12,480 Why do you two always gang up on me? 141 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 Shall we tell her? It's time. 142 00:06:16,880 --> 00:06:18,720 We're not really your sisters. 143 00:06:18,800 --> 00:06:20,080 What? Mummy picked you up 144 00:06:20,400 --> 00:06:22,320 at the home for unwed mothers. (CHUCKLES) 145 00:06:22,640 --> 00:06:23,680 I don't believe you. 146 00:06:23,840 --> 00:06:26,560 Besides, everyone always says I look just like Harriet. 147 00:06:26,880 --> 00:06:28,400 Oh, yes, that's why she chose you. 148 00:06:28,720 --> 00:06:30,000 Because of the resemblance. 149 00:06:30,400 --> 00:06:31,840 That's ridiculous! No, honestly. 150 00:06:32,080 --> 00:06:33,600 I'll never forget Mummy... (BUBBLING) 151 00:06:34,000 --> 00:06:36,080 (GASPS) (BUBBLING AND SIZZLING) 152 00:06:36,320 --> 00:06:38,560 (TENSE MUSIC STARTS) (GASPS) 153 00:06:38,960 --> 00:06:40,400 Those were Mummy's pearls. 154 00:06:41,680 --> 00:06:43,440 She left them for me. 155 00:06:43,520 --> 00:06:46,000 Do you want to know something else? 156 00:06:46,400 --> 00:06:48,080 You're the reason Mummy never came back. 157 00:06:48,960 --> 00:06:52,320 She couldn't bear to look at your ugly face a moment longer. 158 00:06:52,400 --> 00:06:55,120 (INHALES SHARPLY, SCREAMS) 159 00:06:55,120 --> 00:06:56,480 (TENSE MUSIC STOPS) 160 00:06:56,800 --> 00:06:58,320 (CLOCK TICKING, BIRDS CHIRPING) 161 00:06:58,640 --> 00:07:00,160 (SIGHS) Rubbish. 162 00:07:01,280 --> 00:07:04,720 Any fool can see it's an or dinary mis-per foration. 163 00:07:06,720 --> 00:07:08,560 Good morning, Father, dear. Ah. 164 00:07:08,640 --> 00:07:10,880 Girls. No sign of Flavia? 165 00:07:11,200 --> 00:07:13,200 It's nearly 12. 166 00:07:13,280 --> 00:07:15,040 NDIMA (TENSE, MISCHIEVOUS MUSIC) 167 00:07:15,360 --> 00:07:17,040 (MUFFLED SHOUTING) 168 00:07:17,120 --> 00:07:19,040 (MONKEYS SCREECHING) 169 00:07:19,120 --> 00:07:21,120 'Charles Darwin once said 170 00:07:21,200 --> 00:07:23,440 that the fiercest competition for survival 171 00:07:23,520 --> 00:07:25,440 comes from one's own tribe. 172 00:07:25,760 --> 00:07:27,680 Clearly, he had sisters.' (PANTING) 173 00:07:27,760 --> 00:07:29,680 No, this won't do. 174 00:07:30,080 --> 00:07:33,360 I always say better three hours too early than a minute too late. 175 00:07:33,520 --> 00:07:36,320 (GASPS) (TENSE MUSIC CONTINUES) 176 00:07:36,400 --> 00:07:37,920 To tell you the truth, Father, 177 00:07:38,000 --> 00:07:40,400 Daphne and I are quite concerned about Flavia. 178 00:07:40,560 --> 00:07:42,960 It's true. She's becoming positively feral. 179 00:07:43,040 --> 00:07:44,320 Feral? 180 00:07:45,440 --> 00:07:46,960 (MUSIC INTENSIFIES) 181 00:07:47,040 --> 00:07:48,080 (LOCK CLICKS) 182 00:07:48,400 --> 00:07:50,080 (CHIMING, CUCKOO CHIRPING) 183 00:07:50,400 --> 00:07:52,000 (CLOCK CHIMING LOUDLY) 184 00:07:52,320 --> 00:07:53,600 (TENSE MUSIC CONTINUES) 185 00:07:53,760 --> 00:07:55,200 (LOCK CLICKS) (GASPS) 186 00:07:55,520 --> 00:07:55,760 (PANTING) 187 00:07:55,760 --> 00:07:56,000 IDIMA (PANTING) 188 00:07:56,000 --> 00:07:56,640 (PANTING) 189 00:07:56,640 --> 00:07:57,360 NDIMA (PANTING) 190 00:07:57,600 --> 00:08:00,640 in Uncle Tar's laboratory doing God knows what. 191 00:08:00,800 --> 00:08:01,600 (PANTING) 192 00:08:02,000 --> 00:08:03,520 Well, your mother loved that laboratory. 193 00:08:03,920 --> 00:08:06,480 (CLOCK CHIMING) (PANTING) Oh... 194 00:08:06,640 --> 00:08:08,720 She used Mummy's pearls as one of her beastly experiments. 195 00:08:09,200 --> 00:08:09,840 You wouldn't believe the things that come out of her mouth. 196 00:08:09,840 --> 00:08:11,920 believe the things that come out 197 00:08:12,080 --> 00:08:13,040 Gadzooks! 198 00:08:14,000 --> 00:08:16,720 The other day, she told me to... (WHISPERS) put a sock in it. 199 00:08:16,880 --> 00:08:18,880 Huh! I think she gets it from the wireless. 200 00:08:19,280 --> 00:08:21,360 (BEAR ROARS) (TENSE NOTES) 201 00:08:21,520 --> 00:08:23,760 She ought to be sent away, really To a proper school. 202 00:08:23,840 --> 00:08:24,160 5 203 00:08:24,160 --> 00:08:24,880 Hmm. 204 00:08:25,040 --> 00:08:26,480 (CLOCK CHIMES) (TENSE MUSIC STOPS) 205 00:08:29,360 --> 00:08:31,760 (CLICKS TONGUE) Hello, Father. Sisters, dear. 206 00:08:35,040 --> 00:08:37,200 (INHALES DEEPLY) Beast, how did you get out? 207 00:08:37,600 --> 00:08:39,440 You should've tied my thumbs together. Moron. 208 00:08:39,600 --> 00:08:41,440 (SIGHS) Flavia, a word. 209 00:08:41,600 --> 00:08:43,440 How was the royal stamp exhibition, Father? 210 00:08:43,840 --> 00:08:45,440 You were going up to examine 211 00:08:45,840 --> 00:08:47,600 a pair of Inverted Jennies, weren't you? 212 00:08:48,480 --> 00:08:50,400 (DISTANT CUTLERY CLATTERING) 213 00:08:53,600 --> 00:08:55,840 Well, Y- Yes. Not- Not bad, thank you. 214 00:08:56,000 --> 00:08:57,920 But the, uh, the real excitement... (SIGHS HEA VILY) 215 00:08:58,320 --> 00:09:00,160 ..was a complete set of Rhodesian Admir als. 216 00:09:00,560 --> 00:09:02,560 (CHUCKLES) Father is incapable 217 00:09:02,880 --> 00:09:05,120 of thinking of stamps and discipline 218 00:09:05,280 --> 00:09:06,880 Entirely ungummed. 219 00:09:07,200 --> 00:09:09,200 Gosh! How thrilling. 220 00:09:09,360 --> 00:09:12,560 (RUSHING FOOTSTEPS APPROACH) Here we are. Hot out the oven. 221 00:09:13,680 --> 00:09:16,320 (SIZZLING) Baked rabbit and onions. 222 00:09:16,640 --> 00:09:18,320 Ohh, well, thank you, Mrs Mullet. 223 00:09:18,720 --> 00:09:21,120 And I've a special treat for supper! (CHUCKLES) 224 00:09:21,520 --> 00:09:23,280 (INHALES) A custard pie. 225 00:09:23,440 --> 00:09:26,960 Ohhh. Really, Mrs Mullet, you needn't go to such trouble. 226 00:09:27,360 --> 00:09:28,640 No trouble at all, sir. 227 00:09:28,720 --> 00:09:31,440 I know how the girls depreciate it. (CHUCKLES) 228 00:09:31,600 --> 00:09:33,600 (RUSHING FOOTSTEPS DEPART) (YELPS) 229 00:09:34,480 --> 00:09:36,480 (OMINOUS MUSIC) 230 00:09:36,640 --> 00:09:38,880 What is that? A dead bird. 231 00:09:39,280 --> 00:09:41,680 One can see that, Flavia. I meant on its beak. 232 00:09:46,640 --> 00:09:48,640 (OMINOUS MUSIC SOFTENS) 233 00:09:50,880 --> 00:09:52,400 Golly. 234 00:09:53,760 --> 00:09:56,080 It's a Penny Black, isn't it, Father? (PANTING) 235 00:09:56,960 --> 00:09:59,440 (OMINOUS NOTES) 236 00:10:02,560 --> 00:10:04,480 Dispose of that thing. 237 00:10:04,640 --> 00:10:06,160 (MUSIC FADES OUT) (SHOUTS) At once! 238 00:10:06,320 --> 00:10:08,480 Please, Mrs Mullet. 239 00:10:08,640 --> 00:10:10,000 Y- Yes, Colonel. 240 00:10:10,320 --> 00:10:11,920 That's all I need, 241 00:10:12,000 --> 00:10:13,680 to be to deposing dead birds. 242 00:10:14,080 --> 00:10:15,120 We're not done with you. 243 00:10:15,520 --> 00:10:16,560 Moldwarp. Pignut. 244 00:10:16,960 --> 00:10:18,240 (SIGHS) 245 00:10:18,640 --> 00:10:20,160 (BIRD CHIRPING OUTSIDE) 246 00:10:21,280 --> 00:10:22,800 (SHUDDERS) Urgh! 247 00:10:23,120 --> 00:10:24,880 (CURIOUS MUSIC) 248 00:10:25,200 --> 00:10:26,560 Dogger! 249 00:10:26,880 --> 00:10:27,920 Wait for me! 250 00:10:28,800 --> 00:10:30,560 (PANTING) 251 00:10:30,720 --> 00:10:33,120 (INSECTS CHIRRUPING) Small, brownish, 252 00:10:33,200 --> 00:10:34,880 with a stamp on its beak. 253 00:10:35,200 --> 00:10:36,480 A Penny Black. 254 00:10:37,280 --> 00:10:38,880 Odd. 255 00:10:39,200 --> 00:10:40,240 Yes, miss? 256 00:10:40,640 --> 00:10:45,120 Place contact arms B and C directly on the lobes of cam D. 257 00:10:45,280 --> 00:10:47,280 Alright. Now, please... 258 00:10:47,360 --> 00:10:48,880 (ENGINE SPUTTERS) 259 00:10:49,040 --> 00:10:50,320 (SIGHS) (SIGHS) 260 00:10:50,720 --> 00:10:52,000 Blast. 261 00:10:52,080 --> 00:10:53,440 Might it be the battery? 262 00:10:53,600 --> 00:10:54,880 Might be anything. 263 00:10:55,280 --> 00:10:57,280 Mrs Harriet took such care of her car, 264 00:10:57,440 --> 00:10:59,520 but after she went away, she... 265 00:11:00,320 --> 00:11:02,080 Something wrong, miss? 266 00:11:03,040 --> 00:11:07,040 It's only that Daphne and Ophelia were saying that I was adopted. 267 00:11:10,000 --> 00:11:11,600 Families. 268 00:11:12,400 --> 00:11:14,400 They're a bit like a chemistry set. 269 00:11:15,280 --> 00:11:17,520 Some people, your sisters, for example, 270 00:11:18,640 --> 00:11:20,400 quite basic elements. 271 00:11:21,200 --> 00:11:23,040 Others are much rarer. 272 00:11:23,360 --> 00:11:24,640 Like argon. 273 00:11:25,520 --> 00:11:27,440 And you, miss. 274 00:11:29,600 --> 00:11:31,440 Thanks, Dogger. (CHUCKLES) 275 00:11:31,600 --> 00:11:34,240 (CAR CREAKS, THUD) 276 00:11:35,040 --> 00:11:37,120 (SOFT CLANKING IN ENGINE) 277 00:11:37,280 --> 00:11:39,360 Uh, it's, "Leaves of three, let it be," 278 00:11:39,440 --> 00:11:40,960 right? 279 00:11:41,120 --> 00:11:42,640 Poison ivy? 280 00:11:43,520 --> 00:11:45,280 I believe it was Confucius who said, 281 00:11:45,440 --> 00:11:47,360 'On a journey to revenge, 282 00:11:47,440 --> 00:11:49,360 be sure to dig two graves." 283 00:11:49,520 --> 00:11:51,680 (CURIOUS NOTES) (CHUCKLES) 284 00:11:54,880 --> 00:11:57,200 (LOW, TENSE MUSIC) 285 00:12:01,120 --> 00:12:04,640 'Most chemists have a favourite corner of their craft. 286 00:12:05,520 --> 00:12:07,680 Mine happens to be poisons. 287 00:12:09,360 --> 00:12:12,880 'This is the way the ancient alchemists practised their art.' 288 00:12:15,360 --> 00:12:17,360 (LIQUID BUBBLING) 'Heat and steam. 289 00:12:17,760 --> 00:12:19,520 Action and reaction. 290 00:12:21,120 --> 00:12:23,520 Frost and flame.' 291 00:12:23,600 --> 00:12:26,400 (TENSE MUSIC CONTINUES) 292 00:12:28,000 --> 00:12:29,840 (MUSIC LULLS) (F AINT SNORING) 293 00:12:30,160 --> 00:12:32,240 (MISCHIEVOUS MUSIC) 294 00:12:36,880 --> 00:12:38,320 (GROANS) 295 00:12:38,400 --> 00:12:40,160 Don't be so revolting, Flavia. 296 00:12:40,560 --> 00:12:41,520 (SIGHS) 297 00:12:44,400 --> 00:12:46,240 (MUSIC BUILDS) 298 00:12:49,120 --> 00:12:51,040 (MUSIC STOPS) (DISTANT SHOUTING) Get out! 299 00:12:51,200 --> 00:12:53,280 MAN (FAINTLY): You're not treating me like that? 300 00:12:53,680 --> 00:12:55,520 After all these years, asking for favours. 301 00:12:55,920 --> 00:12:56,880 (CURIOUS MUSIC) 302 00:12:57,280 --> 00:12:58,880 Jacko, let's not argue. 303 00:12:59,760 --> 00:13:01,680 We used to be such friends, didn't we? 304 00:13:03,520 --> 00:13:05,440 Don't you put on airs with me, Jacko. 305 00:13:05,840 --> 00:13:07,680 After all, we've known each other 306 00:13:08,080 --> 00:13:10,160 since we were in short pants at Greyminster. 307 00:13:10,240 --> 00:13:12,720 You are a loathsome, despicable... (INHALES) 308 00:13:12,880 --> 00:13:14,960 (MUSIC STOPS) Teesdale was too kind to you. 309 00:13:15,360 --> 00:13:17,680 Teesdale? Old Cuppa? 310 00:13:20,160 --> 00:13:21,440 (CHUCKLES) 311 00:13:21,760 --> 00:13:23,920 It's exactly 30 years since... 312 00:13:24,000 --> 00:13:25,600 (THROUGH TEETH) SinCe we killed him. 313 00:13:26,000 --> 00:13:27,280 (TENSE MUSIC STARTS) Be reasonable. 314 00:13:27,440 --> 00:13:28,960 What's a couple of thousand to you? 315 00:13:29,040 --> 00:13:30,880 You must have come into a fair bit when Harriet- 316 00:13:31,040 --> 00:13:32,240 Ah, ah, ah, ah! 317 00:13:32,400 --> 00:13:34,560 SHUT your filthy mouth. 318 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 Now, what are you going do with that, huh? 319 00:13:37,120 --> 00:13:38,640 Bash me over the head, huh? 320 00:13:38,800 --> 00:13:40,080 (CHUCKLING) 321 00:13:40,400 --> 00:13:43,120 You don't have it in you, Jacko. Don't push me. 322 00:13:43,280 --> 00:13:44,880 (GASPS) (TENSE MUSIC STOPS) 323 00:13:45,760 --> 00:13:48,320 (ARGUMENT CONTINUES INDISTINCTLY) 324 00:13:51,280 --> 00:13:52,640 (SIGHS) 325 00:13:56,720 --> 00:13:58,880 (INSECTS CHIRRUPING) (CLOCK TICKING) 326 00:13:59,760 --> 00:14:01,360 (DISTANT FOOTSTEPS) 327 00:14:01,680 --> 00:14:02,960 (INHALES SHARPLY) 328 00:14:03,280 --> 00:14:04,640 (SCRAPING) 329 00:14:06,240 --> 00:14:08,080 (TICKING GROWS LOUDER) 330 00:14:08,160 --> 00:14:09,600 (DOOR CREAKING) 331 00:14:10,000 --> 00:14:11,920 (OMINOUS NOTE) 332 00:14:12,080 --> 00:14:14,480 (CURIOUS, SUSPENSEFUL MUSIC) 333 00:14:19,200 --> 00:14:20,720 (INHALES SHARPLY) 334 00:14:26,400 --> 00:14:27,760 (MUSIC ENDS) 335 00:14:27,840 --> 00:14:29,440 That's odd. 336 00:14:31,600 --> 00:14:34,320 (INSECTS CHIRRUPING) (OWLI HOOTING) 337 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 (CURIOUS MUSIC) 338 00:14:36,560 --> 00:14:38,640 (CHIRRUPING & HOOTING GETS LOUDER) 339 00:14:44,400 --> 00:14:46,720 (SIGHS) Oh, Harriet, my love, where are you? 340 00:14:47,120 --> 00:14:48,640 (SNIFFLING) (SOMBRE MUSIC) 341 00:14:49,760 --> 00:14:52,000 it's all catching up to me. 342 00:14:53,920 --> 00:14:55,760 (CR YING) 343 00:14:55,920 --> 00:14:57,920 (SOMBRE MUSIC) (GASPS) 344 00:14:58,080 --> 00:14:59,920 (HITTING CAR) Damn it! Damn it! 345 00:15:00,080 --> 00:15:01,440 (INHALES DEEPLY AND SIGHS) 346 00:15:02,320 --> 00:15:03,840 (GRUNTS) 347 00:15:05,280 --> 00:15:07,280 (SNIFFLES) (INHALES) 348 00:15:07,440 --> 00:15:08,880 (SIGHS DEEPLY) (MUSIC ENDS) 349 00:15:09,280 --> 00:15:10,480 (OWL HOOTING) 350 00:15:12,160 --> 00:15:13,440 Dogger? (ANIMAL SCREECHES) 351 00:15:14,320 --> 00:15:16,160 Is that you? (SCREECHES) 352 00:15:16,320 --> 00:15:17,520 (THUD) (GRUNTS) 353 00:15:17,680 --> 00:15:18,960 (PANTING) 354 00:15:19,280 --> 00:15:20,320 (GASPS) 355 00:15:20,400 --> 00:15:22,400 (DRAMATIC NOTES) 356 00:15:22,480 --> 00:15:24,400 (OMINOUS MUSIC) 357 00:15:27,040 --> 00:15:29,200 Um... Are you..? 358 00:15:29,280 --> 00:15:30,800 (BREATH SHUDDERS) 359 00:15:31,760 --> 00:15:33,360 (INHALES SHARPLY) (GASPS LOUDLY) 360 00:15:33,760 --> 00:15:35,280 Vah-lay! 361 00:15:35,360 --> 00:15:36,880 (WHEEZES) 362 00:15:37,280 --> 00:15:38,640 (UNSETTLING MUSIC) 363 00:15:38,800 --> 00:15:40,320 (GASPS) 364 00:15:40,640 --> 00:15:41,920 (SNIFFING, GASPS) 365 00:15:42,080 --> 00:15:44,960 (WHISPERED VOICEOVER) 'That smell. I know that smell!' 366 00:15:45,120 --> 00:15:46,720 (GASPS) Oh! (PANTING) 367 00:15:47,520 --> 00:15:49,520 (TENSE MUSIC) 368 00:15:52,400 --> 00:15:54,800 (KNOCKING AT DOOR) (PANTING) 369 00:15:56,720 --> 00:15:58,400 There's a body. 370 00:15:58,480 --> 00:16:00,560 In the gar den! (PANTING) 371 00:16:01,920 --> 00:16:04,000 (CURIOUS MUSIC) 372 00:16:07,360 --> 00:16:08,960 Where's your father? 373 00:16:09,120 --> 00:16:10,640 He'S... 374 00:16:10,720 --> 00:16:12,400 in Harriet's car. 375 00:16:13,760 --> 00:16:16,000 I'll have to ring the police. 376 00:16:16,400 --> 00:16:18,560 (LIVELY RHYTHMIC MUSIC) 377 00:16:20,560 --> 00:16:22,160 (HANDBRAKE CLICKS) 378 00:16:26,480 --> 00:16:29,280 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) (BIRDS TWEETING) 379 00:16:29,440 --> 00:16:30,960 Good morning. 380 00:16:31,040 --> 00:16:32,320 (CAR DOOR CLOSES) 381 00:16:34,000 --> 00:16:35,600 You must be Miss de Luce. 382 00:16:35,920 --> 00:16:37,200 Flavia, please. 383 00:16:37,280 --> 00:16:38,800 I'm Inspector Hewitt. 384 00:16:39,040 --> 00:16:42,000 This is Detective Sergeant Woolmer, Detective Sergeant Graves. 385 00:16:42,400 --> 00:16:43,760 Is your father at home? He is. 386 00:16:43,920 --> 00:16:45,840 But he's indisposed. 387 00:16:46,160 --> 00:16:47,680 (HURRIED FOOTSTEPS APPROACH) 388 00:16:49,680 --> 00:16:51,440 Good morning, sir. Morning 389 00:16:51,680 --> 00:16:53,280 Everything alright, Flavia? 390 00:16:53,600 --> 00:16:55,120 Perfectly, Mrs Mullet. Thank you. 391 00:16:55,280 --> 00:16:58,080 Well, Inspector, I suppose you'd like to take a dekko at the corpse? 392 00:16:58,160 --> 00:16:59,680 Corpse, did you say? 393 00:17:00,080 --> 00:17:02,240 I'm afraid so, Mrs Mullet. Yes. 394 00:17:02,640 --> 00:17:04,240 Good Lord. (CROW CAWS) 395 00:17:04,640 --> 00:17:06,400 Follow me, Inspector. 396 00:17:13,360 --> 00:17:15,120 (SIGHS) 397 00:17:15,200 --> 00:17:16,480 Hmm. 398 00:17:17,840 --> 00:17:19,840 (UNSETTLING MUSIC) 399 00:17:23,680 --> 00:17:25,440 (SOFT CRACKING SOUND) 400 00:17:27,360 --> 00:17:30,320 You'll notice signs of rigor mortis and lividity. 401 00:17:31,680 --> 00:17:33,920 As well as early signs of putrefaction. 402 00:17:35,120 --> 00:17:36,880 Thank you, Miss de Luce. 403 00:17:37,200 --> 00:17:38,480 We'll take it from here. 404 00:17:38,800 --> 00:17:40,320 Thank you. 405 00:17:40,400 --> 00:17:42,320 (BREATHES DEEPLY) 406 00:17:42,480 --> 00:17:45,120 When you're ready, find out where the father is. Yes, sir. 407 00:17:47,840 --> 00:17:49,760 (MUSIC FADES) 408 00:17:50,160 --> 00:17:51,760 Graphite? (SIGHS) 409 00:17:52,160 --> 00:17:54,000 Yes, that's right, miss. 410 00:17:54,400 --> 00:17:56,640 Just like they use in your school pencils. 411 00:17:56,800 --> 00:17:59,360 But the police use it for- Fingerprints. 412 00:17:59,520 --> 00:18:02,640 And that would be luminol, used to test for haemoglobin. 413 00:18:03,040 --> 00:18:04,560 Uh, Miss de Luce, 414 00:18:04,720 --> 00:18:07,760 do you think you could find anyone who might make us a cup of tea? 415 00:18:08,160 --> 00:18:10,400 Do you think you could manage to rustle something up? 416 00:18:11,280 --> 00:18:13,840 I'll see what can be arranged, Inspector. 417 00:18:14,080 --> 00:18:15,840 Thank you. 418 00:18:16,640 --> 00:18:18,880 Oh, and we'll come in for it. 419 00:18:18,960 --> 00:18:21,120 No need for you to come out again. 420 00:18:22,960 --> 00:18:24,880 (CURIOUS MUSIC) So that's how it is. 421 00:18:25,280 --> 00:18:27,680 The only female in sight is promptly enlisted 422 00:18:27,840 --> 00:18:29,280 to trot off and boil some water. 423 00:18:30,400 --> 00:18:32,800 (CURIOUS MUSIC BECOMES TENSE) 424 00:18:32,960 --> 00:18:34,480 (DOOR SHUTS) (SIGHS) 425 00:18:34,640 --> 00:18:36,080 Rustle something up... (MUSIC FADES) 426 00:18:36,480 --> 00:18:38,320 What does he take me for, a cowboy? 427 00:18:38,400 --> 00:18:40,160 VRR Shouldn't you be at breakfast? 428 00:18:40,480 --> 00:18:42,560 The police are asking for some tea. 429 00:18:42,880 --> 00:18:44,560 But I haven't made any biscuits! 430 00:18:45,440 --> 00:18:47,520 I shouldn't go to any great effort. 431 00:18:49,280 --> 00:18:51,840 (CURIOUS, MAGICAL NOTE) Biscuits. 432 00:18:52,000 --> 00:18:54,240 Biscuits, there we are. 433 00:18:54,400 --> 00:18:56,960 Oh, four eggs, right. 434 00:18:57,040 --> 00:18:59,680 (CURIOUS MUSIC) 435 00:19:00,480 --> 00:19:02,560 (UTENSILS CLATTERING) Scoot. 436 00:19:02,640 --> 00:19:04,720 (CURIOUS MUSIC STOPS) 437 00:19:04,880 --> 00:19:06,400 Sorry I'm late. 438 00:19:06,480 --> 00:19:08,080 I had to speak to the police. 439 00:19:09,200 --> 00:19:11,120 About the body. 440 00:19:11,200 --> 00:19:13,120 Which I found in the garden. 441 00:19:14,080 --> 00:19:14,640 ATALE OF TWO CITIES 442 00:19:14,960 --> 00:19:17,120 Murdered, most likely. 443 00:19:20,240 --> 00:19:22,160 (SIGHS) 444 00:19:24,720 --> 00:19:26,880 Well, who was it, then? 445 00:19:27,680 --> 00:19:28,960 No idea. 446 00:19:29,120 --> 00:19:30,880 Was there much blood? Not a drop. 447 00:19:31,040 --> 00:19:32,320 How did he die, then? 448 00:19:32,400 --> 00:19:34,160 My money's on poison. (CRUNCHES) 449 00:19:34,320 --> 00:19:36,240 Perhaps he ate some of Mrs Mullet's cooking. 450 00:19:36,400 --> 00:19:38,320 Actually, I noticed a slice of pie missing. 451 00:19:38,720 --> 00:19:40,320 Did either of you eat some? 452 00:19:40,480 --> 00:19:42,880 (SCOFFS) (LAUGHS) 453 00:19:43,040 --> 00:19:45,120 No, of course not. 454 00:19:46,240 --> 00:19:47,680 Oh. 455 00:19:47,840 --> 00:19:50,240 I beg your pardon. The telephone? 456 00:19:50,640 --> 00:19:52,640 It's in the cupboard under the stairs. Thank you. 457 00:19:52,800 --> 00:19:54,560 (PLAYFUL RHYTHMIC MUSIC) 458 00:19:55,680 --> 00:19:58,640 extremely athletic individual? 459 00:19:58,960 --> 00:20:00,960 That is Detective Sergeant Graves. 460 00:20:01,120 --> 00:20:04,160 I think- I think I'm just going to go and change my jumper. 461 00:20:04,400 --> 00:20:06,400 Better put on some lipstick while you're at it. 462 00:20:06,560 --> 00:20:08,640 You're looking a tad peaky. (CHUCKLES QUIETLY) 463 00:20:08,800 --> 00:20:10,080 (DOORBELL RINGS) 464 00:20:10,480 --> 00:20:12,800 (BIRDS CHIRPING) (DOORBELL RINGS REPEATEDLY) 465 00:20:13,680 --> 00:20:16,000 (DOOR CREAKS) (MUSIC ENDS) 466 00:20:16,080 --> 00:20:17,920 (BIRDS TWEETING) 467 00:20:18,000 --> 00:20:19,280 Coroner. 468 00:20:19,360 --> 00:20:20,880 Flavia. 469 00:20:22,480 --> 00:20:24,480 (CROWS CAWING) 470 00:20:29,200 --> 00:20:32,240 First corpse, always the hardest. 471 00:20:33,360 --> 00:20:34,960 Stays with you the longest. 472 00:20:35,840 --> 00:20:37,360 Morning, Fred. 473 00:20:37,760 --> 00:20:39,280 Morning, Inspector. 474 00:20:40,320 --> 00:20:41,840 Anyone we know? 475 00:20:42,000 --> 00:20:43,520 Doesn't seem like it. 476 00:20:43,600 --> 00:20:46,160 No identification, empty pockets. 477 00:20:46,560 --> 00:20:47,520 Oh. 478 00:20:47,760 --> 00:20:51,040 We do have reason to believe he may have recently travelled from Norway 479 00:20:51,440 --> 00:20:52,720 Typical, innit? 480 00:20:53,040 --> 00:20:54,240 Bloody Norwegians. 481 00:20:55,040 --> 00:20:56,640 Can't they die at home? 482 00:20:57,680 --> 00:20:59,040 Quite. 483 00:20:59,920 --> 00:21:02,080 Would you care to speculate on time of death? 484 00:21:02,480 --> 00:21:03,760 (SIGHS) Oof... 485 00:21:04,160 --> 00:21:05,360 Uh.. 486 00:21:05,520 --> 00:21:06,880 Have a guess? 487 00:21:06,960 --> 00:21:08,560 Midnight? 488 00:21:08,640 --> 00:21:09,920 Mm-mmm. 489 00:21:10,080 --> 00:21:11,920 (CROW CAWING) (AWKWARD MUSIC) 490 00:21:12,320 --> 00:21:13,840 Uh... (CLEARS THROAT) 491 00:21:15,920 --> 00:21:18,160 I'm warning you! You step away! Dogger! 492 00:21:18,320 --> 00:21:20,240 I understand, sir. I just still need your fingerprints. 493 00:21:20,640 --> 00:21:22,240 (PANTING) Step back. 494 00:21:22,400 --> 00:21:23,920 Steady on, Dogger. 495 00:21:24,000 --> 00:21:25,760 I've got him covered. 496 00:21:25,840 --> 00:21:27,440 Miss de Luce. 497 00:21:27,520 --> 00:21:29,280 Is that you? You're... Don't move. 498 00:21:29,360 --> 00:21:31,120 I'm so sorry. 499 00:21:32,240 --> 00:21:33,920 Is it broken? 500 00:21:34,320 --> 00:21:36,320 I borrowed it yesterday to cut a bit of twine, 501 00:21:36,480 --> 00:21:38,320 and I might have jammed the blade. 502 00:21:38,720 --> 00:21:40,480 (CROWS CAWING) (KNIFE FOLDING UP) 503 00:21:40,640 --> 00:21:42,160 Miss de Luce! 504 00:21:42,960 --> 00:21:44,720 A word, if I may. 505 00:21:45,600 --> 00:21:47,600 Who was that man whon ou wer e just speaking? 506 00:21:47,760 --> 00:21:48,960 Dogger. 507 00:21:49,120 --> 00:21:50,480 First name? 508 00:21:50,640 --> 00:21:52,320 Flavia. 509 00:21:52,480 --> 00:21:54,800 Flavi. (PEN STOPS SCRATCHING) 510 00:21:54,960 --> 00:21:56,480 (INHALES) MisS de Luce, 511 00:21:56,960 --> 00:21:59,120 I warn you, I will brook no frivolity. 512 00:21:59,520 --> 00:22:01,520 I serve His Majesty King George VI, 513 00:22:01,920 --> 00:22:04,160 and King George VI is not a frivolous man. 514 00:22:04,560 --> 00:22:05,920 Do I make myself quite clear? 515 00:22:06,320 --> 00:22:07,600 Yes, Inspector. 516 00:22:08,160 --> 00:22:10,000 His name is Arthur, Arthur Dogger. 517 00:22:10,400 --> 00:22:11,920 (PEN SCRATCHING) (SLOWLY) Arthur Dogger. 518 00:22:12,080 --> 00:22:14,000 And he's the gardener here? 519 00:22:14,800 --> 00:22:16,720 Well, now, yes. 520 00:22:17,040 --> 00:22:18,320 Now? 521 00:22:19,440 --> 00:22:21,520 He was a medical student before the war. 522 00:22:23,120 --> 00:22:26,880 He and Father were prisoners of war together at the fall of Singapore. 523 00:22:27,040 --> 00:22:28,720 Spent time in Changi Prison Camp. 524 00:22:29,600 --> 00:22:31,120 And then... 525 00:22:31,280 --> 00:22:34,480 Dogger was put to work on the death railway in Burma. 526 00:22:36,400 --> 00:22:37,920 How appalling. 527 00:22:38,320 --> 00:22:39,520 When he got back, 528 00:22:39,920 --> 00:22:41,600 his nerves were... (INHALES) 529 00:22:42,960 --> 00:22:45,200 (INHALES) Do you mean to say that, 530 00:22:45,600 --> 00:22:49,200 perhaps, Mr Dogger is happiest in the garden? 531 00:22:50,080 --> 00:22:51,760 Now, Miss de Luce, 532 00:22:52,160 --> 00:22:54,240 who discovered the body? I did. 533 00:22:54,640 --> 00:22:57,520 that must've been a terrible shock. 534 00:22:57,840 --> 00:22:58,960 Shock? 535 00:22:59,360 --> 00:23:02,240 It's the most interesting thing that's ever happened to me. 536 00:23:03,440 --> 00:23:05,600 (SIGHS) Devastating. 537 00:23:06,000 --> 00:23:08,080 (FOOTSTEPS APPROACH) (FAiNTLY) What are you suggesting? 538 00:23:08,240 --> 00:23:10,080 Closing my eyes? No, sir. 539 00:23:10,480 --> 00:23:12,080 Oh. (CLEARS THROAT) 540 00:23:12,240 --> 00:23:13,520 Colonel de Luce, sir. 541 00:23:13,920 --> 00:23:16,560 I found him in the coach house, sir, holed up in an old motor car. 542 00:23:16,720 --> 00:23:18,480 And who are you?! Why are you in my house? 543 00:23:18,640 --> 00:23:20,320 Uh, Inspector Hewitt. 544 00:23:20,640 --> 00:23:22,320 Hinley Constabulary, sir. 545 00:23:22,480 --> 00:23:24,240 (CLICKS TONGUE) Right, well... 546 00:23:26,000 --> 00:23:27,760 Is there a problem, Inspector? 547 00:23:27,840 --> 00:23:29,360 Uh, you could say that, sir. 548 00:23:29,520 --> 00:23:31,840 A corpse has turned up in your garden. 549 00:23:35,120 --> 00:23:36,640 Murdered? 550 00:23:37,040 --> 00:23:39,680 Well, we- we- we haven't ascertained that yet. 551 00:23:40,080 --> 00:23:41,040 Hmm. 552 00:23:41,440 --> 00:23:42,960 May I ask you a few questions, sir? 553 00:23:43,760 --> 00:23:45,280 Yes, of course. 554 00:23:45,520 --> 00:23:48,080 You were outside the house since last evening? 555 00:23:48,240 --> 00:23:50,480 (CURIOUS MUSIC STARTS) Yes, I went down to the coach house 556 00:23:50,640 --> 00:23:52,640 where the detective sergeant found me. 557 00:23:52,720 --> 00:23:54,560 Do you recall what time you left, sir? 558 00:23:54,960 --> 00:23:56,720 Hmm, it was around, uh, three in the morning. 559 00:23:56,880 --> 00:23:58,640 Mind telling me what you were doing there, sir? 560 00:23:59,040 --> 00:24:00,560 I mind very much. 561 00:24:01,360 --> 00:24:02,880 Oh, indeed. 562 00:24:02,960 --> 00:24:05,920 Did- Did you see anyone else about? Not a soul. 563 00:24:06,800 --> 00:24:09,920 And finally, sir, yesterday, did it contain anything 564 00:24:10,320 --> 00:24:11,680 that struck you as... 565 00:24:12,000 --> 00:24:14,320 well, unusual or extraordinary? 566 00:24:14,400 --> 00:24:17,520 Uh, perhaps even suspicious? 567 00:24:18,880 --> 00:24:20,560 No, I can't think of a single thing. 568 00:24:21,680 --> 00:24:23,360 (SCOFFS) Well... 569 00:24:23,760 --> 00:24:25,600 There was that dead bird. 570 00:24:26,720 --> 00:24:28,400 (LOW, OMINOUS MUSIC) 571 00:24:29,760 --> 00:24:31,200 Bird, you say? 572 00:24:31,520 --> 00:24:33,200 With a Penny Black on its beak. 573 00:24:33,360 --> 00:24:34,880 Isn't that right, Father? 574 00:24:39,920 --> 00:24:42,240 (TENSE MUSIC) 575 00:24:42,320 --> 00:24:44,800 (GROANS, SIGHS) 576 00:24:45,600 --> 00:24:47,040 Father! 577 00:24:47,440 --> 00:24:48,240 Father! Flavia. 578 00:24:48,640 --> 00:24:50,400 Please don't make a scene, there's a good girl. 579 00:24:50,560 --> 00:24:52,560 our father has agreed to come with us to the station 580 00:24:52,960 --> 00:24:54,160 to answer some more questions. 581 00:24:54,400 --> 00:24:57,360 Why can't he answer them here? This is standard police procedure. 582 00:24:57,760 --> 00:25:00,160 Now, don't forget church. Tomorrow morning, hmm? 583 00:25:04,160 --> 00:25:06,240 (TENSE MUSIC CONTINUES) 584 00:25:07,040 --> 00:25:08,480 (SIGHS) 585 00:25:12,480 --> 00:25:14,240 799 (ENGINE REVS) 586 00:25:15,360 --> 00:25:18,880 (HEAVY BREATHING) 587 00:25:20,240 --> 00:25:21,760 Will they keep him? 588 00:25:22,640 --> 00:25:24,480 I hope not, miss. 589 00:25:31,680 --> 00:25:33,280 They've taken Father! 590 00:25:33,440 --> 00:25:36,560 (SiGHS) Well, surely they won't keep him. He's a de Luce. 591 00:25:36,720 --> 00:25:38,400 (SOFTLY) What? 592 00:25:39,200 --> 00:25:40,720 (SOMBRE MUSIC) 593 00:25:41,840 --> 00:25:44,000 (HEAVY BREATHING) 594 00:25:46,320 --> 00:25:48,880 'Alright, Flavia. Where's your gumption? 595 00:25:49,760 --> 00:25:51,680 There must be something you can do.' 596 00:25:52,080 --> 00:25:53,360 (SIGHS) 'Think. 597 00:25:53,760 --> 00:25:55,040 Think!' 598 00:25:55,120 --> 00:25:56,400 (VOICE ECHOES) Teesdale? 599 00:25:56,720 --> 00:25:57,760 Old Cuppa? 600 00:25:58,080 --> 00:26:00,080 It's exactly 30 years since we... 601 00:26:00,160 --> 00:26:02,240 (THROUGH TEETH) Since we killed him. (CHUCKLES) 602 00:26:02,400 --> 00:26:03,360 (GASPS) 603 00:26:03,520 --> 00:26:06,320 'An event like that would surely have made the papers.' 604 00:26:06,400 --> 00:26:07,680 Come on, Gladys. 605 00:26:07,840 --> 00:26:10,000 (BELL JINGLES) We've got work to do. 606 00:26:10,080 --> 00:26:12,560 (EXCITING, ADVENTUROUS MUSIC) 607 00:26:16,400 --> 00:26:18,560 (BIKE BELL RINGS) 608 00:26:18,640 --> 00:26:19,920 (CAR ENGINE ROARS) 609 00:26:20,080 --> 00:26:21,360 (BELL RINGS) Oh! Sorry, Flavia. 610 00:26:21,520 --> 00:26:22,800 Sorry, Tom! 611 00:26:25,200 --> 00:26:27,680 (MUSIC STOPS) (DOG BARKING) 612 00:26:29,760 --> 00:26:31,680 (SIGHS) 613 00:26:31,840 --> 00:26:33,680 Hello? Miss Mount joy? (CHEERFUL NOTE) 614 00:26:34,080 --> 00:26:35,520 Well? 615 00:26:36,400 --> 00:26:38,000 What is it? (CROW CAWING) 616 00:26:38,080 --> 00:26:39,360 Speak up, child! 617 00:26:39,760 --> 00:26:42,560 I wish to peruse the newspaper archives, if you please. 618 00:26:42,720 --> 00:26:46,720 What does a little girl want with a newspaper archive? 619 00:26:47,600 --> 00:26:49,840 I have found that a lie wrapped in detail, 620 00:26:50,000 --> 00:26:51,760 like a horse pill in an apple, 621 00:26:51,840 --> 00:26:53,680 goes down with greater ease. 622 00:26:55,600 --> 00:26:57,200 It's for my Aunt Mar jorie. 623 00:26:57,280 --> 00:26:58,800 She's got the glaucoma. 624 00:26:59,200 --> 00:26:59,920 Poor thing. 625 00:27:00,320 --> 00:27:03,760 She wanted me to look up the date of the St Tancred's picnic in 1920. 626 00:27:03,920 --> 00:27:05,440 That's the year her begonias- 627 00:27:05,520 --> 00:27:07,440 There's no room for them here, 628 00:27:07,520 --> 00:27:10,080 so they're piled up in the old shed, 629 00:27:10,240 --> 00:27:12,640 if the rats haven't eaten them. 630 00:27:13,040 --> 00:27:15,840 (STERNLY) We close in ten minutes. 631 00:27:16,160 --> 00:27:18,400 (LOW, TENSE MUSIC) 632 00:27:19,760 --> 00:27:21,600 (CROWS CAWING) (WINGS FLUTTERING) 633 00:27:21,680 --> 00:27:22,960 (DOG BARKING) 634 00:27:23,360 --> 00:27:25,920 (SHED DOOR RATTLES & CREAKS) 635 00:27:30,480 --> 00:27:32,800 (FAINT SQUEAKING) 636 00:27:32,880 --> 00:27:35,600 (DISTANT HORSE NEIGHS & NICKERS) 637 00:27:35,680 --> 00:27:37,360 (OWL HOOTING) 638 00:27:38,480 --> 00:27:39,760 Greyminster. 639 00:27:40,160 --> 00:27:42,160 Father's school yearbooks. 640 00:27:43,120 --> 00:27:45,840 (SQUEAKING) (GASPS) Shoo! 641 00:27:46,000 --> 00:27:47,760 (PAPERS RUSTLING) 642 00:27:47,840 --> 00:27:50,080 (LOW, CURIOUS MUSIC) 643 00:27:54,880 --> 00:27:56,720 The Hinley Chronicle. 644 00:27:57,520 --> 00:27:59,120 1920. 645 00:28:00,240 --> 00:28:02,240 (TENSE VIOLIN NOTES) 646 00:28:02,240 --> 00:28:02,480 TASTER TO DEATH 647 00:28:02,480 --> 00:28:02,880 TO DEATH 648 00:28:03,520 --> 00:28:05,040 oman Salute cribed the accident as 'simply Arson "Grenville Teesdale, 649 00:28:05,520 --> 00:28:07,600 a popular Latin teacher at Greyminster School, 650 00:28:08,000 --> 00:28:09,040 fell to his death on Monday from the Greyminster Tower 651 00:28:09,600 --> 00:28:10,320 fell to his death on Monday from the Greyminster Tower 652 00:28:10,480 --> 00:28:10,720 beloved teacher who ce, 1878-1920. arned that police mang Ang further the case will be 653 00:28:10,720 --> 00:28:12,560 in an accident dthat poliee that is being described us Any further 654 00:28:12,800 --> 00:28:14,480 as simply inexplicable." 655 00:28:14,640 --> 00:28:16,400 (distant horse nickers) "Said one of the boys, 656 00:28:16,560 --> 00:28:16,880 s near tears as he was and breaking down 'He climbed up onto the parapet, 657 00:28:16,880 --> 00:28:18,160 'He climbed up onto the parapet, 658 00:28:18,400 --> 00:28:20,160 omes out about the case will be s to light. gave us the Roman salute. 659 00:28:20,320 --> 00:28:22,080 "Vale", he shouted, 660 00:28:22,240 --> 00:28:24,720 and down he came.'" (DISTANT HORSE NEIGHS) 661 00:28:24,880 --> 00:28:26,400 (TENSE NOTE) Vale! 662 00:28:26,720 --> 00:28:28,000 (DOOR RATTLES AND CREAKS) Time's up. 663 00:28:28,400 --> 00:28:29,440 (DRAMATIC NOTE) (GASPS) 664 00:28:30,560 --> 00:28:33,120 Miss Mount joy, you must know Latin. 665 00:28:33,200 --> 00:28:35,280 What does "vale" mean? 666 00:28:36,080 --> 00:28:38,480 Second person singular imperative 667 00:28:38,800 --> 00:28:41,520 of the verb "valere", to farewell. 668 00:28:41,680 --> 00:28:43,360 In other words... 669 00:28:43,440 --> 00:28:44,880 Goodbye? 670 00:28:45,200 --> 00:28:46,640 Precisely. 671 00:28:46,800 --> 00:28:48,480 (GASPS SOFTLY) 672 00:28:48,640 --> 00:28:50,080 (DISTANT HORSE NEIGHS) 673 00:28:50,240 --> 00:28:52,640 (RUNNING FOOTSTEPS) (DOOR OPENS AND CREAKS) 674 00:28:53,040 --> 00:28:54,880 (PENSIVE MUSIC STARTS) 675 00:28:55,200 --> 00:28:57,040 (DOOR CREAKS AND SHUTS) 676 00:28:57,120 --> 00:28:58,640 (GASPS) 677 00:29:02,960 --> 00:29:05,280 (MUSIC BECOMES MORE UPBEAT) (BELL RINGING) 678 00:29:05,440 --> 00:29:07,520 (WINGS FLAPPING, BIRDS SQUAWKING) 679 00:29:07,920 --> 00:29:09,280 (SIGHS) 680 00:29:10,400 --> 00:29:11,920 Drat! 681 00:29:12,080 --> 00:29:13,680 He beat me to it. 682 00:29:13,760 --> 00:29:14,000 POLICE 683 00:29:14,000 --> 00:29:15,920 (CURIOUS RHYTHMIC MUSIC) 684 00:29:16,160 --> 00:29:18,560 (WINGS FLAPPING) (DISTANT INDISTINCT CHATTER) 685 00:29:23,600 --> 00:29:25,120 (HINGES SQUEAK) 686 00:29:26,240 --> 00:29:28,480 (INDISTINCT CHATTER & LAUGHTER) 687 00:29:28,640 --> 00:29:30,400 (MUSIC ENDS) MAN: ..wasting your time. 688 00:29:30,800 --> 00:29:32,000 There's no Norwegian staying here. 689 00:29:32,160 --> 00:29:34,400 So you say, but if I could just have a look at your register. 690 00:29:34,560 --> 00:29:36,800 Bloody hell, I'm trying to run a business here, Inspector. 691 00:29:36,960 --> 00:29:38,560 Mr Tully, I am the law. 692 00:29:38,640 --> 00:29:40,720 I demand to see your register. 693 00:29:41,520 --> 00:29:43,680 Well, I've only got one guest. Room three. 694 00:29:44,560 --> 00:29:47,840 What's their name? F x Sanders. 695 00:29:48,720 --> 00:29:50,240 Sanders? 696 00:29:50,640 --> 00:29:53,280 That doesn't sound very Norwegian. That's what I've been saying. 697 00:29:53,680 --> 00:29:55,120 Tell me, Mr Tully, 698 00:29:55,280 --> 00:29:57,760 does this Sanders have red hair? (MISCHIEVOUS MUSIC) 699 00:29:58,160 --> 00:30:00,960 Red as rhubarb. (GASPS) 700 00:30:01,840 --> 00:30:03,360 Show me to his room. 701 00:30:04,320 --> 00:30:06,160 Well, I'll have to get the spare keys. 702 00:30:06,560 --> 00:30:08,560 (LOUDLY) You seen the keys anywhere, love? 703 00:30:10,640 --> 00:30:12,480 (HINGES SQUEAK) 704 00:30:18,000 --> 00:30:20,800 (SOFT, CURIOUS MUSIC) 705 00:30:28,800 --> 00:30:30,000 H B. 706 00:30:30,880 --> 00:30:33,840 So, Sanders might be an alias. 707 00:30:37,680 --> 00:30:38,880 (GENTLE POP) 708 00:30:39,200 --> 00:30:40,240 (SNIFFS) 709 00:30:40,320 --> 00:30:41,920 Insulin. (SIGHS) 710 00:30:43,600 --> 00:30:46,000 So, Mr Sanders was a diabetic. 711 00:30:46,800 --> 00:30:48,800 But where is the syringe? 712 00:30:49,920 --> 00:30:52,240 (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 713 00:30:54,800 --> 00:30:56,400 (GASPS SOFTLY) 714 00:31:01,680 --> 00:31:03,280 Stockholm. 715 00:31:03,840 --> 00:31:05,600 Amsterdam. 716 00:31:06,480 --> 00:31:08,000 Stavanger. 717 00:31:08,320 --> 00:31:09,600 Isn't that in Norway? 718 00:31:09,840 --> 00:31:10,480 CAIRO 719 00:31:10,560 --> 00:31:11,440 (GASPS) 720 00:31:11,440 --> 00:31:12,000 (GASPS) CAIRO 721 00:31:12,080 --> 00:31:14,080 (WHISPERS) There's something in here. 722 00:31:14,160 --> 00:31:15,840 (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 723 00:31:16,720 --> 00:31:18,480 (GASPS) 724 00:31:19,840 --> 00:31:21,600 (MUSIC BECOMES TENSE) (GASPS) 725 00:31:24,880 --> 00:31:26,160 Crikers! 726 00:31:26,560 --> 00:31:28,560 (CURIOUS NOTE) TULLY: Murdered? 727 00:31:28,800 --> 00:31:30,640 (GASPS) (MUSIC FADES) 728 00:31:30,720 --> 00:31:33,440 But who's gonna pay for his room? 729 00:31:35,120 --> 00:31:36,880 (DOOR CREAKS) 730 00:31:36,960 --> 00:31:38,800 Mr Sanders? 731 00:31:38,880 --> 00:31:40,160 (CURIOUS MUSIC) 732 00:31:40,480 --> 00:31:41,760 This is the police. 733 00:31:42,080 --> 00:31:43,600 I thought you said he was dead. 734 00:31:44,480 --> 00:31:46,000 I heard something. 735 00:31:48,480 --> 00:31:50,000 (SIGHS) 736 00:31:50,800 --> 00:31:53,040 (GOOSE HONKING) 737 00:31:54,720 --> 00:31:56,400 (SIGHS) 738 00:32:00,000 --> 00:32:02,560 (CURIOUS MUSIC BUILDS) 739 00:32:03,440 --> 00:32:05,200 (DOOR SCRAPING) (MUSIC STOPS) 740 00:32:06,080 --> 00:32:07,360 Oh, hello, Inspector! 741 00:32:07,680 --> 00:32:08,960 Mr Tully. 742 00:32:09,280 --> 00:32:10,560 Bloody hell. 743 00:32:12,240 --> 00:32:14,480 Flavia de Luce, I will not tolerate 744 00:32:14,640 --> 00:32:17,280 any more interference in my investigation. Do you understand? 745 00:32:17,680 --> 00:32:19,200 Oh, jeez! Oh! Careful, sir. 746 00:32:19,600 --> 00:32:20,640 Butter fingers. (CHUCKLES) 747 00:32:20,800 --> 00:32:22,320 Here's your camera, sir. Ah. Thank you. 748 00:32:22,720 --> 00:32:24,000 There you go. Thank you. 749 00:32:24,160 --> 00:32:25,760 (BOTH CHUCKLING) (DOGS BARKING) 750 00:32:26,160 --> 00:32:27,760 (HORSE NICKERS) No more meddling. 751 00:32:28,640 --> 00:32:30,160 Is that clear? 752 00:32:30,240 --> 00:32:31,680 Yes, Inspector. 753 00:32:32,480 --> 00:32:33,760 (DRUM BEATS) 754 00:32:34,160 --> 00:32:36,560 (CURIOUS, PLAYFUL MUSIC) 755 00:32:39,120 --> 00:32:40,880 (BIKE BRAKES SQUEAL) 756 00:32:41,440 --> 00:32:43,200 Sorry, Gladys! 757 00:32:43,520 --> 00:32:45,280 (MUSIC SOFTENS) 758 00:32:47,120 --> 00:32:49,360 (LOW, OMINOUS MUSIC) 759 00:32:49,520 --> 00:32:51,200 (CAR APPROACHING) 760 00:32:52,000 --> 00:32:53,680 (INSECTS CHIRRUPING) 761 00:32:54,720 --> 00:32:56,720 (CAR STOPS, DOOR OPENS) 762 00:32:56,800 --> 00:32:58,240 KFF799 763 00:32:58,320 --> 00:32:59,840 Inspector. (OWL HOOTING) 764 00:32:59,920 --> 00:33:00,240 KFF799 765 00:33:00,240 --> 00:33:02,240 Ah. Yeah, Mr Dogger. (CAR DOOR SHUTS) 766 00:33:02,640 --> 00:33:05,280 This is all going to take a little longer than we expected. 767 00:33:06,400 --> 00:33:08,720 (TENSE MUSIC) 768 00:33:11,280 --> 00:33:13,600 (INDISTINCT CHATTER) 769 00:33:13,760 --> 00:33:15,360 (PANTING) 770 00:33:15,680 --> 00:33:17,600 What was the inspector doing here? 771 00:33:17,760 --> 00:33:20,000 They're charging Father with murder. 772 00:33:20,160 --> 00:33:21,760 What? Oh, I can't bear it. 773 00:33:22,160 --> 00:33:24,800 He'll be hanged. (INHALES SHAKILY) This is all your fault. 774 00:33:24,960 --> 00:33:25,920 My fault? 775 00:33:26,320 --> 00:33:29,520 You had to go and tell the inspector about that stupid bird. 776 00:33:29,920 --> 00:33:31,600 (GASPS) 777 00:33:33,040 --> 00:33:34,800 Can't take it back now. 778 00:33:38,720 --> 00:33:40,640 (OMINOUS MUSIC) 779 00:33:40,960 --> 00:33:42,720 (SNIFFS, SIGHS) 780 00:33:45,440 --> 00:33:47,840 (HEAVY BREATHING ECHOES) 781 00:33:48,960 --> 00:33:50,480 (SIGHS) 782 00:33:52,160 --> 00:33:54,640 (TENSE MUSIC BECOMES INTRIGUING) 783 00:33:56,800 --> 00:33:58,720 Lithium... 784 00:33:59,120 --> 00:34:00,560 Rubidium... 785 00:34:01,680 --> 00:34:03,200 Strontium... 786 00:34:05,920 --> 00:34:07,680 (SOFTLY) Barium.. 787 00:34:12,720 --> 00:34:14,400 (SIGHS) 788 00:34:14,640 --> 00:34:16,640 (MUSIC FADES) (GEESE HONKING) 789 00:34:18,320 --> 00:34:20,640 (INDISTINCT CHATTER) (SOFT ORGAN MUSIC) 790 00:34:20,800 --> 00:34:23,040 MOUNT JOY: Bury him in OUR churchyard? 791 00:34:23,200 --> 00:34:26,160 VICAR: Luke 6:36. "Be therefore merciful." 792 00:34:26,240 --> 00:34:28,480 (ANGRILY) You can keep your mercy, Vicar. 793 00:34:29,600 --> 00:34:32,000 He was found in the de Luces' garden. 794 00:34:32,400 --> 00:34:33,920 (ALL EXCLAIM AND MURMUR IN SHOCK) 795 00:34:34,000 --> 00:34:35,520 We don't have to bury him here. 796 00:34:35,920 --> 00:34:37,760 (INDISTINCT MUTTERING) 797 00:34:38,880 --> 00:34:40,560 Flavia... 798 00:34:41,200 --> 00:34:42,720 Vicar. 799 00:34:43,520 --> 00:34:46,000 (BIRDS SQUAWKING) (SIGHS) 800 00:34:47,360 --> 00:34:49,520 Oh, there's Max, the town gossip. 801 00:34:49,920 --> 00:34:53,040 (FAINTLY) Jessamine Neep, strangled. 802 00:34:53,200 --> 00:34:55,600 You- You mentioned something about a Roman well? 803 00:34:56,000 --> 00:34:58,240 Haroo, Max! Haroo, mon vieux. 804 00:34:58,560 --> 00:35:01,040 Dreadful news up at Buckshaw. Oh, yes. 805 00:35:01,200 --> 00:35:02,480 Max... 806 00:35:02,640 --> 00:35:04,960 Oh, Mr Pemberton, may Iintroduce Flavia de Luce. 807 00:35:05,120 --> 00:35:06,320 How do you do? De Luce? 808 00:35:06,720 --> 00:35:08,320 Of the Buckshaw de Luces? That's right. 809 00:35:08,720 --> 00:35:10,240 Oh, but this is wonderful! 810 00:35:10,400 --> 00:35:11,920 I was hoping to pay a visit to Buckshaw. 811 00:35:12,000 --> 00:35:13,280 You see, I'm a gongoozler. 812 00:35:13,680 --> 00:35:15,360 (DISTANT HORSE NICKERS) I... beg your pardon? 813 00:35:15,520 --> 00:35:17,120 It's like trainspotting for canals. 814 00:35:17,520 --> 00:35:20,640 Well, not- not- not just canals, all kinds of waterways. 815 00:35:20,800 --> 00:35:22,400 Conduits, creeks, 816 00:35:22,560 --> 00:35:25,360 ornamental lakes, much like yours at Buckshaw. 817 00:35:25,760 --> 00:35:26,960 But our lake was filled in years ago. 818 00:35:27,440 --> 00:35:30,400 I was hoping to speak to your father about taking a few photographs. 819 00:35:30,560 --> 00:35:34,080 Please tell him I'll be staying at the Thirteen Drakes until Tuesday. 820 00:35:34,240 --> 00:35:36,800 I think, perhaps, I saw you there. 821 00:35:36,960 --> 00:35:39,280 Erm... Possibly. (CHUCKLES) 822 00:35:39,600 --> 00:35:40,640 (CHUCKLES) 823 00:35:40,800 --> 00:35:44,080 Max, do you happen to know where Miss Mount joy lives? 824 00:35:44,240 --> 00:35:45,840 What do you want with her? 825 00:35:46,000 --> 00:35:47,520 She dropped this at church. 826 00:35:47,680 --> 00:35:49,280 And I just wanted to return it to her, 827 00:35:49,440 --> 00:35:50,720 but I don't know where she lives. 828 00:35:51,040 --> 00:35:52,880 Willow Villa, on Brick Lane. 829 00:35:53,040 --> 00:35:54,960 The one that looks like a witch's house. 830 00:35:55,360 --> 00:35:56,720 (CROW CAWING) Thanks, Max. 831 00:35:56,880 --> 00:35:58,800 Good day, Mr Pemberton. 832 00:36:01,840 --> 00:36:03,600 Sad story, the de Luces. 833 00:36:04,560 --> 00:36:06,640 The mother, Harriet, was an aviatrix. 834 00:36:06,800 --> 00:36:08,720 She disappeared in Nepal during the war. 835 00:36:09,120 --> 00:36:10,640 Her body was never recovered. 836 00:36:10,720 --> 00:36:13,040 (LOW, OMINOUS NOTES) 837 00:36:15,840 --> 00:36:18,320 (CURIOUS MUSIC) 838 00:36:24,640 --> 00:36:26,720 (DRAMATIC NOTE) What are you doing here? 839 00:36:26,880 --> 00:36:28,400 (MUSIC STOPS) 840 00:36:28,480 --> 00:36:30,320 I just wanted to talk to you. 841 00:36:30,720 --> 00:36:32,240 What about? 842 00:36:33,040 --> 00:36:35,360 Why did you walk out of church? 843 00:36:36,160 --> 00:36:38,400 That is none of your business. 844 00:36:39,520 --> 00:36:41,440 It had something to do with the stranger 845 00:36:41,520 --> 00:36:43,760 whose body I found in the gar den, didn't it? 846 00:36:43,920 --> 00:36:45,440 You found it? 847 00:36:46,240 --> 00:36:47,280 Yes. 848 00:36:47,600 --> 00:36:49,120 Then tell me.. 849 00:36:49,280 --> 00:36:51,200 (GASPS) Did it have red hair? 850 00:36:51,600 --> 00:36:54,080 (OMINOUS NOTES) 851 00:36:54,240 --> 00:36:56,480 Yes. (SIGHS) I knew it! 852 00:36:57,360 --> 00:36:59,680 I saw him at the Thirteen Drakes, 853 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 swaggering around, 854 00:37:02,080 --> 00:37:04,320 those cold, blue eyes. 855 00:37:05,280 --> 00:37:08,880 I knew that it could only be Horace Bonepenny. 856 00:37:08,880 --> 00:37:10,880 Horace Bonepenny. 857 00:37:12,320 --> 00:37:14,480 H B. Who is he? 858 00:37:14,880 --> 00:37:17,040 The monster who killed my uncle. 859 00:37:17,440 --> 00:37:18,720 (GASPS) 860 00:37:19,040 --> 00:37:20,560 (EXHALES) 861 00:37:20,720 --> 00:37:23,360 (QUiETLY) Your uncle was Mr Teesdale 862 00:37:24,560 --> 00:37:26,400 That's right. 863 00:37:26,800 --> 00:37:28,800 He was murdered. Murdered? 864 00:37:28,960 --> 00:37:31,120 By those two boys, 865 00:37:31,520 --> 00:37:34,640 as surely as if they'd stuck a dagger in his heart. 866 00:37:34,720 --> 00:37:36,240 (EXHALES) 867 00:37:36,400 --> 00:37:37,680 Who was the other one? 868 00:37:37,840 --> 00:37:41,280 They all had nicknames in that stamp club. 869 00:37:41,440 --> 00:37:43,520 Conky, Bodger, Gigger. 870 00:37:43,840 --> 00:37:45,520 Bonepenny was Bony. 871 00:37:45,600 --> 00:37:47,280 The other was called... 872 00:37:48,080 --> 00:37:49,680 (SIGHS) Oh, I... 873 00:37:49,760 --> 00:37:50,800 (TUTS) 874 00:37:50,880 --> 00:37:52,640 (VOICE ECHOES) Oh, come on, Jacko. 875 00:37:52,800 --> 00:37:54,320 Don't you put on airs with me, Jacko! 876 00:37:54,640 --> 00:37:56,000 You don't have it in you, Jacko. 877 00:37:57,120 --> 00:37:59,040 (ECHOES) Don't push me. 878 00:37:59,120 --> 00:38:00,960 (DRAMATIC MUSIC) 879 00:38:01,040 --> 00:38:02,320 (INHALES) 880 00:38:03,200 --> 00:38:04,480 Jacko. 881 00:38:05,520 --> 00:38:06,880 (SHUDDERING INHALE) 882 00:38:07,040 --> 00:38:09,280 (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) 883 00:38:12,640 --> 00:38:14,000 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 884 00:38:14,320 --> 00:38:15,840 'I don't believe it. 885 00:38:17,040 --> 00:38:20,080 I don't believe Father is capable of killing anyone.' 886 00:38:23,680 --> 00:38:26,640 (PENSIVE MUSIC) 887 00:38:30,560 --> 00:38:33,760 "The theft of a rare stamp from the Royal Collection 888 00:38:34,000 --> 00:38:37,120 brought a sad end to the most prestigious exhibition of the year. 889 00:38:37,360 --> 00:38:39,760 The stamp, known as the Orange Avenger, 890 00:38:39,840 --> 00:38:40,080 to see: "We are in your midst." they would declare. "We move amongst you freely and unseen". 'The unsuspecting Post Office would have no opportunity to recall the inflanmatory stamps. And once they came to fight, word of 891 00:38:40,160 --> 00:38:43,760 is considered priceless due to its supreme singularity." 892 00:38:45,840 --> 00:38:49,520 But if this is the only Orange Avenger in the world, 893 00:38:50,400 --> 00:38:52,000 how do I have two of them? 894 00:38:52,880 --> 00:38:55,200 And where is the Penny Black? 895 00:38:56,640 --> 00:38:59,120 (MUSIC FADES) (CLOCK TICKING) 896 00:39:00,480 --> 00:39:02,720 (OBJECTS CLATTERING) (SIGHS) 897 00:39:03,600 --> 00:39:05,760 (BIRD CHIRPING) 898 00:39:05,840 --> 00:39:07,600 (RATTLING) 899 00:39:07,680 --> 00:39:09,760 (DOOR CREAKING) 900 00:39:10,560 --> 00:39:12,160 Harriet's dressing room. 901 00:39:12,320 --> 00:39:14,560 Sealed up when she left us. 902 00:39:15,440 --> 00:39:19,200 'In eight years, not one of us has dared to try and open it.' 903 00:39:20,080 --> 00:39:22,400 (WIND CHIMES TINKLING) (WIND GUSTING) 904 00:39:22,800 --> 00:39:24,800 (GENTLE, CURIOUS MUSIC) 905 00:39:34,400 --> 00:39:37,680 (LAUGHTER ECHOES) Oh, well done, Flavia! 906 00:39:38,080 --> 00:39:39,840 Now, potassium? 907 00:39:40,640 --> 00:39:40,960 in 908 00:39:41,200 --> 00:39:43,520 Well done, you clever girl! 909 00:39:44,320 --> 00:39:46,400 (SOMBRE MUSIC) 910 00:39:49,600 --> 00:39:52,000 (WIND CHIMES TINKLING) 911 00:39:54,960 --> 00:39:56,880 (CURIOUS NOTE) 912 00:39:57,280 --> 00:39:59,360 (CLATTERING IN LOCK) (SIGHS) 913 00:40:01,040 --> 00:40:02,800 (DING) 914 00:40:04,800 --> 00:40:06,880 (CURIOUS MUSIC) 915 00:40:06,960 --> 00:40:08,960 Who winds this watch? 916 00:40:09,280 --> 00:40:10,560 Father? 917 00:40:10,960 --> 00:40:12,240 Every day? 918 00:40:15,440 --> 00:40:16,320 Nest 919 00:40:16,320 --> 00:40:18,480 "In honour of baby Flavia, 920 00:40:18,560 --> 00:40:20,160 our newest fledgling... 921 00:40:20,480 --> 00:40:22,720 From your friends in The Nest." 922 00:40:23,840 --> 00:40:25,520 'In The Nest?' 923 00:40:26,640 --> 00:40:28,640 (CURIOUS MUSIC) 924 00:40:33,120 --> 00:40:35,440 (CLOCK CHIMES ONE) (MUSIC FADES) 925 00:40:35,600 --> 00:40:37,440 (TICKING) FATHER (ECHOES): I alwayS Say, 926 00:40:37,600 --> 00:40:40,160 better three hours too early than a minute too late. 927 00:40:41,120 --> 00:40:43,120 Father would never let a clock run slow. 928 00:40:43,200 --> 00:40:44,640 (CURIOUS MUSIC) 929 00:40:44,960 --> 00:40:46,240 'Unless... 930 00:40:49,920 --> 00:40:51,520 (TICKING STOPS) 931 00:40:51,840 --> 00:40:53,120 (BIRDS CHIRPING) 932 00:40:54,720 --> 00:40:58,320 'What was it about this stamp that frightened Father so? 933 00:40:58,720 --> 00:41:02,640 Father told me once that stamps are printed in rows of 20 times 12. 934 00:41:02,800 --> 00:41:05,760 Each stamp carries a two-letter identifier, 935 00:41:05,920 --> 00:41:08,560 beginning with AA on the top left of the sheet, 936 00:41:08,560 --> 00:41:08,960 YKTONEPE the Letter. In Wetting the Back be careful not to remove the C 937 00:41:08,960 --> 00:41:11,040 ending with TL on the bottom right.' he 938 00:41:11,360 --> 00:41:13,360 (CURIOUS MUSIC) 939 00:41:14,960 --> 00:41:18,320 One penny. That's the price. 940 00:41:18,400 --> 00:41:20,800 One penny H. 941 00:41:24,160 --> 00:41:25,680 Bonepenny H! 942 00:41:26,560 --> 00:41:29,040 'Horace Bonepenny.' 943 00:41:29,360 --> 00:41:31,280 (ECHOES) Horace Bonepenny 944 00:41:31,360 --> 00:41:33,760 the monster who killed my uncle. 945 00:41:33,920 --> 00:41:36,400 (ECHOES) Shut your filthy mouth! 946 00:41:36,480 --> 00:41:37,280 (WHEEZES) 947 00:41:37,680 --> 00:41:39,840 (ECHOES) What are you going to do with that? Bash me over the head? 948 00:41:40,240 --> 00:41:42,000 (ECHOES) You are a vile, despicable.. 949 00:41:42,160 --> 00:41:43,680 Don't push me. 950 00:41:44,000 --> 00:41:45,760 (WHISPER ECHOES) CrikerS! 951 00:41:45,920 --> 00:41:47,680 (RAINFALL) (LIVELY MUSIC) 952 00:41:49,760 --> 00:41:51,840 (ENGINE RUMBLING) 953 00:41:55,600 --> 00:41:57,120 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 954 00:41:58,640 --> 00:42:00,560 Hey! Keep moving! 955 00:42:00,720 --> 00:42:02,240 (EXCITING MUSIC) 956 00:42:02,400 --> 00:42:04,000 It's not mine! Leave it out, mate. 957 00:42:08,080 --> 00:42:10,000 (DISTANT PHONE RINGING) 958 00:42:10,320 --> 00:42:11,600 Hello, miss. 959 00:42:11,920 --> 00:42:14,080 You lost your kitten? (CHuCKLES) 960 00:42:14,160 --> 00:42:16,240 My name is Flavia Sabine de Luce, 961 00:42:16,320 --> 00:42:18,480 and I'm here to confess to a murder. 962 00:42:19,280 --> 00:42:21,280 (AWKWARD NOTE, MUSIC STOPS) 963 00:42:21,600 --> 00:42:23,280 It's quite simple, Inspector. 964 00:42:23,440 --> 00:42:26,800 I heard a noise in the garden, and I went out to investigate. 965 00:42:26,960 --> 00:42:29,360 And someone jumped out at me from the shadows and- 966 00:42:29,440 --> 00:42:31,120 The shadows? Where exactly? 967 00:42:32,000 --> 00:42:33,520 Behind the potting shed. 968 00:42:33,840 --> 00:42:36,160 I was struggling to get free, 969 00:42:36,320 --> 00:42:39,040 when there was a sudden gurgle in his throat, like... 970 00:42:40,480 --> 00:42:43,840 ..like a man suffering a myocardial infarction. 971 00:42:43,920 --> 00:42:45,600 A what? 972 00:42:45,680 --> 00:42:46,960 A heart attack. 973 00:42:47,040 --> 00:42:49,440 So, how long were you struggling 974 00:42:49,520 --> 00:42:52,000 with this sickly, dying man 975 00:42:52,160 --> 00:42:54,400 before you realised you'd murdered him? 976 00:42:54,800 --> 00:42:55,840 (DISTANT PHONE RINGING) 977 00:42:55,920 --> 00:42:58,080 (SIGHS) 978 00:42:58,160 --> 00:42:59,840 I'm listening. 979 00:43:01,920 --> 00:43:04,720 I'm not telling you another thing until I speak to Father. 980 00:43:05,040 --> 00:43:07,280 That's out of the question. 981 00:43:09,200 --> 00:43:11,680 Look, Inspector, why don't we make a deal? 982 00:43:11,760 --> 00:43:13,040 (CHUCKLES) 983 00:43:15,520 --> 00:43:18,160 What kind of deal? You let me speak to Father, 984 00:43:18,320 --> 00:43:20,800 and I'll tell you everything I know about the victim. 985 00:43:21,200 --> 00:43:22,720 Listen, Flavia... 986 00:43:22,880 --> 00:43:24,480 He was a diabetic. 987 00:43:24,560 --> 00:43:27,120 Yes. We know that. 988 00:43:27,440 --> 00:43:29,360 Because that's what we do here 989 00:43:29,440 --> 00:43:31,120 at the Hinley Constabulary. 990 00:43:31,520 --> 00:43:33,440 We investigate the facts 991 00:43:33,840 --> 00:43:37,040 in a thorough, impartial and efficient manner. 992 00:43:37,920 --> 00:43:40,400 (DISTANT BELL RINGING) 993 00:43:42,560 --> 00:43:44,160 (INHALES) No, um... 994 00:43:44,960 --> 00:43:46,960 There's not much you can tell us... 995 00:43:47,040 --> 00:43:48,320 (DRAWER SCRAPES, CLANGS) 996 00:43:48,400 --> 00:43:51,440 about the recently departed Mr Sanders. 997 00:43:52,320 --> 00:43:54,240 Except, it seems... 998 00:43:55,040 --> 00:43:57,040 ..his real name. 999 00:43:57,120 --> 00:43:59,200 (DISTANT PHONE RINGING) 1000 00:43:59,520 --> 00:44:00,880 (PANEL SCRAPES) 1001 00:44:02,560 --> 00:44:04,960 (GASPS, GRUNTS) (KEYS JANGLING) 1002 00:44:07,440 --> 00:44:09,200 Father. No, please, In- Inspector. 1003 00:44:09,280 --> 00:44:11,040 I beg you, take her away. 1004 00:44:11,120 --> 00:44:12,640 15 minutes, Flavia. 1005 00:44:13,040 --> 00:44:14,240 No more. 1006 00:44:14,640 --> 00:44:15,920 (INHALES) 1007 00:44:16,240 --> 00:44:17,920 (DISTANT INDISTINCT SHOUTING) 1008 00:44:23,040 --> 00:44:25,760 Who brought you here? Him? I came on my own. 1009 00:44:25,920 --> 00:44:28,240 (SIGHS) Oh, good Lord! Look, Father. 1010 00:44:28,640 --> 00:44:30,480 We haven't much time. (SIGHS DEEPLY) 1011 00:44:31,360 --> 00:44:33,600 I overheard your quarrel with Bonepenny. 1012 00:44:34,560 --> 00:44:36,160 I know he was trying to blackmail you. 1013 00:44:36,320 --> 00:44:38,560 That's why I told the inspector that I killed him. 1014 00:44:38,960 --> 00:44:39,760 You what?! 1015 00:44:40,080 --> 00:44:41,840 They can't hang me, you see. 1016 00:44:42,240 --> 00:44:45,120 I want you to know I don't blame you for what you did. 1017 00:44:45,520 --> 00:44:48,880 I'm sure he was a dreadful man and fully deserved to die. 1018 00:44:49,760 --> 00:44:51,520 Do you really think 1019 00:44:52,400 --> 00:44:54,560 that your father is capable of murder? 1020 00:44:54,720 --> 00:44:59,120 Then why did Bonepenny say that you killed your teacher, Mr Teesdale? 1021 00:44:59,280 --> 00:45:00,960 (INHALES) 1022 00:45:03,760 --> 00:45:05,520 (CLICKS TONGUE) 1023 00:45:05,600 --> 00:45:08,400 I was a solitary lad at school. 1024 00:45:09,520 --> 00:45:11,200 Unbearably homesick. 1025 00:45:11,600 --> 00:45:14,720 (GENTLE, CURIOUS MUSIC) (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 1026 00:45:14,880 --> 00:45:17,200 If it hadn't been for our Latin master, Mr Teesdale, 1027 00:45:17,600 --> 00:45:20,000 I... don't know if I would've survived. 1028 00:45:20,880 --> 00:45:23,920 He founded the Magic Circle Club 1029 00:45:24,080 --> 00:45:26,320 as a way of helping those boys who didn't fit in. 1030 00:45:26,720 --> 00:45:27,440 (SIGHS) 1031 00:45:27,600 --> 00:45:29,680 Well done, Jacko. (APPLAUSE) 1032 00:45:29,760 --> 00:45:31,120 Who's next? 1033 00:45:31,520 --> 00:45:34,400 'It was there that I first met Horace Bonepenny. 1034 00:45:34,480 --> 00:45:36,560 He was even more of a misfit than I was. 1035 00:45:36,720 --> 00:45:38,800 Bony was a... natural conjurer. 1036 00:45:38,960 --> 00:45:40,800 (APPLAUSE) 'The French Drop. 1037 00:45:41,680 --> 00:45:44,640 The Haunted Handkerchief.' (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 1038 00:45:44,800 --> 00:45:47,200 (EXCLAMATIONS, CHUCKLING, APPLAUS 1039 00:45:47,600 --> 00:45:49,120 'The Ghost Light.' (POOF) 1040 00:45:49,360 --> 00:45:50,560 ALL: Woah! Well done! 1041 00:45:50,960 --> 00:45:52,000 (APPLAUSE) 'He knew them all.' 1042 00:45:52,400 --> 00:45:53,360 You were a conjurer? 1043 00:45:53,760 --> 00:45:55,280 No, no, no, no. That was Horace's passion. 1044 00:45:55,440 --> 00:45:58,000 Mine was for something far more exciting. 1045 00:45:59,520 --> 00:46:01,280 Stamp collecting. 1046 00:46:01,600 --> 00:46:03,280 (SIGHS) 1047 00:46:03,360 --> 00:46:05,360 Another of Teesdale's passions. 1048 00:46:05,440 --> 00:46:06,720 Penny Black. 1049 00:46:07,040 --> 00:46:08,480 In perforate. 1050 00:46:08,640 --> 00:46:10,640 1841, I would guess. 1051 00:46:11,040 --> 00:46:14,240 'But there was one other master at Greyminster who could outmatch it. 1052 00:46:14,640 --> 00:46:17,440 Our headmaster, Dr Kissing.' There. There. You see? 1053 00:46:17,840 --> 00:46:20,560 'Most of Kissing's collection was fairly run-of-the-mill, 1054 00:46:20,720 --> 00:46:23,200 except for one stamp. (EXCLAMATIONS) 1055 00:46:23,600 --> 00:46:26,160 One stamp of inestimable value. 1056 00:46:27,040 --> 00:46:30,000 It was our most fervent desire to get a glimpse of that stamp. 1057 00:46:30,080 --> 00:46:31,600 And then... 1058 00:46:32,480 --> 00:46:34,240 ..one fateful night.. 1059 00:46:34,560 --> 00:46:36,560 (OMINOUS MUSIC) 1060 00:46:36,720 --> 00:46:38,880 (SOUND DISTORTS) 1061 00:46:40,240 --> 00:46:42,480 (MECHANISM CLANKING, ECHOES) 1062 00:46:43,520 --> 00:46:45,440 (DRAMATIC MUSIC) 1063 00:46:47,120 --> 00:46:48,800 (MUSIC STOPS) By this time, 1064 00:46:49,200 --> 00:46:52,640 Bonepenny had found a... new friend and accomplice. 1065 00:46:52,800 --> 00:46:54,400 (WHISPERING) 'An older boy named Bob Stanley 1066 00:46:54,800 --> 00:46:56,320 with whom he'd begun to spend all his time. 1067 00:46:57,200 --> 00:46:59,360 Hello, Bony. Bob. 1068 00:46:59,440 --> 00:47:01,360 (MIMICS) Hello, Bony. Bob. (SNORTS) 1069 00:47:01,760 --> 00:47:03,600 Now, as I told you before, 1070 00:47:03,760 --> 00:47:06,400 my grandfather was a partner in the firm PKP, 1071 00:47:06,800 --> 00:47:09,040 Perkins, Kissing and Petch. (CURIOUS MUSIC) 1072 00:47:09,440 --> 00:47:13,280 Sole printers of British postage stamps at the time of Queen Victoria. 1073 00:47:14,160 --> 00:47:17,600 Now, in 1841, a terrorist group 1074 00:47:17,680 --> 00:47:20,880 managed to ink a set of orange stamps 1075 00:47:21,280 --> 00:47:26,640 with the aim of igniting a violent uprising against the queen. 1076 00:47:26,800 --> 00:47:28,640 Now, this was at a time 1077 00:47:29,040 --> 00:47:31,520 when a mere stamp could inspire a revolution. 1078 00:47:31,920 --> 00:47:33,680 (ALL MURMURING) The plot was uncovered, 1079 00:47:33,840 --> 00:47:36,080 and the stamps destroyed. 1080 00:47:36,880 --> 00:47:39,520 All except one. 1081 00:47:39,680 --> 00:47:43,520 AA, which was reserved for Queen Victoria 1082 00:47:43,680 --> 00:47:46,320 as a memento of her escape from death. 1083 00:47:47,680 --> 00:47:51,200 However, there was another stamp, 1084 00:47:51,600 --> 00:47:54,480 TL, from the opposite corner, 1085 00:47:54,640 --> 00:47:58,240 which my grandfather secretly kept for himself, 1086 00:47:58,640 --> 00:48:00,800 a stamp of priceless value... (ALL MURMURING) 1087 00:48:01,200 --> 00:48:03,040 ..which my grandfather left to my father, 1088 00:48:03,200 --> 00:48:05,440 and my father left to me. There, you see? 1089 00:48:05,920 --> 00:48:07,280 (TWEEZERS CLACK) (ALL GASP) Bonepenny! 1090 00:48:07,680 --> 00:48:09,680 Ashes to ashes, dust to dust. (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 1091 00:48:09,840 --> 00:48:11,520 If the king can't have you.. (ALL YELLING) 1092 00:48:11,920 --> 00:48:13,280 .the devil must! What are you doing? 1093 00:48:13,520 --> 00:48:14,720 (ALL GASP) 1094 00:48:15,040 --> 00:48:16,080 (SIGHS) 1095 00:48:16,400 --> 00:48:17,760 (WHISPERS) What- What have you done 1096 00:48:18,080 --> 00:48:19,600 Bonepenny, what have you done? 1097 00:48:19,760 --> 00:48:21,680 It's OK, sir. It's just a trick. 1098 00:48:21,840 --> 00:48:23,600 Now, all of you need to help me to get it back. 1099 00:48:24,000 --> 00:48:25,120 If we all join hands and pray... 1100 00:48:25,520 --> 00:48:26,800 Come on, Jacko. And you, Bob. 1101 00:48:26,880 --> 00:48:28,160 It's not funny, Bony. 1102 00:48:28,560 --> 00:48:29,840 Just join hands and form a circle. 1103 00:48:30,000 --> 00:48:31,680 Enough of this insolence. Hmm? 1104 00:48:32,080 --> 00:48:33,600 Put the stamp back. But, sir! 1105 00:48:34,000 --> 00:48:35,280 Put the stamp back. 1106 00:48:35,600 --> 00:48:37,440 (TENSE MUSIC) 1107 00:48:37,840 --> 00:48:39,360 (INHALES) Alright. 1108 00:48:40,400 --> 00:48:41,920 I'll have to go at it myself. 1109 00:48:42,880 --> 00:48:44,880 Come back, come back, oh, Orange Queen. 1110 00:48:45,040 --> 00:48:47,040 Come and show us where you've been (DRAMATIC NOTE) 1111 00:48:48,480 --> 00:48:50,000 (MURMURS OF RELIEF) Ah! 1112 00:48:50,160 --> 00:48:52,320 There. You see? 1113 00:48:58,000 --> 00:49:00,240 But this isn't the Avenger. 1114 00:49:00,400 --> 00:49:02,000 BOY: What? What? 1115 00:49:02,320 --> 00:49:04,880 It's a Canada one cent. What? 1116 00:49:05,040 --> 00:49:07,040 I'm... sorry, sir. I must've... 1117 00:49:07,200 --> 00:49:08,960 (TENSE MUSIC) 1118 00:49:09,360 --> 00:49:11,040 Where's the stamp? 1119 00:49:11,360 --> 00:49:12,800 Where is the stamp?! 1120 00:49:13,200 --> 00:49:15,680 I'm sorry, sir. It's worked before lots of times. 1121 00:49:15,840 --> 00:49:18,240 (OMINOUS NOTE) (SIGHS) 1122 00:49:19,760 --> 00:49:21,600 You wretched boy. 1123 00:49:21,920 --> 00:49:23,440 Get out. 1124 00:49:23,600 --> 00:49:25,520 Get out. Go on. Go to bed! 1125 00:49:25,600 --> 00:49:27,280 (YELLS) All of you, get out! 1126 00:49:28,400 --> 00:49:29,680 I'm so sorry, Jacko. 1127 00:49:30,080 --> 00:49:31,760 It's not me you should be apologising to. 1128 00:49:32,160 --> 00:49:33,680 (DOOR OPENS) 1129 00:49:35,760 --> 00:49:37,440 Teesdale? 1130 00:49:37,520 --> 00:49:38,800 Headmaster, I- I 1131 00:49:38,880 --> 00:49:41,040 They will have to be punished. All of them. 1132 00:49:41,200 --> 00:49:43,040 (SOMBRE MUSIC) 1133 00:49:46,720 --> 00:49:48,880 'The caning didn't hurt nearly so much 1134 00:49:49,040 --> 00:49:51,280 as the sight of Mr Teesdale's distress.' 1135 00:49:52,160 --> 00:49:54,160 (BLOWS LANDING) 1136 00:49:55,280 --> 00:49:57,280 (FINAL BLOW ECHOES) He felt... 1137 00:49:57,440 --> 00:49:59,120 ..responsible, you see. 1138 00:50:00,720 --> 00:50:03,200 And then, the very next day... 1139 00:50:03,280 --> 00:50:05,760 Look! Up there! On the tower! 1140 00:50:06,080 --> 00:50:07,760 (OVERLAPPING CHATTER) 1141 00:50:07,920 --> 00:50:09,360 Isay.. 1142 00:50:09,440 --> 00:50:10,960 is that Mr Teesdale? 1143 00:50:11,120 --> 00:50:14,160 'He looked like a prophet from an old manuscript. 1144 00:50:14,320 --> 00:50:16,240 (SHOUTS) Vale! 1145 00:50:16,320 --> 00:50:17,360 (AIR WHOOSHING) 1146 00:50:17,680 --> 00:50:20,160 (LOUD, DRAMATIC NOTES) 1147 00:50:20,320 --> 00:50:22,000 (THUNDER CRASHING) 1148 00:50:22,320 --> 00:50:24,080 It was murder. 1149 00:50:24,160 --> 00:50:26,480 Horace Bonepenny and I murdered him 1150 00:50:26,640 --> 00:50:28,960 as surely as if we had flung him from the tower with our own hands. 1151 00:50:29,360 --> 00:50:30,880 But you had nothing to do with it! 1152 00:50:31,200 --> 00:50:33,280 He was just a dear, good man, 1153 00:50:33,440 --> 00:50:35,280 an innocent dupe. 1154 00:50:35,360 --> 00:50:37,600 When I returned to my room, 1155 00:50:38,000 --> 00:50:41,280 I found a strange, uh, sticky spot on my sleeve. 1156 00:50:41,440 --> 00:50:44,240 I realised immediately what had happened. 1157 00:50:44,480 --> 00:50:48,480 Bonepenny hadn't destroyed the stamp. 1158 00:50:48,560 --> 00:50:50,480 He had stuck it onto my cuff, 1159 00:50:50,880 --> 00:50:53,440 and then retrieved it later when he shook my hand. 1160 00:50:53,600 --> 00:50:54,880 And I... 1161 00:50:55,280 --> 00:50:56,480 said... 1162 00:50:57,600 --> 00:50:59,200 (WHISPERS) ..nothing. 1163 00:50:59,600 --> 00:51:01,760 (CURIOUS MUSIC) Schoolboy's honour. 1164 00:51:01,920 --> 00:51:03,680 And all that rot. 1165 00:51:04,000 --> 00:51:05,680 What happened to Bonepenny? 1166 00:51:06,000 --> 00:51:07,840 He left shortly afterwards. 1167 00:51:08,000 --> 00:51:09,520 And Stanley? 1168 00:51:09,600 --> 00:51:11,120 He left too. 1169 00:51:11,520 --> 00:51:14,960 I heard that he had died when his ship was torpedoed in the war. 1170 00:51:15,040 --> 00:51:17,680 I hadn't thought of either of them in years. 1171 00:51:17,840 --> 00:51:20,480 And then last week at the exhibition.. 1172 00:51:20,640 --> 00:51:22,240 (INDISTINCT CHATTER) 1173 00:51:22,400 --> 00:51:26,000 'I was studying some items from the king's collection. 1174 00:51:27,120 --> 00:51:29,520 (WHISPERS) And there it was. 1175 00:51:29,600 --> 00:51:30,480 [AONEDENNYA] 1176 00:51:30,480 --> 00:51:32,560 AONEPENNYA AA. 1177 00:51:33,760 --> 00:51:35,360 The twin 1178 00:51:35,680 --> 00:51:37,200 of Kissing's stamp. 1179 00:51:39,040 --> 00:51:41,440 I thought I had imagined Bonepenny, but... 1180 00:51:42,320 --> 00:51:44,640 (LOW, TENSE MUSIC) 1181 00:51:44,960 --> 00:51:46,240 (SMASHING) 1182 00:51:48,960 --> 00:51:50,960 Bonepenny stole the king's stamp! 1183 00:51:51,120 --> 00:51:53,680 When the jack snipe appeared on our doorstep, 1184 00:51:54,560 --> 00:51:56,160 I knew he was coming. 1185 00:51:56,560 --> 00:51:59,600 Jack Snipe was my nickname at school, or Jacko for short. 1186 00:51:59,760 --> 00:52:01,360 The bird was a warning, you see. 1187 00:52:01,680 --> 00:52:03,920 But why? What did he want from you? 1188 00:52:04,240 --> 00:52:05,760 Blackmail. 1189 00:52:06,640 --> 00:52:08,880 The stamps were too notorious to sell, 1190 00:52:09,760 --> 00:52:11,840 and so he wanted me to buy them, 1191 00:52:12,000 --> 00:52:15,120 threatening to frame me for both thefts if I didn't. 1192 00:52:16,080 --> 00:52:18,480 He had it all planned out to the last detail, 1193 00:52:18,640 --> 00:52:20,480 like one of his magic tricks. 1194 00:52:20,640 --> 00:52:22,320 What did you tell him? The truth. 1195 00:52:22,720 --> 00:52:24,800 That I haven't any money. (CHUCKLES) 1196 00:52:24,880 --> 00:52:26,640 It's all tied up in taxes. 1197 00:52:28,000 --> 00:52:31,040 I may have to sell Buckshaw. What?! 1198 00:52:31,440 --> 00:52:33,680 But surely you heard all that when you were listening at the door? 1199 00:52:34,080 --> 00:52:36,240 I didn't hear that part! Dogger intercepted me. 1200 00:52:37,680 --> 00:52:39,280 Dogger was there? 1201 00:52:39,600 --> 00:52:40,880 Yes. 1202 00:52:43,440 --> 00:52:45,120 That is what I feared the most. 1203 00:52:46,000 --> 00:52:48,160 That he would think I was in danger. 1204 00:52:48,320 --> 00:52:50,400 That he would. (THUD, LOCK CLICKING) 1205 00:52:51,280 --> 00:52:53,200 (DOOR CREAKING) 1206 00:52:53,600 --> 00:52:55,600 Time's up, I'm afraid. Please, Inspector. 1207 00:52:55,760 --> 00:52:58,000 Just 5 more minutes. I'm sorry, Flavia. 1208 00:53:00,480 --> 00:53:02,000 (INHALES) 1209 00:53:02,080 --> 00:53:03,360 Vale. 1210 00:53:03,520 --> 00:53:05,120 (SOMBRE MUSIC) (SNIFFLES) 1211 00:53:06,000 --> 00:53:08,400 (INHALES) Oh! 1212 00:53:08,560 --> 00:53:10,000 (SIGHS) 1213 00:53:10,880 --> 00:53:13,040 SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1214 00:53:15,360 --> 00:53:17,360 (SIGHS DEEPLY) 1215 00:53:18,240 --> 00:53:20,400 (INHALES SHAKILY) Alright. (GASPS SOFTLY) 1216 00:53:21,280 --> 00:53:22,720 (SOFTLY) Flavia... 1217 00:53:23,120 --> 00:53:25,520 Flavia. Flavia! (SIGHS) 1218 00:53:25,920 --> 00:53:27,760 Courage, my dear. 1219 00:53:27,840 --> 00:53:30,160 (SHAKY BREATHS) 1220 00:53:31,280 --> 00:53:33,280 (DISTANT MEN SPEAKING INDISTINCTL 1221 00:53:33,680 --> 00:53:35,600 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1222 00:53:38,240 --> 00:53:40,240 Uh, in- inspector? 1223 00:53:41,760 --> 00:53:43,280 A word? 1224 00:53:45,120 --> 00:53:47,520 (RAINFALL) (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1225 00:53:52,000 --> 00:53:55,120 His name was Horace Bonepenny. 1226 00:53:56,160 --> 00:53:58,080 Yes. Thank you. 1227 00:53:58,960 --> 00:54:01,360 I was j just speaking to Scotland Yard. 1228 00:54:01,520 --> 00:54:04,640 Apparently, Bonepenny is a very well-known con man. 1229 00:54:05,280 --> 00:54:07,600 Why won't you believe I killed him? 1230 00:54:07,760 --> 00:54:09,360 Clever as you are, Flavia, 1231 00:54:09,840 --> 00:54:11,840 I don't believe you're capable of murder. 1232 00:54:12,960 --> 00:54:15,600 And it wasn't a dicky heart that killed Bonepenny. 1233 00:54:16,000 --> 00:54:17,440 (INHALES) The pie, then. 1234 00:54:18,240 --> 00:54:20,240 I poisoned it, and he ate it. 1235 00:54:20,480 --> 00:54:23,680 According to the report, it was a perfectly ordinary pie. 1236 00:54:23,840 --> 00:54:26,960 You've obviously never tasted one of Mrs Mullet's custards. 1237 00:54:27,200 --> 00:54:29,040 (INHALES SHAKILY) It's all so unfair! 1238 00:54:29,440 --> 00:54:32,080 You haven't got a shred of evidence against my father. 1239 00:54:32,480 --> 00:54:34,000 I'm sorry, Flavia, 1240 00:54:34,400 --> 00:54:36,640 but your father has just confessed to murder. 1241 00:54:36,800 --> 00:54:38,880 (SOMBRE MUSIC) 1242 00:54:43,040 --> 00:54:43,600 KFF 1243 00:54:44,000 --> 00:54:44,320 799 1244 00:55:02,960 --> 00:55:05,200 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1245 00:55:14,480 --> 00:55:17,040 Mrs Mullet, may I speak frankly? 1246 00:55:17,280 --> 00:55:18,800 (MUSIC FADES) It's about Dogger. 1247 00:55:19,200 --> 00:55:21,440 About when he was a prisoner in the war. 1248 00:55:22,320 --> 00:55:25,760 (SLOwLY) Did Dogger ever kill anyone? 1249 00:55:26,640 --> 00:55:28,960 I mean, besides the enemy. 1250 00:55:30,560 --> 00:55:32,240 our father.. (SIGHS) 1251 00:55:33,040 --> 00:55:34,560 ..saved his life once. 1252 00:55:34,960 --> 00:55:36,720 Pulled him out of a burning tank. 1253 00:55:38,960 --> 00:55:41,600 Then Dogger did the same for him. 1254 00:55:42,720 --> 00:55:44,880 An army bloke went off his head, 1255 00:55:45,120 --> 00:55:47,600 tried to kill the colonel with a machete. 1256 00:55:49,920 --> 00:55:51,440 Dogger... 1257 00:55:53,120 --> 00:55:54,640 ..took care of it. 1258 00:55:56,560 --> 00:55:58,720 Afterwards, he couldn't remember a thing. 1259 00:55:58,800 --> 00:56:02,480 It was the start of his spells, you see. 1260 00:56:04,160 --> 00:56:06,160 The things that happened over there... 1261 00:56:07,280 --> 00:56:08,720 No man should ever.. 1262 00:56:11,600 --> 00:56:13,440 (INHALES SHARPLY) Not juSt men. 1263 00:56:14,560 --> 00:56:16,320 Your mother. 1264 00:56:17,920 --> 00:56:19,280 Harriet? 1265 00:56:19,600 --> 00:56:21,120 (SNIFFLES) 1266 00:56:22,000 --> 00:56:23,440 (CHUCKLES SOFTLY) 1267 00:56:23,520 --> 00:56:25,120 Did you know her? 1268 00:56:26,480 --> 00:56:28,880 I worked with your mother during the war 1269 00:56:29,040 --> 00:56:30,480 Very hush-hush. 1270 00:56:31,600 --> 00:56:33,680 After your mother left... 1271 00:56:36,240 --> 00:56:38,560 (INHALES DEEPLY) I waS Sent here. 1272 00:56:38,720 --> 00:56:41,120 Didn't know the first thing about housekeeping. 1273 00:56:41,520 --> 00:56:44,480 (CHUCKLES) Thank goodness for this. 1274 00:56:47,280 --> 00:56:49,760 Mrs Mullet, what is... 1275 00:56:50,640 --> 00:56:52,240 ..The Nest? 1276 00:56:53,440 --> 00:56:55,280 Drink up now. (MUG THUDS) 1277 00:56:55,440 --> 00:56:57,040 And straight to bed. 1278 00:56:57,840 --> 00:57:00,800 (CURIOUS MUSIC FADES IN) 1279 00:57:10,640 --> 00:57:11,200 THING 1280 00:57:12,800 --> 00:57:14,480 (GASPS) 1281 00:57:15,520 --> 00:57:17,440 (TENSE MUSIC) 1282 00:57:23,200 --> 00:57:24,800 (SIGHS) 1283 00:57:28,240 --> 00:57:30,320 (SIGHS DEEPLY) 1284 00:57:30,720 --> 00:57:33,120 FATHER (ECHOES): 'He was just an innocent dupe.' 1285 00:57:33,280 --> 00:57:34,720 (SIGHS) 1286 00:57:35,120 --> 00:57:37,120 MOUNT JOY (ECHOES): 'He was murdered.. 1287 00:57:37,520 --> 00:57:39,600 by those two boys.' 1288 00:57:40,000 --> 00:57:42,400 (INHALES DEEPLY) It just doesn't add up. 1289 00:57:42,800 --> 00:57:44,000 (YELLS) Vale! 1290 00:57:44,160 --> 00:57:46,960 (SHOUTING) 1291 00:57:47,040 --> 00:57:49,600 (GASPS LOUDLY, PANTING) 1292 00:57:50,720 --> 00:57:53,040 (EXCITING MUSIC) (BIRDS CHIRPING) 1293 00:57:56,080 --> 00:57:58,880 (DISTANT MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1294 00:58:03,360 --> 00:58:05,280 (MUSIC LULLS) 1295 00:58:06,640 --> 00:58:08,960 (OVERLAPPING CHATTER) 1296 00:58:09,120 --> 00:58:11,280 (LOW, MISCHIEVOUS MUSIC) 1297 00:58:13,200 --> 00:58:15,200 (MUSIC BUILDS, CONCLUDES) 1298 00:58:15,280 --> 00:58:17,040 (FLOOR CREAKING) 1299 00:58:18,400 --> 00:58:20,400 Is that Rook's End Nursing Home? 1300 00:58:20,720 --> 00:58:22,400 I'd like to speak to Dr Kissing. 1301 00:58:22,480 --> 00:58:24,000 (CURIOUS MUSIC) 1302 00:58:24,400 --> 00:58:27,040 It's Mrs Rubbles from Greyminster School, 1303 00:58:27,200 --> 00:58:30,400 calling to ask whether he'll be coming for Prize Day this year. 1304 00:58:30,720 --> 00:58:32,400 (WHISPERS) Dr Kissing? 1305 00:58:32,480 --> 00:58:34,240 He's still alive. 1306 00:58:34,320 --> 00:58:36,240 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 1307 00:58:37,840 --> 00:58:40,320 (CURIOUS MUSIC CONTINUES) 1308 00:58:40,640 --> 00:58:42,480 (HINGES CREAKING) 1309 00:58:42,560 --> 00:58:44,080 (PIGEONS COOING) 1310 00:58:44,400 --> 00:58:45,680 (SIGHS) 1311 00:58:46,560 --> 00:58:48,640 (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 1312 00:58:52,160 --> 00:58:53,840 (DRAMATIC MUSIC LULLS) 1313 00:58:55,200 --> 00:58:57,200 (WIND GUSTING) (BIRDS CHIRPING) 1314 00:58:59,200 --> 00:59:01,040 (METAL CLINKING) 1315 00:59:02,720 --> 00:59:04,720 (BREATHING HEAVILY) 1316 00:59:07,280 --> 00:59:10,240 (ECHOES) '"Said one of the boys, He climbed up onto the parapet, 1317 00:59:10,640 --> 00:59:13,280 gave us the Roman salute. 'Vale! he shouted." 1318 00:59:13,440 --> 00:59:15,360 (SIGHS) 1319 00:59:18,080 --> 00:59:19,680 (GRUNTS) 1320 00:59:19,840 --> 00:59:21,520 (DISTANT LAUGHTER & CHATTER) 1321 00:59:22,640 --> 00:59:25,760 (SIGHS) (BELL RINGING) 1322 00:59:26,880 --> 00:59:28,720 (INDISTINCT CHATTER) 1323 00:59:29,520 --> 00:59:30,960 Huh... 1324 00:59:32,640 --> 00:59:33,760 (YELPS, SCREAMS) 1325 00:59:33,920 --> 00:59:35,440 (ROPE WHOOSHING) (DRAMATIC MUSIC) 1326 00:59:35,840 --> 00:59:37,200 (SHRIEKS) 1327 00:59:38,720 --> 00:59:40,080 (POLE CREAKS) (SCREAMS) 1328 00:59:40,160 --> 00:59:41,360 (GRUNTS) Argh! 1329 00:59:41,760 --> 00:59:44,240 (BELL CONTINUES RINGING) BOY: What was that? 1330 00:59:44,400 --> 00:59:46,640 Did you hear that? 1331 00:59:46,800 --> 00:59:48,000 (GASPS, PANTING) 1332 00:59:48,160 --> 00:59:49,840 Blast. 1333 00:59:50,000 --> 00:59:51,680 (PANTING, SIGHS) 1334 00:59:51,840 --> 00:59:53,600 (WIND GUSTING) 1335 00:59:54,000 --> 00:59:55,920 What have we here? (CURIOUS MUSIC) 1336 00:59:57,360 --> 00:59:58,640 A gown. 1337 00:59:59,440 --> 01:00:01,120 (SNIFFS) 1338 01:00:01,200 --> 01:00:02,480 Eurgh... 1339 01:00:06,960 --> 01:00:09,120 (GASPS SOFTLY) And a mortarboard! 1340 01:00:09,200 --> 01:00:11,520 (MUSIC BUILDS SLOWLY) 1341 01:00:11,680 --> 01:00:13,360 (EXCITING MUSIC) (BIKE BELL RINGS) 1342 01:00:14,720 --> 01:00:16,560 (GEAR WHIRRING) 1343 01:00:16,880 --> 01:00:18,240 Woohoo! 1344 01:00:18,320 --> 01:00:21,600 Fly, Gladys, fly! Woo! 1345 01:00:21,920 --> 01:00:23,200 (MUSIC CONCLUDES) 1346 01:00:24,400 --> 01:00:26,720 (KNOCKING ON DOOR) What's the password? 1347 01:00:26,880 --> 01:00:28,480 DOGGER: Cyanide. 1348 01:00:30,480 --> 01:00:32,560 (HINGES SQUEAK) 1349 01:00:32,880 --> 01:00:34,880 Dogger, what is it? (SIGHS) 1350 01:00:35,040 --> 01:00:38,400 Miss Flavia, you know I have moments when 1351 01:00:39,280 --> 01:00:40,880 ..not quite myself? 1352 01:00:41,280 --> 01:00:43,920 I had one of those moments on the night we... 1353 01:00:44,880 --> 01:00:48,080 And now they've charged Colonel de Luce with it. 1354 01:00:48,240 --> 01:00:50,320 (SIGHS) 1355 01:00:50,320 --> 01:00:52,000 (SIGHS) (SIGHS) 1356 01:00:52,880 --> 01:00:54,320 Dogger. 1357 01:00:54,720 --> 01:00:56,080 Tell me everything you remember 1358 01:00:56,480 --> 01:00:59,040 about the night that the stranger was killed. 1359 01:00:59,200 --> 01:01:00,880 (INHALES) I waS in my 1360 01:01:01,680 --> 01:01:03,200 I heard voices. 1361 01:01:03,520 --> 01:01:06,000 I went along to the Colonel's study. 1362 01:01:06,160 --> 01:01:08,800 (TENSE PIANO MUSIC) There was someone in the hall. 1363 01:01:09,680 --> 01:01:11,840 That was me. I was in the hall. 1364 01:01:12,240 --> 01:01:13,520 That was you? 1365 01:01:13,840 --> 01:01:15,120 No matter. 1366 01:01:15,920 --> 01:01:17,520 What happened after I left? 1367 01:01:18,640 --> 01:01:21,680 A man came out, and he walked right past me. 1368 01:01:22,080 --> 01:01:23,760 I could've reached out and touched him. 1369 01:01:24,160 --> 01:01:27,120 He was talking to himself and... eating a piece of pie. 1370 01:01:28,000 --> 01:01:29,600 I knew it wasn't one of us! 1371 01:01:30,720 --> 01:01:32,240 Then what? 1372 01:01:32,640 --> 01:01:34,080 (THUD) (FIREWORKS EXPLODING) 1373 01:01:34,240 --> 01:01:35,760 Fireworks. 1374 01:01:36,080 --> 01:01:37,360 Fireworks? 1375 01:01:37,520 --> 01:01:39,440 Catherine wheels, skyrockets. 1376 01:01:39,520 --> 01:01:41,600 There must've been a fair in town. (THUD) 1377 01:01:41,760 --> 01:01:43,040 There was no fair in town. 1378 01:01:43,440 --> 01:01:45,040 Are you sure? Trust me. 1379 01:01:45,200 --> 01:01:47,440 I'm 11. I know when the fairs are. 1380 01:01:47,760 --> 01:01:49,200 What happened next? 1381 01:01:49,520 --> 01:01:51,760 I fell asleep. 1382 01:01:52,080 --> 01:01:52,880 (GASPS) 1383 01:01:53,280 --> 01:01:54,720 'When I woke up, I was on the grass.' 1384 01:01:55,040 --> 01:01:56,480 (GROANS) 'It was wet. 1385 01:01:56,560 --> 01:01:58,720 And my head felt strange... (SIGHS) 1386 01:01:58,880 --> 01:02:01,120 '..like it does after one of my bad turns. 1387 01:02:01,520 --> 01:02:02,880 And you're worried that... 1388 01:02:03,200 --> 01:02:04,720 during your bad turn, 1389 01:02:05,120 --> 01:02:06,720 you might've killed the stranger? 1390 01:02:07,840 --> 01:02:09,360 Who else was there? 1391 01:02:10,480 --> 01:02:12,080 (SCREAMS) 1392 01:02:14,720 --> 01:02:16,400 (CRYING) 1393 01:02:16,560 --> 01:02:18,800 Feely! Speak to me, darling. 1394 01:02:19,200 --> 01:02:21,520 What's wrong? It's too ghastly for words. 1395 01:02:21,680 --> 01:02:23,840 (CR YING) (CURIOUS MUSIC) 1396 01:02:24,080 --> 01:02:26,320 Uh.. (CRYING CONTINUES) 1397 01:02:26,720 --> 01:02:28,320 (SNIFFLES) 1398 01:02:29,680 --> 01:02:32,320 (EXHALES) I'll get some calamine lotion. 1399 01:02:32,720 --> 01:02:34,080 (CRYING) 1400 01:02:34,480 --> 01:02:37,120 You might want to start digging that second grave, miss. (GASPS) 1401 01:02:37,280 --> 01:02:39,360 (CR YING CONTINUES) 1402 01:02:39,520 --> 01:02:41,120 (WINCES) (MUSIC CONCLUDES) 1403 01:02:42,240 --> 01:02:45,200 Feely, eat something, darling. 1404 01:02:45,280 --> 01:02:47,920 can't. It hurts too much. 1405 01:02:48,080 --> 01:02:49,600 Just a little porridge? 1406 01:02:50,960 --> 01:02:52,480 Feely... 1407 01:02:53,600 --> 01:02:55,120 I'm so sorry. 1408 01:02:55,200 --> 01:02:56,880 What are YoU sorry for? 1409 01:02:58,800 --> 01:03:00,880 (INHALES) I... 1410 01:03:01,200 --> 01:03:02,480 (EXHALES) 1411 01:03:02,640 --> 01:03:04,720 It looks very painful. 1412 01:03:05,120 --> 01:03:07,680 (KNOCKING) Good God! Who is that? 1413 01:03:07,840 --> 01:03:09,600 It's alright. I know him. 1414 01:03:09,680 --> 01:03:11,360 That's hard eassuring. 1415 01:03:13,840 --> 01:03:16,000 (BIRDS CHIRPING) Good morning, Flavia! 1416 01:03:16,160 --> 01:03:19,040 (SNEEZES) Oh, dear. Hay fever? 1417 01:03:19,920 --> 01:03:21,440 A cold, I'm afraid. 1418 01:03:22,320 --> 01:03:24,480 What can I help you with, Mr Pemberton? 1419 01:03:24,640 --> 01:03:28,480 I found something in the local archives that got my blood pounding. 1420 01:03:28,640 --> 01:03:30,160 Did you know that Buckshaw's Buried Lake 1421 01:03:30,560 --> 01:03:32,560 was designed by Capability Brown? Yes! 1422 01:03:33,040 --> 01:03:36,240 The plans are in Father's study, actually. Oh, my. 1423 01:03:36,400 --> 01:03:39,120 Do you think I could just take a quick photo of them? 1424 01:03:39,200 --> 01:03:40,880 Maybe with the three of you. Erm.. 1425 01:03:41,040 --> 01:03:42,320 It would be a real feather in my cap 1426 01:03:42,480 --> 01:03:44,160 with the Inland Waterways Federation. 1427 01:03:44,320 --> 01:03:46,720 There's Dogger. I could ask him. 1428 01:03:47,120 --> 01:03:50,000 Oh, no, no. Don't- Don't bother a working man. Hello! 1429 01:03:50,160 --> 01:03:52,160 No, it was just a thought. 1430 01:03:52,320 --> 01:03:53,600 Thank you, Flavia. 1431 01:03:54,000 --> 01:03:55,760 It was good to meet you. We'll meet again sometime. 1432 01:03:56,160 --> 01:03:58,080 A visitor, Miss Flavia? 1433 01:03:58,160 --> 01:03:59,840 His name is Pemberton. 1434 01:03:59,920 --> 01:04:01,600 He's a gongoozler. 1435 01:04:01,760 --> 01:04:03,840 He wanted to see the blueprints of the buried lake. 1436 01:04:05,600 --> 01:04:07,680 You're quite sure that's what he's interested in? 1437 01:04:07,760 --> 01:04:09,040 What do you mean? 1438 01:04:09,200 --> 01:04:11,040 There's a certain type of person, 1439 01:04:11,200 --> 01:04:13,360 tabloid hacks, smear merchants, 1440 01:04:13,520 --> 01:04:15,760 scandal mongers, so-called journalists, 1441 01:04:15,920 --> 01:04:17,680 that will do anything for a story... 1442 01:04:17,840 --> 01:04:20,480 especially when there's a murder involved. 1443 01:04:20,880 --> 01:04:22,960 I... didn't think of that. 1444 01:04:23,760 --> 01:04:25,360 Speaking of which, 1445 01:04:25,760 --> 01:04:27,280 the inspector rang earlier. 1446 01:04:28,160 --> 01:04:30,640 They're moving the Colonel to London tomorrow. 1447 01:04:31,040 --> 01:04:32,080 London? Mmm. 1448 01:04:32,160 --> 01:04:33,440 And prison will be the end of him. 1449 01:04:33,600 --> 01:04:34,960 What are you going to do? 1450 01:04:35,280 --> 01:04:37,440 I'm going to turn myself in. 1451 01:04:38,560 --> 01:04:40,480 (BIRDS TWEETING) 1452 01:04:42,960 --> 01:04:44,240 Wait. 1453 01:04:44,640 --> 01:04:46,960 (CURIOUS MUSIC) Dogger, what's that on your neck? 1454 01:04:47,360 --> 01:04:48,560 Oh, I.. 1455 01:04:48,960 --> 01:04:50,880 I got it the night I blacked out. 1456 01:04:52,000 --> 01:04:53,760 May I have a look? 1457 01:04:56,400 --> 01:04:57,760 (SIGHS) 1458 01:04:58,080 --> 01:04:59,600 (CLEARS THROAT) 1459 01:05:00,400 --> 01:05:02,000 (TENSE NOTE) 1460 01:05:02,320 --> 01:05:03,600 Dogger. 1461 01:05:03,680 --> 01:05:05,040 You didn't black out. 1462 01:05:05,360 --> 01:05:06,880 You were nobbed. 1463 01:05:07,040 --> 01:05:08,080 I was? 1464 01:05:08,400 --> 01:05:10,000 Someone hit you on the neck. 1465 01:05:10,320 --> 01:05:11,840 With a shoe, by the looks of it. 1466 01:05:11,920 --> 01:05:13,200 But if I really was knocked out, 1467 01:05:13,600 --> 01:05:14,880 then I- You couldn't have killed anyone. 1468 01:05:15,280 --> 01:05:16,880 (CURIOUS MUSIC BUILDS) 1469 01:05:17,280 --> 01:05:20,320 (GASPS) Dogger, do you know where the Rook's End is? 1470 01:05:21,200 --> 01:05:23,520 (EXCITING MUSIC) 1471 01:05:25,920 --> 01:05:27,120 (MUSIC STOPS) 1472 01:05:27,520 --> 01:05:29,040 (F AINT SINGING) (LIVELY PIANO MUSIC) 1473 01:05:29,440 --> 01:05:30,720 MAN: # And smile 1474 01:05:30,880 --> 01:05:32,800 # Smile, smile # (PIANO STOPS) 1475 01:05:32,960 --> 01:05:34,480 (ECHOES) Hey there! Are you lost? 1476 01:05:34,880 --> 01:05:36,960 Um... Come join us 'Til the nurse comes back. 1477 01:05:37,440 --> 01:05:38,400 (PIANO RESUMES) (QUIETLY) Drat. 1478 01:05:38,800 --> 01:05:41,680 Next, a little love song from America. I hope you like it. 1479 01:05:41,840 --> 01:05:43,280 (PLAYS "YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFORD) 1480 01:05:43,680 --> 01:05:45,760 # See the pyramids 1481 01:05:46,080 --> 01:05:49,280 # Along the Nile 1482 01:05:50,400 --> 01:05:54,960 # Watch the sun rise On a tropic isle 1483 01:05:55,280 --> 01:05:56,800 (WIND GUSTING) 1484 01:05:57,040 --> 01:05:59,200 (SONG CONTINUES ON GRAMOPHONE) JO STAFFORD: # Just remember 1485 01:05:59,600 --> 01:06:02,800 # When a dream appears 1486 01:06:02,880 --> 01:06:08,000 # You belong to me 1487 01:06:08,080 --> 01:06:10,240 (GRAMOPHONE VERSION FADES OUT) 1488 01:06:10,400 --> 01:06:12,320 May I be of assistance? 1489 01:06:12,720 --> 01:06:15,520 # Be so alone.. I'm here to see Dr Kissing. 1490 01:06:15,680 --> 01:06:17,760 Dr Isaac Kissing? Yes. 1491 01:06:18,160 --> 01:06:20,400 Do you keep more than one? 1492 01:06:20,480 --> 01:06:22,160 In the solarium, 1493 01:06:22,320 --> 01:06:24,240 at the end of the hall. # You'll be 1494 01:06:24,320 --> 01:06:27,440 # Lonesome 1495 01:06:27,520 --> 01:06:29,760 # Too 1496 01:06:30,160 --> 01:06:32,000 # And blue... # 1497 01:06:32,400 --> 01:06:34,880 (SONG STOPS ABRUPTLY) (BIRDS CHIRPING) 1498 01:06:35,760 --> 01:06:37,520 (F AINT INDISTINCT CHATTER) 1499 01:06:37,920 --> 01:06:39,360 Dr Kissing? 1500 01:06:39,440 --> 01:06:40,480 Huh? 1501 01:06:40,880 --> 01:06:42,080 Ah! (CHUCKLING) Oh-ho! 1502 01:06:43,760 --> 01:06:45,600 Flavia! 1503 01:06:45,680 --> 01:06:47,360 I've been expecting you. 1504 01:06:47,520 --> 01:06:49,760 So, you're Jacko's daughter. 1505 01:06:50,160 --> 01:06:51,600 (CHUCKLES) 1506 01:06:51,680 --> 01:06:53,200 You don't look a bit like him. 1507 01:06:53,360 --> 01:06:56,480 I'm- I'm told I take after my mother. 1508 01:06:56,560 --> 01:06:59,120 Quite so. A remarkable woman. 1509 01:06:59,520 --> 01:07:01,040 You knew her? 1510 01:07:01,360 --> 01:07:02,880 Well, slightly. 1511 01:07:03,040 --> 01:07:04,240 Where do you go to school? 1512 01:07:04,640 --> 01:07:06,160 Father doesn't approve of schools. 1513 01:07:06,240 --> 01:07:07,920 I can't say I'm surprised. 1514 01:07:08,000 --> 01:07:09,200 He was a changed man 1515 01:07:09,600 --> 01:07:12,480 after those scoundrels Bonepenny and Bob Stanley 1516 01:07:12,640 --> 01:07:14,240 got their hooks into him, hmm 1517 01:07:15,360 --> 01:07:17,360 (INHALES) Well? 1518 01:07:18,960 --> 01:07:20,480 Hand it over. 1519 01:07:20,880 --> 01:07:22,640 My Orange Avenger. 1520 01:07:23,040 --> 01:07:25,360 You've brought it with you, haven't you? 1521 01:07:25,520 --> 01:07:26,880 What makes you think that? 1522 01:07:27,040 --> 01:07:29,200 Well, let's deduce, shall we? 1523 01:07:29,360 --> 01:07:31,840 Horace Bonepenny, one-time boy conjurer, 1524 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 long-time fraud artist 1525 01:07:34,240 --> 01:07:38,400 finds himself dead in the garden of his old chum, Jacko de Luce. 1526 01:07:38,560 --> 01:07:42,480 Soon, Jacko's daughter finds herself at the library 1527 01:07:42,640 --> 01:07:44,640 ransacking the newspaper archives, 1528 01:07:44,800 --> 01:07:46,880 ferreting out the obituary 1529 01:07:46,960 --> 01:07:48,880 of my old colleague Teesdale, 1530 01:07:49,200 --> 01:07:50,480 God rest his soul. 1531 01:07:51,840 --> 01:07:53,280 How am I doing so far? 1532 01:07:53,600 --> 01:07:55,200 Miss Mount joy. 1533 01:07:55,360 --> 01:07:57,360 Teesdale's niece. Tilda Mount joy. 1534 01:07:57,760 --> 01:07:59,920 My eyes and ears in the village. 1535 01:08:00,880 --> 01:08:04,000 Hours after Bonepenny's untimely demise, 1536 01:08:04,160 --> 01:08:05,920 his room is rifled 1537 01:08:06,320 --> 01:08:08,560 by the maiden who stands before me 1538 01:08:09,360 --> 01:08:11,760 her hand fidgeting in her pocket. 1539 01:08:13,840 --> 01:08:15,200 (GASPS SOFTLY) 1540 01:08:16,080 --> 01:08:17,600 Thank you. 1541 01:08:17,920 --> 01:08:20,400 (CURIOUS MUSIC) 1542 01:08:21,200 --> 01:08:23,680 AA and TL together? 1543 01:08:23,840 --> 01:08:26,080 They were under a sticker on Bony's trunk. 1544 01:08:26,240 --> 01:08:27,520 Oh. 1545 01:08:27,680 --> 01:08:31,120 What pain and suffering have these bits of paper caused. 1546 01:08:33,360 --> 01:08:35,120 Does your father know you're here? 1547 01:08:35,440 --> 01:08:36,720 No. 1548 01:08:37,600 --> 01:08:39,360 He's in Hinley Jail. 1549 01:08:39,520 --> 01:08:42,000 He's been charged with Bonepenny's murder. 1550 01:08:44,160 --> 01:08:46,160 Hmm. Did he do it? No. 1551 01:08:46,320 --> 01:08:47,600 I mean, I... 1552 01:08:47,920 --> 01:08:49,440 I don't think so. 1553 01:08:49,600 --> 01:08:51,200 My head's all in a muddle. 1554 01:08:51,600 --> 01:08:55,040 Oh, well, everything's always in a muddle just before it settles in. 1555 01:08:58,160 --> 01:08:59,920 Dr Kissing, 1556 01:09:00,320 --> 01:09:04,640 what do you remember about the day that Mr Teesdale died? 1557 01:09:05,520 --> 01:09:07,040 Oh, everything. 1558 01:09:07,920 --> 01:09:09,440 Everything. 1559 01:09:09,840 --> 01:09:11,840 (BIRDS CHIRPING) (LOW, SOMBRE MUSIC) 1560 01:09:12,000 --> 01:09:13,440 (UNDER BREATH) What? 1561 01:09:13,840 --> 01:09:16,400 'I remember the way the sun glistened on the ramparts.' 1562 01:09:16,800 --> 01:09:18,080 (WHISPERS) Good God, man! 1563 01:09:18,240 --> 01:09:20,080 'The way he drew himself upright, 1564 01:09:20,160 --> 01:09:21,840 like a saint in an old picture. 1565 01:09:22,240 --> 01:09:25,600 The way he raised his arm like a Roman soldier as he bid farewell.' 1566 01:09:26,000 --> 01:09:26,960 Vale! 1567 01:09:27,840 --> 01:09:29,440 (DRAMATIC MUSIC) 1568 01:09:29,600 --> 01:09:30,800 (GASPS) Oh! 1569 01:09:31,040 --> 01:09:33,680 (DRAMATIC MUSIC STOPS) (CROWS CAWING) 1570 01:09:36,080 --> 01:09:38,160 Miss Mount joy thinks he was murdered 1571 01:09:38,240 --> 01:09:39,760 Well, Miss Mount joy is wrong. 1572 01:09:39,920 --> 01:09:42,240 But isn't there a possibility? 1573 01:09:43,360 --> 01:09:44,880 You know. 1574 01:09:45,200 --> 01:09:46,880 sometimes, when someone is.. 1575 01:09:47,040 --> 01:09:48,800 taken away from you suddenly. 1576 01:09:49,680 --> 01:09:52,160 ..it leaves a burning question in your heart. 1577 01:09:53,040 --> 01:09:54,480 Why? 1578 01:09:54,640 --> 01:09:58,560 And sometimes, no merely factual answer will suffice. 1579 01:09:59,920 --> 01:10:02,000 (SOMBRE MUSIC) Here. 1580 01:10:04,480 --> 01:10:06,960 Your father will know what to do with it. 1581 01:10:08,320 --> 01:10:10,160 This thing of darkness.. 1582 01:10:11,360 --> 01:10:13,760 (GASPS) ..I acknowledge my own. 1583 01:10:14,640 --> 01:10:16,960 (DRAMATIC MUSIC) 1584 01:10:18,320 --> 01:10:19,920 (GASPS) 1585 01:10:21,440 --> 01:10:24,480 The stamp in your pocket has just doubled in value. 1586 01:10:25,600 --> 01:10:29,120 Guard it well, Flavia de Luce. 1587 01:10:35,200 --> 01:10:36,560 (MUSIC FADES) 1588 01:10:37,840 --> 01:10:39,680 (SIGHS) 1589 01:10:39,760 --> 01:10:41,600 (CURIOUS MUSIC) 1590 01:10:41,760 --> 01:10:44,240 (ECHOES) He was a changed man after those scoundrels 1591 01:10:44,400 --> 01:10:46,000 Bonepenny and Bob Stanley.. 1592 01:10:48,000 --> 01:10:49,600 (VOICEOVER) Of course! 1593 01:10:49,680 --> 01:10:51,760 (DRAMATIC, EXCITING MUSIC) 1594 01:10:52,080 --> 01:10:53,600 (BELL RINGING) 1595 01:10:53,760 --> 01:10:55,440 (PIGEONS COOING, WINGS FLAPPING) 1596 01:10:55,520 --> 01:10:56,800 (DISTANT DOG BARKING) 1597 01:10:56,960 --> 01:10:58,480 Wait here, Gladys. 1598 01:10:58,640 --> 01:11:00,640 (DISTANT HORSE NEIGHING) (CROW CAWING) 1599 01:11:00,800 --> 01:11:02,480 (MUSIC FADES) (DOOR CLANKS) 1600 01:11:04,800 --> 01:11:06,880 Bingo. That's the one. 1601 01:11:09,680 --> 01:11:11,680 (LOW, CURIOUS MUSIC) 1602 01:11:11,840 --> 01:11:13,360 Who taught at this school from 1915 to 1920 ALE 1603 01:11:17,440 --> 01:11:18,080 left baffled as to the whe penny and Bob Stanley demonstrate A wizard duo! 1604 01:11:18,080 --> 01:11:19,760 The school was A wizard duo. 1605 01:11:19,920 --> 01:11:22,160 Horace Bonepenny and Bob Stanley." 1606 01:11:24,000 --> 01:11:25,760 I know that face. (MUSIC BUILDS) 1607 01:11:26,160 --> 01:11:27,920 (MUSIC STOPS) Oh, Flavia. 1608 01:11:28,320 --> 01:11:30,800 (SUSPENSEFUL MUSIC) How could you be so stupid? 1609 01:11:31,680 --> 01:11:33,040 Bob Stanley is... 1610 01:11:33,360 --> 01:11:34,400 (DOOR CREAKING) 1611 01:11:34,800 --> 01:11:36,800 (GASPS, WHIMPERS) (DOOR THUDS) 1612 01:11:37,200 --> 01:11:40,480 (MUSIC INTENSIFIES) (HEAVY FOOTSTEPS APPROACH) 1613 01:11:40,640 --> 01:11:42,080 (GASPS) (MUSIC ENDS) 1614 01:11:42,480 --> 01:11:44,720 I've never really liked that photograph. 1615 01:11:45,120 --> 01:11:47,120 (OMINOUS MUSIC) 1616 01:11:47,280 --> 01:11:50,160 (QUIETLY) But.. you're supposed to be dead. 1617 01:11:50,320 --> 01:11:51,760 Yes. 1618 01:11:52,080 --> 01:11:53,760 I read about that in the newspaper. 1619 01:11:54,640 --> 01:11:57,440 Look, Flavia, I'll be honest with you. 1620 01:11:58,560 --> 01:12:00,640 An old acquaintance of mine 1621 01:12:01,040 --> 01:12:04,000 had something in his possession that didn't belong to him. 1622 01:12:04,160 --> 01:12:06,080 In fact, it was mine. 1623 01:12:06,160 --> 01:12:07,680 So naturally, 1624 01:12:07,840 --> 01:12:10,160 I'm quite keen to get it back. (MUSIC BUILDS) 1625 01:12:10,560 --> 01:12:11,680 Do you see? 1626 01:12:12,080 --> 01:12:13,600 (MUSIC ENDS) Feely once said, 1627 01:12:13,760 --> 01:12:15,520 "If ever you're accosted by a man, 1628 01:12:15,920 --> 01:12:18,480 kick him in the Casanovas and run like blue blazes." 1629 01:12:20,080 --> 01:12:22,320 If only I knew where the Casanovas were. 1630 01:12:24,000 --> 01:12:26,800 (TENSE MUSIC) What? Do you mean those old stamps? 1631 01:12:27,680 --> 01:12:30,560 So you admit you took them? I didn't take them. 1632 01:12:30,720 --> 01:12:33,600 I found them. Well, that solves it then. 1633 01:12:34,480 --> 01:12:38,080 You hand over my stamps, and it's case closed. 1634 01:12:38,960 --> 01:12:40,480 Agreed? 1635 01:12:41,360 --> 01:12:44,480 Right. I'll just run home, and- 1636 01:12:44,560 --> 01:12:46,400 Cheeky little thing, aren't you? 1637 01:12:47,600 --> 01:12:51,200 Where are the stamps, Flavia? (INHALES SHAKILY) 1638 01:12:53,120 --> 01:12:55,200 In my father's bedroom. 1639 01:12:55,360 --> 01:12:57,520 Hidden inside the clock on the mantel. 1640 01:12:57,600 --> 01:12:59,200 In the house. 1641 01:12:59,680 --> 01:13:01,040 (GRUNTS) (GASPS) 1642 01:13:02,160 --> 01:13:04,080 (SIGHS DEEPL Y (SNEEZES) 1643 01:13:05,520 --> 01:13:06,800 (OMINOUS NOTE) (GASPS) 1644 01:13:07,200 --> 01:13:08,400 (WHIMPERS) 1645 01:13:09,920 --> 01:13:11,760 (GASPS, WHIMPERING) 1646 01:13:11,840 --> 01:13:13,600 (GASPS) Ah! (WHIMPERS) 1647 01:13:14,000 --> 01:13:15,280 (SIGHS) Right. Now... 1648 01:13:15,680 --> 01:13:16,960 (PANTING) The house key. 1649 01:13:17,360 --> 01:13:18,720 (TENSE MUSIC) 1650 01:13:19,120 --> 01:13:20,720 (WHIMPERS) (SIGHS) 1651 01:13:20,880 --> 01:13:21,920 (THUD) (GRUNTS) Oh! 1652 01:13:22,320 --> 01:13:23,600 (GASPS) Gah! 1653 01:13:23,680 --> 01:13:26,080 (KEY CLATTERS ON FLOOR BELOW) (PANTING) 1654 01:13:26,400 --> 01:13:27,600 That's a door. 1655 01:13:28,720 --> 01:13:30,640 Don't move. (WHIMPERS) 1656 01:13:32,560 --> 01:13:34,240 (CLANGING & CREAKING) 1657 01:13:34,400 --> 01:13:36,400 (GRUNTS) (DOOR CRASHES) 1658 01:13:36,800 --> 01:13:38,080 (SIGHS) 1659 01:13:38,240 --> 01:13:40,480 (WHIMPERING) (TENSE MUSIC CONTINUES) 1660 01:13:40,560 --> 01:13:42,160 I told you not to move! 1661 01:13:42,640 --> 01:13:44,640 (WHIMPERING) (GRUNTING) 1662 01:13:45,520 --> 01:13:48,880 (WHIMPERING) 1663 01:13:49,280 --> 01:13:51,120 (GRUNTS) (WHIMPERING) 1664 01:13:52,800 --> 01:13:55,120 (PANTING) (OMINOUS MUSIC) 1665 01:13:55,280 --> 01:13:56,880 (WHIMPERING) 1666 01:13:57,200 --> 01:13:58,480 (GRUNTS) 1667 01:13:58,640 --> 01:14:00,400 (WHIMPERING) (MUSIC BUILDS) 1668 01:14:00,560 --> 01:14:02,240 (PANTING) Right. 1669 01:14:02,320 --> 01:14:03,840 I'm leaving now. 1670 01:14:04,160 --> 01:14:05,600 Be a good girl 1671 01:14:05,760 --> 01:14:07,600 and don't try anything funny. 1672 01:14:08,000 --> 01:14:09,200 (RECEDING FOOTSTEPS) 1673 01:14:09,360 --> 01:14:10,880 (WHIMPERING) 1674 01:14:12,000 --> 01:14:13,520 (HINGES CREAKING) 1675 01:14:14,400 --> 01:14:15,840 (LOUD SLAM) (WHIMPERS) 1676 01:14:16,800 --> 01:14:18,960 (PANTING) (RUNNING FOOTSTEPS ABOVE) 1677 01:14:19,600 --> 01:14:21,520 (CURIOUS MUSIC) 1678 01:14:21,680 --> 01:14:24,080 (VOICE ECHOES) 'Should've tied my thumbs together. Moron.' 1679 01:14:24,480 --> 01:14:26,720 (GRUNTING) 1680 01:14:28,160 --> 01:14:29,440 (MUSIC BUILDS) (ROPE PINGS) 1681 01:14:29,840 --> 01:14:30,880 (PANICKED GRUNTS) 1682 01:14:31,280 --> 01:14:32,800 (THUD) (GRUNTS, SIGHS) 1683 01:14:33,200 --> 01:14:34,720 (GROANING) 1684 01:14:38,800 --> 01:14:40,800 (CURIOUS MUSIC) 1685 01:14:42,560 --> 01:14:43,760 ("YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFORD 1686 01:14:43,760 --> 01:14:45,200 ("YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFOR PLAYS FAINTLY) 1687 01:14:45,600 --> 01:14:47,360 (PANTING) 1688 01:14:48,240 --> 01:14:51,040 (ECHOES) Hello? Can you hear me? 1689 01:14:51,120 --> 01:14:52,880 Father! 1690 01:14:54,000 --> 01:14:55,840 (FLUTTERING) (PANTING) 1691 01:14:55,920 --> 01:14:57,440 (PLANE ENGINE ROARS) 1692 01:14:57,760 --> 01:15:00,640 # Just remember when a dream 1693 01:15:01,040 --> 01:15:03,040 # Appears... Mummy! 1694 01:15:03,200 --> 01:15:04,640 Courage, my love. 1695 01:15:05,040 --> 01:15:08,800 You can do it. # You belong to me # 1696 01:15:09,040 --> 01:15:11,360 (GASPS AND PANTS) (MUSIC FADES) 1697 01:15:11,520 --> 01:15:13,280 (RAT SQUEAKING) (GASPS) 1698 01:15:13,360 --> 01:15:15,280 (TENSE MUSIC) 1699 01:15:15,360 --> 01:15:17,040 (WHIMPERING) 1700 01:15:17,440 --> 01:15:19,040 (PANTING) 1701 01:15:22,640 --> 01:15:24,640 (CLANGING & CREAKING) 1702 01:15:24,800 --> 01:15:26,480 (LOUD CRASH) (WHIMPERS) 1703 01:15:26,640 --> 01:15:28,400 (PANTING) (OMINOUS MUSIC) 1704 01:15:29,280 --> 01:15:30,640 (WHIMPERING) You lied to me, 1705 01:15:31,040 --> 01:15:32,640 which made me very angry. 1706 01:15:32,720 --> 01:15:34,640 You are going to tell me EXACTLY 1707 01:15:34,960 --> 01:15:37,200 (SCREAMS) where the stamps are! (WHIMPERING) 1708 01:15:37,600 --> 01:15:38,400 Got it?! 1709 01:15:39,200 --> 01:15:41,040 (GASPS, PANTING) 1710 01:15:41,120 --> 01:15:43,680 (MUSIC LULLS) 1711 01:15:43,840 --> 01:15:45,680 (SHOUTS) Well? I put them in the clock. 1712 01:15:45,760 --> 01:15:47,680 I sWear. (BREATHING SHAKILY) 1713 01:15:47,760 --> 01:15:49,280 Unless... 1714 01:15:50,160 --> 01:15:51,440 ..someone's taken them. 1715 01:15:52,320 --> 01:15:53,680 Who? 1716 01:15:53,760 --> 01:15:55,600 (BREATHES SHAKILY) I... 1717 01:15:56,800 --> 01:16:00,160 I'm going to pass out. Can't you loosen this just a little? 1718 01:16:00,560 --> 01:16:01,840 (INHALES SHARPLY) 1719 01:16:01,920 --> 01:16:04,000 (PANTING) 1720 01:16:07,760 --> 01:16:09,440 (GRUNTS) (YELLS) 1721 01:16:09,600 --> 01:16:10,880 'The Casanovas...' 1722 01:16:10,960 --> 01:16:12,000 (GROANS) 1723 01:16:12,160 --> 01:16:13,200 You little witch! (YELPS) 1724 01:16:13,600 --> 01:16:14,880 (GRUNTING) (GRUNTS) 1725 01:16:15,040 --> 01:16:16,640 (GRUNTS) (PANTING) 1726 01:16:17,040 --> 01:16:18,640 (DRAMATIC MUSIC) 1727 01:16:18,800 --> 01:16:20,240 (KISSING'S VOICE ECHOES) 'I remember 1728 01:16:20,640 --> 01:16:22,000 the way the sun glistened.' 1729 01:16:22,400 --> 01:16:23,120 (DRAMATIC MUSIC STOPS) 1730 01:16:23,520 --> 01:16:26,080 (F ATHER'S VOICE ECHOES) 'He was just an innocent dupe. 1731 01:16:26,240 --> 01:16:28,560 Bony was a natural conjurer.' 1732 01:16:28,720 --> 01:16:30,160 Hello, Bony. Bob. 1733 01:16:30,560 --> 01:16:31,920 (GASPS) It was you! 1734 01:16:32,320 --> 01:16:34,160 You killed Mr Teesdale! 1735 01:16:34,320 --> 01:16:36,640 It's all coming clear to me now. 1736 01:16:36,800 --> 01:16:38,640 (OMINOUS MUSIC) You lured him onto the roof, 1737 01:16:38,800 --> 01:16:41,440 you and Bonepenny promising to give him back the stamp. 1738 01:16:42,320 --> 01:16:43,600 It's right over here, sir. 1739 01:16:44,000 --> 01:16:45,920 (SIGHS) Enough stalling, Bonepenny. 1740 01:16:46,080 --> 01:16:48,080 I know you and Stanley stole the stamp. 1741 01:16:48,240 --> 01:16:49,600 Hand it over at once, 1742 01:16:49,920 --> 01:16:51,600 or I'll call the police. 1743 01:16:52,000 --> 01:16:53,920 (GRUNTS) (THUD) 1744 01:16:54,320 --> 01:16:56,480 (DRAMATIC, SOMBRE MUSIC) 1745 01:16:59,120 --> 01:17:01,120 And then you staged his jump. 1746 01:17:02,240 --> 01:17:04,000 (MUSIC SOFTENS) 1747 01:17:04,320 --> 01:17:06,160 No one could actually see his face 1748 01:17:06,560 --> 01:17:08,160 because of the sun. 1749 01:17:08,560 --> 01:17:11,600 All they could see was a strange halo of light around him, 1750 01:17:11,680 --> 01:17:13,120 like an angel. 1751 01:17:13,280 --> 01:17:14,800 (YELLS) Vale! 1752 01:17:14,880 --> 01:17:16,800 (DRAMATIC MUSIC) 1753 01:17:16,880 --> 01:17:19,200 (SCREAMING) 1754 01:17:20,320 --> 01:17:22,080 (THUD) (PEOPLE SCREAMING BELOW) 1755 01:17:23,200 --> 01:17:26,080 It was yours and Bonepenny's greatest illusion. (GASPS) 1756 01:17:26,480 --> 01:17:28,880 (OVERLAPPING SHOUTS & CHATTER BEL 1757 01:17:32,800 --> 01:17:34,720 It's terribly lonely, don't you find? 1758 01:17:35,600 --> 01:17:37,040 (GASPS) 1759 01:17:37,120 --> 01:17:39,120 Being the cleverest person in the room. 1760 01:17:39,280 --> 01:17:41,280 (PANTING) 1761 01:17:42,480 --> 01:17:44,320 (OMINOUS MUSIC) (GASPS) 1762 01:17:44,480 --> 01:17:46,880 Now, what do you suppose this is, 1763 01:17:47,440 --> 01:17:49,520 little Miss Marple? 1764 01:17:50,640 --> 01:17:52,160 (SNIFFING) 'That smell.' 1765 01:17:52,560 --> 01:17:54,320 (WHEEZES) 'I know that smell.' 1766 01:17:54,480 --> 01:17:56,160 (WHISPERS) Carbon tetrachloride. 1767 01:17:56,560 --> 01:17:59,200 Father uses it for revealing watermarks on stamps. 1768 01:17:59,600 --> 01:18:01,600 (CROW CAWING) You used it to kill Bonepenny. 1769 01:18:01,760 --> 01:18:03,760 (DRAMATIC MUSIC) (GRUNTS) 1770 01:18:04,160 --> 01:18:05,520 (SIGHS) 1771 01:18:05,840 --> 01:18:08,320 With his own syringe. (THUDS) 1772 01:18:08,480 --> 01:18:10,000 But first, 1773 01:18:10,160 --> 01:18:12,720 you had to make sure there weren't any witnesses. 1774 01:18:12,880 --> 01:18:16,080 (INSECTS CHIRRUPING) (OWL HOOTING) 1775 01:18:16,240 --> 01:18:18,480 (LOW, TENSE MUSIC) 1776 01:18:21,120 --> 01:18:23,280 (GRUNTS) (THUD) 1777 01:18:26,560 --> 01:18:28,240 (MUSIC BUILDS) 1778 01:18:28,560 --> 01:18:29,840 Very impressive. 1779 01:18:29,920 --> 01:18:32,320 You'd make a fine murderess, Flavia. 1780 01:18:33,200 --> 01:18:34,800 Thank you? 1781 01:18:35,040 --> 01:18:37,040 (GASPS) Now, for the last time.. 1782 01:18:37,920 --> 01:18:41,600 ..where are those stamps? 1783 01:18:42,080 --> 01:18:43,840 (OMINOUS MUSIC) (SIGHS) 1784 01:18:45,840 --> 01:18:47,680 (DRAMATIC NOTES) 1785 01:18:48,720 --> 01:18:50,240 (SCOFFS SOFTLY) 1786 01:18:52,000 --> 01:18:53,920 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 1787 01:18:57,120 --> 01:18:58,720 There's only one here. 1788 01:18:59,040 --> 01:19:00,160 (INHALES) 1789 01:19:01,280 --> 01:19:03,040 (PANTING) 1790 01:19:03,440 --> 01:19:04,720 (GASPING) 1791 01:19:04,880 --> 01:19:07,040 (SHRIEKS) Where's the other stamp, Flavia?! 1792 01:19:07,120 --> 01:19:10,080 (WHIMPERING) (ENGINE ROARS, TYRES SCREECH) 1793 01:19:10,240 --> 01:19:11,520 (THUD) (YELPS) 1794 01:19:11,920 --> 01:19:13,520 (CRASHING & CLATTERING ABOVE) 1795 01:19:13,920 --> 01:19:15,520 (SMASHING) (COUGHS) 1796 01:19:15,920 --> 01:19:17,200 Gah! What the..? (CAR DOOR OPENS) 1797 01:19:17,600 --> 01:19:19,680 (PANTING) (CAR DOOR CLOSES, FOOTSTEPS OVERI 1798 01:19:19,840 --> 01:19:21,840 (PANTING) (TENSE MUSIC) 1799 01:19:23,520 --> 01:19:25,280 (PUNCH LANDS) (GRUNTING) 1800 01:19:25,360 --> 01:19:27,600 (GRUNTS, GROANS) 1801 01:19:27,920 --> 01:19:28,960 (GASPS) 1802 01:19:29,040 --> 01:19:30,800 (HURRIED FOOTSTEPS) 1803 01:19:30,960 --> 01:19:33,120 (MUSIC FADES OUT) (GASPS) 1804 01:19:33,200 --> 01:19:35,280 Oh, you silly, silly fool. 1805 01:19:35,600 --> 01:19:37,280 (BREATHING HEAVILY) I'm SO SOrr) 1806 01:19:37,440 --> 01:19:39,840 We should never have been so mean to you. 1807 01:19:41,200 --> 01:19:42,640 Careful, Feely. 1808 01:19:43,040 --> 01:19:45,360 You'll get your best coat dirty. (CHUCKLES, SNIFFS) 1809 01:19:45,520 --> 01:19:47,200 (SIGHS) You were right about the car. 1810 01:19:47,280 --> 01:19:48,720 (SIGHS) It was the battery. 1811 01:19:49,600 --> 01:19:51,120 Alright, miss? 1812 01:19:51,920 --> 01:19:53,920 (GENTLE STRINGS MUSIC) 1813 01:19:54,240 --> 01:19:55,760 Right as rain, Dogger. 1814 01:19:56,080 --> 01:19:57,360 (SIGHS) 1815 01:19:57,680 --> 01:19:58,720 Come on, look who's here. 1816 01:19:59,040 --> 01:20:00,080 (STRUGGLING) 1817 01:20:00,240 --> 01:20:01,840 Flavia! Hey... 1818 01:20:02,000 --> 01:20:03,600 (SIGHS) Ohhh. 1819 01:20:04,000 --> 01:20:05,280 (LAUGHTER) Mmm! 1820 01:20:05,680 --> 01:20:06,960 (GRUNTING) (CHUCKLES) 1821 01:20:07,360 --> 01:20:09,840 We followed him here. Dogger knew you hadn't come home, 1822 01:20:10,000 --> 01:20:12,160 so when he saw someone prowling around the house... 1823 01:20:12,320 --> 01:20:14,160 You should've seen us flying through the lanes. 1824 01:20:14,560 --> 01:20:15,360 (CHUCKLES) 1825 01:20:18,560 --> 01:20:20,320 (SOFT, PLAYFUL MUSIC) 1826 01:20:20,400 --> 01:20:21,440 (SIGHS) 1827 01:20:24,080 --> 01:20:25,360 (GASPS) No! 1828 01:20:25,520 --> 01:20:26,560 (GROANS) (ALL GASP) 1829 01:20:26,720 --> 01:20:27,760 (GRUNTS) (GUN COCKS) 1830 01:20:27,920 --> 01:20:28,880 (ALL GASP) 1831 01:20:31,200 --> 01:20:32,800 (GRUNTS) 1832 01:20:35,280 --> 01:20:39,600 You might wanna keep better care of your mother's handkerchief, Flavia. 1833 01:20:40,000 --> 01:20:41,920 (SOFT, SENTIMENTAL MUSIC) 1834 01:20:43,040 --> 01:20:44,720 Thank you, Mrs Mullet. 1835 01:20:46,880 --> 01:20:48,480 (HORN HONKS) 1836 01:20:48,800 --> 01:20:50,720 (CHEERFUL MUSIC) 1837 01:20:50,720 --> 01:20:51,120 KFF 799 1838 01:20:53,040 --> 01:20:54,880 (GASPS, CHUCKLES) 1839 01:20:56,000 --> 01:20:57,760 Welcome home, Colonel. 1840 01:20:59,600 --> 01:21:00,960 Girls. Father! 1841 01:21:01,360 --> 01:21:02,960 (ALL LAUGHING) (SIGHS) 1842 01:21:03,440 --> 01:21:05,600 Mrs Mullet, any chance of some breakfast? 1843 01:21:06,000 --> 01:21:07,200 Indeed, sir. 1844 01:21:07,360 --> 01:21:09,360 I've a lovely egg and bacon pie in the oven. 1845 01:21:09,520 --> 01:21:11,040 Oh! Well (CHUCKLES) 1846 01:21:11,200 --> 01:21:13,280 Perhaps you'd care to join us, Detective Sergeant? 1847 01:21:13,360 --> 01:21:14,880 Uh, sir? 1848 01:21:15,840 --> 01:21:18,240 (BIRDS CHIRPING) Go ahead, Graves. 1849 01:21:18,400 --> 01:21:21,280 I still have one or two questions for Flavia. 1850 01:21:21,440 --> 01:21:23,280 (MUSIC FADES) 1851 01:21:23,360 --> 01:21:25,840 In through the splenius capitis, 1852 01:21:25,920 --> 01:21:28,480 punctured the atlantoaxial ligament, 1853 01:21:28,880 --> 01:21:31,760 and then slide the needle over the... 1854 01:21:31,920 --> 01:21:33,120 Oh, yes. 1855 01:21:33,520 --> 01:21:34,720 I see. 1856 01:21:35,120 --> 01:21:38,880 And you're certain that it was carbon tete... 1857 01:21:39,280 --> 01:21:40,560 c- carbon te.. 1858 01:21:40,880 --> 01:21:42,400 er, w- what you said. 1859 01:21:42,560 --> 01:21:46,000 I'm quite competent with chlorinated hydrocarbons, Inspector. 1860 01:21:46,160 --> 01:21:48,160 It evaporates almost instantly. 1861 01:21:48,320 --> 01:21:51,120 I recognised the smell when Bonepenny breathed his last. 1862 01:21:51,280 --> 01:21:53,920 Tell the coroner to inspect the sinuses for traces. 1863 01:21:54,320 --> 01:21:56,560 But I thought you said it evaporated immediately? 1864 01:21:56,720 --> 01:21:59,120 Normally, yes, but Bonepenny had a cold. 1865 01:21:59,520 --> 01:22:00,720 (SNIFFLES) 1866 01:22:00,880 --> 01:22:04,320 Which he passed on to me, unfortunately. 1867 01:22:04,480 --> 01:22:05,760 Honestly, Flavia, 1868 01:22:06,160 --> 01:22:09,040 I don't know whether to give you a medal, or clap you in jail. 1869 01:22:09,200 --> 01:22:11,360 (BOTH CHUCKLE) That reminds 1870 01:22:11,520 --> 01:22:13,200 The stamp, please. (BIRDS CHIRPING) 1871 01:22:13,360 --> 01:22:14,640 I can't. 1872 01:22:15,520 --> 01:22:17,440 Why not? At least... 1873 01:22:17,520 --> 01:22:18,960 Not yet. 1874 01:22:20,720 --> 01:22:23,760 (BIRDS CHIRPING) Good Lord, it's the Orange Avenger. 1875 01:22:24,160 --> 01:22:26,640 It must be returned to its rightful owner. 1876 01:22:26,800 --> 01:22:28,080 Of course. 1877 01:22:29,120 --> 01:22:30,400 (SIGHS) 1878 01:22:31,280 --> 01:22:33,280 (GENTLE HARP MUSIC) 1879 01:22:33,600 --> 01:22:35,440 What is it, Flavia? 1880 01:22:36,240 --> 01:22:37,920 (QUIETLY) Did... 1881 01:22:38,240 --> 01:22:41,280 Did Harriet go away because of... me? 1882 01:22:41,440 --> 01:22:43,040 Now... No. 1883 01:22:43,440 --> 01:22:45,520 Wherever did you get that idea? 1884 01:22:48,400 --> 01:22:51,120 Your sisters go too far sometimes. 1885 01:22:52,480 --> 01:22:54,960 Then why did she go away? 1886 01:22:55,040 --> 01:22:56,880 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 1887 01:22:57,040 --> 01:22:58,480 Flavia... 1888 01:22:59,840 --> 01:23:02,320 Your mother loved you... 1889 01:23:03,440 --> 01:23:05,360 ..more than anything in the world. 1890 01:23:06,320 --> 01:23:08,400 Now, she went away not because she wanted to, 1891 01:23:08,560 --> 01:23:10,080 but because she had to, 1892 01:23:10,880 --> 01:23:13,040 so that you and your sisters 1893 01:23:13,120 --> 01:23:14,720 could grow up in a better world. 1894 01:23:15,920 --> 01:23:18,480 (GASPS) (QUIETLY) Do you mean to say that Harriet... 1895 01:23:18,640 --> 01:23:20,640 was working for The Nest? 1896 01:23:22,400 --> 01:23:25,040 (INHALES) Now, I can't say any more. 1897 01:23:26,160 --> 01:23:28,560 Cos it's- it's forbidden, you see. 1898 01:23:28,640 --> 01:23:30,000 (SIGHS) 1899 01:23:30,880 --> 01:23:32,880 But what I can say... 1900 01:23:34,720 --> 01:23:36,640 ..is that she would be very... 1901 01:23:37,520 --> 01:23:39,600 (INHALES) ..very proud of you. 1902 01:23:39,920 --> 01:23:41,520 (SWALLOWS) 1903 01:23:42,640 --> 01:23:44,160 (SIGHS) 1904 01:23:44,480 --> 01:23:46,640 (BRIGHT, CHEERFUL MUSIC) 1905 01:23:49,440 --> 01:23:51,200 (BIRDS CHIRPING) 1906 01:23:52,640 --> 01:23:54,640 Remember, if he addresses you, 1907 01:23:55,040 --> 01:23:56,960 but only if he addresses you directly. 1908 01:23:57,120 --> 01:23:59,520 (GRAND MUSIC) 1909 01:24:03,520 --> 01:24:05,360 (MUSIC SOFTENS) 1910 01:24:05,440 --> 01:24:06,960 (CLEARS THROAT) 1911 01:24:08,800 --> 01:24:12,080 I do beg your par don for dropping in unannounced, Colonel, 1912 01:24:12,160 --> 01:24:14,480 but I wanted to take the opportunity 1913 01:24:14,880 --> 01:24:17,440 to thank the young lady who returned my stamp. 1914 01:24:17,760 --> 01:24:19,440 Your Royal Majesty, 1915 01:24:19,520 --> 01:24:21,200 it is a great honour. 1916 01:24:21,280 --> 01:24:22,800 Now, which one's Flavia? 1917 01:24:23,920 --> 01:24:25,440 (QUIETLY) No. 1918 01:24:25,760 --> 01:24:27,040 Erm, sir? 1919 01:24:27,360 --> 01:24:29,120 Uh, your Royal Majesty. 1920 01:24:29,440 --> 01:24:31,520 Goodness, so young. (CHUCKLES) 1921 01:24:31,920 --> 01:24:33,840 Mind you, I was the same age when I caught the bug. 1922 01:24:34,000 --> 01:24:38,320 Do you know my father had a Guyanes one-cent Magenta in his collection? 1923 01:24:38,720 --> 01:24:40,080 I tell you, I was hooked for life. 1924 01:24:40,160 --> 01:24:42,080 Gosh, how thrilling. 1925 01:24:42,960 --> 01:24:44,960 (CHUCKLES) 1926 01:24:45,040 --> 01:24:46,480 My dear.. 1927 01:24:47,360 --> 01:24:49,120 On behalf of the royal family, 1928 01:24:49,920 --> 01:24:51,920 and stamp collectors everywhere, 1929 01:24:52,080 --> 01:24:54,400 thank you for your brave actions, 1930 01:24:54,480 --> 01:24:56,160 in token of which, 1931 01:24:56,480 --> 01:24:58,160 please accept this gift. 1932 01:24:58,240 --> 01:25:00,720 (CURIOUS ORCHESTRAL MUSIC) 1933 01:25:01,120 --> 01:25:03,040 That's very kind of you, sir. 1934 01:25:03,600 --> 01:25:05,120 (CHUCKLES) 1935 01:25:06,080 --> 01:25:08,320 My, you really are your mother's daughter. 1936 01:25:09,440 --> 01:25:11,840 (CHEERFUL, BRIGHT MUSIC) 1937 01:25:13,520 --> 01:25:15,040 (STEPS, GRAVEL CRUNCHES) 1938 01:25:26,960 --> 01:25:29,120 (CHEERFUL MUSIC CONTINUES) 1939 01:25:30,240 --> 01:25:32,800 That's something, isn't it? (CHUCKLES) 1940 01:25:35,120 --> 01:25:35,760 FYU884 1941 01:25:36,720 --> 01:25:39,040 Well? Aren't you going to open it? 1942 01:25:39,920 --> 01:25:42,000 It's been such a long day. 1943 01:25:42,080 --> 01:25:44,800 I think I'll wait. 1944 01:25:45,200 --> 01:25:46,560 (CHUCKLES) (SCOFFS) 1945 01:25:49,760 --> 01:25:51,440 (MUSIC FADES) 1946 01:25:51,760 --> 01:25:54,000 "I have been requested to pass this along to you 1947 01:25:54,400 --> 01:25:56,800 with compliments from The Nest." 1948 01:25:56,880 --> 01:25:58,400 (GASPS SOFTLY) 1949 01:25:58,560 --> 01:26:00,400 "Kind regards, George R." 1950 01:26:00,720 --> 01:26:02,480 (CURIOUS, ENCHANTING MUSIC) 1951 01:26:04,480 --> 01:26:04,720 The 1952 01:26:05,840 --> 01:26:08,960 'The father of modern chemistry, Antoine Lavoisier, 1953 01:26:09,920 --> 01:26:12,080 once observed that, in nature, 1954 01:26:12,480 --> 01:26:13,840 nothing is created, 1955 01:26:14,000 --> 01:26:15,440 nothing is lost. 1956 01:26:16,560 --> 01:26:18,160 Everything changes. 1957 01:26:18,960 --> 01:26:20,560 It's a comforting thought. 1958 01:26:20,640 --> 01:26:23,520 Everything changes, it's true. 1959 01:26:23,920 --> 01:26:27,360 But we are all, every one of us, eternally connected. 1960 01:26:27,760 --> 01:26:30,000 (POIGNANT MUSIC) 1961 01:26:35,200 --> 01:26:37,200 HARRIET: 'My darling Flavia, 1962 01:26:37,360 --> 01:26:39,040 If you're reading this, 1963 01:26:39,120 --> 01:26:40,720 it means that I have not returned. 1964 01:26:41,840 --> 01:26:43,840 I can't tell you why I had to go, 1965 01:26:44,240 --> 01:26:47,920 but I can tell you that from the moment I held you in my arms, 1966 01:26:48,080 --> 01:26:50,800 I knew you would do great things.' 1967 01:26:51,600 --> 01:26:53,920 (MUSIC BUILDS) 1968 01:26:56,480 --> 01:26:58,160 (MUSIC CONCLUDES) 1969 01:27:00,720 --> 01:27:03,120 (UPBEAT RHYTHM) 1970 01:27:05,200 --> 01:27:08,000 (CHEERFUL GUITAR & FLUTE TUNE) 1971 01:27:10,560 --> 01:27:14,560 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 133911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.