All language subtitles for Tattooed Temptress – 扭曲毒辣继母
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,260 --> 00:00:12,670
Okay.
2
00:00:12,670 --> 00:00:14,860
Have you decided what we're watching?
3
00:00:17,520 --> 00:00:19,740
Oh yeah, that's fine with me.
4
00:00:21,280 --> 00:00:22,375
Yeah.
5
00:00:22,375 --> 00:00:24,540
Yeah, no, completely fine.
6
00:00:25,940 --> 00:00:29,270
As long as I'm here with my son,
7
00:00:29,270 --> 00:00:30,640
I really don't mind.
8
00:00:32,340 --> 00:00:34,820
I just feel like we haven't spent a lot of time together.
9
00:00:36,880 --> 00:00:39,130
Even just little things like this,
10
00:00:39,130 --> 00:00:40,620
watching a film together.
11
00:00:41,760 --> 00:00:43,105
It's nice.
12
00:00:43,105 --> 00:00:44,280
They've missed it.
13
00:00:46,660 --> 00:00:47,600
Yeah, I'm ready.
14
00:00:48,660 --> 00:00:49,720
Go on, you can play it.
15
00:01:03,320 --> 00:01:07,140
Sweetie, are you going to be on your phone for the entire movie?
16
00:01:09,000 --> 00:01:10,400
No, I'm just asking.
17
00:01:12,320 --> 00:01:13,100
Okay.
18
00:01:26,840 --> 00:01:28,580
Who is it that you're texting?
19
00:01:31,000 --> 00:01:32,320
I don't say nobody.
20
00:01:35,000 --> 00:01:38,350
Well, clearly someone's got your attention.
21
00:01:38,350 --> 00:01:39,320
Who is it?
22
00:01:39,320 --> 00:01:41,200
I can see that you're texting somebody.
23
00:01:43,760 --> 00:01:44,240
Fine.
24
00:01:45,840 --> 00:01:46,960
Don't tell me then.
25
00:01:52,720 --> 00:01:53,200
Jesus.
26
00:01:53,200 --> 00:01:56,825
Is this what it's going to be like every single day?
27
00:01:56,825 --> 00:01:59,500
Is this seriously what it's come down to?
28
00:01:59,500 --> 00:02:01,800
I've done everything for him.
29
00:02:02,880 --> 00:02:05,950
I carried him, birthed him,
30
00:02:05,950 --> 00:02:07,080
raised him.
31
00:02:08,400 --> 00:02:11,180
And now he's treating me like this.
32
00:02:11,180 --> 00:02:15,940
All because some other slots are taking up his attention.
33
00:02:17,380 --> 00:02:19,080
He used to love being around me.
34
00:02:20,080 --> 00:02:22,575
He used to give me so much attention.
35
00:02:22,575 --> 00:02:24,200
He was obsessed with me.
36
00:02:24,200 --> 00:02:26,260
But never leave me alone.
37
00:02:27,460 --> 00:02:29,040
Where's that sun gone?
38
00:02:30,500 --> 00:02:32,870
I want him back so bad.
39
00:02:32,870 --> 00:02:34,400
I mean, what's different now?
40
00:02:35,480 --> 00:02:36,580
What's changed?
41
00:02:39,000 --> 00:02:42,995
Maybe because he doesn't need my body as much.
42
00:02:42,995 --> 00:02:44,860
Not like he did when he was younger.
43
00:02:46,460 --> 00:02:50,460
I mean, he'd never leave me alone if he got my pussy and tits now.
44
00:02:52,800 --> 00:02:54,400
If only there was a way.
45
00:02:56,400 --> 00:02:59,260
I know he'd love it so much.
46
00:03:01,340 --> 00:03:06,360
That incestuous line that can never be crossed.
47
00:03:08,400 --> 00:03:09,440
Or can it?
48
00:03:11,180 --> 00:03:12,540
Would he want it?
49
00:03:14,300 --> 00:03:15,380
What would he think?
50
00:03:16,740 --> 00:03:20,060
What would he think about being back inside of my pussy?
51
00:03:22,000 --> 00:03:23,420
Mummy's wet lips.
52
00:03:25,640 --> 00:03:26,920
Mummy's cunt.
53
00:03:28,080 --> 00:03:30,275
Mummy's big tits.
54
00:03:30,275 --> 00:03:32,100
Now that he's all grown up.
55
00:03:34,000 --> 00:03:37,185
I mean, I did make his cock.
56
00:03:37,185 --> 00:03:38,610
It should be your mind,
57
00:03:38,610 --> 00:03:39,545
right?
58
00:03:39,545 --> 00:03:42,760
Why does everyone else get his cock except for me?
59
00:03:44,600 --> 00:03:49,520
I'm the one who would be perfect for him.
60
00:03:52,560 --> 00:03:56,320
I'm the perfect fuck.
61
00:03:57,880 --> 00:04:05,040
My pussy would be amazing wrapped around his hard dick.
62
00:04:07,980 --> 00:04:10,830
Maybe, maybe he does want it.
63
00:04:10,830 --> 00:04:16,110
Maybe he's just been waiting for me to ask this entire time.
64
00:04:16,110 --> 00:04:19,480
Maybe he does want incest with Mummy.
65
00:04:20,660 --> 00:04:24,955
Oh my god, my hands are gonna smell so much of pussy.
66
00:04:24,955 --> 00:04:28,680
Warm, wet, creamy pussy.
67
00:04:29,820 --> 00:04:32,185
I want him to smell it,
68
00:04:32,185 --> 00:04:34,105
taste it.
69
00:04:34,105 --> 00:04:35,960
Fuck my pussy.
70
00:04:37,000 --> 00:04:39,220
Be back inside of me.
71
00:04:39,220 --> 00:04:43,100
His home where he belongs.
72
00:04:43,100 --> 00:04:44,860
He belongs inside me.
73
00:04:45,940 --> 00:04:47,240
We belong together.
74
00:04:49,180 --> 00:04:56,120
I'm gonna do anything it takes for him to see Mummy's pussy is the only one he'll ever
75
00:04:56,120 --> 00:04:56,700
need.
76
00:04:57,700 --> 00:05:01,220
Mummy's cunt is perfect.
77
00:05:04,460 --> 00:05:08,740
Oh, that smells so good.
78
00:05:09,820 --> 00:05:13,240
That's bound to drive him crazy.
79
00:05:15,220 --> 00:05:18,000
Are you enjoying the movie?
80
00:05:20,120 --> 00:05:21,020
Yeah?
81
00:05:22,500 --> 00:05:23,820
Me too.
82
00:05:26,700 --> 00:05:28,940
Don't you want to get onto the blanket with Mummy?
83
00:05:32,720 --> 00:05:35,640
Come on, look at Cosy with Mummy.
84
00:05:37,460 --> 00:05:37,940
Yeah.
85
00:05:40,480 --> 00:05:42,780
Mummy wants to snuggle up to you.
86
00:05:45,020 --> 00:05:47,940
Mummy wants to touch your face.
87
00:05:49,920 --> 00:05:53,220
I've forgotten how handsome you are.
88
00:05:58,900 --> 00:06:00,260
What?
89
00:06:00,260 --> 00:06:03,820
Can't Mummy stroke your face?
90
00:06:05,960 --> 00:06:11,280
I just want to admire my handsome boy.
91
00:06:12,280 --> 00:06:15,600
All grown up.
92
00:06:17,420 --> 00:06:20,580
So big now, aren't you?
93
00:06:23,360 --> 00:06:24,760
Smell.
94
00:06:27,780 --> 00:06:28,880
What smell?
95
00:06:32,040 --> 00:06:34,500
I can't smell anything.
96
00:06:37,260 --> 00:06:39,320
Maybe you're mistaken.
97
00:06:43,060 --> 00:06:45,340
Smell Mummy's fingers again.
98
00:06:49,100 --> 00:06:50,700
You're sure?
99
00:06:52,920 --> 00:06:54,760
What do they smell like?
100
00:06:58,820 --> 00:07:00,840
Why are you getting all shy?
101
00:07:04,180 --> 00:07:06,000
Do you like the smell?
102
00:07:08,100 --> 00:07:10,080
The scent?
103
00:07:14,200 --> 00:07:16,880
You like the taste too?
104
00:07:28,000 --> 00:07:29,400
Open your mouth.
105
00:07:32,780 --> 00:07:34,020
That's a good boy.
106
00:07:36,640 --> 00:07:46,660
Let Mummy roll her fingers over your lips and your mouth.
107
00:07:46,660 --> 00:07:48,980
Yeah, that's a good boy.
108
00:07:50,480 --> 00:07:51,780
Does it taste good?
109
00:07:54,020 --> 00:07:54,660
Yeah?
110
00:07:57,020 --> 00:08:00,200
Does Mummy's pussy taste good?
111
00:08:03,200 --> 00:08:04,465
What do you mean?
112
00:08:04,465 --> 00:08:05,080
What the fuck?
113
00:08:06,960 --> 00:08:08,780
You were enjoying it?
114
00:08:13,040 --> 00:08:14,485
Why stop now?
115
00:08:14,485 --> 00:08:16,355
You were liking it.
116
00:08:16,355 --> 00:08:18,900
You said yourself it tasted good.
117
00:08:21,060 --> 00:08:27,300
Mummy's just been sat here playing with her cunts.
118
00:08:27,300 --> 00:08:29,480
Thinking about you.
119
00:08:31,920 --> 00:08:34,500
Thinking about my boy.
120
00:08:35,960 --> 00:08:39,480
I miss you.
121
00:08:40,920 --> 00:08:44,880
Mummy misses you so much.
122
00:08:46,640 --> 00:08:51,245
I miss the days where you were all mine.
123
00:08:51,245 --> 00:08:54,325
And not someone else's.
124
00:08:54,325 --> 00:08:57,340
When the only attention you wanted was from Mummy.
125
00:08:58,720 --> 00:09:01,600
Not these random fucking sluts that you keep texting.
126
00:09:03,740 --> 00:09:05,800
I want you to be mine again.
127
00:09:07,300 --> 00:09:10,740
I want you to be all for Mummy.
128
00:09:12,680 --> 00:09:14,680
You used to admire Mummy.
129
00:09:15,880 --> 00:09:19,600
You were so needy, clingy.
130
00:09:19,600 --> 00:09:23,540
You were always sucking on Mummy's tits.
131
00:09:23,540 --> 00:09:25,900
Again and again and again.
132
00:09:27,380 --> 00:09:29,880
You just needed Mummy so much.
133
00:09:31,540 --> 00:09:34,860
And I want us to go back to that.
134
00:09:37,980 --> 00:09:40,040
I want you to need me again.
135
00:09:41,500 --> 00:09:42,920
To want Mummy.
136
00:09:44,680 --> 00:09:47,645
To crave Mummy.
137
00:09:47,645 --> 00:09:50,360
I want you to be all mine.
138
00:09:51,420 --> 00:09:57,780
I want you to stop talking to everyone else and just be for me.
139
00:09:59,060 --> 00:10:02,560
Yeah, wouldn't that be so nice and so special?
140
00:10:04,160 --> 00:10:09,120
Wouldn't you like to have an amazing,
141
00:10:09,120 --> 00:10:11,960
incestuous connection with Mummy?
142
00:10:14,080 --> 00:10:16,720
I know I would.
143
00:10:19,000 --> 00:10:21,940
Don't tell me you haven't been thinking about it.
144
00:10:25,950 --> 00:10:28,720
The way that you look at me,
145
00:10:28,720 --> 00:10:29,380
I know.
146
00:10:31,440 --> 00:10:43,300
A young boy like you is always thinking with his cocks the way you look at Mummy.
147
00:10:47,210 --> 00:10:48,280
You want it?
148
00:10:50,010 --> 00:10:51,315
You want Mummy?
149
00:10:51,315 --> 00:10:52,805
Just admit it.
150
00:10:52,805 --> 00:10:54,580
Just say it.
151
00:10:56,280 --> 00:10:58,100
I want you to be a motherfucker.
152
00:11:01,200 --> 00:11:07,275
I want your body to be all mine.
153
00:11:07,275 --> 00:11:10,660
I don't care whether it's fucked up,
154
00:11:10,660 --> 00:11:13,825
whether it's sick, twisted.
155
00:11:13,825 --> 00:11:17,520
You're all mine and I'm claiming you back.
156
00:11:20,220 --> 00:11:22,660
I'm claiming my boy.
157
00:11:24,640 --> 00:11:27,180
No one else can have him.
158
00:11:29,760 --> 00:11:31,460
You're all for me.
159
00:11:33,340 --> 00:11:35,320
I made you.
160
00:11:38,420 --> 00:11:41,680
Mummy gets first dibs.
161
00:11:45,040 --> 00:11:46,800
I'm never letting you go.
162
00:11:49,200 --> 00:11:53,000
I thought I was doing what was best for you,
163
00:11:53,000 --> 00:11:54,540
letting you live your life.
164
00:11:56,740 --> 00:11:58,775
But I was wrong.
165
00:11:58,775 --> 00:12:00,860
You need to be here with Mummy.
166
00:12:02,900 --> 00:12:08,300
You need to give yourself to Mummy.
167
00:12:10,500 --> 00:12:12,900
Your body, your time,
168
00:12:12,900 --> 00:12:14,720
your energy, your attention.
169
00:12:14,720 --> 00:12:16,860
It's all for Mummy, do you understand?
170
00:12:18,500 --> 00:12:19,740
All for Mummy.
171
00:12:26,060 --> 00:12:26,900
Yes.
172
00:12:42,240 --> 00:12:45,880
And I don't think you'll be putting on much of a fight.
173
00:12:48,080 --> 00:12:50,940
Not with that tantal pitching.
174
00:12:52,900 --> 00:12:55,680
Admit it, you're getting a fucking boner right now for Mummy.
175
00:12:57,560 --> 00:12:58,480
That's okay.
176
00:13:00,320 --> 00:13:07,760
See, this is why we need to just belong to each other.
177
00:13:09,640 --> 00:13:12,320
No more messing around with other sluts.
178
00:13:13,400 --> 00:13:14,400
You're all for Mummy.
179
00:13:16,140 --> 00:13:17,920
Your cock is online.
180
00:13:18,940 --> 00:13:19,960
I want it back.
181
00:13:21,600 --> 00:13:24,500
I want to reclaim your entire body.
182
00:13:26,580 --> 00:13:29,420
Including your cock.
183
00:13:39,720 --> 00:13:42,180
This is all for me.
184
00:13:43,580 --> 00:13:44,740
I made it.
185
00:13:46,240 --> 00:13:50,620
Why shouldn't I have my son's cock?
186
00:13:52,060 --> 00:13:56,900
Why does everybody else get your attention,
187
00:13:56,900 --> 00:13:59,380
your time, your big dick?
188
00:14:01,320 --> 00:14:02,940
Then's Mummy's turn.
189
00:14:05,460 --> 00:14:07,300
Mummy's turned forever.
190
00:14:41,140 --> 00:14:43,620
Mummy's turned forever.
191
00:14:43,620 --> 00:14:44,420
Better than anybody.
192
00:14:46,980 --> 00:14:49,400
I know it's a pleased the cock that I made.
193
00:15:13,620 --> 00:15:14,300
Mummy.
194
00:15:35,440 --> 00:15:37,900
You taste so good.
195
00:15:40,940 --> 00:15:45,240
Well, you tasted Mummy on my fingers.
196
00:15:49,160 --> 00:15:56,780
How about you taste Mummy's pussy directly between her lips?
197
00:15:58,400 --> 00:16:01,720
You want to be licking Mummy's clip?
198
00:16:06,840 --> 00:16:09,600
Tongue deep in Mummy's pussy?
199
00:16:11,040 --> 00:16:14,480
Lie down like a good boy.
200
00:16:19,700 --> 00:16:21,920
Taste Mummy's sweet pussy.
201
00:16:40,160 --> 00:16:43,620
Be a good boy and stick out your tongue.
202
00:16:56,000 --> 00:17:04,030
Licking Mummy's pretty little cunt in your first home.
203
00:17:04,030 --> 00:17:06,940
Do you remember being deep inside of Mummy?
204
00:17:09,540 --> 00:17:12,520
Deep inside of Mummy's pussy?
205
00:17:13,740 --> 00:17:16,420
You stretched Mummy out so good.
206
00:17:17,680 --> 00:17:22,295
Mummy had her legs pulled wide apart.
207
00:17:22,295 --> 00:17:24,000
I knew.
208
00:17:25,640 --> 00:17:28,830
Spreading out Mummy's cunt.
209
00:17:28,830 --> 00:17:31,400
Making Mummy moan.
210
00:17:40,120 --> 00:17:42,540
Licking Mummy's clip.
211
00:17:42,540 --> 00:17:44,680
Good boy.
212
00:17:44,680 --> 00:17:49,200
Tasting Mummy's wet, warm pussy.
213
00:17:56,800 --> 00:17:58,960
Tastes so sweet.
214
00:18:00,060 --> 00:18:02,760
Mummy's got such a sweet cunt.
215
00:18:15,340 --> 00:18:17,655
Mummy's clipped.
216
00:18:17,655 --> 00:18:19,865
Don't miss that.
217
00:18:19,865 --> 00:18:21,500
That's a good boy.
218
00:18:24,220 --> 00:18:25,860
Go deeper.
219
00:18:33,800 --> 00:18:38,900
I want your tongue so deep inside Mummy's pussy.
220
00:18:38,900 --> 00:18:41,010
Yes, good boy.
221
00:18:41,010 --> 00:18:43,480
I knew you wanted it.
222
00:18:47,700 --> 00:18:52,485
Your tongue's flicking up Mummy's pussy.
223
00:18:52,485 --> 00:18:54,720
Mummy's little fuckhole.
224
00:19:00,980 --> 00:19:02,970
Oh, God.
225
00:19:02,970 --> 00:19:03,560
Yes.
226
00:19:05,200 --> 00:19:09,435
Oh, fuck Mummy with your tongue.
227
00:19:09,435 --> 00:19:10,505
Yes.
228
00:19:10,505 --> 00:19:12,190
Oh, good boy.
229
00:19:12,190 --> 00:19:12,720
Yes.
230
00:19:16,560 --> 00:19:17,560
Oh,
231
00:19:22,660 --> 00:19:23,615
God.
232
00:19:23,615 --> 00:19:29,600
Oh, it's not just your tongue I want inside my little fuckhole.
233
00:19:31,300 --> 00:19:34,660
Oh, you're going to fuck me with that big dick.
234
00:19:36,850 --> 00:19:39,320
Oh, you're going to please Mummy.
235
00:19:40,770 --> 00:19:45,345
You give your cock to everyone else and now it's Mummy's turn.
236
00:19:45,345 --> 00:19:48,140
Oh, Mummy wants incest fucking.
237
00:19:48,140 --> 00:19:53,245
Oh, I want to fill my little cunt.
238
00:19:53,245 --> 00:19:55,780
Oh, fuck me.
239
00:19:55,780 --> 00:19:58,380
Oh, you're all mine.
240
00:20:00,520 --> 00:20:02,300
Oh, yes.
241
00:20:03,460 --> 00:20:03,840
Oh,
242
00:20:08,480 --> 00:20:09,560
yes.
243
00:20:10,800 --> 00:20:11,820
You feel that?
244
00:20:12,860 --> 00:20:15,040
Oh, Mummy's tight cunt.
245
00:20:19,880 --> 00:20:23,960
No, Mummy's not getting off.
246
00:20:23,960 --> 00:20:32,560
No, Mummy's going to bounce on your cock until you give Mummy all of that cum.
247
00:20:33,680 --> 00:20:37,135
Oh, no, there's nothing you can do about it.
248
00:20:37,135 --> 00:20:39,030
This is happening.
249
00:20:39,030 --> 00:20:43,620
Oh, just let it happen like a good boy.
250
00:20:46,500 --> 00:20:48,340
Don't you want to make Mummy happy?
251
00:20:49,540 --> 00:20:55,060
This is the only way I'm reclaiming my son.
252
00:20:56,260 --> 00:21:02,220
I needed to happen eventually and now is the perfect time.
253
00:21:05,800 --> 00:21:07,200
Yeah.
254
00:21:21,300 --> 00:21:28,220
Back inside of Mummy's tight little incest cunt.
255
00:21:28,220 --> 00:21:31,125
Oh, Mummy's fuckhole.
256
00:21:31,125 --> 00:21:32,600
Oh, it's where you belong.
257
00:21:33,600 --> 00:21:36,680
Yes, Mummy's little motherfucker.
258
00:21:37,740 --> 00:21:39,620
Deep inside of Mummy's pussy.
259
00:21:40,980 --> 00:21:44,400
Oh, Mummy fucking owns your cock now.
260
00:21:46,140 --> 00:21:48,860
The cock that Mummy made.
261
00:21:48,860 --> 00:21:51,210
And it's all mine.
262
00:21:51,210 --> 00:21:52,700
No one else's.
263
00:21:54,060 --> 00:21:56,100
You belong inside of Mummy.
264
00:21:56,100 --> 00:22:00,275
You belong deep inside of my cunt.
265
00:22:00,275 --> 00:22:05,200
My incest hole welcoming you home.
266
00:22:06,280 --> 00:22:10,190
Your cock back inside of Mummy's pussy.
267
00:22:10,190 --> 00:22:12,040
Oh, it doesn't feel so right.
268
00:22:14,260 --> 00:22:16,720
An incestuous bond.
269
00:22:18,380 --> 00:22:21,465
Oh, fuck, yeah.
270
00:22:21,465 --> 00:22:24,140
Oh, there's Mummy's pussy so fucking wet.
271
00:22:24,140 --> 00:22:28,650
Oh, Mummy's got the best cunt ever.
272
00:22:28,650 --> 00:22:29,640
Oh, yes.
273
00:22:35,460 --> 00:22:37,890
Doesn't it feel like home?
274
00:22:37,890 --> 00:22:41,980
Doesn't it feel so good to belong to Mummy again?
275
00:22:49,960 --> 00:22:52,660
And Mummy's gonna fucking ride you.
276
00:22:53,660 --> 00:22:56,820
Until your balls explode inside of my pussy.
277
00:22:59,420 --> 00:23:04,010
Your seed is the only seed I want in my pussy.
278
00:23:04,010 --> 00:23:05,520
And you're gonna fill Mummy up.
279
00:23:08,220 --> 00:23:11,560
You're gonna fill Mummy's cunt.
280
00:23:14,620 --> 00:23:17,255
Mummy grind on you.
281
00:23:17,255 --> 00:23:18,755
Bouncing.
282
00:23:18,755 --> 00:23:21,320
Mummy's tight wet lips.
283
00:23:24,080 --> 00:23:26,660
Deep inside Mummy's fuckhole.
284
00:23:32,300 --> 00:23:34,970
You're all fucking mine.
285
00:23:34,970 --> 00:23:36,570
You're all for Mummy.
286
00:23:36,570 --> 00:23:38,720
Mummy owns your cock.
287
00:23:43,400 --> 00:23:45,340
My mother fucker.
288
00:23:46,360 --> 00:23:47,560
Mummy's boy.
289
00:23:47,560 --> 00:23:47,700
Mummy.
290
00:23:50,680 --> 00:23:53,165
Give it to Mummy.
291
00:23:53,165 --> 00:23:55,695
Come inside and bump me into a good boy.
292
00:23:55,695 --> 00:23:56,660
Come for Mummy.
293
00:24:00,780 --> 00:24:02,000
Every last drop.
294
00:24:14,080 --> 00:24:16,480
I mean it, every fucking drop.
295
00:24:17,560 --> 00:24:18,460
Don't hold out.
296
00:24:22,780 --> 00:24:26,540
Let me see your throbbing cog.
297
00:24:29,080 --> 00:24:30,760
Ah, pulsing.
298
00:24:33,340 --> 00:24:35,560
Ah, squirting out that plum.
299
00:24:42,280 --> 00:24:43,260
Mummy.
300
00:24:44,380 --> 00:24:46,865
You're a motherfucker now,
301
00:24:46,865 --> 00:24:47,260
aren't you?
302
00:24:54,270 --> 00:24:56,560
Mummy might be twisted and sick.
303
00:24:57,900 --> 00:24:58,700
I don't care.
304
00:25:00,440 --> 00:25:02,420
You're all mine forever.
305
00:25:02,420 --> 00:25:04,740
You're never leaving this house.
306
00:25:06,300 --> 00:25:08,620
I'll homeschool you if I need to.
307
00:25:11,040 --> 00:25:13,680
I'll take your phone away from you.
308
00:25:14,920 --> 00:25:16,960
No speaking to anybody else.
309
00:25:19,180 --> 00:25:20,900
You don't need anyone else.
310
00:25:24,220 --> 00:25:27,720
You just need Mummy.
311
00:25:29,180 --> 00:25:30,240
Got it?
20655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.