Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:06,300
Captain's Log, Stardate 49904.2.
2
00:00:06,400 --> 00:00:08,600
After driving away
Breen privateers
3
00:00:08,600 --> 00:00:10,800
from the Bajoran colony
of Free Haven
4
00:00:10,900 --> 00:00:13,300
we are returning
to Deep Space 9.
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,500
When I was Lela Dax,
I went through the same thing.
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,700
Every night, I'd
tuck in my son Ahjess
7
00:00:20,800 --> 00:00:23,100
and two hours later,
he'd crawl into bed with me.
8
00:00:23,200 --> 00:00:26,000
I don't think I slept
through a night for weeks.
9
00:00:26,000 --> 00:00:29,600
Weeks? Molly's been doing this
for two months already.
10
00:00:29,600 --> 00:00:32,500
She just needs
a little attention.
11
00:00:32,600 --> 00:00:34,100
Dax is right.
12
00:00:34,200 --> 00:00:35,700
I'd say she's jealous.
13
00:00:35,800 --> 00:00:38,000
She knows that you and Keiko
are going to have a baby soon.
14
00:00:38,000 --> 00:00:39,700
What makes you
such an expert on children?
15
00:00:39,800 --> 00:00:42,200
First in my class
in pediatric medicine.
16
00:00:42,300 --> 00:00:43,800
I wouldn't sit there
17
00:00:43,800 --> 00:00:45,400
-if I were you.
-Why?
18
00:00:45,500 --> 00:00:46,600
Miles spill something again?
19
00:00:46,600 --> 00:00:47,600
It's Worf's seat.
20
00:00:47,600 --> 00:00:48,900
He'll be here in a minute.
21
00:00:48,900 --> 00:00:49,900
Just because Worf
22
00:00:50,000 --> 00:00:51,600
Iives on the Defiant full-time
23
00:00:51,700 --> 00:00:53,900
doesn't give him proprietary
rights in the Mess Hall.
24
00:00:53,900 --> 00:00:55,500
No one says it does.
25
00:00:55,600 --> 00:00:57,500
He just likes that seat.
26
00:01:04,700 --> 00:01:07,700
Prune juice, extra large.
27
00:01:26,700 --> 00:01:29,300
Have a seat, Commander.
28
00:01:31,900 --> 00:01:33,700
Thank you.
29
00:01:35,300 --> 00:01:38,700
All senior staff, report
to the Bridge immediately.
30
00:01:43,600 --> 00:01:45,800
You'd better have
a look at this.
31
00:01:59,600 --> 00:02:02,300
Concentrate on the fires
in Section 13.
32
00:02:02,300 --> 00:02:04,400
We have to keep them away
from the plasma conduits.
33
00:02:04,400 --> 00:02:07,700
Has anyone seen
my brother Rom?!
34
00:02:07,700 --> 00:02:08,900
He told me he was
going to be working
35
00:02:09,000 --> 00:02:10,100
in one of the upper pylons
today.
36
00:02:10,100 --> 00:02:11,100
He's fine.
37
00:02:11,200 --> 00:02:12,800
I saw him with one
of the damage-control teams
38
00:02:12,900 --> 00:02:14,000
on Level 5.
39
00:02:14,100 --> 00:02:15,600
Ah, what a relief.
40
00:02:15,700 --> 00:02:18,300
Wait till I find him--
I'll kill him!
41
00:02:18,400 --> 00:02:20,200
For scaring me like this.
42
00:02:20,200 --> 00:02:22,900
Major, here's a preliminary list
of the stolen equipment.
43
00:02:22,900 --> 00:02:23,900
Report, Major.
44
00:02:23,900 --> 00:02:25,600
It was a Jem'Hadar strike team.
45
00:02:25,700 --> 00:02:27,500
They beamed aboard
from a civilian transport
46
00:02:27,600 --> 00:02:29,000
disabled communications
and weapons
47
00:02:29,000 --> 00:02:31,700
set off an explosive device
in Upper Pylon 3.
48
00:02:31,700 --> 00:02:32,900
Fought a number of small...
49
00:02:32,900 --> 00:02:34,000
This one's gone.
50
00:02:35,900 --> 00:02:37,500
Spinal fracture
51
00:02:37,500 --> 00:02:39,000
and severe trauma
to the cranial meninges.
52
00:02:39,100 --> 00:02:42,100
They raided the Science Lab,
the reactor-control facility
53
00:02:42,100 --> 00:02:43,100
and several cargo bays.
54
00:02:43,200 --> 00:02:46,200
"Microfusion initiators,
photonic amplifiers
55
00:02:46,300 --> 00:02:47,500
EPS power stabilizers."
56
00:02:47,600 --> 00:02:49,300
They were out of here
and through the wormhole
57
00:02:49,400 --> 00:02:50,500
before we knew what hit us.
58
00:02:50,700 --> 00:02:53,100
Constable, how many casualties
do we have?
59
00:02:53,100 --> 00:02:55,000
So far, 18 confirmed dead,
31 missing
60
00:02:55,100 --> 00:02:56,400
and over a hundred wounded.
61
00:02:56,500 --> 00:02:58,300
How long ago did
the Jem'Hadar leave?
62
00:02:58,400 --> 00:03:00,800
Uh... 45 minutes at the most.
63
00:03:00,800 --> 00:03:02,400
That means their ion trail
hasn't decayed yet.
64
00:03:02,500 --> 00:03:03,500
We could still follow them.
65
00:03:03,600 --> 00:03:05,500
I intend to do more than that.
66
00:03:05,600 --> 00:03:06,800
Sisko to Defiant.
67
00:03:06,800 --> 00:03:07,800
Prepare for departure.
68
00:03:07,900 --> 00:03:09,500
I'm going to stay here,
take care of the wounded.
69
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
That includes you.
70
00:03:10,500 --> 00:03:12,000
The station's yours, Major.
71
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Contact Starfleet.
72
00:03:13,000 --> 00:03:14,700
Tell them to get
some ships out here
73
00:03:14,700 --> 00:03:16,300
just in case
this is a diversion.
74
00:03:16,300 --> 00:03:17,700
Understood.
75
00:03:17,700 --> 00:03:20,600
Constable, you're with us.
76
00:03:21,700 --> 00:03:22,900
Sisko to Defiant.
77
00:03:22,900 --> 00:03:24,900
Three to beam out.
78
00:05:54,100 --> 00:05:55,400
What do you see, Dax?
79
00:05:55,400 --> 00:05:56,400
Nothing good.
80
00:05:56,400 --> 00:05:58,000
Their ion trail
is getting fainter.
81
00:05:58,000 --> 00:06:00,300
The Jem'Hadar must be
emitting a magneton pulse
82
00:06:00,300 --> 00:06:01,400
to cover their tracks.
83
00:06:01,400 --> 00:06:03,100
Keep on them.
I want that ship.
84
00:06:03,100 --> 00:06:04,100
Frankly, I'm surprised
85
00:06:04,100 --> 00:06:05,900
something like this
hasn't happened sooner.
86
00:06:06,000 --> 00:06:07,500
Being at the edge
of the wormhole
87
00:06:07,600 --> 00:06:09,400
makes Deep Space 9
a tempting target.
88
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
Sometimes, I wish we
could have the Defiant
89
00:06:12,000 --> 00:06:14,900
standing guard over the
station 26 hours a day.
90
00:06:14,900 --> 00:06:17,000
Restricting the Defiant
to guard duty
91
00:06:17,000 --> 00:06:18,500
would be a serious mistake.
92
00:06:18,600 --> 00:06:19,500
You wouldn't say that
93
00:06:19,600 --> 00:06:21,000
if you had family
living in the station.
94
00:06:21,100 --> 00:06:23,900
Perhaps, but adopting
a siege mentality
95
00:06:24,000 --> 00:06:26,100
is ultimately self-defeating.
96
00:06:26,100 --> 00:06:28,100
I've got something.
97
00:06:28,100 --> 00:06:30,100
Bearing 057 mark 009.
98
00:06:30,200 --> 00:06:31,700
Red Alert.
99
00:06:31,700 --> 00:06:32,800
On screen.
100
00:06:37,700 --> 00:06:39,000
A Jem'Hadar warship.
101
00:06:39,100 --> 00:06:41,200
This cannot be the vessel
we are looking for.
102
00:06:41,300 --> 00:06:44,500
Major Kira said
the Jem'Hadar strike team
103
00:06:44,500 --> 00:06:46,600
that attacked the station
used a transport ship.
104
00:06:46,700 --> 00:06:49,300
Captain, that warship's
in pretty bad shape.
105
00:06:49,300 --> 00:06:51,400
Looks like someone's been using
it for target practice.
106
00:06:51,500 --> 00:06:54,000
They're transmitting
a broad-band distress signal.
107
00:06:54,100 --> 00:06:55,300
It could be a trap.
108
00:06:55,300 --> 00:06:56,800
How many crew members aboard?
109
00:06:56,900 --> 00:06:58,100
I'm reading seven life signs.
110
00:06:58,200 --> 00:06:59,900
You won't be reading them
for long.
111
00:06:59,900 --> 00:07:02,800
Their reactor's
about to go critical.
112
00:07:04,100 --> 00:07:07,200
Chief, have a security detail
report to the transporter bay.
113
00:07:07,200 --> 00:07:08,800
Odo, Commander Worf,
you're with me.
114
00:07:17,000 --> 00:07:19,200
Transporter protocol five.
115
00:07:22,400 --> 00:07:23,800
Sisko to Bridge.
116
00:07:23,900 --> 00:07:24,800
Drop cloak.
117
00:07:24,900 --> 00:07:27,000
Engage.
118
00:07:31,100 --> 00:07:32,500
Reinstate cloak.
119
00:07:32,500 --> 00:07:34,900
If you're looking
for your weapons...
120
00:07:34,900 --> 00:07:36,800
they were removed in transport.
121
00:07:36,900 --> 00:07:39,200
Even without weapons...
122
00:07:40,200 --> 00:07:42,400
we're more than a match for you.
123
00:07:42,400 --> 00:07:45,300
I would not be
so certain of that.
124
00:07:45,300 --> 00:07:47,100
A Klingon.
125
00:07:47,100 --> 00:07:48,600
And the traitor.
126
00:07:48,700 --> 00:07:50,300
The Founders will be pleased.
127
00:07:50,400 --> 00:07:51,800
Omet'iklan.
128
00:07:54,800 --> 00:07:56,600
Control your men.
129
00:07:56,600 --> 00:07:59,100
These people saved our lives.
130
00:07:59,100 --> 00:08:00,200
And for that
131
00:08:00,200 --> 00:08:01,700
we shall take advantage
of their mistake.
132
00:08:01,700 --> 00:08:04,300
You'll do nothing
without my approval.
133
00:08:04,400 --> 00:08:06,200
My apologies, Captain.
134
00:08:06,300 --> 00:08:08,200
I'm afraid the Jem'Hadar
are sadly deficient
135
00:08:08,300 --> 00:08:09,700
in the social graces.
136
00:08:09,700 --> 00:08:11,900
Two hours ago,
my station was attacked
137
00:08:11,900 --> 00:08:13,500
by a Jem'Hadar strike team.
138
00:08:13,500 --> 00:08:15,500
I know--
they attacked us, too.
139
00:08:15,500 --> 00:08:17,600
Why would your own people
attack you?
140
00:08:17,700 --> 00:08:19,000
Tell them nothing.
141
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
This is not their concern.
142
00:08:21,000 --> 00:08:24,300
Your next allowance of white
will be in two hours.
143
00:08:24,300 --> 00:08:25,400
If you want it on time
144
00:08:25,600 --> 00:08:27,600
you will be quiet
and do as you're told.
145
00:08:27,700 --> 00:08:30,300
Captain...
146
00:08:31,500 --> 00:08:34,000
you and I should talk...
147
00:08:36,800 --> 00:08:38,700
in private?
148
00:08:40,400 --> 00:08:42,900
If you have something
to say to me, make it quick.
149
00:08:42,900 --> 00:08:46,000
Captain Benjamin Sisko.
150
00:08:46,100 --> 00:08:48,500
I feel honored.
151
00:08:48,600 --> 00:08:51,500
Your psychographic profile
is required reading
152
00:08:51,600 --> 00:08:53,200
for Vorta Field Supervisors.
153
00:08:53,300 --> 00:08:56,700
I probably know things about you
you don't know yourself.
154
00:08:56,800 --> 00:08:59,900
If you're trying to impress me,
you can forget it.
155
00:09:01,600 --> 00:09:04,100
What would you say...
156
00:09:04,100 --> 00:09:06,800
if I offered to make you
157
00:09:06,900 --> 00:09:10,700
absolute ruler
of the Federation?
158
00:09:10,800 --> 00:09:11,700
No President
159
00:09:11,800 --> 00:09:13,500
no Starfleet Chief of Staff--
160
00:09:13,600 --> 00:09:15,400
just you.
161
00:09:15,500 --> 00:09:18,300
I'd say your psychographic
profile of me
162
00:09:18,300 --> 00:09:20,200
isn't as good as you think.
163
00:09:22,900 --> 00:09:24,700
Just...
164
00:09:24,800 --> 00:09:26,500
doing my job--
165
00:09:26,500 --> 00:09:29,100
trying to build a bridge
166
00:09:29,100 --> 00:09:32,700
between the Dominion
and a potential ally.
167
00:09:32,800 --> 00:09:34,100
After all,
wouldn't it be much simpler
168
00:09:34,200 --> 00:09:36,300
if the Dominion
and the Federation
169
00:09:36,300 --> 00:09:39,300
could reach some mutual
beneficial understanding
170
00:09:39,300 --> 00:09:41,500
without resorting
to the unpleasantness
171
00:09:41,500 --> 00:09:42,700
of military conflict?
172
00:09:42,800 --> 00:09:44,500
I want to know how to find
173
00:09:44,500 --> 00:09:47,100
the Jem'Hadar
who attacked my station.
174
00:09:47,100 --> 00:09:50,400
If you want to build a bridge,
why don't you start there?
175
00:09:51,800 --> 00:09:53,800
I can lead you to them.
176
00:09:53,800 --> 00:09:57,000
But... there's something
I need in exchange.
177
00:09:57,100 --> 00:09:58,100
What's that?
178
00:09:58,100 --> 00:10:00,100
I want you to help
me eliminate them.
179
00:10:00,100 --> 00:10:02,800
The Jem'Hadar
that attacked your station
180
00:10:02,900 --> 00:10:03,900
are renegades.
181
00:10:04,000 --> 00:10:04,900
They've turned their back
182
00:10:05,000 --> 00:10:06,500
on their oath of allegiance
to the Dominion
183
00:10:06,500 --> 00:10:08,500
and it's my job to see
to it they're punished.
184
00:10:08,500 --> 00:10:09,800
Why do you need my help?
185
00:10:09,800 --> 00:10:12,500
You could send a fleet of
Jem'Hadar warships after them.
186
00:10:12,500 --> 00:10:14,800
I'm afraid
we don't have the time.
187
00:10:15,800 --> 00:10:17,700
Captain...
188
00:10:17,900 --> 00:10:21,600
are you familiar
with the lconians?
189
00:10:21,600 --> 00:10:24,900
They controlled
a vast interstellar empire
190
00:10:24,900 --> 00:10:26,800
about 200,000 years ago.
191
00:10:26,800 --> 00:10:30,700
What's important is how the
lconians controlled that empire.
192
00:10:30,800 --> 00:10:32,100
The gateways.
193
00:10:33,100 --> 00:10:34,900
Exactly.
194
00:10:34,900 --> 00:10:36,300
Sophisticated transporters
195
00:10:36,400 --> 00:10:38,600
that allowed them
to move instantaneously
196
00:10:38,600 --> 00:10:42,100
from one planet to another,
from one solar system to another
197
00:10:42,100 --> 00:10:43,800
without the use of starships.
198
00:10:43,900 --> 00:10:45,700
What does any of this
have to do with me?
199
00:10:45,700 --> 00:10:47,100
Dominion scientists
200
00:10:47,200 --> 00:10:50,900
recently discovered a gateway
on one of our outlying worlds.
201
00:10:51,000 --> 00:10:53,200
We sent a team of scientists
to restore it
202
00:10:53,200 --> 00:10:55,700
but their Jem'Hadar guards
rebelled
203
00:10:55,800 --> 00:10:59,400
and are now trying to complete
the gateway themselves.
204
00:10:59,400 --> 00:11:02,400
These... renegade Jem'Hadar
205
00:11:02,400 --> 00:11:04,500
stole some equipment
from my station--
206
00:11:04,500 --> 00:11:07,000
EPS power stabilizers
207
00:11:07,100 --> 00:11:09,000
microfusion initiators
208
00:11:09,000 --> 00:11:11,700
photonic amplifiers.
209
00:11:11,700 --> 00:11:13,800
I would say it's very possible
they're going
210
00:11:14,000 --> 00:11:16,800
to use that equipment to help
them complete the gateway.
211
00:11:16,800 --> 00:11:18,300
You...
212
00:11:18,300 --> 00:11:21,800
understand
the nature of our dilemma.
213
00:11:23,300 --> 00:11:27,200
If the Jem'Hadar are able
to make the gateway operational
214
00:11:27,200 --> 00:11:30,300
they'll become
virtually invincible.
215
00:11:30,300 --> 00:11:31,300
Our experts predict
216
00:11:31,400 --> 00:11:33,000
the renegades
would gather support
217
00:11:33,000 --> 00:11:35,800
from other Jem'Hadar units,
launch a general insurrection
218
00:11:35,800 --> 00:11:38,800
and effect a complete takeover
of the Dominion
219
00:11:38,800 --> 00:11:40,200
in less than a year.
220
00:11:42,400 --> 00:11:44,500
None of which is my problem.
221
00:11:44,600 --> 00:11:46,400
That's very short-sighted
of you, Captain.
222
00:11:46,400 --> 00:11:48,600
Think about it.
223
00:11:48,600 --> 00:11:51,600
If the Jem'Hadar seize
control of the Dominion
224
00:11:51,600 --> 00:11:53,300
there'll be no stopping them.
225
00:11:53,300 --> 00:11:54,600
Even shutting down the wormhole
226
00:11:54,700 --> 00:11:56,300
won't protect
the Alpha Quadrant.
227
00:11:56,400 --> 00:11:57,600
With the gateway
228
00:11:57,600 --> 00:12:00,300
they could put a million
Jem'Hadar warriors
229
00:12:00,300 --> 00:12:03,000
on any Federation planet
instantaneously.
230
00:12:04,600 --> 00:12:06,500
Would you care to see
our projections
231
00:12:06,500 --> 00:12:07,900
of Federation casualties?
232
00:12:10,600 --> 00:12:13,700
Couldn't the Founders
just order them to surrender?
233
00:12:13,700 --> 00:12:15,500
From what I know,
the Jem'Hadar have been
234
00:12:15,600 --> 00:12:18,500
genetically engineered
to obey them.
235
00:12:21,100 --> 00:12:24,400
The Founders' ability
to control the Jem'Hadar
236
00:12:24,400 --> 00:12:26,300
has been somewhat...
237
00:12:29,800 --> 00:12:31,800
overstated.
238
00:12:31,900 --> 00:12:35,900
Otherwise, we never would have
had to addict them to the white.
239
00:12:35,900 --> 00:12:38,700
Sounds like the Dominion
isn't quite as stable
240
00:12:38,700 --> 00:12:40,800
as you'd like us to believe.
241
00:12:40,800 --> 00:12:45,700
The Dominion has endured
for 2,000 years
242
00:12:45,700 --> 00:12:47,400
and will continue to endure
243
00:12:47,400 --> 00:12:51,500
Iong after the Federation
has crumbled into dust.
244
00:12:51,600 --> 00:12:53,800
But we'll leave that to history.
245
00:12:53,800 --> 00:12:56,900
Right now, we have
a more pressing concern.
246
00:12:58,500 --> 00:13:03,100
The gateway must be destroyed.
247
00:13:03,100 --> 00:13:05,100
Agreed?
248
00:13:12,200 --> 00:13:14,200
Agreed.
249
00:13:19,000 --> 00:13:20,500
So let me get this straight.
250
00:13:20,600 --> 00:13:21,900
We're going to work
with the Jem'Hadar
251
00:13:22,000 --> 00:13:23,200
to fight the Jem'Hadar.
252
00:13:23,300 --> 00:13:25,200
I don't relish this idea either
253
00:13:25,200 --> 00:13:27,000
but we don't have
much of a choice.
254
00:13:27,100 --> 00:13:28,200
I was on the mission
255
00:13:28,300 --> 00:13:30,300
that discovered
the lconian homeworld.
256
00:13:30,300 --> 00:13:32,300
We were forced to destroy
the gateway we found there
257
00:13:32,400 --> 00:13:34,500
rather than let it fall
into the hands of the Romulans
258
00:13:34,500 --> 00:13:38,300
and Starfleet Command
supported our decision.
259
00:13:38,300 --> 00:13:40,100
If they didn't want the Romulans
to get a hold of it
260
00:13:40,200 --> 00:13:42,200
I'm sure they don't want the
Jem'Hadar to have it either.
261
00:13:42,200 --> 00:13:43,300
What are we supposed to do?
262
00:13:43,300 --> 00:13:45,200
Give Omet'iklan and his men
their weapons back
263
00:13:45,300 --> 00:13:47,000
and then hope
they don't point them at us?
264
00:13:47,000 --> 00:13:48,300
They're not going to get
265
00:13:48,300 --> 00:13:51,000
their hands on any weapons
until we reach our target.
266
00:13:51,100 --> 00:13:53,900
How do we know that these
Jem'Hadar can be trusted?
267
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
They must realize
that controlling the gateway
268
00:13:56,000 --> 00:13:57,600
would mean freedom
for their people.
269
00:13:57,700 --> 00:13:58,700
According to Weyoun
270
00:13:58,700 --> 00:14:00,600
they don't know anything
about the gateway.
271
00:14:00,700 --> 00:14:01,700
They think that this
272
00:14:01,800 --> 00:14:03,700
is just a routine
search-and-destroy mission--
273
00:14:03,700 --> 00:14:06,200
find the renegade Jem'Hadar,
eliminate them
274
00:14:06,200 --> 00:14:07,400
and their base.
275
00:14:07,500 --> 00:14:10,900
You are asking us to lie
to them about our mission.
276
00:14:11,000 --> 00:14:12,700
It is not honorable.
277
00:14:12,800 --> 00:14:14,100
There's a lot of things
278
00:14:14,100 --> 00:14:15,600
about this mission
that bother me.
279
00:14:15,600 --> 00:14:18,100
But lying to the Jem'Hadar
is not on top of my list.
280
00:14:18,100 --> 00:14:21,000
If the Jem'Hadar find out
that we've deceived them...
281
00:14:21,000 --> 00:14:22,700
They're not going
to find out anything.
282
00:14:22,700 --> 00:14:24,700
Well, they won't hear it
from me.
283
00:14:24,700 --> 00:14:27,400
There'll be a joint
briefing session at 1900 hours.
284
00:14:27,500 --> 00:14:31,200
Followed by a get-to-know-you
buffet at 1930.
285
00:14:31,200 --> 00:14:33,300
And I forgot my dress uniform.
286
00:14:40,400 --> 00:14:42,400
Enter.
287
00:14:46,600 --> 00:14:48,600
You requested my presence.
288
00:14:48,600 --> 00:14:50,900
It seems we're going
to be working together.
289
00:14:50,900 --> 00:14:52,500
So I'm told.
290
00:14:52,600 --> 00:14:53,900
Luckily for you
291
00:14:53,900 --> 00:14:57,300
the only thing I despise
more than the Federation
292
00:14:57,500 --> 00:14:59,100
is a Jem'Hadar soldier
293
00:14:59,100 --> 00:15:01,600
who breaks his vow
of allegiance.
294
00:15:01,700 --> 00:15:03,800
I'm glad you see it that way.
295
00:15:03,800 --> 00:15:07,400
Now-- I have a few things
I want to make clear.
296
00:15:07,500 --> 00:15:10,100
First, this is my ship
and my command
297
00:15:10,200 --> 00:15:14,400
which means I give the orders,
not you and not Weyoun.
298
00:15:14,400 --> 00:15:16,800
What's more, I'm holding you
personally responsible
299
00:15:16,800 --> 00:15:18,600
for the actions of your men.
300
00:15:18,600 --> 00:15:20,100
If I have a problem with them
301
00:15:20,200 --> 00:15:23,200
you're the one who's going
to have to answer for it.
302
00:15:23,200 --> 00:15:25,800
That's as it should be.
303
00:15:25,800 --> 00:15:27,600
After all--
304
00:15:27,700 --> 00:15:29,200
I'm the First.
305
00:15:29,200 --> 00:15:30,900
As far as I'm concerned
306
00:15:30,900 --> 00:15:33,400
on this mission, I'm the First.
307
00:15:33,500 --> 00:15:36,800
Until the traitors are found
and terminated.
308
00:15:38,000 --> 00:15:39,200
After that...
309
00:15:40,700 --> 00:15:42,700
we shall see.
310
00:15:45,700 --> 00:15:47,700
Am I dismissed?
311
00:15:48,700 --> 00:15:50,700
For the time being.
312
00:15:58,600 --> 00:16:01,200
According to Dominion
lntelligence, the Jem'Hadar
313
00:16:01,300 --> 00:16:02,900
have established
a base camp here.
314
00:16:02,900 --> 00:16:04,300
The interior of the structure
315
00:16:04,300 --> 00:16:06,400
is riddled
with a network of corridors
316
00:16:06,500 --> 00:16:08,100
and interlocking chambers.
317
00:16:08,200 --> 00:16:12,700
Our primary objective
is to destroy the Jem'Hadar arms
318
00:16:12,800 --> 00:16:15,700
and supply cache
in this chamber.
319
00:16:15,800 --> 00:16:18,700
The trick...
will be getting there.
320
00:16:18,800 --> 00:16:20,900
We can't beam directly
into the structure
321
00:16:20,900 --> 00:16:23,400
which means we'll have
to fight our way in.
322
00:16:23,400 --> 00:16:26,000
Jem'Hadar tactics dictate
at least 27 soldiers
323
00:16:26,000 --> 00:16:28,900
are stationed inside
the base camp at all times.
324
00:16:28,900 --> 00:16:30,600
Nine will patrol the perimeter.
325
00:16:30,700 --> 00:16:34,000
And additional troops are
deployed throughout the city.
326
00:16:34,000 --> 00:16:36,400
How many renegades are there
altogether?
327
00:16:36,500 --> 00:16:39,100
162 in the original garrison.
328
00:16:39,100 --> 00:16:43,600
We killed at least 12
during the initial rebellion.
329
00:16:43,600 --> 00:16:45,400
Well, that still leaves 150.
330
00:16:45,400 --> 00:16:47,900
Just between you and me,
Captain, I think
331
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
we're a little outnumbered.
332
00:16:49,000 --> 00:16:50,200
Wouldn't it be simpler
333
00:16:50,200 --> 00:16:51,900
to take out the base from orbit?
334
00:16:52,000 --> 00:16:53,500
A couple of quantum torpedoes
335
00:16:53,600 --> 00:16:55,800
should be enough
to level the entire area.
336
00:16:55,900 --> 00:16:57,700
Unfortunately,
that's not an option.
337
00:16:57,800 --> 00:17:01,100
The central structure
is composed of solid neutronium.
338
00:17:01,100 --> 00:17:03,600
Even a direct hit
from a quantum torpedo
339
00:17:03,600 --> 00:17:06,100
wouldn't necessarily
destroy our objective.
340
00:17:06,200 --> 00:17:08,300
Which means we have
to go in ourselves.
341
00:17:08,400 --> 00:17:09,800
As it should be.
342
00:17:09,800 --> 00:17:11,500
It is our duty to punish
343
00:17:11,500 --> 00:17:14,400
those who would break
their vow of loyalty.
344
00:17:14,400 --> 00:17:17,500
Are you accusing me
of something?
345
00:17:17,500 --> 00:17:19,800
It is not for us
to accuse a God
346
00:17:19,800 --> 00:17:21,700
of betraying heaven.
347
00:17:21,700 --> 00:17:24,000
The Gods themselves...
348
00:17:24,000 --> 00:17:26,200
will sit in judgment over you.
349
00:17:26,300 --> 00:17:27,300
I'm no God
350
00:17:27,400 --> 00:17:29,700
and neither are the Founders.
351
00:17:29,700 --> 00:17:33,200
The sooner you realize that,
the better off you'll be.
352
00:17:36,900 --> 00:17:41,700
We've chosen a beam-in site here
in this wooded area.
353
00:17:41,700 --> 00:17:43,200
That'll give us a chance
354
00:17:43,300 --> 00:17:46,300
to evaluate the situation
before proceeding.
355
00:17:46,300 --> 00:17:48,400
Our first objective will be
356
00:17:48,500 --> 00:17:52,200
to secure the main entrance
to the ziggurat.
357
00:17:52,300 --> 00:17:54,900
Neutralizing nine guards
before one of them
358
00:17:55,000 --> 00:17:57,200
can raise an alarm
will be difficult.
359
00:17:57,200 --> 00:17:59,100
It's as you said.
360
00:17:59,100 --> 00:18:03,600
The Klingon will to fight
pales in comparison to our own.
361
00:18:03,600 --> 00:18:04,600
Yes.
362
00:18:04,600 --> 00:18:06,900
He has the look of a warrior
363
00:18:06,900 --> 00:18:08,700
but the heart of a coward.
364
00:18:08,700 --> 00:18:11,100
If you would like
to test my courage, l--
365
00:18:11,100 --> 00:18:12,900
All right, that's enough.
366
00:18:12,900 --> 00:18:17,400
One day the Klingon Empire
will fall before the Jem'Hadar
367
00:18:17,400 --> 00:18:19,400
and when that day comes
368
00:18:19,500 --> 00:18:23,500
and piles of Klingons
lie dead at my feet
369
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
I will think of you,
standing here
370
00:18:26,400 --> 00:18:29,400
impotent and weak,
and I will laugh.
371
00:18:29,500 --> 00:18:30,900
All right! I said that's enough!
372
00:18:31,000 --> 00:18:31,900
Worf, let him go!
373
00:18:32,000 --> 00:18:33,400
Second!
Release the Klingon
374
00:18:33,400 --> 00:18:36,100
or I will kill you
where you stand.
375
00:18:38,900 --> 00:18:42,700
Now, the two of you,
as you were.
376
00:18:42,700 --> 00:18:45,200
I promise, you'll both
377
00:18:45,200 --> 00:18:47,200
have more fight
than you can handle
378
00:18:47,200 --> 00:18:48,500
before this is over.
379
00:19:10,200 --> 00:19:11,800
Let's go.
380
00:19:13,800 --> 00:19:15,300
I'm right with you.
381
00:19:25,600 --> 00:19:26,600
Worf!
382
00:19:28,400 --> 00:19:29,400
Go.
383
00:19:36,800 --> 00:19:37,900
Ready.
384
00:19:37,900 --> 00:19:39,400
Wait.
The room's not secure.
385
00:19:39,500 --> 00:19:40,800
We have to find the third guard.
386
00:19:40,800 --> 00:19:42,300
I do not see him.
387
00:19:42,300 --> 00:19:43,700
He's here somewhere.
388
00:19:43,800 --> 00:19:45,000
I know.
389
00:19:45,000 --> 00:19:47,200
We're supposed to be
on our way out
390
00:19:47,200 --> 00:19:48,300
by now.
391
00:19:49,800 --> 00:19:51,300
Where is he?
392
00:19:52,900 --> 00:19:54,700
We're running
out of time, Commander.
393
00:19:54,700 --> 00:19:56,000
The third Jem'Hadar guard--
394
00:19:56,100 --> 00:19:57,800
he is still here somewhere.
395
00:19:57,900 --> 00:20:00,000
Look for a slight
rippling effect.
396
00:20:00,100 --> 00:20:01,400
We know what we're looking for.
397
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
We just can't find it.
398
00:20:02,500 --> 00:20:05,800
We're dead.
399
00:20:05,800 --> 00:20:07,000
That's correct.
400
00:20:07,100 --> 00:20:09,500
The Jem'Hadar defense grid
is now in operation.
401
00:20:09,500 --> 00:20:11,600
Automated weapon systems
have killed everyone
402
00:20:11,600 --> 00:20:13,200
in this room.
403
00:20:13,200 --> 00:20:15,100
Your crew failed
in their mission.
404
00:20:15,200 --> 00:20:17,400
Well, you might as well tell us,
where's the other one?
405
00:20:17,400 --> 00:20:18,700
There was no third guard.
406
00:20:18,700 --> 00:20:19,700
I don't understand.
407
00:20:19,700 --> 00:20:21,200
You told me
that Jem'Hadar soldiers
408
00:20:21,200 --> 00:20:22,600
always operate
in teams of three.
409
00:20:22,700 --> 00:20:24,400
In battle, nothing is certain.
410
00:20:24,400 --> 00:20:26,300
You should have
armed the explosives
411
00:20:26,300 --> 00:20:28,100
as soon as you were in position.
412
00:20:28,200 --> 00:20:29,600
We had to be sure
the room was secured.
413
00:20:29,600 --> 00:20:30,800
Otherwise, someone could have
414
00:20:31,000 --> 00:20:32,900
disarmed the explosives
the moment we left.
415
00:20:32,900 --> 00:20:34,900
If you couldn't secure the room
416
00:20:34,900 --> 00:20:36,800
you should not plan
on leaving it.
417
00:20:36,800 --> 00:20:39,700
You want us to blow the place up
while we're still in it?
418
00:20:39,700 --> 00:20:41,200
This is a waste of time.
419
00:20:41,300 --> 00:20:42,600
They'll never succeed
420
00:20:42,700 --> 00:20:46,000
as long as they value
their lives more than victory.
421
00:20:46,000 --> 00:20:47,800
There's something
to be said for soldiers
422
00:20:47,800 --> 00:20:48,900
who aren't afraid to die.
423
00:20:49,000 --> 00:20:49,900
Oh, I don't know.
424
00:20:50,000 --> 00:20:51,800
I've found that
nothing keeps me alert
425
00:20:51,800 --> 00:20:53,500
quite like a healthy
fear of death.
426
00:20:53,600 --> 00:20:54,800
Keep practicing.
427
00:20:54,800 --> 00:20:56,400
The two of you, with me.
428
00:21:03,000 --> 00:21:04,400
One of the reasons
for these drills
429
00:21:04,400 --> 00:21:06,600
is to help our crews
learn to work together.
430
00:21:06,600 --> 00:21:08,400
Constantly showing
contempt for my people
431
00:21:08,500 --> 00:21:09,900
isn't making it any easier.
432
00:21:09,900 --> 00:21:11,100
Would you prefer I lied?
433
00:21:11,200 --> 00:21:12,500
What I'd like
434
00:21:12,500 --> 00:21:15,300
is for you to at least
maintain the pretense
435
00:21:15,300 --> 00:21:16,800
that we're on the same side.
436
00:21:16,900 --> 00:21:21,500
Captain, I understand
your concerns
437
00:21:21,600 --> 00:21:23,100
and so does Omet'iklan.
438
00:21:23,100 --> 00:21:26,000
Deck Five, Section One.
439
00:21:26,100 --> 00:21:28,500
The only way my troops
can come to respect your crew
440
00:21:28,600 --> 00:21:31,500
is to fight alongside them--
441
00:21:31,600 --> 00:21:32,800
mixed teams
442
00:21:32,800 --> 00:21:34,500
in every aspect of the mission.
443
00:21:34,500 --> 00:21:36,000
That's not practical.
444
00:21:36,000 --> 00:21:37,200
Why not?
445
00:21:37,300 --> 00:21:40,400
Are you questioning my decision?
446
00:21:40,500 --> 00:21:41,800
You fool.
447
00:21:41,800 --> 00:21:45,700
My men and l,
we know all about the gateway.
448
00:21:48,100 --> 00:21:50,600
Halt turbolift.
449
00:21:50,600 --> 00:21:53,000
Looks like your secret's out.
450
00:21:53,000 --> 00:21:55,300
How do you know
about the gateway?
451
00:21:55,300 --> 00:21:57,300
It doesn't matter how we know.
452
00:21:57,400 --> 00:21:59,600
The point is, we know.
453
00:21:59,600 --> 00:22:02,000
You think you have to lie to us
454
00:22:02,000 --> 00:22:04,500
and use the white
to ensure our loyalty.
455
00:22:04,500 --> 00:22:06,900
But the fact is, we are
more loyal to the Founders
456
00:22:06,900 --> 00:22:08,800
than the Vorta ever will be.
457
00:22:08,900 --> 00:22:11,300
It is the reason
for our existence.
458
00:22:12,600 --> 00:22:14,700
It is the core...
459
00:22:14,800 --> 00:22:16,900
of our being.
460
00:22:17,000 --> 00:22:19,400
There's an entire company
of Jem'Hadar
461
00:22:19,500 --> 00:22:22,700
down on Vandros IV
who would disagree with you.
462
00:22:22,800 --> 00:22:25,000
And for that, they will die.
463
00:22:28,500 --> 00:22:30,100
Mixed teams, it is.
464
00:22:30,200 --> 00:22:32,300
But let's get
one thing straight.
465
00:22:32,400 --> 00:22:34,800
This isn't going to be
a suicide mission.
466
00:22:34,900 --> 00:22:36,500
As far as I'm concerned
467
00:22:36,500 --> 00:22:38,800
everyone who goes in,
comes back out--
468
00:22:38,900 --> 00:22:40,700
Starfleet and Jem'Hadar alike.
469
00:22:40,800 --> 00:22:43,300
Your concern for life
is touching.
470
00:22:43,400 --> 00:22:47,100
Let's hope it doesn't stop us
from achieving...
471
00:22:47,200 --> 00:22:49,400
our objectives.
472
00:22:51,400 --> 00:22:54,500
Computer, reactivate turbolift.
473
00:23:06,600 --> 00:23:08,700
Am I really that interesting?
474
00:23:08,700 --> 00:23:11,500
You've been standing
there staring at me
475
00:23:11,600 --> 00:23:13,200
for the last two hours.
476
00:23:13,200 --> 00:23:15,300
You are part of my combat team.
477
00:23:15,400 --> 00:23:18,200
I must learn to understand
your behavior
478
00:23:18,400 --> 00:23:20,200
anticipate your actions.
479
00:23:20,300 --> 00:23:23,500
There must be something
you'd rather do.
480
00:23:23,600 --> 00:23:25,300
Maybe get some sleep?
481
00:23:25,300 --> 00:23:26,900
We don't sleep.
482
00:23:28,400 --> 00:23:30,700
How about getting
something to eat?
483
00:23:30,700 --> 00:23:34,200
The white is
the only thing we need.
484
00:23:34,200 --> 00:23:36,100
You don't sleep...
485
00:23:36,100 --> 00:23:37,400
you don't eat.
486
00:23:38,700 --> 00:23:41,500
What do you do for relaxation?
487
00:23:41,500 --> 00:23:45,100
Relaxation
would only make us weak.
488
00:23:45,200 --> 00:23:47,000
Well, you people
are no fun at all.
489
00:23:47,100 --> 00:23:49,000
I'm glad I'm not
a Jem'Hadar woman.
490
00:23:49,000 --> 00:23:51,800
There are no Jem'Hadar women.
491
00:23:51,900 --> 00:23:54,000
So what do you do?
492
00:23:54,000 --> 00:23:55,300
Lay eggs?
493
00:23:55,300 --> 00:23:58,600
Jem'Hadar are bred
in birthing chambers.
494
00:23:58,700 --> 00:24:03,400
We are able to fight within
three days of our emergence.
495
00:24:03,500 --> 00:24:04,800
Lucky you.
496
00:24:04,800 --> 00:24:08,000
So let me get this straight.
497
00:24:08,000 --> 00:24:11,500
No sleep, no food...
498
00:24:11,500 --> 00:24:13,100
no women.
499
00:24:13,100 --> 00:24:16,200
No wonder you're so angry.
500
00:24:16,400 --> 00:24:20,100
After 30 or 40 years of that,
I'd be angry, too.
501
00:24:20,100 --> 00:24:23,800
No Jem'Hadar
has ever lived 30 years.
502
00:24:23,800 --> 00:24:26,200
How old are you?
503
00:24:26,200 --> 00:24:28,200
I am eight.
504
00:24:29,400 --> 00:24:32,100
I would have guessed
at least 15.
505
00:24:32,100 --> 00:24:35,400
Hmm.
Few Jem'Hadar live that long.
506
00:24:35,500 --> 00:24:40,800
If we reach 20, we are
considered honored elders.
507
00:24:45,400 --> 00:24:47,200
How old are you?
508
00:24:50,400 --> 00:24:52,700
I stopped counting at 300.
509
00:24:55,400 --> 00:24:57,100
You don't look it.
510
00:24:57,200 --> 00:24:59,000
Thank you.
511
00:25:00,900 --> 00:25:02,700
No women?
I'm not surprised.
512
00:25:02,700 --> 00:25:05,100
Personally, I envy them.
513
00:25:06,200 --> 00:25:08,800
I mean, their ability
to go without sleep.
514
00:25:08,900 --> 00:25:10,700
I'm sure I could
be more productive
515
00:25:10,800 --> 00:25:13,000
if I didn't have
to regenerate every day.
516
00:25:13,100 --> 00:25:15,200
What is the point
of doing battle
517
00:25:15,200 --> 00:25:17,600
if you cannot enjoy
the fruits of your victory?
518
00:25:17,600 --> 00:25:19,100
You mean sleep?
519
00:25:19,100 --> 00:25:22,900
No, I mean spending long nights
singing songs of your deeds.
520
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Good food, good drink.
521
00:25:25,000 --> 00:25:26,300
And good women.
522
00:25:26,300 --> 00:25:28,500
Now, we consider Klingon women
523
00:25:28,500 --> 00:25:30,200
our partners in battle.
524
00:25:30,300 --> 00:25:32,700
They are the mothers
of our children.
525
00:25:32,700 --> 00:25:34,800
And a lot of fun
at parties, too.
526
00:25:34,800 --> 00:25:36,200
True.
527
00:25:43,800 --> 00:25:46,000
Why does he keep staring at us?
528
00:25:46,000 --> 00:25:49,500
I don't think it's us
he's staring at.
529
00:25:49,500 --> 00:25:51,100
I think it's you.
530
00:25:51,200 --> 00:25:52,900
The Vorta probably consider
531
00:25:53,000 --> 00:25:55,500
the Founders gods just
like the Jem'Hadar do.
532
00:25:55,500 --> 00:25:57,000
I am not a Founder.
533
00:25:57,100 --> 00:25:59,200
Well, you're a changeling.
534
00:25:59,200 --> 00:26:00,900
That's close enough.
535
00:26:02,100 --> 00:26:03,700
To them.
536
00:26:03,800 --> 00:26:06,000
I wonder what would happen
if you went over there
537
00:26:06,200 --> 00:26:07,900
and ordered him
to stand on his head.
538
00:26:19,500 --> 00:26:20,900
It's time.
539
00:26:20,900 --> 00:26:25,500
It is time when I say
it's time.
540
00:26:32,900 --> 00:26:34,600
Very well.
541
00:26:34,600 --> 00:26:37,300
Prepare six vials.
542
00:26:38,900 --> 00:26:40,200
Unlock.
543
00:26:44,100 --> 00:26:47,800
First Omet'iklan, can you vouch
for the loyalty of your men?
544
00:26:47,900 --> 00:26:50,100
We pledge our loyalty
to the Founders
545
00:26:50,200 --> 00:26:53,100
from now until death.
546
00:26:53,100 --> 00:26:55,600
Then receive this reward
from the Founders.
547
00:26:55,700 --> 00:26:58,100
May it keep you strong.
548
00:27:10,100 --> 00:27:12,800
I guess that's one way
to assure loyalty.
549
00:27:12,800 --> 00:27:17,100
Loyalty bought at such a price
is no loyalty at all.
550
00:27:17,100 --> 00:27:19,400
Resume your training.
551
00:27:23,800 --> 00:27:26,900
Human, come with me.
552
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
It is time to resume
our battle drills.
553
00:27:30,000 --> 00:27:32,300
In a minute.
554
00:27:32,300 --> 00:27:33,700
I'm ready now.
555
00:27:33,700 --> 00:27:36,000
Well, I'm not.
556
00:27:36,000 --> 00:27:39,900
They stuff themselves with food
557
00:27:39,900 --> 00:27:42,200
but have no appetite
for battle.
558
00:27:42,200 --> 00:27:45,700
When the time comes, you
will find us more than ready.
559
00:27:45,700 --> 00:27:49,100
Ready to flee
at the first sign of danger.
560
00:27:49,100 --> 00:27:50,300
Let's go.
561
00:27:50,300 --> 00:27:52,700
You can practice running away.
562
00:27:56,300 --> 00:28:00,200
I've always wanted
to kill a Klingon.
563
00:28:08,600 --> 00:28:10,100
That's enough!
564
00:28:12,500 --> 00:28:16,800
The next one who throws a punch
will have to answer to me!
565
00:28:16,900 --> 00:28:20,300
Now, I want to know
who started this!
566
00:28:21,900 --> 00:28:23,200
I did.
567
00:28:23,200 --> 00:28:24,800
And l.
568
00:28:24,900 --> 00:28:26,400
You...
569
00:28:26,500 --> 00:28:27,800
again.
570
00:28:27,900 --> 00:28:29,900
You knew my orders.
571
00:28:30,000 --> 00:28:31,900
And I defied them.
572
00:28:32,000 --> 00:28:34,300
I deserve punishment.
573
00:28:34,300 --> 00:28:36,800
And you shall have it.
574
00:28:46,800 --> 00:28:49,100
Why are you waiting?
575
00:28:49,100 --> 00:28:52,000
Kill him and be done with it.
576
00:28:53,800 --> 00:28:55,600
Mr. Worf...
577
00:28:55,600 --> 00:28:58,700
when not on duty,
you are confined to quarters
578
00:28:58,700 --> 00:29:00,700
for the remainder
of this mission.
579
00:29:00,700 --> 00:29:03,100
Yes, sir.
580
00:29:03,100 --> 00:29:05,400
All right, let's break this up.
581
00:29:05,400 --> 00:29:08,800
Get back to your stations
or to your quarters.
582
00:29:08,800 --> 00:29:11,600
Either way, I want
this room cleared.
583
00:29:11,600 --> 00:29:12,900
Now!
584
00:29:18,000 --> 00:29:21,600
You call that discipline?
585
00:29:23,600 --> 00:29:26,600
A dead man can't learn
from his mistakes.
586
00:29:26,600 --> 00:29:30,000
I don't get the same joy
out of killing as you do.
587
00:29:30,000 --> 00:29:31,900
You think I enjoyed it?
588
00:29:32,000 --> 00:29:35,400
Toman'torax was my Second.
589
00:29:36,800 --> 00:29:40,800
He served under me three years.
590
00:29:40,900 --> 00:29:42,300
I valued him.
591
00:29:43,500 --> 00:29:45,000
You have a...
592
00:29:45,100 --> 00:29:47,200
funny way of showing it.
593
00:29:47,200 --> 00:29:49,200
I did what had to be done--
594
00:29:49,300 --> 00:29:50,900
what any First would do.
595
00:29:50,900 --> 00:29:55,500
I placed the good of the unit
above my personal feelings.
596
00:29:55,500 --> 00:29:59,300
Any soldier
who cannot follow orders
597
00:29:59,300 --> 00:30:02,200
is a danger to his unit...
598
00:30:02,200 --> 00:30:04,300
and must be eliminated.
599
00:30:04,400 --> 00:30:07,900
Mr. Worf is not a danger
to my command.
600
00:30:08,000 --> 00:30:12,500
But if I eliminate him for
a simple breach of discipline
601
00:30:12,600 --> 00:30:14,100
then I would be.
602
00:30:15,900 --> 00:30:19,500
My men would stop trusting me
603
00:30:19,500 --> 00:30:22,400
and I wouldn't blame them.
604
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
You are weak.
605
00:30:25,800 --> 00:30:28,900
You should die in his place.
606
00:30:28,900 --> 00:30:32,000
And when this mission is over
607
00:30:32,000 --> 00:30:34,200
I will see that you do.
608
00:30:52,500 --> 00:30:54,300
Odo.
609
00:30:54,400 --> 00:30:57,000
May I speak
with you for a moment?
610
00:31:01,000 --> 00:31:02,500
A moment.
611
00:31:04,200 --> 00:31:07,700
You... know
I've been watching you.
612
00:31:07,800 --> 00:31:10,000
I've noticed.
613
00:31:10,000 --> 00:31:11,500
I have to admit
614
00:31:11,500 --> 00:31:14,300
I find it somewhat
disturbing seeing you
615
00:31:14,300 --> 00:31:16,000
working for these...
616
00:31:16,100 --> 00:31:17,600
Federation people...
617
00:31:17,600 --> 00:31:19,500
Ietting them order you around.
618
00:31:19,500 --> 00:31:21,000
You are a Founder.
619
00:31:21,000 --> 00:31:23,700
You should be the one
giving the orders to them
620
00:31:23,800 --> 00:31:26,600
to the Jem'Hadar or even me.
621
00:31:26,600 --> 00:31:30,300
So... if I order you
to leave me alone
622
00:31:30,300 --> 00:31:31,800
you will?
623
00:31:31,800 --> 00:31:33,800
Of course.
624
00:31:33,800 --> 00:31:35,500
But before you do
625
00:31:35,500 --> 00:31:37,800
please, hear what I have to say.
626
00:31:41,900 --> 00:31:45,500
Your people want you
to come home, Odo.
627
00:31:45,600 --> 00:31:49,100
No matter what differences
you may have with them
628
00:31:49,200 --> 00:31:52,400
no matter what mistakes
you may have made
629
00:31:52,400 --> 00:31:55,100
they still love you.
630
00:31:56,200 --> 00:31:58,800
Well, maybe they do...
631
00:31:58,800 --> 00:32:01,600
but I don't love them.
632
00:32:01,600 --> 00:32:04,800
You're lying,
and you're not very good at it.
633
00:32:04,800 --> 00:32:07,500
I, on the other hand,
am an expert at lies--
634
00:32:07,600 --> 00:32:10,200
both in telling them
and in spotting them.
635
00:32:10,200 --> 00:32:12,700
So you may as well
admit the truth.
636
00:32:12,800 --> 00:32:16,100
More than anything
in your life...
637
00:32:16,100 --> 00:32:19,000
you want to return
to your people.
638
00:32:19,000 --> 00:32:21,300
And I can make that possible.
639
00:32:22,700 --> 00:32:24,400
How?
640
00:32:25,600 --> 00:32:28,200
Let me worry about the "how."
641
00:32:28,300 --> 00:32:30,300
All I need to know is...
642
00:32:31,600 --> 00:32:34,700
are you ready to go home?
643
00:32:34,700 --> 00:32:36,200
No.
644
00:32:37,700 --> 00:32:42,200
But I am ready to end
this conversation.
645
00:32:46,100 --> 00:32:47,700
Then it's over.
646
00:32:49,100 --> 00:32:51,800
After all, you are a Founder.
647
00:32:51,900 --> 00:32:54,300
I live to serve you.
648
00:33:13,400 --> 00:33:14,700
Commander?
649
00:33:15,900 --> 00:33:17,300
For Keiko?
650
00:33:19,100 --> 00:33:22,300
It's my 1 1th good-bye message
since we've been married.
651
00:33:22,400 --> 00:33:24,600
I'm averaging
almost two a year.
652
00:33:24,600 --> 00:33:26,400
Does she know you do this?
653
00:33:26,500 --> 00:33:28,700
What would I say to her?
654
00:33:28,700 --> 00:33:30,300
"You know, honey
655
00:33:30,400 --> 00:33:32,600
"every time I'm about
to go into battle
656
00:33:32,700 --> 00:33:35,000
"I record a message
for you and Molly
657
00:33:35,000 --> 00:33:37,800
telling you how much
I love you, just in case."
658
00:33:37,800 --> 00:33:40,400
She'd probably
think it was sweet.
659
00:33:40,400 --> 00:33:43,800
It'd probably scare
the hell out of her.
660
00:33:43,800 --> 00:33:46,600
To be honest,
it scares the hell out of me.
661
00:33:46,700 --> 00:33:49,500
Every time I record
one of these, I think
662
00:33:49,500 --> 00:33:51,100
"This is it.
663
00:33:51,100 --> 00:33:54,100
This is the one they're
going to end up hearing."
664
00:33:54,100 --> 00:33:55,800
It'll never happen.
665
00:33:55,800 --> 00:33:57,400
What makes you say that?
666
00:33:57,500 --> 00:34:01,200
Because when you've lived
eight lifetimes
667
00:34:01,200 --> 00:34:04,000
you develop certain instincts.
668
00:34:04,000 --> 00:34:08,400
And my instincts tell me
that you, Miles Edward O'Brien
669
00:34:08,500 --> 00:34:11,400
are going to live to be 140
and die in bed
670
00:34:11,500 --> 00:34:14,200
surrounded by family
and friends.
671
00:34:14,200 --> 00:34:16,300
Do you really believe that?
672
00:34:16,400 --> 00:34:18,100
Do you?
673
00:34:19,800 --> 00:34:21,600
I'd like to.
674
00:34:21,600 --> 00:34:24,000
That's all that matters.
675
00:34:25,500 --> 00:34:27,600
Well, just to be
on the safe side
676
00:34:27,700 --> 00:34:30,800
maybe you'd better enter this
in the ship's log anyway.
677
00:34:30,900 --> 00:34:33,700
I'll put it right alongside
my message to my mother.
678
00:34:33,700 --> 00:34:36,000
You record these, too?
679
00:34:36,000 --> 00:34:37,900
Doesn't everyone?
680
00:34:41,900 --> 00:34:43,300
Sir.
681
00:34:45,900 --> 00:34:49,100
Well, it looks like
the upgraded reactant injectors
682
00:34:49,100 --> 00:34:50,800
are working better
than we thought.
683
00:34:53,500 --> 00:34:54,600
Captain.
684
00:34:54,600 --> 00:34:55,800
Mr. Worf.
685
00:34:55,900 --> 00:34:57,400
Battle drills ended
ten minutes ago.
686
00:34:57,400 --> 00:34:58,700
You should be in your quarters.
687
00:34:58,800 --> 00:34:59,800
I'm on my way.
688
00:34:59,900 --> 00:35:01,600
It looks like you
got a little lost.
689
00:35:01,700 --> 00:35:03,900
There is something
I wish to discuss with you.
690
00:35:07,700 --> 00:35:09,200
Go on.
691
00:35:09,200 --> 00:35:10,600
It has come to my attention
692
00:35:10,600 --> 00:35:13,400
that First Omet'iklan
has threatened to kill you.
693
00:35:13,400 --> 00:35:15,200
I didn't know that
was public knowledge.
694
00:35:15,200 --> 00:35:17,300
You told Commander Dax.
695
00:35:17,400 --> 00:35:19,600
Well, that explains it.
696
00:35:19,600 --> 00:35:21,000
She is concerned about you
697
00:35:21,000 --> 00:35:22,300
and for good reason.
698
00:35:22,300 --> 00:35:24,000
As your Executive Officer
699
00:35:24,100 --> 00:35:25,600
I recommend that you
remain on the ship
700
00:35:25,700 --> 00:35:26,700
during the away mission.
701
00:35:26,700 --> 00:35:29,700
That way, Omet'iklan
will have no opportunity
702
00:35:29,800 --> 00:35:31,400
to carry out his threat.
703
00:35:31,500 --> 00:35:35,100
I appreciate the concern,
but do you really think
704
00:35:35,100 --> 00:35:36,600
I'm going to follow
that recommendation?
705
00:35:36,600 --> 00:35:38,100
No, sir, I do not.
706
00:35:38,200 --> 00:35:41,000
But I hope you
will take some advice.
707
00:35:41,000 --> 00:35:44,100
Do not turn your back on him.
708
00:35:44,100 --> 00:35:46,000
I won't.
709
00:35:46,100 --> 00:35:47,700
Good.
710
00:35:50,200 --> 00:35:51,900
I also want you to know
711
00:35:52,000 --> 00:35:56,400
if somehow he does carry out
his threat...
712
00:35:56,500 --> 00:35:59,900
he will not live
to boast about it.
713
00:36:03,700 --> 00:36:07,500
That's... very reassuring,
Mr. Worf.
714
00:36:07,600 --> 00:36:09,200
Dax to Sisko.
715
00:36:09,200 --> 00:36:10,600
Go ahead.
716
00:36:10,700 --> 00:36:13,200
We're approaching Vandros IV.
Captain.
717
00:36:13,200 --> 00:36:14,700
On my way.
718
00:36:35,000 --> 00:36:37,100
I'm waiting.
719
00:36:46,600 --> 00:36:48,500
Don't worry.
These aren't like the ones
720
00:36:48,600 --> 00:36:50,300
we gave you during the drill.
721
00:36:50,300 --> 00:36:51,700
They're fully charged.
722
00:36:52,700 --> 00:36:55,000
The weapon's set on "stun."
723
00:36:56,900 --> 00:36:57,900
Deactivate safeties.
724
00:36:57,900 --> 00:37:00,200
Reset weapons...
725
00:37:00,200 --> 00:37:01,800
to maximum power.
726
00:37:06,600 --> 00:37:09,400
Well, this is
a momentous occasion--
727
00:37:09,400 --> 00:37:13,300
the first joint operation
between the Federation
728
00:37:13,300 --> 00:37:14,500
and the Dominion.
729
00:37:14,600 --> 00:37:17,400
I can't wait to see
how it turns out.
730
00:37:17,600 --> 00:37:19,100
Prepare to transport.
731
00:37:19,100 --> 00:37:20,400
Wait.
732
00:37:20,500 --> 00:37:23,700
I am First Omet'iklan.
733
00:37:23,700 --> 00:37:26,000
And I am dead.
734
00:37:26,000 --> 00:37:28,200
As of this moment
735
00:37:28,200 --> 00:37:30,500
we are all dead.
736
00:37:30,500 --> 00:37:32,500
We go into battle...
737
00:37:32,600 --> 00:37:35,500
to reclaim our lives.
738
00:37:35,600 --> 00:37:37,200
This we do gladly
739
00:37:37,200 --> 00:37:39,000
for we are Jem'Hadar.
740
00:37:39,000 --> 00:37:40,300
Remember--
741
00:37:40,300 --> 00:37:43,500
victory is life.
742
00:37:43,500 --> 00:37:46,200
Victory is life.
743
00:37:54,900 --> 00:37:57,500
Such a delightful people.
744
00:37:57,500 --> 00:37:59,800
I am Chief Miles Edward O'Brien.
745
00:37:59,800 --> 00:38:01,300
I'm very much alive
746
00:38:01,300 --> 00:38:03,300
and I intend to stay that way.
747
00:38:03,300 --> 00:38:04,500
Amen.
748
00:38:04,500 --> 00:38:06,500
Let's get it done.
749
00:38:28,000 --> 00:38:29,200
You betrayed us.
750
00:38:29,200 --> 00:38:30,400
What are you talking about?
751
00:38:30,400 --> 00:38:32,100
Our rifles are sabotaged.
752
00:38:32,100 --> 00:38:33,300
Hold on.
753
00:38:33,300 --> 00:38:35,600
Mine's dead, too.
754
00:38:35,600 --> 00:38:37,700
Something must be interfering
with our equipment.
755
00:38:37,800 --> 00:38:38,900
The gateway.
756
00:38:39,000 --> 00:38:41,500
It's probably generating
some kind of dampening field.
757
00:38:41,500 --> 00:38:43,300
If that's the case,
we'd better come up
758
00:38:43,300 --> 00:38:44,300
with a new plan.
759
00:39:05,600 --> 00:39:08,000
We lost Ramirez, too.
760
00:39:08,200 --> 00:39:10,400
It would appear
we no longer have
761
00:39:10,400 --> 00:39:11,900
the element of surprise.
762
00:39:11,900 --> 00:39:14,500
I suppose you want
to call off the mission.
763
00:39:16,400 --> 00:39:17,400
Guess again.
764
00:39:51,700 --> 00:39:53,100
Worf.
765
00:39:57,900 --> 00:39:59,200
This way.
766
00:40:01,200 --> 00:40:03,000
Go ahead.
We'll hold them off.
767
00:40:10,700 --> 00:40:11,900
Keep moving.
768
00:40:13,900 --> 00:40:16,500
Virak'kara,
are you still there?!
769
00:40:16,600 --> 00:40:19,700
For a little while longer.
770
00:40:19,800 --> 00:40:20,900
Don't worry!
771
00:40:20,900 --> 00:40:22,400
You'll make honored...
772
00:40:22,400 --> 00:40:24,100
elder... yet.
773
00:40:29,700 --> 00:40:31,000
Down that way!
774
00:40:31,000 --> 00:40:34,100
Look down that hall.
Over there.
775
00:40:34,200 --> 00:40:36,800
I think we have waited
long enough.
776
00:40:53,600 --> 00:40:54,700
You're sure the explosives
777
00:40:54,800 --> 00:40:56,200
won't be affected
by the gateway?
778
00:40:56,300 --> 00:40:57,800
The primary detonator
might not work
779
00:40:57,800 --> 00:40:59,800
but the chemical backup
should do the trick.
780
00:40:59,900 --> 00:41:01,300
The way is clear.
781
00:41:01,300 --> 00:41:03,400
Let's move.
782
00:41:34,700 --> 00:41:36,900
I threatened to kill you
783
00:41:36,900 --> 00:41:39,800
but you were willing
to sacrifice yourself
784
00:41:39,900 --> 00:41:41,500
to save my life.
785
00:41:41,600 --> 00:41:42,800
Looks that way.
786
00:41:42,900 --> 00:41:44,100
Why?
787
00:41:44,200 --> 00:41:47,000
If you have to ask,
you'll never understand.
788
00:41:47,000 --> 00:41:50,300
Gentlemen, I think it's time
we were leaving.
789
00:41:54,300 --> 00:41:55,600
Let's go.
790
00:41:57,100 --> 00:42:00,300
If I were you,
I'd run like hell.
791
00:42:04,100 --> 00:42:05,900
What about Dax and the others?
792
00:42:06,000 --> 00:42:07,300
Here, Captain.
793
00:42:13,000 --> 00:42:14,500
So much for the gateway.
794
00:42:14,500 --> 00:42:16,300
Our weapons are working again.
795
00:42:23,900 --> 00:42:26,700
The Defiant's sensors
registered a powerful explosion
796
00:42:26,700 --> 00:42:28,100
in the vicinity of the gateway.
797
00:42:28,100 --> 00:42:29,700
I trust your mission
was a success?
798
00:42:29,700 --> 00:42:31,900
The gateway's been destroyed,
if that's what you mean.
799
00:42:35,400 --> 00:42:37,100
Well done, Captain.
800
00:42:37,100 --> 00:42:39,200
You've all done quite nicely.
801
00:42:39,200 --> 00:42:40,500
Now, if you don't mind
802
00:42:40,600 --> 00:42:43,200
I'd like to inspect
the wreckage.
803
00:42:47,200 --> 00:42:49,500
That was for questioning...
804
00:42:49,600 --> 00:42:51,300
our loyalty.
805
00:42:53,100 --> 00:42:54,800
I think
806
00:42:54,800 --> 00:42:57,600
there's been enough
killing for one day.
807
00:43:00,100 --> 00:43:04,000
The Vorta will have
no further use of this.
808
00:43:04,000 --> 00:43:06,300
My men and I will remain here.
809
00:43:06,400 --> 00:43:11,500
There are still disloyal
Jem'Hadar on this planet.
810
00:43:11,500 --> 00:43:15,300
They must be hunted down
and eliminated.
811
00:43:15,400 --> 00:43:17,800
Good luck.
812
00:43:17,800 --> 00:43:19,400
You fought well.
813
00:43:21,300 --> 00:43:23,300
But the next time we meet...
814
00:43:25,100 --> 00:43:27,500
we'll be enemies.
815
00:43:27,500 --> 00:43:30,500
I'll keep that in mind.
816
00:43:39,000 --> 00:43:40,500
I don't know about
the rest of you
817
00:43:40,600 --> 00:43:42,000
but I'd like to get out of here.
818
00:43:43,300 --> 00:43:45,500
Sisko to Defiant.
819
00:43:45,500 --> 00:43:47,400
Begin transport.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.