All language subtitles for Sheriff.Country.S01E17.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,673 --> 00:00:06,916 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:06,940 --> 00:00:10,487 A man came, asking if we were interested in selling the ranch. 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,022 - We said no. - Dale! 4 00:00:12,046 --> 00:00:14,515 It's one thing to threaten ranchers, but up here in Deadwater? 5 00:00:14,648 --> 00:00:17,251 He's been embedded in Edgewater for the DEA. 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,453 I wish I'd got a chance to... 7 00:00:19,553 --> 00:00:21,531 Alec. That's my real name. 8 00:00:21,555 --> 00:00:23,023 You stepped over the line. 9 00:00:23,124 --> 00:00:24,334 The apartment. 10 00:00:24,358 --> 00:00:26,560 - It's an employee bonus. - For your niece? 11 00:00:26,660 --> 00:00:28,028 - Save that for... - For Rick? 12 00:00:28,162 --> 00:00:29,630 He's just out of rehab. 13 00:00:29,730 --> 00:00:30,940 Coloradans are in the air as we speak. 14 00:00:30,964 --> 00:00:32,133 Three million bucks on board. 15 00:00:32,233 --> 00:00:33,867 You sure you want to do this solo? 16 00:00:33,967 --> 00:00:35,545 There's nothing those Coloradans 17 00:00:35,569 --> 00:00:37,271 can pull that I haven't seen before. 18 00:00:37,371 --> 00:00:38,448 Mickey and I were chasing one of the guys 19 00:00:38,472 --> 00:00:40,650 who attacked Dale, and he did leave us a little present. 20 00:00:40,674 --> 00:00:42,009 Three million bucks. 21 00:00:42,110 --> 00:00:43,520 ♪ Happy birthday ♪ 22 00:00:43,544 --> 00:00:45,213 ♪ Dear Skye ♪ 23 00:00:45,346 --> 00:00:49,250 ♪ Happy birthday... ♪ 24 00:00:50,318 --> 00:00:52,286 ♪ Why you early? ♪ 25 00:00:53,053 --> 00:00:54,122 ♪ Why you early? ♪ 26 00:00:54,222 --> 00:00:55,389 ♪ Take a seat with me ♪ 27 00:00:55,523 --> 00:00:58,726 ♪ And watch the drama unfold ♪ 28 00:01:01,362 --> 00:01:05,599 Okay, everyone, after you get back from hunting, 29 00:01:05,699 --> 00:01:09,237 we'll gather here for lunch, followed by skeet shooting and cocktails 30 00:01:09,337 --> 00:01:12,106 and then the boar roast tonight. Any questions? 31 00:01:12,206 --> 00:01:14,575 Uh, just one. Do you want to come work for me? 32 00:01:14,708 --> 00:01:16,177 Oh, no poaching, Larry. 33 00:01:16,277 --> 00:01:19,347 - She's my executive assistant. - And I'm assuming, 34 00:01:19,447 --> 00:01:21,782 with the name Fraley, she's also your lovely daughter? 35 00:01:21,915 --> 00:01:23,117 Oh, Skye is my niece. 36 00:01:23,217 --> 00:01:26,396 And a godsend. I couldn't have pulled this weekend together without her. 37 00:01:26,420 --> 00:01:27,931 And I, uh, couldn't have done it 38 00:01:27,955 --> 00:01:30,358 - without Rick. - Yes, of course. 39 00:01:30,458 --> 00:01:31,625 My son is helping, too. 40 00:01:32,760 --> 00:01:36,773 Uh, gentlemen, if you are ready, let's go hunt some boar. 41 00:01:39,800 --> 00:01:40,934 Bye. Enjoy. 42 00:01:41,034 --> 00:01:42,970 Thank you. 43 00:01:44,004 --> 00:01:47,007 Don't work so hard to make me look good in front of bad people. 44 00:01:47,107 --> 00:01:49,510 They're not bad, they're just rich. 45 00:01:53,147 --> 00:01:55,649 It's the, uh, beer and the ice you asked for, Skye. 46 00:01:55,783 --> 00:01:56,984 Can I help you set up? 47 00:01:57,117 --> 00:01:58,462 Thank you, Cal. Uh, no, we've got it. 48 00:01:58,486 --> 00:02:00,288 If you're all good here, I'll head upstairs 49 00:02:00,388 --> 00:02:01,765 - and fix that leaky sink. - Thank you. 50 00:02:01,789 --> 00:02:02,932 Oh, oh, Cal. 51 00:02:02,956 --> 00:02:05,125 Um, we are going to have a staff lunch 52 00:02:05,226 --> 00:02:07,437 before the hunters get back. You should join. 53 00:02:07,461 --> 00:02:08,629 That's a first. 54 00:02:08,762 --> 00:02:10,331 I'm gonna take a wild guess and say 55 00:02:10,431 --> 00:02:11,841 - that was your idea? - Oh, well, everybody's, 56 00:02:11,865 --> 00:02:14,744 you know, just been working really hard, and we've got a lot of food, so... 57 00:02:14,768 --> 00:02:16,337 Your mama raised you right. 58 00:02:21,041 --> 00:02:22,319 What are you doing? 59 00:02:22,343 --> 00:02:23,811 Relax, it's just a beer. 60 00:02:23,911 --> 00:02:26,480 Rick, you just got out of rehab like two weeks ago. 61 00:02:28,015 --> 00:02:30,684 Wow, my mom's really rubbing off on you. 62 00:02:32,253 --> 00:02:35,022 You've got her condescending stare nailed. 63 00:02:38,926 --> 00:02:40,694 Rick. 64 00:02:44,898 --> 00:02:46,867 How far a range does this thing have? 65 00:02:47,000 --> 00:02:50,971 Ah, that Ruger can hit a target between a hundred and 200 yards out. 66 00:02:51,071 --> 00:02:52,540 For a skilled hunter, maybe 300. 67 00:02:52,673 --> 00:02:54,484 And a novice like me? 68 00:02:54,508 --> 00:02:56,577 That's, that's what I'm here for, Larry. 69 00:02:56,677 --> 00:02:58,379 By Monday, you'll be a pro. 70 00:02:58,479 --> 00:02:59,813 I'm just happy to be out here. 71 00:02:59,913 --> 00:03:01,449 This property is amazing. 72 00:03:01,549 --> 00:03:03,484 This land has been in our family since 73 00:03:03,584 --> 00:03:05,353 before California was a state. 74 00:03:05,486 --> 00:03:07,955 This tract of timber actually built Edgewater. 75 00:03:08,055 --> 00:03:10,491 Of course, times change, which is why I'm so excited 76 00:03:10,591 --> 00:03:13,561 to share our plans with you and the other investors. 77 00:03:14,695 --> 00:03:16,364 Boar tracks right there. 78 00:03:18,999 --> 00:03:20,043 Oh. 79 00:03:20,067 --> 00:03:21,535 See? There. 80 00:03:21,635 --> 00:03:23,771 There, right there in that thicket. 81 00:03:23,871 --> 00:03:25,038 You see? 82 00:03:25,172 --> 00:03:26,516 - I see him. - Okay, find him in your sight. 83 00:03:26,540 --> 00:03:28,075 Find him in your sight. 84 00:03:28,876 --> 00:03:30,186 And brace yourself. 85 00:03:30,210 --> 00:03:31,650 - Remember what I told you. - Mm-hmm. 86 00:03:31,679 --> 00:03:34,023 Take a deep breath, let it out 87 00:03:34,047 --> 00:03:37,751 as you gently... squeeze the trigger. 88 00:03:38,786 --> 00:03:40,721 Oh, God. 89 00:03:40,821 --> 00:03:42,766 I think you got him. 90 00:03:42,790 --> 00:03:45,092 Oh, you got... Larry? 91 00:03:46,093 --> 00:03:47,371 Oh, my God. 92 00:03:47,395 --> 00:03:48,729 Larry? 93 00:03:49,830 --> 00:03:51,432 Somebody help me! 94 00:03:54,268 --> 00:03:56,203 Ooh. 95 00:03:56,304 --> 00:03:59,540 Hey. Is that the last jalapeño? 96 00:04:01,208 --> 00:04:03,444 Looks that way. Mm. 97 00:04:03,577 --> 00:04:06,447 Lucky for you, I'm in a sharing mood. 98 00:04:09,917 --> 00:04:12,228 Gina's been polling the office on how we should, uh, spend 99 00:04:12,252 --> 00:04:14,121 the three million bucks that we recovered. 100 00:04:14,221 --> 00:04:15,732 I don't think the county auditor 101 00:04:15,756 --> 00:04:17,925 is gonna approve massage chairs for the break room. 102 00:04:18,058 --> 00:04:19,760 I did not vote for that, by the way. 103 00:04:19,860 --> 00:04:21,595 But I do have an idea. 104 00:04:21,695 --> 00:04:24,274 Oh, let me guess. Mm, armored personnel carriers? 105 00:04:24,298 --> 00:04:25,366 Uh, SWAT gear? 106 00:04:25,466 --> 00:04:27,267 No, no, no, your personal favorite: 107 00:04:27,401 --> 00:04:28,402 rumble strips. 108 00:04:28,502 --> 00:04:30,237 That's funny. 109 00:04:30,338 --> 00:04:33,040 No, actually, um, so, down in Oakland, 110 00:04:33,140 --> 00:04:35,142 the sheriff's office... we ran this sports program 111 00:04:35,242 --> 00:04:37,454 for at-risk youth, and I think 112 00:04:37,478 --> 00:04:39,358 something like that could really work well here. 113 00:04:40,714 --> 00:04:43,451 - That's a really great idea. - Yeah? 114 00:04:44,251 --> 00:04:45,919 You get the rest of the chips. 115 00:04:46,019 --> 00:04:47,597 Thank you. 116 00:04:51,859 --> 00:04:53,527 - You got any plans this weekend? - Mm... 117 00:04:53,627 --> 00:04:56,330 Mickey, Boone, you guys are not gonna like this. 118 00:04:56,430 --> 00:04:57,998 The county attorney just called. 119 00:04:58,131 --> 00:05:01,134 The DEA is making a claim on the $3 million you confiscated. 120 00:05:01,234 --> 00:05:02,346 - What? - They say it's connected 121 00:05:02,370 --> 00:05:04,481 to a case they've been working. 122 00:05:04,505 --> 00:05:05,949 - You've got to be kidding. - Typical Feds. 123 00:05:05,973 --> 00:05:09,009 Wait, we confiscated that money in the course of our investigation. 124 00:05:09,142 --> 00:05:11,044 According to California law, it's ours. 125 00:05:11,144 --> 00:05:12,346 Well, try telling them that. 126 00:05:13,313 --> 00:05:14,382 I think I will. 127 00:05:14,482 --> 00:05:15,883 I know someone in the DEA. 128 00:05:15,983 --> 00:05:17,685 Who, that, uh, undercover guy Dawson? 129 00:05:17,785 --> 00:05:20,754 His real name is Alec Kane. 130 00:05:20,854 --> 00:05:23,056 Maybe he'll help cut through the bureaucratic BS. 131 00:05:23,156 --> 00:05:24,324 Okay, well, make it quick. 132 00:05:24,425 --> 00:05:26,193 I've got a foosball table in my cart. 133 00:05:28,962 --> 00:05:31,808 Gina, can someone cover my shift this weekend? 134 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 Let me check the schedule. Why, what's up? 135 00:05:33,934 --> 00:05:37,170 So... Opening Day. A's vs. Giants. 136 00:05:37,270 --> 00:05:38,839 Two tickets right behind home plate. 137 00:05:38,972 --> 00:05:40,374 - Oh. - Right? 138 00:05:40,508 --> 00:05:44,044 Your favorite team versus Mickey's favorite team. 139 00:05:44,177 --> 00:05:46,155 And she's free this weekend. 140 00:05:46,179 --> 00:05:48,416 - Are you gonna ask her? - Maybe. As friends. 141 00:05:49,417 --> 00:05:53,687 Well, I don't know if you know, but San Francisco is six hours away. 142 00:05:53,787 --> 00:05:56,557 You guys might have to get a hotel. 143 00:05:56,657 --> 00:05:57,834 Come on, Gina, are you gonna 144 00:05:57,858 --> 00:05:59,727 - help me out or not? - All right. 145 00:05:59,860 --> 00:06:01,695 Let me work my magic. 146 00:06:02,430 --> 00:06:04,732 Looks a little shy of $3 million. 147 00:06:04,865 --> 00:06:06,199 Yeah, it's $1.2 million. 148 00:06:06,299 --> 00:06:09,102 I, uh, dug up every hidey-hole that I have. 149 00:06:09,202 --> 00:06:11,439 I put most of my money into the co-op, so... 150 00:06:11,539 --> 00:06:13,316 - Wes, we all did that. - No kidding. 151 00:06:13,340 --> 00:06:15,284 "You gotta spend money to make money. " You said that. 152 00:06:15,308 --> 00:06:19,046 I know what I said, and I feel terrible about this. 153 00:06:19,146 --> 00:06:23,250 Look, you all know me, and you know that I do not welch. 154 00:06:23,350 --> 00:06:25,619 I lost this money, I'll, I'll pay this money back. 155 00:06:25,719 --> 00:06:27,964 I don't know how. I-I'll, I'll put my land up for auction. 156 00:06:27,988 --> 00:06:30,066 - And it ought to go quick. - Well, not quick enough. 157 00:06:30,090 --> 00:06:32,068 Ow! Ah! - Tanner, what the hell? - Wes, you okay? 158 00:06:32,092 --> 00:06:33,927 Leave him be! 159 00:06:35,095 --> 00:06:36,706 Million-two ain't gonna cut it. 160 00:06:36,730 --> 00:06:38,742 And that said, seeing how's you're not too good 161 00:06:38,766 --> 00:06:41,268 at keeping track of money, I'll hold on to this. 162 00:06:55,683 --> 00:06:56,750 Tanner. 163 00:06:59,152 --> 00:07:00,754 We've been friends a long time. 164 00:07:00,854 --> 00:07:03,457 I can only protect you for so long. 165 00:07:03,591 --> 00:07:04,958 You get that money, Wes. 166 00:07:05,993 --> 00:07:07,795 You get that money, Wes! 167 00:07:09,530 --> 00:07:11,599 This is Agent Alec Kane. 168 00:07:11,732 --> 00:07:13,266 I'm away from my desk at the moment. 169 00:07:13,366 --> 00:07:14,410 Please leave a message. 170 00:07:14,434 --> 00:07:16,604 Hey, it's, uh, Mickey Fox. Um... 171 00:07:16,704 --> 00:07:19,372 I know we haven't talked for a while, but, um, 172 00:07:19,473 --> 00:07:21,542 I could use your help with something. 173 00:07:21,642 --> 00:07:22,943 Call me back. 174 00:07:23,877 --> 00:07:26,446 It's, uh, nice to hear your voice. 175 00:07:29,416 --> 00:07:30,960 Hey. 176 00:07:30,984 --> 00:07:32,629 There's been a hunting accident at the Fraley estate. 177 00:07:32,653 --> 00:07:34,321 Someone's been killed. 178 00:07:44,164 --> 00:07:45,642 Mom! 179 00:07:45,666 --> 00:07:47,267 Mom. 180 00:07:47,367 --> 00:07:48,435 Skye, honey. 181 00:07:48,536 --> 00:07:49,803 - Are you okay? - Yeah. 182 00:07:49,937 --> 00:07:52,039 I was over there. I couldn't have shot Larry. 183 00:07:52,139 --> 00:07:55,275 - I was facing the other way. - I never even fired my gun. 184 00:07:55,375 --> 00:07:56,710 I'll go talk to Miranda. 185 00:08:01,815 --> 00:08:03,183 Mickey. 186 00:08:03,283 --> 00:08:04,985 I can't believe this happened. 187 00:08:05,753 --> 00:08:07,621 Can you walk me through it? 188 00:08:07,721 --> 00:08:09,322 I-I was paired up with Larry. 189 00:08:09,422 --> 00:08:11,334 I-I saw the boar off in the bushes there, 190 00:08:11,358 --> 00:08:13,126 so I raised my rifle and I showed him how 191 00:08:13,226 --> 00:08:15,863 - to line up the shot. - Had he ever hunted before? 192 00:08:17,297 --> 00:08:19,743 What about the other guests... were they also inexperienced hunters? 193 00:08:19,767 --> 00:08:21,144 They weren't all inexperienced. 194 00:08:21,168 --> 00:08:23,012 Yes, Larry was a beginner, but I paired up 195 00:08:23,036 --> 00:08:25,038 the experienced hunters with the novices. 196 00:08:25,138 --> 00:08:27,474 Had your guests been drinking? 197 00:08:28,341 --> 00:08:31,320 We served Bloody Marys with the eggs Benedict, 198 00:08:31,344 --> 00:08:32,880 but it's not like it was an open bar. 199 00:08:33,013 --> 00:08:35,783 - Still, that's alcohol. - So this is my fault now? 200 00:08:35,883 --> 00:08:39,863 You handed out rifles to intoxicated, inexperienced hunters. 201 00:08:39,887 --> 00:08:41,430 You-you see the problem, right, Miranda? 202 00:08:41,454 --> 00:08:42,956 Oh, my God, you just can't resist. 203 00:08:43,056 --> 00:08:44,725 Always so judgmental. 204 00:08:44,858 --> 00:08:46,860 Ms. Fraley, we're just trying 205 00:08:46,960 --> 00:08:48,880 - to piece together... - Yeah, my friend is dead. 206 00:08:48,996 --> 00:08:50,397 Shot right in front of me. 207 00:08:50,497 --> 00:08:53,233 The last thing I need right now is a lecture. 208 00:08:54,635 --> 00:08:57,204 - Tell me about the rifles. - ...30-calibers. 209 00:08:57,304 --> 00:08:59,539 We'll start testing for gunpowder residue. 210 00:09:04,377 --> 00:09:06,413 He was shot from the front. 211 00:09:06,513 --> 00:09:10,059 Looks like the bullet entered his body from a high angle, right? 212 00:09:10,083 --> 00:09:11,218 You know this property. 213 00:09:11,318 --> 00:09:13,486 Are there hunting stands over here? 214 00:09:13,587 --> 00:09:15,222 Yeah. Yeah, there are a couple. 215 00:09:15,322 --> 00:09:16,590 Come on. 216 00:09:21,729 --> 00:09:23,063 This doesn't make sense. 217 00:09:23,163 --> 00:09:24,874 Those rifles don't have this kind of range. 218 00:09:24,898 --> 00:09:26,734 Well, let's check it out anyway. 219 00:09:29,036 --> 00:09:31,739 Flurries must have covered all the tracks. 220 00:09:37,544 --> 00:09:39,512 - You got anything? - Oh, yeah. 221 00:09:39,613 --> 00:09:40,914 Found something. 222 00:09:41,548 --> 00:09:43,684 Looks like our shooter was definitely up here. 223 00:09:43,784 --> 00:09:45,385 And he had to leave in a hurry. 224 00:09:48,321 --> 00:09:49,321 Notice anything? 225 00:09:49,422 --> 00:09:51,424 ...45-caliber casing. 226 00:09:51,524 --> 00:09:53,093 The hunting party was using .30s. 227 00:09:53,193 --> 00:09:55,128 I don't think this was an accident, Mickey. 228 00:09:55,262 --> 00:09:56,797 I think this was murder. 229 00:10:13,513 --> 00:10:16,359 Hello. Hi. Thank you, thanks for your patience. 230 00:10:16,383 --> 00:10:19,562 We've just confirmed that the bullet that killed Mr. Norris 231 00:10:19,586 --> 00:10:22,555 came from a different rifle than the ones you were using. We may have some 232 00:10:22,656 --> 00:10:24,792 follow-up questions, but for now you're free to go. 233 00:10:24,892 --> 00:10:26,035 So this wasn't an accident. 234 00:10:26,059 --> 00:10:27,327 Someone wanted to kill Larry. 235 00:10:27,427 --> 00:10:29,005 And this person's still out there? 236 00:10:29,029 --> 00:10:30,239 Yeah, uh, are we at risk here? 237 00:10:30,263 --> 00:10:32,541 No, we don't believe so, but as a precaution, 238 00:10:32,565 --> 00:10:33,910 deputies will escort each of you 239 00:10:33,934 --> 00:10:35,568 back to your hotels or to the airport. 240 00:10:41,041 --> 00:10:43,911 Hi, Miranda. Um, about earlier, 241 00:10:44,011 --> 00:10:46,222 I... I didn't mean to lecture you. 242 00:10:46,246 --> 00:10:48,224 Clearly, this wasn't your fault. 243 00:10:48,248 --> 00:10:50,718 You always assume the worst about me, Mickey. 244 00:10:50,818 --> 00:10:53,453 At this point, I've come to expect it. 245 00:11:00,761 --> 00:11:03,330 Excuse me? Can I help you? 246 00:11:07,100 --> 00:11:08,244 Hey, Mickey. 247 00:11:08,268 --> 00:11:09,636 Dawson. 248 00:11:09,770 --> 00:11:10,838 I mean Alec. 249 00:11:10,938 --> 00:11:12,081 I thought I would 250 00:11:12,105 --> 00:11:13,482 - just stop in and sur... - Oh, my God, 251 00:11:13,506 --> 00:11:15,642 I did not recognize... 252 00:11:15,776 --> 00:11:17,444 You go first. 253 00:11:19,212 --> 00:11:20,948 - What? - You. 254 00:11:21,048 --> 00:11:23,450 Uh, the suit, no beard. 255 00:11:23,583 --> 00:11:24,785 Ah. 256 00:11:24,918 --> 00:11:27,120 The DEA has a pretty strict dress code. 257 00:11:27,220 --> 00:11:30,657 - You don't like it? - I didn't say that. 258 00:11:31,691 --> 00:11:32,926 I got your message. 259 00:11:33,026 --> 00:11:36,864 Yes, my message. Um, someone at your shop 260 00:11:36,964 --> 00:11:41,701 is laying claim to $3 million that we found in an extortion investigation. 261 00:11:41,802 --> 00:11:44,637 I'd rather not get into a pissing contest with the DEA, 262 00:11:44,772 --> 00:11:47,975 so, um, I was hoping you could talk some sense 263 00:11:48,075 --> 00:11:49,977 into whoever is behind this. 264 00:11:50,110 --> 00:11:54,647 Yeah, so, about that $3 million. 265 00:11:55,382 --> 00:11:57,885 I'm afraid I can't leave town without it. 266 00:12:00,687 --> 00:12:02,790 You're the one trying to take the money? 267 00:12:02,890 --> 00:12:04,633 What makes you think you have any right 268 00:12:04,657 --> 00:12:07,127 - to money that we found? - Mickey, that money 269 00:12:07,227 --> 00:12:08,972 is directly related to a case 270 00:12:08,996 --> 00:12:10,907 that we've been building against some Colorado dealers. 271 00:12:10,931 --> 00:12:12,699 These guys bought three million bucks' worth 272 00:12:12,800 --> 00:12:14,643 of illegal weed here in Edgewater. 273 00:12:14,667 --> 00:12:17,805 Their contact was a guerrilla grower named Dale Hawkins. 274 00:12:17,905 --> 00:12:19,339 That name ring a bell? 275 00:12:19,439 --> 00:12:22,009 Dale Hawkins was assaulted and left to die by someone 276 00:12:22,142 --> 00:12:24,411 associated with a land grab extortion plot 277 00:12:24,511 --> 00:12:25,822 here in Edgewater. 278 00:12:25,846 --> 00:12:27,356 Nothing to do with your Colorado players. 279 00:12:27,380 --> 00:12:29,216 So let me ask you. The money that you found 280 00:12:29,316 --> 00:12:31,051 was exactly $3 million, right? 281 00:12:31,184 --> 00:12:33,053 That doesn't convince me it's drug money. 282 00:12:34,387 --> 00:12:36,165 So, how about I convince you over dinner tonight? 283 00:12:36,189 --> 00:12:38,025 No chance. 284 00:12:40,527 --> 00:12:41,905 Well, then I'm sorry that I have to pull rank 285 00:12:41,929 --> 00:12:43,006 - on you... - So don't. 286 00:12:43,030 --> 00:12:45,541 But an armored truck will be here tomorrow to pick up the money 287 00:12:45,565 --> 00:12:48,344 and transport it to the DEA office in San Francisco. 288 00:12:48,368 --> 00:12:50,670 This is the largest seizure this ECSO has ever had. 289 00:12:50,770 --> 00:12:52,005 Due to our hard work. 290 00:12:52,105 --> 00:12:53,616 You can't just waltz in here and take it. 291 00:12:53,640 --> 00:12:55,742 I'm afraid I just did, Mickey. 292 00:12:58,778 --> 00:12:59,913 You can see yourself out. 293 00:13:10,824 --> 00:13:12,325 Did you hear about that poor fella 294 00:13:12,425 --> 00:13:14,962 who was shot at the Fraleys' yesterday? 295 00:13:15,062 --> 00:13:16,429 It turns out it was no accident. 296 00:13:16,563 --> 00:13:17,730 Poor guy was murdered. 297 00:13:19,099 --> 00:13:21,210 Wes? Are you listening? 298 00:13:21,234 --> 00:13:23,212 Yes, yes, I was listening. 299 00:13:23,236 --> 00:13:25,438 Fraleys, murder, no accident, uh... 300 00:13:25,572 --> 00:13:26,706 Hey, what's the matter? 301 00:13:26,806 --> 00:13:28,441 You seem stressed about something. 302 00:13:28,541 --> 00:13:31,611 Did somebody win the lottery? 303 00:13:31,744 --> 00:13:33,113 Those are the choices 304 00:13:33,213 --> 00:13:35,053 for the $3 million that Mickey and Boone found. 305 00:13:35,115 --> 00:13:39,419 Can you believe the DEA got their grimy little mitts all over it? The nerve. 306 00:13:39,519 --> 00:13:42,455 They're sending an armored truck to pick it up tomorrow. 307 00:13:46,226 --> 00:13:48,028 I saw your DEA friend leave. 308 00:13:48,128 --> 00:13:49,405 Is he gonna help us out? 309 00:13:49,429 --> 00:13:51,908 Hardly. He's the one trying to take our money. 310 00:13:51,932 --> 00:13:54,434 And that smug son of a bitch is not my friend. 311 00:13:55,435 --> 00:13:56,603 Copy that. 312 00:13:56,736 --> 00:13:57,914 All right, where are we with Larry Norris? 313 00:13:57,938 --> 00:14:01,808 I spoke to his family, business partners, former colleagues. 314 00:14:01,942 --> 00:14:03,252 Sounds like everybody loved the guy. 315 00:14:03,276 --> 00:14:04,676 Everybody's a saint after they die. 316 00:14:04,777 --> 00:14:06,089 Yeah, but this guy really was. 317 00:14:06,113 --> 00:14:08,925 He gave a ton of money to charity, volunteered at his local church. 318 00:14:08,949 --> 00:14:10,117 No enemies I could find. 319 00:14:10,217 --> 00:14:12,319 Certainly no one who would want him dead. 320 00:14:13,987 --> 00:14:15,222 All right, so... 321 00:14:15,322 --> 00:14:19,159 the killer was here on the hunting stand when he fired. 322 00:14:19,993 --> 00:14:22,329 Boone, didn't Miranda say that she took a step forward 323 00:14:22,429 --> 00:14:24,031 right before the gunshot? 324 00:14:24,131 --> 00:14:26,109 - If she hadn't done that... - He'd have hit her instead. 325 00:14:26,133 --> 00:14:28,001 Maybe Larry wasn't the target. 326 00:14:34,507 --> 00:14:35,976 Miranda? 327 00:14:37,510 --> 00:14:41,314 Let's send... flowers to Larry's family. 328 00:14:41,414 --> 00:14:42,849 I already did. 329 00:14:43,716 --> 00:14:45,218 Of course you did. 330 00:14:46,119 --> 00:14:47,287 Is Rick upstairs? 331 00:14:47,387 --> 00:14:48,821 Yep. 332 00:14:48,922 --> 00:14:51,691 How does he seem to you? Honestly. 333 00:14:53,026 --> 00:14:54,494 He'll be okay. 334 00:14:55,395 --> 00:14:57,597 Promise me you'll let me know if you think 335 00:14:57,697 --> 00:14:59,799 - he's slipping. - I will. 336 00:14:59,899 --> 00:15:01,177 I've got a splitting headache. 337 00:15:01,201 --> 00:15:03,470 Could you find something for me to take? 338 00:15:29,596 --> 00:15:30,974 My God. 339 00:15:30,998 --> 00:15:33,466 Larry was shot by mistake? They meant to kill me? 340 00:15:33,566 --> 00:15:35,002 Why would someone want to kill me? 341 00:15:35,135 --> 00:15:36,903 Well, that's what we're gonna find out. 342 00:15:37,637 --> 00:15:41,150 Um, excuse me, this is an active crime scene. 343 00:15:41,174 --> 00:15:43,176 - Nobody touch anything. - That's my fault. 344 00:15:43,310 --> 00:15:45,312 I asked them to clean up. There's glass everywhere. 345 00:15:45,412 --> 00:15:47,347 Okay. Well, we're almost done here. 346 00:15:47,447 --> 00:15:48,491 It shouldn't be much longer. 347 00:15:48,515 --> 00:15:49,515 Thanks, Cal. 348 00:15:49,582 --> 00:15:51,294 Skye. 349 00:15:51,318 --> 00:15:53,120 It's not safe for you here. 350 00:15:53,220 --> 00:15:54,220 I-I want you to go home. 351 00:15:54,287 --> 00:15:56,589 It's not safe for them either. 352 00:15:59,459 --> 00:16:00,860 - Boone. - Hey, Mick. 353 00:16:00,994 --> 00:16:04,031 We've set up roadblocks within a five-mile radius of the Fraley estate. 354 00:16:04,164 --> 00:16:05,508 We're checking the surveillance footage. 355 00:16:05,532 --> 00:16:07,843 So far, no luck, but have you asked Miranda 356 00:16:07,867 --> 00:16:09,845 if she's gotten offers to sell her land? 357 00:16:09,869 --> 00:16:12,339 You think this could be related to the intimidation campaign? 358 00:16:12,439 --> 00:16:14,607 The Fraley property sits right in the middle 359 00:16:14,707 --> 00:16:17,177 of all the owners who have been pressured to sell. 360 00:16:18,111 --> 00:16:20,747 I'll ask her. I'll call you back. 361 00:16:21,681 --> 00:16:23,916 Um, have you had any offers on your land? 362 00:16:24,017 --> 00:16:27,020 Any threats by anyone pressuring you to sell? 363 00:16:27,154 --> 00:16:28,688 Threats? No. Why? 364 00:16:28,788 --> 00:16:31,924 There's this company called Emerald Eden LLC. 365 00:16:32,025 --> 00:16:33,393 They've been snatching up the best 366 00:16:33,526 --> 00:16:35,338 cannabis-producing land in Edgewater, 367 00:16:35,362 --> 00:16:38,541 and they're using hardball tactics to get it. 368 00:16:38,565 --> 00:16:40,100 - Sheriff. - Excuse me. 369 00:16:40,200 --> 00:16:43,170 Shell casings. We found them at the tree line 370 00:16:43,270 --> 00:16:44,404 200 yards from the house. 371 00:16:44,537 --> 00:16:47,340 This is the same caliber as the casings we found in the hunting stand. 372 00:16:47,440 --> 00:16:50,736 Miranda, can you think of anyone at all that would want to hurt you? 373 00:16:50,760 --> 00:16:53,913 Anybody you've dealt with, a business associate, a rival? 374 00:16:54,013 --> 00:16:55,648 Just think. 375 00:16:55,748 --> 00:16:56,949 Chuck Porter. 376 00:16:57,050 --> 00:16:58,961 He's the head of the local timber workers' union. 377 00:16:58,985 --> 00:17:01,897 The man hates me. He barged into my office last week. 378 00:17:01,921 --> 00:17:03,256 Why? 379 00:17:03,390 --> 00:17:06,526 I had to downgrade the company's insurance plan. 380 00:17:06,626 --> 00:17:08,395 It's just gotten so expensive. 381 00:17:08,495 --> 00:17:09,896 His wife has M.S. 382 00:17:09,996 --> 00:17:11,998 I know how hard that must be, 383 00:17:12,099 --> 00:17:14,377 - but the names that man called me... - All right, 384 00:17:14,401 --> 00:17:15,735 we'll look into him. 385 00:17:15,868 --> 00:17:17,413 In the meantime, I want you and Rick 386 00:17:17,437 --> 00:17:19,477 to stay at my house until we catch whoever did this. 387 00:17:19,572 --> 00:17:21,484 That's nice of you, Mickey, but we'll stay at a hotel. 388 00:17:21,508 --> 00:17:24,244 Miranda, I will put a deputy outside my house. 389 00:17:24,344 --> 00:17:25,945 It will be the safest place in Edgewater. 390 00:17:26,045 --> 00:17:27,747 Besides... 391 00:17:27,847 --> 00:17:30,483 you guys are family. 392 00:17:30,583 --> 00:17:32,619 Yeah, I'll, I'll stay, too. 393 00:17:32,719 --> 00:17:34,421 It'll be like when we were kids. 394 00:17:34,554 --> 00:17:35,922 We can watch scary movies. 395 00:17:36,055 --> 00:17:37,490 Today wasn't scary enough? 396 00:17:37,590 --> 00:17:38,925 All right, it's settled, then. 397 00:17:39,025 --> 00:17:40,593 Grab your things, I'll run you over. 398 00:17:40,693 --> 00:17:42,462 Okay, I'll see you outside. 399 00:17:52,004 --> 00:17:53,640 Chuck Porter? 400 00:17:54,441 --> 00:17:55,775 You got a minute? 401 00:17:55,875 --> 00:17:58,311 It's no secret how I feel about Miranda Fraley, 402 00:17:58,445 --> 00:17:59,812 but you've seen me shoot. 403 00:17:59,946 --> 00:18:02,048 If I wanted her dead, she'd be dead. 404 00:18:02,149 --> 00:18:05,897 Besides, I was working at the mill, and I got a hundred guys who vouch for me. 405 00:18:05,952 --> 00:18:07,487 At least for now I do. 406 00:18:07,587 --> 00:18:08,955 What's that supposed to mean? 407 00:18:09,088 --> 00:18:12,659 Well, I'm not sure anyone who works at Fraley Timber will have a job for long. 408 00:18:12,759 --> 00:18:15,295 Rumor has it, Miranda is gonna close two mills. 409 00:18:15,395 --> 00:18:16,996 Buyers have been coming in, 410 00:18:17,096 --> 00:18:18,896 looking at the industrial saws, the forklifts. 411 00:18:18,931 --> 00:18:20,333 - And the kicker? - Hmm. 412 00:18:20,467 --> 00:18:22,535 They just changed the locks on the management doors. 413 00:18:22,635 --> 00:18:25,672 You ask me, they don't want any pissed-off former employees 414 00:18:25,772 --> 00:18:27,607 coming in to shoot up the place. 415 00:18:39,419 --> 00:18:41,154 Here comes trouble. 416 00:18:41,288 --> 00:18:42,789 Always. 417 00:18:42,889 --> 00:18:43,890 How you doing, Rocky? 418 00:18:43,990 --> 00:18:46,193 I'm better now that you're here. 419 00:18:47,994 --> 00:18:49,829 - Mm-hmm. - You only come around when you want 420 00:18:49,929 --> 00:18:51,340 one of two things. 421 00:18:51,364 --> 00:18:52,865 - Yeah. - So which is it? 422 00:18:52,999 --> 00:18:55,311 Sadly, it is the other. 423 00:18:55,335 --> 00:18:57,837 - A job. - Mm-hmm. 424 00:18:59,972 --> 00:19:01,808 So, what'd you have in mind? 425 00:19:01,908 --> 00:19:03,519 Hundred grand to pop the same type lock 426 00:19:03,543 --> 00:19:05,612 you've popped at least a dozen times. 427 00:19:05,712 --> 00:19:06,546 What do you say? 428 00:19:06,679 --> 00:19:09,649 I say I don't think my parole officer would approve. 429 00:19:10,717 --> 00:19:14,687 Though I do have my eye on a little spot down in Key West. 430 00:19:14,787 --> 00:19:17,490 Mm. Make a hell of a down payment with a hundred grand. 431 00:19:18,758 --> 00:19:21,160 ♪ Strumming my six-string ♪ 432 00:19:21,261 --> 00:19:23,296 ♪ On my front porch swing. ♪ 433 00:19:23,396 --> 00:19:24,564 You get it. 434 00:19:24,664 --> 00:19:26,733 Gonna adopt a couple of those 435 00:19:26,866 --> 00:19:29,702 Ernest Hemingway six-toed cats. 436 00:19:31,170 --> 00:19:33,840 I'm-I'm in a jam, Raquelle. 437 00:19:36,409 --> 00:19:38,245 I need help. 438 00:19:41,848 --> 00:19:46,061 That time in Fresno, things got hairy and you stood by me. 439 00:19:46,085 --> 00:19:48,888 Whatever you need, I'm in. 440 00:19:58,931 --> 00:20:01,234 Let's get you both settled in. 441 00:20:10,443 --> 00:20:12,111 I'll be back. 442 00:20:12,211 --> 00:20:14,947 I'm gonna go upstairs and change. 443 00:20:17,384 --> 00:20:18,451 Oh, hey. 444 00:20:18,551 --> 00:20:19,952 Dad, what are you doing here? 445 00:20:20,086 --> 00:20:22,097 Uh, I got your text. 446 00:20:22,121 --> 00:20:24,691 Uh, heading up to the mountain. 447 00:20:24,791 --> 00:20:28,428 I'd rather risk a cold than a sleepover with the Fraleys. 448 00:20:28,528 --> 00:20:29,905 Okay, but don't take my good quilt. 449 00:20:29,929 --> 00:20:31,106 - Here, take this one. - No, this is... 450 00:20:31,130 --> 00:20:33,809 It's a little mildewy, so it needs to be dry-cleaned anyway. 451 00:20:33,833 --> 00:20:35,502 I-I'll take care of that when I get back. 452 00:20:36,636 --> 00:20:37,746 Be nice. 453 00:20:37,770 --> 00:20:39,839 - I'm always nice. - Yeah, right. 454 00:20:41,374 --> 00:20:44,911 - Oh, hi, Miranda. Junior. - Wes, 455 00:20:45,011 --> 00:20:46,446 - it's been a long time. - Yeah, 456 00:20:46,546 --> 00:20:48,481 lot of water under the bridge, huh? 457 00:20:50,550 --> 00:20:51,927 Hey. 458 00:20:51,951 --> 00:20:56,188 Look, I, um, I got to run, so you be good. 459 00:21:08,335 --> 00:21:09,702 Wait, let me show you. 460 00:21:11,070 --> 00:21:12,470 - Do you remember her? - What? 461 00:21:12,539 --> 00:21:15,007 I know. 462 00:21:15,107 --> 00:21:16,309 Oh, we have a deputy outside, 463 00:21:16,409 --> 00:21:18,845 but let's not take any chances. 464 00:21:19,579 --> 00:21:21,324 I didn't come empty-handed. 465 00:21:21,348 --> 00:21:24,317 Uh, cab or sauvignon blanc? 466 00:21:25,318 --> 00:21:28,521 It's not every day someone tries to kill me. Twice. 467 00:21:28,655 --> 00:21:30,857 Oh, or how about we have some tea 468 00:21:30,990 --> 00:21:32,692 - while we make dinner? - My mom 469 00:21:32,792 --> 00:21:34,327 can get as drunk as she wants. 470 00:21:34,461 --> 00:21:35,662 I'm fine with it. 471 00:21:36,629 --> 00:21:39,098 Uh, tea sounds good. 472 00:21:39,198 --> 00:21:40,843 That was a great dinner, Aunt Mickey. 473 00:21:40,867 --> 00:21:42,969 - Thanks. - Oh. 474 00:21:47,507 --> 00:21:50,486 Miranda, the other day, um, at The Meat Up, 475 00:21:50,510 --> 00:21:52,545 I jumped down your throat. 476 00:21:52,645 --> 00:21:55,114 I've been asking myself why... 477 00:21:56,048 --> 00:21:58,527 ...and if I'm being honest, I think I was jealous. 478 00:21:58,551 --> 00:22:00,387 Jealous? Hmm. 479 00:22:00,520 --> 00:22:01,721 For whatever reason? 480 00:22:01,821 --> 00:22:05,091 Since I was a kid, all I wanted to do was to get out of Edgewater. 481 00:22:05,191 --> 00:22:08,595 Don't get me wrong, I love this town, but... 482 00:22:08,695 --> 00:22:09,896 It's Edgewater. 483 00:22:10,029 --> 00:22:14,033 Yeah, and, uh, then I had Skye, 484 00:22:14,133 --> 00:22:16,044 and I wanted her to get away. 485 00:22:16,068 --> 00:22:19,005 Go to New York or a cute college town. 486 00:22:20,306 --> 00:22:22,609 And now she is getting away. 487 00:22:23,576 --> 00:22:24,877 Thanks to you. 488 00:22:24,977 --> 00:22:27,279 Um, you're giving her all these experiences 489 00:22:27,380 --> 00:22:29,416 and business trips, and... 490 00:22:30,517 --> 00:22:32,385 ...I wanted to give her that. 491 00:22:33,553 --> 00:22:37,056 You're her mom, Mickey. I could never replace that. 492 00:22:37,156 --> 00:22:38,591 I know. 493 00:22:38,691 --> 00:22:41,260 And I'm grateful for everything you're doing for her. 494 00:22:42,729 --> 00:22:45,097 You've raised a great kid. 495 00:22:45,965 --> 00:22:47,233 Skye doesn't need me. 496 00:22:47,366 --> 00:22:50,169 She's going places all on her own. 497 00:22:56,175 --> 00:22:58,578 - Did you tell anyone you were here? - No. 498 00:22:58,678 --> 00:22:59,912 Miranda, put that away. 499 00:23:00,012 --> 00:23:01,924 - I'm fully licensed. - It doesn't matter. 500 00:23:01,948 --> 00:23:04,250 You don't need a gun. It's probably just my deputy 501 00:23:04,350 --> 00:23:06,453 telling me he's on duty. Wait here. 502 00:23:12,625 --> 00:23:14,226 - Hey. - What are you doing here? 503 00:23:14,326 --> 00:23:15,738 How'd you get past my deputy? 504 00:23:15,762 --> 00:23:17,129 Uh... 505 00:23:18,130 --> 00:23:21,100 Look, I don't like how we ended it earlier. 506 00:23:21,200 --> 00:23:23,110 I feel bad for having to take that money. 507 00:23:23,134 --> 00:23:23,779 You should. 508 00:23:23,803 --> 00:23:28,150 So, called my deputy director and I got her to approve a law enforcement 509 00:23:28,174 --> 00:23:30,543 partnership grant. It's worth 500 grand. 510 00:23:30,643 --> 00:23:32,154 I doubt your massage chairs will get approved, 511 00:23:32,178 --> 00:23:33,388 but maybe you can get a few new cruisers 512 00:23:33,412 --> 00:23:35,414 - out of it. - What's the catch? 513 00:23:35,515 --> 00:23:36,983 There's no catch. 514 00:23:37,083 --> 00:23:38,751 Just... 515 00:23:38,851 --> 00:23:40,152 I missed you. 516 00:23:41,353 --> 00:23:42,798 And I'm only in town for a few more days. 517 00:23:42,822 --> 00:23:45,324 Can we please not spend it fighting? 518 00:23:46,058 --> 00:23:48,060 - I'd like that. - Mickey. 519 00:23:49,361 --> 00:23:52,699 Alec, uh, you remember Lieutenant Boone? 520 00:23:52,799 --> 00:23:54,342 Yeah. How's it going? 521 00:23:54,366 --> 00:23:55,702 The man with the cuffs. 522 00:23:59,005 --> 00:24:01,173 I can come back if you're busy. 523 00:24:01,307 --> 00:24:02,842 Uh, Alec was just leaving. 524 00:24:02,975 --> 00:24:05,978 - I'll see you in the morning, Agent Kane. - Yeah, yeah. 525 00:24:06,078 --> 00:24:07,413 Hmm. 526 00:24:09,516 --> 00:24:12,719 I didn't realize that the DEA made house calls. 527 00:24:12,819 --> 00:24:14,621 Is, uh... what'd you call him... 528 00:24:14,721 --> 00:24:16,599 "that smug son of a bitch" still keeping our money? 529 00:24:16,623 --> 00:24:19,391 Yeah, let me worry about that. How'd it go with Chuck Porter? 530 00:24:19,526 --> 00:24:20,893 Porter's got an alibi. 531 00:24:21,027 --> 00:24:22,505 He didn't try to kill Miranda, but he did give me 532 00:24:22,529 --> 00:24:24,564 a good reason why somebody might want to. 533 00:24:24,697 --> 00:24:26,542 Fraley Timber is shutting down mills. 534 00:24:26,566 --> 00:24:27,466 What? 535 00:24:27,567 --> 00:24:28,877 - Are you sure? - For now 536 00:24:28,901 --> 00:24:32,071 it's just a rumor, but Miranda's already laid off 30 guys. That, I confirmed. 537 00:24:32,171 --> 00:24:35,241 Why didn't Miranda tell me this? 538 00:24:43,482 --> 00:24:45,752 How the hell did you get in here? 539 00:24:47,587 --> 00:24:50,899 I'd like you to meet a very special friend of mine. 540 00:24:50,923 --> 00:24:54,661 This is Rocky, the sexiest lockpick on the West Coast. 541 00:24:54,761 --> 00:24:55,895 How you doing? 542 00:24:55,995 --> 00:24:57,864 Well, you've got some brass balls, Wes. 543 00:24:57,964 --> 00:24:59,365 What the hell is this? 544 00:24:59,465 --> 00:25:01,243 Business opportunity. 545 00:25:01,267 --> 00:25:03,536 Our $3 million will be leaving the sheriff's office 546 00:25:03,636 --> 00:25:05,905 tomorrow in an armored truck. 547 00:25:06,038 --> 00:25:07,740 Rocky and I plan on stealing it back 548 00:25:07,840 --> 00:25:10,042 from those DEA sons of bitches. 549 00:25:10,142 --> 00:25:12,945 But it'll be difficult for the two of us. 550 00:25:13,079 --> 00:25:15,582 This is where you come in. Now, you can 551 00:25:15,715 --> 00:25:21,520 convince the co-op to help, or you let Tanner kill me. 552 00:25:21,621 --> 00:25:23,222 Try to kill me. 553 00:25:24,023 --> 00:25:25,183 But only one of those choices 554 00:25:25,224 --> 00:25:27,159 is going to get you your money back. 555 00:25:28,094 --> 00:25:30,897 So this little thing's gonna break into an armored truck? 556 00:25:30,997 --> 00:25:33,241 - How? - Shouldn't take much longer than it took 557 00:25:33,265 --> 00:25:34,967 to crack your X900 Vault-Rex. 558 00:25:35,101 --> 00:25:37,245 Nice choice, by the way. 559 00:25:37,269 --> 00:25:39,047 Not many private homes have a triple pin system. 560 00:25:39,071 --> 00:25:40,940 Where's the damn money? 561 00:25:51,250 --> 00:25:52,985 So what's the plan? 562 00:25:58,991 --> 00:26:01,127 Is everything okay out there? 563 00:26:01,227 --> 00:26:04,631 Yeah, um, Boone spoke to Chuck Porter. 564 00:26:04,731 --> 00:26:06,875 He was working during the time of both shootings, 565 00:26:06,899 --> 00:26:10,369 so we don't think he did it, but he mentioned layoffs 566 00:26:10,469 --> 00:26:13,706 and rumors of the mills closing. Is that true? 567 00:26:13,806 --> 00:26:16,609 The timber industry has been in decline for years. 568 00:26:16,709 --> 00:26:18,544 Fewer new homes are being built. 569 00:26:18,645 --> 00:26:21,313 Paper business is a fraction of what it used to be. 570 00:26:21,413 --> 00:26:22,749 So it is true. 571 00:26:22,849 --> 00:26:24,526 Yes, but what does that have to do with anything? 572 00:26:24,550 --> 00:26:26,061 Well, taking away people's jobs... 573 00:26:26,085 --> 00:26:28,420 that's motive, Miranda. 574 00:26:28,554 --> 00:26:29,856 We offer a generous severance. 575 00:26:29,956 --> 00:26:33,368 I-I've gone out of my way to find odd jobs for former employees. 576 00:26:33,392 --> 00:26:35,152 Okay, but why didn't you tell me any of this? 577 00:26:35,227 --> 00:26:37,572 Because, Mickey... 578 00:26:37,596 --> 00:26:40,667 four generations of Fraleys have run the business. 579 00:26:40,767 --> 00:26:44,403 To think that could end on my watch... 580 00:26:44,503 --> 00:26:47,883 that I could be the one to lose everything my family has worked for. 581 00:26:47,907 --> 00:26:50,142 Okay. 582 00:26:50,242 --> 00:26:51,277 Hey, you won't be. 583 00:26:51,377 --> 00:26:55,247 If I know anything about you, you'll make it work. 584 00:27:09,261 --> 00:27:11,563 What are you doing, Rick? 585 00:27:11,664 --> 00:27:13,966 What does it look like? 586 00:27:14,066 --> 00:27:15,467 This isn't the answer, okay? 587 00:27:15,567 --> 00:27:17,327 I-I know it's been a really stressful time... 588 00:27:17,369 --> 00:27:20,106 My mom basically dared me to drink this by bringing it here. 589 00:27:20,206 --> 00:27:21,674 Yeah, but you opened it. 590 00:27:21,774 --> 00:27:24,143 - Take some accountability. - Oh, please, I can't 591 00:27:24,243 --> 00:27:25,978 with the therapy talk right now. 592 00:27:29,782 --> 00:27:31,150 Okay. 593 00:27:31,951 --> 00:27:33,820 Then just talk to me. 594 00:27:37,790 --> 00:27:41,828 I'm never gonna have the support system that you have. 595 00:27:43,162 --> 00:27:45,331 My mom just... 596 00:27:45,464 --> 00:27:48,610 outsources all my problems to the highest bidder. 597 00:27:48,634 --> 00:27:50,112 Well, maybe if you just opened up to her... 598 00:27:50,136 --> 00:27:51,646 You have no idea what you're talking about. 599 00:27:51,670 --> 00:27:53,973 You think you know her, but you don't. 600 00:27:54,073 --> 00:27:55,274 No. 601 00:27:55,374 --> 00:27:56,642 You don't know me either. 602 00:27:56,743 --> 00:27:58,410 What do you mean, Rick? 603 00:28:00,279 --> 00:28:02,314 Nothing. 604 00:28:02,414 --> 00:28:04,650 Just forget it. 605 00:28:04,751 --> 00:28:07,119 Okay, look. 606 00:28:07,219 --> 00:28:08,988 No one can do sobriety for you. 607 00:28:09,088 --> 00:28:10,489 I definitely can't. 608 00:28:10,622 --> 00:28:13,525 I'm still working on my own, but... 609 00:28:14,994 --> 00:28:16,929 I can do for you what Bode did for me. 610 00:28:17,029 --> 00:28:19,465 Come to the meetings with us on Tuesdays and Fridays. 611 00:28:19,565 --> 00:28:21,868 At Grace Church. 612 00:28:22,769 --> 00:28:24,036 It helps. 613 00:28:37,683 --> 00:28:39,551 Boone! Boone. 614 00:28:39,651 --> 00:28:40,996 - What? - Come here. 615 00:28:41,020 --> 00:28:42,330 What? 616 00:28:42,354 --> 00:28:44,194 Did you ask her? I got Ted to cover your shift. 617 00:28:44,290 --> 00:28:46,025 Maybe this isn't a good idea. 618 00:28:46,125 --> 00:28:48,194 Boone, I know you like her. 619 00:28:48,294 --> 00:28:51,898 - Shh. - So stop pretending, at least around me. 620 00:28:54,200 --> 00:28:56,011 Okay, fine. I like her. 621 00:28:56,035 --> 00:28:59,071 Okay? She's, like... perfect, okay? 622 00:28:59,171 --> 00:29:01,373 But-but she's also my boss. 623 00:29:01,507 --> 00:29:03,351 It's like a bear trap. I get too close, I lose a limb. 624 00:29:03,375 --> 00:29:05,244 Buddy, you're already standing in the trap. 625 00:29:05,377 --> 00:29:07,579 You might as well ask her out. 626 00:29:07,679 --> 00:29:08,848 I think she'd say yes. 627 00:29:08,948 --> 00:29:10,749 Whoa, whoa, whoa. What makes you say that? 628 00:29:10,883 --> 00:29:13,252 Please. I've known Mickey since she was a teenager. 629 00:29:13,385 --> 00:29:14,854 She has a way of laughing 630 00:29:14,954 --> 00:29:17,032 that only happens when she's around you. 631 00:29:17,056 --> 00:29:18,925 Ask her. 632 00:29:19,025 --> 00:29:23,095 Y-You know, better yet, tell her how you feel. 633 00:29:27,934 --> 00:29:29,435 Hmm. 634 00:29:34,941 --> 00:29:36,708 Hey. 635 00:29:37,509 --> 00:29:39,087 I got a list of Fraley employees who are also 636 00:29:39,111 --> 00:29:41,914 registered Bushmaster rifle owners, so... 637 00:29:42,949 --> 00:29:45,651 Before we go through it, I just wanted to ask you something. 638 00:29:45,751 --> 00:29:49,455 Or maybe tell you something. 639 00:29:50,890 --> 00:29:52,091 Close the door. 640 00:29:55,161 --> 00:29:57,772 There's something I've been wanting to get off my chest. 641 00:29:57,796 --> 00:29:59,832 You've picked up on it, 642 00:29:59,932 --> 00:30:02,801 so it's nothing you don't already know, um... 643 00:30:03,635 --> 00:30:07,306 Alec and I had a thing back when he was an undercover agent. 644 00:30:07,406 --> 00:30:09,541 Oh, Mickey, we don't have to talk about this. 645 00:30:09,641 --> 00:30:12,845 Uh, it was very casual and uncomplicated. 646 00:30:12,945 --> 00:30:17,816 Um, mostly, it was just really, really good. 647 00:30:17,917 --> 00:30:22,154 Um, but now he's back, and suddenly 648 00:30:22,288 --> 00:30:24,323 everything just feels very... 649 00:30:25,324 --> 00:30:27,126 Complicated. 650 00:30:27,226 --> 00:30:31,864 That's why you never date somebody you work with, ever. 651 00:30:31,964 --> 00:30:33,399 Just always blows up in your face. 652 00:30:35,001 --> 00:30:38,170 The DEA is here to pick up our money. 653 00:30:41,407 --> 00:30:42,808 You're giving them the money? 654 00:30:42,942 --> 00:30:47,013 I met with the county attorney, and he said the DEA had a valid claim, so... 655 00:30:47,146 --> 00:30:49,124 And thank you, Boone. 656 00:30:49,148 --> 00:30:50,249 For what? 657 00:30:50,349 --> 00:30:51,951 Talking through this stuff with me. 658 00:30:52,051 --> 00:30:53,685 I'm glad we have that kind of friendship. 659 00:31:08,300 --> 00:31:10,336 I'll take my shift back. 660 00:31:10,436 --> 00:31:12,671 What happened? Did you ask her? 661 00:31:13,505 --> 00:31:15,807 You should take your nephew to the game. My plans changed. 662 00:31:23,049 --> 00:31:25,160 At least you're a bandit with good manners. 663 00:31:25,184 --> 00:31:27,186 The better to rob you with, my dear. 664 00:31:33,993 --> 00:31:35,703 Are you sure your driver doesn't need a police escort? 665 00:31:35,727 --> 00:31:38,340 Nah. I'm sending one of my best agents with him. 666 00:31:38,364 --> 00:31:42,734 Well, I guess this is goodbye again. 667 00:31:43,869 --> 00:31:46,572 I'll probably stay in Edgewater one more night. 668 00:31:49,942 --> 00:31:52,078 Agent Kane. 669 00:31:54,947 --> 00:31:56,548 Sheriff Fox. 670 00:32:32,218 --> 00:32:34,620 Sorry, hon, I almost tapped you. 671 00:32:38,557 --> 00:32:40,959 Hey, uh, what's the holdup? 672 00:32:41,093 --> 00:32:44,963 Look, h-how long's this gonna take? I-I don't, I don't have all day. 673 00:32:45,064 --> 00:32:47,499 Wh-What's going on here? 674 00:32:51,070 --> 00:32:52,080 Come on! 675 00:33:02,448 --> 00:33:03,615 She's in position. 676 00:33:03,715 --> 00:33:05,317 Lord help us. 677 00:33:08,487 --> 00:33:10,598 There are seven Bushmaster rifle owners 678 00:33:10,622 --> 00:33:12,924 who either work at Fraley Timber now 679 00:33:13,025 --> 00:33:15,494 or have in the last five years. 680 00:33:17,329 --> 00:33:19,865 This guy was working at Miranda's last night. 681 00:33:19,965 --> 00:33:21,300 He wanted to fix the window. 682 00:33:21,433 --> 00:33:22,801 Cal Webb. 683 00:33:22,901 --> 00:33:24,646 He got laid off after the mill burned down. 684 00:33:24,670 --> 00:33:27,005 I guess Miranda's throwing him some work. 685 00:33:27,139 --> 00:33:29,075 Boone, Cal was there 686 00:33:29,175 --> 00:33:31,510 when Miranda agreed to stay at my house. 687 00:33:31,643 --> 00:33:33,488 - So he'd know where to find her. - Adam Six, 688 00:33:33,512 --> 00:33:35,823 this is Sheriff One. Report status. 689 00:33:35,847 --> 00:33:38,450 Sheriff One, this is Adam Six. All quiet. 690 00:33:38,550 --> 00:33:40,186 Adam Six, be advised, we have a new 691 00:33:40,319 --> 00:33:42,639 person of interest in connection with yesterday's shooting. 692 00:33:42,721 --> 00:33:45,657 Cal Webb, white male, approximately five-ten, 693 00:33:45,757 --> 00:33:47,526 assumed to be armed and dangerous. 694 00:33:47,659 --> 00:33:48,760 Be on the lookout. 695 00:33:48,860 --> 00:33:50,829 Copy that, Sheriff One. 696 00:33:50,929 --> 00:33:52,531 His address is on file. Find him. 697 00:33:52,631 --> 00:33:55,101 I'm going to my house to sit with Miranda just in case. 698 00:33:55,667 --> 00:33:57,812 Come on, I-I'm gonna be late! 699 00:33:57,836 --> 00:34:00,339 Sir, sir, it'll just be a minute. 700 00:34:00,439 --> 00:34:02,617 - There's a power line down. Please. - How's that my problem?! 701 00:34:02,641 --> 00:34:04,410 - Huh? - You have to wait. 702 00:34:05,811 --> 00:34:07,091 A minute. Okay, just one minute. 703 00:34:16,054 --> 00:34:17,723 - You hear that? - Go check it out. 704 00:34:17,823 --> 00:34:19,267 I don't have time for this! 705 00:34:19,291 --> 00:34:20,792 I don't have... 706 00:34:20,892 --> 00:34:22,661 Ah, screw it, I'm going around. 707 00:34:23,595 --> 00:34:25,207 - Sir! Sir! - Whoa, whoa, whoa! 708 00:34:25,231 --> 00:34:26,532 - This guy's gonna hit us. - Sir! 709 00:34:26,632 --> 00:34:28,110 - You can't do that. - Louder. 710 00:34:28,134 --> 00:34:29,701 Calm down, sir. 711 00:34:29,801 --> 00:34:31,061 We'll get you through in just a minute, okay? 712 00:34:31,085 --> 00:34:31,513 Idiot. 713 00:34:31,537 --> 00:34:34,573 - Calm down. - I don't have time for this. 714 00:34:35,441 --> 00:34:37,276 She's done. 715 00:34:40,846 --> 00:34:42,348 Thanks for your patience. 716 00:34:42,448 --> 00:34:44,250 About damn time. 717 00:34:44,716 --> 00:34:46,952 All right, let's go. 718 00:35:02,834 --> 00:35:04,579 - Boone. - Hey, I'm at the Webbs' house. 719 00:35:04,603 --> 00:35:06,905 He's not here, but his wife's worried about him. 720 00:35:07,005 --> 00:35:09,541 He's been laid off three times in the last two years. 721 00:35:09,641 --> 00:35:11,743 - She said he's not been himself lately. - Copy. 722 00:35:11,877 --> 00:35:13,421 Whitley. 723 00:35:13,445 --> 00:35:15,447 Have you heard from Webb? 724 00:35:15,547 --> 00:35:17,183 Whitley! 725 00:35:17,283 --> 00:35:19,084 Are you okay? 726 00:35:19,218 --> 00:35:22,254 He snuck up on me and hit me in the back of the head. 727 00:35:22,354 --> 00:35:24,154 I think he went into your house. 728 00:35:36,602 --> 00:35:38,012 - Please, let's talk! - Shut up! 729 00:35:38,036 --> 00:35:39,914 Everything out of your mouth is a lie. 730 00:35:39,938 --> 00:35:42,098 You've lied to all of us. You're a lying, greedy bitch. 731 00:35:45,110 --> 00:35:46,778 Who's that? Who's there? 732 00:35:46,912 --> 00:35:49,757 - Who's there? - This is Sheriff Mickey Fox. 733 00:35:49,781 --> 00:35:51,617 - Put your weapon down. - Stay where you are. 734 00:35:51,717 --> 00:35:53,237 Miranda deserves this bullet, not you. 735 00:35:53,285 --> 00:35:55,597 Cal, I don't believe you're a killer. 736 00:35:55,621 --> 00:35:57,265 You're just hurting. 737 00:35:57,289 --> 00:35:58,990 I'm a killer now! 738 00:35:59,090 --> 00:36:00,892 I killed that man in the woods! 739 00:36:00,992 --> 00:36:04,530 It's one thing to shoot a man from a quarter mile off. 740 00:36:04,630 --> 00:36:07,575 It's something else to look a person in the eye and pull the trigger. 741 00:36:07,599 --> 00:36:09,611 That's why Miranda is still alive. 742 00:36:09,635 --> 00:36:11,446 That's why you didn't shoot Deputy Whitley. 743 00:36:11,470 --> 00:36:14,773 He didn't deserve it, but she does. 744 00:36:15,741 --> 00:36:19,211 Three times, I've had to move my wife and kids. 745 00:36:19,311 --> 00:36:23,124 Three times, "Daddy's lost his job again." 746 00:36:23,148 --> 00:36:26,352 While she throws parties for her fancy friends! 747 00:36:26,485 --> 00:36:27,853 They were investors! 748 00:36:27,953 --> 00:36:28,954 I had to raise money 749 00:36:29,054 --> 00:36:30,798 - to save the company. - Shut up! 750 00:36:33,625 --> 00:36:37,363 You shot Larry Norris by mistake. 751 00:36:37,463 --> 00:36:38,740 You can explain that to your kids. 752 00:36:38,764 --> 00:36:42,868 But you shoot two, three people, then you're a killer. 753 00:36:42,968 --> 00:36:44,679 You can't explain that away. 754 00:36:44,703 --> 00:36:46,814 - Stay back, I'll shoot. - No, you won't. 755 00:36:46,838 --> 00:36:48,574 That Bushmaster holds three rounds. 756 00:36:52,344 --> 00:36:54,045 You're out. 757 00:36:54,145 --> 00:36:55,714 Hand me your weapon. 758 00:36:55,847 --> 00:36:57,583 Now. 759 00:37:00,218 --> 00:37:01,553 Hands behind your back. 760 00:37:05,791 --> 00:37:08,870 Cal, you want to shoot me, huh? You want to kill me? 761 00:37:08,894 --> 00:37:10,338 - Miranda, put the gun down. - I have every right 762 00:37:10,362 --> 00:37:12,840 to defend myself, to defend my family. 763 00:37:12,864 --> 00:37:14,266 We built Edgewater. 764 00:37:14,366 --> 00:37:16,544 - What the hell did you ever build? - Miranda! 765 00:37:16,568 --> 00:37:21,039 - Mickey, move. - This isn't self-defense, it's murder. 766 00:37:22,408 --> 00:37:24,410 Think of Rick. 767 00:37:25,243 --> 00:37:26,745 Put down the gun. 768 00:37:27,546 --> 00:37:29,047 Put it down. 769 00:37:47,165 --> 00:37:49,076 Some day, huh? 770 00:37:49,100 --> 00:37:51,102 Yeah. 771 00:37:51,236 --> 00:37:52,704 Want to grab a beer? 772 00:37:52,804 --> 00:37:55,341 Honestly, I'm fried. 773 00:37:56,508 --> 00:37:57,343 Boo. 774 00:37:57,443 --> 00:38:00,446 Well, rain check, then. 775 00:38:04,350 --> 00:38:06,318 Yeah. 776 00:38:08,354 --> 00:38:10,221 Mom, I'm gonna head out now. 777 00:38:10,322 --> 00:38:14,259 Uh, taking Rick to a meeting with Bode. 778 00:38:14,360 --> 00:38:16,795 I'm proud of how you're taking care of your cousin. 779 00:38:16,895 --> 00:38:18,430 Thanks. 780 00:38:19,598 --> 00:38:22,067 - Mmm. - Um, Mom? 781 00:38:22,167 --> 00:38:24,612 I don't like it when bullets come close to you. 782 00:38:24,636 --> 00:38:27,272 Oh. Okay. 783 00:38:28,273 --> 00:38:29,717 Are you staying at your place tonight? 784 00:38:29,741 --> 00:38:32,611 Uh, yeah, uh, and Grandpa called, 785 00:38:32,711 --> 00:38:34,722 told me to tell you that he's staying up on the mountain. 786 00:38:34,746 --> 00:38:36,915 So you have the place to yourself. 787 00:38:37,816 --> 00:38:39,150 Do something fun. 788 00:38:41,286 --> 00:38:42,921 Bye, Mom. 789 00:39:06,478 --> 00:39:09,180 ♪ I'm crushed velvet ♪ 790 00:39:09,948 --> 00:39:13,819 ♪ A sleight of hand ♪ 791 00:39:13,919 --> 00:39:17,088 ♪ American muscle ♪ 792 00:39:17,188 --> 00:39:21,059 ♪ Line in the sand ♪ 793 00:39:21,893 --> 00:39:25,339 ♪ Take the bullet out your gun ♪ 794 00:39:25,363 --> 00:39:28,767 ♪ I'm a bad bitch just for fun ♪ 795 00:39:28,867 --> 00:39:33,171 ♪ Not your prey, don't need to run ♪ 796 00:39:33,304 --> 00:39:37,142 ♪ Run, run ♪ 797 00:39:37,242 --> 00:39:40,712 ♪ Take the bullet out your gun ♪ 798 00:39:40,846 --> 00:39:44,115 ♪ Ain't no prey, don't need to run ♪ 799 00:39:44,215 --> 00:39:48,362 ♪ I can be a bad boy, too ♪ 800 00:39:48,386 --> 00:39:54,560 ♪ 'Cause that's what cowgirls do ♪ 801 00:39:55,594 --> 00:39:59,565 ♪ That's what cowgirls do. ♪ 802 00:40:00,499 --> 00:40:03,569 Hey. Wait your turn, ingrate. 803 00:40:07,539 --> 00:40:10,208 Here is the $100,000 we agreed upon. 804 00:40:10,308 --> 00:40:14,055 And here's a little bonus for good behavior. 805 00:40:15,413 --> 00:40:18,617 You know that little cottage down in Key West 806 00:40:18,717 --> 00:40:22,253 is good for strumming your six-string, maybe... 807 00:40:23,054 --> 00:40:24,756 ...something more. 808 00:40:25,857 --> 00:40:29,036 Oh, as much as I want to, I can't. 809 00:40:29,060 --> 00:40:31,262 I got things keeping me here. 810 00:40:36,034 --> 00:40:38,103 You know where I'll be. 811 00:40:43,875 --> 00:40:46,411 - Here's your cut. - Oh, nope. 812 00:40:47,212 --> 00:40:50,248 This is my 1.2, so you take the rest of it 813 00:40:50,348 --> 00:40:52,017 and divide it up amongst the crew. 814 00:40:52,117 --> 00:40:54,477 Wait, what the hell you talking about? They got their share. 815 00:40:54,986 --> 00:40:57,088 The night that I lost all this money, 816 00:40:57,222 --> 00:41:00,492 I was face down in a ditch, hunkered down. 817 00:41:00,592 --> 00:41:03,270 I had Mickey and half the cavalry on my tail. 818 00:41:03,294 --> 00:41:06,965 I swore to myself that if I somehow avoided 819 00:41:07,065 --> 00:41:11,336 being arrested by my daughter, that I would go straight. 820 00:41:12,504 --> 00:41:14,072 I got to honor that. 821 00:41:14,172 --> 00:41:16,918 So that's it. I'm out, JoAnne. 822 00:41:16,942 --> 00:41:20,922 Wait, Wes Fox on the straight and narrow? 823 00:41:20,946 --> 00:41:23,214 - I don't believe it. - Yeah, believe it or not, 824 00:41:23,314 --> 00:41:25,684 but you can't say Wes Fox didn't go out with a bang. 825 00:41:25,784 --> 00:41:28,286 And if my estimation is correct, 826 00:41:28,386 --> 00:41:31,957 those DEA agents are likely rolling into San Fran 827 00:41:32,057 --> 00:41:37,228 realizing that they've been robbed, ooh... right about now. 828 00:41:39,631 --> 00:41:44,235 Alec Kane, born in Tucson... 829 00:41:45,036 --> 00:41:46,905 ...youngest of three. 830 00:41:47,005 --> 00:41:49,641 It's weird to know this stuff. 831 00:41:49,741 --> 00:41:51,509 Is it bad weird? 832 00:41:52,477 --> 00:41:54,321 I didn't say that. 833 00:42:04,823 --> 00:42:07,926 Come on, if my phone can wait... 834 00:42:08,026 --> 00:42:09,828 It's my deputy director. 835 00:42:10,962 --> 00:42:13,198 Director Santos, how are you? 836 00:42:16,434 --> 00:42:17,836 What? 837 00:42:19,638 --> 00:42:21,372 How is that even possible? 838 00:42:22,974 --> 00:42:25,677 Yes, ma'am, I'll get into it. My whole team. 839 00:42:25,811 --> 00:42:27,713 I'll call in the troops right now. 840 00:42:31,983 --> 00:42:33,018 Alec? 841 00:42:33,118 --> 00:42:34,720 What is it? What's wrong? 842 00:42:35,821 --> 00:42:39,057 Someone stole that $3 million. 843 00:42:40,191 --> 00:42:43,028 This town has no idea what's coming. 844 00:42:45,928 --> 00:42:51,928 Sub extracted from file & improved by RIP1964 62332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.