Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:01,600 --> 00:00:04,400
The road traffic law was passed in June.
3
00:00:04,400 --> 00:00:07,200
The problem of bicycle accidents has become a huge issue.
4
00:00:07,200 --> 00:00:10,600
The bicycle incident that happened in Hyogo
5
00:00:10,600 --> 00:00:13,940
The bicycle accident that happened in Hyogo
6
00:00:13,940 --> 00:00:19,200
has caused the parents to pay a fine of $9,520,000.
7
00:00:19,200 --> 00:00:23,800
The penalty for the bicycle accident is increasing every year.
8
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
It's a very dangerous situation.
9
00:00:29,080 --> 00:00:32,080
You're not going to get away with this.
10
00:00:33,220 --> 00:00:35,120
I told you before.
11
00:00:36,900 --> 00:00:38,880
You're the executive officer.
12
00:00:39,880 --> 00:00:42,460
You're not going to be the factory manager.
13
00:00:43,100 --> 00:00:47,660
Don't act like you're a kid who's going to be in charge of the company.
14
00:00:53,800 --> 00:00:55,200
You're mistaken.
15
00:00:57,600 --> 00:01:01,600
You're not allowed to smoke inside the factory, right?
16
00:01:04,400 --> 00:01:06,200
You still don't get it?
17
00:01:08,200 --> 00:01:10,600
You can't do anything bad.
18
00:01:11,940 --> 00:01:15,600
You're not kids anymore.
19
00:01:16,120 --> 00:01:17,800
You know that, right?
20
00:01:17,280 --> 00:01:17,800
Yeah.
21
00:01:18,200 --> 00:01:19,800
Take care of this idiot.
22
00:01:26,240 --> 00:01:27,440
What did you say?
23
00:01:36,440 --> 00:01:37,640
Cheers.
24
00:01:49,580 --> 00:01:50,560
Old man
25
00:01:51,860 --> 00:01:52,880
It's a lie.
26
00:01:55,800 --> 00:01:59,680
Don't talk in front of us.
27
00:02:00,700 --> 00:02:04,080
No!
28
00:02:06,940 --> 00:02:10,680
If you don't do as we say, I'll kill you.
29
00:02:11,320 --> 00:02:12,280
You got it?
30
00:02:13,160 --> 00:02:14,040
Let's go.
31
00:02:21,320 --> 00:02:25,920
Wow, I didn't know you were so good at cooking.
32
00:02:25,920 --> 00:02:29,720
Shinji-san, that's not true.
33
00:02:30,640 --> 00:02:35,860
Makoto is kind and accepts everything.
34
00:02:36,920 --> 00:02:42,920
But he's also very passionate about becoming a designer.
35
00:02:44,060 --> 00:02:46,920
That's why he's so good at cooking.
36
00:02:47,180 --> 00:02:53,320
That's perfect. Maybe I'm the happiest person in the world.
37
00:02:54,320 --> 00:02:58,840
No way, you're praising me too much. That's not true.
38
00:02:59,340 --> 00:03:03,780
I'm not praising you too much. I think you're a very special person.
39
00:03:09,700 --> 00:03:10,800
I
40
00:03:11,800 --> 00:03:15,000
Shinji is a very special person to me.
41
00:03:37,700 --> 00:03:38,960
It's not that.
42
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
I don't care if I'm poor or sick.
43
00:03:43,040 --> 00:03:46,140
I'm just showing this world how hopeless it is.
44
00:03:47,500 --> 00:03:50,940
I don't know what to expect from this world.
45
00:03:52,140 --> 00:03:54,920
Why do I have to get involved with this world?
46
00:03:56,700 --> 00:03:59,300
No matter what I do, I can't do anything right.
47
00:04:00,720 --> 00:04:03,520
It's because the world isn't good enough.
48
00:04:04,800 --> 00:04:07,400
Fake people are all around me.
49
00:04:08,600 --> 00:04:11,800
All these guys are all scumbags.
50
00:04:26,779 --> 00:04:28,599
You're a fucking bitch.
51
00:04:29,879 --> 00:04:32,039
You're licking her.
52
00:04:33,039 --> 00:04:37,779
You should just leave this world.
53
00:04:38,939 --> 00:04:42,079
Only the honest ones look stupid.
54
00:04:43,719 --> 00:04:45,959
You're just a dirty bitch.
55
00:04:46,799 --> 00:04:50,919
You can't even do your job properly.
56
00:04:52,440 --> 00:04:54,640
This is so unfair.
57
00:05:02,840 --> 00:05:03,840
It feels so good.
58
00:05:04,440 --> 00:05:06,040
I feel relaxed.
59
00:05:06,840 --> 00:05:09,040
My daily life is like a dream.
60
00:05:09,840 --> 00:05:13,640
Shinji-san, thank you for inviting me for a walk.
61
00:05:16,380 --> 00:05:18,760
I should have made lunch for you.
62
00:05:20,240 --> 00:05:22,500
I'll make you lunch next time.
63
00:05:23,080 --> 00:05:24,340
Yes.
64
00:05:40,280 --> 00:05:42,280
Hey! Wait!
65
00:05:47,679 --> 00:05:49,279
You're licking her too much.
66
00:05:57,679 --> 00:05:59,879
I invited you for a walk but there's a reason.
67
00:06:12,479 --> 00:06:14,679
I want you to accept me.
68
00:06:23,839 --> 00:06:25,259
Shinji-san?
69
00:06:30,039 --> 00:06:31,339
I'm glad you accepted me.
70
00:06:32,639 --> 00:06:35,439
I'm seriously thinking about our future.
71
00:06:48,959 --> 00:06:50,279
Damn it.
72
00:06:51,439 --> 00:06:53,559
She's so annoying.
73
00:07:38,000 --> 00:07:40,160
They're both slaves.
74
00:07:40,560 --> 00:07:42,300
They're both being raped by pigs.
75
00:07:42,700 --> 00:07:46,300
They're both slaves being fed in a belt-conveyor.
76
00:07:46,700 --> 00:07:51,340
What happened to this country?
77
00:07:58,160 --> 00:07:59,160
Damn.
78
00:08:00,240 --> 00:08:02,040
I'll never forgive them.
79
00:08:04,980 --> 00:08:06,580
For the sake of justice
80
00:08:08,240 --> 00:08:10,160
someone has to do something.
81
00:08:12,420 --> 00:08:13,220
I
82
00:08:15,220 --> 00:08:16,360
I'll do it.
83
00:08:31,619 --> 00:08:35,059
I'm like a pig in heat.
84
00:08:36,719 --> 00:08:38,999
I can't live without food.
85
00:08:40,519 --> 00:08:42,799
I'm so useless.
86
00:08:43,879 --> 00:08:46,239
I'm a dirty pig.
87
00:08:49,199 --> 00:08:52,759
But I can't live like a dog.
88
00:08:54,599 --> 00:08:58,199
There are plenty of people who are good at their job.
89
00:09:00,179 --> 00:09:03,799
I just want to be a good pig.
90
00:09:19,600 --> 00:09:20,400
This is it!
91
00:09:32,340 --> 00:09:33,800
I had no idea
92
00:09:34,740 --> 00:09:37,200
this would happen.
93
00:09:39,340 --> 00:09:41,200
Chari was running everywhere.
94
00:09:42,240 --> 00:09:43,600
She got into an accident.
95
00:09:45,440 --> 00:09:48,200
it hit a bump.
96
00:09:53,200 --> 00:09:59,200
I'll make sure you're a good wife and a good husband.
97
00:10:00,540 --> 00:10:02,280
She even took money from him.
98
00:10:03,800 --> 00:10:07,200
You'll be a dog for a while.
99
00:10:08,760 --> 00:10:12,400
You'll be working like a slave for a while.
100
00:10:13,880 --> 00:10:19,080
I'm a slave.
101
00:10:19,420 --> 00:10:23,160
I'll make sure you live a happy life.
102
00:10:24,560 --> 00:10:29,680
I'm not going to get any punishment for this.
103
00:10:29,880 --> 00:10:34,080
I always get the poor ones to play with me.
104
00:10:36,280 --> 00:10:41,200
I'll make you feel hell.
105
00:10:41,880 --> 00:10:43,080
Not hell.
106
00:10:44,540 --> 00:10:46,420
They're just misunderstanding.
107
00:10:49,060 --> 00:10:52,160
This world has always been hell.
108
00:11:08,039 --> 00:11:11,039
Shinji-san, I'm cooking right now.
109
00:11:12,239 --> 00:11:13,639
I know, but
110
00:11:37,600 --> 00:11:40,100
Please wait a bit longer.
111
00:11:56,100 --> 00:11:58,480
There's nothing.
112
00:11:59,660 --> 00:12:01,640
I'm so confused.
113
00:12:03,660 --> 00:12:06,280
I can't even think about quitting.
114
00:12:08,220 --> 00:12:10,840
No one is laughing at me.
115
00:12:11,640 --> 00:12:15,040
I have no choice.
116
00:13:11,360 --> 00:13:14,200
Oh, there she is.
117
00:13:24,880 --> 00:13:25,620
Are you okay?
118
00:13:27,480 --> 00:13:28,560
Are you okay?
119
00:13:29,120 --> 00:13:29,880
Can you stand up?
120
00:13:30,000 --> 00:13:31,800
I'm sorry.
121
00:13:39,120 --> 00:13:40,500
Shouldn't we call an ambulance?
122
00:13:41,320 --> 00:13:41,920
That's right.
123
00:13:42,040 --> 00:13:44,080
Wait a minute.
124
00:13:44,740 --> 00:13:48,120
If you go too far, she will be in trouble.
125
00:13:48,640 --> 00:13:50,260
You're a victim.
126
00:13:50,440 --> 00:13:53,720
That's right. It'll be bad if she gets sick.
127
00:13:54,120 --> 00:13:56,720
It's fine. I'll go to the hospital.
128
00:13:56,720 --> 00:14:01,320
Let's go to the hospital together. I'll go with you.
129
00:14:01,720 --> 00:14:02,720
It's fine.
130
00:14:03,480 --> 00:14:05,880
She was in a hurry, right?
131
00:14:06,720 --> 00:14:08,280
I'll go to the hospital alone.
132
00:14:10,730 --> 00:14:14,170
Then, please tell me where you can contact me.
133
00:14:14,890 --> 00:14:16,930
I'll contact you if something happens.
134
00:14:17,250 --> 00:14:19,330
Then you'll be safe.
135
00:14:20,330 --> 00:14:20,670
Yes.
136
00:14:31,130 --> 00:14:32,130
This?
137
00:14:33,170 --> 00:14:34,730
Yes.
138
00:14:36,440 --> 00:14:39,640
You don't have to worry about it.
139
00:14:42,040 --> 00:14:43,320
Let's try this.
140
00:14:43,320 --> 00:14:45,240
Oh, I'm sorry.
141
00:14:44,560 --> 00:14:45,880
Are you okay?
142
00:14:45,880 --> 00:14:48,240
It's fine.
143
00:14:49,240 --> 00:14:49,880
Here.
144
00:14:54,800 --> 00:14:57,400
She's a stupid woman.
145
00:14:58,240 --> 00:15:01,800
I'll punish her.
146
00:15:08,719 --> 00:15:12,559
Be careful. Don't let anything bad happen to you.
147
00:15:13,159 --> 00:15:14,819
Are you feeling okay?
148
00:15:15,139 --> 00:15:17,519
Yes, I'm fine.
149
00:15:18,279 --> 00:15:21,919
I'm sorry for causing you so much trouble.
150
00:15:22,299 --> 00:15:24,239
So? How's your partner?
151
00:15:24,779 --> 00:15:28,039
He looked like he was in pain.
152
00:15:28,759 --> 00:15:34,199
But I told him I was fine and went to the hospital.
153
00:15:35,280 --> 00:15:38,480
He said he'll be fine if I go with him.
154
00:15:39,280 --> 00:15:43,080
I didn't know there were people like that.
155
00:15:44,800 --> 00:15:49,280
But you know, the accident was a big deal but I'm glad he's a good person.
156
00:15:50,040 --> 00:15:54,240
I don't want him to ask for money or something.
157
00:15:54,880 --> 00:15:55,440
Yeah.
158
00:15:56,720 --> 00:15:58,280
But Makoto, be careful.
159
00:16:00,400 --> 00:16:04,000
Yes. I'm sorry for worrying you.
160
00:16:07,140 --> 00:16:12,600
You're a fucking asshole.
161
00:16:10,400 --> 00:16:14,800
I'll give you money for the last time.
162
00:16:16,600 --> 00:16:18,000
Just wait.
163
00:16:49,220 --> 00:16:50,840
Yes, this is Toda.
164
00:16:50,840 --> 00:16:54,060
Oh, hello, Mr. Toda.
165
00:16:54,560 --> 00:16:58,360
I'm Yamagishi, I had an accident yesterday.
166
00:16:59,040 --> 00:17:04,960
I'm very sorry about that. How are you feeling now?
167
00:17:04,960 --> 00:17:11,640
I went to the hospital and they were just touching my back.
168
00:17:11,800 --> 00:17:17,840
I can't even stand up. Also, my nerves are very weak.
169
00:17:18,120 --> 00:17:20,840
I can't even move my hands.
170
00:17:21,100 --> 00:17:23,440
Really? What should I do?
171
00:17:26,199 --> 00:17:29,879
I'll pay for the treatment. I need to do it properly.
172
00:17:29,879 --> 00:17:34,279
No, no. It's not about the broken bone. It's about your nerves.
173
00:17:34,999 --> 00:17:39,279
The doctor said you can move your hands in a month.
174
00:17:40,079 --> 00:17:42,659
I have a favor to ask you.
175
00:17:42,659 --> 00:17:45,159
I'll do anything for you.
176
00:17:55,959 --> 00:17:58,939
I'm not asking you for anything else.
177
00:17:58,939 --> 00:18:05,279
I'm just asking you to take care of the people around you.
178
00:18:05,599 --> 00:18:07,839
I understand. I'll do it.
179
00:18:08,279 --> 00:18:12,279
It's a bit embarrassing but, please take care of me.
180
00:18:14,019 --> 00:18:16,079
I'll be waiting.
181
00:18:21,119 --> 00:18:24,779
Old man, don't slack off at work.
182
00:18:25,779 --> 00:18:27,519
You'll get fired again.
183
00:18:28,779 --> 00:18:30,519
Yeah, sorry.
184
00:18:41,140 --> 00:18:46,120
You're a stupid kid.
185
00:18:47,720 --> 00:18:51,720
I'll sell that kid.
186
00:18:58,520 --> 00:19:01,120
I think this is the right address.
187
00:19:14,040 --> 00:19:16,040
Oh, it's here.
188
00:19:31,840 --> 00:19:35,380
Good evening. This is Toda.
189
00:19:36,300 --> 00:19:40,160
Oh, Toda-san. I'm sorry for helping you.
190
00:19:42,220 --> 00:19:44,640
How are you feeling?
191
00:19:45,100 --> 00:19:49,280
I told you on the phone. I'm not feeling well.
192
00:19:49,580 --> 00:19:51,440
I see.
193
00:19:56,599 --> 00:20:00,399
It's a dirty room. Please come in.
194
00:19:59,919 --> 00:20:00,199
Yes.
195
00:20:06,979 --> 00:20:09,599
Ms. Toto, what's wrong?
196
00:20:09,859 --> 00:20:11,479
No, it's nothing.
197
00:20:12,279 --> 00:20:15,819
I'll start with the food preparation.
198
00:20:16,219 --> 00:20:17,219
Thank you.
199
00:20:21,050 --> 00:20:22,250
Here you go.
200
00:20:22,650 --> 00:20:24,650
Oh, I'm sorry.
201
00:20:26,650 --> 00:20:28,050
Are you okay?
202
00:20:51,479 --> 00:20:54,159
This apron looks good on you.
203
00:22:09,800 --> 00:22:12,600
He's a nice guy. I'm so glad.
204
00:22:15,600 --> 00:22:19,400
Oh? Why?
205
00:22:22,600 --> 00:22:25,940
Why? I can't find the key.
206
00:22:27,200 --> 00:22:30,540
What's wrong with me?
207
00:22:32,000 --> 00:22:33,340
What should I do?
208
00:22:36,749 --> 00:22:37,909
I won't be fooled.
209
00:22:39,649 --> 00:22:40,809
That woman
210
00:22:43,309 --> 00:22:45,849
she's laughing at me in her stomach.
211
00:22:48,969 --> 00:22:50,169
Damn it.
212
00:22:52,389 --> 00:22:53,449
I can't be fooled.
213
00:23:06,999 --> 00:23:08,799
That woman's hair
214
00:23:22,599 --> 00:23:25,799
I don't know why you're saying that.
215
00:23:27,399 --> 00:23:30,199
I'm the one who caused the accident.
216
00:23:30,199 --> 00:23:34,079
It's only natural that I'm taking care of him.
217
00:23:36,280 --> 00:23:39,680
That's not what I'm saying.
218
00:23:40,600 --> 00:23:43,680
I'm saying it's dangerous to go to a man's house when you live alone.
219
00:23:44,000 --> 00:23:48,680
Why do you say that? Yamagishi-san is a nice guy.
220
00:23:48,920 --> 00:23:53,080
I don't know if he's a nice guy or not.
221
00:23:53,680 --> 00:23:57,020
He's in the house. If he locks the door, I don't know what he's going to do.
222
00:23:57,020 --> 00:24:01,840
Wait a minute. Yamagishi-san is attacking me?
223
00:24:02,839 --> 00:24:09,239
He's injured. And he's my nephew so it's weird to worry about him.
224
00:24:10,719 --> 00:24:14,039
I didn't think you'd think of something so lewd.
225
00:24:14,359 --> 00:24:20,439
I'm not talking about something lewd. I'm saying it's dangerous in general.
226
00:24:20,659 --> 00:24:26,559
Makoto doesn't know how to suspect people.
227
00:24:28,900 --> 00:24:33,160
I'm worried about him. Have you lost your key before?
228
00:24:34,420 --> 00:24:36,860
I think he's suspicious.
229
00:24:37,560 --> 00:24:43,460
That's not true. First, why would he steal my key?
230
00:24:44,920 --> 00:24:47,320
I had the key with me so I can enter today.
231
00:24:48,060 --> 00:24:50,480
You should go to the real estate agency tomorrow and get the key.
232
00:24:50,660 --> 00:24:55,880
I didn't answer your question. Why would he steal my key?
233
00:24:56,920 --> 00:24:59,720
Of course, it's to get the key.
234
00:24:59,720 --> 00:25:05,520
I can't do that. You really want to make him a bad guy, don't you?
235
00:25:06,380 --> 00:25:13,280
Let's stop this. I don't want to fight Makoto. I'm just worried.
236
00:25:14,280 --> 00:25:20,080
Let's do this. I'll go with you when Makoto goes to see that old man.
237
00:25:20,080 --> 00:25:22,480
That's weird. He's not a kid.
238
00:25:23,680 --> 00:25:27,480
First of all, this is my problem. It has nothing to do with Shinji.
239
00:25:36,320 --> 00:25:38,720
You're too slow.
240
00:25:41,520 --> 00:25:43,320
You misunderstood something.
241
00:25:44,520 --> 00:25:46,760
You don't have any existence.
242
00:25:47,660 --> 00:25:51,560
You don't have any meaning in your life.
243
00:25:52,800 --> 00:25:57,320
You're just a pathetic insect that lives on earth.
244
00:25:57,660 --> 00:25:59,520
If you do as I say
245
00:26:00,399 --> 00:26:07,739
Don't forget, you can't just crush a woman's womb like that.
246
00:26:23,999 --> 00:26:26,519
No way! No way!
247
00:26:25,979 --> 00:26:29,919
No! I'm not a bug!
248
00:26:30,899 --> 00:26:33,599
Yes, this is the final report for the work service.
249
00:26:34,299 --> 00:26:38,899
Oh, I'm Yamagishi. This is 1206.
250
00:26:39,519 --> 00:26:42,919
Please wait a moment. This is 1206.
251
00:26:44,720 --> 00:26:48,440
You're Yamaguchi Sachio from the Yaho Gawa stock company, right?
252
00:26:48,660 --> 00:26:50,960
Yes, that's right.
253
00:26:52,040 --> 00:26:52,860
What's the matter?
254
00:26:52,840 --> 00:26:53,180
What's the matter?
255
00:26:54,160 --> 00:26:58,580
I was thinking of taking a break from the factory for a while.
256
00:26:58,980 --> 00:26:59,920
I understand.
257
00:27:01,760 --> 00:27:06,360
No, I'm still having a stomach ache.
258
00:27:06,740 --> 00:27:09,300
I see. You should stop working for a while.
259
00:27:10,040 --> 00:27:12,760
What? Is that okay?
260
00:27:13,080 --> 00:27:14,840
What about my salary?
261
00:27:14,680 --> 00:27:16,760
I'll close the business at the end of this month.
262
00:27:16,900 --> 00:27:19,120
I'll be paying you next month.
263
00:27:19,440 --> 00:27:20,320
Please come and get it.
264
00:27:20,400 --> 00:27:21,920
Okay.
265
00:27:22,220 --> 00:27:26,960
If you can get a job, please contact me.
266
00:27:32,320 --> 00:27:33,320
What?
267
00:27:34,720 --> 00:27:35,520
Is that all?
268
00:27:37,320 --> 00:27:38,460
What about my salary?
269
00:27:39,920 --> 00:27:41,060
You don't have any?
270
00:27:49,080 --> 00:27:50,920
I'm just a part of it.
271
00:27:57,840 --> 00:27:58,840
I don't care.
272
00:28:00,760 --> 00:28:02,520
I don't care what you do.
273
00:28:03,860 --> 00:28:04,840
You're hungry.
274
00:28:06,120 --> 00:28:08,260
You said you wouldn't kill any insects.
275
00:28:10,100 --> 00:28:11,480
I have to make you feel good.
276
00:28:13,640 --> 00:28:18,840
They're the ones who made me a slave.
277
00:29:00,359 --> 00:29:02,479
You smell so good.
278
00:29:03,999 --> 00:29:05,479
Is it that woman?
279
00:30:10,080 --> 00:30:11,680
Hello, this is Toda.
280
00:30:12,400 --> 00:30:14,000
Can I call you now?
281
00:30:14,400 --> 00:30:16,260
Oh, Mr. Toda?
282
00:30:17,040 --> 00:30:18,280
Thank you for always calling.
283
00:30:18,760 --> 00:30:22,080
No, I'm always on the lookout.
284
00:30:22,600 --> 00:30:24,340
How are you feeling?
285
00:30:24,800 --> 00:30:28,080
I'm not feeling well or anything.
286
00:30:28,080 --> 00:30:29,280
I see.
287
00:30:29,480 --> 00:30:31,280
I'm really sorry.
288
00:30:32,200 --> 00:30:36,280
I'm sorry for making you go through all that trouble.
289
00:30:36,280 --> 00:30:36,860
I guess.
290
00:30:37,480 --> 00:30:38,480
I guess I have no choice.
291
00:30:37,880 --> 00:30:40,280
I'll come and see you again today.
292
00:30:38,760 --> 00:30:39,880
I'm really sorry.
293
00:30:38,800 --> 00:30:41,200
I will come and see you again today.
294
00:30:41,600 --> 00:30:45,420
I'm sure you'll be home by 7 pm.
295
00:30:45,420 --> 00:30:46,360
Is that okay?
296
00:30:46,520 --> 00:30:48,620
Sure. Thank you.
297
00:30:47,680 --> 00:30:50,080
I want to eat that.
298
00:30:49,520 --> 00:30:52,080
Mr. Yamaguchi, is there anything you'd like to eat?
299
00:30:50,600 --> 00:30:53,260
Mr. Yamaguchi, is there anything you want to eat?
300
00:30:53,840 --> 00:30:55,480
Let me see
301
00:30:56,260 --> 00:30:58,080
I want to eat something nice.
302
00:30:59,060 --> 00:31:01,280
For example, some meat and potatoes.
303
00:31:03,469 --> 00:31:06,849
I can see it in the supermarket.
304
00:31:06,849 --> 00:31:11,429
But I don't like the meat and potatoes in the packs.
305
00:31:12,249 --> 00:31:16,369
I think it needs to be fresh.
306
00:31:16,369 --> 00:31:20,049
I understand. Shall I make meat and potatoes?
307
00:31:20,369 --> 00:31:25,769
That would be great. I'm sorry for being so cold.
308
00:31:25,769 --> 00:31:29,449
No problem. I'll do it later.
309
00:31:30,199 --> 00:31:31,999
Thank you.
310
00:31:42,759 --> 00:31:45,159
Gellman's Amour Noir?
311
00:31:46,599 --> 00:31:47,799
I've read this.
312
00:31:49,559 --> 00:31:51,399
It's getting popular.
313
00:31:52,599 --> 00:31:53,399
What?
314
00:31:54,639 --> 00:31:55,559
What's that?
315
00:31:56,039 --> 00:31:56,999
Are you drunk?
316
00:32:02,400 --> 00:32:04,200
Sorry to keep you waiting.
317
00:32:05,400 --> 00:32:08,400
I'm Yamagishi's request, meat and potatoes.
318
00:32:08,940 --> 00:32:11,200
I can't do it with my feet, though.
319
00:32:14,170 --> 00:32:17,770
It's so good.
320
00:32:18,850 --> 00:32:21,370
Can I eat it?
321
00:32:24,370 --> 00:32:25,950
I made it for you.
322
00:32:27,450 --> 00:32:29,110
Here you are.
323
00:32:36,160 --> 00:32:37,760
Thanks for the meal.
324
00:32:47,480 --> 00:32:48,480
Delicious.
325
00:32:55,080 --> 00:32:56,280
This book
326
00:33:02,940 --> 00:33:05,420
Are you reading Chellman too?
327
00:33:05,900 --> 00:33:10,000
Oh, please don't look at it.
328
00:33:10,320 --> 00:33:11,600
Why?
329
00:33:12,080 --> 00:33:18,360
Because it's a romantic story.
330
00:33:18,960 --> 00:33:21,160
It's not something you read.
331
00:33:21,460 --> 00:33:26,460
That's not true. I actually really like the books of Gelman.
332
00:33:26,460 --> 00:33:33,160
I see. He's not a very famous author so it's rare to have a book like that.
333
00:33:33,320 --> 00:33:39,420
That's right. It's not very popular in Japan and there aren't many people who read Gelman around me.
334
00:33:39,780 --> 00:33:44,080
But I really like the way Gelman thinks about love.
335
00:33:44,500 --> 00:33:48,680
Especially the main character of Amour no Mori, Menuh.
336
00:33:46,680 --> 00:33:51,420
The main character of Amour no Mori, Menuh, is a person who doesn't know anything about himself.
337
00:33:51,420 --> 00:33:55,080
And he sacrificed himself for the sake of the world.
338
00:33:55,080 --> 00:33:58,080
I was so moved that I read it over and over again.
339
00:33:59,280 --> 00:34:01,480
I know that.
340
00:34:01,480 --> 00:34:04,040
It was written in your diary.
341
00:34:04,040 --> 00:34:09,280
A bastard like you really loves yourself.
342
00:34:09,280 --> 00:34:14,200
You're a pervert who talks about love to satisfy yourself.
343
00:34:15,329 --> 00:34:20,869
Then, you have to take responsibility for all the sins in this world.
344
00:34:22,409 --> 00:34:24,809
I'll make you the world's most unfortunate woman.
345
00:34:25,800 --> 00:34:27,460
I'm the one who has to take responsibility.
346
00:34:28,200 --> 00:34:32,200
So, what novel do you think was in Yamagishi's house?
347
00:34:32,600 --> 00:34:35,000
It was Gelman's Amour Noir.
348
00:34:37,260 --> 00:34:41,200
I can't imagine him reading it.
349
00:34:41,960 --> 00:34:47,600
But after talking to him, I think we have similar tastes.
350
00:34:47,600 --> 00:34:49,600
We have similar ways of thinking.
351
00:34:50,000 --> 00:34:51,600
That's good.
352
00:34:53,639 --> 00:34:55,639
Shinji-san, what's the matter?
353
00:34:56,559 --> 00:34:57,259
What?
354
00:34:57,259 --> 00:34:59,899
I think I want to hang up.
355
00:34:59,899 --> 00:35:03,479
I'm not interested in talking about that with you.
356
00:35:03,479 --> 00:35:05,899
You seem to be having fun.
357
00:35:05,899 --> 00:35:08,239
That's not true.
358
00:35:08,239 --> 00:35:10,439
If you made me angry, I'll apologize.
359
00:35:10,439 --> 00:35:12,579
It's fine. You don't have to apologize.
360
00:35:22,240 --> 00:35:25,520
Why? Why are you mad?
361
00:35:43,600 --> 00:35:47,200
Every day when a woman goes to work
362
00:35:47,960 --> 00:35:52,400
I always go to her room.
363
00:35:53,600 --> 00:35:57,000
I know everything about women.
364
00:35:58,240 --> 00:36:05,100
I know that it's right to live in a way that doesn't kill insects.
365
00:36:06,400 --> 00:36:07,940
I know that.
366
00:36:09,139 --> 00:36:15,319
But I know everything about her.
367
00:36:17,299 --> 00:36:23,639
I'm a God to her.
368
00:36:24,839 --> 00:36:30,259
I know that she's the type of person who will kill insects.
369
00:36:31,539 --> 00:36:33,919
That's how it is.
370
00:36:43,439 --> 00:36:45,039
I'm so tired.
371
00:36:46,039 --> 00:36:50,439
I worked during the day and took care of Yamagishi-san at night.
372
00:36:50,979 --> 00:36:53,439
I'm a bit tired.
373
00:36:55,779 --> 00:36:58,239
The design is not good.
374
00:37:20,480 --> 00:37:22,960
I'm so sleepy.
375
00:37:25,160 --> 00:37:28,240
I'm sorry.
376
00:37:28,240 --> 00:37:30,560
No, no. You can't run away.
377
00:37:30,560 --> 00:37:31,960
I'm the one who's causing you trouble.
378
00:37:32,000 --> 00:37:38,240
I'm causing trouble for Yamagishi-san. I have to take responsibility.
379
00:37:39,700 --> 00:37:42,960
The one who's suffering the most is you.
380
00:38:04,759 --> 00:38:07,119
Hello? Shinji?
381
00:38:07,459 --> 00:38:10,119
Sorry for calling so late. Were you sleeping?
382
00:38:10,719 --> 00:38:15,899
No, I was working. I was drawing.
383
00:38:14,399 --> 00:38:17,539
I was drawing. I was pent up.
384
00:38:18,139 --> 00:38:20,139
I see. Must be tough.
385
00:38:21,139 --> 00:38:27,799
How about we go out for dinner tomorrow? We've been having a lot of fun lately.
386
00:38:28,579 --> 00:38:30,439
I wanna get along with Makoto too.
387
00:38:32,379 --> 00:38:36,799
I guess so. But I have to work.
388
00:38:39,499 --> 00:38:40,119
You can't?
389
00:38:41,159 --> 00:38:44,199
Yes. I'm sorry.
390
00:38:50,429 --> 00:38:52,289
Am I crazy?
391
00:38:53,089 --> 00:38:55,289
What are you saying?
392
00:38:55,889 --> 00:38:58,489
I'm not crazy.
393
00:38:58,829 --> 00:39:02,689
The crazy ones are the ones in this world.
394
00:39:03,859 --> 00:39:05,839
You forgot about that too?
395
00:39:07,839 --> 00:39:10,839
Makoto, are you even motivated?
396
00:39:11,099 --> 00:39:11,439
What?
397
00:39:12,439 --> 00:39:15,099
What do you mean? You're not doing anything at all.
398
00:39:16,239 --> 00:39:17,039
Whatever.
399
00:39:17,599 --> 00:39:20,639
I'll have to re-write this by tomorrow.
400
00:39:47,040 --> 00:39:53,520
I'm tired from helping Yamagishi-san. I was so tired during the day.
401
00:39:54,199 --> 00:39:57,599
I can't even concentrate on work.
402
00:40:00,579 --> 00:40:04,599
I'm sorry, I'm sorry.
403
00:40:04,599 --> 00:40:06,399
Yamagishi?
404
00:40:06,399 --> 00:40:09,319
I'm sorry, I'm sorry.
405
00:40:09,319 --> 00:40:11,799
Yes, hello? This is Touda.
406
00:40:12,720 --> 00:40:18,720
Oh, Mako. I thought you'd like some meat and potatoes for dinner.
407
00:40:19,180 --> 00:40:24,720
I'm sorry, Mr. Yamagishi, but I can't come today.
408
00:40:24,960 --> 00:40:27,200
What? Why?
409
00:40:27,700 --> 00:40:33,300
I have a lot of work to do. I have to finish up by tomorrow.
410
00:40:33,960 --> 00:40:36,760
So, I have to finish up by tomorrow.
411
00:40:37,739 --> 00:40:41,479
I knew you were a talk-out.
412
00:40:41,759 --> 00:40:45,439
I thought you wouldn't be able to concentrate.
413
00:40:45,439 --> 00:40:49,859
No, that's not true. I just have a lot of work to do.
414
00:40:50,199 --> 00:40:54,479
You say that because you're a victim.
415
00:40:55,339 --> 00:40:58,419
But I'm the victim. You know that, right?
416
00:40:58,859 --> 00:41:01,959
Yes, I know. But
417
00:41:01,959 --> 00:41:07,479
No, no, no. If you know, then it's because it's work.
418
00:41:05,479 --> 00:41:09,279
You can't do that job because it's work.
419
00:41:07,679 --> 00:41:10,479
You can't do that job because of me.
420
00:41:09,279 --> 00:41:11,479
I can't do that job.
421
00:41:10,479 --> 00:41:12,479
I can't do that job either.
422
00:41:11,479 --> 00:41:14,279
I thought money was a dirty thing to talk about.
423
00:41:12,819 --> 00:41:16,479
I thought money was a dirty thing to say, so I didn't tell you.
424
00:41:16,879 --> 00:41:19,819
But I don't have any money to work.
425
00:41:19,819 --> 00:41:23,019
My body can't be free. I'm worried about my living expenses.
426
00:41:21,879 --> 00:41:24,279
I worry about my living expenses.
427
00:41:23,019 --> 00:41:27,479
I'm really a victim. I'm selfish.
428
00:41:28,289 --> 00:41:30,689
I understand. I'm sorry.
429
00:41:30,689 --> 00:41:33,889
I see. You understood. Good for you.
430
00:41:34,149 --> 00:41:36,689
Mako is a kind person.
431
00:41:37,089 --> 00:41:40,689
I'll leave the meat and potatoes to you.
432
00:41:50,649 --> 00:41:53,109
I have to finish early today.
433
00:41:53,879 --> 00:41:58,479
If I can't finish the designs by tomorrow, it'll be a mess.
434
00:42:08,079 --> 00:42:09,079
What?
435
00:42:14,860 --> 00:42:17,400
I'll make the meat and potatoes you requested.
436
00:42:19,180 --> 00:42:23,200
Yamagishi-san, I don't have much time today.
437
00:42:24,000 --> 00:42:28,400
I'm sorry, but I'll excuse myself once I'm done cooking.
438
00:42:34,519 --> 00:42:40,599
You promised to take care of me, but you decided to do everything yourself.
439
00:42:41,319 --> 00:42:44,519
I'm sorry, but I have to work.
440
00:42:46,319 --> 00:42:47,859
Don't get me wrong.
441
00:42:48,879 --> 00:42:51,019
Mako-chan seems to be thinking about it.
442
00:42:52,019 --> 00:42:52,879
About this incident
443
00:42:54,320 --> 00:43:00,240
If I get in trouble and get arrested, your life will be over.
444
00:43:00,820 --> 00:43:04,900
I heard you received a $100,000 fine for raping a girl.
445
00:43:05,540 --> 00:43:11,400
This is not just for the treatment and the money you owe me.
446
00:43:12,380 --> 00:43:15,640
I'm here to help you with your future.
447
00:43:16,880 --> 00:43:20,440
Mako-chan thought about it.
448
00:43:21,179 --> 00:43:23,319
This is a serious matter.
449
00:43:24,379 --> 00:43:30,199
Because you ruined my life.
450
00:43:30,799 --> 00:43:34,399
And you ruined my future.
451
00:43:35,559 --> 00:43:38,039
Yes, I understand.
452
00:43:38,039 --> 00:43:40,099
No, you don't.
453
00:43:41,799 --> 00:43:43,659
Your body is in pain.
454
00:43:45,239 --> 00:43:46,839
I know how hard it is.
455
00:43:52,719 --> 00:43:57,399
You should know your own experience.
456
00:43:59,899 --> 00:44:00,639
Yes.
457
00:44:03,159 --> 00:44:04,039
Come on.
458
00:44:04,799 --> 00:44:06,239
Yamagishi-san!
459
00:44:06,679 --> 00:44:08,039
What are you doing?
460
00:44:09,319 --> 00:44:10,419
Like this.
461
00:44:10,439 --> 00:44:12,639
Yamagishi-san, please stop.
462
00:44:20,399 --> 00:44:21,799
You're doing this.
463
00:44:23,599 --> 00:44:24,739
Mr. Yamagishi.
464
00:44:24,739 --> 00:44:26,799
Wait.
465
00:44:29,199 --> 00:44:32,199
Mr. Yamagishi, please stop joking.
466
00:44:33,039 --> 00:44:37,519
I understand how hard it is to be free.
467
00:44:38,519 --> 00:44:40,179
Please take this off.
468
00:44:40,559 --> 00:44:41,559
No.
469
00:44:42,419 --> 00:44:44,319
She doesn't understand anything.
470
00:44:45,459 --> 00:44:46,859
That's why
471
00:44:47,859 --> 00:44:49,299
You don't feel anything, right?
472
00:44:52,039 --> 00:44:53,439
Please stop.
473
00:44:55,239 --> 00:44:56,239
No.
474
00:44:56,759 --> 00:45:02,919
You're a human. You don't know what it feels like to be in this state.
475
00:45:04,299 --> 00:45:04,839
Right?
476
00:45:06,859 --> 00:45:07,199
Come on.
477
00:45:08,879 --> 00:45:10,039
If you're not feeling anything
478
00:45:12,839 --> 00:45:13,839
you can do this.
479
00:45:17,950 --> 00:45:21,210
I can't move no matter what you do.
480
00:45:22,550 --> 00:45:22,910
No.
481
00:45:23,690 --> 00:45:25,010
Please stop.
482
00:45:26,550 --> 00:45:27,010
Come on.
483
00:45:28,090 --> 00:45:28,890
No.
484
00:45:30,130 --> 00:45:33,050
Yamagishi-san.
485
00:45:36,170 --> 00:45:40,110
I can't resist you touching me here.
486
00:45:42,079 --> 00:45:43,219
Please stop.
487
00:45:43,679 --> 00:45:45,079
What are you doing?
488
00:45:46,079 --> 00:45:47,079
You still don't get it?
489
00:45:51,699 --> 00:45:52,479
Listen.
490
00:45:53,319 --> 00:45:56,879
I'm not just your husband.
491
00:46:08,240 --> 00:46:15,880
You don't understand the feelings of a bitch like us.
492
00:46:16,840 --> 00:46:18,840
What are you saying?
493
00:46:20,040 --> 00:46:24,480
The poor people like us
494
00:46:26,180 --> 00:46:27,940
We're all poor.
495
00:46:32,399 --> 00:46:33,999
That's how you end your life.
496
00:46:35,079 --> 00:46:36,199
Please stop!
497
00:46:38,399 --> 00:46:40,759
You don't understand the feelings of a bitch like us.
498
00:46:41,739 --> 00:46:41,999
What?
499
00:46:43,539 --> 00:46:44,039
What?
500
00:46:47,039 --> 00:46:48,399
You have a cute face.
501
00:46:55,879 --> 00:46:58,479
Please stop!
502
00:46:59,619 --> 00:47:01,079
Listen, Mako.
503
00:47:07,159 --> 00:47:10,259
Do you know what's the most prominent place in front of the station?
504
00:47:11,159 --> 00:47:12,499
Money.
505
00:47:14,259 --> 00:47:17,359
It's the only place in the city where there's no local economy.
506
00:47:18,159 --> 00:47:20,439
It's the only place with a good pachinko.
507
00:47:21,679 --> 00:47:28,079
Once you start working, you'll be able to start a business.
508
00:47:29,079 --> 00:47:29,479
Huh?
509
00:47:31,879 --> 00:47:35,079
Where in the world can you find such a dirty girl?
510
00:47:42,859 --> 00:47:44,759
I'm just like you.
511
00:47:46,679 --> 00:47:48,479
What are you saying?
512
00:47:48,479 --> 00:47:50,079
Stop it!
513
00:47:50,079 --> 00:47:51,879
You're a designer, right?
514
00:47:51,879 --> 00:47:53,279
You're a dreamer, right?
515
00:47:54,079 --> 00:47:55,279
I see.
516
00:47:56,819 --> 00:47:57,879
No.
517
00:47:59,479 --> 00:48:01,479
I won't let you go.
518
00:48:01,479 --> 00:48:03,479
Where are you touching me?
519
00:48:05,279 --> 00:48:07,679
You're just like us.
520
00:48:09,879 --> 00:48:12,079
We don't have a dream.
521
00:48:18,570 --> 00:48:19,770
In the past
522
00:48:21,370 --> 00:48:26,910
when you were living a good life, you were poor and had to work.
523
00:48:28,170 --> 00:48:29,330
But now
524
00:48:30,630 --> 00:48:35,770
you have taken over all the good jobs.
525
00:48:35,770 --> 00:48:36,570
No!
526
00:48:37,170 --> 00:48:38,370
No!
527
00:48:38,930 --> 00:48:40,170
Please stop!
528
00:48:49,679 --> 00:48:56,679
I'll find out what's going on with your dirty pussy.
529
00:49:11,599 --> 00:49:14,879
Listen, I'll teach you.
530
00:49:17,239 --> 00:49:18,639
You're a human.
531
00:49:20,039 --> 00:49:22,639
You're both dirty.
532
00:49:29,119 --> 00:49:31,039
You're so pretty.
533
00:49:34,119 --> 00:49:34,619
Here.
534
00:49:34,619 --> 00:49:35,839
No.
535
00:49:38,639 --> 00:49:40,499
You need to pee from here.
536
00:49:53,660 --> 00:49:55,560
You can tell me if you're a slut, right?
537
00:49:56,460 --> 00:49:57,240
Right?
538
00:49:57,760 --> 00:49:58,640
No.
539
00:50:01,440 --> 00:50:02,920
Of course.
540
00:50:07,040 --> 00:50:08,240
You're a human after all.
541
00:50:16,889 --> 00:50:17,889
That's why
542
00:50:26,449 --> 00:50:27,489
I'll do this.
543
00:50:36,080 --> 00:50:38,080
I'll make you feel good.
544
00:50:39,020 --> 00:50:40,280
I'll do this.
545
00:50:50,940 --> 00:50:53,080
You're getting wet.
546
00:51:11,480 --> 00:51:13,680
You keep cumming.
547
00:51:39,460 --> 00:51:41,400
I'll go deeper.
548
00:52:02,239 --> 00:52:03,239
Are you mad?
549
00:52:05,179 --> 00:52:06,379
Are you?
550
00:52:16,519 --> 00:52:17,839
You're pathetic.
551
00:52:20,419 --> 00:52:22,239
I can see your asshole.
552
00:52:25,479 --> 00:52:27,039
You're pathetic.
553
00:52:33,159 --> 00:52:34,359
Not yet.
554
00:52:35,359 --> 00:52:37,159
You're pathetic every day.
555
00:52:48,959 --> 00:52:49,519
Here.
556
00:53:33,420 --> 00:53:37,160
You're sucking a man's cock, aren't you?
557
00:53:39,920 --> 00:53:41,160
Don't lie.
558
00:53:42,120 --> 00:53:43,360
You're doing it, right?
559
00:53:50,760 --> 00:53:52,160
You're doing it, right?
560
00:53:55,689 --> 00:53:56,649
How is it?
561
00:53:57,529 --> 00:53:58,489
Does it stink?
562
00:54:00,689 --> 00:54:01,689
It stinks, right?
563
00:54:03,849 --> 00:54:04,689
Come on.
564
00:54:06,409 --> 00:54:09,929
Suck my stinky cock.
565
00:54:43,020 --> 00:54:44,440
Suck it.
566
00:55:13,249 --> 00:55:15,249
No! Stop it!
567
00:55:20,899 --> 00:55:21,959
This is
568
00:55:25,319 --> 00:55:27,159
not for me.
569
00:55:29,679 --> 00:55:32,239
It's revenge for the ones who betrayed you.
570
00:55:33,159 --> 00:55:34,759
No!
571
00:55:34,939 --> 00:55:37,959
I'll apologize if I ever do something wrong.
572
00:55:39,870 --> 00:55:42,270
Please, don't do that.
573
00:55:42,610 --> 00:55:45,470
It's because you're making fun of us that you're feeling this way.
574
00:55:46,510 --> 00:55:47,870
If you hate us
575
00:55:50,050 --> 00:55:52,450
You're gonna beg for it, aren't you?
576
00:55:53,110 --> 00:55:54,870
Wait! Wait!
577
00:55:56,730 --> 00:55:57,470
What?
578
00:55:58,110 --> 00:55:59,510
You're not surprised, are you?
579
00:55:59,510 --> 00:56:03,330
Please, at least press the condom.
580
00:56:04,720 --> 00:56:05,520
What?
581
00:56:06,920 --> 00:56:08,920
What are you saying?
582
00:56:09,920 --> 00:56:12,400
Please, use a condom.
583
00:56:13,400 --> 00:56:18,120
It's wrong to not use a condom when you're doing something like this.
584
00:56:20,980 --> 00:56:21,920
I guess.
585
00:56:33,879 --> 00:56:35,039
Go buy a condom.
586
00:56:37,379 --> 00:56:38,239
Don't run.
587
00:56:49,839 --> 00:56:50,239
Come on.
588
00:56:51,439 --> 00:56:51,839
Please stop.
589
00:57:21,520 --> 00:57:26,720
By the way, Yamagishi-san was walking normally.
590
00:57:28,320 --> 00:57:29,720
What's going on?
591
00:57:31,520 --> 00:57:33,120
Was it all a lie?
592
00:57:38,040 --> 00:57:40,840
I have to get out of here.
593
00:57:47,600 --> 00:57:48,720
What are you doing?
594
00:57:51,120 --> 00:57:54,520
I was trying to get out.
595
00:57:55,680 --> 00:57:57,120
No, you weren't.
596
00:58:07,600 --> 00:58:09,600
Your specialty is
597
00:58:11,100 --> 00:58:13,200
you lie with your serious face.
598
00:58:15,980 --> 00:58:18,280
How much do you think I'm stupid?
599
00:58:19,780 --> 00:58:21,300
I'm not stupid.
600
00:58:25,080 --> 00:58:25,520
Well
601
00:58:27,120 --> 00:58:27,920
I don't care.
602
00:58:43,529 --> 00:58:44,129
Here.
603
00:58:49,600 --> 00:58:51,000
Come here.
604
00:59:15,560 --> 00:59:19,560
I hate dirty things.
605
00:59:26,140 --> 00:59:29,480
I want to do it with you.
606
00:59:37,970 --> 00:59:38,770
Here.
607
00:59:40,490 --> 00:59:41,290
You want this, right?
608
01:00:01,559 --> 01:00:02,439
Show me your pussy.
609
01:00:22,579 --> 01:00:24,439
This is what it looks like.
610
01:00:56,579 --> 01:00:58,039
Relax.
611
01:01:00,039 --> 01:01:00,639
No.
612
01:01:03,039 --> 01:01:03,779
Open your legs wider.
613
01:01:05,919 --> 01:01:07,379
Open them wider.
614
01:01:14,959 --> 01:01:16,639
How about when you fuck your boyfriend?
615
01:01:20,039 --> 01:01:21,759
Open your mouth wider.
616
01:01:28,169 --> 01:01:30,169
Open it wider.
617
01:01:44,309 --> 01:01:46,169
You're not wearing any shoes.
618
01:02:17,379 --> 01:02:18,839
Relax.
619
01:03:00,019 --> 01:03:01,839
Please stop.
620
01:03:29,480 --> 01:03:30,680
Come closer.
621
01:04:09,760 --> 01:04:10,640
What?
622
01:04:18,560 --> 01:04:21,600
You're being fucked by a guy you think is stupid.
623
01:04:27,240 --> 01:04:28,640
You feel that?
624
01:04:42,209 --> 01:04:46,129
Mr. Tanaka, you're not that kind of person.
625
01:04:46,129 --> 01:04:47,609
I'm cumming.
626
01:04:48,409 --> 01:04:49,809
Oh no.
627
01:04:51,209 --> 01:04:52,809
You're a good person.
628
01:04:56,009 --> 01:04:56,609
What?
629
01:04:56,609 --> 01:04:58,609
I'm a good person.
630
01:04:59,209 --> 01:05:00,609
I'll do what I want.
631
01:05:01,520 --> 01:05:03,060
You're the same.
632
01:05:05,600 --> 01:05:07,060
You're a good person.
633
01:05:08,200 --> 01:05:08,940
Right?
634
01:05:11,100 --> 01:05:12,180
Stop it.
635
01:05:13,960 --> 01:05:16,500
You called me a whore.
636
01:05:18,980 --> 01:05:23,920
You called me a thief and you were aroused, weren't you?
637
01:05:26,320 --> 01:05:28,520
You're wrong.
638
01:05:34,170 --> 01:05:36,510
Good people don't have a pussy.
639
01:05:39,170 --> 01:05:41,210
This isn't right.
640
01:05:43,210 --> 01:05:45,410
How do you want it?
641
01:06:08,120 --> 01:06:09,200
I'm cumming!
642
01:06:25,600 --> 01:06:27,140
You like it, don't you?
643
01:06:27,820 --> 01:06:31,220
I'm not feeling good.
644
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
Stop it.
645
01:06:54,680 --> 01:06:55,880
I'm cumming.
646
01:07:15,760 --> 01:07:17,120
Are you holding it in?
647
01:07:45,130 --> 01:07:46,770
You don't have to hold back.
648
01:08:17,679 --> 01:08:18,679
Oh, yes!
649
01:08:40,599 --> 01:08:42,199
I'm cumming!
650
01:09:27,639 --> 01:09:28,639
Look at this.
651
01:09:31,239 --> 01:09:33,039
This is the anger of the world.
652
01:09:35,439 --> 01:09:37,439
Makoto, you've been punished.
653
01:10:24,879 --> 01:10:29,579
Why did this happen?
654
01:10:31,359 --> 01:10:32,739
I finally did it.
655
01:10:34,359 --> 01:10:40,499
I took revenge on the one who ruined the world.
656
01:10:41,439 --> 01:10:48,099
I made her admit her sin and now she can't even fight back anymore.
657
01:10:50,380 --> 01:10:52,840
I've never been this aroused.
658
01:10:53,980 --> 01:10:58,600
I was crying but I was also shaking.
659
01:11:00,720 --> 01:11:02,800
She begged me to give her a condom.
660
01:11:06,040 --> 01:11:08,000
What if I put it in?
661
01:11:08,840 --> 01:11:10,440
She would be so turned on.
662
01:11:11,820 --> 01:11:13,980
She was desperate.
663
01:11:15,440 --> 01:11:19,040
I didn't know that would turn me on even more.
664
01:11:24,440 --> 01:11:25,960
I felt like
665
01:11:28,560 --> 01:11:31,160
I was hurting someone.
666
01:11:55,560 --> 01:11:58,440
You smell so sexy.
667
01:12:14,180 --> 01:12:18,880
No matter how much I wash myself
668
01:12:20,040 --> 01:12:21,640
my body
669
01:12:46,960 --> 01:12:47,880
What is it?
670
01:13:02,919 --> 01:13:03,799
A ring?
671
01:13:11,259 --> 01:13:13,719
You're his fiancee.
672
01:13:16,319 --> 01:13:18,439
I did everything for him.
673
01:13:21,039 --> 01:13:22,519
But
674
01:13:25,290 --> 01:13:26,870
you still insist on keeping going?
675
01:13:28,530 --> 01:13:29,530
Is that what you want?
676
01:14:33,879 --> 01:14:34,679
I can't say it.
677
01:14:35,999 --> 01:14:39,679
I can't tell Shinji what happened.
678
01:14:42,239 --> 01:14:44,099
It's all my fault.
679
01:15:09,920 --> 01:15:16,720
I thought you had more spirit but you seem to have been hiding it.
680
01:15:17,720 --> 01:15:20,920
I'm sorry. I'll be back by tomorrow.
681
01:15:22,120 --> 01:15:26,120
It's fine. You don't have to write. You're not passionate enough.
682
01:15:27,479 --> 01:15:28,679
You're wrong.
683
01:15:29,339 --> 01:15:32,279
I'm sorry, but I'll have you leave the project.
684
01:15:32,279 --> 01:15:33,879
But
685
01:15:33,879 --> 01:15:35,679
You're making a fuss.
686
01:15:36,079 --> 01:15:37,279
I
687
01:15:39,599 --> 01:15:41,099
It's not a game.
688
01:15:42,079 --> 01:15:48,679
If you can do it because you want to, then it will affect the overall atmosphere.
689
01:16:04,200 --> 01:16:09,280
Yesterday and today, Makoto went to work.
690
01:16:21,680 --> 01:16:22,680
Shinji
691
01:16:23,540 --> 01:16:25,280
Ah, Makoto, huh?
692
01:16:25,820 --> 01:16:30,020
Shinji, I'm sorry. I'm busy with work.
693
01:16:30,820 --> 01:16:32,720
I want to see you.
694
01:16:33,360 --> 01:16:36,280
You know, I have a lot of things to do.
695
01:16:37,480 --> 01:16:39,420
I can't see you because of your reasons.
696
01:16:41,520 --> 01:16:42,280
Later.
697
01:16:59,480 --> 01:17:02,440
It's been 3 days and she hasn't written back.
698
01:17:04,520 --> 01:17:07,780
She hasn't met any men lately.
699
01:17:09,440 --> 01:17:13,240
So that means
700
01:17:14,960 --> 01:17:20,840
the last man who came into her life was me.
701
01:17:51,800 --> 01:17:57,760
Destroying Makoto is revenge against the world.
702
01:17:59,380 --> 01:18:02,360
I'm enjoying it.
703
01:18:32,860 --> 01:18:34,400
I changed my mind.
704
01:18:35,800 --> 01:18:38,200
I'm so bad at this.
705
01:21:03,920 --> 01:21:06,820
My dirty cum was in the yogurt.
706
01:21:08,040 --> 01:21:10,420
When I saw Makoto eating it
707
01:21:11,520 --> 01:21:13,780
I felt a current running through my body.
708
01:21:15,660 --> 01:21:16,860
What is it?
709
01:21:18,320 --> 01:21:20,000
This feeling
710
01:21:26,540 --> 01:21:29,000
Everything is the worst.
711
01:21:30,160 --> 01:21:31,800
What's going on?
712
01:21:44,079 --> 01:21:46,799
But I have to face it.
713
01:21:48,879 --> 01:21:50,479
I'll do my best from tomorrow.
714
01:24:22,679 --> 01:24:23,679
What?
715
01:24:50,640 --> 01:24:51,440
A gift?
716
01:25:09,900 --> 01:25:11,280
What's this smell?
717
01:25:12,540 --> 01:25:15,600
Is this a man's?
718
01:25:16,480 --> 01:25:25,280
I was so sure when she put that disgusting cum inside my body.
719
01:25:30,559 --> 01:25:33,819
and he said it would be the first time in his life I'd ever do something like this.
720
01:25:34,279 --> 01:25:41,719
My secret is the sadness of those who are being betrayed by society.
721
01:25:42,139 --> 01:25:46,159
Hello? Ah, Mako?
722
01:25:46,740 --> 01:25:49,460
You didn't come today. What's the matter?
723
01:25:50,100 --> 01:25:53,320
Hey, Mako, are you listening?
724
01:25:53,680 --> 01:25:55,480
Cut it out already!
725
01:25:56,060 --> 01:25:59,740
Do you even know what you did?
726
01:25:59,880 --> 01:26:03,720
What? Did I do something bad?
727
01:26:03,880 --> 01:26:06,180
Stop fooling around!
728
01:26:07,139 --> 01:26:12,719
If you're mad about what happened yesterday, that's not OK.
729
01:26:13,579 --> 01:26:19,039
Think about it. You're a victim. I'm a victim.
730
01:26:20,519 --> 01:26:22,399
I can't do as I'm told.
731
01:26:24,519 --> 01:26:28,319
That's why you're going to take care of me.
732
01:26:29,599 --> 01:26:36,019
I'd have paid you for your work if you were here.
733
01:26:37,279 --> 01:26:43,259
But I'm the one who's the one who's telling you about the money.
734
01:26:44,599 --> 01:26:47,999
And you let me have sex with you as a reward.
735
01:26:48,879 --> 01:26:53,319
See? I didn't do anything wrong.
736
01:26:54,519 --> 01:26:56,999
That's just a matter of mutual understanding.
737
01:26:58,300 --> 01:26:59,320
Am I wrong?
738
01:27:00,900 --> 01:27:05,760
Anyway, about what happened yesterday and what happened to you, it's a different story.
739
01:27:07,639 --> 01:27:12,399
That's why, you have to come here to look after me.
740
01:27:13,299 --> 01:27:15,439
Yamagishi-san, you tricked me.
741
01:27:16,399 --> 01:27:19,039
You weren't injured, were you?
742
01:27:19,559 --> 01:27:20,839
He did.
743
01:27:21,599 --> 01:27:24,439
That's why I didn't come to work.
744
01:27:24,839 --> 01:27:27,039
But your body was in good shape yesterday.
745
01:27:27,959 --> 01:27:32,039
Oh, I recovered while I was having sex.
746
01:27:32,219 --> 01:27:35,439
Then, there's no reason for you to go.
747
01:27:35,639 --> 01:27:36,639
There is.
748
01:27:39,510 --> 01:27:45,370
Nao, you forgot your ring, didn't you?
749
01:27:46,790 --> 01:27:49,850
I don't have a ring. Why?
750
01:27:53,349 --> 01:27:57,369
I was so confused that I didn't notice I dropped my ring.
751
01:27:57,929 --> 01:27:59,569
It's an important ring, isn't it?
752
01:28:00,569 --> 01:28:02,769
Then why didn't you come and get it?
753
01:28:03,169 --> 01:28:04,309
What are you going to do?
754
01:28:04,569 --> 01:28:05,569
Are you sure you want to throw it away?
755
01:28:06,769 --> 01:28:09,769
I wonder how much it costs.
756
01:28:12,229 --> 01:28:18,169
Makoto, you don't have to be a slave anymore.
757
01:28:20,529 --> 01:28:22,529
I'll make you my slave.
758
01:28:24,689 --> 01:28:28,069
You're my only slave.
759
01:29:40,330 --> 01:29:44,890
It turns you on when a good woman gets upset, right?
760
01:29:46,550 --> 01:29:52,170
She's struggling but she's getting even more upset.
761
01:29:53,430 --> 01:29:56,090
It turns you on, right?
762
01:29:58,890 --> 01:30:02,170
You had an early night yesterday and you want to rest again?
763
01:30:02,670 --> 01:30:03,890
I'm sorry.
764
01:30:04,490 --> 01:30:06,130
My body is tired.
765
01:30:06,130 --> 01:30:08,830
I mean, you're not motivated, are you?
766
01:30:09,870 --> 01:30:12,470
You can rest all you want.
767
01:30:12,730 --> 01:30:13,770
All you want.
768
01:30:14,830 --> 01:30:16,270
No, that's
769
01:30:16,570 --> 01:30:21,170
Listen, it's your life so you need to decide.
770
01:30:22,260 --> 01:30:24,320
You should quit if you don't have the motivation.
771
01:30:25,120 --> 01:30:26,560
I won't stop anyone.
772
01:30:27,300 --> 01:30:29,560
There are so many people in your place.
773
01:30:36,380 --> 01:30:39,240
Moko, why are you standing there?
774
01:30:39,540 --> 01:30:40,520
Come here.
775
01:30:40,780 --> 01:30:41,840
I'll try not to.
776
01:30:42,660 --> 01:30:46,800
By the way, Yamagishi, you look better now.
777
01:30:47,440 --> 01:30:51,500
Hm? It still hurts. I'm just trying to get over it.
778
01:30:52,040 --> 01:30:57,920
I see. I'd like to go home as soon as I can after you give me that ring.
779
01:30:58,680 --> 01:30:59,660
I have things to do.
780
01:31:00,600 --> 01:31:01,520
What?
781
01:31:03,300 --> 01:31:07,280
You're always thinking about yourself.
782
01:31:08,960 --> 01:31:11,880
I found that ring.
783
01:31:13,020 --> 01:31:14,820
I was glad I sold it.
784
01:31:16,220 --> 01:31:18,880
I was trying to give it to you.
785
01:31:19,620 --> 01:31:22,020
But you're so stubborn.
786
01:31:23,320 --> 01:31:24,280
Mr. Yamagishi
787
01:31:23,880 --> 01:31:24,740
Yamagishi-san.
788
01:31:25,880 --> 01:31:30,280
Do you have any idea what you're doing?
789
01:31:32,120 --> 01:31:35,360
What you're doing is a crime.
790
01:31:35,860 --> 01:31:39,660
I'm the victim. The criminal is you.
791
01:31:40,520 --> 01:31:41,860
You can leave whenever you want.
792
01:31:42,560 --> 01:31:43,860
I didn't do anything bad.
793
01:31:43,860 --> 01:31:45,400
What are you saying?
794
01:31:46,400 --> 01:31:48,800
You framed me.
795
01:31:48,800 --> 01:31:50,300
I didn't.
796
01:31:50,700 --> 01:31:52,400
That's just the way it is.
797
01:31:54,979 --> 01:31:58,559
If you're gonna go, just go home. I won't give you back my ring.
798
01:31:58,559 --> 01:31:59,879
Why?
799
01:32:00,359 --> 01:32:07,279
First of all, I'm Mako's future boyfriend. I can't let you go.
800
01:32:08,239 --> 01:32:12,639
If I go too far, your life will be over.
801
01:32:13,279 --> 01:32:15,899
I told you before, right?
802
01:32:15,899 --> 01:32:22,239
I have a case like this where I have to pay a fine of nearly $100,000.
803
01:32:23,239 --> 01:32:27,239
If I don't pay, I can't pay you.
804
01:32:27,839 --> 01:32:33,839
In other words, your life will be over.
805
01:32:33,579 --> 01:32:37,639
To avoid that, you're taking care of me.
806
01:32:36,039 --> 01:32:40,439
He looked after me and even let me have sex.
807
01:32:40,439 --> 01:32:41,919
No, that's not true.
808
01:32:41,919 --> 01:32:43,819
That was Mr. Yamagishi forcing me.
809
01:32:44,239 --> 01:32:45,639
There's no reason for that.
810
01:32:45,419 --> 01:32:46,919
There's no reason for that.
811
01:32:46,839 --> 01:32:48,439
I don't care about the evidence.
812
01:32:47,439 --> 01:32:50,439
I was just trying to make up for it.
813
01:32:48,819 --> 01:32:55,719
If he's telling me he tried to blackmail me and didn't want me to sue him, I think he'll believe me.
814
01:32:55,039 --> 01:32:59,839
The world's worst bastards love stupid things.
815
01:33:02,839 --> 01:33:06,039
Young women blackmailing an old man.
816
01:33:06,039 --> 01:33:10,439
If he writes something like that, I'm sure he'll get mad.
817
01:33:13,369 --> 01:33:14,569
Are you threatening me?
818
01:33:15,569 --> 01:33:17,969
There's no way I'm threatening you.
819
01:33:18,969 --> 01:33:20,569
You just have to decide.
820
01:33:23,969 --> 01:33:24,729
You have to go back safely.
821
01:33:25,569 --> 01:33:31,369
And from tomorrow, you have to choose a path to live without any trouble.
822
01:33:33,169 --> 01:33:35,369
Or you can just give up your life.
823
01:33:37,719 --> 01:33:38,799
I don't care.
824
01:33:40,199 --> 01:33:43,199
I don't care.
825
01:33:43,619 --> 01:33:46,539
What should I do?
826
01:33:48,039 --> 01:33:50,679
You're so smart.
827
01:33:51,919 --> 01:33:52,999
It's simple.
828
01:33:54,319 --> 01:33:54,979
One more time.
829
01:33:56,959 --> 01:34:00,539
If you have sex with me, I'll forgive you.
830
01:34:01,359 --> 01:34:01,759
What?
831
01:34:03,399 --> 01:34:05,799
Don't be so surprised.
832
01:34:07,240 --> 01:34:10,520
I mean, I've already done it once.
833
01:34:12,000 --> 01:34:16,720
I think it's better to think about your future than doing it.
834
01:34:18,320 --> 01:34:20,320
I'm sorry.
835
01:34:21,120 --> 01:34:25,000
Will you promise me?
836
01:34:27,320 --> 01:34:29,760
This will be the last time.
837
01:34:30,480 --> 01:34:33,060
Yeah, I promise.
838
01:34:35,039 --> 01:34:40,039
In return, you have to serve me with love.
839
01:34:41,239 --> 01:34:43,039
I understand.
840
01:34:45,239 --> 01:34:46,839
What are you standing for?
841
01:34:49,379 --> 01:34:50,579
Come here.
842
01:34:53,159 --> 01:34:55,639
You can't do it like this.
843
01:35:05,760 --> 01:35:08,340
I'm a man who keeps his promises.
844
01:35:09,960 --> 01:35:11,440
I told you to keep your promises.
845
01:35:14,020 --> 01:35:15,160
Hurry up.
846
01:35:20,900 --> 01:35:22,160
Hurry up.
847
01:35:33,249 --> 01:35:34,489
Take it off.
848
01:36:04,639 --> 01:36:05,639
By the way
849
01:36:07,439 --> 01:36:07,999
I
850
01:36:09,379 --> 01:36:11,959
I haven't seen your body in a while.
851
01:36:18,439 --> 01:36:22,439
Can you stand up and strip?
852
01:36:24,179 --> 01:36:26,839
You'll serve me with love, right?
853
01:37:27,879 --> 01:37:30,559
I knew it. Young people are the best.
854
01:37:36,819 --> 01:37:40,759
Take off your trousers.
855
01:37:44,490 --> 01:37:47,770
You can't have sex with your trousers on.
856
01:37:57,370 --> 01:37:58,170
Come on.
857
01:38:43,879 --> 01:38:46,739
Do you like being undressed or being undressed yourself?
858
01:38:47,739 --> 01:38:48,879
Which do you like?
859
01:38:50,159 --> 01:38:52,159
Does it turn you on?
860
01:38:53,479 --> 01:38:59,419
I like it when a woman undresses herself.
861
01:39:01,959 --> 01:39:03,479
Make me happy.
862
01:39:07,449 --> 01:39:11,249
If you don't, I won't let you go home.
863
01:39:21,029 --> 01:39:22,849
It's fine.
864
01:39:25,849 --> 01:39:26,969
Just leave.
865
01:39:36,210 --> 01:39:40,750
If you're hungry, why don't you take a bath?
866
01:40:17,119 --> 01:40:19,239
When you're embarrassed
867
01:40:20,799 --> 01:40:23,439
men get aroused.
868
01:40:25,639 --> 01:40:29,039
I think you know that.
869
01:41:10,479 --> 01:41:11,359
Come here.
870
01:41:21,159 --> 01:41:22,359
Like this.
871
01:41:35,490 --> 01:41:36,650
Nice.
872
01:41:49,559 --> 01:41:50,959
You're so young.
873
01:42:04,559 --> 01:42:07,559
It's so soft.
874
01:42:17,669 --> 01:42:19,129
Turn around.
875
01:42:21,929 --> 01:42:23,529
Spread your legs.
876
01:42:36,689 --> 01:42:38,089
I wanna see it.
877
01:42:44,969 --> 01:42:46,169
You want to.
878
01:43:01,080 --> 01:43:03,280
You're wasting it.
879
01:43:10,800 --> 01:43:13,040
You know what a man feels like, don't you?
880
01:43:22,520 --> 01:43:24,520
I can't get enough of you.
881
01:43:32,000 --> 01:43:34,960
I knew it.
882
01:43:47,119 --> 01:43:48,719
Come here.
883
01:43:50,439 --> 01:43:51,519
Come here.
884
01:44:02,139 --> 01:44:04,119
You're so sensitive.
885
01:44:17,019 --> 01:44:18,799
I just licked you a little bit.
886
01:44:19,339 --> 01:44:22,259
But you're so wet.
887
01:44:26,979 --> 01:44:27,599
Look.
888
01:44:34,560 --> 01:44:35,600
Kiss me.
889
01:44:39,160 --> 01:44:40,160
Kiss me.
890
01:45:04,880 --> 01:45:05,800
Fine.
891
01:45:07,820 --> 01:45:08,800
Let's stop.
892
01:45:13,200 --> 01:45:15,140
Go home.
893
01:45:18,140 --> 01:45:19,140
Go home.
894
01:45:43,800 --> 01:45:44,400
See?
895
01:46:11,009 --> 01:46:11,609
No!
896
01:47:27,359 --> 01:47:28,159
No!
897
01:47:50,580 --> 01:47:51,200
No.
898
01:48:31,739 --> 01:48:32,679
What's wrong?
899
01:48:36,079 --> 01:48:37,079
You're gonna moan?
900
01:48:42,439 --> 01:48:44,079
You don't have to hold back.
901
01:48:48,799 --> 01:48:50,599
You can moan.
902
01:48:53,799 --> 01:48:55,599
Your nipples are so hard.
903
01:49:30,719 --> 01:49:31,719
No.
904
01:50:10,119 --> 01:50:12,079
What's the matter?
905
01:50:15,799 --> 01:50:17,679
Look how wet you are.
906
01:50:19,419 --> 01:50:20,879
Look at this.
907
01:50:35,800 --> 01:50:37,200
You're so nasty.
908
01:51:22,799 --> 01:51:23,599
No.
909
01:52:19,759 --> 01:52:21,559
No!
910
01:52:48,689 --> 01:52:50,649
All right, now
911
01:52:51,929 --> 01:52:53,249
the other side.
912
01:54:10,059 --> 01:54:11,319
No.
913
01:54:36,620 --> 01:54:37,880
No!
914
01:56:11,649 --> 01:56:12,769
What's wrong?
915
01:56:19,369 --> 01:56:20,369
What's wrong?
916
01:56:21,560 --> 01:56:23,560
What's this sound?
917
01:56:36,520 --> 01:56:38,160
What's this sound?
918
01:56:59,360 --> 01:57:01,360
Oh, yes.
919
01:57:54,399 --> 01:57:55,399
What's wrong?
920
01:57:57,199 --> 01:57:58,599
Are you feeling too good?
921
01:58:00,239 --> 01:58:00,839
Hm?
922
01:58:03,339 --> 01:58:04,599
You'll cry if you're too aroused.
923
01:58:11,839 --> 01:58:14,639
You're the only one who's feeling good.
924
01:58:17,399 --> 01:58:19,439
Come on, get up.
925
01:58:50,839 --> 01:58:51,239
Come on.
926
01:58:53,039 --> 01:58:54,319
Lick my nipples.
927
01:58:59,019 --> 01:59:00,639
Show some love.
928
01:59:32,340 --> 01:59:33,960
Lick it properly.
929
01:59:45,389 --> 01:59:46,249
Do it properly.
930
02:00:12,239 --> 02:00:13,239
Feels good.
931
02:00:25,079 --> 02:00:25,839
Look.
932
02:00:28,039 --> 02:00:28,839
I'm so turned on.
933
02:00:40,569 --> 02:00:41,169
Lick it.
934
02:00:57,119 --> 02:00:58,519
Open your mouth.
935
02:01:04,759 --> 02:01:06,119
Open your mouth.
936
02:01:16,489 --> 02:01:18,169
Open your mouth.
937
02:01:21,169 --> 02:01:22,369
More.
938
02:01:55,519 --> 02:01:57,519
You have to move on your own.
939
02:02:06,719 --> 02:02:08,119
Suck it.
940
02:02:34,439 --> 02:02:35,639
Come on.
941
02:02:38,239 --> 02:02:39,239
Do it more.
942
02:02:47,759 --> 02:02:48,599
Do it.
943
02:03:00,719 --> 02:03:02,199
Move by yourself.
944
02:03:27,639 --> 02:03:28,599
Move more.
945
02:03:52,009 --> 02:03:56,529
More. More. More.
946
02:04:11,999 --> 02:04:13,399
Yes.
947
02:04:20,399 --> 02:04:21,399
Mami
948
02:04:49,759 --> 02:04:51,079
What's wrong?
949
02:04:59,719 --> 02:05:00,679
Then
950
02:05:08,059 --> 02:05:09,259
Let's lick each other.
951
02:05:10,799 --> 02:05:11,959
Come here.
952
02:05:13,739 --> 02:05:15,199
Get on top of me.
953
02:05:19,779 --> 02:05:21,599
Get on top of me.
954
02:05:34,040 --> 02:05:34,840
Here.
955
02:05:43,920 --> 02:05:44,840
Here.
956
02:05:53,840 --> 02:05:54,480
Hurry up.
957
02:06:06,610 --> 02:06:07,010
Hurry up.
958
02:06:34,580 --> 02:06:35,600
Come on.
959
02:06:54,580 --> 02:06:55,400
It hurts.
960
02:07:06,359 --> 02:07:07,679
I'm cumming.
961
02:07:21,760 --> 02:07:24,160
Oh, yes!
962
02:07:45,289 --> 02:07:47,889
You're hopeless, huh, Mako.
963
02:08:01,569 --> 02:08:03,289
You're too sensitive.
964
02:08:09,279 --> 02:08:10,279
Here.
965
02:08:13,159 --> 02:08:15,159
Please don't do this.
966
02:08:17,559 --> 02:08:20,059
Please, I promise.
967
02:08:21,759 --> 02:08:22,499
Hmph.
968
02:08:24,839 --> 02:08:25,999
You want more?
969
02:08:29,400 --> 02:08:30,280
Fine then.
970
02:08:52,480 --> 02:08:53,680
Move your hand.
971
02:09:03,119 --> 02:09:04,239
Spread your legs.
972
02:09:17,819 --> 02:09:18,459
More.
973
02:09:42,159 --> 02:09:43,559
Then, this is fine.
974
02:09:57,519 --> 02:10:00,559
You can't be so aggressive.
975
02:10:04,619 --> 02:10:06,159
It won't go in.
976
02:10:08,320 --> 02:10:09,720
Hold it yourself.
977
02:10:12,400 --> 02:10:13,520
Hold it.
978
02:11:16,440 --> 02:11:17,360
Cumming!
979
02:11:22,800 --> 02:11:24,400
You're so hot.
980
02:11:36,200 --> 02:11:37,400
Open your eyes.
981
02:11:41,200 --> 02:11:42,200
Please.
982
02:11:47,560 --> 02:11:48,680
Open your eyes.
983
02:12:54,759 --> 02:12:55,759
Like this.
984
02:12:57,479 --> 02:12:59,159
No!
985
02:13:00,159 --> 02:13:02,759
Move by yourself, Makoto.
986
02:13:09,369 --> 02:13:10,769
Hurry up!
987
02:13:29,829 --> 02:13:30,609
More.
988
02:14:14,440 --> 02:14:15,760
Don't rest.
989
02:14:32,640 --> 02:14:33,440
No!
990
02:15:20,559 --> 02:15:22,359
Oh, yes.
991
02:17:10,880 --> 02:17:14,480
Turn around.
992
02:17:23,280 --> 02:17:24,860
Stick out your ass.
993
02:17:30,769 --> 02:17:31,649
That's right.
994
02:20:13,639 --> 02:20:15,119
Come on.
995
02:20:15,879 --> 02:20:17,379
Relax.
996
02:20:47,639 --> 02:20:51,519
Oh, no! I'm cumming!
997
02:22:06,840 --> 02:22:08,040
Come on.
998
02:23:13,209 --> 02:23:14,409
I'm cumming!
999
02:25:13,640 --> 02:25:15,240
No!
1000
02:25:16,640 --> 02:25:19,040
No, no, no!
1001
02:25:19,460 --> 02:25:21,440
I don't want this.
1002
02:25:27,240 --> 02:25:31,040
I'm going to die.
1003
02:25:38,919 --> 02:25:40,719
I forgot about it again.
1004
02:25:42,699 --> 02:25:47,039
Makoto was really shocked.
1005
02:25:52,319 --> 02:25:55,919
I'm very satisfied right now.
1006
02:25:57,899 --> 02:26:00,499
I'm very satisfied.
1007
02:26:04,879 --> 02:26:10,479
Now they know that I'm not a bug.
1008
02:26:12,199 --> 02:26:15,959
That's right. I'm a great guy.
1009
02:26:17,319 --> 02:26:19,519
The world is in my hands.
1010
02:26:23,159 --> 02:26:27,679
I'm gonna kill everyone who defies me.
1011
02:26:39,060 --> 02:26:45,440
Ever since I met her, I've been thinking about her.
1012
02:26:47,560 --> 02:26:49,440
What's this?
1013
02:26:51,920 --> 02:26:55,060
There's an insect in my mind.
1014
02:26:56,840 --> 02:27:02,240
She's talking to me.
1015
02:27:03,240 --> 02:27:08,040
What are they talking about?
1016
02:27:18,040 --> 02:27:18,640
Something
1017
02:27:20,840 --> 02:27:21,640
Something
1018
02:27:23,840 --> 02:27:24,640
broke
1019
02:27:40,400 --> 02:27:43,520
You came here to get my ring, didn't you?
1020
02:27:45,520 --> 02:27:48,320
You were so desperate, weren't you?
1021
02:27:49,860 --> 02:27:51,920
Give me back my ring.
1022
02:27:52,580 --> 02:27:54,520
I'm the one who took it.
1023
02:27:55,060 --> 02:27:56,520
I can't do that.
1024
02:27:57,520 --> 02:27:59,120
Please, give it back.
1025
02:28:01,720 --> 02:28:06,720
You think you can get away with this by pretending to be a poor girl?
1026
02:28:08,340 --> 02:28:09,920
How lewd.
1027
02:28:11,240 --> 02:28:12,320
You're wrong!
1028
02:28:13,720 --> 02:28:16,320
Then you can do whatever you want, can't you?
1029
02:28:17,580 --> 02:28:20,520
I just want to see your sincerity.
1030
02:28:22,520 --> 02:28:25,320
It's only natural that you feel bad.
1031
02:28:33,780 --> 02:28:35,000
What? Just your mouth?
1032
02:28:46,440 --> 02:28:48,480
Please let me go.
1033
02:28:49,480 --> 02:28:51,480
You took her away from me.
1034
02:28:52,680 --> 02:28:55,420
married him like nothing happened
1035
02:28:57,880 --> 02:29:02,080
You're planning to pretend to be my wife forever, aren't you?
1036
02:29:06,020 --> 02:29:09,920
Why do you know my boyfriend's name?
1037
02:29:11,199 --> 02:29:12,319
You're a peasant.
1038
02:29:17,159 --> 02:29:19,119
You sucked my cock
1039
02:29:20,599 --> 02:29:24,119
and shot my dirty cum inside your pussy.
1040
02:29:27,179 --> 02:29:30,319
You can't go back to the real world.
1041
02:29:31,759 --> 02:29:33,179
You need to be punished.
1042
02:29:34,640 --> 02:29:38,560
I'm not happy with just a small amount of money.
1043
02:29:40,700 --> 02:29:42,080
What happened to the project?
1044
02:29:42,820 --> 02:29:43,960
Did you cancel it?
1045
02:29:45,160 --> 02:29:45,560
Yes.
1046
02:29:47,980 --> 02:29:49,760
Why do you ask?
1047
02:29:50,520 --> 02:29:53,960
I don't know because I don't have a record.
1048
02:29:54,920 --> 02:29:57,020
Did you get fired?
1049
02:30:02,919 --> 02:30:05,119
I was watching my diary.
1050
02:30:06,519 --> 02:30:09,199
You did all of this?
1051
02:30:10,199 --> 02:30:12,919
You came onto my bicycle on purpose.
1052
02:30:14,319 --> 02:30:16,199
Your body is fine.
1053
02:30:17,299 --> 02:30:19,499
You're still hard.
1054
02:30:20,499 --> 02:30:24,399
You were lying to me, weren't you?
1055
02:30:35,019 --> 02:30:35,879
Again?
1056
02:30:37,079 --> 02:30:41,059
I broke it.
1057
02:30:43,619 --> 02:30:46,479
What are you saying?
1058
02:30:47,239 --> 02:30:48,519
I'm a victim.
1059
02:30:49,519 --> 02:30:50,559
You're the one at fault.
1060
02:30:52,119 --> 02:30:54,079
Don't take responsibility.
1061
02:30:56,159 --> 02:30:56,559
Come on.
1062
02:30:58,359 --> 02:30:59,219
Get up.
1063
02:31:04,749 --> 02:31:06,369
Come on.
1064
02:31:28,089 --> 02:31:30,089
You're like a butterfly.
1065
02:31:32,209 --> 02:31:34,689
If you love Makoto that much
1066
02:31:37,089 --> 02:31:41,089
I will separate myself from him.
1067
02:31:42,040 --> 02:31:46,040
I will be alone.
1068
02:31:51,180 --> 02:31:55,380
I will be alone.
1069
02:32:29,680 --> 02:32:31,160
I can go deeper.
1070
02:32:46,040 --> 02:32:47,960
I'm cumming.
1071
02:32:51,800 --> 02:32:56,000
I'm cumming.
1072
02:34:04,039 --> 02:34:05,799
Suck it more.
1073
02:34:14,479 --> 02:34:15,159
Hey!
1074
02:34:23,440 --> 02:34:24,440
More!
1075
02:36:14,640 --> 02:36:15,840
Don't cum!
1076
02:36:19,240 --> 02:36:20,440
Don't cum!
1077
02:36:21,440 --> 02:36:22,640
Swallow it.
1078
02:36:23,380 --> 02:36:24,780
Don't waste a single drop.
1079
02:36:26,240 --> 02:36:27,840
Put it inside Makoto.
1080
02:36:40,839 --> 02:36:42,039
Don't you dare!
1081
02:36:43,239 --> 02:36:44,439
I said don't you dare!
1082
02:36:47,039 --> 02:36:48,039
Don't you dare!
1083
02:36:59,719 --> 02:37:01,459
Don't you dare.
1084
02:37:02,819 --> 02:37:04,179
Don't you dare spill it!
1085
02:37:09,279 --> 02:37:10,279
Makoto.
1086
02:37:11,679 --> 02:37:12,679
Don't you dare!
1087
02:37:12,939 --> 02:37:14,139
Don't you dare!
1088
02:37:15,279 --> 02:37:16,279
No.
1089
02:37:18,279 --> 02:37:21,039
Who do you think loves you?
1090
02:37:23,879 --> 02:37:25,879
You should doubt it a bit.
1091
02:37:37,400 --> 02:37:40,240
Just think that you're being hated by God.
1092
02:37:43,240 --> 02:37:44,240
You should doubt me.
1093
02:37:47,240 --> 02:37:50,440
No one needs you.
1094
02:37:51,600 --> 02:37:52,720
Understand it.
1095
02:37:55,180 --> 02:37:57,440
I'm your only ally.
1096
02:37:59,440 --> 02:38:01,500
I'm the only one in this world.
1097
02:38:09,640 --> 02:38:11,640
I'm the only one on your side.
1098
02:38:18,580 --> 02:38:19,440
I'm the only one.
1099
02:38:58,359 --> 02:39:01,759
Makoto was in my world.
1100
02:39:03,959 --> 02:39:07,959
I was accepted into the world.
1101
02:39:15,719 --> 02:39:17,399
I'm not a bug.
1102
02:39:24,519 --> 02:39:28,359
I knew it was you.
1103
02:39:32,919 --> 02:39:35,919
That's what the world is all about.
1104
02:39:38,039 --> 02:39:42,299
I was accepted into the world.
1105
02:39:44,370 --> 02:39:52,370
The wind blew me away.
1106
02:39:53,850 --> 02:40:00,170
I would spend the night in the dark.
1107
02:40:01,890 --> 02:40:04,890
I was so happy when I was a kid.
1108
02:40:05,630 --> 02:40:09,650
My life wasn't supposed to be like this.
1109
02:40:14,360 --> 02:40:17,160
I can't forgive you.
1110
02:40:22,160 --> 02:40:24,960
Makoto isn't here.
1111
02:40:27,620 --> 02:40:31,560
I told him it was his birthday but he didn't even call me.
1112
02:40:39,280 --> 02:40:41,640
I can't call you right now.
1113
02:40:42,280 --> 02:40:46,820
Please call me back as soon as possible. Thank you for your service.
1114
02:40:47,220 --> 02:40:48,560
I'm sorry.
1115
02:40:50,800 --> 02:40:55,960
Makoto has been living his life without any doubts.
1116
02:40:57,560 --> 02:41:01,760
But you know he was wrong, right?
1117
02:41:03,979 --> 02:41:08,719
He didn't have any existence.
1118
02:41:10,939 --> 02:41:17,279
He didn't have any meaning or value in his life.
1119
02:41:19,559 --> 02:41:24,039
He was just a bug. That's how he was.
1120
02:41:25,839 --> 02:41:31,319
He was just a pathetic bug that lives on the ground.
1121
02:41:32,560 --> 02:41:36,480
Listen, if I'm interested in that
1122
02:41:38,280 --> 02:41:42,000
I won't be able to kill that bug.
1123
02:41:44,880 --> 02:41:46,480
You understand, right?
1124
02:41:47,740 --> 02:41:49,680
You don't have any existence.
1125
02:41:51,020 --> 02:41:54,080
You don't have any meaning or value in your life.
1126
02:42:01,000 --> 02:42:08,200
You're saying what they told you without even realizing it.
1127
02:42:10,200 --> 02:42:13,400
Yes, I'm a bug.
1128
02:42:15,200 --> 02:42:17,200
I'm a bug.
1129
02:42:18,600 --> 02:42:23,000
I don't have any existence.
1130
02:42:24,240 --> 02:42:26,800
I'm a bug.
1131
02:42:39,459 --> 02:42:41,639
I'm just a bug.
1132
02:42:44,239 --> 02:42:49,359
I don't have any value.
1133
02:42:51,599 --> 02:42:54,259
You're just a bug.
1134
02:42:59,239 --> 02:43:00,439
But
1135
02:43:05,759 --> 02:43:07,359
you're really cute.
1136
02:43:14,359 --> 02:43:15,219
Makoto
1137
02:43:17,879 --> 02:43:20,179
you'll accept me.
1138
02:43:24,959 --> 02:43:26,759
Makoto
1139
02:43:29,159 --> 02:43:31,359
is my master.
1140
02:43:41,159 --> 02:43:43,959
I'm your master.
1141
02:43:47,759 --> 02:43:48,619
That's right.
1142
02:44:04,159 --> 02:44:06,159
I'm sorry about earlier.
1143
02:44:32,120 --> 02:44:33,520
I'm sorry.
1144
02:44:47,240 --> 02:44:47,720
Makoto.
1145
02:46:18,499 --> 02:46:21,719
I'm a bug.
1146
02:47:48,959 --> 02:47:51,959
I'm an insect.
1147
02:47:54,099 --> 02:47:55,279
I'm so happy.
1148
02:51:15,440 --> 02:51:17,360
I want it.
1149
02:51:18,040 --> 02:51:19,960
I want it.
1150
02:51:19,960 --> 02:51:20,640
Really?
1151
02:54:31,159 --> 02:54:32,159
Makoto!
1152
02:55:20,459 --> 02:55:23,479
Who are you?
1153
02:55:34,719 --> 02:55:39,999
Ah
1154
02:55:44,379 --> 02:55:51,199
Ah
1155
02:57:24,959 --> 02:57:27,499
Life was full of shame.
1156
02:57:29,159 --> 02:57:32,699
There's no proof of my existence.
1157
02:57:33,979 --> 02:57:38,899
I know I'm the one who's a loser.
1158
02:57:40,039 --> 02:57:44,739
But you know, you have to be saved by some way.
1159
02:57:46,339 --> 02:57:49,879
My world is the same as Makoto's.
1160
02:57:51,439 --> 02:57:52,579
It's just a bug bite.
1161
02:57:54,519 --> 02:57:55,419
But
1162
02:57:57,119 --> 02:58:02,119
people have to be rescued.
1163
02:58:34,440 --> 02:58:38,440
In my sick body
1164
02:58:39,200 --> 02:58:42,960
there's a sick bug.
1165
02:58:43,700 --> 02:58:47,560
It's sucking my cock.
1166
02:58:48,640 --> 02:58:52,440
It's saying it's going to die.
1167
02:59:20,089 --> 02:59:25,489
I can hear those voices
1168
02:59:25,989 --> 02:59:35,989
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
72031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.