All language subtitles for S01 EP01 - The Daily Life of the Immortal King [720p] @allan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,260 --> 00:00:44,590 It is now the year 4386 on the Cultivation Calendar. 2 00:00:45,550 --> 00:00:49,380 This is a great era of scientific cultivation. 3 00:00:50,920 --> 00:00:51,460 --Class One anti-aging agents. 4 00:00:51,460 --> 00:00:52,170 --They have all the spiritual amulets and magic wares --Class One anti-aging agents. 5 00:00:52,170 --> 00:00:54,460 --They have all the spiritual amulets and magic wares. --It enhances your beauty. 6 00:00:54,460 --> 00:00:56,380 "The 13th Spiritual Sword Competition, Men's Individual Sabre Finals" "LIVE" Both competitors are playing offensively, 7 00:00:56,380 --> 00:00:58,210 "The 13th Spiritual Sword Competition, Men's Individual Sabre Finals" "LIVE" giving no chance to the other. 8 00:00:58,210 --> 00:01:01,510 "998" People all over Huaxiu are practicing cultivation 9 00:01:01,510 --> 00:01:06,710 "Information, Ticketing" and enjoying the convenience brought by the cultivation technology. 10 00:01:06,710 --> 00:01:09,960 As always, peaceful and prosperous. 11 00:01:10,960 --> 00:01:11,630 Until... 12 00:01:17,880 --> 00:01:18,420 Look. 13 00:01:18,420 --> 00:01:19,170 What's that? 14 00:01:22,170 --> 00:01:23,050 Run. 15 00:01:24,630 --> 00:01:25,130 Run. 16 00:01:40,010 --> 00:01:41,260 Run. 17 00:01:41,260 --> 00:01:42,760 --Breaking news. --Run. 18 00:01:42,760 --> 00:01:44,670 A level 5 Giant Frog has descended in Songhai. 19 00:01:44,670 --> 00:01:47,170 Magic Squad has been sent to the scene. 20 00:01:48,460 --> 00:01:49,260 {\an8}"IMMORTAL" 21 00:01:57,510 --> 00:01:58,300 Attention. 22 00:01:58,630 --> 00:02:00,590 Flying swords, shoot. 23 00:02:09,460 --> 00:02:09,960 {\an8}"Live News, Unknown Object Intruding Into The City" 24 00:02:09,960 --> 00:02:11,420 {\an8}"Live News, Unknown Object Intruding Into The City" Right on target. 25 00:02:11,420 --> 00:02:14,920 With this tactical bombardment, even the demon king can't resist it. 26 00:02:16,380 --> 00:02:17,010 Wait a minute. 27 00:02:17,010 --> 00:02:18,170 The Giant Frog stands up again. 28 00:02:26,130 --> 00:02:26,840 Spread up. 29 00:02:34,840 --> 00:02:35,670 Little buddy. 30 00:02:35,670 --> 00:02:36,760 Run. 31 00:02:36,760 --> 00:02:38,380 {\an8}"Little Raccoon" 32 00:02:44,840 --> 00:02:45,710 Run. 33 00:03:03,260 --> 00:03:04,170 Little buddy. 34 00:03:04,170 --> 00:03:05,170 Are you all right? 35 00:03:06,510 --> 00:03:07,920 Go back home to your parents. 36 00:03:09,340 --> 00:03:10,590 I'm going to find the monster. 37 00:03:16,210 --> 00:03:19,210 This man, defeating the Giant Frog all on his own, 38 00:03:19,460 --> 00:03:20,550 is called Zhuo Yi. 39 00:03:21,210 --> 00:03:22,590 He earned his name in this battle, 40 00:03:23,090 --> 00:03:27,050 known by later generations as the hero who saved Huaxiu. 41 00:03:27,710 --> 00:03:29,670 Many cultivation factions have his statue erected. 42 00:03:29,670 --> 00:03:30,210 "Freshmen Roll of Force Values" Many cultivation factions have his statue erected. 43 00:03:30,210 --> 00:03:32,130 "Freshmen Roll of Force Values" This year's freshmen are not so impressive. 44 00:03:32,130 --> 00:03:34,130 --Today is the first day of the new schoolyear for Faction Sixty. 45 00:03:34,130 --> 00:03:34,760 --My goodness. --Today is the first day of the new schoolyear for Faction Sixty. 46 00:03:34,760 --> 00:03:36,420 --This girl looks not bad. --Today is the first day of the new schoolyear for Faction Sixty. 47 00:03:36,420 --> 00:03:38,050 {\an8}"Freshmen Roll of Force Values" 48 00:03:38,050 --> 00:03:39,760 There is even a Value 5. 49 00:03:41,550 --> 00:03:42,960 This is so bad. 50 00:03:43,630 --> 00:03:43,710 Freshman, you must be the Value 5 in the photo. 51 00:03:43,710 --> 00:03:49,420 "SIXTY" Freshman, you must be the Value 5 in the photo. 52 00:03:50,300 --> 00:03:51,920 Don't worry, freshman. 53 00:03:52,460 --> 00:03:55,130 We the seniors will take good care of you. 54 00:03:56,090 --> 00:03:56,590 Thanks. 55 00:03:59,630 --> 00:04:02,340 It takes a lot of hardship to take care of someone, 56 00:04:02,920 --> 00:04:05,920 so you wouldn't let us do that for nothing, would you? 57 00:04:07,920 --> 00:04:08,510 That's right. 58 00:04:09,260 --> 00:04:10,510 This is bullying. 59 00:04:12,590 --> 00:04:13,090 Wait a second. 60 00:04:13,710 --> 00:04:14,460 Look. 61 00:04:21,670 --> 00:04:25,880 Because of your high force value, you are bullying a freshman of low value. 62 00:04:25,880 --> 00:04:27,300 That is not good. 63 00:04:29,670 --> 00:04:31,210 "super" 64 00:04:31,210 --> 00:04:35,010 "super" This girl looks familiar. 65 00:04:35,010 --> 00:04:35,670 "super" Isn't she the lengendary daughter from the Flower Fruit Water Curtain Group, 66 00:04:35,670 --> 00:04:39,920 Isn't she the lengendary daughter from the Flower Fruit Water Curtain Group, 67 00:04:39,920 --> 00:04:40,800 Sun Rong? 68 00:04:43,380 --> 00:04:45,550 A freshman being able to produce a golden beam. 69 00:04:48,130 --> 00:04:49,210 Damn. 70 00:04:49,210 --> 00:04:50,590 Come down from there. 71 00:04:58,960 --> 00:05:01,510 Seniors, here I am. 72 00:05:01,510 --> 00:05:02,670 What do you have to say? 73 00:05:04,260 --> 00:05:05,670 Boys don't fight girls. 74 00:05:05,670 --> 00:05:07,010 Don't come into my sight again. 75 00:05:09,170 --> 00:05:10,630 Whenever, wherever, 76 00:05:10,630 --> 00:05:12,050 whatever. 77 00:05:12,590 --> 00:05:15,590 I, Sun Rong... 78 00:05:15,590 --> 00:05:17,340 ...will give you sufficient protection. 79 00:05:20,170 --> 00:05:21,300 Thanks. 80 00:05:21,300 --> 00:05:22,510 Thank you for your offer. 81 00:05:34,800 --> 00:05:37,880 As we always do, today, 82 00:05:37,880 --> 00:05:40,880 there will be a very important test to decide which class you will be in. 83 00:05:40,880 --> 00:05:43,340 "Spiritual Force Test" 84 00:05:43,340 --> 00:05:45,590 --I must do my best. --Yes. 85 00:05:45,590 --> 00:05:48,920 Level One freshmen, welcome. 86 00:05:48,920 --> 00:05:50,010 It's Zhuo Yi. 87 00:05:50,880 --> 00:05:51,630 It's Zhuo the Master Immortal. 88 00:05:51,630 --> 00:05:52,380 So handsome. 89 00:05:52,880 --> 00:05:54,550 Welcome to my Alma Mater. 90 00:05:55,090 --> 00:05:59,050 Newcomers to this school will have a mysterious test on your spiritual force. 91 00:05:59,050 --> 00:06:01,340 The result of the test will decide which class you will go to. 92 00:06:02,170 --> 00:06:05,170 Those with excellent scores will be in Class Elite. 93 00:06:06,260 --> 00:06:07,670 I hope you will do your best. 94 00:06:07,670 --> 00:06:08,510 Yes. 95 00:06:09,760 --> 00:06:12,510 Whoever is called will go in from here. 96 00:06:14,510 --> 00:06:19,090 So, on behalf of the Magic Committee of Huaxiu, 97 00:06:19,090 --> 00:06:22,460 I wish you all prosperous in your magic power. 98 00:06:22,460 --> 00:06:23,510 "Songhai Faction Sixty Cultivation School Spiritual Force Test" 99 00:06:23,510 --> 00:06:24,380 "Songhai Faction Sixty Cultivation School Spiritual Force Test" "Ku Xuan" 100 00:06:24,380 --> 00:06:27,210 "Songhai Faction Sixty Cultivation School Spiritual Force Test" "Ku Xuan" Student No. 1, Ku Xuan. Please come in. 101 00:06:27,210 --> 00:06:28,340 Student No. 1, Ku Xuan. Please come in. 102 00:06:28,340 --> 00:06:29,170 Yes. 103 00:06:30,630 --> 00:06:32,260 Who is this guy? 104 00:06:32,260 --> 00:06:34,590 Looks like he is the author of an animation. 105 00:06:34,590 --> 00:06:35,260 So he seems. 106 00:06:35,260 --> 00:06:36,800 I've seen him on a magazine cover. 107 00:06:39,460 --> 00:06:41,170 It's so dark in here. 108 00:06:43,300 --> 00:06:44,670 And there is water. 109 00:06:45,590 --> 00:06:48,380 In this darkness, how are we going to be tested? 110 00:06:49,340 --> 00:06:50,300 {\an8}"Hit Here" 111 00:06:53,920 --> 00:06:54,760 Oh my God. 112 00:06:56,460 --> 00:06:57,590 That is... 113 00:06:58,420 --> 00:06:59,170 Could it be... 114 00:06:59,800 --> 00:07:04,050 The target should be the demon king intruding into the human world 10 years ago, 115 00:07:04,050 --> 00:07:05,840 the Giant Frog. 116 00:07:07,170 --> 00:07:08,800 Don't you worry. 117 00:07:09,170 --> 00:07:12,340 The real Giant Frog is sealed under the campus. 118 00:07:12,590 --> 00:07:15,050 This is just the incarnation of its spiritual force. 119 00:07:16,170 --> 00:07:19,550 "Hit Here" What you need to do is summon up all your force 120 00:07:19,550 --> 00:07:21,300 "Hit Here" to hit the head of the Giant Frog. 121 00:07:21,300 --> 00:07:22,210 "Hit Here" That's all. 122 00:07:22,760 --> 00:07:27,460 I remember that a high lever demon king can clearly sense the force value of its attacker. 123 00:07:28,670 --> 00:07:32,630 Just hit its head hard and I'll be in Class Elite. 124 00:07:32,630 --> 00:07:35,170 What an embarrassment. 125 00:07:35,170 --> 00:07:39,090 I should've been frightened by an incarnation. 126 00:07:39,090 --> 00:07:41,760 I must destroy this damn frog. 127 00:07:41,760 --> 00:07:45,260 After all, I'm the original author of this animation. 128 00:07:49,340 --> 00:07:50,510 What? 129 00:07:55,090 --> 00:07:56,800 Spiritual Force 404. 130 00:07:56,800 --> 00:07:57,840 Class Ordinary. 131 00:07:58,380 --> 00:08:00,170 "Gym, LIVE" 132 00:08:00,170 --> 00:08:05,460 "Gym, LIVE" It seems the water in the field serves as a cushion for those sprung out students. 133 00:08:05,460 --> 00:08:07,340 "Gym, LIVE" I think it is because it's hard to draw a basketball court. 134 00:08:07,340 --> 00:08:08,420 "Gym, LIVE" 135 00:08:09,300 --> 00:08:13,710 Even if it is sealed, the demon king should have a force above 5 digits. 136 00:08:13,710 --> 00:08:16,760 Attacking it with a freshman's force level 137 00:08:16,760 --> 00:08:19,260 is like hitting a bowling ball with a table tennis ball. 138 00:08:19,670 --> 00:08:21,510 He's bond to be sprung away. 139 00:08:22,670 --> 00:08:25,460 Is this supposed to be a blow to freshmen? 140 00:08:25,460 --> 00:08:25,880 No. 2, Li Hao. Please come in. 141 00:08:25,880 --> 00:08:28,340 "Li Hao" No. 2, Li Hao. Please come in. 142 00:08:32,880 --> 00:08:34,630 Spiritual Force 75. 143 00:08:34,630 --> 00:08:37,340 --Class Ordinary. --Get out of here. 144 00:08:40,380 --> 00:08:42,300 This year's freshmen are so weak. 145 00:08:43,380 --> 00:08:45,300 Last year they had values up to 700-800. 146 00:08:48,170 --> 00:08:50,090 The rival is the demon king. 147 00:08:50,090 --> 00:08:52,210 This is so exciting. 148 00:08:56,840 --> 00:09:00,670 Chen Chao. Class Elite. 149 00:09:01,550 --> 00:09:02,090 Nice! 150 00:09:02,840 --> 00:09:05,380 Value 528. Class Elite. 151 00:09:05,380 --> 00:09:07,710 Value 331. Class Ordinary. 152 00:09:07,710 --> 00:09:09,760 Value 201. Class Ordinary. 153 00:09:09,760 --> 00:09:13,090 Guo Hao. Value 886. Class Elite. 154 00:09:14,420 --> 00:09:16,380 "Hit Here" 155 00:09:16,380 --> 00:09:17,920 "Hit Here" Stupid students. 156 00:09:17,920 --> 00:09:20,300 "Hit Here" Do you think I'm here to be beaten up? 157 00:09:20,800 --> 00:09:23,050 I've been sealed up here for 10 years. 158 00:09:23,510 --> 00:09:24,050 "Notice: This afternoon is off." 159 00:09:24,050 --> 00:09:26,510 "Notice: This afternoon is off." No. 138. Sun Rong. 160 00:09:26,920 --> 00:09:28,050 Yes. 161 00:09:28,050 --> 00:09:29,130 It's Sun Rong. 162 00:09:29,420 --> 00:09:31,840 Every year I'm used as the target for the test. 163 00:09:31,840 --> 00:09:35,460 From those young bastards, I absorb some spiritual force. 164 00:09:36,840 --> 00:09:39,710 With the force she has, she can go to one of the best schools. 165 00:09:39,710 --> 00:09:41,170 Why has she come to this one? 166 00:09:42,960 --> 00:09:46,340 A little more and I'll have enough force, 167 00:09:46,340 --> 00:09:48,170 so break the damned seal. 168 00:09:48,840 --> 00:09:52,170 Wang Zukang, just wait and see. 169 00:09:56,050 --> 00:09:58,800 Oh my God. I'm actually her schoolmate now. 170 00:09:59,260 --> 00:09:59,920 Goddess. 171 00:10:00,340 --> 00:10:03,630 It seems that this girl has quite a high force value. 172 00:10:03,630 --> 00:10:04,800 I'm sorry. 173 00:10:04,800 --> 00:10:06,960 I'm going to hit you with my little fist. 174 00:10:08,130 --> 00:10:09,380 Come and hit me. 175 00:10:24,170 --> 00:10:25,840 Oh my goodness. 176 00:10:26,300 --> 00:10:28,050 --Goddess...! 177 00:10:28,050 --> 00:10:30,460 --Sun... Sun Rong. --Goddess...! 178 00:10:30,460 --> 00:10:31,880 "Force Value" Calculating... 2019. 179 00:10:31,880 --> 00:10:33,550 Calculating... 2019. 180 00:10:37,510 --> 00:10:38,920 Thank you. 181 00:10:38,920 --> 00:10:40,010 Thank you all. 182 00:10:46,010 --> 00:10:46,550 --Is this the Value 5 guy? 183 00:10:46,550 --> 00:10:49,050 --Wang Ling. --Is this the Value 5 guy? 184 00:10:50,380 --> 00:10:51,050 --He is so weak. 185 00:10:51,050 --> 00:10:52,590 --Very good. --He is so weak. 186 00:10:52,590 --> 00:10:53,920 I remember you now. 187 00:10:54,170 --> 00:10:56,840 Value 400 would be enough for Class Ordinary. 188 00:10:57,210 --> 00:10:59,130 "Hit Here" 189 00:10:59,130 --> 00:11:01,960 "Hit Here" A little more and I'll break the seal. 190 00:11:07,590 --> 00:11:08,130 Wait. 191 00:11:09,010 --> 00:11:10,300 This background music... 192 00:11:10,300 --> 00:11:11,300 Could it be... 193 00:11:12,340 --> 00:11:13,010 No way. 194 00:11:13,010 --> 00:11:14,130 Could it be... 195 00:11:14,130 --> 00:11:14,840 ...him?! 196 00:11:32,630 --> 00:11:35,340 Give your spiritual force to me. 197 00:11:38,800 --> 00:11:39,420 Very good. 198 00:11:40,210 --> 00:11:43,050 A side dish has delivered itself. 199 00:11:52,340 --> 00:11:54,710 I hate being bothered while I'm eating crispy noodles. 200 00:11:57,920 --> 00:11:58,380 Wh... 201 00:11:58,800 --> 00:11:59,880 Why? 202 00:12:03,800 --> 00:12:04,800 I'm sure of it. 203 00:12:05,090 --> 00:12:09,800 "Hit Here" Back then, I was defeated by this bastard with his own background music. 204 00:12:11,170 --> 00:12:13,210 Force value contained to minimum. 205 00:12:15,590 --> 00:12:16,590 Right. 206 00:12:16,590 --> 00:12:18,090 Make believe I'm trying hard. 207 00:12:20,130 --> 00:12:21,800 No, no, I must do something. 208 00:12:21,800 --> 00:12:25,090 If he hits me, my soul and spirit will be gone. 209 00:12:32,170 --> 00:12:32,920 The screen. 210 00:12:33,880 --> 00:12:34,710 What happened to it? 211 00:12:34,710 --> 00:12:36,340 What was that white light? 212 00:12:36,340 --> 00:12:37,130 Is it out of order? 213 00:12:37,130 --> 00:12:38,420 I don't know. What is going on? 214 00:12:46,380 --> 00:12:46,840 What the... 215 00:12:47,510 --> 00:12:48,550 Could it be real? 216 00:12:49,590 --> 00:12:50,550 What's wrong with it? 217 00:12:51,260 --> 00:12:52,670 I didn't hit it at all. 218 00:12:55,800 --> 00:12:57,300 Froggy. 219 00:12:57,300 --> 00:12:58,170 Froggy. 220 00:12:58,170 --> 00:12:59,340 Are you all right? 221 00:13:07,510 --> 00:13:09,710 Froggy. 222 00:13:09,710 --> 00:13:11,760 The Giant Frog was killed by that guy. 223 00:13:14,090 --> 00:13:15,050 Didn't you see it? 224 00:13:15,420 --> 00:13:18,630 Sun Rong had beaten most of the vitality out of that Frog. 225 00:13:18,630 --> 00:13:22,090 That Value 5 guy only took the little that was left. 226 00:13:22,090 --> 00:13:23,300 It was not right. 227 00:13:23,760 --> 00:13:27,550 Every time it is hit, there is a protective membrane effect. 228 00:13:27,550 --> 00:13:28,960 But there wasn't one this time. 229 00:13:32,590 --> 00:13:33,460 I got it. 230 00:13:34,260 --> 00:13:35,050 It is playing dead. 231 00:13:35,590 --> 00:13:37,840 The remaining spiritual force changed into a spiritual body and got away. 232 00:13:39,090 --> 00:13:39,710 Wang Ling. 233 00:13:40,960 --> 00:13:41,420 Yes. 234 00:13:42,840 --> 00:13:45,340 You are going to Class Elite. 235 00:13:47,380 --> 00:13:48,130 "Class Elite" 236 00:13:48,130 --> 00:13:49,670 "Class Elite" Students of Class Elite, 237 00:13:49,670 --> 00:13:50,090 "Pan Shengcong" Students of Class Elite, 238 00:13:50,090 --> 00:13:51,710 "Pan Shengcong" my name is Pan Shengcong, 239 00:13:51,710 --> 00:13:53,050 "Pan Shengcong" your primary director. 240 00:13:53,380 --> 00:13:56,420 Today's lesson is the first-ever summoning lesson of this class. 241 00:13:56,420 --> 00:13:57,960 Does anyone have any experience of it? 242 00:14:00,590 --> 00:14:03,090 The space around us is filled with spiritual bodies. 243 00:14:03,590 --> 00:14:06,920 What we need to do is to create a passage in that space. 244 00:14:07,800 --> 00:14:10,920 The level of your spiritual force decides the size of the passage you create. 245 00:14:10,920 --> 00:14:14,840 Ways of summoning in most cases are drawing spiritual figures or reading incantations. 246 00:14:14,840 --> 00:14:18,760 By drawing a spiritual figure and infusing it with spiritual force, 247 00:14:18,760 --> 00:14:20,550 you can summon a spiritual beast. 248 00:14:22,420 --> 00:14:23,590 In a word, 249 00:14:23,590 --> 00:14:27,960 the strength of the spiritual body you summon is in proportion to your force level. 250 00:14:30,920 --> 00:14:33,380 I'll first teach you the basic summoning skills. 251 00:14:34,050 --> 00:14:37,050 {\an8}"Spirits, Spiritual Body, Material Body The Art of Summoning, Spiritual Figure, Summon, Incantation" 252 00:14:40,920 --> 00:14:44,260 All right, those are the basic summoning skills. 253 00:14:45,170 --> 00:14:46,840 You can start your show now. 254 00:14:46,840 --> 00:14:47,920 Yes, madam. 255 00:14:50,760 --> 00:14:54,510 Spiritual bodies nearby, heed my summoning, 256 00:14:54,510 --> 00:14:56,840 and drive away all the darkness. 257 00:14:56,840 --> 00:14:57,590 "Diligence Pays Off, Accumulation Makes You Shine" Show me the path. 258 00:14:57,590 --> 00:14:58,800 "Diligence Pays Off, Accumulation Makes You Shine" Young man, 259 00:14:58,800 --> 00:15:01,340 "Diligence Pays Off, Accumulation Makes You Shine" you don't need to be so hot blooded to do the summoning. 260 00:15:01,340 --> 00:15:03,210 I offer my blood to you. 261 00:15:03,630 --> 00:15:05,090 Come on out, divine dragon. 262 00:15:05,420 --> 00:15:07,630 Fulfill my wishes. 263 00:15:12,800 --> 00:15:13,510 That's interesting. 264 00:15:13,760 --> 00:15:14,710 Let me give it a try. 265 00:15:19,460 --> 00:15:20,710 Ah, you scoundrel. 266 00:15:20,710 --> 00:15:22,590 Wait a minute. Wait a minute. I can explain. 267 00:15:36,420 --> 00:15:38,420 What is it that you summoned, Sun Rong? 268 00:15:38,760 --> 00:15:39,670 A spiritual beast? 269 00:15:40,010 --> 00:15:40,960 She's so wonderful. 270 00:15:41,510 --> 00:15:43,670 So you were able to summon a spiritual beast. 271 00:15:45,050 --> 00:15:48,130 This seems the spiritual body of a stray dog, not a spiritual beast. 272 00:15:48,130 --> 00:15:50,460 I cannot summon something that strong. 273 00:15:50,920 --> 00:15:52,090 Damn. 274 00:15:52,380 --> 00:15:55,840 How much spiritual force does it take to summon a spiritual beast? 275 00:15:57,050 --> 00:15:59,550 I can see that most of you have done it. 276 00:15:59,550 --> 00:16:01,130 Wang Ling, what about you? 277 00:16:02,170 --> 00:16:04,340 You don't seem to understand my demonstration. 278 00:16:05,630 --> 00:16:08,710 "Spirit" Do you want me to show you again? 279 00:16:10,010 --> 00:16:10,630 That's it. 280 00:16:11,010 --> 00:16:12,170 I'll just do it. 281 00:16:14,840 --> 00:16:17,050 There are so many alien beings in the space around. 282 00:16:17,550 --> 00:16:19,760 I just don't know what will come out. 283 00:16:30,510 --> 00:16:32,800 The... the Giant Frog. 284 00:16:33,460 --> 00:16:34,260 Why... 285 00:16:34,260 --> 00:16:35,800 ...is it you again? 286 00:16:38,260 --> 00:16:39,460 Don't worry, students. 287 00:16:39,460 --> 00:16:40,590 Here I come. 288 00:16:49,920 --> 00:16:51,090 They are combined. 289 00:16:54,420 --> 00:16:55,880 Wah, it's so lovely. 290 00:16:55,880 --> 00:16:57,090 So cute. 291 00:16:57,630 --> 00:16:59,170 Let's raise him. 292 00:16:59,170 --> 00:17:00,130 All right. All right. 293 00:17:01,010 --> 00:17:02,210 Let's call him Froggy 2. 294 00:17:02,210 --> 00:17:03,050 How is it? 295 00:17:03,380 --> 00:17:03,960 Good idea. 296 00:17:03,960 --> 00:17:05,510 Why are you so green? 297 00:17:05,510 --> 00:17:06,960 Because the Giant Frog is green. 298 00:17:12,920 --> 00:17:15,510 Wah, feels super good. 299 00:17:30,050 --> 00:17:36,880 Walk alone in the night. 300 00:17:40,090 --> 00:17:46,670 Look down on the hurrying steps. 301 00:17:48,050 --> 00:17:50,590 Everything is cultivated. 302 00:17:51,170 --> 00:17:53,590 Glimmers in the eyes 303 00:17:53,590 --> 00:17:55,880 never leave a trace. 304 00:17:55,880 --> 00:17:57,550 "The Daily Life of the IMMORTAL KING" How to avoid the true mirage. 305 00:17:57,550 --> 00:18:01,010 How to avoid the true mirage. 306 00:18:01,460 --> 00:18:04,050 How much defense does it take 307 00:18:04,050 --> 00:18:06,550 to resist loneliness? 308 00:18:06,920 --> 00:18:09,090 In the face of glory and defeat, 309 00:18:09,090 --> 00:18:11,670 how could I pretend not to care? 310 00:18:11,960 --> 00:18:13,960 Listen to your heart. 311 00:18:13,960 --> 00:18:17,130 Are you going to wander or go forward? 312 00:18:17,130 --> 00:18:19,670 So you can watch me now, 313 00:18:19,670 --> 00:18:22,170 Break the seal on the universe. 314 00:18:22,170 --> 00:18:24,960 Swirl your impact against everything old. 315 00:18:24,960 --> 00:18:27,550 Tear up the tranquility of the night. 316 00:18:27,550 --> 00:18:30,170 So you can watch me now, 317 00:18:30,170 --> 00:18:32,630 When I was set free. 318 00:18:32,630 --> 00:18:35,420 You're gonna be in fear, 319 00:18:35,420 --> 00:18:37,800 and get your defeat. 320 00:18:37,800 --> 00:18:39,340 I want to remain unknown 321 00:18:39,340 --> 00:18:40,460 however reversed the days and nights are. 322 00:18:40,460 --> 00:18:41,880 I want to remain hidden 323 00:18:41,880 --> 00:18:43,090 but the world is in disorder. 324 00:18:43,090 --> 00:18:44,510 I don't want to be immortal, 325 00:18:44,510 --> 00:18:45,710 but I have to fight. 326 00:18:45,710 --> 00:18:48,670 Break through it and go in hot pursuit. 24004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.