All language subtitles for Rizzoli & Isles S03E04 Welcome to the Dollhouse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:12,424 --> 00:00:14,658 Man: Will you tell? 2 00:00:14,692 --> 00:00:17,646 No. No. 3 00:00:19,479 --> 00:00:20,443 Please. 4 00:00:28,113 --> 00:00:30,013 - Will you tell?! - No. 5 00:00:51,129 --> 00:00:53,298 - This is all your fault. - I'm sorry, mr. Stanley. 6 00:00:53,366 --> 00:00:55,600 I never expected so many customers. 7 00:00:55,634 --> 00:00:58,735 Yeah? You and your menu additions are making my life hell Rizzoli. 8 00:00:58,770 --> 00:01:03,039 Hey, hey, hey, zip it. And it's Mrs. Rizzoli to you, Stanley. 9 00:01:04,074 --> 00:01:07,178 - That's it. - You gave me too much. 10 00:01:07,212 --> 00:01:08,547 No, that's ... that's okay. That's for you. 11 00:01:09,549 --> 00:01:12,717 Thank you. Have a good day. 12 00:01:14,154 --> 00:01:17,051 You're running this morning. Come on. 13 00:01:17,086 --> 00:01:18,585 Mnh-mnh. You're too late. I already showered. 14 00:01:18,619 --> 00:01:20,617 Last night or this morning? 15 00:01:20,652 --> 00:01:22,446 Never mind. Let's go. 16 00:01:22,481 --> 00:01:24,805 No, I-I can't. My stomach's full. 17 00:01:24,840 --> 00:01:27,319 Jane, you need endorphins from physical activity... 18 00:01:27,353 --> 00:01:28,611 because you're depressed. 19 00:01:28,646 --> 00:01:31,099 I'm not depressed. See? 20 00:01:31,167 --> 00:01:32,499 You'll get over Casey. 21 00:01:32,533 --> 00:01:34,765 Who said it had anything to do with Casey? 22 00:01:34,799 --> 00:01:37,132 I-I got a new... ding in my car door. 23 00:01:37,166 --> 00:01:38,993 You lied. Your left eyebrow moved. 24 00:01:39,027 --> 00:01:42,038 You are in stage four of the five stages of relationship grief. 25 00:01:42,072 --> 00:01:44,103 I am in stage five of ignoring you. 26 00:01:44,137 --> 00:01:48,199 I can't taste, touch, smell... see, or hear you. 27 00:01:48,231 --> 00:01:52,095 Denial, anger, bargaining, depression, acceptance. 28 00:01:52,129 --> 00:01:54,359 A good run will get you to acceptance. 29 00:01:54,394 --> 00:01:55,960 Why'd she have to make bunnies? 30 00:01:55,995 --> 00:01:59,322 Mnh-mnh. I like them bunnies. 31 00:01:59,356 --> 00:02:01,421 Taste better when they got a shape. 32 00:02:04,122 --> 00:02:05,353 Mmm. 33 00:02:05,387 --> 00:02:06,452 You know what? Take these, too. 34 00:02:06,486 --> 00:02:08,049 - You sure? - Yeah. 35 00:02:08,084 --> 00:02:10,145 'Cause I don't want you losing any more weight. 36 00:02:10,177 --> 00:02:13,043 You know, I like my Detectives with a little meat on them. 37 00:02:14,243 --> 00:02:17,943 Rizzoli, get over here. We're too busy for table service. 38 00:02:17,977 --> 00:02:21,342 I was just getting a to-go container for this gentleman. 39 00:02:21,377 --> 00:02:23,209 You heard that? Gentleman. 40 00:02:24,644 --> 00:02:27,507 Rondo, hurry. 41 00:02:30,196 --> 00:02:32,557 You've been giving free food to Rondo, 44 00:02:36,622 --> 00:02:39,416 That man's been through a lot. Leave him alone. 45 00:02:42,046 --> 00:02:44,433 Oh. We got a murder. 46 00:02:44,467 --> 00:02:46,354 You gonna run to the crime scene? 47 00:02:48,115 --> 00:02:50,247 Five minutes. Three. 48 00:02:53,962 --> 00:02:58,591 Read my lips. Get your ass back in the seat and get this bus in service. 49 00:02:58,626 --> 00:03:02,378 Nobody tells me when to drive. 50 00:03:02,413 --> 00:03:04,903 He's a transit cop. It's not even his crime scene. It's ours. 51 00:03:04,937 --> 00:03:06,295 I know him ... Artie McMurphy. 52 00:03:06,330 --> 00:03:07,824 He's always irritable. 53 00:03:07,858 --> 00:03:12,273 His wife ran off with her boyfriend years ago or maybe died, something like that. 54 00:03:12,308 --> 00:03:13,997 - Something like that? - Yeah, I think they had a kid. 55 00:03:14,032 --> 00:03:17,512 - So you two were close. - Must have been 10 years ago. 56 00:03:17,546 --> 00:03:19,954 No, had to be 20. I was still in the drug unit. 57 00:03:19,988 --> 00:03:21,941 Let me know if you need help finding your car. 58 00:03:23,501 --> 00:03:28,335 Oh. She looks like some... big weird doll. 59 00:03:28,370 --> 00:03:30,427 Dame de Voyage. 60 00:03:30,462 --> 00:03:32,319 Why are we speaking french? 61 00:03:33,353 --> 00:03:36,400 Sex dolls originated in the 17th century. 62 00:03:36,435 --> 00:03:38,889 Randy sailors took them on lonely voyages. 63 00:03:38,924 --> 00:03:41,783 But this might be agalmatophilia. 64 00:03:41,813 --> 00:03:44,039 Anything ending in "philia" is not gonna be good. 65 00:03:44,073 --> 00:03:47,228 A fetish involving the love between a man and a doll. 66 00:03:47,262 --> 00:03:49,355 A man, a doll, his love, and what? 67 00:03:49,389 --> 00:03:53,175 A 2x4? A hammer? Hockey stick? 68 00:03:53,459 --> 00:03:59,406 Definitely a solid high-density object. In common parlance, something hard. 69 00:03:59,440 --> 00:04:01,333 That's a brilliant deduction. 70 00:04:01,367 --> 00:04:03,927 Her wrists were bound to something. 71 00:04:03,991 --> 00:04:05,821 There was no cast-off or blood spatter. 72 00:04:05,856 --> 00:04:09,809 She wasn't killed here. Nice scrunchie. 73 00:04:09,844 --> 00:04:12,868 Yeah, her clothes are very early '90s, too. 74 00:04:12,902 --> 00:04:16,919 More formal before sweeping changes to fashion made grunge chic. 75 00:04:16,953 --> 00:04:18,913 And you're telling me this because why? 76 00:04:18,948 --> 00:04:22,205 - She was transported here from the '90s? - Uh, no, Detective smarty pants. 77 00:04:22,239 --> 00:04:26,026 Because her clothes are 20 years old, and they don't fit her. 78 00:04:26,060 --> 00:04:28,154 Hey, sorry I'm late. Breakfast line was long. 79 00:04:28,188 --> 00:04:30,845 Got to help your mom set up that online ordering. 80 00:04:30,913 --> 00:04:32,839 All right, as soon as you're done swallowing the Peter rabbit pancake, 81 00:04:32,907 --> 00:04:36,097 can you go through the suitcase, please? 82 00:04:37,795 --> 00:04:40,219 This is too easy. 83 00:04:40,253 --> 00:04:44,904 It's all here ... driver's license, bus pass, cash, phone. 84 00:04:45,939 --> 00:04:48,765 Victoria Green. She's 25. 85 00:04:48,796 --> 00:04:50,092 She lived in Brighton. 86 00:04:50,126 --> 00:04:55,278 Okay. Not so easy. She password-protected her phone. 87 00:04:56,346 --> 00:05:00,794 Hmm, okay. So, she was probably killed wearing that. 88 00:05:00,828 --> 00:05:02,752 The killer redressed her in those clothes. 89 00:05:02,819 --> 00:05:04,774 And posed her on a bus bench. 90 00:05:06,072 --> 00:05:08,762 So we're not looking for just any old killer. 91 00:05:08,796 --> 00:05:12,717 We're looking for a freak with a doll fetish. 92 00:05:27,465 --> 00:05:30,344 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 93 00:05:31,601 --> 00:05:34,320 3x04 - Welcome to Dollhouse 94 00:05:37,275 --> 00:05:39,239 Where is Korsak? 95 00:05:41,671 --> 00:05:43,833 Is the owner chasing you? 96 00:05:43,867 --> 00:05:46,162 - I'm just gonna head on back ... - You're not going anywhere until you tell us 97 00:05:46,230 --> 00:05:48,789 what you're doing with that dog. How did you rip your pants? 98 00:05:48,823 --> 00:05:52,549 - Oh, man. These are new. - Yeah, new in 1995. 99 00:05:52,580 --> 00:05:55,672 Stealing somebody's dog is a felony. 100 00:05:55,706 --> 00:05:58,700 I didn't steal her. I'm just taking care of Barney Miller 101 00:05:58,734 --> 00:06:00,728 - until I can find her a good home. - Barney Miller? 102 00:06:01,693 --> 00:06:03,921 She was... I rescued her. 103 00:06:03,955 --> 00:06:07,847 She was trapped and crying. Somebody abandoned her. 104 00:06:07,882 --> 00:06:10,608 I'm not visiting you when they send you to Walpole. 105 00:06:11,607 --> 00:06:14,565 I will. I will visit you. 106 00:06:15,731 --> 00:06:19,485 There are remnants of a subdural hematoma just above the right ear. 107 00:06:19,485 --> 00:06:21,982 She was knocked out... with what? 108 00:06:22,017 --> 00:06:24,542 And don't say "something hard." 109 00:06:24,577 --> 00:06:27,970 It was hard. But the extent of the damage 110 00:06:28,005 --> 00:06:30,803 makes it impossible to determine the type of instrument used. 111 00:06:30,837 --> 00:06:32,468 Was she raped? 112 00:06:32,502 --> 00:06:35,861 Doubtful. There's no evidence of trauma, tearing, or bruising. 113 00:06:35,896 --> 00:06:37,758 Doubtful? So you found something. 114 00:06:37,792 --> 00:06:40,520 Well, she did have sex within the last 36 hours. 115 00:06:40,554 --> 00:06:43,352 - Okay, what's with the creepy doll makeup? - It was applied postmortem. 116 00:06:43,420 --> 00:06:46,756 - See the blood under the makeup? - Mm-hmm. Maybe a sex game gone wrong? 117 00:06:46,790 --> 00:06:49,651 Well, the killer did exhibit a certain degree of tenderness. 118 00:06:49,686 --> 00:06:52,915 Oh, yeah, real tender, starting with tenderizing her head. 119 00:06:52,949 --> 00:06:55,783 Got a suspect ... Herbert Buckley. 120 00:06:55,817 --> 00:06:57,847 Served two years on an A&B, released two months ago. 121 00:06:57,915 --> 00:07:01,479 He liked to hire hookers and make them pretend they were dolls. 122 00:07:01,513 --> 00:07:04,481 And hit them in the head with a crowbar. Nice. 123 00:07:05,515 --> 00:07:07,351 Can you use Frankie? 124 00:07:07,418 --> 00:07:12,885 I'm just not up for a pervert today. See you, Maura. 125 00:07:13,919 --> 00:07:15,492 Psst! Hey, Doc. 126 00:07:15,526 --> 00:07:17,676 What? Sergeant Korsak. Are you all right? 127 00:07:17,711 --> 00:07:19,639 I was, uh, wondering if, uh ... 128 00:07:19,673 --> 00:07:22,749 If you could give a friend of mine a little checkup? 129 00:07:22,783 --> 00:07:24,322 Here? 130 00:07:24,357 --> 00:07:27,832 There's no such thing as a little checkup. I'd have to ... 131 00:07:27,866 --> 00:07:29,768 Oh. 132 00:07:30,737 --> 00:07:31,805 Hello. 133 00:07:35,411 --> 00:07:36,679 Man, this is a downer. 134 00:07:36,713 --> 00:07:38,547 Herbert goes at Marlene all the time. 135 00:07:38,582 --> 00:07:40,516 She never called the cops before. 136 00:07:40,550 --> 00:07:43,052 - Who's Marlene? - Herbert's old lady. 137 00:07:43,087 --> 00:07:45,522 Yeah, you bet I'm frustrated! 138 00:07:45,556 --> 00:07:47,758 I got mushrooms on my burger, and I hate them! 139 00:07:47,825 --> 00:07:49,560 That would be Herbert. 140 00:07:49,594 --> 00:07:52,062 And now you got sprouts all in my ketchup! 141 00:07:52,097 --> 00:07:54,332 I'm going left. You take right. 142 00:07:54,366 --> 00:07:55,916 Boston police, freeze. 143 00:07:55,990 --> 00:07:57,668 No. No, no. We were just talking. 144 00:07:57,702 --> 00:07:59,570 We were just working through our issues. 145 00:07:59,604 --> 00:08:03,074 Baby, I love you. I would never hurt you. Tell them. 146 00:08:03,108 --> 00:08:05,576 - Are you hurt? - No. 147 00:08:05,610 --> 00:08:07,845 We were just working on our relationship. 148 00:08:07,879 --> 00:08:09,880 I-I wasn't gonna hit her. 149 00:08:12,017 --> 00:08:15,500 Uh... oh, hey, easy, bro. Don't, uh... cry. 150 00:08:15,535 --> 00:08:20,792 It's Marlene. She hates to be alone. I can't leave her alone. 151 00:08:21,060 --> 00:08:22,561 Take her, Frankie. 152 00:08:23,963 --> 00:08:25,663 I don't know where she's been. You take her. 153 00:08:35,230 --> 00:08:37,098 Barney Miller is in excellent health. 154 00:08:37,132 --> 00:08:39,099 Watch this. 155 00:08:42,136 --> 00:08:45,939 Bring me my keys, Barney Miller. Bring me my keys. 156 00:08:45,973 --> 00:08:48,141 - Oh. - Thank you. 157 00:08:48,175 --> 00:08:52,345 Turn off the lights. Turn off the lights, Barney Miller. 158 00:08:53,815 --> 00:08:54,782 Oh. 159 00:08:56,484 --> 00:08:59,519 - Good girl. Yeah. - Look what I found. 160 00:08:59,553 --> 00:09:02,155 Oh, an RFID scanner. Thanks, Susie. 161 00:09:02,189 --> 00:09:04,191 Well, if Barney Miller is chipped, 162 00:09:04,225 --> 00:09:06,426 this will tell us who she belongs to. 163 00:09:09,830 --> 00:09:11,931 Okay. 164 00:09:11,865 --> 00:09:14,466 She's registered to the Truce veteran center. 165 00:09:14,500 --> 00:09:16,232 Are you a service dog, Barney? 166 00:09:16,266 --> 00:09:18,230 That's why you know all those tricks. 167 00:09:18,264 --> 00:09:22,132 I guess a wounded warrior needs you more than I do. 168 00:09:22,167 --> 00:09:23,433 Yeah. 169 00:09:23,468 --> 00:09:29,872 Why don't I take Barney Miller home? Spare you that. 170 00:09:29,907 --> 00:09:33,142 Would you? I don't think I can do it. 171 00:09:33,176 --> 00:09:35,276 Goodbye, girl. 172 00:09:41,150 --> 00:09:43,885 Oh, wait. Uh, Barney Miller. 173 00:09:45,787 --> 00:09:47,421 Elsie? 174 00:09:47,456 --> 00:09:49,323 Good girl. 175 00:09:49,390 --> 00:09:53,792 Look at you. Maura. 176 00:09:53,827 --> 00:09:56,828 Casey. 177 00:09:56,862 --> 00:09:58,896 - Hi. - Hi. 178 00:09:58,931 --> 00:10:01,765 How'd you get your collar off again? 179 00:10:01,800 --> 00:10:05,469 Sergeant Korsak found her not too far from here. Is she yours? 180 00:10:05,504 --> 00:10:09,274 Uh, she's, um ... she's one of our service dogs. 181 00:10:09,308 --> 00:10:12,310 As you can see, she's pretty adept at opening doors. 182 00:10:13,979 --> 00:10:17,115 You have "cauda equina" syndrome, don't you? 183 00:10:19,351 --> 00:10:24,456 - How did it happen? - Roadside bomb. 184 00:10:25,925 --> 00:10:28,460 I'm partially paralyzed. 185 00:10:28,494 --> 00:10:33,398 A colleague of mine is heading up the Boston clinical trials 186 00:10:33,433 --> 00:10:36,101 for a new spinal-regeneration technique. If ... 187 00:10:36,135 --> 00:10:40,205 I know. I'm on the waiting list. 188 00:10:41,908 --> 00:10:43,141 You should tell Jane. 189 00:10:43,175 --> 00:10:48,514 No. And you won't, either ... ever. 190 00:10:48,548 --> 00:10:50,115 You have to promise me that. 191 00:10:50,150 --> 00:10:53,786 I don't know that I can make that promise. She's my friend. 192 00:10:53,820 --> 00:10:56,122 If you're her friend, you won't tell her. 193 00:10:56,156 --> 00:11:00,706 Casey, a lot of couples cope with very serious war injuries. 194 00:11:00,769 --> 00:11:04,331 Yeah, hang out with me here, meet some of those couples. 195 00:11:04,365 --> 00:11:08,002 See what an injury like mine does to girlfriends, wives, families. 196 00:11:08,036 --> 00:11:12,473 Jane is suffering. It's mean not to tell her. 197 00:11:12,507 --> 00:11:14,809 The truth is easier than what she's imagining. 198 00:11:14,843 --> 00:11:19,513 I came back here to see if I could get into the clinical trials. 199 00:11:19,548 --> 00:11:21,449 I didn't come back for Jane. 200 00:11:27,421 --> 00:11:30,557 Just finished interrogating Herbert. 201 00:11:30,592 --> 00:11:35,245 That is one very strange man... and woman. 202 00:11:35,280 --> 00:11:37,925 Herbert was looking pretty good for it until the landlord said 203 00:11:37,960 --> 00:11:39,393 old herb was yelling at Marlene all night. 204 00:11:42,064 --> 00:11:45,098 Hey. Excuse me. That's my chair you're sit... 205 00:11:45,132 --> 00:11:46,398 God! What is ... 206 00:11:46,433 --> 00:11:47,933 That is not funny! Who put that there? 207 00:11:48,001 --> 00:11:51,236 That is Marlene, herb's old lady. 208 00:11:51,271 --> 00:11:54,558 - Ugh! Get it out of my chair. - Oh, man. 209 00:11:54,593 --> 00:11:56,207 What? What's ... what's wrong with you? 210 00:11:56,241 --> 00:12:00,111 - Barney Miller's gone. - Aww! Don't be sad. 211 00:12:00,145 --> 00:12:05,550 Marlene is winking at you. She might like leashes, too. 212 00:12:05,584 --> 00:12:06,584 Show some respect. 213 00:12:06,619 --> 00:12:08,186 - To a mannequin? - To Elsie. 214 00:12:08,220 --> 00:12:10,922 - That's Barney Miller's real name. - You knew that dog for two hours. 215 00:12:10,956 --> 00:12:14,526 She works with vets struggling with PTSD at... 216 00:12:14,560 --> 00:12:16,461 At? 217 00:12:16,496 --> 00:12:21,133 At, uh, the program where Lieutenant Colonel Jones works. 218 00:12:21,168 --> 00:12:25,938 Really? Yeah, well, that's ... that's interesting. 219 00:12:25,973 --> 00:12:28,074 Herb is downstairs crying like a baby. 220 00:12:28,108 --> 00:12:30,309 He's wrapped himself around the security station. 221 00:12:30,344 --> 00:12:33,479 He won't leave without... Marlene. 222 00:12:33,547 --> 00:12:36,549 Don't let the size-2 jeans fool you. That bitch is heavy. 223 00:12:36,583 --> 00:12:41,588 Wow! Marlene's no cheap date, either. 8 grand? 224 00:12:41,622 --> 00:12:43,356 Damn! 225 00:12:43,391 --> 00:12:46,259 Of course, if you amortize, that might be cheaper than a wife. 226 00:12:46,293 --> 00:12:48,761 Plus, you get a woman who doesn't talk. 227 00:12:49,648 --> 00:12:51,781 Oh, great. Thank you, Moe, Curly, Larry. 228 00:12:51,865 --> 00:12:53,165 Excuse me, Curly, could you take Marlene out of here, please? 229 00:12:53,200 --> 00:12:54,967 - Certainly. - And you, Larry, 230 00:12:55,002 --> 00:12:56,903 did you unlock the password on victim's smartphone yet? 231 00:12:56,937 --> 00:12:58,671 Can't crack the password, but I'll keep trying. 232 00:12:58,706 --> 00:13:00,673 What about you, Moe? 233 00:13:00,708 --> 00:13:03,776 Monthly bus pass won't tell us anything. B-cat doesn't track usage. 234 00:13:03,811 --> 00:13:07,847 16 bytes per sector are reserved for keys and access conditions 235 00:13:07,882 --> 00:13:09,916 and cannot normally be used for user data. 236 00:13:09,950 --> 00:13:11,852 Beep. I am a robot. 237 00:13:11,886 --> 00:13:14,656 Beep. I do not... compute human talk. 238 00:13:14,690 --> 00:13:16,795 I do not use that inflection. 239 00:13:16,829 --> 00:13:19,800 And that is the storage space on a B-cat card. 240 00:13:19,834 --> 00:13:22,069 - That's riveting. - I'm going to the gym. 241 00:13:22,103 --> 00:13:24,138 And even though you're rude, you're coming with me. 242 00:13:24,572 --> 00:13:28,349 No. Thank you. I'm too tired to work out. 243 00:13:28,384 --> 00:13:29,649 Then let's go to the Dirty Robber. 244 00:13:29,805 --> 00:13:32,313 - I'll even have a beer with you. - No, I'm gonna go work out on my couch. 245 00:13:32,347 --> 00:13:34,750 Five stages of junk food. 246 00:13:35,818 --> 00:13:38,086 Hey. Hey. 247 00:13:39,721 --> 00:13:45,092 Uh, uh, I mentioned Casey. You think that's what's got her down? 248 00:13:45,127 --> 00:13:47,895 I'd only be guessing. 249 00:13:48,129 --> 00:13:53,402 Hey, come see what Detective Frost set up for me. 250 00:13:53,437 --> 00:13:57,306 Now all my customers can order online. 251 00:13:57,341 --> 00:14:00,709 Oh, wow. This is great. 252 00:14:01,744 --> 00:14:06,048 I'm worried about Jane. It's as bad as when 253 00:14:06,082 --> 00:14:09,985 Andrew Spagnola broke her heart at the shining star prom. 254 00:14:21,431 --> 00:14:24,867 You have to swear that you will never mention to Jane 255 00:14:24,901 --> 00:14:26,401 what I'm about to tell you. 256 00:14:30,140 --> 00:14:33,008 That's, uh, "Gray's Anatomy." 257 00:14:33,043 --> 00:14:35,478 Swear, Angela. 258 00:14:38,014 --> 00:14:41,050 I swear my lips are sealed. 259 00:14:42,753 --> 00:14:46,089 - I went to see Casey. - Oh. 260 00:14:46,123 --> 00:14:49,092 - Okay. I can't tell you. - No. 261 00:14:49,126 --> 00:14:52,161 I promise. Talk. 262 00:14:55,363 --> 00:14:57,465 He's partially paralyzed. 263 00:14:59,502 --> 00:15:01,170 He doesn't want Jane to know. 264 00:15:01,704 --> 00:15:07,142 Partially paralyzed? Does that mean he can't have children? 265 00:15:07,176 --> 00:15:08,944 - Angela. - What? 266 00:15:08,978 --> 00:15:12,047 I want a grandkid, and Jane is ... is crazy for him. 267 00:15:12,481 --> 00:15:15,884 There is a small chance that he may regain function someday, 268 00:15:15,919 --> 00:15:20,055 but he's ... he's pretty resolute. He doesn't want to see her. 269 00:15:20,089 --> 00:15:24,359 Well, then he's a fool. I could tell she really liked him. 270 00:15:24,394 --> 00:15:27,896 I think she loves him. 271 00:15:38,024 --> 00:15:40,459 Man, you still haven't cracked the password on her phone? 272 00:15:40,493 --> 00:15:42,708 Thanks. Give it up. 273 00:15:42,770 --> 00:15:44,594 Hey, maybe the D.O.J. 274 00:15:44,735 --> 00:15:47,934 - will let you borrow that kid that hacked into the pentagon. - I'll get it. 275 00:15:47,969 --> 00:15:50,604 While you were playing with that cellphone, I did some actual work. 276 00:15:50,638 --> 00:15:53,708 I went to Victoria's apartment. Locked up tight, nothing disturbed. 277 00:15:53,842 --> 00:15:55,443 She moved here from Atlanta to take a job 278 00:15:55,477 --> 00:15:58,446 at an accounting firm ... Ron Montgomery Associates. 279 00:15:58,481 --> 00:16:00,149 Is her office anywhere near where we found her body? 280 00:16:00,183 --> 00:16:02,985 No. Castlegate Towers in Jamaica plain. 281 00:16:03,053 --> 00:16:05,621 - And we don't know where she was last seen? - Nope. 282 00:16:05,655 --> 00:16:07,789 She had a bus pass. You look at the bus drivers on the route 283 00:16:07,824 --> 00:16:14,396 - between her office and her apartment? - No! Gee! Didn't think of that. 284 00:16:14,430 --> 00:16:17,466 Yes, I checked the route she might have taken and all 73 others. 285 00:16:17,500 --> 00:16:19,401 Drivers working that day and night checked out. 286 00:16:19,435 --> 00:16:23,771 Oh, yeah! Yes! I am good. I'm finally in. 287 00:16:27,576 --> 00:16:30,132 I think I know why our victim was deleting all her texts. 288 00:16:30,241 --> 00:16:32,614 - Uh-oh. - Yeah, she was a sexter. 289 00:16:32,648 --> 00:16:36,084 And she was sexting with someone named "R." 290 00:16:36,119 --> 00:16:38,453 Oh, my. "R" wasn't shy, was he? 291 00:16:38,487 --> 00:16:41,122 Must be running for congress. 292 00:16:41,156 --> 00:16:43,991 "R" for Ron? Ron Montgomery Associates? 293 00:16:44,026 --> 00:16:49,797 "Ron Montgomery runs a family company with family-friendly values." 294 00:16:49,831 --> 00:16:52,933 I remember when that meant you weren't a pervert. 295 00:16:52,968 --> 00:16:57,672 She was new, but she was a good employee. 296 00:16:57,706 --> 00:16:59,507 You send your picture to all your good employees? 297 00:16:59,541 --> 00:17:02,577 Oh, that. 298 00:17:02,612 --> 00:17:05,707 Uh, uh, no, we were ... we were just having some innocent fun. 299 00:17:05,798 --> 00:17:08,582 Yeah, looks real innocent. 300 00:17:08,617 --> 00:17:12,687 Oh. No. I didn't do that. 301 00:17:12,834 --> 00:17:15,636 I-I-I could never do something like that. 302 00:17:15,671 --> 00:17:17,037 But you did have sex with her, didn't you? 303 00:17:17,072 --> 00:17:19,740 No. No, we didn't. I'm married. 304 00:17:19,774 --> 00:17:23,577 And we have evidence that Victoria had sex with someone the day she died. 305 00:17:23,612 --> 00:17:26,080 - You have evidence? - Yeah, a little semen. 306 00:17:26,114 --> 00:17:27,949 Which is full of DNA, so why don't we just 307 00:17:27,983 --> 00:17:31,050 do a cheek swab and make sure it's not your DNA. 308 00:17:31,621 --> 00:17:35,056 Okay. No, we had sex. We had sex. 309 00:17:35,091 --> 00:17:39,060 It was consensual and it was on her lunch hour. 310 00:17:39,094 --> 00:17:41,062 'Cause you can't have her fooling around on company time. 311 00:17:41,096 --> 00:17:44,365 She was lonely. It wasn't serious. 312 00:17:44,399 --> 00:17:47,634 It is now. When did you leave work? 313 00:17:47,669 --> 00:17:49,903 Um... I left before she did. 314 00:17:49,937 --> 00:17:51,905 You ... you can check with security. 315 00:17:51,940 --> 00:17:53,640 I used my key card in the parking garage. 316 00:17:53,675 --> 00:17:56,542 - Where did you go after that? - Straight home. 317 00:17:56,577 --> 00:18:02,580 We've got another one. Probably happened last night. 318 00:18:04,416 --> 00:18:07,050 Get Frankie. Check those security tapes in his building. 319 00:18:07,085 --> 00:18:09,886 Make sure his story checks out. 320 00:18:09,921 --> 00:18:12,622 More '90s clothing. 321 00:18:12,657 --> 00:18:15,085 It takes a lot of rage to do that to somebody's head. 322 00:18:15,218 --> 00:18:18,595 Blunt-force trauma. Remarkable. 323 00:18:18,629 --> 00:18:20,663 It is the same. 324 00:18:20,698 --> 00:18:22,966 - What? Same weapon? - Same scrunchie. 325 00:18:24,735 --> 00:18:27,069 So our victims were either transported from the '90s 326 00:18:27,103 --> 00:18:32,941 or they work for Hillary Clinton or our killer was a scrunchie freak. 327 00:18:32,975 --> 00:18:36,645 All her I.D., bus pass. Diane Campbell. 328 00:18:36,679 --> 00:18:37,813 She lived downtown on Tremont Street. 329 00:18:37,847 --> 00:18:40,683 Well, that's nowhere near where our first victim lived or worked. 330 00:18:40,751 --> 00:18:42,918 Nowhere near here, either. 331 00:18:46,741 --> 00:18:49,376 Yeah, no wonder they're scared. 332 00:18:49,410 --> 00:18:52,212 Somebody's hunting young women. 333 00:18:53,914 --> 00:18:55,582 Hey, can I get my bagel toasted? 334 00:18:55,616 --> 00:18:59,485 I rue the day I gave you a job, Rizzoli ... rue it. You hear me? 335 00:18:59,520 --> 00:19:03,522 - Uh, you ordered some coffee? - Yeah. 336 00:19:06,226 --> 00:19:10,196 No one is using my online menu. I'm gonna lose my job. 337 00:19:10,230 --> 00:19:12,932 The traffic isn't getting on to the interweb roads. 338 00:19:12,966 --> 00:19:15,601 - How do I do that? - Okay, uh, don't panic. 339 00:19:15,636 --> 00:19:18,872 People are attracted to sites that have a gimmick or content. 340 00:19:18,906 --> 00:19:23,510 You mean like a raffle for a steak dinner or a Bahamas getaway? 341 00:19:23,544 --> 00:19:25,312 You'll be on permanent getaway 342 00:19:25,346 --> 00:19:27,614 If you don't stop yakking with the customers. 343 00:19:29,449 --> 00:19:30,817 I was thinking something more along the lines of a blog. 344 00:19:30,851 --> 00:19:32,952 Something people see every day. 345 00:19:32,987 --> 00:19:35,455 You think I'm gonna see my food sometime this year? 346 00:19:35,489 --> 00:19:36,956 Yes, of course, sir. 347 00:19:36,991 --> 00:19:40,460 - Hey, Ma. - Hey. 348 00:19:40,494 --> 00:19:42,362 I thought you said things were gonna go faster in here. 349 00:19:42,396 --> 00:19:44,295 We were just working out a few glitches. 350 00:19:44,389 --> 00:19:46,499 Mm-hmm. Right. So, did our sexter's story check out? 351 00:19:46,534 --> 00:19:49,302 - And what was on the security tapes? - Frankie's still looking. 352 00:19:49,336 --> 00:19:51,871 Frost, doesn't it feel like we're missing something? 353 00:19:52,873 --> 00:19:55,575 Time of death for both victims was around midnight. 354 00:19:55,609 --> 00:19:58,311 The cause of death sure looks the same. 355 00:19:58,345 --> 00:20:01,214 We got the doll pose, the makeup, 356 00:20:01,248 --> 00:20:04,350 - the '90s clothing, suitcases. - But they had nothing in common. 357 00:20:04,385 --> 00:20:06,252 I mean, the only link is the monthly bus passes, 358 00:20:06,287 --> 00:20:08,888 but they didn't take the same buses, and all the drivers were clean. 359 00:20:08,923 --> 00:20:11,424 Wait a minute. What about the passengers? 360 00:20:12,393 --> 00:20:14,594 What if the killer is riding the bus 361 00:20:14,628 --> 00:20:17,230 and randomly targeting young working women? 362 00:20:17,264 --> 00:20:18,899 Thanks, Ma. 363 00:20:24,439 --> 00:20:27,541 Yep, that's Ronnie the sexter, all right, 364 00:20:27,576 --> 00:20:29,743 driving out of his business's garage at 7:58. 365 00:20:29,778 --> 00:20:32,279 - Nice work, Frankie. - What's so nice about it? 366 00:20:32,347 --> 00:20:34,281 It just confirms the guy's story. 367 00:20:34,315 --> 00:20:36,216 Frankie's good at this. He's got more. Wait for it. 368 00:20:37,418 --> 00:20:38,918 And we're waiting for what? 369 00:20:38,953 --> 00:20:40,887 A 21-gun salute because you did a little Detective work? 370 00:20:40,922 --> 00:20:42,456 I'm doing a lot of detecting work 371 00:20:42,490 --> 00:20:44,357 for someone who doesn't have his gold badge. 372 00:20:44,392 --> 00:20:46,894 Hmm, I think I detect some whining. 373 00:20:46,928 --> 00:20:48,695 This is from a security camera 374 00:20:48,730 --> 00:20:51,465 across the street from Montgomery's office building. 375 00:20:51,532 --> 00:20:53,934 Wow. So, we get to watch him drive out from a different angle. 376 00:20:53,968 --> 00:20:55,402 You know what I love about you? 377 00:20:55,436 --> 00:20:56,803 You're always so up-beat and supportive. 378 00:20:56,871 --> 00:20:58,405 You see that? 379 00:20:58,439 --> 00:21:00,340 Ron Montgomery pulls up in front just as Victoria, 380 00:21:00,374 --> 00:21:02,208 victim number one, leaves the building. 381 00:21:02,243 --> 00:21:05,612 Yeah, then they argue... right here. 382 00:21:05,646 --> 00:21:08,515 Hmm. He's got some game. Looks like she's giving in. 383 00:21:08,549 --> 00:21:11,518 And getting in his car. 384 00:21:11,552 --> 00:21:15,756 So Ron Montgomery's not only a cheater. He's also a liar. 385 00:21:15,790 --> 00:21:18,291 Look, when I heard that Victoria was dead, 386 00:21:18,326 --> 00:21:21,495 I-I didn't want to be involved. 387 00:21:21,563 --> 00:21:24,298 Oh, okay. No worries. You're not involved. 388 00:21:24,332 --> 00:21:27,501 You were the last one seen with a woman who was found with her skull bashed in. 389 00:21:27,535 --> 00:21:28,802 We're so sorry to bother you. 390 00:21:30,305 --> 00:21:33,507 How about her? Were you not involved with her, either? 391 00:21:33,541 --> 00:21:36,644 What are you doing? I-I don't even know who that is. I didn't do that. 392 00:21:36,678 --> 00:21:38,946 Why were you fighting with Victoria the night she was murdered? 393 00:21:40,448 --> 00:21:43,278 She found out that I'm not really separated. 394 00:21:43,378 --> 00:21:48,256 And I was giving her a ride home, trying to explain, but she was so upset. 395 00:21:48,291 --> 00:21:51,426 She made me pull over near Allendale circle and she got out of the car, 396 00:21:51,460 --> 00:21:53,561 and that's the last time that I saw her. 397 00:21:53,596 --> 00:21:55,565 That's miles from where Victoria lived. 398 00:21:55,599 --> 00:21:58,703 - And then where'd you go? - The Blue Tassel. 399 00:21:58,738 --> 00:22:01,974 Uh, I was there... I was there till closing. 400 00:22:02,008 --> 00:22:03,842 Ask the bartender, Ned. 401 00:22:05,511 --> 00:22:10,416 Make yourself comfortable. We'll be back. 402 00:22:15,600 --> 00:22:16,867 There she goes. 403 00:22:16,901 --> 00:22:20,103 Not sure how far, though. Look at those heels. 404 00:22:20,138 --> 00:22:23,073 Bartender confirms Ronnie boy was there till 2:00 in the morning. 405 00:22:23,107 --> 00:22:24,274 Hey, wait. Look. 406 00:22:25,610 --> 00:22:29,245 - She took a bus. - I think our bus theory is back. 407 00:22:31,048 --> 00:22:32,716 I checked the backgrounds on all the bus drivers, 408 00:22:32,750 --> 00:22:35,719 but I think I'll go have a face-to-face with that one. 409 00:22:35,953 --> 00:22:39,389 - You remember her? - She's the girl on the news. 410 00:22:39,423 --> 00:22:40,724 Always got on at Forest Hills, but the other night, 411 00:22:40,758 --> 00:22:42,826 I picked her up on Allendale. 412 00:22:42,860 --> 00:22:44,628 - Where were you two nights ago? - Got pulled off my route at 10:00 413 00:22:44,662 --> 00:22:46,863 to fill in on the 117 bus in East Boston. 414 00:22:46,898 --> 00:22:49,399 Worked until 1:00 in the morning. You can check. 415 00:22:49,434 --> 00:22:51,669 - Thank you. - Hello, Vanilla. 416 00:22:53,071 --> 00:22:57,875 - Angela's guardians? - Mrs. Vanilla takes good care of us, 417 00:22:57,910 --> 00:23:00,979 - so when she put out the call ... - Uh, call? What call? 418 00:23:01,013 --> 00:23:04,049 To protect the young women of the city, make the buses safe again. 419 00:23:04,083 --> 00:23:06,651 Why is my mother in the middle of everything? 420 00:23:06,686 --> 00:23:10,022 Maura's found something big. 421 00:23:10,056 --> 00:23:11,357 Just be safe. 422 00:23:14,361 --> 00:23:17,830 This was embedded in the parietal lobe of Diane Campbell's brain. 423 00:23:18,865 --> 00:23:22,368 - A piece of a toothpick? - Big splinter. 424 00:23:22,403 --> 00:23:24,504 I am prepared to say it is a sliver of wood. 425 00:23:25,506 --> 00:23:29,442 Yeah, Korsak, how could you possibly think that a sliver was a splinter? 426 00:23:29,477 --> 00:23:34,481 See this? This stain is actually from two blood types ... AB-positive, 427 00:23:34,515 --> 00:23:38,452 which matches victim number one, Victoria Green, and 0-negative, 428 00:23:38,486 --> 00:23:40,787 which is a match with victim number two, Diane Campbell. 429 00:23:41,322 --> 00:23:45,893 - So the splinter ... - Precise terminology. 430 00:23:45,927 --> 00:23:49,430 Is the sliver from the murder weapon? 431 00:23:49,465 --> 00:23:52,433 Oh, doesn't that look like her "I've got a secret" face. 432 00:23:52,468 --> 00:23:53,902 I found a third blood type. 433 00:23:55,171 --> 00:23:57,974 You want us to believe there are three types of blood on that sliver? 434 00:23:58,008 --> 00:24:00,810 Well, it is a big sliver. And one other thing. 435 00:24:00,844 --> 00:24:03,980 The third blood sample is 20 years old. 436 00:24:04,048 --> 00:24:06,888 - Have you been drinking? - Yes. Water. 437 00:24:07,017 --> 00:24:08,785 Two liters a day, as recommended by the Mayo clinic. 438 00:24:08,819 --> 00:24:11,387 You couldn't possibly tell how old that speck of blood is. 439 00:24:11,422 --> 00:24:12,889 Yes, I can. It's simple. 440 00:24:12,923 --> 00:24:15,692 A laser excites the tryptophan until it fluoresces. 441 00:24:15,726 --> 00:24:17,460 - Tick-tock. - Well, you asked. 442 00:24:17,495 --> 00:24:19,829 Jane, that sliver could be a piece of the murder weapon. 443 00:24:19,864 --> 00:24:22,785 That our killer used on someone else 20 years ago. 444 00:24:22,885 --> 00:24:25,033 You got enough for a DNA profile? 445 00:24:25,117 --> 00:24:27,351 - I have the results from the trace section. - Oh, thank you. 446 00:24:27,919 --> 00:24:30,676 The sliver is white ash. 447 00:24:30,710 --> 00:24:34,828 So... we could be looking for a club made of white ash? 448 00:24:34,862 --> 00:24:37,789 Our old nightsticks were white ash. 449 00:24:42,149 --> 00:24:43,944 You think we're looking for a cop? 450 00:24:47,062 --> 00:24:48,556 Who else is a young woman gonna trust, right? 451 00:24:48,591 --> 00:24:50,719 Someone in a uniform. 452 00:24:51,754 --> 00:24:54,481 These were phased out, but I kept mine. 453 00:24:54,515 --> 00:24:55,843 So did a lot of guys. 454 00:24:55,877 --> 00:24:57,939 We'd be looking at an old-timer, maybe retired, 455 00:24:57,973 --> 00:24:59,701 someone with a history of violence. 456 00:24:59,735 --> 00:25:01,730 No, we didn't find anything in cold cases, 457 00:25:01,765 --> 00:25:03,660 and there were no murders with a similar M.O. in NCIC 458 00:25:03,694 --> 00:25:05,225 for the past 20 years. 459 00:25:05,259 --> 00:25:07,519 I'll check on any cop who went to prison for assaults on women 460 00:25:07,553 --> 00:25:09,451 or any domestic violence. 461 00:25:09,486 --> 00:25:11,448 Right. And maybe our killer's been released. He's back at it. 462 00:25:11,482 --> 00:25:13,575 When I first come on the job, 463 00:25:13,609 --> 00:25:16,004 had to just about kill your wife to get charged with anything. 464 00:25:16,039 --> 00:25:19,132 How many guys we tell to take a walk around the block to cool off? 465 00:25:19,166 --> 00:25:21,625 - Had to see them punch the old lady. - The old lady? 466 00:25:21,660 --> 00:25:23,822 Sorry. It was 30 years ago. I am sorry. 467 00:25:23,856 --> 00:25:27,814 I had this little trick where I used to piss off the old man so he'd come at me. 468 00:25:27,849 --> 00:25:30,011 Gave me a chance to discipline him. 469 00:25:30,046 --> 00:25:32,505 Hmm, you provoke the wife-beaters into picking on someone their own size. 470 00:25:32,540 --> 00:25:34,701 Ah, well, sometimes they were bigger. 471 00:25:42,953 --> 00:25:45,479 I've been thinking about what you said about him being tender. 472 00:25:45,547 --> 00:25:47,608 - Casey? - Yeah, Casey. 473 00:25:47,643 --> 00:25:50,903 No, Maura, the killer. And stop saying that name. 474 00:25:50,937 --> 00:25:53,764 Exposure therapy might help you get over... Casey. 475 00:25:53,798 --> 00:25:56,591 - Casey. Casey. - Stop it! 476 00:25:56,625 --> 00:25:58,022 I'm just trying to help. 477 00:25:58,057 --> 00:26:00,119 If you want to play shrink, help me come up 478 00:26:00,153 --> 00:26:01,512 with a psychological profile of this killer. 479 00:26:01,585 --> 00:26:03,910 He's dissociated from reality. He's constructed a world 480 00:26:03,945 --> 00:26:06,371 in which an act of extreme violence... 481 00:26:06,405 --> 00:26:09,498 ...violently smashing women's heads in with a nightstick. 482 00:26:09,532 --> 00:26:11,895 ...is followed by a tender expression of love. 483 00:26:11,929 --> 00:26:15,720 Yeah, tenderly slapping on pancake makeup 484 00:26:15,754 --> 00:26:17,750 and making them wear ugly-ass clothes. 485 00:26:17,818 --> 00:26:19,713 Come on. I just got my heart rate up. 486 00:26:19,747 --> 00:26:22,707 He dresses his victims up in 20-year-old clothes. 487 00:26:22,741 --> 00:26:24,870 Maura, you found 20-year-old blood. 488 00:26:24,904 --> 00:26:26,732 That feels rather significant. 489 00:26:26,767 --> 00:26:28,996 You think we ran long enough to need a shower? 490 00:26:29,030 --> 00:26:32,354 Oh, gosh darn it. I didn't get an endorphin hit yet. 491 00:26:32,388 --> 00:26:34,020 That was a short run. 492 00:26:34,054 --> 00:26:36,614 I'm a fast runner. I thought of something. 493 00:26:36,648 --> 00:26:38,309 What do we have on the cop theory. 494 00:26:38,344 --> 00:26:39,841 We looked at all cops fired for domestic violence 495 00:26:39,876 --> 00:26:41,837 over the last 20 years ... nothing that fits. 496 00:26:41,872 --> 00:26:43,433 Only found a few ex-cops doing time, 497 00:26:43,468 --> 00:26:45,796 and none of them were released within the last year. 498 00:26:45,831 --> 00:26:49,889 Okay, I think our killer is re-enacting a murder he committed 20 years ago. 499 00:26:50,224 --> 00:26:52,482 Put on WZJT. 500 00:26:54,445 --> 00:26:57,973 Our young ladies are being stalked by a deranged killer. 501 00:26:58,007 --> 00:27:00,300 It is up to me and my homis 502 00:27:00,334 --> 00:27:01,565 to help the Boston police department. 503 00:27:01,599 --> 00:27:02,930 The police don't care... 504 00:27:02,964 --> 00:27:05,257 Thank goodness the homies are on the case. 505 00:27:05,291 --> 00:27:07,353 Rizzoli, why the hell is your informant 506 00:27:07,387 --> 00:27:09,549 the lead choirboy for your mother's homies? 507 00:27:09,583 --> 00:27:11,311 Hold on. That is not fair. 508 00:27:11,346 --> 00:27:13,841 The police do care. They just can't be everywhere. 509 00:27:13,875 --> 00:27:16,835 So Angela's guardians are gonna be there. 510 00:27:16,869 --> 00:27:20,927 Well, it's gonna be Angela's ashes when I'm through. Look at this. 511 00:27:20,961 --> 00:27:23,220 Your mom is blogging about our case. 512 00:27:23,255 --> 00:27:25,950 - Uh-oh. - Double uh-oh. 513 00:27:25,985 --> 00:27:29,542 Damn. 12,104 followers. 514 00:27:32,571 --> 00:27:33,768 Yeah, you better hide. 515 00:27:50,303 --> 00:27:52,798 You think he's gonna fire her? 516 00:27:52,833 --> 00:27:56,723 Oh, I don't know. She really did it this time. 517 00:27:56,758 --> 00:27:58,886 Well, we got a situation. 518 00:27:58,921 --> 00:28:01,547 Ugh. "Angela's guardians are gonna be there." 519 00:28:01,614 --> 00:28:04,507 Yeah, and I'm gonna be back in evidence management. 520 00:28:04,542 --> 00:28:08,132 - Ooh. I don't think so. - How did she do that? 521 00:28:08,167 --> 00:28:10,829 One study found that when sniffing pumpkin pie 522 00:28:10,863 --> 00:28:14,368 and lavender, men become sexually aroused. 523 00:28:14,436 --> 00:28:17,999 - Maura! - Not one word, Rizzoli. 524 00:28:25,730 --> 00:28:29,031 Hey, Ma. Chatting with one of your virtual friends? 525 00:28:29,066 --> 00:28:31,068 Did you see my blog? 526 00:28:31,202 --> 00:28:35,402 I'm putting up a few more safety tips. I have 12 followers so far. 527 00:28:35,436 --> 00:28:39,171 - You have 12,000, Ma. - I do? 528 00:28:39,205 --> 00:28:42,374 Uh, 12,313. 529 00:28:42,409 --> 00:28:44,365 12,314. 530 00:28:44,564 --> 00:28:47,713 Okay. Time to say goodbye to your 12,000 little friends. 531 00:28:49,349 --> 00:28:53,152 We have to help her. She's so angry. 532 00:28:53,220 --> 00:28:54,787 I have a very good idea. 533 00:28:54,822 --> 00:28:58,124 Uh, no, no. Whatever it is you're thinking of doing, don't. 534 00:28:58,158 --> 00:29:00,860 It is none of our business. 535 00:29:07,634 --> 00:29:12,171 Shut my mother's blog down now. 536 00:29:12,239 --> 00:29:16,076 You sure? I never built a blog that had this kind of traffic. 537 00:29:16,110 --> 00:29:17,678 Do it or you'll be directing traffic. 538 00:29:17,712 --> 00:29:19,513 All right, everything is significant to a serial killer. 539 00:29:19,547 --> 00:29:20,747 He is not randomly targeting 540 00:29:20,782 --> 00:29:24,484 and randomly dropping his victims at those bus stops. 541 00:29:24,619 --> 00:29:26,286 Yeah, but we checked everything. 542 00:29:26,320 --> 00:29:27,654 If there was a body dropped at any of those bus stops 543 00:29:27,688 --> 00:29:28,755 in the last 20 years, we'd know about it. 544 00:29:30,758 --> 00:29:32,759 Korsak, we checked for body drops near Egleston Square. 545 00:29:32,794 --> 00:29:35,596 - Yeah. - But we didn't check incident reports. 546 00:29:35,630 --> 00:29:37,632 You got something? 547 00:29:37,866 --> 00:29:39,333 Maybe ... 20 years ago, a woman disappeared 548 00:29:39,367 --> 00:29:42,269 from a store near Egleston Square. 549 00:29:42,303 --> 00:29:45,973 Libby McMurphy was reported missing from her store, "Libby's doll 550 00:29:46,273 --> 00:29:49,943 house and tea room", on August 22, 1992, by her mother, Marion Tibbets. 551 00:29:49,978 --> 00:29:51,545 Libby McMurphy. 552 00:29:58,320 --> 00:30:01,823 Libby, I can forgive anything. 553 00:30:01,857 --> 00:30:05,493 Please come home for me... for Jonathan. 554 00:30:05,527 --> 00:30:07,161 Whatever you've done... 555 00:30:07,196 --> 00:30:08,830 That's a hell of a memory you got there, Korsak. 556 00:30:08,864 --> 00:30:10,298 Isn't that your friend, Artie, the transit cop? 557 00:30:10,332 --> 00:30:12,466 Yeah, Artie McMurphy. His wife was named Libby. 558 00:30:12,500 --> 00:30:15,597 Well, son was 5 when she disappeared. He'd be 25 now. 559 00:30:15,631 --> 00:30:17,131 Frost, can you run the kid, Jonathan McMurphy? 560 00:30:17,265 --> 00:30:20,266 Already running him. Uh, no criminal, no DMV. 561 00:30:20,301 --> 00:30:22,435 Oh, wait. Here's something. 562 00:30:22,470 --> 00:30:24,337 Tewksbury State Hospital. 563 00:30:24,372 --> 00:30:26,072 Mental hospital. Poor kid. 564 00:30:26,106 --> 00:30:28,040 - Come home. - He's been there eight years. 565 00:30:29,408 --> 00:30:34,011 Maybe what happened to our two victims also happened to his mother. 566 00:30:34,979 --> 00:30:39,313 We'd like to talk to you about your daughter. 567 00:30:39,348 --> 00:30:42,479 Why weren't you interested in what I had to say 20 years ago? 568 00:30:43,981 --> 00:30:45,648 I see you brought some photos. 569 00:30:50,186 --> 00:30:52,687 Is that Libby and Jonathan? 570 00:30:52,722 --> 00:30:55,290 Yes, that's Libby and Jonathan at her store, 571 00:30:55,324 --> 00:30:58,326 "Libby's doll house and tea room." 572 00:30:58,360 --> 00:31:00,594 Jonathan loved it there. 573 00:31:00,629 --> 00:31:02,129 Is that ... what do you call them? 574 00:31:02,163 --> 00:31:06,165 A scrunchie, yeah. Libby gave them out as party favors. 575 00:31:06,200 --> 00:31:09,201 Those were... happy days. 576 00:31:09,236 --> 00:31:13,105 - Mrs. Tibbets, we've asked you here ... - My Libby didn't run off. 577 00:31:13,139 --> 00:31:16,575 Not that I'd blame her, the way Artie treated her. 578 00:31:17,510 --> 00:31:19,077 Artie was abusive? 579 00:31:19,111 --> 00:31:24,749 He was nice as pie at first. But then after they were married, 580 00:31:24,784 --> 00:31:29,988 she started wearing long-sleeve shirts to the shop to hide the bruises. 581 00:31:30,023 --> 00:31:34,493 Made excuses for how clumsy she was. 582 00:31:34,528 --> 00:31:39,198 My daughter never would have left Jonathan behind with that monster. 583 00:31:39,233 --> 00:31:43,470 I kept the shop going until he took Jonathan, 584 00:31:43,504 --> 00:31:48,508 and he locked him up in that horrible place. 585 00:31:48,543 --> 00:31:50,077 Oh. 586 00:31:56,883 --> 00:32:01,626 These are love letters my daughter sent to Artie. 587 00:32:01,661 --> 00:32:06,610 I saved them. Libby kissed the envelopes. 588 00:32:07,748 --> 00:32:10,817 I thought you might want her DNA. 589 00:32:14,689 --> 00:32:20,394 - I watch a lot of crime shows. - Thank you, Mrs. Tibbets. 590 00:32:20,728 --> 00:32:24,598 12 excessive-force complaints all involving you using a nightstick. 591 00:32:24,666 --> 00:32:27,435 Liked to use it at home, too, didn't you? 592 00:32:27,769 --> 00:32:33,575 You're pissing in the wind, Korsak. You got no weapon, no motive, no DNA. 593 00:32:33,609 --> 00:32:35,845 We've got a bloody piece of white-ash wood 594 00:32:35,879 --> 00:32:38,215 that I'll bet came from your nightstick. 595 00:32:38,349 --> 00:32:40,184 You're a betting man, right, Artie? 596 00:32:40,218 --> 00:32:42,453 Would you like to also bet that blood came from your missing wife? 597 00:32:42,487 --> 00:32:44,254 Well, if you got that on me, 598 00:32:44,289 --> 00:32:47,391 I'd be in cuffs instead of listening to your bullshit. 599 00:32:49,227 --> 00:32:51,395 You gonna arrest me? 600 00:32:52,965 --> 00:32:56,401 That's what I thought. 601 00:33:04,244 --> 00:33:06,612 Don't hover. DNA processing takes time. 602 00:33:06,647 --> 00:33:10,482 Well, we don't have time. Faster, Maura. I need something. 603 00:33:11,518 --> 00:33:13,252 You're breathing on me. 604 00:33:15,422 --> 00:33:16,822 I don't believe this. 605 00:33:16,856 --> 00:33:19,758 If that is a text from a vacation club in Acapulco, don't respond. 606 00:33:19,792 --> 00:33:24,897 - It might be a scam. - Does this look like a scam? 607 00:33:24,931 --> 00:33:26,933 It's from Casey. 608 00:33:28,769 --> 00:33:32,004 He says he wants to meet for drinks tonight at the Dirty Robber. 609 00:33:32,039 --> 00:33:34,240 The comparison test results for the two victims' lipsticks 610 00:33:34,274 --> 00:33:37,476 - and the lipstick on that envelope. - Thank you. 611 00:33:37,511 --> 00:33:38,944 Jane, I might have something. 612 00:33:40,447 --> 00:33:45,785 Libby McMurphy used the same brand of lipstick as our two victims. 613 00:33:45,819 --> 00:33:48,922 I think we just tied Artie to all three murders. 614 00:33:48,956 --> 00:33:50,622 Come on. I need you. 615 00:33:50,657 --> 00:33:53,291 I think I know who that 20-year-old blood belongs to. 616 00:33:55,326 --> 00:33:57,327 Nothing? 617 00:33:57,361 --> 00:33:59,830 Did you find Artie McMurphy? 618 00:33:59,864 --> 00:34:02,500 No, his Sergeant said he called in sick. No sign of his car or him. 619 00:34:03,835 --> 00:34:04,702 Barney Miller could have found something. 620 00:34:04,736 --> 00:34:10,207 Yeah, Frost? Okay, thanks. 621 00:34:10,341 --> 00:34:12,577 Another young woman got on a bus today. She didn't make it home. 622 00:34:12,611 --> 00:34:14,315 God. What can we do? 623 00:34:14,349 --> 00:34:17,253 Artie's been a cop for a long time. He knows we're looking for him. 624 00:34:17,288 --> 00:34:21,324 - He needs a safe place for his kill. - Yeah, but we've torn this house apart. 625 00:34:21,358 --> 00:34:26,329 Wait a minute. He left his last victim in Egleston Square. 626 00:34:26,363 --> 00:34:28,597 His wife's shop was in egleston square. 627 00:34:28,632 --> 00:34:31,502 A lot of those old storefronts have been vacant for a long time. 628 00:34:31,536 --> 00:34:34,805 What better place to make your own doll, right? Come on. 629 00:34:44,071 --> 00:34:45,805 Will you tell?! 630 00:34:45,839 --> 00:34:47,073 No, I said I won't. 631 00:34:47,107 --> 00:34:48,808 - I'll kill you. - Please don't! 632 00:34:48,843 --> 00:34:51,078 - I swear I will. - Please don't! 633 00:34:51,112 --> 00:34:52,346 Will you tell? 634 00:34:52,380 --> 00:34:53,480 It's not Artie. It's Jonathan. 635 00:34:53,514 --> 00:34:54,548 I won't. 636 00:34:54,582 --> 00:34:55,816 Jonathan. 637 00:34:56,668 --> 00:34:58,836 - Jonathan. - Put the gun down, Artie. 638 00:34:59,738 --> 00:35:00,971 Jonathan, let her go. 639 00:35:01,006 --> 00:35:04,341 Doctors should have listened to me. Giving him day passes, 640 00:35:04,375 --> 00:35:06,143 trying to integrate him back into society. 641 00:35:06,177 --> 00:35:09,146 That bus pass they gave him got two girls killed! 642 00:35:10,047 --> 00:35:11,080 He's a monster. 643 00:35:12,049 --> 00:35:15,085 Mommy, tell! You have to tell! 644 00:35:16,120 --> 00:35:17,354 No! God! 645 00:35:17,489 --> 00:35:19,923 I had to stop him. I had to do it. 646 00:35:19,958 --> 00:35:21,625 Send E.M.S. in here now! 647 00:35:21,659 --> 00:35:23,126 Hey, Jonathan, just stay with me, okay? 648 00:35:23,160 --> 00:35:24,894 What did ... what did he do to your mom? 649 00:35:24,929 --> 00:35:26,429 He hurt her. 650 00:35:27,732 --> 00:35:31,902 - Where's your mom now? - He said she went on the bus. 651 00:35:31,936 --> 00:35:33,937 Is ... is that why you've been riding the bus? 652 00:35:33,971 --> 00:35:39,476 I just wanted to find her. And then I did. 653 00:35:39,510 --> 00:35:42,746 Why didn't she tell? 654 00:35:42,780 --> 00:35:45,816 I just wanted her to tell what he did to her. 655 00:35:45,850 --> 00:35:47,850 It's over. Jonathan, it's ... I'll tell. 656 00:35:49,953 --> 00:35:51,888 I'll tell. 657 00:36:09,940 --> 00:36:14,744 Korsak. The fireplace. 658 00:36:14,778 --> 00:36:16,078 Cadaver dog didn't find anything. 659 00:36:18,314 --> 00:36:22,318 You knew we were coming to search your house. 660 00:36:23,853 --> 00:36:27,623 Come on, Artie, we're taking you home. Move. 661 00:36:27,657 --> 00:36:33,062 - He started a fire. - To throw off the dog. 662 00:36:33,097 --> 00:36:35,898 - Do it. - You can't do that. 663 00:36:57,184 --> 00:36:59,785 You killed his mother in front of him. 664 00:37:01,387 --> 00:37:04,155 You turned your son into a monster. 665 00:37:31,050 --> 00:37:33,785 - Hi. - Hi. 666 00:37:35,721 --> 00:37:40,692 I, uh... I'm really glad you wanted to meet me. 667 00:37:40,727 --> 00:37:43,162 Me too. 668 00:37:46,199 --> 00:37:47,633 - So... - So... 669 00:37:49,102 --> 00:37:53,371 - You want to get a drink? - Yes. Yes. 670 00:37:53,405 --> 00:37:56,106 And... 671 00:37:56,140 --> 00:38:00,778 I just ... I just want to... start over. 672 00:38:01,812 --> 00:38:03,647 Me too. 673 00:38:03,682 --> 00:38:08,387 - Start... slow. - Okay. 674 00:38:08,421 --> 00:38:13,792 You know, like, maybe we'd meet once a week for a run, you know? 675 00:38:16,195 --> 00:38:17,896 - A run? - Yeah. 676 00:38:17,930 --> 00:38:19,897 Hell, I'll even take up rollerblading again. 677 00:38:24,102 --> 00:38:28,938 - Payback is a bitch. - What? 678 00:38:28,973 --> 00:38:32,175 You were humiliated when I said I didn't want to see you. I get it. 679 00:38:32,209 --> 00:38:35,878 Is it making you feel better to make me come here and torture me? 680 00:38:35,912 --> 00:38:39,382 - You want to ski, too? - What are you talking about? 681 00:38:43,153 --> 00:38:46,222 I knew I was a fool when I got your note. I was so happy. 682 00:38:46,257 --> 00:38:47,424 Wait. What note? I didn't write you a note. 683 00:38:47,458 --> 00:38:50,093 Yeah? 684 00:38:55,266 --> 00:38:58,735 This is my mother's handwriting. 685 00:38:58,769 --> 00:38:59,869 Yeah. 686 00:38:59,904 --> 00:39:02,972 Maybe now you'll understand why I didn't want to see you. 687 00:39:03,006 --> 00:39:04,740 Penetrating spinal-cord injury. 688 00:39:04,775 --> 00:39:05,975 Just takes a dime-sized piece of shrapnel 689 00:39:06,009 --> 00:39:07,977 hitting you in the right place. You happy now? 690 00:39:08,511 --> 00:39:13,116 - Casey, I had no idea. - Now you do. 691 00:39:13,150 --> 00:39:16,085 Wait a minute. Wait. I-I didn't write this. 692 00:39:17,321 --> 00:39:20,991 But if you would have told me, I would have said the same thing. 693 00:39:21,025 --> 00:39:22,426 It doesn't matter. 694 00:39:25,229 --> 00:39:28,165 It doesn't matter. 695 00:39:39,810 --> 00:39:41,444 Rollerblading? Really? 696 00:39:45,249 --> 00:39:50,854 Yeah, well, I do want to see you, though. 697 00:39:50,888 --> 00:39:52,923 - Okay. - I really do. 698 00:39:52,957 --> 00:39:55,792 Just give me some time, okay? 699 00:39:55,827 --> 00:39:57,227 Okay. 700 00:40:01,466 --> 00:40:08,205 Jane? Please don't watch me leave. 701 00:40:10,342 --> 00:40:11,342 Okay. 702 00:41:01,135 --> 00:41:04,737 I knew you weren't mean. 703 00:41:12,680 --> 00:41:15,979 How did it go? 704 00:41:16,013 --> 00:41:19,049 I asked him to go rollerblading. 705 00:41:19,083 --> 00:41:21,251 Shut the front door. You did not. 706 00:41:21,285 --> 00:41:23,753 - Oh, yeah, I did. - Oh, my god. 707 00:41:23,788 --> 00:41:25,655 I think I might have also suggested running. 708 00:41:25,690 --> 00:41:26,958 Oh. 709 00:41:32,563 --> 00:41:36,666 - Your mother is a dead woman. - Is a dead woman. Yeah. 710 00:41:38,434 --> 00:41:39,934 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 57623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.