Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:27,007 --> 00:00:28,907
Stop!
2
00:01:03,924 --> 00:01:05,359
Careful.
3
00:01:05,393 --> 00:01:06,894
Okay.
4
00:01:10,733 --> 00:01:12,801
This is truly magnificent.
5
00:01:12,836 --> 00:01:14,871
I don't know what to say.
6
00:01:14,905 --> 00:01:15,771
I do ... yuck.
7
00:01:17,273 --> 00:01:19,676
Cavanaugh's gonna kill you for
dragging this hunk of junk in here.
8
00:01:19,710 --> 00:01:21,544
This is a Gia Dupont original.
9
00:01:21,578 --> 00:01:23,680
I should've brought you
to more museums.
10
00:01:23,715 --> 00:01:25,616
Then maybe
you'd appreciate art.
11
00:01:25,651 --> 00:01:28,419
What, so a decomposing pinto
is art?
12
00:01:28,453 --> 00:01:29,820
Least you bought american.
13
00:01:29,854 --> 00:01:31,721
You know,
I bet you could've gotten
14
00:01:31,756 --> 00:01:32,956
a Ted Williams original
for what you spent.
15
00:01:32,990 --> 00:01:34,290
I don't know that artist.
16
00:01:36,026 --> 00:01:38,026
He drove a home run 502 feet
into the bleachers at fenway.
17
00:01:38,060 --> 00:01:41,996
You put that ball on display,
you'd have grown men weeping.
18
00:01:45,099 --> 00:01:46,933
Ohh! It's too bad we have a case.
19
00:01:46,967 --> 00:01:49,936
- I could stare at this for hours.
- Me too.
20
00:01:50,672 --> 00:01:52,372
Don't touch.
21
00:02:14,700 --> 00:02:17,583
3x03 - This Is How the Heart Breaks
22
00:02:27,798 --> 00:02:29,565
I hate taggers.
23
00:02:29,600 --> 00:02:31,801
That's not tagging.
It's graffiti.
24
00:02:31,835 --> 00:02:34,237
- Same thing.
- No, it is not.
25
00:02:34,272 --> 00:02:37,774
Wow. What a powerful
piece of street art.
26
00:02:37,808 --> 00:02:40,476
What a powerful example
of felony vandalism.
27
00:02:40,510 --> 00:02:42,911
Jane, this is contemporary art.
28
00:02:42,945 --> 00:02:45,280
Says the woman who paid
$50,000 for old pinto parts.
29
00:02:46,749 --> 00:02:48,450
Banksy's street art
starts at $100,000.
30
00:02:49,185 --> 00:02:50,519
You don't know who that is.
31
00:02:50,553 --> 00:02:52,054
Yes, I do.
He's an urban artist.
32
00:02:52,089 --> 00:02:54,056
And I wouldn't pay
for his old pinto parts, either.
33
00:02:54,091 --> 00:02:55,558
- Frankie?
- Yeah?
34
00:02:55,592 --> 00:02:57,060
Come take photos
of all this vandalism
35
00:02:57,094 --> 00:02:58,961
for the graffiti task force,
all right?
36
00:02:58,996 --> 00:03:00,229
You got it.
37
00:03:02,199 --> 00:03:03,933
He a witness?
38
00:03:03,967 --> 00:03:06,135
Says he was working late in
his gallery, heard some yelling.
39
00:03:06,169 --> 00:03:08,203
I just thought it was
a couple of homeless vets,
40
00:03:08,237 --> 00:03:10,172
you know, squabbling
over a shopping cart.
41
00:03:10,206 --> 00:03:11,807
Why were you working late?
44
00:03:17,548 --> 00:03:18,848
She's a budding art enthusiast.
45
00:03:18,882 --> 00:03:20,783
- For real?
- For not real.
46
00:03:20,817 --> 00:03:22,084
Wh... go help Korsak.
47
00:03:22,119 --> 00:03:24,753
We just saw this
in a different medium.
48
00:03:24,787 --> 00:03:26,021
You've seen my work?
49
00:03:26,055 --> 00:03:27,790
So, you're admitting
to felony vandalism?
50
00:03:27,824 --> 00:03:31,126
No. I did not put those...
posters up.
51
00:03:31,161 --> 00:03:32,661
We catch you
defacing property,
52
00:03:32,696 --> 00:03:34,730
you won't have another
art show, okay, pal?
53
00:03:37,267 --> 00:03:41,371
Survived Fallujah
to die in the streets of Boston.
54
00:03:43,975 --> 00:03:47,411
Victim is Bernard Avery, 29.
55
00:03:47,445 --> 00:03:49,613
He's still warm.
Rigor hasn't presented.
56
00:03:49,648 --> 00:03:51,882
Some nasty wounds.
57
00:03:51,917 --> 00:03:54,785
Vultures go through his stuff already?
58
00:03:54,819 --> 00:03:56,554
Sad.
59
00:03:56,588 --> 00:03:58,723
We've got about 300 homeless
vets on the streets of Boston.
60
00:03:58,757 --> 00:04:00,158
Sharp-force trauma ...
61
00:04:00,192 --> 00:04:02,160
Chop wounds,
puncture wounds.
62
00:04:02,194 --> 00:04:04,128
Well, hey, look at you. Bold.
63
00:04:04,163 --> 00:04:06,064
You ready to call the weapons?
64
00:04:06,098 --> 00:04:07,766
- You thinking two weapons?
- Maybe two killers.
65
00:04:07,800 --> 00:04:10,802
No, there's only
one set of shoe impressions.
66
00:04:12,672 --> 00:04:13,806
Right.
67
00:04:13,840 --> 00:04:19,011
Those couldn't possibly be
bloody footprints.
68
00:04:19,045 --> 00:04:21,279
Rondo! Yo!
Vanilla! Over here!
69
00:04:21,314 --> 00:04:22,847
Come on, man!
70
00:04:22,882 --> 00:04:24,115
Rondo!
Come back here!
71
00:04:24,150 --> 00:04:25,984
I got a tip on your murder,
72
00:04:26,018 --> 00:04:28,720
but your 5-0 bro trying to act
like we ain't even family here!
73
00:04:28,754 --> 00:04:29,921
What's up?
74
00:04:33,526 --> 00:04:35,193
This better be good, Rondo.
75
00:04:35,227 --> 00:04:38,229
You are gonna want to promote
me to homicide, Vanilla.
76
00:04:38,263 --> 00:04:40,731
One of my C.I.S knows
who the killer is.
77
00:04:40,765 --> 00:04:41,898
Wh...
how many you got?
78
00:04:41,933 --> 00:04:44,634
As many as you need, baby.
79
00:04:44,668 --> 00:04:46,902
Yo, Justin.
80
00:04:46,937 --> 00:04:49,305
- General Rondo.
- Perimeter's clear, my man.
81
00:04:49,973 --> 00:04:51,040
"General"?
82
00:04:51,074 --> 00:04:53,075
You sure she's not Taliban, sir?
83
00:04:53,110 --> 00:04:55,111
You can trust her.
She works for me.
84
00:04:55,145 --> 00:04:57,079
- Don't you, private?
- Wh...
85
00:04:57,113 --> 00:04:58,948
Work with me, Vanilla.
86
00:05:00,150 --> 00:05:04,620
Yes. General Rondo here...
87
00:05:04,654 --> 00:05:06,622
tells me that you can I.D. the killer?
88
00:05:06,656 --> 00:05:08,957
Lance Corporal Justin Brown,
ma'am. Yes, I can.
89
00:05:08,992 --> 00:05:10,959
Sergeant Avery was K.I.A.'d
90
00:05:10,994 --> 00:05:14,662
by an insurgent...
dressed in force recon.
91
00:05:16,949 --> 00:05:20,351
Take this.
It contains classified intel.
92
00:05:21,386 --> 00:05:22,653
Really?
93
00:05:22,687 --> 00:05:23,887
I'm telling you ...
he saw something.
94
00:05:23,921 --> 00:05:26,155
The kid was a marine special ops.
95
00:05:27,892 --> 00:05:29,225
I got you, my man.
96
00:05:30,261 --> 00:05:32,495
Your intel is safe with me.
97
00:05:40,206 --> 00:05:41,907
Man, homicide's hard-up.
98
00:05:41,941 --> 00:05:43,708
Economy's getting to
you, too, huh, Vanilla?
99
00:05:43,743 --> 00:05:46,012
You know what? When you
bring me a real witness,
100
00:05:46,046 --> 00:05:47,513
I'll bring you some real money.
101
00:05:58,590 --> 00:06:01,925
Centimeter and a half deep.
Help me turn him over.
102
00:06:01,960 --> 00:06:03,026
Mm-hmm.
103
00:06:05,930 --> 00:06:07,463
So, let's see.
104
00:06:07,498 --> 00:06:10,032
Stab wounds, bruises, gashes ...
105
00:06:10,067 --> 00:06:11,368
that could be
three different weapons.
106
00:06:11,402 --> 00:06:13,236
Not necessarily.
107
00:06:13,271 --> 00:06:15,406
The bruises here were likely
caused by a rounded instrument.
108
00:06:15,440 --> 00:06:18,309
Yeah, that could be
from the handle of a hammer.
109
00:06:18,343 --> 00:06:20,211
The stab wounds
could be from the claw,
110
00:06:20,245 --> 00:06:22,180
but it doesn't explain
these massive gashes.
111
00:06:22,215 --> 00:06:24,283
The gashes are consistent
with a cleaver.
112
00:06:25,251 --> 00:06:30,122
Or an... ax.
Maura...
113
00:06:30,157 --> 00:06:34,293
What if the murder weapon
had an ax on one side
114
00:06:34,327 --> 00:06:38,064
and, like, a narrow spike
on the other?
115
00:06:38,099 --> 00:06:39,466
What does that look like?
116
00:06:39,500 --> 00:06:41,135
Does that look like
a tomahawk to you?
117
00:06:41,169 --> 00:06:43,337
Well, there hasn't been
a murder in Boston by tomahawk
118
00:06:43,372 --> 00:06:45,940
since the Pequot tribe
attacked the colonists.
119
00:06:45,975 --> 00:06:47,508
Yeah, but our victim is a vet.
He's a marine.
120
00:06:47,542 --> 00:06:50,011
They issue tactical
tomahawks to marines.
121
00:06:50,045 --> 00:06:51,879
Would that explain these injuries?
122
00:06:51,913 --> 00:06:53,848
Got a fresh one for you, Dr. Isles.
123
00:06:53,882 --> 00:06:56,183
Guy collapsed in a cab
on his way to Logan.
124
00:06:56,217 --> 00:06:57,317
EMTs pronounced him.
125
00:06:57,352 --> 00:06:59,653
Put him on this table.
Thank you.
126
00:06:59,688 --> 00:07:02,122
Dennis Rockmond, 37.
127
00:07:07,028 --> 00:07:09,997
Ooh. Kind of hot ...
for a dead guy.
128
00:07:10,932 --> 00:07:12,265
Hmm.
129
00:07:14,968 --> 00:07:16,035
Maura.
130
00:07:16,069 --> 00:07:18,637
- Maura!
- What?
131
00:07:25,212 --> 00:07:28,680
- His penis has a pulse.
- Oh, my go... he's alive!
132
00:07:32,184 --> 00:07:34,366
He has an obstruction
in his airway,
133
00:07:34,410 --> 00:07:36,277
it might be a bronchospasm.
Where are the EMTs?!
134
00:07:36,311 --> 00:07:37,312
How far away are you?
135
00:07:37,346 --> 00:07:39,214
Five minutes.
Maura, do something.
136
00:07:39,248 --> 00:07:40,816
Look, someone needs to perform
a cricothyrotomy.
137
00:07:40,850 --> 00:07:42,151
Oh. What about you?
138
00:07:42,185 --> 00:07:44,153
You're here.
You could do it.
139
00:07:44,187 --> 00:07:46,489
- Find me a slender tube.
- Where?
140
00:07:46,523 --> 00:07:48,124
- In the drawer.
- You have a lot of drawers.
141
00:07:48,158 --> 00:07:50,760
Any tube that can create
an airway ... a-a straw.
142
00:07:50,794 --> 00:07:52,595
Straw.
You want a milkshake?
143
00:07:54,564 --> 00:07:56,899
- I need a tube!
- Okay! Okay! Um, okay.
144
00:07:57,567 --> 00:07:59,268
Pen. I got it!
I got a pen!
145
00:07:59,302 --> 00:08:01,270
Oh, god.
I hate working on live people.
146
00:08:01,304 --> 00:08:03,572
- What if I kill him again?
- Maura, just do it.
147
00:08:03,607 --> 00:08:04,807
Okay.
148
00:08:11,614 --> 00:08:13,215
Oh, come on. Come on.
149
00:08:14,150 --> 00:08:16,518
Maura, look.
I think you did it.
150
00:08:19,288 --> 00:08:21,622
You're okay.
You're alive.
151
00:08:25,260 --> 00:08:27,594
2 milligrams Salbutamol.
He's having bronchospasms.
152
00:08:33,134 --> 00:08:34,634
Well, that was exciting.
153
00:08:34,668 --> 00:08:36,302
You think we should bump fists?
154
00:08:38,439 --> 00:08:42,442
Oh. It is nice to save
someone that handsome.
155
00:08:42,476 --> 00:08:43,744
Wha... really?
156
00:08:43,778 --> 00:08:45,612
So if he was ugly,
you would have let him die?
157
00:08:45,647 --> 00:08:47,181
Of course not.
158
00:08:47,215 --> 00:08:51,352
Listen, get to work
on this other dead guy, okay?
159
00:08:51,386 --> 00:08:54,155
Oh, Maura, check his pulse first.
160
00:09:00,363 --> 00:09:03,299
Well, I think our murder weapon
may be a tactical tomahawk.
161
00:09:03,333 --> 00:09:05,635
- We had them in 'Nam.
- To cut through the jungle?
162
00:09:05,669 --> 00:09:07,103
Pshh.
To cut through people.
163
00:09:07,137 --> 00:09:08,637
Maybe our victim had a tomahawk.
164
00:09:08,672 --> 00:09:10,606
The military started
reissuing them in 2004.
165
00:09:10,640 --> 00:09:12,508
Well, let's check his records.
166
00:09:12,542 --> 00:09:15,511
Hey, I heard you and Dr. Isles
brought a zombie back to life.
167
00:09:15,545 --> 00:09:17,380
How'd you know?
168
00:09:17,414 --> 00:09:20,583
- News like that travels.
- Yeah ... hard and fast.
169
00:09:22,252 --> 00:09:24,787
Does the fascination with
your ding-a-lings ever end?
170
00:09:24,821 --> 00:09:26,622
- Nope.
- Nope.
171
00:09:28,158 --> 00:09:30,293
I hope we're not looking
at a vet-on-vet murder.
172
00:09:30,327 --> 00:09:32,228
Here's Bernard's military record.
173
00:09:33,430 --> 00:09:35,031
It's clean. Right there ...
174
00:09:35,065 --> 00:09:36,499
three combat tours,
honorably discharged.
175
00:09:36,533 --> 00:09:39,068
Any arrests since he's been back?
176
00:09:39,102 --> 00:09:40,736
Trespassing, couple of street fights,
177
00:09:40,771 --> 00:09:44,006
public drinking, and disorderly.
No convictions, though.
178
00:09:44,041 --> 00:09:45,441
We got any pictures
of his marine squad?
179
00:09:45,475 --> 00:09:47,043
Yeah.
180
00:09:47,077 --> 00:09:48,711
There he is ...
holding his tomahawk.
181
00:09:48,745 --> 00:09:51,046
If he brought it back,
it wasn't in his shopping cart.
182
00:09:51,081 --> 00:09:53,348
Zoom in on the guy on his right.
183
00:09:54,450 --> 00:09:57,286
That looks like Rondo's C.I. Justin.
184
00:09:57,320 --> 00:09:59,088
Lance Corporal Justin Brown.
185
00:09:59,122 --> 00:10:01,190
Got his tomahawk strapped on.
186
00:10:01,225 --> 00:10:03,526
Yeah, we got our first suspect.
Print that.
187
00:10:03,560 --> 00:10:05,361
Bernard Avery's widow's
here to see you guys.
188
00:10:05,396 --> 00:10:07,697
Korsak, come on.
189
00:10:07,731 --> 00:10:11,534
Come on, Frankie. Come help
me pick up a murder suspect.
190
00:10:11,569 --> 00:10:16,907
Do you recognize any of the
other men in your husband's squad?
191
00:10:18,176 --> 00:10:22,679
That's Justin...
his best friend.
192
00:10:22,714 --> 00:10:24,648
A lot of his squad was from home.
193
00:10:24,682 --> 00:10:27,217
Makes it harder if you have to...
194
00:10:27,251 --> 00:10:28,551
see them die.
195
00:10:29,753 --> 00:10:31,788
Is that what happened
on the third tour?
196
00:10:31,823 --> 00:10:36,626
They were on patrol.
They only had a week left.
197
00:10:36,661 --> 00:10:40,397
And there was a suicide
bomber who blew himself up.
198
00:10:40,431 --> 00:10:44,201
- A lot of them died.
- I'm sorry.
199
00:10:44,235 --> 00:10:50,475
When Bernard came home, he
barely spoke, except to Justin.
200
00:10:50,509 --> 00:10:53,612
He tried to get a job,
but he was diagnosed with PTSD.
201
00:10:53,646 --> 00:10:55,347
Was he treated for it?
202
00:10:55,382 --> 00:10:58,651
A friend
from my wives support group
203
00:10:58,685 --> 00:11:01,321
told me about this outreach center.
204
00:11:03,124 --> 00:11:05,326
- Did it help?
- It seemed like it.
205
00:11:06,361 --> 00:11:08,996
But he was kicked out
after a couple weeks.
206
00:11:10,165 --> 00:11:12,666
Did your husband come
back with any weapons?
207
00:11:14,135 --> 00:11:15,802
A tomahawk.
208
00:11:18,606 --> 00:11:22,375
- Is that what killed him?
- Maybe.
209
00:11:22,410 --> 00:11:25,378
I begged him to get rid of it.
210
00:11:25,412 --> 00:11:28,147
It scared me, it scared our son.
211
00:11:28,181 --> 00:11:30,816
But he said
he didn't feel safe without it.
212
00:11:32,152 --> 00:11:34,253
When did your husband
become homeless?
213
00:11:35,722 --> 00:11:37,956
About six months ago,
after one of his nightmares.
214
00:11:39,792 --> 00:11:42,827
He thought that there was
a suicide bomber in the house.
215
00:11:44,296 --> 00:11:48,265
He was looking
for his sniper rifle.
216
00:11:48,300 --> 00:11:51,569
- He said he had to kill him.
- Kill who?
217
00:11:51,603 --> 00:11:55,706
Ki...
kill our son.
218
00:11:58,777 --> 00:12:01,479
I knew I could lose him over there.
219
00:12:02,715 --> 00:12:05,917
I never thought I'd lose him
when he finally came home.
220
00:12:15,228 --> 00:12:17,129
I didn't know
you lost friends in Vietnam.
221
00:12:17,164 --> 00:12:20,066
I don't like to talk about it.
People don't like to hear it.
222
00:12:20,100 --> 00:12:23,203
What happened when you
approached the checkpoint?
223
00:12:23,237 --> 00:12:25,773
An I.E.D. went off ...
right in front of the Humvee.
224
00:12:28,843 --> 00:12:30,076
My sergeant's hit.
225
00:12:30,111 --> 00:12:32,479
Wow.
Virtual-reality therapy.
226
00:12:32,513 --> 00:12:34,247
We're taking fire.
227
00:12:34,282 --> 00:12:36,616
- It feels too real.
- But it isn't, Marlon.
228
00:12:36,650 --> 00:12:38,751
What you're seeing
is a virtual simulation,
229
00:12:38,786 --> 00:12:40,753
and this is
rob's experience in Iraq.
230
00:12:40,788 --> 00:12:42,622
It's not yours.
Yours will be different.
231
00:12:44,157 --> 00:12:46,325
Dude, it's bad at first,
but it gets a lot easier.
232
00:12:46,359 --> 00:12:49,361
- I don't know.
- Look, confronting your fears ...
233
00:12:52,198 --> 00:12:55,434
Rob, why don't you take Marlon
and go grab a cup of coffee?
234
00:12:56,369 --> 00:12:57,837
I'm Dr. Bacal.
How can I help you?
235
00:12:57,871 --> 00:12:59,472
Uh, Boston homicide.
236
00:12:59,506 --> 00:13:01,674
We'd like to ask you some
questions about Bernard Avery.
237
00:13:01,708 --> 00:13:04,410
Please don't tell me Bernard's
been involved in a homicide.
238
00:13:04,444 --> 00:13:06,446
Actually, he is the homicide.
239
00:13:06,480 --> 00:13:09,449
We found him hacked to death
in an alley this morning.
240
00:13:09,483 --> 00:13:10,851
What can you tell us about him?
241
00:13:10,885 --> 00:13:14,521
Um, not much. I, uh..
I tried to work with him,
242
00:13:14,556 --> 00:13:17,057
but he was suspicious
about psychologists.
243
00:13:17,091 --> 00:13:19,393
I had one of our vets, a Lieutenant
Colonel, work with him, as well.
244
00:13:19,427 --> 00:13:21,161
Uh, can we speak with him, please?
245
00:13:21,196 --> 00:13:23,564
Sure.
246
00:13:23,598 --> 00:13:25,365
Come in.
247
00:13:25,400 --> 00:13:28,468
Colonel, I have two detectives
here to talk about Bernard Avery.
248
00:13:28,502 --> 00:13:29,602
Sure.
249
00:13:32,172 --> 00:13:34,406
Colonel Jones!
How are you, sir?
250
00:13:34,441 --> 00:13:35,541
No complaints.
251
00:13:39,378 --> 00:13:42,113
Except I've got a sprained
ankle. You mind if I sit?
252
00:13:42,148 --> 00:13:44,115
No, please.
253
00:13:44,149 --> 00:13:47,485
- Hello, Jane.
- Hello, Colonel.
254
00:13:49,322 --> 00:13:51,289
Uh, we're here, uh...
255
00:13:51,324 --> 00:13:53,592
investigating the
murder of Bernard Avery.
256
00:13:54,660 --> 00:13:57,495
Well, damn.
What happened?
257
00:13:57,530 --> 00:13:59,297
Why was he kicked out of this program?
258
00:13:59,331 --> 00:14:00,831
We had no choice.
259
00:14:00,866 --> 00:14:04,068
We, uh, we had a new patient ...
a marine from Bernard's unit.
260
00:14:04,103 --> 00:14:06,237
They got into a physical fight
261
00:14:06,272 --> 00:14:08,040
over something
that happened in Fallujah.
262
00:14:08,074 --> 00:14:10,008
I had to ask them both to leave.
263
00:14:10,042 --> 00:14:11,643
Was his name Justin Brown?
264
00:14:11,678 --> 00:14:15,880
No. His name is Tyler Moore
... lives at the vet center.
265
00:14:18,784 --> 00:14:20,552
Thank you, Colonel.
Appreciate the help.
266
00:14:20,586 --> 00:14:21,553
Anytime.
267
00:14:25,145 --> 00:14:28,347
Um, can you...
can you give me a minute?
268
00:14:28,381 --> 00:14:31,716
Sure.
I'll pull the car around.
269
00:14:36,088 --> 00:14:37,556
- What the hell, Casey?
- Jane ...
270
00:14:37,558 --> 00:14:40,226
- How long have you been back?
- A few months.
271
00:14:40,560 --> 00:14:44,497
And ... and you did...
you couldn't ...
272
00:14:44,531 --> 00:14:45,765
I've been really busy with
the veterans center and the...
273
00:14:45,799 --> 00:14:49,301
Oh. No. 'Cause the last
time that we talked...
274
00:14:49,336 --> 00:14:50,669
I told you
I was on a covert assignment,
275
00:14:50,704 --> 00:14:52,438
wasn't allowed to tell
you where I was sent.
276
00:14:52,472 --> 00:14:55,474
- Operation south Boston?
- It's a little complicated.
277
00:14:55,509 --> 00:14:57,810
- Try me.
- Things have changed, Jane.
278
00:14:57,844 --> 00:14:59,612
But it's good to see you.
279
00:15:01,481 --> 00:15:03,415
Can you close the door
on your way out?
280
00:15:08,454 --> 00:15:12,024
Yes, it's good to see you, too.
281
00:15:28,755 --> 00:15:29,755
Hi.
282
00:15:29,789 --> 00:15:33,125
The cute boy with the erection is
being discharged from the hospital.
283
00:15:33,159 --> 00:15:34,693
He sent me these orchids.
284
00:15:34,727 --> 00:15:37,295
Good. I wish him and his
wang a speedy recovery.
285
00:15:38,164 --> 00:15:42,033
- What's the matter?
- I saw Casey.
286
00:15:42,067 --> 00:15:46,671
- What? Where? When?
- H-he's back... in Boston.
287
00:15:46,705 --> 00:15:49,241
Actually ... actually,
he's been here for a while.
288
00:15:49,275 --> 00:15:51,176
Jane, I'm so sorry.
289
00:15:55,013 --> 00:15:58,516
Oh, my god. Did you
like him more than Dean?
290
00:16:00,051 --> 00:16:01,752
You did, didn't you?
291
00:16:01,786 --> 00:16:06,090
I've been waiting for him to get
back from Afghanistan, and...
292
00:16:06,124 --> 00:16:08,692
And he did.
293
00:16:08,727 --> 00:16:11,762
- What did he say?
- "Good to see you."
294
00:16:11,796 --> 00:16:15,665
- Uh-oh. That's bad.
- Maura.
295
00:16:15,700 --> 00:16:16,566
Ow! Ow!
296
00:16:16,601 --> 00:16:17,934
You want a real "ow"?
297
00:16:17,969 --> 00:16:20,337
Wait till your zombie says,
"oh, I'm really busy."
298
00:16:22,873 --> 00:16:26,042
- Maybe that's him.
- It's Korsak.
299
00:16:26,076 --> 00:16:29,578
He has our suspect in interroga...
I can't focus.
300
00:16:29,613 --> 00:16:30,980
Go interrogate.
301
00:16:31,014 --> 00:16:34,050
Studies show that the best antidote
for heartbreak is distraction.
302
00:16:34,985 --> 00:16:38,488
Okay. The only reason that I'm
going is because if I don't,
303
00:16:38,522 --> 00:16:40,656
I'm afraid I'm gonna spend
the rest of my life
304
00:16:40,691 --> 00:16:42,758
curled up in the fetal position
on your couch.
305
00:16:42,793 --> 00:16:45,161
And your couch blows.
306
00:16:52,102 --> 00:16:53,837
Hello, Tyler.
307
00:16:53,871 --> 00:16:55,738
Private first class Tyler Moore,
United States marine corps.
308
00:16:55,773 --> 00:17:00,143
- Semper Fi.
- I didn't kill Bernard.
309
00:17:00,177 --> 00:17:02,645
Tyler, you're not a suspect,
but we would like to know
310
00:17:02,679 --> 00:17:04,080
why there was bad blood
between you.
311
00:17:04,114 --> 00:17:07,716
It's 'cause of what he did.
Or didn't do.
312
00:17:07,751 --> 00:17:11,720
- What didn't he do?
- We were on patrol.
313
00:17:11,754 --> 00:17:14,723
Bernard was covering our advance.
314
00:17:14,757 --> 00:17:16,858
He saw the suicide bomber
coming right toward us.
315
00:17:16,893 --> 00:17:19,929
- He didn't take the shot.
- Is that what put you in that chair?
316
00:17:21,298 --> 00:17:22,432
Yeah.
317
00:17:23,768 --> 00:17:27,371
Killed six guys. And Bernard
came home without a scratch.
318
00:17:27,405 --> 00:17:29,974
And if I wasn't in this chair,
I would've killed him.
319
00:17:30,008 --> 00:17:33,044
What about Justin Brown?
Does he feel the same way?
320
00:17:33,078 --> 00:17:36,614
Justin's brains were scrambled.
They were buddies.
321
00:17:36,648 --> 00:17:38,516
I hope they both go to hell.
322
00:17:38,550 --> 00:17:40,118
It won't make the pain
go away, Tyler.
323
00:17:41,287 --> 00:17:43,188
Excuse me.
324
00:17:47,126 --> 00:17:48,359
What's up, Frost?
325
00:17:48,393 --> 00:17:50,127
We found Justin.
326
00:17:50,162 --> 00:17:52,163
Is he still saying that Bernard
was murdered by insurgents?
327
00:17:52,197 --> 00:17:54,265
He's not saying anything,
Jane.
328
00:17:55,600 --> 00:17:56,867
He's dead.
329
00:17:59,904 --> 00:18:03,241
Justin's injuries
are similar to Bernard's.
330
00:18:05,878 --> 00:18:08,981
So they were both killed
with a tactical tomahawk.
331
00:18:09,016 --> 00:18:11,851
You're fixated on Casey.
Why don't you just talk to him?
332
00:18:11,886 --> 00:18:14,555
I would rather
juggle your scalpels.
333
00:18:14,589 --> 00:18:16,691
- Don't you want to know?
- Oh, I know ... it's over.
334
00:18:16,725 --> 00:18:18,760
The University of Missouri
researchers do say
335
00:18:18,794 --> 00:18:20,828
that men avoid
intimate conversations, anyway.
336
00:18:20,863 --> 00:18:22,496
Really?
What a surprising outcome.
337
00:18:22,531 --> 00:18:24,732
He doesn't deserve you, Jane.
338
00:18:25,968 --> 00:18:27,735
Can you please distract me
339
00:18:27,770 --> 00:18:30,339
with some sort
of scientific mumbo jumbo?
340
00:18:31,708 --> 00:18:33,208
You see the scarring
in Bernard's lungs?
341
00:18:33,243 --> 00:18:35,578
I'm doing more testing,
but it could be war lung.
342
00:18:35,612 --> 00:18:37,112
We're seeing it in a lot of soldiers.
343
00:18:37,147 --> 00:18:39,308
Think of all the sad things
we'd avoid if men would
344
00:18:39,403 --> 00:18:42,185
just talk about their problems
instead of going to war.
345
00:18:42,220 --> 00:18:46,322
Here are Justin's lungs.
Huh. No sign of war lung.
346
00:18:46,425 --> 00:18:47,992
Well,
that doesn't make any sense.
347
00:18:48,026 --> 00:18:50,362
They served together, so they'd
be exposed to the same toxins.
348
00:18:50,396 --> 00:18:52,464
- Shouldn't they both have it?
- Yeah.
349
00:18:57,570 --> 00:19:00,972
Our medical miracle is
here to thank us. Come on.
350
00:19:01,007 --> 00:19:04,942
Ugh. I'm keeping my distance.
I'm afraid of that erection.
351
00:19:08,746 --> 00:19:12,649
He's a little sexier alive.
352
00:19:12,683 --> 00:19:14,784
Hello. I'm Dr. Isles.
353
00:19:14,818 --> 00:19:16,819
I remember you.
354
00:19:17,888 --> 00:19:19,121
Are you checking his pulse?
355
00:19:20,357 --> 00:19:22,726
Thank you for saving my life.
356
00:19:23,427 --> 00:19:24,528
And you, too, detective.
357
00:19:24,562 --> 00:19:26,663
No way.
I'm... not a hugger.
358
00:19:26,698 --> 00:19:30,368
Oh. Okay.
Well, this is for you.
359
00:19:30,402 --> 00:19:31,703
Thank you.
360
00:19:31,737 --> 00:19:34,272
Well, I heard what you did
for me with that pen.
361
00:19:34,307 --> 00:19:35,641
Quick recovery.
How's your throat?
362
00:19:35,675 --> 00:19:38,811
It's a little sore.
Otherwise, I feel great.
363
00:19:39,546 --> 00:19:41,646
How did you get a Gia Dupont?
364
00:19:41,681 --> 00:19:44,516
Why? Are you shocked to
see such a contemporary
365
00:19:44,517 --> 00:19:47,351
masterpiece in a lowly police station?
366
00:19:47,386 --> 00:19:48,886
No.
367
00:19:48,920 --> 00:19:50,955
You should be, because I'd
like to dismantle it for parts.
368
00:19:50,989 --> 00:19:53,324
Official police business
coming through.
369
00:19:53,358 --> 00:19:54,725
Uh, excuse me.
370
00:20:02,500 --> 00:20:04,401
Damn shame about Justin.
371
00:20:04,436 --> 00:20:07,304
Yeah, I'm sorry, Rondo.
Who's this?
372
00:20:07,338 --> 00:20:10,407
Oh, this is Sour Grapes,
another one of my C.I.S.
373
00:20:10,441 --> 00:20:11,808
We go way back.
374
00:20:11,842 --> 00:20:13,743
I played the blues with this dude.
375
00:20:13,778 --> 00:20:15,712
He could sing the panties
right off ya.
376
00:20:15,746 --> 00:20:18,682
Boston's Barry White...
right here.
377
00:20:18,716 --> 00:20:20,284
That was another life.
378
00:20:20,318 --> 00:20:23,621
Hey, hey.
You're Raymond Washington.
379
00:20:23,655 --> 00:20:25,890
Oh, my god, Jane.
380
00:20:25,924 --> 00:20:29,362
- It's true about the panties.
- Ma.
381
00:20:29,396 --> 00:20:33,366
Your father and I used to go see
him all the time at the Beehive.
382
00:20:33,400 --> 00:20:36,369
Tommy was conceived when ...
No, I think it was Frankie.
383
00:20:36,403 --> 00:20:39,038
Ma. Could we get these
gentlemen some coffee?
384
00:20:39,072 --> 00:20:40,706
Sure ...
385
00:20:40,741 --> 00:20:43,542
I'd prefer a glass of Shiraz
and a doughnut.
386
00:20:43,577 --> 00:20:46,478
Mmm, mmm, mmm.
Delish.
387
00:20:46,513 --> 00:20:48,380
Rondo, are you checking out
my mother's ...
388
00:20:48,414 --> 00:20:51,649
I see the apple bottom doesn't
fall far from the Rizzoli tree.
389
00:20:51,684 --> 00:20:52,817
- Stop.
- Okay.
390
00:20:54,203 --> 00:20:55,136
What did you see?
391
00:20:55,170 --> 00:20:57,438
- He killed Justin.
- Who?
392
00:20:57,472 --> 00:21:00,141
Pope John Paul.
Think it's the second one.
393
00:21:02,812 --> 00:21:05,648
You understand that "C.I." does
not mean "crazy individual"?
394
00:21:05,682 --> 00:21:07,683
It stands for
"confidential informant,"
395
00:21:07,718 --> 00:21:11,154
which means he provides
information to solve a homicide.
396
00:21:11,188 --> 00:21:13,356
But there's something here,
Vanilla.
397
00:21:13,391 --> 00:21:16,827
- I-I just don't know what it is.
- Okay.
398
00:21:18,963 --> 00:21:21,531
So, you're saying the man
you saw looked like the pope?
399
00:21:21,565 --> 00:21:26,402
No, I'm saying he is the pope,
cruising around in his popemobile...
400
00:21:26,436 --> 00:21:28,537
taking out homeless folks.
401
00:21:28,572 --> 00:21:30,573
It's nice to meet you, grapes.
402
00:21:30,607 --> 00:21:32,574
Whoa, whoa! Wait, wait!
T-that's it.
403
00:21:32,609 --> 00:21:34,043
There's this white dude ...
404
00:21:34,077 --> 00:21:36,712
self-appointed sheriff
of homeless town.
405
00:21:36,746 --> 00:21:39,615
He reminds me of that pope, too.
406
00:21:39,650 --> 00:21:41,050
Okay. Okay.
I'll check it out.
407
00:21:41,084 --> 00:21:44,954
Oh, hey.
Check this out, too.
408
00:21:44,988 --> 00:21:47,590
I got me a gut feeling
it means something.
409
00:21:47,624 --> 00:21:50,594
Justin's intel.
I'll check it out
410
00:21:50,628 --> 00:21:52,663
if you promise to sing for me
one day, Barry White.
411
00:21:52,697 --> 00:21:55,666
No. No, no.
I am not making that promise.
412
00:21:57,669 --> 00:22:00,103
Okay, well, give it to me.
I'll look into it.
413
00:22:03,173 --> 00:22:07,009
Okay?
Thank you, Rondo.
414
00:22:13,633 --> 00:22:17,370
It's beautiful.
Who's the artist?
415
00:22:17,404 --> 00:22:19,072
Um... me.
416
00:22:19,106 --> 00:22:23,243
I call it "the healing hand."
Seems fitting to give it to you.
417
00:22:23,277 --> 00:22:24,344
Thank you.
418
00:22:24,379 --> 00:22:27,448
Sculpting's just a hobby.
I actually talk for a living.
419
00:22:27,482 --> 00:22:29,317
Oh, I-I-I know ...
420
00:22:29,351 --> 00:22:32,187
"unleash your inner real winning self."
421
00:22:34,090 --> 00:22:36,459
I, um...
I googled you.
422
00:22:38,128 --> 00:22:40,597
Well, then I guess you know
I was heading to Akron
423
00:22:40,631 --> 00:22:43,099
for a speaking engagement
before all this.
424
00:22:43,133 --> 00:22:45,468
Your vocal folds
are only temporarily inflamed.
425
00:22:45,502 --> 00:22:47,203
You likely had too much inderal.
426
00:22:47,237 --> 00:22:49,772
Wait.
How did you find that on google?
427
00:22:51,074 --> 00:22:52,541
Oh.
428
00:22:52,576 --> 00:22:55,144
Well, I-I-I had to look at
your, you know, medical records,
429
00:22:55,178 --> 00:22:57,613
uh, you know, just to, uh...
just fill out your paperwork,
430
00:22:57,647 --> 00:23:01,350
so...
431
00:23:01,384 --> 00:23:02,984
Do you have plans tonight?
432
00:23:03,018 --> 00:23:04,219
Um...
433
00:23:04,253 --> 00:23:05,587
Can I buy you dinner?
434
00:23:05,621 --> 00:23:08,356
If you promise
not to die on me again.
435
00:23:09,492 --> 00:23:11,260
- That's a deal.
- Okay.
436
00:23:12,595 --> 00:23:14,062
So, 7:00?
437
00:23:14,097 --> 00:23:16,199
Yeah.
I'll see you then.
438
00:23:16,233 --> 00:23:17,634
- Okay.
- Okay.
439
00:23:19,270 --> 00:23:20,537
Oh. Excuse me.
440
00:23:23,141 --> 00:23:25,109
- Angela.
- Who was that?
441
00:23:26,311 --> 00:23:28,312
Look what I made ...
442
00:23:28,347 --> 00:23:31,416
Cannoncini
alla crema pasticcera.
443
00:23:31,450 --> 00:23:33,452
Yum.
444
00:23:33,486 --> 00:23:36,622
I wish Jane could meet
a tall drink of water like that.
445
00:23:36,656 --> 00:23:39,758
Maybe if she learned
how to make puff pastry...
446
00:23:39,793 --> 00:23:43,262
Oh. I know. Especially after
what happened with Casey.
447
00:23:44,464 --> 00:23:46,298
Start talking.
448
00:23:47,367 --> 00:23:49,635
Hey, we know
any neighborhood watch guys
449
00:23:49,669 --> 00:23:51,036
that look like the pope?
450
00:23:51,071 --> 00:23:53,472
- Benedict?
- No, John Paul II.
451
00:23:53,506 --> 00:23:55,407
I got a witness who says
452
00:23:55,441 --> 00:23:57,642
he saw our suspect
rousting homeless guys.
453
00:23:57,676 --> 00:24:00,111
We have all the neighborhood
watch volunteers on file.
454
00:24:00,145 --> 00:24:01,312
Let's look.
455
00:24:04,215 --> 00:24:08,085
Can you do a split-screen
of a picture of that guy
456
00:24:08,120 --> 00:24:09,287
and one of the pope?
457
00:24:09,321 --> 00:24:11,289
Jeff Miller.
458
00:24:13,727 --> 00:24:14,593
Hmm.
459
00:24:14,628 --> 00:24:18,531
- See what he drives.
- Pulling his DMV record.
460
00:24:20,967 --> 00:24:24,570
Drives a white Dodge van
with a bubble-top sunroof.
461
00:24:24,604 --> 00:24:27,707
Your witness say that the bad
guy drove the popemobile, too?
462
00:24:27,741 --> 00:24:29,308
Why, yes, he did.
463
00:24:29,343 --> 00:24:32,678
Maybe Jeff Miller went
from volunteer to vigilante.
464
00:24:41,120 --> 00:24:43,188
All this
reminds me of an agora.
465
00:24:43,222 --> 00:24:47,359
- An ancient Greek marketplace.
- Not many people know that.
466
00:24:47,393 --> 00:24:52,696
Oh! I bet you the Greeks didn't
have chili dogs like these.
467
00:24:52,731 --> 00:24:54,298
These are the best in Boston.
468
00:24:54,332 --> 00:24:56,099
You know, hot dogs are made
469
00:24:56,133 --> 00:24:59,035
from the gonads, intestines,
and eyeballs of hooved animals.
470
00:24:59,069 --> 00:25:01,637
Well...
they're still amazing.
471
00:25:01,671 --> 00:25:03,239
Okay, fine.
472
00:25:03,273 --> 00:25:05,007
Let's take a look at the art first.
473
00:25:05,042 --> 00:25:06,309
Okay.
474
00:25:06,343 --> 00:25:08,011
I'm sorry.
475
00:25:08,045 --> 00:25:09,678
No.
476
00:25:12,649 --> 00:25:13,982
Wow.
477
00:25:14,017 --> 00:25:16,218
What an exceptional piece.
478
00:25:16,253 --> 00:25:19,655
And you have exceptional hands.
479
00:25:20,557 --> 00:25:22,225
I would love to sculpt them.
480
00:25:24,294 --> 00:25:27,496
What's the wildest, most
outrageous thing you've ever done?
481
00:25:27,530 --> 00:25:30,498
Umm... hmm.
482
00:25:30,533 --> 00:25:35,669
I... I rode nude on a horse
at an equine dressage event.
483
00:25:35,704 --> 00:25:37,470
Wow.
484
00:25:37,505 --> 00:25:40,874
Well, I was protesting budget
cuts to my college equestrian team.
485
00:25:42,343 --> 00:25:44,110
Come on.
486
00:25:44,145 --> 00:25:47,681
I think it's time for you to do
something outrageous again.
487
00:25:47,716 --> 00:25:49,283
What?
488
00:25:57,059 --> 00:25:59,428
- That's impressive.
- Come on.
489
00:26:06,269 --> 00:26:08,938
Oh. Wow.
490
00:26:08,972 --> 00:26:11,339
What a beautiful view of the city.
491
00:26:11,374 --> 00:26:14,242
Hey, be my lookout.
492
00:26:14,276 --> 00:26:15,576
Wha...
493
00:26:16,945 --> 00:26:20,014
No. No, you ... you can't
do that. That's illegal.
494
00:26:20,048 --> 00:26:21,381
Art is not a crime.
495
00:26:21,416 --> 00:26:23,983
Come on.
Take a walk on the wild side.
496
00:26:24,018 --> 00:26:26,253
It's not like
we're killing anyone.
497
00:26:27,522 --> 00:26:29,289
All right.
498
00:26:29,323 --> 00:26:30,423
Take that.
499
00:26:30,458 --> 00:26:32,426
Uh...No, no, no.
I-I-I can't do that.
500
00:26:32,460 --> 00:26:33,893
I-I am
the chief medical examiner
501
00:26:33,928 --> 00:26:35,328
of the commonwealth
of Massachusetts.
502
00:26:35,363 --> 00:26:37,664
Well, tonight,
you are a street artist.
503
00:26:42,571 --> 00:26:44,372
Drop the can!
504
00:26:46,275 --> 00:26:48,577
Hands on top of your head.
Turn around slowly.
505
00:26:48,611 --> 00:26:51,046
Uh-oh.
That's not good.
506
00:26:51,080 --> 00:26:53,382
Oh, you have no idea.
507
00:26:59,491 --> 00:27:01,225
"Get the human trash
off our streets."
508
00:27:01,259 --> 00:27:03,060
I think we found
"Mr. Neighborhood" watch.
509
00:27:03,095 --> 00:27:04,495
Piece of scum!
510
00:27:04,529 --> 00:27:06,297
You leave my people alone.
511
00:27:06,331 --> 00:27:09,232
Keep your jackets on, guys.
I got this.
512
00:27:09,267 --> 00:27:12,202
Hyyyyy...
Unh!
513
00:27:12,236 --> 00:27:13,403
"Hyah" to you, too, dirtbag.
514
00:27:13,437 --> 00:27:15,538
Okay, step back, sir.
515
00:27:15,572 --> 00:27:17,573
Take this homeless sack of junk to jail.
516
00:27:17,607 --> 00:27:19,942
- You okay?
- Can't even feel it.
517
00:27:19,976 --> 00:27:21,042
Where were you two nights ago?
518
00:27:21,077 --> 00:27:22,410
I was doing your job ...
519
00:27:22,445 --> 00:27:24,012
chasing down scum
with citizen crime fighters.
520
00:27:24,046 --> 00:27:25,513
They'll vouch for me.
521
00:27:25,548 --> 00:27:27,515
If you think you're gonna pin
these homeless murders on me,
522
00:27:27,550 --> 00:27:29,918
then you guys
got another think coming.
523
00:27:29,952 --> 00:27:31,236
Okay, so we start with
an arrest for assault
524
00:27:31,237 --> 00:27:32,521
and battery with a dangerous weapon.
525
00:27:32,555 --> 00:27:36,091
- What dangerous weapon?
- That leg is damn dangerous.
526
00:27:37,660 --> 00:27:39,661
Thank you.
527
00:27:41,431 --> 00:27:45,500
- You look nice.
- Thank you.
528
00:27:45,535 --> 00:27:48,236
So, your heart's
on the mend, I guess?
529
00:27:48,271 --> 00:27:50,239
Oh, my go...
Maura told you about Casey?
530
00:27:50,273 --> 00:27:52,508
I can't believe Charles would
treat you like that.
531
00:27:52,542 --> 00:27:54,043
Ma.
532
00:27:54,077 --> 00:27:57,447
I wish you would confide
in me. I-I'm right here.
533
00:27:57,481 --> 00:27:59,816
- Really?
- Really.
534
00:28:01,219 --> 00:28:03,487
I'm thinking of becoming a nun.
535
00:28:06,691 --> 00:28:07,591
Aw, baby.
536
00:28:19,229 --> 00:28:22,131
Why would you tell
my mother about Casey?
537
00:28:22,165 --> 00:28:23,466
Sorry.
Jane, look!
538
00:28:23,500 --> 00:28:26,470
Oh, okay.
No problem. Not mad.
539
00:28:26,504 --> 00:28:28,905
Why don't you tell her
I got a vibrator, too?
540
00:28:28,940 --> 00:28:30,808
Frankie wrote you up for vandalism?
541
00:28:30,842 --> 00:28:32,576
Maura, you were tagging?
542
00:28:32,610 --> 00:28:34,278
I was with Dennis.
543
00:28:34,312 --> 00:28:36,847
Never date a zombie.
They have no respect for the law.
544
00:28:36,882 --> 00:28:40,251
Jane, I have a confession.
I liked it.
545
00:28:41,186 --> 00:28:43,353
I liked it.
I liked breaking the law.
546
00:28:43,388 --> 00:28:44,888
It made me feel like
who I used to be ...
547
00:28:44,923 --> 00:28:46,691
someone who took chances.
548
00:28:46,725 --> 00:28:48,693
Someone who commits felonies
and can't keep her mouth shut.
549
00:28:48,727 --> 00:28:51,296
- That's great.
- I just said I was sorry.
550
00:28:51,330 --> 00:28:52,530
Sorry to interrupt.
551
00:28:52,565 --> 00:28:54,165
Oh, that's okay ...
we're just discussing
552
00:28:54,199 --> 00:28:56,968
the case of the lovesick,
blabbermouth tagger.
553
00:28:57,002 --> 00:28:58,603
Oh.
554
00:28:58,637 --> 00:29:01,139
You have the results from
Bernard Avery's lung biopsy?
555
00:29:01,173 --> 00:29:03,008
Yes.
It wasn't war lung.
556
00:29:04,744 --> 00:29:08,547
Toluene, acetone,
propane, and butane.
557
00:29:08,581 --> 00:29:10,048
Was he huffing?
558
00:29:10,083 --> 00:29:11,483
No.
It's spray paint.
559
00:29:11,517 --> 00:29:13,318
He was exposed to a lot of it
560
00:29:13,353 --> 00:29:15,588
over the course of months ...
maybe years.
561
00:29:15,623 --> 00:29:17,056
You think Bernard was a tagger?
562
00:29:17,091 --> 00:29:19,325
Maybe that's why
he was in the alley.
563
00:29:19,360 --> 00:29:21,828
- This is a street beef.
- Is that a food truck?
564
00:29:21,862 --> 00:29:25,432
Bernard was spray-painting
over another tagger's.
565
00:29:25,466 --> 00:29:27,434
And he always
had his tomahawk with him.
566
00:29:28,669 --> 00:29:31,505
Well, I wish that I could
help you solve these murders,
567
00:29:31,540 --> 00:29:33,341
but, um...
I'll be in jail.
568
00:29:33,375 --> 00:29:36,711
Give me that.
Use a tomahawk on my brother.
569
00:29:40,316 --> 00:29:41,883
It could be a rival tagger, right?
570
00:29:41,917 --> 00:29:43,184
Yeah.
571
00:29:43,219 --> 00:29:45,887
These are all the graffiti photos
Frankie took at the crime scene.
572
00:29:45,921 --> 00:29:48,822
"Ra nad om."
573
00:29:48,857 --> 00:29:50,591
You think
yogis are tagging now?
574
00:29:51,793 --> 00:29:53,494
It's "random," bro.
It says "random."
575
00:29:53,528 --> 00:29:55,262
"Random."
576
00:29:55,297 --> 00:29:57,864
Frankie. Get in here.
577
00:29:57,899 --> 00:30:00,033
- Ooh! Am I in trouble?
- Yes.
578
00:30:01,268 --> 00:30:03,403
You're charging the chief
medical examiner with tagging?
579
00:30:05,272 --> 00:30:07,740
Okay, can you two
turn your heads, please?
580
00:30:07,774 --> 00:30:09,141
I need to "hyah" my brother.
581
00:30:09,176 --> 00:30:10,543
It's bogus.
My sergeant was there.
582
00:30:10,577 --> 00:30:12,301
I wrote it up
to get her and her...
583
00:30:12,359 --> 00:30:14,446
boyfriend the hell off the street.
584
00:30:14,480 --> 00:30:16,815
Meant to tell her.
Sorry.
585
00:30:16,849 --> 00:30:18,783
I'll tell her.
586
00:30:21,354 --> 00:30:23,454
Keep seeing this one
over and over ... "penance."
587
00:30:23,488 --> 00:30:24,789
Mm.
588
00:30:24,823 --> 00:30:26,357
There's no match in the graffiti
task force database.
589
00:30:26,392 --> 00:30:28,893
And this one, too ...
"blister."
590
00:30:28,927 --> 00:30:30,695
"Dizzy monocles."
591
00:30:30,729 --> 00:30:33,365
"Dizzy monkey," dude.
Can't you read?
592
00:30:33,399 --> 00:30:34,466
Not graffiti.
593
00:30:34,501 --> 00:30:36,335
"Blister's" name is Steve Bogart.
594
00:30:36,369 --> 00:30:38,905
He was a tagger. Now he's
a documentary filmmaker.
595
00:30:38,939 --> 00:30:41,608
Been shooting Boston's graffiti
scene for the last year.
596
00:30:41,642 --> 00:30:42,842
We ever pick him up?
597
00:30:44,479 --> 00:30:47,547
Doesn't look like it.
Wait. This is interesting.
598
00:30:47,582 --> 00:30:49,850
He's listed on a police report
as a victim.
599
00:30:49,884 --> 00:30:51,585
Of assault and battery.
600
00:30:51,619 --> 00:30:54,454
Look who the assailant was ...
Bernard Avery.
601
00:30:54,488 --> 00:30:56,489
How did we miss that?
We ran Bernard's record.
602
00:30:56,523 --> 00:30:57,757
Bernard wasn't charged.
603
00:30:57,791 --> 00:30:59,826
Steve Bogart refused to prosecute.
604
00:30:59,861 --> 00:31:02,896
Maybe because he wanted
to handle it himself ...
605
00:31:02,930 --> 00:31:04,364
with a tomahawk.
606
00:31:04,399 --> 00:31:07,034
Maybe. I'll get a warrant.
We'll go pick him up.
607
00:31:10,304 --> 00:31:11,771
Let's do this.
608
00:31:23,484 --> 00:31:24,918
- Watch yourself.
- Even with a warrant?
609
00:31:24,952 --> 00:31:26,586
Yeah, when he swings
that tomahawk at your head,
610
00:31:26,620 --> 00:31:28,755
just hold up that piece of paper.
611
00:31:28,789 --> 00:31:30,390
I hate these loft apartments.
612
00:31:38,432 --> 00:31:39,531
Clear!
613
00:31:40,534 --> 00:31:41,935
Clear!
614
00:31:45,272 --> 00:31:48,875
They weren't just looking for something.
They broke all his equipment.
615
00:31:51,511 --> 00:31:54,613
- You hear that?
- Yeah.
616
00:31:54,648 --> 00:31:56,782
It's coming from over there.
617
00:31:59,520 --> 00:31:59,852
Frankie!
618
00:32:00,854 --> 00:32:02,922
Frankie, let's wait
for the hazmat team!
619
00:32:03,790 --> 00:32:04,623
Oh!
620
00:32:04,658 --> 00:32:06,325
Must have...
621
00:32:06,360 --> 00:32:08,528
snuck up and clunked him
over the head.
622
00:32:08,562 --> 00:32:10,396
Didn't even get to drink his beer.
623
00:32:10,431 --> 00:32:11,831
Does it look like Steve Bogart?
624
00:32:11,865 --> 00:32:13,833
Uh...
625
00:32:13,867 --> 00:32:15,935
Looks kind of like
corned beef and cabbage.
626
00:32:15,970 --> 00:32:18,137
Ugh!
627
00:32:20,541 --> 00:32:23,410
I love Humboldt fog.
628
00:32:23,445 --> 00:32:25,712
I'm so glad
that you're not mad at me
629
00:32:25,747 --> 00:32:27,714
for getting you into trouble.
630
00:32:29,184 --> 00:32:30,518
Well, Jane is looking into it for us.
631
00:32:30,552 --> 00:32:32,587
I'm hoping that we can do
community service.
632
00:32:32,621 --> 00:32:35,523
Ah, I wouldn't worry. I know
several prominent defense attorneys.
633
00:32:35,557 --> 00:32:37,959
I hope that's not necessary.
634
00:32:37,993 --> 00:32:43,431
Oh! Um, I-I can turn the
air on if it's warm in here.
635
00:32:43,466 --> 00:32:45,000
Oh. No, it's fine.
636
00:32:45,034 --> 00:32:48,669
Wow. You really do
have good circulation.
637
00:32:50,372 --> 00:32:52,540
I'm sorry. I hope I'm...
not making you uncomfortable.
638
00:32:52,574 --> 00:32:55,142
I just thought that
since I'm asking you to be nude
639
00:32:55,177 --> 00:32:58,045
that, you know...
I should be, too.
640
00:33:09,590 --> 00:33:12,259
Um...
641
00:33:12,293 --> 00:33:14,294
Pablo Picasso did say,
"art is dangerous."
642
00:33:16,263 --> 00:33:19,132
Why not?
We're going to jail anyway.
643
00:33:25,606 --> 00:33:28,307
The skull has gaping wounds ...
644
00:33:28,342 --> 00:33:31,110
likely produced from the
blade of a heavy weapon.
645
00:33:31,144 --> 00:33:34,815
Could it be... from ...
oh, I don't know ...
646
00:33:34,922 --> 00:33:36,481
...a tomahawk?
Just a wild guess.
647
00:33:36,515 --> 00:33:38,683
Well, perhaps
I could confirm the weapon
648
00:33:38,717 --> 00:33:41,385
if you told me what
my future wardrobe is ...
649
00:33:41,420 --> 00:33:44,522
forest-green jumpsuit
for my prison stay
650
00:33:44,556 --> 00:33:45,723
or the fluorescent orange
651
00:33:45,758 --> 00:33:47,626
for my court-mandated
trash-collecting?
652
00:33:47,660 --> 00:33:49,294
Does the zombie
want to know, too?
653
00:33:49,328 --> 00:33:52,230
Oh. I forgot to tell you ...
he sculpts in the nude.
654
00:33:52,265 --> 00:33:54,199
I want to hear everything.
655
00:33:54,233 --> 00:33:57,469
A-after we catch the
tomahawk killer. Focus.
656
00:33:57,503 --> 00:34:01,573
I can't concentrate. The thought
of my impending incarceration ...
657
00:34:01,608 --> 00:34:02,707
Stop!
658
00:34:03,676 --> 00:34:05,310
Okay, you're right.
You're right.
659
00:34:05,345 --> 00:34:06,779
Martha Stewart
flourished in jail.
660
00:34:06,813 --> 00:34:09,215
But she was
in a minimum-security prison.
661
00:34:09,250 --> 00:34:10,350
Where do taggers go?
662
00:34:10,384 --> 00:34:14,788
Oh! Can you please just tell
me if the wounds on Steve Bogart
663
00:34:14,823 --> 00:34:19,026
are from the same weapon
that killed Justin and Bernard?
664
00:34:23,365 --> 00:34:25,199
Let me guess ...
he smells?
665
00:34:25,233 --> 00:34:26,500
Yes!
666
00:34:26,534 --> 00:34:28,802
I really am preoccupied.
Don't you smell it?
667
00:34:28,837 --> 00:34:30,503
It's acetic acid.
668
00:34:32,440 --> 00:34:33,440
Cool?
669
00:34:33,474 --> 00:34:34,841
Well, it is,
because it tells me
670
00:34:34,875 --> 00:34:36,609
he was killed
more than 72 hours ago.
671
00:34:36,644 --> 00:34:38,411
What ... three days ago?
672
00:34:38,445 --> 00:34:43,082
Wait, so, Steve here was killed
before Justin and Bernard?
673
00:34:44,884 --> 00:34:46,485
Oop!
I forgot something.
674
00:34:46,519 --> 00:34:48,887
The summons that Frankie
wrote you was a fake.
675
00:34:48,922 --> 00:34:51,457
You can wear your McQueen on
your next date with the zombie.
676
00:34:51,491 --> 00:34:53,225
Oh, my god.
I'm so relieved.
677
00:34:53,259 --> 00:34:55,794
I can feel my cortisol level dropping.
678
00:34:55,829 --> 00:34:58,663
Wait!
W-why did you let me suffer?
679
00:34:58,697 --> 00:35:02,633
- Trying to scare you straight.
- I will never tag again.
680
00:35:02,668 --> 00:35:07,338
- Just don't gossip with my mother.
- That, too.
681
00:35:10,176 --> 00:35:12,644
The killer
was looking for something.
682
00:35:12,678 --> 00:35:14,746
Maybe Bogart caught something on tape.
683
00:35:14,781 --> 00:35:17,449
Yeah, but what? He didn't
catch either murder on tape.
684
00:35:17,483 --> 00:35:20,285
Yeah. Yeah, he was already
cooking in his jacuzzi
685
00:35:20,319 --> 00:35:22,287
when Bernard and Justin
were whacked.
686
00:35:22,322 --> 00:35:24,856
What are you doing with
this busted-up keyboard here?
687
00:35:25,859 --> 00:35:27,593
It was Justin's.
Let me see it.
688
00:35:27,627 --> 00:35:31,630
He said it contained
"classified intel."
689
00:35:34,434 --> 00:35:37,036
Bernard trusted him.
Maybe...
690
00:35:42,743 --> 00:35:45,478
Maybe the killer was looking for this.
691
00:35:45,513 --> 00:35:47,680
See what's on it.
692
00:36:07,975 --> 00:36:09,775
Thanks.
693
00:36:18,485 --> 00:36:20,386
Canvases are selling for $25k each.
694
00:36:20,421 --> 00:36:21,721
They'll be worth triple that
695
00:36:21,756 --> 00:36:23,657
once my posters
have been mass-marketed.
696
00:36:23,691 --> 00:36:25,492
You'll have to wait in line.
697
00:36:25,526 --> 00:36:28,194
I think it's time
we told this fancy crowd
698
00:36:28,228 --> 00:36:31,063
who this talented artist is.
699
00:36:31,098 --> 00:36:32,531
They know. It's me.
700
00:36:32,565 --> 00:36:34,066
Go ahead, Frost!
701
00:36:36,202 --> 00:36:38,770
Bogart:
Why do you paint that boy?
702
00:36:41,040 --> 00:36:42,107
What is this?
703
00:36:42,141 --> 00:36:44,509
Steve Bogart's last documentary.
704
00:36:44,543 --> 00:36:46,411
Bernard:
To give him peace.
705
00:36:46,445 --> 00:36:50,583
You know how they make an
8-year-old boy a suicide bomber?
706
00:36:50,617 --> 00:36:55,188
They tell him that the
infidels will die but he won't.
707
00:36:57,592 --> 00:37:00,294
He was staring right at me
when his face blew apart.
708
00:37:02,064 --> 00:37:03,331
So calm.
709
00:37:05,568 --> 00:37:07,569
That's why
he was so haunted.
710
00:37:07,603 --> 00:37:10,071
He couldn't kill that little boy.
711
00:37:10,106 --> 00:37:12,707
You've depicted that pain
in your art.
712
00:37:12,742 --> 00:37:14,976
It's not art!
713
00:37:15,011 --> 00:37:18,313
And you can tell that guy
that he can't have it!
714
00:37:18,347 --> 00:37:20,682
You can't have it!
It's not for sale!
715
00:37:24,119 --> 00:37:26,754
I let my friends die.
716
00:37:27,856 --> 00:37:32,093
Stop recording.
Stop recording!
717
00:37:32,128 --> 00:37:33,962
Look,
give me the video card!
718
00:37:33,997 --> 00:37:36,299
Give me ...
give me the video card!
719
00:37:37,034 --> 00:37:39,201
Justin, take it ...
720
00:37:42,572 --> 00:37:44,040
You couldn't break through as an artist.
721
00:37:44,074 --> 00:37:47,177
You didn't have the talent.
But Bernard did.
722
00:37:47,211 --> 00:37:48,778
He just showed up,
723
00:37:48,813 --> 00:37:50,513
started painting million-dollar
art in your alley.
724
00:37:50,548 --> 00:37:51,581
You're crazy.
725
00:37:51,616 --> 00:37:53,716
Triple homicide ...
that's crazy.
726
00:37:53,751 --> 00:37:56,653
You killed steve Bogart because
he had footage of Bernard painting.
727
00:37:56,687 --> 00:37:58,054
Bernard didn't want your money.
728
00:37:58,088 --> 00:37:59,522
You had to kill him
to get these canvases.
729
00:37:59,556 --> 00:38:00,924
They were
in his shopping cart, right?
730
00:38:00,958 --> 00:38:02,759
And you killed Justin
because he was a witness.
731
00:38:02,793 --> 00:38:04,060
You can't prove anything!
732
00:38:04,094 --> 00:38:06,162
Oh, I think we can.
733
00:38:06,196 --> 00:38:09,098
Note to self ... always get rid
of the murder weapon.
734
00:38:09,133 --> 00:38:11,767
You're gonna be famous
after all. Cuff him.
735
00:38:11,802 --> 00:38:13,903
Come on.
736
00:38:19,076 --> 00:38:20,643
Thank you.
737
00:38:35,460 --> 00:38:37,861
I've been having this conversation
in my head for a long time.
738
00:38:37,896 --> 00:38:39,630
Jane, it's not a good time to talk.
739
00:38:39,664 --> 00:38:41,698
No, I-I understand that
it's not a good time to talk
740
00:38:41,733 --> 00:38:44,067
when you're 6,000 miles away
and people are shooting at you.
741
00:38:44,602 --> 00:38:47,137
But you came home,
and you didn't tell me.
742
00:38:47,172 --> 00:38:48,939
And I don't understand why.
743
00:38:48,973 --> 00:38:50,741
I don't want to have
this conversation.
744
00:38:50,775 --> 00:38:54,077
Casey, you and I have been
friends since high school.
745
00:38:55,579 --> 00:38:58,814
And then,
w-when we saw each other again,
746
00:38:58,849 --> 00:39:00,983
I wasn't some goofy freshman
747
00:39:01,017 --> 00:39:03,886
and ... and you weren't
Mr. Big man on campus anymore.
748
00:39:03,920 --> 00:39:06,689
We ... we were just people.
749
00:39:06,723 --> 00:39:10,594
Two people that had ...
had been through some bad things.
750
00:39:13,865 --> 00:39:15,967
I-I fell in love with you.
751
00:39:17,970 --> 00:39:19,571
Jane, please.
752
00:39:19,606 --> 00:39:23,142
And I know you did.
I know it.
753
00:39:23,176 --> 00:39:28,446
Because they sent you to some
godforsaken, war-torn desert,
754
00:39:28,480 --> 00:39:31,783
and you kept calling me
to hear my voice.
755
00:39:31,817 --> 00:39:33,251
And then I stopped, didn't I?
756
00:39:35,021 --> 00:39:38,389
I have your phone number.
If I'd wanted to see you, I ...
757
00:39:41,960 --> 00:39:44,862
If I had anything to offer you,
I would have reached out.
758
00:39:44,896 --> 00:39:47,632
But I didn't, and I don't.
759
00:39:47,666 --> 00:39:52,895
The only people in my life I have
room for are these wounded vets.
760
00:39:53,840 --> 00:39:59,679
- I'm sorry, Jane.
- I'm sorry, too.
761
00:40:21,101 --> 00:40:22,768
You're a fool.
762
00:40:57,606 --> 00:40:59,106
Well, that was a great idea.
763
00:40:59,140 --> 00:41:01,141
He said I was
the girl of his dreams.
764
00:41:01,176 --> 00:41:05,079
Maybe it's just too hard for him
to be in a relationship right now.
765
00:41:05,113 --> 00:41:07,014
Yeah ... with me, ever.
766
00:41:08,183 --> 00:41:10,552
Jane, I'm so sorry.
767
00:41:11,921 --> 00:41:15,724
- Let's go do something crazy.
- You feel like tagging?
768
00:41:15,758 --> 00:41:20,796
No.
God, no. Not that crazy.
769
00:41:20,831 --> 00:41:22,732
Oh. Oh. Oh.
770
00:41:22,766 --> 00:41:24,067
So, you mean like
771
00:41:24,101 --> 00:41:27,070
"graham crackers
and canned frosting" crazy?
772
00:41:27,104 --> 00:41:28,671
And a box of Shiraz.
773
00:41:30,507 --> 00:41:32,875
It's a little too peppery
and full-bodied ...
774
00:41:32,910 --> 00:41:36,910
- Work with me.
- Okay. Okay.
775
00:41:37,245 --> 00:41:40,879
sync & correction by f1nc0
WEB-DL resync by kilobytes
58153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.