Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,640 --> 00:00:14,080
Juliette, bonjour. Bonjour.
2
00:00:14,700 --> 00:00:17,340
Donc tu es venue nous revoir pour ta
deuxième vidéo.
3
00:00:17,560 --> 00:00:20,280
On va rappeler aux internautes de Jackie
et Michel qui tu es.
4
00:00:21,140 --> 00:00:25,100
Oui, donc je suis vétérinaire, divorcée.
5
00:00:25,760 --> 00:00:31,800
Et puis, depuis ma séquence avec vous,
je
6
00:00:31,800 --> 00:00:36,740
vous ai rappelé parce que j 'ai aimé ça.
Et puis surtout mon collègue de travail
7
00:00:36,740 --> 00:00:38,280
qui avait passé l 'annonce d 'ailleurs.
8
00:00:39,320 --> 00:00:42,580
La première séquence, rappelle -nous, tu
t 'es fait démonter dans une cave.
9
00:00:42,820 --> 00:00:48,980
Alors ça, c 'était génial. D 'ailleurs,
quand je me touche toute seule,
10
00:00:49,180 --> 00:00:53,480
je pense à ça et ça me plaît. Ça me fait
jouer.
11
00:00:53,760 --> 00:00:58,040
On rappelle qu 'on a été surpris par un
de tes voisins qui s 'est joué en
12
00:00:58,040 --> 00:00:59,180
festivité. C 'est vrai.
13
00:00:59,400 --> 00:01:01,180
Mon voisin, mon voisin.
14
00:01:01,380 --> 00:01:04,739
D 'ailleurs, maintenant, les relations
sont beaucoup plus rapprochées.
15
00:01:06,400 --> 00:01:08,460
Donc, ça se passe bien avec mon voisin.
16
00:01:08,880 --> 00:01:11,500
Il ne m 'en rapporte plus de vin, mais
autre chose.
17
00:01:12,960 --> 00:01:17,360
Du vin blanc ? Du vin licoreux.
18
00:01:18,040 --> 00:01:24,740
Qu 'est -ce qu 'il a pensé de la vidéo,
ton ami vétérinaire de la clinique ? Il
19
00:01:24,740 --> 00:01:26,600
l 'a vue ? Tout à fait, oui.
20
00:01:26,880 --> 00:01:29,940
C 'est pour ça qu 'aujourd 'hui, je fais
encore l 'or, parce que chaque fois, il
21
00:01:29,940 --> 00:01:32,420
met des défis. Et puis, comme il voit
que...
22
00:01:33,640 --> 00:01:35,060
Je ne résiste pas du tout.
23
00:01:35,680 --> 00:01:38,460
Je suis encore là. J 'ai envie de plus.
24
00:01:38,980 --> 00:01:42,200
Comme je vous avais dit, j 'avais envie
de 3 ou 4 mecs.
25
00:01:43,940 --> 00:01:47,020
C 'est un rêve. C 'est un fantasme. Je n
'ai jamais connu ça.
26
00:01:48,100 --> 00:01:51,300
Est -ce qu 'il t 'a baisé la vie
vétérinaire ? Oui,
27
00:01:52,700 --> 00:01:55,140
mais je n 'irai pas où ? C 'est un
secret.
28
00:01:56,320 --> 00:01:57,560
Non, je pensais le lieu.
29
00:01:58,060 --> 00:01:59,060
Un peu partout.
30
00:02:00,220 --> 00:02:01,740
Allez, sur le lieu, tu travailles.
31
00:02:03,050 --> 00:02:09,270
Entre deux chiens ? Deux chiens ou deux
vaches ? Quand le cabinet était fermé.
32
00:02:10,550 --> 00:02:17,370
C 'est comme si je refaisais la
33
00:02:17,370 --> 00:02:18,249
scène de la guerre.
34
00:02:18,250 --> 00:02:20,710
Donc on faisait ça sur le bureau.
35
00:02:21,390 --> 00:02:22,570
Sur le bureau,
36
00:02:23,750 --> 00:02:29,090
sur une chaise.
37
00:02:30,570 --> 00:02:34,690
Entre les barreaux, entre les cages des
chiens, etc.
38
00:02:34,970 --> 00:02:35,970
Il m 'a attachée.
39
00:02:36,310 --> 00:02:40,670
Et au niveau de la clientèle, est -ce qu
'il y a des clients qui ont vu la vidéo
40
00:02:40,670 --> 00:02:43,830
et qui t 'en ont parlé ou qui débarquent
maintenant avec les chiens pour se
41
00:02:43,830 --> 00:02:46,850
faire soigner ? Peut -être.
42
00:02:47,110 --> 00:02:50,010
Parce qu 'il y en a peut -être qui me
regardent différemment, mais on n 'en a
43
00:02:50,010 --> 00:02:50,909
pas encore parlé.
44
00:02:50,910 --> 00:02:53,090
Je fais comme si de rien.
45
00:02:53,430 --> 00:02:54,630
Ça ne te dit tout, je crois.
46
00:02:55,550 --> 00:02:58,710
Je ne mélange pas le boulot. Tu m 'as
fait croire dans la première vidéo quand
47
00:02:58,710 --> 00:02:59,710
je t 'ai pris le cul.
48
00:03:00,090 --> 00:03:02,010
Il faut appeler un chat un chat, c 'est
le cas de le dire.
49
00:03:02,470 --> 00:03:03,870
Tu m 'as fait croire que tu n 'avais
jamais fait ça.
50
00:03:04,790 --> 00:03:06,710
J 'ai du mal à te croire parce que c
'est vraiment rentré facile.
51
00:03:07,850 --> 00:03:09,150
Je l 'ai dit pourquoi.
52
00:03:09,730 --> 00:03:12,350
Parce que j 'utilisais des accessoires.
53
00:03:13,810 --> 00:03:18,610
Ça rentre un peu tes jambes. Si ça
rentre facile, c 'est que j 'étais
54
00:03:18,610 --> 00:03:19,610
aussi.
55
00:03:19,650 --> 00:03:21,490
Au bout de six mois, je pense que...
56
00:03:23,120 --> 00:03:28,060
Mais là, tu as demandé à la fin de la
vidéo, je me souviens, à Cédric, tu as
57
00:03:28,060 --> 00:03:30,140
demandé trois ou quatre mecs. Oui, je m
'en rappelle aussi.
58
00:03:31,000 --> 00:03:32,280
Ah, ça, vous n 'avez pas oublié.
59
00:03:32,640 --> 00:03:37,160
Non. Alors là, on est plus confort que
dans ta cave, dans ta cave à tournance.
60
00:03:37,520 --> 00:03:41,960
Oui. Trois, quatre mecs, ça veut dire,
pour moi, et chez Jacques et Michel
61
00:03:41,960 --> 00:03:45,820
aussi, ça veut dire de pénétration.
62
00:03:48,250 --> 00:03:49,690
Non, ça, je ne connais pas.
63
00:03:51,030 --> 00:03:55,090
J 'espère que je serai à la hauteur,
mais j 'ai très envie et ça m 'a excité
64
00:03:55,090 --> 00:03:56,610
depuis un mois.
65
00:03:57,230 --> 00:04:00,250
Depuis un mois, j 'y pense et j
'imagine.
66
00:04:00,510 --> 00:04:04,510
Alors, on dit merci qui ? Merci, Jackie
et Michel.
67
00:04:05,230 --> 00:04:08,190
Donc, double pénétration, ça veut dire
deux dans ta chatte.
68
00:04:08,750 --> 00:04:10,570
Ça veut dire deux dans ta chatte et deux
dans ton cul.
69
00:04:11,310 --> 00:04:12,590
Et plus si affinité.
70
00:04:14,780 --> 00:04:16,920
Je ne sais pas si vous avez plus à me
proposer.
71
00:04:17,940 --> 00:04:21,100
Après, on a un minibus en bas aussi,
avec une équipe de foot.
72
00:04:21,519 --> 00:04:23,960
Mais on va peut -être pas se déparmenter
tout de suite.
73
00:04:24,680 --> 00:04:25,860
On va attendre un petit peu. Non.
74
00:04:26,460 --> 00:04:29,320
Bon, là, t 'es venue plus salope que la
dernière fois.
75
00:04:30,140 --> 00:04:31,880
On peut te qualifier comme ça, de
salope.
76
00:04:32,360 --> 00:04:33,360
J 'aime bien, en plus.
77
00:04:33,480 --> 00:04:36,540
J 'aime bien qu 'on me dise que je suis
une salope. Après, qu 'on me dise que j
78
00:04:36,540 --> 00:04:37,720
'ai une grosse salope, c 'est encore
mieux.
79
00:04:38,580 --> 00:04:42,720
D 'accord. Une belle salope, on va dire.
Parce que grosse, c 'est... Oui, entre
80
00:04:42,720 --> 00:04:48,420
guillemets. Tu peux commencer à nous
faire voir un peu les orifices qu 'on va
81
00:04:48,420 --> 00:04:54,140
devoir traiter aujourd 'hui ? Alors, d
'abord... Ah oui,
82
00:04:55,000 --> 00:04:56,100
c 'est vrai, j 'ai oublié.
83
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
Désolée.
84
00:05:02,220 --> 00:05:06,420
Je pense qu 'elle n 'a pas changé. C
'est une légère poison.
85
00:05:11,790 --> 00:05:14,690
Tu peux te mettre à quatre pattes.
86
00:05:15,330 --> 00:05:16,890
On va peut -être rouler.
87
00:05:19,330 --> 00:05:23,450
Il y a un
88
00:05:23,450 --> 00:05:26,410
autre
89
00:05:26,410 --> 00:05:35,810
vétérinaire
90
00:05:35,810 --> 00:05:37,630
qui est passé dans ces orifices.
91
00:05:38,730 --> 00:05:41,410
Un autre vétérinaire ? Un vrai
vétérinaire.
92
00:05:42,070 --> 00:05:43,170
Là, c 'est qu 'un vrai.
93
00:05:47,670 --> 00:05:50,170
Il faudrait qu 'il nous amène un chien
un jour pour qu 'on fasse une vidéo.
94
00:05:50,730 --> 00:05:52,890
J 'en connais un. Dans la clinique
vétérinaire.
95
00:05:53,850 --> 00:05:54,850
J 'en connais un.
96
00:05:55,610 --> 00:05:58,110
Pour l 'instant, il n 'y a pas d
'expérience.
97
00:05:58,470 --> 00:05:59,470
Il y a encore ce jeune.
98
00:06:03,270 --> 00:06:07,050
Maintenant que tu mouilles un peu, on va
commencer à appeler nos protagonistes.
99
00:06:09,240 --> 00:06:14,080
vous avez qui en proposer ? t 'as envie
de sucer ? bon on commence par ça j 'ai
100
00:06:14,080 --> 00:06:20,260
envie on dit le là et on dit merci qui ?
alors ben pour pouvoir sucer merci
101
00:06:20,260 --> 00:06:27,240
Jackie et Michel t 'avais dit 3 et 4
donc on va appeler
102
00:06:27,240 --> 00:06:33,220
le numéro 1 notre célèbre Cédric que t
'as vu voir en vidéo là
103
00:06:33,220 --> 00:06:34,860
tu vois la main
104
00:06:37,039 --> 00:06:38,140
On dit bonjour comme ça.
105
00:06:40,260 --> 00:06:47,060
C 'est pas grave, j 'ai pas de culotte
106
00:06:47,060 --> 00:06:48,280
? Pas du tout.
107
00:06:52,420 --> 00:06:54,820
Bon, assis -toi, mets -toi à l 'aise, c
'est quelqu 'un qui va te sucer, qui va
108
00:06:54,820 --> 00:06:55,820
te pomper, là.
109
00:06:57,900 --> 00:06:59,100
Bon, les dents, mais pas le moindre.
110
00:07:22,030 --> 00:07:29,010
Qu 'est -ce
111
00:07:29,010 --> 00:07:33,610
que t 'en penses, Cédric ? On la garde
ou on la jette ? Je viens de commencer
112
00:07:33,610 --> 00:07:34,610
et...
113
00:07:42,650 --> 00:07:44,450
Bon, c 'est pas mal.
114
00:07:44,850 --> 00:07:46,630
Vas -y, suce, allez, suce, suce.
115
00:07:46,870 --> 00:07:47,870
Voilà, suce, c 'est bon.
116
00:07:48,950 --> 00:07:50,630
Voilà, ça, c 'est bon. Numéro 2.
117
00:07:51,070 --> 00:07:52,590
Ça fait bordel, vas -y, suce.
118
00:07:54,470 --> 00:07:58,670
Tu peux prendre place à côté, elle va...
Voilà,
119
00:07:59,410 --> 00:08:00,550
même là -dessus.
120
00:08:02,210 --> 00:08:07,490
Vas -y, suce, active. Tu peux sucer, on
va aller en même temps.
121
00:08:08,750 --> 00:08:09,950
Des fois, la clim n 'était rien.
122
00:08:17,230 --> 00:08:18,230
Allez, passe à cette à côté.
123
00:08:18,950 --> 00:08:20,710
Et tu continues de branler les dos.
124
00:08:22,210 --> 00:08:23,210
Et tu tends ta coupe.
125
00:08:28,690 --> 00:08:30,950
Non, mais parce que si elle ne s 'en
sort pas avec dos, ce n 'est pas la
126
00:08:30,950 --> 00:08:31,950
qu 'on appelle le reste.
127
00:08:32,970 --> 00:08:34,230
Attendez un peu, on va voir ce qu 'elle
donne déjà.
128
00:08:36,770 --> 00:08:37,770
Vous pouvez mettre des notes.
129
00:08:46,380 --> 00:08:51,580
Est -ce qu 'elles sont bonnes, ces bites
? Je ne
130
00:08:51,580 --> 00:08:55,020
sais pas si elles vont s 'en sortir,
toutes ces bites.
131
00:08:55,220 --> 00:08:55,719
Je ne sais pas.
132
00:08:55,720 --> 00:08:57,880
Alors, les gars, est -ce que c 'est
bien, déjà ? Oui.
133
00:08:58,980 --> 00:09:00,680
Ça a l 'air. C 'est Amérique au
troisième.
134
00:09:01,440 --> 00:09:03,280
Elle a un troisième ? Bah, écoute, tu
sais.
135
00:09:04,320 --> 00:09:06,380
Bon. Et bien, alors, le troisième.
Allez, troisième.
136
00:09:07,580 --> 00:09:13,560
Est -ce que tu aimes les verres, celle
-là ? J 'adore les verres.
137
00:09:13,800 --> 00:09:14,960
Eh bien, voilà, je ne connais pas.
138
00:09:17,130 --> 00:09:18,370
Allez, si on repasse par celle -là.
139
00:09:23,330 --> 00:09:26,130
La parole.
140
00:09:35,330 --> 00:09:36,330
Allez,
141
00:09:41,490 --> 00:09:42,490
chacun son tour.
142
00:09:57,540 --> 00:10:02,720
C 'est pas mal.
143
00:10:03,000 --> 00:10:06,100
C 'est pas mal.
144
00:10:06,820 --> 00:10:07,320
C
145
00:10:07,320 --> 00:10:14,980
'est
146
00:10:14,980 --> 00:10:15,980
pas mal.
147
00:10:24,420 --> 00:10:29,200
les internautes de Jacques et Michel c
'est le quatrième en fait et voilà le
148
00:10:29,200 --> 00:10:35,920
cinquième voilà le numéro 4 c 'est tu
sais les concerts unplug
149
00:10:35,920 --> 00:10:38,320
là c 'est plug
150
00:10:45,480 --> 00:10:46,480
Voilà dans ton cul.
151
00:10:49,620 --> 00:10:51,520
Moi aussi, je devrais tenir une clinique
vétérinaire.
152
00:10:54,160 --> 00:10:56,080
Je te dirai après si t 'es bon.
153
00:11:13,840 --> 00:11:15,240
Ouvre ta bouche, ouvre ta bouche.
154
00:11:23,540 --> 00:11:24,860
Allez, branle l 'autre en même temps.
155
00:11:25,980 --> 00:11:27,600
Ah, t 'as perdu quelque chose.
156
00:11:27,960 --> 00:11:30,040
Vas -y, suce la selle.
157
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
Merci, Jackie et Michel.
158
00:12:08,780 --> 00:12:09,780
Moi,
159
00:12:10,640 --> 00:12:11,780
tu me connais déjà, de toute façon.
160
00:12:12,120 --> 00:12:13,860
J 'ai oublié un peu.
161
00:12:27,420 --> 00:12:28,420
Ouvre ta main.
162
00:12:32,300 --> 00:12:33,780
Ouvre bien. Voilà.
163
00:12:38,540 --> 00:12:39,540
Alors,
164
00:12:40,760 --> 00:12:41,760
quatre.
165
00:12:41,939 --> 00:12:43,180
C 'est dur, c 'est dur.
166
00:13:17,060 --> 00:13:19,940
Est -ce que tu veux de la vitre ? Oui,
je veux de la queue.
167
00:13:20,660 --> 00:13:21,660
Bon, allez.
168
00:13:22,120 --> 00:13:23,120
Allez -y, les gars.
169
00:13:25,220 --> 00:13:26,220
Mettez -lui la vitre, là.
170
00:14:18,720 --> 00:14:24,380
Le David ? J 'en veux une grosse par
contre.
171
00:14:25,440 --> 00:14:27,700
Je veux sucer aussi.
172
00:14:30,130 --> 00:14:31,490
Allez, on recommence dans l 'ordre.
173
00:15:11,640 --> 00:15:12,760
Viens sur le cul.
174
00:15:13,100 --> 00:15:18,280
Tu te détends.
175
00:15:20,560 --> 00:15:24,440
Vas -y, vas -y.
176
00:15:47,800 --> 00:15:48,800
Allez au suivant.
177
00:16:01,610 --> 00:16:04,590
Il y a un suivant. On garde l 'ordre.
178
00:16:05,570 --> 00:16:06,570
Numéro 2.
179
00:16:57,170 --> 00:16:58,610
On passe de 2 à 4 là.
180
00:17:16,650 --> 00:17:17,650
C 'est moi qui te baise.
181
00:17:18,430 --> 00:17:19,430
Oh,
182
00:17:19,750 --> 00:17:22,430
qu 'est -ce que t 'es mis ? C 'est moi
qui te baise.
183
00:17:23,869 --> 00:17:24,869
Allez, cambre -toi.
184
00:17:26,550 --> 00:17:27,550
Cambre -toi, je te dis.
185
00:17:37,530 --> 00:17:39,490
Tu le sus, c 'est tout le thé.
186
00:17:53,520 --> 00:17:54,520
Tendre -toi.
187
00:17:55,460 --> 00:17:59,620
Je n 'ai pas l 'habitude d 'être douée.
188
00:18:00,900 --> 00:18:07,620
Tu ne bouges pas ? Je ne bouge pas.
189
00:18:11,600 --> 00:18:12,660
Je ne bouge plus.
190
00:18:13,900 --> 00:18:14,900
C 'est à toi.
191
00:18:17,700 --> 00:18:18,860
Tu bouges là.
192
00:18:20,840 --> 00:18:22,640
Comment il détend son cul.
193
00:18:49,070 --> 00:18:50,410
Tu la suces l 'autre bite ?
194
00:18:51,390 --> 00:18:52,390
Tu pourras lui t 'aider un peu.
195
00:18:56,710 --> 00:18:57,710
Enlève ça de ta queue.
196
00:19:08,010 --> 00:19:09,010
Vas -y, merci.
197
00:19:10,470 --> 00:19:12,310
Merci, j 'ai tué mon chèvre.
198
00:19:33,200 --> 00:19:34,520
Allez, lâche -la. Viens avec.
199
00:19:35,000 --> 00:19:37,120
Allez, lâche la paix. Viens la baiser.
Allez.
200
00:19:44,880 --> 00:19:45,940
Mette -toi à 4 places.
201
00:19:46,600 --> 00:19:50,520
T 'as déjà dit ça ? Non, mais où tu vas,
là ? Où tu vas ?
202
00:19:50,520 --> 00:19:54,860
4 places.
203
00:19:55,180 --> 00:19:56,180
Sors -toi vite.
204
00:20:09,100 --> 00:20:10,100
Merci.
205
00:20:43,840 --> 00:20:44,840
Allez, vite sur ma queue.
206
00:20:50,660 --> 00:20:51,660
Viens sur ma queue.
207
00:20:53,700 --> 00:20:54,720
Mets -toi sur tes jambes.
208
00:20:56,000 --> 00:20:57,760
Enlève -lui cette putain de robe de
merde.
209
00:21:01,360 --> 00:21:05,300
C 'est ce qu 'il gentiment dit.
210
00:21:05,680 --> 00:21:06,680
Allez.
211
00:21:07,000 --> 00:21:10,060
Non, non, non, avec les goûts en tuyau
qu 'on voit comme ça. Sur tes pieds.
212
00:21:11,200 --> 00:21:12,680
Il faut lui parler, elle avait tout.
213
00:21:17,790 --> 00:21:18,810
C 'est bon, tu te baisses.
214
00:21:25,350 --> 00:21:26,670
C 'est dur d 'être démené.
215
00:21:27,310 --> 00:21:28,310
T 'es un gamin, là.
216
00:22:16,650 --> 00:22:18,630
Les gars vous y allez là ? Fatigué moi
217
00:22:29,519 --> 00:22:33,060
Montre -nous bien ton cul, comme ça il
est beau, oui.
218
00:22:39,820 --> 00:22:40,820
Voilà,
219
00:22:44,840 --> 00:22:46,120
ça c 'est de la mouille.
220
00:22:47,200 --> 00:22:49,520
Ça c 'est de la mouille. T 'entres du
cul, il est beau aussi.
221
00:22:50,180 --> 00:22:51,740
Dis donc, t 'écartes t 'entres du cul.
222
00:22:52,820 --> 00:22:55,660
T 'écartes t 'entres du cul. Comme ça ?
Ouais.
223
00:23:02,040 --> 00:23:05,560
ça c 'est un beau peu d 'hystère je vais
te
224
00:23:05,560 --> 00:23:12,080
faire une couille
225
00:23:48,199 --> 00:23:51,600
Oh, j 'ai comment mon cul ? Oh, c 'est
pire que ça, putain.
226
00:23:51,920 --> 00:23:53,620
Ah, ouais, tiens. Ah,
227
00:23:55,600 --> 00:23:59,100
pour quelqu 'un qui n 'a jamais pris que
dans le cul. C 'est que l 'enculé, là,
228
00:23:59,200 --> 00:24:00,019
la chaise.
229
00:24:00,020 --> 00:24:01,020
Allez,
230
00:24:01,640 --> 00:24:03,820
on ne la lâche pas, là. On lance tout le
cul.
231
00:24:06,780 --> 00:24:08,540
Allez au suivant, c 'est nickel.
232
00:24:09,600 --> 00:24:11,920
Allez au suivant, l 'enculé à la chaise.
233
00:24:32,260 --> 00:24:33,600
Attends, t 'es l 'enfant ou qui ?
234
00:24:34,270 --> 00:24:35,350
Oh, tu dis rien.
235
00:24:36,050 --> 00:24:37,110
Il est beau, qui ?
236
00:24:37,110 --> 00:24:48,850
Allez,
237
00:24:52,230 --> 00:24:53,570
tu vas te mettre à reculer, mon pote.
238
00:25:07,500 --> 00:25:08,760
Allez, on l 'aute. Allez.
239
00:25:40,400 --> 00:25:41,880
C 'est pire que le chien.
240
00:25:43,220 --> 00:25:44,660
T 'aimes ça les chiens toi.
241
00:25:55,020 --> 00:25:57,940
Laisse ta tête là -bas.
242
00:25:58,560 --> 00:25:59,560
Voilà.
243
00:26:00,240 --> 00:26:02,220
Ouvre -toi bien, salope.
244
00:26:04,100 --> 00:26:05,400
À l 'ancienne.
245
00:26:22,879 --> 00:26:24,680
Tu passes en dessous?
246
00:26:36,980 --> 00:26:39,320
Allez, penche -toi, penche -toi. Mais t
'es pas au bureau, là.
247
00:26:39,820 --> 00:26:41,180
Là, tu fais ta baisouse.
248
00:26:42,680 --> 00:26:44,240
On va mettre notre baisse au bureau.
249
00:26:47,940 --> 00:26:48,940
Allez.
250
00:26:50,860 --> 00:26:51,860
Allez.
251
00:26:52,400 --> 00:26:53,400
Allez.
252
00:27:00,700 --> 00:27:01,940
Allez, mets -la dans la tachette.
253
00:27:03,560 --> 00:27:04,560
Allez, mets -la dedans.
254
00:27:22,560 --> 00:27:23,940
Allez y 'a mes dents de cul.
255
00:27:24,480 --> 00:27:25,720
Vas -y baisse, baisse, baisse.
256
00:27:49,900 --> 00:27:51,440
Allez baisse là, baisse là.
257
00:27:51,740 --> 00:27:52,740
Pousse ça.
258
00:27:54,880 --> 00:27:58,860
Ça c 'est bien d 'écarter avec. Elle est
bien. Elle connait pas ça.
259
00:28:00,100 --> 00:28:02,680
Voilà, tiens bien ta fesse.
260
00:28:04,960 --> 00:28:06,760
Là, comme ça.
261
00:28:07,200 --> 00:28:08,220
Ça c 'est un bouton.
262
00:28:08,560 --> 00:28:10,600
Tu vois la douche, tu connais la douche.
263
00:28:10,980 --> 00:28:14,320
Allez, écarte -nous ta fesse. Voilà,
faut assurer la chienne.
264
00:28:52,300 --> 00:28:55,300
C 'était quoi la double, l 'université
pour la double ?
265
00:28:57,900 --> 00:29:01,060
Oh, c 'est bon, c 'est plus bien. Quoi ?
Qu 'est -ce que c 'est ? On dit merci
266
00:29:01,060 --> 00:29:03,940
qui ? Merci Michel et Jackie.
267
00:29:05,180 --> 00:29:06,180
Ok,
268
00:29:06,320 --> 00:29:07,520
c 'est bien, vas -y.
269
00:29:19,080 --> 00:29:20,080
Allez,
270
00:29:21,780 --> 00:29:23,500
on revient ton fion.
271
00:29:46,850 --> 00:29:48,550
On voit ton visage, on ne voit rien.
272
00:29:49,870 --> 00:29:53,830
On veut voir ce que tu filmes.
273
00:30:24,580 --> 00:30:27,400
c 'est bon
274
00:30:55,480 --> 00:30:56,700
C 'est un boulot de la vie.
275
00:30:57,380 --> 00:30:58,600
La bétole est vraie.
276
00:31:01,620 --> 00:31:02,620
Juliette.
277
00:31:02,900 --> 00:31:04,400
Je vais être un coup douce.
278
00:31:06,940 --> 00:31:08,580
Allez, laissez -moi sortir d 'ici.
279
00:31:10,300 --> 00:31:11,300
Libérez -moi.
280
00:31:11,980 --> 00:31:12,980
Allez, les gars.
281
00:31:13,880 --> 00:31:14,880
Allez, je suis bon.
282
00:31:20,720 --> 00:31:21,720
Tu m 'endors pas.
283
00:31:26,840 --> 00:31:33,360
Ça sent la queue.
284
00:31:37,700 --> 00:31:41,900
J 'ai pas encore mal au cul. Ça fait
quoi la doube alors ? J 'ai rien senti.
285
00:31:43,820 --> 00:31:46,620
Elle nous cherche là les gars. Ça veut
dire qu 'il faut en mettre deux dans le
286
00:31:46,620 --> 00:31:48,860
même trou alors ? Je sais pas mais j 'ai
rien senti.
287
00:31:50,790 --> 00:31:51,790
Désolée, les gars.
288
00:31:56,130 --> 00:31:57,670
Pour une première, non, mais bon.
289
00:31:57,990 --> 00:32:00,830
Quand je te dis que c 'est les chevaux
qu 'il faut.
290
00:32:01,890 --> 00:32:02,890
C 'est les poignets.
291
00:32:03,670 --> 00:32:10,430
Soit vous n 'êtes pas assez bien montés,
soit que... J 'ai provoqué un tri,
292
00:32:10,490 --> 00:32:11,930
peut -être.
293
00:32:13,570 --> 00:32:15,790
Peut -être parce que je n 'arrive pas à
dominer, là.
294
00:32:17,750 --> 00:32:19,230
On va t 'emmêler devant la chapelle.
295
00:32:22,879 --> 00:32:24,800
Voilà, regarde -moi cette petite
chienne.
296
00:32:28,980 --> 00:32:30,300
Allez, délivre bien au fond de là.
297
00:32:31,460 --> 00:32:34,240
Voilà, regarde comment tu pompes une
bonne cuvelette.
298
00:34:40,029 --> 00:34:42,230
Vas -y, continue, j 'essaie de me
reprendre avec ton cul.
299
00:34:44,010 --> 00:34:47,969
Elle nous a dit que la doube, elle
sentait rien.
300
00:34:48,250 --> 00:34:49,610
Je dirais qu 'il faut la démonter, là.
301
00:35:12,430 --> 00:35:13,430
Écarte mon cul, toi.
302
00:35:25,810 --> 00:35:32,250
Tu veux l
303
00:35:32,250 --> 00:35:39,230
'enculer ?
304
00:35:58,819 --> 00:36:01,780
J 'adore les blagues.
305
00:36:02,160 --> 00:36:04,480
J 'adore la queue des blagues.
306
00:36:13,460 --> 00:36:15,000
On va te mettre une rose.
307
00:36:15,940 --> 00:36:20,040
Rose, ça va ? Je te le dirai après.
308
00:36:20,640 --> 00:36:24,180
Mon cul
309
00:36:24,180 --> 00:36:31,020
en gros plan, j 'ai jamais vu
310
00:36:31,020 --> 00:36:32,020
ça.
311
00:37:18,910 --> 00:37:21,950
Merci. Merci. Merci.
312
00:37:23,370 --> 00:37:24,770
Merci.
313
00:37:25,930 --> 00:37:27,530
D 'accord, ça sera même Jacky et Michel.
314
00:38:02,140 --> 00:38:03,620
C 'est bien, il y en a d 'autres.
315
00:38:04,840 --> 00:38:06,180
Je vais te faire un petit saut.
316
00:38:24,480 --> 00:38:25,480
Mets -toi sur le côté.
317
00:38:26,160 --> 00:38:27,160
Mets -toi sur le côté.
318
00:38:28,120 --> 00:38:29,180
Voilà, c 'est comme ça.
319
00:38:29,880 --> 00:38:30,900
C 'est Jacques et Michel.
320
00:38:33,580 --> 00:38:34,580
Tiens -toi là, chérie.
321
00:38:35,580 --> 00:38:36,580
Ça,
322
00:38:37,180 --> 00:38:38,400
c 'est pour Jacques et Michel, d
'accord.
323
00:38:59,760 --> 00:39:01,240
Tu joues ? Tu
324
00:39:01,240 --> 00:39:18,580
as
325
00:39:18,580 --> 00:39:21,120
mal à l 'aise ? Oui.
326
00:39:24,520 --> 00:39:27,500
C 'est bien, non ? Jouer, c 'est peut
-être quelque chose.
327
00:39:45,549 --> 00:39:49,090
Ah ça y est, ça y est elle prend son
pied, la salope.
328
00:40:12,520 --> 00:40:13,960
Tu vas passer sur l 'Amérique.
329
00:40:22,140 --> 00:40:23,460
Allez, tu reviens sur moi.
330
00:40:23,700 --> 00:40:26,300
Je vais dans ton cul. Il est en train de
boire un café, le salaud.
331
00:40:26,820 --> 00:40:27,820
Allez, mets -la dans le cul.
332
00:40:28,920 --> 00:40:31,140
Il a tout le temps des cafés. Vas -y,
mets -la dans le cul.
333
00:40:33,320 --> 00:40:34,800
Oui, c 'est bien.
334
00:40:35,420 --> 00:40:39,240
Je te prends un peu le dessus comme ça.
335
00:40:58,939 --> 00:41:00,380
Tiens, une deuxième dent au cul.
336
00:41:01,020 --> 00:41:02,680
Ne déchauffe pas, ne déchauffe pas.
337
00:41:03,040 --> 00:41:05,080
La détention m 'habite, Eric te baise.
338
00:41:05,320 --> 00:41:06,340
Vas -y ma poule.
339
00:41:08,980 --> 00:41:10,420
Regarde par la boîte, ça se passe.
340
00:41:17,839 --> 00:41:18,880
Allonge -toi, allonge -toi.
341
00:41:20,600 --> 00:41:22,420
Tu laissons ce coup -ci ? Oui, oui.
342
00:41:23,120 --> 00:41:24,560
Parce que tout à l 'heure, elle disait
qu 'elle nous laissait.
343
00:41:27,600 --> 00:41:28,600
Allez, vas -y.
344
00:41:30,760 --> 00:41:31,960
Reste bien, reste bien.
345
00:41:35,480 --> 00:41:36,480
Allonge -toi.
346
00:41:44,600 --> 00:41:46,620
Quoi ? Ils sont chefs.
347
00:41:47,740 --> 00:41:48,740
C 'est trop.
348
00:41:49,960 --> 00:41:50,960
Voilà.
349
00:41:51,280 --> 00:41:52,480
Et leur cul -cul.
350
00:41:53,520 --> 00:41:54,459
Oui, tu vois.
351
00:41:54,460 --> 00:41:55,820
Parce que tout à l 'heure, elle disait
qu 'elle sentait pas.
352
00:41:56,240 --> 00:42:00,660
C 'est pas ça que t 'as dit ? Non, je
dis ça pour... Une fois, t 'as dit que
353
00:42:00,660 --> 00:42:02,000
sentais rien quand on était des petits
joueurs.
354
00:42:02,460 --> 00:42:05,500
T 'as entendu, Cédric ? Je confirme. Je
suis témoin.
355
00:42:06,920 --> 00:42:09,920
Et j 'ai envie de stresser. Tiens, une
deuxième dans ton fion.
356
00:42:21,310 --> 00:42:24,110
C 'est
357
00:42:24,110 --> 00:42:31,890
mon
358
00:42:31,890 --> 00:42:38,250
chef. Il
359
00:42:38,250 --> 00:42:40,510
mène la troupe.
360
00:42:41,980 --> 00:42:44,340
Je suis obligée de faire ça. Ta gueule.
361
00:42:45,500 --> 00:42:47,780
J 'ai l 'air quand tu parles comme ça. T
'as une gueule.
362
00:42:48,920 --> 00:42:50,360
T 'as une gueule.
363
00:42:50,780 --> 00:42:52,720
Les chiens, c 'est pas une guerre comme
ça.
364
00:42:54,420 --> 00:42:59,380
Les chiens, ils parlent pas. Ils
arrêtent pas de parler.
365
00:42:59,660 --> 00:43:01,660
Y 'a que chez Jackie et Michel qu 'il y
a de la double anal.
366
00:43:03,020 --> 00:43:08,120
Y 'a que chez Jackie et Michel qu 'il y
a de la double anal. C 'est vrai ? Merci
367
00:43:08,120 --> 00:43:09,340
mille fois.
368
00:43:10,400 --> 00:43:11,800
J 'ai acquis une chaîne.
369
00:43:40,620 --> 00:43:41,820
Il y a de la place.
370
00:43:44,440 --> 00:43:46,500
Il y a de la place dans mon cul.
371
00:43:50,440 --> 00:43:52,800
Pourquoi vous en mettez trois dans mon
cul ? Non.
372
00:43:54,860 --> 00:43:57,320
Trois ? Trois dans mon cul ? Non.
373
00:43:59,480 --> 00:44:00,800
C 'est que des bêtes.
374
00:44:02,160 --> 00:44:03,160
C 'est une histoire.
375
00:44:05,240 --> 00:44:06,940
J 'ai demandé, j 'ai demandé, j 'ai...
376
00:44:32,640 --> 00:44:37,360
Elle n 'avait jamais fait de l 'anal
avant de venir chez l 'activité.
377
00:44:38,060 --> 00:44:39,460
Maintenant, elle a deux buts dans le
cul.
378
00:44:59,720 --> 00:45:02,300
Mets -lui dans le pot.
379
00:45:02,800 --> 00:45:03,800
C 'est le pot commun.
380
00:45:04,620 --> 00:45:05,620
Prends -le.
381
00:45:09,900 --> 00:45:10,900
Récupérez.
382
00:45:12,980 --> 00:45:13,980
Récupération.
383
00:45:14,320 --> 00:45:16,060
Il manque un peu de fouet.
384
00:45:16,300 --> 00:45:17,300
Regarde.
385
00:45:17,700 --> 00:45:20,440
On va voir comment on récupère. Je vais
me prendre pour un cheval.
386
00:45:22,100 --> 00:45:23,100
Il n 'y a pas de fouet.
387
00:45:24,240 --> 00:45:25,880
On va voir comment on récupère.
388
00:45:28,640 --> 00:45:29,640
Depuis que j 'ai dormi.
389
00:45:40,180 --> 00:45:42,720
Tiens, tu veux aller te faire dormir ?
Ouais,
390
00:45:43,540 --> 00:45:44,540
un petit peu, ouais.
391
00:45:44,900 --> 00:45:46,740
Allez, comme ça.
392
00:47:11,930 --> 00:47:15,530
Tu crois que c 'est fini ou quoi ? On
est chez Jacques et Michel.
393
00:47:17,270 --> 00:47:18,830
Moi, j 'oublie.
394
00:47:19,050 --> 00:47:20,250
Non, je fais autre chose.
395
00:47:20,550 --> 00:47:21,550
On tape.
396
00:47:22,370 --> 00:47:23,770
On me couette bientôt.
397
00:47:34,390 --> 00:47:35,610
Détends -toi, respire.
398
00:47:36,080 --> 00:47:42,040
Sur tes pieds, sur tes pieds, sur tes
pieds, sur tes pieds.
399
00:47:42,660 --> 00:47:45,020
Voilà. Voilà, c 'est super ça.
400
00:47:46,200 --> 00:47:47,200
Voilà.
401
00:47:48,300 --> 00:47:49,800
Allez, mets -le dans ton cul.
402
00:47:51,600 --> 00:47:52,600
Voilà.
403
00:48:03,790 --> 00:48:06,310
Tu n 'as plus le sourire ? Non, non,
non.
404
00:48:06,810 --> 00:48:07,810
Le tien, non.
405
00:48:39,150 --> 00:48:40,710
Sous -titrage Société Radio
406
00:48:40,710 --> 00:48:47,230
-Canada
407
00:49:39,460 --> 00:49:41,120
C 'est bon ça ?
408
00:50:02,010 --> 00:50:03,010
Attends, elle jouit.
409
00:50:03,950 --> 00:50:07,030
Petit orgasme pour Miss Juliette.
410
00:50:07,310 --> 00:50:10,890
Il est où ton Roméo ? Il y en a deux de
Roméo.
411
00:50:38,640 --> 00:50:41,580
Je t 'ai déjà vu ça ? C 'est dommage que
je ne vois pas. Je ne vois toujours pas
412
00:50:41,580 --> 00:50:43,560
les queues. Je ne les vois pas.
413
00:50:43,840 --> 00:50:44,759
Prends ton pied.
414
00:50:44,760 --> 00:50:45,760
Tu reviendras à la vidéo.
415
00:50:45,960 --> 00:50:48,380
Prends ton pied. C 'est chez Jacqueline
Michel que tu jouis.
416
00:50:49,760 --> 00:50:50,940
Ne me fais pas la queue.
417
00:50:51,460 --> 00:50:56,280
Qu 'est -ce que tu me fais ? C 'est pour
être des fous.
418
00:50:57,000 --> 00:50:58,000
C 'est pour être des fous.
419
00:50:58,520 --> 00:51:01,280
Je ne peux même pas leur toucher la
queue.
420
00:51:01,850 --> 00:51:05,510
C 'est pas grave, on a la clochon, on a
la tonnelle de la chambre.
421
00:51:06,850 --> 00:51:12,510
Oh pardon !
422
00:51:40,439 --> 00:51:42,440
Je ne peux plus.
423
00:51:43,040 --> 00:51:44,280
Je ne peux plus.
424
00:52:03,760 --> 00:52:07,600
Elle jouit des deux trous à la fois.
425
00:52:15,020 --> 00:52:16,700
Souvent égalé, jamais imité.
426
00:52:17,160 --> 00:52:23,120
Merci qui ? Merci qui ? Pour cet
orgasme.
427
00:52:25,740 --> 00:52:26,800
Regarde ce qu 'il sent.
428
00:52:33,839 --> 00:52:35,260
Donc tu l 'as eu ta douleur.
429
00:52:35,720 --> 00:52:37,000
On t 'a assez rempli les trous.
430
00:52:37,820 --> 00:52:38,820
Voilà.
431
00:52:39,080 --> 00:52:40,600
C 'est le paradis.
432
00:52:40,940 --> 00:52:47,640
C 'est le paradis. Les enfants sont
formidables.
433
00:52:48,240 --> 00:52:50,940
Allez, tu vas te mettre à quatre pattes,
on va voir tes orifices.
434
00:52:53,500 --> 00:52:54,700
Si t 'as encore un peu de force.
435
00:53:01,060 --> 00:53:02,060
Quatre pattes.
436
00:53:02,900 --> 00:53:03,980
C 'est joué.
437
00:53:04,600 --> 00:53:09,920
Elle est belle comme ça. Elle a bien
pris.
438
00:53:32,590 --> 00:53:36,110
Quoi ? Est -ce que t 'aimes le jus ? La
peau dernière.
439
00:53:36,690 --> 00:53:37,690
Mais là, on est plus nombreux.
440
00:53:38,870 --> 00:53:40,610
Il n 'y a que moi qui t 'ai craché dans
la gueule.
441
00:53:42,630 --> 00:53:44,490
Je me goûte à tout.
442
00:53:45,330 --> 00:53:46,890
Là, tu veux beaucoup de sperme, dis -le.
443
00:53:47,170 --> 00:53:48,170
J 'en peux plein.
444
00:53:48,850 --> 00:53:49,890
Je vais te dégouler.
445
00:53:50,910 --> 00:53:57,890
Je te vois chaud, bouillant sur moi.
446
00:53:58,590 --> 00:53:59,610
Je veux que ça coule.
447
00:54:00,230 --> 00:54:01,430
Je veux que ça coule.
448
00:54:03,500 --> 00:54:05,780
Je vais vous entendre jouir, les gars.
449
00:54:06,840 --> 00:54:08,380
Je vais vous voir jouir.
450
00:54:08,860 --> 00:54:11,000
C 'est comme Michel.
451
00:54:11,340 --> 00:54:13,300
Ceux qui vont se branler sur l 'étier
Michel.
452
00:54:15,240 --> 00:54:19,340
Moi, je pense que si je me vois, je vais
me toucher aussi.
453
00:54:33,620 --> 00:54:34,620
Vas y, vas y.
454
00:55:07,500 --> 00:55:08,780
foutre, il y en a quelques -uns aussi.
455
00:55:55,759 --> 00:55:56,759
J 'en veux encore.
456
00:55:58,340 --> 00:55:59,620
Je ne suis pas assez trempée.
457
00:56:00,340 --> 00:56:01,460
Je n 'ai rien sur moi.
458
00:56:02,640 --> 00:56:04,520
Tu as tout épongé, tu as tout pris dans
la bouche.
459
00:56:05,180 --> 00:56:06,280
J 'ai tout avalé.
460
00:56:10,080 --> 00:56:11,340
Je l 'ai encore dans la bouche.
461
00:56:11,820 --> 00:56:12,820
Vas -y, fais -le voir.
462
00:56:19,220 --> 00:56:22,200
Ça m 'a vu, Juliette.
463
00:56:24,960 --> 00:56:27,020
Je ne suis pas une femme trentaine, je
suis une femme à juger.
464
00:56:30,400 --> 00:56:32,400
Allez, viens là pour une petite dernière
pour la route.
465
00:56:34,880 --> 00:56:36,580
Petite pour l 'hygiène.
466
00:56:37,740 --> 00:56:38,740
Ouvre le gosier, là.
467
00:56:44,620 --> 00:56:45,840
Attends, comme ça, on va la faire.
468
00:57:08,680 --> 00:57:10,460
On vient se brosser les dents chez
Jacques et Michel.
469
00:57:12,020 --> 00:57:15,620
On a l 'enragé.
470
00:57:17,220 --> 00:57:19,980
Les gars, qu 'est -ce que vous en avez
pensé ? On s 'est bien barrés.
471
00:57:21,540 --> 00:57:26,280
Ça t 'a aimé, les quatre mecs ? Je suis
en forme encore.
472
00:57:26,640 --> 00:57:28,940
Et alors, ça fait quoi d 'en avoir deux
? Deux dans le cul.
473
00:57:29,600 --> 00:57:31,020
Dans deux, mais ça sent le cul.
474
00:57:31,300 --> 00:57:32,500
Double anal, t 'as fait.
475
00:57:32,740 --> 00:57:35,960
Ça sent le cul. Tu reviens d 'un nouveau
homme, toi ? T 'as dû foutre plein la
476
00:57:35,960 --> 00:57:36,960
gueule.
477
00:57:37,160 --> 00:57:40,620
Tu vas garder combien de temps ? Moi, je
ne me lève pas.
478
00:57:41,180 --> 00:57:45,060
Tu vas au bureau comme ça ? Elle n 'est
pas au bureau, c 'est la clinique
479
00:57:45,060 --> 00:57:48,940
vétérinaire. On dit merci qui ? Merci
Jacqueline.
480
00:57:49,340 --> 00:57:54,320
Qu 'est -ce que tu en as pensé de la
double ? J 'ai adoré. C 'était trop bon.
481
00:57:54,320 --> 00:57:55,800
se sent mieux.
482
00:57:56,080 --> 00:57:58,540
On se sent plus rempli. Tu as joui.
483
00:58:00,020 --> 00:58:05,780
C 'est un orgasme. Tu conseilles aux
nanas de venir ? Il faut essayer.
484
00:58:06,330 --> 00:58:07,450
C 'est ma première fois. Il faut
essayer.
485
00:58:07,870 --> 00:58:08,870
C 'est trop bon.
486
00:58:09,410 --> 00:58:11,390
C 'est trop bon.
487
00:58:12,950 --> 00:58:15,250
Encore un grand merci. Il n 'y a que
chez nous où on t 'en mettra dedans.
488
00:58:15,730 --> 00:58:16,950
J 'en ai dans le nez, d 'ailleurs.
489
00:58:17,770 --> 00:58:21,590
Ah non, ce n 'est pas dégueulasse.
490
00:58:22,390 --> 00:58:24,250
Tu n 'as pas goûté ? Bon, allez, nous,
on se casse.
491
00:58:24,950 --> 00:58:26,650
On laisse laver tout. On se casse.
492
00:58:27,290 --> 00:58:28,290
Salut, Michel.
493
00:58:29,130 --> 00:58:33,150
Déjà ? Ça va ? Allez, salut, Jacqueline,
Michel.
494
00:58:33,370 --> 00:58:35,750
Tu leur fais un coucou ? D 'accord, ça
sera fait.
495
00:58:36,200 --> 00:58:40,700
Allez, bisous, ma chérie. Merci, Jackie
et Michel.
496
00:58:41,120 --> 00:58:42,460
Allez, à la revoyure.
34893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.