All language subtitles for Juliette - Quatre Hommes Vétérinaire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,640 --> 00:00:14,080 Juliette, bonjour. Bonjour. 2 00:00:14,700 --> 00:00:17,340 Donc tu es venue nous revoir pour ta deuxième vidéo. 3 00:00:17,560 --> 00:00:20,280 On va rappeler aux internautes de Jackie et Michel qui tu es. 4 00:00:21,140 --> 00:00:25,100 Oui, donc je suis vétérinaire, divorcée. 5 00:00:25,760 --> 00:00:31,800 Et puis, depuis ma séquence avec vous, je 6 00:00:31,800 --> 00:00:36,740 vous ai rappelé parce que j 'ai aimé ça. Et puis surtout mon collègue de travail 7 00:00:36,740 --> 00:00:38,280 qui avait passé l 'annonce d 'ailleurs. 8 00:00:39,320 --> 00:00:42,580 La première séquence, rappelle -nous, tu t 'es fait démonter dans une cave. 9 00:00:42,820 --> 00:00:48,980 Alors ça, c 'était génial. D 'ailleurs, quand je me touche toute seule, 10 00:00:49,180 --> 00:00:53,480 je pense à ça et ça me plaît. Ça me fait jouer. 11 00:00:53,760 --> 00:00:58,040 On rappelle qu 'on a été surpris par un de tes voisins qui s 'est joué en 12 00:00:58,040 --> 00:00:59,180 festivité. C 'est vrai. 13 00:00:59,400 --> 00:01:01,180 Mon voisin, mon voisin. 14 00:01:01,380 --> 00:01:04,739 D 'ailleurs, maintenant, les relations sont beaucoup plus rapprochées. 15 00:01:06,400 --> 00:01:08,460 Donc, ça se passe bien avec mon voisin. 16 00:01:08,880 --> 00:01:11,500 Il ne m 'en rapporte plus de vin, mais autre chose. 17 00:01:12,960 --> 00:01:17,360 Du vin blanc ? Du vin licoreux. 18 00:01:18,040 --> 00:01:24,740 Qu 'est -ce qu 'il a pensé de la vidéo, ton ami vétérinaire de la clinique ? Il 19 00:01:24,740 --> 00:01:26,600 l 'a vue ? Tout à fait, oui. 20 00:01:26,880 --> 00:01:29,940 C 'est pour ça qu 'aujourd 'hui, je fais encore l 'or, parce que chaque fois, il 21 00:01:29,940 --> 00:01:32,420 met des défis. Et puis, comme il voit que... 22 00:01:33,640 --> 00:01:35,060 Je ne résiste pas du tout. 23 00:01:35,680 --> 00:01:38,460 Je suis encore là. J 'ai envie de plus. 24 00:01:38,980 --> 00:01:42,200 Comme je vous avais dit, j 'avais envie de 3 ou 4 mecs. 25 00:01:43,940 --> 00:01:47,020 C 'est un rêve. C 'est un fantasme. Je n 'ai jamais connu ça. 26 00:01:48,100 --> 00:01:51,300 Est -ce qu 'il t 'a baisé la vie vétérinaire ? Oui, 27 00:01:52,700 --> 00:01:55,140 mais je n 'irai pas où ? C 'est un secret. 28 00:01:56,320 --> 00:01:57,560 Non, je pensais le lieu. 29 00:01:58,060 --> 00:01:59,060 Un peu partout. 30 00:02:00,220 --> 00:02:01,740 Allez, sur le lieu, tu travailles. 31 00:02:03,050 --> 00:02:09,270 Entre deux chiens ? Deux chiens ou deux vaches ? Quand le cabinet était fermé. 32 00:02:10,550 --> 00:02:17,370 C 'est comme si je refaisais la 33 00:02:17,370 --> 00:02:18,249 scène de la guerre. 34 00:02:18,250 --> 00:02:20,710 Donc on faisait ça sur le bureau. 35 00:02:21,390 --> 00:02:22,570 Sur le bureau, 36 00:02:23,750 --> 00:02:29,090 sur une chaise. 37 00:02:30,570 --> 00:02:34,690 Entre les barreaux, entre les cages des chiens, etc. 38 00:02:34,970 --> 00:02:35,970 Il m 'a attachée. 39 00:02:36,310 --> 00:02:40,670 Et au niveau de la clientèle, est -ce qu 'il y a des clients qui ont vu la vidéo 40 00:02:40,670 --> 00:02:43,830 et qui t 'en ont parlé ou qui débarquent maintenant avec les chiens pour se 41 00:02:43,830 --> 00:02:46,850 faire soigner ? Peut -être. 42 00:02:47,110 --> 00:02:50,010 Parce qu 'il y en a peut -être qui me regardent différemment, mais on n 'en a 43 00:02:50,010 --> 00:02:50,909 pas encore parlé. 44 00:02:50,910 --> 00:02:53,090 Je fais comme si de rien. 45 00:02:53,430 --> 00:02:54,630 Ça ne te dit tout, je crois. 46 00:02:55,550 --> 00:02:58,710 Je ne mélange pas le boulot. Tu m 'as fait croire dans la première vidéo quand 47 00:02:58,710 --> 00:02:59,710 je t 'ai pris le cul. 48 00:03:00,090 --> 00:03:02,010 Il faut appeler un chat un chat, c 'est le cas de le dire. 49 00:03:02,470 --> 00:03:03,870 Tu m 'as fait croire que tu n 'avais jamais fait ça. 50 00:03:04,790 --> 00:03:06,710 J 'ai du mal à te croire parce que c 'est vraiment rentré facile. 51 00:03:07,850 --> 00:03:09,150 Je l 'ai dit pourquoi. 52 00:03:09,730 --> 00:03:12,350 Parce que j 'utilisais des accessoires. 53 00:03:13,810 --> 00:03:18,610 Ça rentre un peu tes jambes. Si ça rentre facile, c 'est que j 'étais 54 00:03:18,610 --> 00:03:19,610 aussi. 55 00:03:19,650 --> 00:03:21,490 Au bout de six mois, je pense que... 56 00:03:23,120 --> 00:03:28,060 Mais là, tu as demandé à la fin de la vidéo, je me souviens, à Cédric, tu as 57 00:03:28,060 --> 00:03:30,140 demandé trois ou quatre mecs. Oui, je m 'en rappelle aussi. 58 00:03:31,000 --> 00:03:32,280 Ah, ça, vous n 'avez pas oublié. 59 00:03:32,640 --> 00:03:37,160 Non. Alors là, on est plus confort que dans ta cave, dans ta cave à tournance. 60 00:03:37,520 --> 00:03:41,960 Oui. Trois, quatre mecs, ça veut dire, pour moi, et chez Jacques et Michel 61 00:03:41,960 --> 00:03:45,820 aussi, ça veut dire de pénétration. 62 00:03:48,250 --> 00:03:49,690 Non, ça, je ne connais pas. 63 00:03:51,030 --> 00:03:55,090 J 'espère que je serai à la hauteur, mais j 'ai très envie et ça m 'a excité 64 00:03:55,090 --> 00:03:56,610 depuis un mois. 65 00:03:57,230 --> 00:04:00,250 Depuis un mois, j 'y pense et j 'imagine. 66 00:04:00,510 --> 00:04:04,510 Alors, on dit merci qui ? Merci, Jackie et Michel. 67 00:04:05,230 --> 00:04:08,190 Donc, double pénétration, ça veut dire deux dans ta chatte. 68 00:04:08,750 --> 00:04:10,570 Ça veut dire deux dans ta chatte et deux dans ton cul. 69 00:04:11,310 --> 00:04:12,590 Et plus si affinité. 70 00:04:14,780 --> 00:04:16,920 Je ne sais pas si vous avez plus à me proposer. 71 00:04:17,940 --> 00:04:21,100 Après, on a un minibus en bas aussi, avec une équipe de foot. 72 00:04:21,519 --> 00:04:23,960 Mais on va peut -être pas se déparmenter tout de suite. 73 00:04:24,680 --> 00:04:25,860 On va attendre un petit peu. Non. 74 00:04:26,460 --> 00:04:29,320 Bon, là, t 'es venue plus salope que la dernière fois. 75 00:04:30,140 --> 00:04:31,880 On peut te qualifier comme ça, de salope. 76 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 J 'aime bien, en plus. 77 00:04:33,480 --> 00:04:36,540 J 'aime bien qu 'on me dise que je suis une salope. Après, qu 'on me dise que j 78 00:04:36,540 --> 00:04:37,720 'ai une grosse salope, c 'est encore mieux. 79 00:04:38,580 --> 00:04:42,720 D 'accord. Une belle salope, on va dire. Parce que grosse, c 'est... Oui, entre 80 00:04:42,720 --> 00:04:48,420 guillemets. Tu peux commencer à nous faire voir un peu les orifices qu 'on va 81 00:04:48,420 --> 00:04:54,140 devoir traiter aujourd 'hui ? Alors, d 'abord... Ah oui, 82 00:04:55,000 --> 00:04:56,100 c 'est vrai, j 'ai oublié. 83 00:04:58,600 --> 00:04:59,600 Désolée. 84 00:05:02,220 --> 00:05:06,420 Je pense qu 'elle n 'a pas changé. C 'est une légère poison. 85 00:05:11,790 --> 00:05:14,690 Tu peux te mettre à quatre pattes. 86 00:05:15,330 --> 00:05:16,890 On va peut -être rouler. 87 00:05:19,330 --> 00:05:23,450 Il y a un 88 00:05:23,450 --> 00:05:26,410 autre 89 00:05:26,410 --> 00:05:35,810 vétérinaire 90 00:05:35,810 --> 00:05:37,630 qui est passé dans ces orifices. 91 00:05:38,730 --> 00:05:41,410 Un autre vétérinaire ? Un vrai vétérinaire. 92 00:05:42,070 --> 00:05:43,170 Là, c 'est qu 'un vrai. 93 00:05:47,670 --> 00:05:50,170 Il faudrait qu 'il nous amène un chien un jour pour qu 'on fasse une vidéo. 94 00:05:50,730 --> 00:05:52,890 J 'en connais un. Dans la clinique vétérinaire. 95 00:05:53,850 --> 00:05:54,850 J 'en connais un. 96 00:05:55,610 --> 00:05:58,110 Pour l 'instant, il n 'y a pas d 'expérience. 97 00:05:58,470 --> 00:05:59,470 Il y a encore ce jeune. 98 00:06:03,270 --> 00:06:07,050 Maintenant que tu mouilles un peu, on va commencer à appeler nos protagonistes. 99 00:06:09,240 --> 00:06:14,080 vous avez qui en proposer ? t 'as envie de sucer ? bon on commence par ça j 'ai 100 00:06:14,080 --> 00:06:20,260 envie on dit le là et on dit merci qui ? alors ben pour pouvoir sucer merci 101 00:06:20,260 --> 00:06:27,240 Jackie et Michel t 'avais dit 3 et 4 donc on va appeler 102 00:06:27,240 --> 00:06:33,220 le numéro 1 notre célèbre Cédric que t 'as vu voir en vidéo là 103 00:06:33,220 --> 00:06:34,860 tu vois la main 104 00:06:37,039 --> 00:06:38,140 On dit bonjour comme ça. 105 00:06:40,260 --> 00:06:47,060 C 'est pas grave, j 'ai pas de culotte 106 00:06:47,060 --> 00:06:48,280 ? Pas du tout. 107 00:06:52,420 --> 00:06:54,820 Bon, assis -toi, mets -toi à l 'aise, c 'est quelqu 'un qui va te sucer, qui va 108 00:06:54,820 --> 00:06:55,820 te pomper, là. 109 00:06:57,900 --> 00:06:59,100 Bon, les dents, mais pas le moindre. 110 00:07:22,030 --> 00:07:29,010 Qu 'est -ce 111 00:07:29,010 --> 00:07:33,610 que t 'en penses, Cédric ? On la garde ou on la jette ? Je viens de commencer 112 00:07:33,610 --> 00:07:34,610 et... 113 00:07:42,650 --> 00:07:44,450 Bon, c 'est pas mal. 114 00:07:44,850 --> 00:07:46,630 Vas -y, suce, allez, suce, suce. 115 00:07:46,870 --> 00:07:47,870 Voilà, suce, c 'est bon. 116 00:07:48,950 --> 00:07:50,630 Voilà, ça, c 'est bon. Numéro 2. 117 00:07:51,070 --> 00:07:52,590 Ça fait bordel, vas -y, suce. 118 00:07:54,470 --> 00:07:58,670 Tu peux prendre place à côté, elle va... Voilà, 119 00:07:59,410 --> 00:08:00,550 même là -dessus. 120 00:08:02,210 --> 00:08:07,490 Vas -y, suce, active. Tu peux sucer, on va aller en même temps. 121 00:08:08,750 --> 00:08:09,950 Des fois, la clim n 'était rien. 122 00:08:17,230 --> 00:08:18,230 Allez, passe à cette à côté. 123 00:08:18,950 --> 00:08:20,710 Et tu continues de branler les dos. 124 00:08:22,210 --> 00:08:23,210 Et tu tends ta coupe. 125 00:08:28,690 --> 00:08:30,950 Non, mais parce que si elle ne s 'en sort pas avec dos, ce n 'est pas la 126 00:08:30,950 --> 00:08:31,950 qu 'on appelle le reste. 127 00:08:32,970 --> 00:08:34,230 Attendez un peu, on va voir ce qu 'elle donne déjà. 128 00:08:36,770 --> 00:08:37,770 Vous pouvez mettre des notes. 129 00:08:46,380 --> 00:08:51,580 Est -ce qu 'elles sont bonnes, ces bites ? Je ne 130 00:08:51,580 --> 00:08:55,020 sais pas si elles vont s 'en sortir, toutes ces bites. 131 00:08:55,220 --> 00:08:55,719 Je ne sais pas. 132 00:08:55,720 --> 00:08:57,880 Alors, les gars, est -ce que c 'est bien, déjà ? Oui. 133 00:08:58,980 --> 00:09:00,680 Ça a l 'air. C 'est Amérique au troisième. 134 00:09:01,440 --> 00:09:03,280 Elle a un troisième ? Bah, écoute, tu sais. 135 00:09:04,320 --> 00:09:06,380 Bon. Et bien, alors, le troisième. Allez, troisième. 136 00:09:07,580 --> 00:09:13,560 Est -ce que tu aimes les verres, celle -là ? J 'adore les verres. 137 00:09:13,800 --> 00:09:14,960 Eh bien, voilà, je ne connais pas. 138 00:09:17,130 --> 00:09:18,370 Allez, si on repasse par celle -là. 139 00:09:23,330 --> 00:09:26,130 La parole. 140 00:09:35,330 --> 00:09:36,330 Allez, 141 00:09:41,490 --> 00:09:42,490 chacun son tour. 142 00:09:57,540 --> 00:10:02,720 C 'est pas mal. 143 00:10:03,000 --> 00:10:06,100 C 'est pas mal. 144 00:10:06,820 --> 00:10:07,320 C 145 00:10:07,320 --> 00:10:14,980 'est 146 00:10:14,980 --> 00:10:15,980 pas mal. 147 00:10:24,420 --> 00:10:29,200 les internautes de Jacques et Michel c 'est le quatrième en fait et voilà le 148 00:10:29,200 --> 00:10:35,920 cinquième voilà le numéro 4 c 'est tu sais les concerts unplug 149 00:10:35,920 --> 00:10:38,320 là c 'est plug 150 00:10:45,480 --> 00:10:46,480 Voilà dans ton cul. 151 00:10:49,620 --> 00:10:51,520 Moi aussi, je devrais tenir une clinique vétérinaire. 152 00:10:54,160 --> 00:10:56,080 Je te dirai après si t 'es bon. 153 00:11:13,840 --> 00:11:15,240 Ouvre ta bouche, ouvre ta bouche. 154 00:11:23,540 --> 00:11:24,860 Allez, branle l 'autre en même temps. 155 00:11:25,980 --> 00:11:27,600 Ah, t 'as perdu quelque chose. 156 00:11:27,960 --> 00:11:30,040 Vas -y, suce la selle. 157 00:11:42,220 --> 00:11:43,220 Merci, Jackie et Michel. 158 00:12:08,780 --> 00:12:09,780 Moi, 159 00:12:10,640 --> 00:12:11,780 tu me connais déjà, de toute façon. 160 00:12:12,120 --> 00:12:13,860 J 'ai oublié un peu. 161 00:12:27,420 --> 00:12:28,420 Ouvre ta main. 162 00:12:32,300 --> 00:12:33,780 Ouvre bien. Voilà. 163 00:12:38,540 --> 00:12:39,540 Alors, 164 00:12:40,760 --> 00:12:41,760 quatre. 165 00:12:41,939 --> 00:12:43,180 C 'est dur, c 'est dur. 166 00:13:17,060 --> 00:13:19,940 Est -ce que tu veux de la vitre ? Oui, je veux de la queue. 167 00:13:20,660 --> 00:13:21,660 Bon, allez. 168 00:13:22,120 --> 00:13:23,120 Allez -y, les gars. 169 00:13:25,220 --> 00:13:26,220 Mettez -lui la vitre, là. 170 00:14:18,720 --> 00:14:24,380 Le David ? J 'en veux une grosse par contre. 171 00:14:25,440 --> 00:14:27,700 Je veux sucer aussi. 172 00:14:30,130 --> 00:14:31,490 Allez, on recommence dans l 'ordre. 173 00:15:11,640 --> 00:15:12,760 Viens sur le cul. 174 00:15:13,100 --> 00:15:18,280 Tu te détends. 175 00:15:20,560 --> 00:15:24,440 Vas -y, vas -y. 176 00:15:47,800 --> 00:15:48,800 Allez au suivant. 177 00:16:01,610 --> 00:16:04,590 Il y a un suivant. On garde l 'ordre. 178 00:16:05,570 --> 00:16:06,570 Numéro 2. 179 00:16:57,170 --> 00:16:58,610 On passe de 2 à 4 là. 180 00:17:16,650 --> 00:17:17,650 C 'est moi qui te baise. 181 00:17:18,430 --> 00:17:19,430 Oh, 182 00:17:19,750 --> 00:17:22,430 qu 'est -ce que t 'es mis ? C 'est moi qui te baise. 183 00:17:23,869 --> 00:17:24,869 Allez, cambre -toi. 184 00:17:26,550 --> 00:17:27,550 Cambre -toi, je te dis. 185 00:17:37,530 --> 00:17:39,490 Tu le sus, c 'est tout le thé. 186 00:17:53,520 --> 00:17:54,520 Tendre -toi. 187 00:17:55,460 --> 00:17:59,620 Je n 'ai pas l 'habitude d 'être douée. 188 00:18:00,900 --> 00:18:07,620 Tu ne bouges pas ? Je ne bouge pas. 189 00:18:11,600 --> 00:18:12,660 Je ne bouge plus. 190 00:18:13,900 --> 00:18:14,900 C 'est à toi. 191 00:18:17,700 --> 00:18:18,860 Tu bouges là. 192 00:18:20,840 --> 00:18:22,640 Comment il détend son cul. 193 00:18:49,070 --> 00:18:50,410 Tu la suces l 'autre bite ? 194 00:18:51,390 --> 00:18:52,390 Tu pourras lui t 'aider un peu. 195 00:18:56,710 --> 00:18:57,710 Enlève ça de ta queue. 196 00:19:08,010 --> 00:19:09,010 Vas -y, merci. 197 00:19:10,470 --> 00:19:12,310 Merci, j 'ai tué mon chèvre. 198 00:19:33,200 --> 00:19:34,520 Allez, lâche -la. Viens avec. 199 00:19:35,000 --> 00:19:37,120 Allez, lâche la paix. Viens la baiser. Allez. 200 00:19:44,880 --> 00:19:45,940 Mette -toi à 4 places. 201 00:19:46,600 --> 00:19:50,520 T 'as déjà dit ça ? Non, mais où tu vas, là ? Où tu vas ? 202 00:19:50,520 --> 00:19:54,860 4 places. 203 00:19:55,180 --> 00:19:56,180 Sors -toi vite. 204 00:20:09,100 --> 00:20:10,100 Merci. 205 00:20:43,840 --> 00:20:44,840 Allez, vite sur ma queue. 206 00:20:50,660 --> 00:20:51,660 Viens sur ma queue. 207 00:20:53,700 --> 00:20:54,720 Mets -toi sur tes jambes. 208 00:20:56,000 --> 00:20:57,760 Enlève -lui cette putain de robe de merde. 209 00:21:01,360 --> 00:21:05,300 C 'est ce qu 'il gentiment dit. 210 00:21:05,680 --> 00:21:06,680 Allez. 211 00:21:07,000 --> 00:21:10,060 Non, non, non, avec les goûts en tuyau qu 'on voit comme ça. Sur tes pieds. 212 00:21:11,200 --> 00:21:12,680 Il faut lui parler, elle avait tout. 213 00:21:17,790 --> 00:21:18,810 C 'est bon, tu te baisses. 214 00:21:25,350 --> 00:21:26,670 C 'est dur d 'être démené. 215 00:21:27,310 --> 00:21:28,310 T 'es un gamin, là. 216 00:22:16,650 --> 00:22:18,630 Les gars vous y allez là ? Fatigué moi 217 00:22:29,519 --> 00:22:33,060 Montre -nous bien ton cul, comme ça il est beau, oui. 218 00:22:39,820 --> 00:22:40,820 Voilà, 219 00:22:44,840 --> 00:22:46,120 ça c 'est de la mouille. 220 00:22:47,200 --> 00:22:49,520 Ça c 'est de la mouille. T 'entres du cul, il est beau aussi. 221 00:22:50,180 --> 00:22:51,740 Dis donc, t 'écartes t 'entres du cul. 222 00:22:52,820 --> 00:22:55,660 T 'écartes t 'entres du cul. Comme ça ? Ouais. 223 00:23:02,040 --> 00:23:05,560 ça c 'est un beau peu d 'hystère je vais te 224 00:23:05,560 --> 00:23:12,080 faire une couille 225 00:23:48,199 --> 00:23:51,600 Oh, j 'ai comment mon cul ? Oh, c 'est pire que ça, putain. 226 00:23:51,920 --> 00:23:53,620 Ah, ouais, tiens. Ah, 227 00:23:55,600 --> 00:23:59,100 pour quelqu 'un qui n 'a jamais pris que dans le cul. C 'est que l 'enculé, là, 228 00:23:59,200 --> 00:24:00,019 la chaise. 229 00:24:00,020 --> 00:24:01,020 Allez, 230 00:24:01,640 --> 00:24:03,820 on ne la lâche pas, là. On lance tout le cul. 231 00:24:06,780 --> 00:24:08,540 Allez au suivant, c 'est nickel. 232 00:24:09,600 --> 00:24:11,920 Allez au suivant, l 'enculé à la chaise. 233 00:24:32,260 --> 00:24:33,600 Attends, t 'es l 'enfant ou qui ? 234 00:24:34,270 --> 00:24:35,350 Oh, tu dis rien. 235 00:24:36,050 --> 00:24:37,110 Il est beau, qui ? 236 00:24:37,110 --> 00:24:48,850 Allez, 237 00:24:52,230 --> 00:24:53,570 tu vas te mettre à reculer, mon pote. 238 00:25:07,500 --> 00:25:08,760 Allez, on l 'aute. Allez. 239 00:25:40,400 --> 00:25:41,880 C 'est pire que le chien. 240 00:25:43,220 --> 00:25:44,660 T 'aimes ça les chiens toi. 241 00:25:55,020 --> 00:25:57,940 Laisse ta tête là -bas. 242 00:25:58,560 --> 00:25:59,560 Voilà. 243 00:26:00,240 --> 00:26:02,220 Ouvre -toi bien, salope. 244 00:26:04,100 --> 00:26:05,400 À l 'ancienne. 245 00:26:22,879 --> 00:26:24,680 Tu passes en dessous? 246 00:26:36,980 --> 00:26:39,320 Allez, penche -toi, penche -toi. Mais t 'es pas au bureau, là. 247 00:26:39,820 --> 00:26:41,180 Là, tu fais ta baisouse. 248 00:26:42,680 --> 00:26:44,240 On va mettre notre baisse au bureau. 249 00:26:47,940 --> 00:26:48,940 Allez. 250 00:26:50,860 --> 00:26:51,860 Allez. 251 00:26:52,400 --> 00:26:53,400 Allez. 252 00:27:00,700 --> 00:27:01,940 Allez, mets -la dans la tachette. 253 00:27:03,560 --> 00:27:04,560 Allez, mets -la dedans. 254 00:27:22,560 --> 00:27:23,940 Allez y 'a mes dents de cul. 255 00:27:24,480 --> 00:27:25,720 Vas -y baisse, baisse, baisse. 256 00:27:49,900 --> 00:27:51,440 Allez baisse là, baisse là. 257 00:27:51,740 --> 00:27:52,740 Pousse ça. 258 00:27:54,880 --> 00:27:58,860 Ça c 'est bien d 'écarter avec. Elle est bien. Elle connait pas ça. 259 00:28:00,100 --> 00:28:02,680 Voilà, tiens bien ta fesse. 260 00:28:04,960 --> 00:28:06,760 Là, comme ça. 261 00:28:07,200 --> 00:28:08,220 Ça c 'est un bouton. 262 00:28:08,560 --> 00:28:10,600 Tu vois la douche, tu connais la douche. 263 00:28:10,980 --> 00:28:14,320 Allez, écarte -nous ta fesse. Voilà, faut assurer la chienne. 264 00:28:52,300 --> 00:28:55,300 C 'était quoi la double, l 'université pour la double ? 265 00:28:57,900 --> 00:29:01,060 Oh, c 'est bon, c 'est plus bien. Quoi ? Qu 'est -ce que c 'est ? On dit merci 266 00:29:01,060 --> 00:29:03,940 qui ? Merci Michel et Jackie. 267 00:29:05,180 --> 00:29:06,180 Ok, 268 00:29:06,320 --> 00:29:07,520 c 'est bien, vas -y. 269 00:29:19,080 --> 00:29:20,080 Allez, 270 00:29:21,780 --> 00:29:23,500 on revient ton fion. 271 00:29:46,850 --> 00:29:48,550 On voit ton visage, on ne voit rien. 272 00:29:49,870 --> 00:29:53,830 On veut voir ce que tu filmes. 273 00:30:24,580 --> 00:30:27,400 c 'est bon 274 00:30:55,480 --> 00:30:56,700 C 'est un boulot de la vie. 275 00:30:57,380 --> 00:30:58,600 La bétole est vraie. 276 00:31:01,620 --> 00:31:02,620 Juliette. 277 00:31:02,900 --> 00:31:04,400 Je vais être un coup douce. 278 00:31:06,940 --> 00:31:08,580 Allez, laissez -moi sortir d 'ici. 279 00:31:10,300 --> 00:31:11,300 Libérez -moi. 280 00:31:11,980 --> 00:31:12,980 Allez, les gars. 281 00:31:13,880 --> 00:31:14,880 Allez, je suis bon. 282 00:31:20,720 --> 00:31:21,720 Tu m 'endors pas. 283 00:31:26,840 --> 00:31:33,360 Ça sent la queue. 284 00:31:37,700 --> 00:31:41,900 J 'ai pas encore mal au cul. Ça fait quoi la doube alors ? J 'ai rien senti. 285 00:31:43,820 --> 00:31:46,620 Elle nous cherche là les gars. Ça veut dire qu 'il faut en mettre deux dans le 286 00:31:46,620 --> 00:31:48,860 même trou alors ? Je sais pas mais j 'ai rien senti. 287 00:31:50,790 --> 00:31:51,790 Désolée, les gars. 288 00:31:56,130 --> 00:31:57,670 Pour une première, non, mais bon. 289 00:31:57,990 --> 00:32:00,830 Quand je te dis que c 'est les chevaux qu 'il faut. 290 00:32:01,890 --> 00:32:02,890 C 'est les poignets. 291 00:32:03,670 --> 00:32:10,430 Soit vous n 'êtes pas assez bien montés, soit que... J 'ai provoqué un tri, 292 00:32:10,490 --> 00:32:11,930 peut -être. 293 00:32:13,570 --> 00:32:15,790 Peut -être parce que je n 'arrive pas à dominer, là. 294 00:32:17,750 --> 00:32:19,230 On va t 'emmêler devant la chapelle. 295 00:32:22,879 --> 00:32:24,800 Voilà, regarde -moi cette petite chienne. 296 00:32:28,980 --> 00:32:30,300 Allez, délivre bien au fond de là. 297 00:32:31,460 --> 00:32:34,240 Voilà, regarde comment tu pompes une bonne cuvelette. 298 00:34:40,029 --> 00:34:42,230 Vas -y, continue, j 'essaie de me reprendre avec ton cul. 299 00:34:44,010 --> 00:34:47,969 Elle nous a dit que la doube, elle sentait rien. 300 00:34:48,250 --> 00:34:49,610 Je dirais qu 'il faut la démonter, là. 301 00:35:12,430 --> 00:35:13,430 Écarte mon cul, toi. 302 00:35:25,810 --> 00:35:32,250 Tu veux l 303 00:35:32,250 --> 00:35:39,230 'enculer ? 304 00:35:58,819 --> 00:36:01,780 J 'adore les blagues. 305 00:36:02,160 --> 00:36:04,480 J 'adore la queue des blagues. 306 00:36:13,460 --> 00:36:15,000 On va te mettre une rose. 307 00:36:15,940 --> 00:36:20,040 Rose, ça va ? Je te le dirai après. 308 00:36:20,640 --> 00:36:24,180 Mon cul 309 00:36:24,180 --> 00:36:31,020 en gros plan, j 'ai jamais vu 310 00:36:31,020 --> 00:36:32,020 ça. 311 00:37:18,910 --> 00:37:21,950 Merci. Merci. Merci. 312 00:37:23,370 --> 00:37:24,770 Merci. 313 00:37:25,930 --> 00:37:27,530 D 'accord, ça sera même Jacky et Michel. 314 00:38:02,140 --> 00:38:03,620 C 'est bien, il y en a d 'autres. 315 00:38:04,840 --> 00:38:06,180 Je vais te faire un petit saut. 316 00:38:24,480 --> 00:38:25,480 Mets -toi sur le côté. 317 00:38:26,160 --> 00:38:27,160 Mets -toi sur le côté. 318 00:38:28,120 --> 00:38:29,180 Voilà, c 'est comme ça. 319 00:38:29,880 --> 00:38:30,900 C 'est Jacques et Michel. 320 00:38:33,580 --> 00:38:34,580 Tiens -toi là, chérie. 321 00:38:35,580 --> 00:38:36,580 Ça, 322 00:38:37,180 --> 00:38:38,400 c 'est pour Jacques et Michel, d 'accord. 323 00:38:59,760 --> 00:39:01,240 Tu joues ? Tu 324 00:39:01,240 --> 00:39:18,580 as 325 00:39:18,580 --> 00:39:21,120 mal à l 'aise ? Oui. 326 00:39:24,520 --> 00:39:27,500 C 'est bien, non ? Jouer, c 'est peut -être quelque chose. 327 00:39:45,549 --> 00:39:49,090 Ah ça y est, ça y est elle prend son pied, la salope. 328 00:40:12,520 --> 00:40:13,960 Tu vas passer sur l 'Amérique. 329 00:40:22,140 --> 00:40:23,460 Allez, tu reviens sur moi. 330 00:40:23,700 --> 00:40:26,300 Je vais dans ton cul. Il est en train de boire un café, le salaud. 331 00:40:26,820 --> 00:40:27,820 Allez, mets -la dans le cul. 332 00:40:28,920 --> 00:40:31,140 Il a tout le temps des cafés. Vas -y, mets -la dans le cul. 333 00:40:33,320 --> 00:40:34,800 Oui, c 'est bien. 334 00:40:35,420 --> 00:40:39,240 Je te prends un peu le dessus comme ça. 335 00:40:58,939 --> 00:41:00,380 Tiens, une deuxième dent au cul. 336 00:41:01,020 --> 00:41:02,680 Ne déchauffe pas, ne déchauffe pas. 337 00:41:03,040 --> 00:41:05,080 La détention m 'habite, Eric te baise. 338 00:41:05,320 --> 00:41:06,340 Vas -y ma poule. 339 00:41:08,980 --> 00:41:10,420 Regarde par la boîte, ça se passe. 340 00:41:17,839 --> 00:41:18,880 Allonge -toi, allonge -toi. 341 00:41:20,600 --> 00:41:22,420 Tu laissons ce coup -ci ? Oui, oui. 342 00:41:23,120 --> 00:41:24,560 Parce que tout à l 'heure, elle disait qu 'elle nous laissait. 343 00:41:27,600 --> 00:41:28,600 Allez, vas -y. 344 00:41:30,760 --> 00:41:31,960 Reste bien, reste bien. 345 00:41:35,480 --> 00:41:36,480 Allonge -toi. 346 00:41:44,600 --> 00:41:46,620 Quoi ? Ils sont chefs. 347 00:41:47,740 --> 00:41:48,740 C 'est trop. 348 00:41:49,960 --> 00:41:50,960 Voilà. 349 00:41:51,280 --> 00:41:52,480 Et leur cul -cul. 350 00:41:53,520 --> 00:41:54,459 Oui, tu vois. 351 00:41:54,460 --> 00:41:55,820 Parce que tout à l 'heure, elle disait qu 'elle sentait pas. 352 00:41:56,240 --> 00:42:00,660 C 'est pas ça que t 'as dit ? Non, je dis ça pour... Une fois, t 'as dit que 353 00:42:00,660 --> 00:42:02,000 sentais rien quand on était des petits joueurs. 354 00:42:02,460 --> 00:42:05,500 T 'as entendu, Cédric ? Je confirme. Je suis témoin. 355 00:42:06,920 --> 00:42:09,920 Et j 'ai envie de stresser. Tiens, une deuxième dans ton fion. 356 00:42:21,310 --> 00:42:24,110 C 'est 357 00:42:24,110 --> 00:42:31,890 mon 358 00:42:31,890 --> 00:42:38,250 chef. Il 359 00:42:38,250 --> 00:42:40,510 mène la troupe. 360 00:42:41,980 --> 00:42:44,340 Je suis obligée de faire ça. Ta gueule. 361 00:42:45,500 --> 00:42:47,780 J 'ai l 'air quand tu parles comme ça. T 'as une gueule. 362 00:42:48,920 --> 00:42:50,360 T 'as une gueule. 363 00:42:50,780 --> 00:42:52,720 Les chiens, c 'est pas une guerre comme ça. 364 00:42:54,420 --> 00:42:59,380 Les chiens, ils parlent pas. Ils arrêtent pas de parler. 365 00:42:59,660 --> 00:43:01,660 Y 'a que chez Jackie et Michel qu 'il y a de la double anal. 366 00:43:03,020 --> 00:43:08,120 Y 'a que chez Jackie et Michel qu 'il y a de la double anal. C 'est vrai ? Merci 367 00:43:08,120 --> 00:43:09,340 mille fois. 368 00:43:10,400 --> 00:43:11,800 J 'ai acquis une chaîne. 369 00:43:40,620 --> 00:43:41,820 Il y a de la place. 370 00:43:44,440 --> 00:43:46,500 Il y a de la place dans mon cul. 371 00:43:50,440 --> 00:43:52,800 Pourquoi vous en mettez trois dans mon cul ? Non. 372 00:43:54,860 --> 00:43:57,320 Trois ? Trois dans mon cul ? Non. 373 00:43:59,480 --> 00:44:00,800 C 'est que des bêtes. 374 00:44:02,160 --> 00:44:03,160 C 'est une histoire. 375 00:44:05,240 --> 00:44:06,940 J 'ai demandé, j 'ai demandé, j 'ai... 376 00:44:32,640 --> 00:44:37,360 Elle n 'avait jamais fait de l 'anal avant de venir chez l 'activité. 377 00:44:38,060 --> 00:44:39,460 Maintenant, elle a deux buts dans le cul. 378 00:44:59,720 --> 00:45:02,300 Mets -lui dans le pot. 379 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 C 'est le pot commun. 380 00:45:04,620 --> 00:45:05,620 Prends -le. 381 00:45:09,900 --> 00:45:10,900 Récupérez. 382 00:45:12,980 --> 00:45:13,980 Récupération. 383 00:45:14,320 --> 00:45:16,060 Il manque un peu de fouet. 384 00:45:16,300 --> 00:45:17,300 Regarde. 385 00:45:17,700 --> 00:45:20,440 On va voir comment on récupère. Je vais me prendre pour un cheval. 386 00:45:22,100 --> 00:45:23,100 Il n 'y a pas de fouet. 387 00:45:24,240 --> 00:45:25,880 On va voir comment on récupère. 388 00:45:28,640 --> 00:45:29,640 Depuis que j 'ai dormi. 389 00:45:40,180 --> 00:45:42,720 Tiens, tu veux aller te faire dormir ? Ouais, 390 00:45:43,540 --> 00:45:44,540 un petit peu, ouais. 391 00:45:44,900 --> 00:45:46,740 Allez, comme ça. 392 00:47:11,930 --> 00:47:15,530 Tu crois que c 'est fini ou quoi ? On est chez Jacques et Michel. 393 00:47:17,270 --> 00:47:18,830 Moi, j 'oublie. 394 00:47:19,050 --> 00:47:20,250 Non, je fais autre chose. 395 00:47:20,550 --> 00:47:21,550 On tape. 396 00:47:22,370 --> 00:47:23,770 On me couette bientôt. 397 00:47:34,390 --> 00:47:35,610 Détends -toi, respire. 398 00:47:36,080 --> 00:47:42,040 Sur tes pieds, sur tes pieds, sur tes pieds, sur tes pieds. 399 00:47:42,660 --> 00:47:45,020 Voilà. Voilà, c 'est super ça. 400 00:47:46,200 --> 00:47:47,200 Voilà. 401 00:47:48,300 --> 00:47:49,800 Allez, mets -le dans ton cul. 402 00:47:51,600 --> 00:47:52,600 Voilà. 403 00:48:03,790 --> 00:48:06,310 Tu n 'as plus le sourire ? Non, non, non. 404 00:48:06,810 --> 00:48:07,810 Le tien, non. 405 00:48:39,150 --> 00:48:40,710 Sous -titrage Société Radio 406 00:48:40,710 --> 00:48:47,230 -Canada 407 00:49:39,460 --> 00:49:41,120 C 'est bon ça ? 408 00:50:02,010 --> 00:50:03,010 Attends, elle jouit. 409 00:50:03,950 --> 00:50:07,030 Petit orgasme pour Miss Juliette. 410 00:50:07,310 --> 00:50:10,890 Il est où ton Roméo ? Il y en a deux de Roméo. 411 00:50:38,640 --> 00:50:41,580 Je t 'ai déjà vu ça ? C 'est dommage que je ne vois pas. Je ne vois toujours pas 412 00:50:41,580 --> 00:50:43,560 les queues. Je ne les vois pas. 413 00:50:43,840 --> 00:50:44,759 Prends ton pied. 414 00:50:44,760 --> 00:50:45,760 Tu reviendras à la vidéo. 415 00:50:45,960 --> 00:50:48,380 Prends ton pied. C 'est chez Jacqueline Michel que tu jouis. 416 00:50:49,760 --> 00:50:50,940 Ne me fais pas la queue. 417 00:50:51,460 --> 00:50:56,280 Qu 'est -ce que tu me fais ? C 'est pour être des fous. 418 00:50:57,000 --> 00:50:58,000 C 'est pour être des fous. 419 00:50:58,520 --> 00:51:01,280 Je ne peux même pas leur toucher la queue. 420 00:51:01,850 --> 00:51:05,510 C 'est pas grave, on a la clochon, on a la tonnelle de la chambre. 421 00:51:06,850 --> 00:51:12,510 Oh pardon ! 422 00:51:40,439 --> 00:51:42,440 Je ne peux plus. 423 00:51:43,040 --> 00:51:44,280 Je ne peux plus. 424 00:52:03,760 --> 00:52:07,600 Elle jouit des deux trous à la fois. 425 00:52:15,020 --> 00:52:16,700 Souvent égalé, jamais imité. 426 00:52:17,160 --> 00:52:23,120 Merci qui ? Merci qui ? Pour cet orgasme. 427 00:52:25,740 --> 00:52:26,800 Regarde ce qu 'il sent. 428 00:52:33,839 --> 00:52:35,260 Donc tu l 'as eu ta douleur. 429 00:52:35,720 --> 00:52:37,000 On t 'a assez rempli les trous. 430 00:52:37,820 --> 00:52:38,820 Voilà. 431 00:52:39,080 --> 00:52:40,600 C 'est le paradis. 432 00:52:40,940 --> 00:52:47,640 C 'est le paradis. Les enfants sont formidables. 433 00:52:48,240 --> 00:52:50,940 Allez, tu vas te mettre à quatre pattes, on va voir tes orifices. 434 00:52:53,500 --> 00:52:54,700 Si t 'as encore un peu de force. 435 00:53:01,060 --> 00:53:02,060 Quatre pattes. 436 00:53:02,900 --> 00:53:03,980 C 'est joué. 437 00:53:04,600 --> 00:53:09,920 Elle est belle comme ça. Elle a bien pris. 438 00:53:32,590 --> 00:53:36,110 Quoi ? Est -ce que t 'aimes le jus ? La peau dernière. 439 00:53:36,690 --> 00:53:37,690 Mais là, on est plus nombreux. 440 00:53:38,870 --> 00:53:40,610 Il n 'y a que moi qui t 'ai craché dans la gueule. 441 00:53:42,630 --> 00:53:44,490 Je me goûte à tout. 442 00:53:45,330 --> 00:53:46,890 Là, tu veux beaucoup de sperme, dis -le. 443 00:53:47,170 --> 00:53:48,170 J 'en peux plein. 444 00:53:48,850 --> 00:53:49,890 Je vais te dégouler. 445 00:53:50,910 --> 00:53:57,890 Je te vois chaud, bouillant sur moi. 446 00:53:58,590 --> 00:53:59,610 Je veux que ça coule. 447 00:54:00,230 --> 00:54:01,430 Je veux que ça coule. 448 00:54:03,500 --> 00:54:05,780 Je vais vous entendre jouir, les gars. 449 00:54:06,840 --> 00:54:08,380 Je vais vous voir jouir. 450 00:54:08,860 --> 00:54:11,000 C 'est comme Michel. 451 00:54:11,340 --> 00:54:13,300 Ceux qui vont se branler sur l 'étier Michel. 452 00:54:15,240 --> 00:54:19,340 Moi, je pense que si je me vois, je vais me toucher aussi. 453 00:54:33,620 --> 00:54:34,620 Vas y, vas y. 454 00:55:07,500 --> 00:55:08,780 foutre, il y en a quelques -uns aussi. 455 00:55:55,759 --> 00:55:56,759 J 'en veux encore. 456 00:55:58,340 --> 00:55:59,620 Je ne suis pas assez trempée. 457 00:56:00,340 --> 00:56:01,460 Je n 'ai rien sur moi. 458 00:56:02,640 --> 00:56:04,520 Tu as tout épongé, tu as tout pris dans la bouche. 459 00:56:05,180 --> 00:56:06,280 J 'ai tout avalé. 460 00:56:10,080 --> 00:56:11,340 Je l 'ai encore dans la bouche. 461 00:56:11,820 --> 00:56:12,820 Vas -y, fais -le voir. 462 00:56:19,220 --> 00:56:22,200 Ça m 'a vu, Juliette. 463 00:56:24,960 --> 00:56:27,020 Je ne suis pas une femme trentaine, je suis une femme à juger. 464 00:56:30,400 --> 00:56:32,400 Allez, viens là pour une petite dernière pour la route. 465 00:56:34,880 --> 00:56:36,580 Petite pour l 'hygiène. 466 00:56:37,740 --> 00:56:38,740 Ouvre le gosier, là. 467 00:56:44,620 --> 00:56:45,840 Attends, comme ça, on va la faire. 468 00:57:08,680 --> 00:57:10,460 On vient se brosser les dents chez Jacques et Michel. 469 00:57:12,020 --> 00:57:15,620 On a l 'enragé. 470 00:57:17,220 --> 00:57:19,980 Les gars, qu 'est -ce que vous en avez pensé ? On s 'est bien barrés. 471 00:57:21,540 --> 00:57:26,280 Ça t 'a aimé, les quatre mecs ? Je suis en forme encore. 472 00:57:26,640 --> 00:57:28,940 Et alors, ça fait quoi d 'en avoir deux ? Deux dans le cul. 473 00:57:29,600 --> 00:57:31,020 Dans deux, mais ça sent le cul. 474 00:57:31,300 --> 00:57:32,500 Double anal, t 'as fait. 475 00:57:32,740 --> 00:57:35,960 Ça sent le cul. Tu reviens d 'un nouveau homme, toi ? T 'as dû foutre plein la 476 00:57:35,960 --> 00:57:36,960 gueule. 477 00:57:37,160 --> 00:57:40,620 Tu vas garder combien de temps ? Moi, je ne me lève pas. 478 00:57:41,180 --> 00:57:45,060 Tu vas au bureau comme ça ? Elle n 'est pas au bureau, c 'est la clinique 479 00:57:45,060 --> 00:57:48,940 vétérinaire. On dit merci qui ? Merci Jacqueline. 480 00:57:49,340 --> 00:57:54,320 Qu 'est -ce que tu en as pensé de la double ? J 'ai adoré. C 'était trop bon. 481 00:57:54,320 --> 00:57:55,800 se sent mieux. 482 00:57:56,080 --> 00:57:58,540 On se sent plus rempli. Tu as joui. 483 00:58:00,020 --> 00:58:05,780 C 'est un orgasme. Tu conseilles aux nanas de venir ? Il faut essayer. 484 00:58:06,330 --> 00:58:07,450 C 'est ma première fois. Il faut essayer. 485 00:58:07,870 --> 00:58:08,870 C 'est trop bon. 486 00:58:09,410 --> 00:58:11,390 C 'est trop bon. 487 00:58:12,950 --> 00:58:15,250 Encore un grand merci. Il n 'y a que chez nous où on t 'en mettra dedans. 488 00:58:15,730 --> 00:58:16,950 J 'en ai dans le nez, d 'ailleurs. 489 00:58:17,770 --> 00:58:21,590 Ah non, ce n 'est pas dégueulasse. 490 00:58:22,390 --> 00:58:24,250 Tu n 'as pas goûté ? Bon, allez, nous, on se casse. 491 00:58:24,950 --> 00:58:26,650 On laisse laver tout. On se casse. 492 00:58:27,290 --> 00:58:28,290 Salut, Michel. 493 00:58:29,130 --> 00:58:33,150 Déjà ? Ça va ? Allez, salut, Jacqueline, Michel. 494 00:58:33,370 --> 00:58:35,750 Tu leur fais un coucou ? D 'accord, ça sera fait. 495 00:58:36,200 --> 00:58:40,700 Allez, bisous, ma chérie. Merci, Jackie et Michel. 496 00:58:41,120 --> 00:58:42,460 Allez, à la revoyure. 34893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.