Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,919
This programme contains
some strong language
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,439
Elise was on rocky ground
over Faye and Alesha...
3
00:00:07,440 --> 00:00:09,559
What are you feeling with Faye?
I'm thinking platonic.
4
00:00:09,560 --> 00:00:11,319
You're going to hurt people.
5
00:00:11,320 --> 00:00:14,279
She just told me what she
thinks I want to hear. Really?
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,320
Can I have a kiss?
7
00:00:17,520 --> 00:00:19,559
Basic communication
would have been nice.
8
00:00:19,560 --> 00:00:22,239
...while Lindsey left
Renee feeling unstable.
9
00:00:22,240 --> 00:00:25,239
I do want a little bit of,
like... Space. ..breathing space.
10
00:00:25,240 --> 00:00:27,519
I'm thinking, I'm going to
do some mingling.
11
00:00:27,520 --> 00:00:28,679
Girls!
12
00:00:28,680 --> 00:00:32,399
Three new girls shook the
foundations for some matches.
13
00:00:32,400 --> 00:00:34,839
Kayleigh is my usual type.
14
00:00:34,840 --> 00:00:36,319
Go and play footsie with her.
15
00:00:36,320 --> 00:00:37,959
Are you for real? Yeah.
16
00:00:37,960 --> 00:00:39,599
Lindsey.
17
00:00:39,600 --> 00:00:42,879
Blessing, that's
definitely Lindsey's type.
18
00:00:42,880 --> 00:00:45,279
Women's intuition is
always right!
19
00:00:45,280 --> 00:00:48,559
And the dinner party
caused connections to crack.
20
00:00:48,560 --> 00:00:50,119
How did you actually
end it with Faye?
21
00:00:50,120 --> 00:00:51,839
Cos, like, it felt like
a wife swap.
22
00:00:51,840 --> 00:00:53,639
Have you really just done that?
It's a yes or no question.
23
00:00:53,640 --> 00:00:55,679
Lindsey, it's rich of
you to say that.
24
00:00:55,680 --> 00:00:57,599
You're not even making sense.
Everything I say makes sense.
25
00:00:57,600 --> 00:00:59,919
TAPPING GLASS
Stop! Stop!
26
00:00:59,920 --> 00:01:02,919
♪ It's taking over your soul. ♪
27
00:01:02,920 --> 00:01:05,040
Welcome to I Kissed A Girl.
28
00:01:18,320 --> 00:01:21,079
When I think something
and feel something, I just say it.
29
00:01:21,080 --> 00:01:24,319
Sorry. You're a hypocrite,
get over it. You're giving bitter.
30
00:01:24,320 --> 00:01:27,239
"I don't want you. I don't want
you." I don't want you either.
31
00:01:27,240 --> 00:01:29,599
I don't have an issue with me
and her parting ways,
32
00:01:29,600 --> 00:01:31,519
but she wasn't clear about it.
33
00:01:31,520 --> 00:01:33,759
She actually just said,
"I want space."
34
00:01:33,760 --> 00:01:37,159
It was never,
"I don't want to date you at all."
35
00:01:37,160 --> 00:01:39,879
Why would I want someone I'm
not compatible with?
36
00:01:39,880 --> 00:01:43,719
I made it very clear that
the vibe was just not for me,
37
00:01:43,720 --> 00:01:45,199
and I said that repeatedly.
38
00:01:45,200 --> 00:01:47,079
Do I think it's ego?
39
00:01:47,080 --> 00:01:50,199
100%. I just think that she didn't
appreciate being rejected.
40
00:01:50,200 --> 00:01:52,479
Why would I want you?
You're not even compatible with me.
41
00:01:52,480 --> 00:01:54,519
This is going on and on and on.
42
00:01:54,520 --> 00:01:55,919
One of you, speak.
43
00:01:55,920 --> 00:01:58,799
It's jarring, bruv.
I don't need to listen to this.
44
00:01:58,800 --> 00:01:59,879
I'd say the night
45
00:01:59,880 --> 00:02:01,639
was successfully ruined.
46
00:02:01,640 --> 00:02:04,399
Right! I take it
there's no room for dessert, then?
47
00:02:04,400 --> 00:02:06,359
Best cancel that tiramisu.
48
00:02:06,360 --> 00:02:07,839
Maybe I ruffled some feathers
49
00:02:07,840 --> 00:02:10,359
but that's literally what comes of
being real and authentic.
50
00:02:10,360 --> 00:02:12,599
Like, honestly,
the truth of the matter is,
51
00:02:12,600 --> 00:02:14,319
I'm going to sleep great tonight.
52
00:02:14,320 --> 00:02:16,639
Bury A Friend
by Billie Eilish
53
00:02:16,640 --> 00:02:20,199
♪ What do you want from me?
Why don't you run from me? ♪
54
00:02:20,200 --> 00:02:22,439
My first day in the masseria,
55
00:02:22,440 --> 00:02:24,079
I had no expectations for it.
56
00:02:24,080 --> 00:02:26,800
But the argument that broke out
literally shocked me.
57
00:02:29,920 --> 00:02:31,200
I'm good for the meantime.
58
00:02:35,120 --> 00:02:37,919
I really, really hope all of this
can be squashed in the morning,
59
00:02:37,920 --> 00:02:39,199
because it would be a shame
60
00:02:39,200 --> 00:02:41,359
for there to be a divide
in the masseria.
61
00:02:41,360 --> 00:02:43,399
♪ What do you want from me?
62
00:02:43,400 --> 00:02:45,159
♪ Why don't you run from me?
63
00:02:45,160 --> 00:02:48,680
♪ When we all fall asleep,
where do we go? ♪
64
00:02:50,000 --> 00:02:53,159
♪ There's a flicker of light.
65
00:02:53,160 --> 00:02:57,119
♪ There's always morning
after the night... ♪
66
00:02:57,120 --> 00:03:00,359
With our couples changing more
than the Sugababes line-up,
67
00:03:00,360 --> 00:03:03,240
and a dinner party that was far
from welcoming for our new girls...
68
00:03:04,440 --> 00:03:08,080
...surely it's back to having a gay
old time in the massi today, right?
69
00:03:13,000 --> 00:03:15,439
It's literally my second day here
70
00:03:15,440 --> 00:03:16,919
and it was not a nice atmosphere.
71
00:03:16,920 --> 00:03:19,439
It really, yeah, put a bad taste
in everyone's mouth, I think.
72
00:03:19,440 --> 00:03:22,440
I feel like we should address
the elephant in the room.
73
00:03:24,160 --> 00:03:26,719
I've asked if she would
like to speak about it, though.
74
00:03:26,720 --> 00:03:28,959
I love... just resolution,
75
00:03:28,960 --> 00:03:31,319
but there is a time
and there is a place.
76
00:03:31,320 --> 00:03:33,880
Well, I'm glad you've come
to that conclusion now.
77
00:03:35,600 --> 00:03:36,759
Oh, God.
78
00:03:36,760 --> 00:03:38,479
Everyone's feelings are valid.
79
00:03:38,480 --> 00:03:40,559
I would have rather
she'd come to me
80
00:03:40,560 --> 00:03:43,839
instead of making
a spectacle out of yesterday and
81
00:03:43,840 --> 00:03:45,839
attempting to
assassinate my character.
82
00:03:45,840 --> 00:03:49,159
I think the people
who have shit going on
83
00:03:49,160 --> 00:03:50,599
should talk and sort it out.
84
00:03:50,600 --> 00:03:52,119
I literally can't deal with this.
85
00:03:52,120 --> 00:03:54,799
I did ask her if she would like to
have... I'm tired. ..a conversation.
86
00:03:54,800 --> 00:03:56,799
I'm literally... I'm
tired with your performance.
87
00:03:56,800 --> 00:04:00,000
Honestly. What performance?
You can all talk. I'm... I'm good.
88
00:04:04,800 --> 00:04:07,919
My first morning of masseria
and things are starting
89
00:04:07,920 --> 00:04:09,119
to get messy fast.
90
00:04:09,120 --> 00:04:10,919
EXHALING
91
00:04:10,920 --> 00:04:13,039
I've always been open to
resolution with Lindsey,
92
00:04:13,040 --> 00:04:16,519
but she just wants me
to shut up and disappear.
93
00:04:16,520 --> 00:04:19,559
That's what makes me really upset
about the whole situation.
94
00:04:19,560 --> 00:04:22,639
I feel like she never gave me
any grace or compassion,
95
00:04:22,640 --> 00:04:24,759
and that's hard for me
when I've been
96
00:04:24,760 --> 00:04:26,599
intimately close with someone.
97
00:04:26,600 --> 00:04:29,199
Like, where's the care and
compassion to take care
98
00:04:29,200 --> 00:04:30,519
of my feelings as a woman?
99
00:04:30,520 --> 00:04:34,559
And I feel like a lot of masculine
women don't get that grace, like...
100
00:04:34,560 --> 00:04:38,719
I agree with that. Yeah, it's really
hard for me to do that cos I'm just
101
00:04:38,720 --> 00:04:40,839
a really emotional woman as well.
102
00:04:40,840 --> 00:04:42,399
So, yeah.
103
00:04:42,400 --> 00:04:44,319
It's between me and Lindsey now.
104
00:04:44,320 --> 00:04:47,120
I promise that
I will resolve it with her.
105
00:04:50,000 --> 00:04:51,559
♪ Hide, hide
106
00:04:51,560 --> 00:04:54,199
♪ I have burned your bridges... ♪
107
00:04:54,200 --> 00:04:56,999
You got to be grateful
for a bit of calm after the chaos.
108
00:04:57,000 --> 00:04:58,679
And up on the roof terrace,
109
00:04:58,680 --> 00:05:00,959
Lindsey's counting
BLESSINGS of her own.
110
00:05:00,960 --> 00:05:02,399
Well, just the one.
111
00:05:02,400 --> 00:05:03,479
How are you feeling, though, really?
112
00:05:03,480 --> 00:05:05,319
Knowing that somebody has an issue,
113
00:05:05,320 --> 00:05:07,079
the resentment builds.
I don't like that. Yeah.
114
00:05:07,080 --> 00:05:08,159
Cos it makes me anxious.
115
00:05:08,160 --> 00:05:10,599
Of course, I can see both sides,
116
00:05:10,600 --> 00:05:13,119
but Lindsey is my priority.
117
00:05:13,120 --> 00:05:15,280
I've got to stick up for my woman.
118
00:05:16,280 --> 00:05:18,679
Sorry, I've just drank all your
water. I don't care.
119
00:05:18,680 --> 00:05:20,240
OK. I really don't care.
120
00:05:21,600 --> 00:05:24,959
♪ You just walk in,
I make you smile.
121
00:05:24,960 --> 00:05:28,359
♪ It's cool but you
don't even know me... ♪
122
00:05:28,360 --> 00:05:30,799
With the atmosphere
thawing in the masseria,
123
00:05:30,800 --> 00:05:32,399
feelings seem to be heating up.
124
00:05:32,400 --> 00:05:33,919
Babe, this tea is so good.
125
00:05:33,920 --> 00:05:35,799
I made Kayleigh a tea
again this morning
126
00:05:35,800 --> 00:05:38,759
cos obviously she's fit,
I fancy her.
127
00:05:38,760 --> 00:05:40,960
So hopefully that puts me
in her good books.
128
00:05:43,360 --> 00:05:46,199
Do you think it's obvious
that I'm watching?
129
00:05:46,200 --> 00:05:47,839
Not with those sunnies on.
130
00:05:47,840 --> 00:05:50,799
Today, I feel like I need
to get my game shoes on
131
00:05:50,800 --> 00:05:52,839
because Almayra knows
that I like her.
132
00:05:52,840 --> 00:05:54,999
So I have to speak
to her this morning.
133
00:05:55,000 --> 00:05:58,079
Go on, girl!
You've just got to back yourself.
134
00:05:58,080 --> 00:06:01,239
And before you know it, you too
could be sharing picky bits
135
00:06:01,240 --> 00:06:03,360
and whispering sweet nothings,
like these two.
136
00:06:04,560 --> 00:06:07,759
You're very cute.
You're very cute as well.
137
00:06:07,760 --> 00:06:10,399
We have had that initial spark
since day one,
138
00:06:10,400 --> 00:06:11,559
which is really magical.
139
00:06:11,560 --> 00:06:13,039
Oh!
140
00:06:13,040 --> 00:06:15,599
I feel so content with
Elise at the minute.
141
00:06:15,600 --> 00:06:17,559
I think you'd like Wales.
142
00:06:17,560 --> 00:06:18,639
Yeah, cos you're in it.
143
00:06:18,640 --> 00:06:20,479
I'm going to fall
in love with Wales.
144
00:06:20,480 --> 00:06:22,119
Cos I adore you.
145
00:06:22,120 --> 00:06:23,839
I keep thinking, "You feel like
146
00:06:23,840 --> 00:06:25,559
"that and it's been four days."
147
00:06:25,560 --> 00:06:28,079
But if you feel, like,
that intensity,
148
00:06:28,080 --> 00:06:29,839
that burning inside of you,
149
00:06:29,840 --> 00:06:31,559
what can you do?
150
00:06:31,560 --> 00:06:32,999
I feel just so wonderful,
151
00:06:33,000 --> 00:06:35,119
like I'm going to
turn into confetti.
152
00:06:35,120 --> 00:06:36,159
"Pew!"
153
00:06:36,160 --> 00:06:37,239
CLATTER
Oh, my God.
154
00:06:37,240 --> 00:06:39,399
♪ I'm never gonna be broken-hearted
155
00:06:39,400 --> 00:06:41,959
♪ Ever again... ♪
156
00:06:41,960 --> 00:06:45,159
Seems like Elise might have her head
firmly in the clouds with Alesha.
157
00:06:45,160 --> 00:06:47,119
But for Ebony and Imogen,
158
00:06:47,120 --> 00:06:50,359
the forecast is looking a little
unsettled.
159
00:06:50,360 --> 00:06:51,839
So I think, like,
160
00:06:51,840 --> 00:06:53,919
I want to delve deeper with everyone
161
00:06:53,920 --> 00:06:55,079
and explore that... Yeah, 100%.
162
00:06:55,080 --> 00:06:58,159
But the thing with Imogen is,
like... She's locked you off. Yeah.
163
00:06:58,160 --> 00:07:00,359
The way she went about
the Kayleigh thing,
164
00:07:00,360 --> 00:07:02,999
that is unfair, because let's say
the tables were flipped
165
00:07:03,000 --> 00:07:05,639
and it was her type
that walked in... Yeah.
166
00:07:05,640 --> 00:07:07,839
...how would have things gone down?
167
00:07:07,840 --> 00:07:10,439
Yesterday, I didn't get a chance to
speak to Kayleigh,
168
00:07:10,440 --> 00:07:12,879
and I still want to,
but Imogen's not going to be
169
00:07:12,880 --> 00:07:14,679
happy if I chat to anyone.
170
00:07:14,680 --> 00:07:15,919
And that's not fair,
171
00:07:15,920 --> 00:07:17,559
to put pressure on us like that.
172
00:07:17,560 --> 00:07:22,359
If she is still getting
to know other people,
173
00:07:22,360 --> 00:07:25,079
for me, then it's like, "Well,
I don't want you in my bed..."
174
00:07:25,080 --> 00:07:27,999
Yeah, I hear that. ..because then
that's giving me, like,
175
00:07:28,000 --> 00:07:31,079
the wrong impression that you're
really interested
176
00:07:31,080 --> 00:07:33,399
but you also want
to mingle with other people.
177
00:07:33,400 --> 00:07:35,519
Like, I just personally
wouldn't do that.
178
00:07:35,520 --> 00:07:37,679
Even if my type - a slicked back,
179
00:07:37,680 --> 00:07:39,279
blonde bun - walked in,
180
00:07:39,280 --> 00:07:41,159
I personally wouldn't pursue that.
181
00:07:41,160 --> 00:07:43,679
Me and her do need
a conversation. Yeah.
182
00:07:43,680 --> 00:07:46,919
But then again, that conversation
is such a scary thing to have.
183
00:07:46,920 --> 00:07:50,079
♪ You're scared of love
Well, aren't we all?
184
00:07:50,080 --> 00:07:51,359
♪ Well, aren't we all...? ♪
185
00:07:51,360 --> 00:07:54,399
And hoping to have a slightly
less daunting heart-to-heart
186
00:07:54,400 --> 00:07:55,999
is Lindsey and Renee.
187
00:07:56,000 --> 00:07:58,999
Tell me, how are you feeling?
Honestly.
188
00:07:59,000 --> 00:08:01,279
Honestly. Right now, things
are a bit up in the air,
189
00:08:01,280 --> 00:08:02,639
do you get what I mean?
190
00:08:02,640 --> 00:08:05,119
Me and Lindsey
definitely need to clear the air
191
00:08:05,120 --> 00:08:07,439
because she's going
to have to face the music.
192
00:08:07,440 --> 00:08:08,959
You can't always be avoidant.
193
00:08:08,960 --> 00:08:11,159
You can't always run
from your accountability.
194
00:08:11,160 --> 00:08:13,639
I'm a woman.
If I'm affectionate with someone,
195
00:08:13,640 --> 00:08:16,919
it means that I always treat
them with care.
196
00:08:16,920 --> 00:08:19,959
But it really just didn't feel like
you treated me with care.
197
00:08:19,960 --> 00:08:23,599
OK. Or, like, any compassion. OK.
198
00:08:23,600 --> 00:08:25,079
You needed space.
199
00:08:25,080 --> 00:08:27,919
But, like, it's hard when people
don't give you a second thought,
200
00:08:27,920 --> 00:08:29,079
you know what I mean?
201
00:08:29,080 --> 00:08:32,519
I apologise if I left it in a way
which you felt was ambiguous,
202
00:08:32,520 --> 00:08:34,159
because I didn't want it to be that,
203
00:08:34,160 --> 00:08:37,839
and I should have
made it clear and cut,
204
00:08:37,840 --> 00:08:40,079
and I apologise for my part in that.
205
00:08:40,080 --> 00:08:41,479
I respect you.
206
00:08:41,480 --> 00:08:44,279
And, like, I just wanted to feel
that same respect back.
207
00:08:44,280 --> 00:08:45,799
Honestly, I do apologise.
208
00:08:45,800 --> 00:08:47,999
I do apologise that you
felt that way.
209
00:08:48,000 --> 00:08:50,839
It's taught me that I'm not perfect
210
00:08:50,840 --> 00:08:53,080
which, honestly,
I'm very surprised about.
211
00:08:54,440 --> 00:08:55,919
But once we both spoke to each other
212
00:08:55,920 --> 00:08:57,359
and realised there was no malice,
213
00:08:57,360 --> 00:08:58,680
I think it was all OK.
214
00:09:02,680 --> 00:09:05,279
See? It just goes to show
that some things
215
00:09:05,280 --> 00:09:07,039
are not always best left unsaid.
216
00:09:07,040 --> 00:09:09,599
Once in a while, you just need
to rip off the plaster
217
00:09:09,600 --> 00:09:10,999
and go for it.
218
00:09:11,000 --> 00:09:12,239
Right, Tyra?
219
00:09:12,240 --> 00:09:14,919
Yesterday, I was feeling reserved
but, today,
220
00:09:14,920 --> 00:09:16,319
I'm definitely going to be bold.
221
00:09:16,320 --> 00:09:20,679
So I'm super-excited to speak to
Kayleigh and shoot my shot.
222
00:09:20,680 --> 00:09:24,399
Like, typically, you're so my type.
223
00:09:24,400 --> 00:09:25,799
Like, not even just looks-wise.
224
00:09:25,800 --> 00:09:27,919
That's so great. Like, I didn't
even know this.
225
00:09:27,920 --> 00:09:29,959
Really? Yeah, I really didn't.
226
00:09:29,960 --> 00:09:31,399
When you walked in here,
227
00:09:31,400 --> 00:09:32,999
I was like, "OK, yeah..." Yeah.
228
00:09:33,000 --> 00:09:35,519
"..now my experience has started."
229
00:09:35,520 --> 00:09:36,879
Ah!
230
00:09:36,880 --> 00:09:41,639
No way! I'm dead serious.
Oh, my God. Yeah.
231
00:09:41,640 --> 00:09:45,279
Her saying that her
experience has started now
232
00:09:45,280 --> 00:09:46,679
made me a little bit giddy.
233
00:09:46,680 --> 00:09:49,719
Typically, like, I'm not scared to
go after what I want.
234
00:09:49,720 --> 00:09:52,479
Yeah. But, like,
you're making me all nervous.
235
00:09:52,480 --> 00:09:54,519
I came over here to chat
to you yesterday,
236
00:09:54,520 --> 00:09:55,959
I did a lap of the pool.
237
00:09:55,960 --> 00:09:59,199
Oh, my God. Faye was sat there
like, "You're pathetic."
238
00:09:59,200 --> 00:10:03,119
I can feel, like, a flirty,
fun energy between us.
239
00:10:03,120 --> 00:10:05,199
After this conversation,
240
00:10:05,200 --> 00:10:07,439
how are you going to move forward?
241
00:10:07,440 --> 00:10:09,519
I'm very attracted to you,
actually -
242
00:10:09,520 --> 00:10:11,039
like, looks-wise -
243
00:10:11,040 --> 00:10:13,839
but I've also been having really,
really good chats with Ash... Yeah.
244
00:10:13,840 --> 00:10:16,999
...so I'm like... Yeah, yeah.
God!
245
00:10:17,000 --> 00:10:18,999
Ugh, you're making my life hard!
246
00:10:19,000 --> 00:10:20,479
You're making my life hard.
247
00:10:20,480 --> 00:10:22,959
Speaking to her, I mean,
it confused me more
248
00:10:22,960 --> 00:10:25,959
in terms of like,
the situation as a whole,
249
00:10:25,960 --> 00:10:28,040
but at least I know
where I stand with her.
250
00:10:29,840 --> 00:10:32,199
Who wants to do some water aerobics?
251
00:10:32,200 --> 00:10:34,200
Oh, yeah.
252
00:10:35,160 --> 00:10:36,879
Let me rub her down.
253
00:10:36,880 --> 00:10:40,399
I feel good, everything.
This is my woman, you don't know?
254
00:10:40,400 --> 00:10:42,039
I just love Ashlea.
255
00:10:42,040 --> 00:10:44,759
Like, there's literally
nothing I can fault her on.
256
00:10:44,760 --> 00:10:48,999
I know you had your chat with
Lindsey. It went well.
257
00:10:49,000 --> 00:10:51,999
Yeah? We actually
understood each other...
258
00:10:52,000 --> 00:10:53,799
Oh, no. I love that for you guys.
...which is wild.
259
00:10:53,800 --> 00:10:55,959
All she does is support me
260
00:10:55,960 --> 00:10:59,159
and make me feel like I belong,
261
00:10:59,160 --> 00:11:01,240
and that's all you can ask out
of someone.
262
00:11:03,000 --> 00:11:05,999
And still hoping to find her feet
is Nikita.
263
00:11:06,000 --> 00:11:08,999
With original match Elisha firmly
in the friend zone,
264
00:11:09,000 --> 00:11:10,639
the world's her oyster,
265
00:11:10,640 --> 00:11:13,359
but in this masseria,
she's yet to find her pearl.
266
00:11:13,360 --> 00:11:14,999
♪ That could be me... ♪
267
00:11:15,000 --> 00:11:16,999
Now, obviously you three
have walked in,
268
00:11:17,000 --> 00:11:19,679
I think all of you three are, like,
really attractive.
269
00:11:19,680 --> 00:11:23,879
Cool, thank you very much. Like,
Kayleigh, you and Almayra. Yeah.
270
00:11:23,880 --> 00:11:25,439
Do you know what I mean?
271
00:11:25,440 --> 00:11:29,479
Nikita does fancy everyone in this
masseria, and she's got a big,
272
00:11:29,480 --> 00:11:31,679
long schedule of people to talk to.
273
00:11:31,680 --> 00:11:34,159
I wouldn't say that
I'm not attracted to you.
274
00:11:34,160 --> 00:11:36,519
I would be open to chatting
more and stuff.
275
00:11:36,520 --> 00:11:38,879
♪ Smoochies
♪ Go, smoochy girl... ♪
276
00:11:38,880 --> 00:11:40,999
Obviously,
I'm very attracted to Lindsey,
277
00:11:41,000 --> 00:11:43,999
and I don't want things
to be muddled.
278
00:11:44,000 --> 00:11:45,839
OK.
279
00:11:45,840 --> 00:11:47,359
Yeah.
280
00:11:47,360 --> 00:11:50,479
♪ Ooh, oh, no, how scary
281
00:11:50,480 --> 00:11:52,999
♪ I haven't felt this exposed
282
00:11:53,000 --> 00:11:56,479
♪ I'm barely out of the woods... ♪
283
00:11:56,480 --> 00:11:59,919
You know what they say -
nothing ventured, nothing gained.
284
00:11:59,920 --> 00:12:01,159
Come on then, doll.
285
00:12:01,160 --> 00:12:03,519
And it looks like Renee is
also rolling the dice
286
00:12:03,520 --> 00:12:05,999
when it comes to finding
a connection.
287
00:12:06,000 --> 00:12:12,399
Honestly, Ash, I feel like the basis
of our friendship is very solid.
288
00:12:12,400 --> 00:12:17,359
Yeah. Like, I've never had anyone
that I've clicked with like this.
289
00:12:17,360 --> 00:12:20,039
No. Do you know what I mean?
Literally.
290
00:12:20,040 --> 00:12:23,999
I came here for love and I need to
come out of my comfort zone.
291
00:12:24,000 --> 00:12:26,279
And this could be really
embarrassing
292
00:12:26,280 --> 00:12:28,999
but I'm refusing to play it safe.
293
00:12:29,000 --> 00:12:32,639
Me, personally,
I would like to try to see
294
00:12:32,640 --> 00:12:38,000
if we can spark some sort of,
um, sexual chemistry.
295
00:12:39,120 --> 00:12:40,160
Yeah.
296
00:12:41,520 --> 00:12:44,239
Oh, my God.
It's kind of caught me off surprise.
297
00:12:44,240 --> 00:12:47,239
Like, she's masc lesbian,
not my usual type, looks-wise.
298
00:12:47,240 --> 00:12:50,479
And I think I've been so, like,
zoned in on my type
299
00:12:50,480 --> 00:12:53,599
and obviously solely focused
on Kayleigh.
300
00:12:53,600 --> 00:12:56,239
Honestly, I'd... Yeah, I'm not sure.
301
00:12:56,240 --> 00:12:58,999
Like, it's just instant,
the love I've felt for you,
302
00:12:59,000 --> 00:13:01,679
like, knowing you a few days,
is like actually mad.
303
00:13:01,680 --> 00:13:03,759
Yeah, it's wild.
304
00:13:03,760 --> 00:13:06,319
Everyone says, like,
friendship first
305
00:13:06,320 --> 00:13:08,199
and then build on that
306
00:13:08,200 --> 00:13:11,479
and, like, that's something I've
actually never done in my life.
307
00:13:11,480 --> 00:13:14,279
I feel like you're the only person
in here that I've felt like...
308
00:13:14,280 --> 00:13:17,479
Do you know what I mean?
We both appreciate each other. Yeah.
309
00:13:17,480 --> 00:13:18,999
I'm just not sure if, you know,
310
00:13:19,000 --> 00:13:21,919
anyone outside of my type
is a no-go.
311
00:13:21,920 --> 00:13:24,399
You know, it's all really quite
fresh for me.
312
00:13:24,400 --> 00:13:27,039
So, like, obviously, and Kayleigh's
in the back of my mind.
313
00:13:27,040 --> 00:13:28,479
Shall we go in the pool? Yeah.
314
00:13:28,480 --> 00:13:30,319
I have wondered with Renee, like,
315
00:13:30,320 --> 00:13:31,999
maybe I shouldn't be ignoring
316
00:13:32,000 --> 00:13:34,159
such a good connection with her.
317
00:13:34,160 --> 00:13:35,399
I don't know.
318
00:13:35,400 --> 00:13:37,000
But we'll just see how it goes.
319
00:13:41,920 --> 00:13:44,719
Ashlea might be feeling confused
after that revelation,
320
00:13:44,720 --> 00:13:48,680
but Faye, she's looking laser-
focused when it comes to Almayra.
321
00:13:52,000 --> 00:13:53,999
I was desperate to speak
to you last night.
322
00:13:54,000 --> 00:13:57,039
Today, I'm going to get
to know her more, cos Almayra's
323
00:13:57,040 --> 00:13:59,759
the only person I fancy in here.
324
00:13:59,760 --> 00:14:00,959
Do you like horrors?
325
00:14:00,960 --> 00:14:03,759
I could watch a horror with someone.
I need to have it with someone,
326
00:14:03,760 --> 00:14:05,759
I need to have a sleepover
that night.
327
00:14:05,760 --> 00:14:07,439
With me. 100%.
328
00:14:07,440 --> 00:14:10,759
OK. Just checking.
THEY LAUGH
329
00:14:10,760 --> 00:14:12,759
So far, I've not had
the time with her
330
00:14:12,760 --> 00:14:14,199
cos it keeps getting interrupted.
331
00:14:14,200 --> 00:14:17,399
And it doesn't look like
that's changing any time soon.
332
00:14:17,400 --> 00:14:20,159
Oh, no. Ciao, ragazze!
333
00:14:20,160 --> 00:14:21,799
Who's that? Flavia.
334
00:14:21,800 --> 00:14:23,759
♪ I love you, baby... ♪
335
00:14:23,760 --> 00:14:26,359
How are you guys doing?
Better now. Yeah?
336
00:14:26,360 --> 00:14:27,759
THEY LAUGH
337
00:14:27,760 --> 00:14:29,719
So fit, innit? So valid.
338
00:14:29,720 --> 00:14:31,759
I think the Italian accent
is just...
339
00:14:31,760 --> 00:14:33,399
It's lovely, isn't it?
340
00:14:33,400 --> 00:14:36,079
It rolls off the tongue,
straight into the ear.
341
00:14:36,080 --> 00:14:38,599
Maybe down the pants.
342
00:14:38,600 --> 00:14:42,199
So, girls, Danni would like
to see you
343
00:14:42,200 --> 00:14:44,159
at the front of the masseria
right now.
344
00:14:44,160 --> 00:14:45,759
THEY WHOOP
345
00:14:45,760 --> 00:14:48,759
All right, girls, let's go.
Let's go.
346
00:14:48,760 --> 00:14:52,759
It's early days in the masseria,
but with three new girls in the mix,
347
00:14:52,760 --> 00:14:56,599
it's the perfect time to ponder
over every budding connection,
348
00:14:56,600 --> 00:14:58,239
with a chemistry test.
349
00:14:58,240 --> 00:15:00,639
And here to get these
girls thinking,
350
00:15:00,640 --> 00:15:02,759
it's the dreamy Dannii Minogue.
351
00:15:02,760 --> 00:15:04,399
♪ Every day it's the same thing... ♪
352
00:15:04,400 --> 00:15:05,759
Oh, no!
353
00:15:05,760 --> 00:15:08,319
Well, hi, girls.
How are you doing?
354
00:15:08,320 --> 00:15:09,759
Hi!
355
00:15:09,760 --> 00:15:13,119
Almayra, Kayleigh, Blessing,
you all settled in and unpacked?
356
00:15:13,120 --> 00:15:15,159
Oh, yeah. Yes. Oh, yeah!
357
00:15:15,160 --> 00:15:16,999
Oh, yeah! OK.
358
00:15:17,000 --> 00:15:19,479
Welcome to your first
chemistry test.
359
00:15:19,480 --> 00:15:20,679
Ooh!
360
00:15:20,680 --> 00:15:23,279
I begin to... wonder.
361
00:15:23,280 --> 00:15:26,079
♪ And I
362
00:15:26,080 --> 00:15:29,759
♪ Begin to wonder... ♪
363
00:15:29,760 --> 00:15:32,759
Whoo! Honestly did not know
what to expect.
364
00:15:32,760 --> 00:15:36,839
And this one is set
to really get your cogs turning.
365
00:15:36,840 --> 00:15:38,119
Oh, my goodness!
366
00:15:38,120 --> 00:15:40,279
Please, please, we just want peace.
367
00:15:40,280 --> 00:15:44,759
You will spin this wheel,
remove the cloud it lands on
368
00:15:44,760 --> 00:15:46,759
and read out the statement
on the back.
369
00:15:46,760 --> 00:15:51,360
But there might be
one or two words missing.
370
00:15:52,360 --> 00:15:55,119
It's your job to fill in the blanks.
371
00:15:55,120 --> 00:15:56,919
Oh! With names? OK.
372
00:15:56,920 --> 00:15:58,360
First up, Ashlea.
373
00:16:02,520 --> 00:16:06,079
Whoa....!
374
00:16:06,080 --> 00:16:08,159
Grab a cloud, read a statement,
375
00:16:08,160 --> 00:16:10,439
and then get your thinking cap on.
376
00:16:10,440 --> 00:16:13,999
"I begin to wonder if BLANK knows
they're giving red flags."
377
00:16:14,000 --> 00:16:16,759
Oh, this is a good one! Oh!
378
00:16:16,760 --> 00:16:20,159
Any warning signs
we should know about?
379
00:16:20,160 --> 00:16:23,759
I begin to wonder if Elise knows
they're giving red flags.
380
00:16:23,760 --> 00:16:26,120
I'm screaming. Savage!
381
00:16:27,440 --> 00:16:28,680
What do you mean?
382
00:16:29,760 --> 00:16:31,959
It's just because, obviously,
you're in love after two days.
383
00:16:31,960 --> 00:16:34,079
Oh. It's textbook
love-bombing lesbianship.
384
00:16:34,080 --> 00:16:35,759
Whoa!
385
00:16:35,760 --> 00:16:38,639
It's just that word, isn't it?
Like, red flag.
386
00:16:38,640 --> 00:16:41,679
I'm worried that it planted a seed
in Elisha's brain.
387
00:16:41,680 --> 00:16:43,959
I am, like, full in your face.
388
00:16:43,960 --> 00:16:46,759
If she didn't like it,
then I think I'd know.
389
00:16:46,760 --> 00:16:48,919
It has got my brain ticking a bit,
thinking like, you know,
390
00:16:48,920 --> 00:16:50,679
someone from an outside perspective
391
00:16:50,680 --> 00:16:52,759
has picked Elise as a red flag.
392
00:16:52,760 --> 00:16:54,759
♪ Is it hot?
Is it cold...? ♪
393
00:16:54,760 --> 00:16:57,359
Definitely was a bit of a kick
in the teeth.
394
00:16:57,360 --> 00:16:58,520
Next up...
395
00:16:59,680 --> 00:17:01,600
...Renee. Come on!
396
00:17:03,480 --> 00:17:08,280
Whoa...!
397
00:17:10,960 --> 00:17:16,479
"I begin to wonder if there are any
sparks between BLANK and BLANK."
398
00:17:16,480 --> 00:17:18,239
Ooh!
399
00:17:18,240 --> 00:17:20,559
Safe or spicy,
what's it going to be?
400
00:17:20,560 --> 00:17:23,479
Between Faye and Almayra.
401
00:17:23,480 --> 00:17:25,519
Ooh!
402
00:17:25,520 --> 00:17:27,199
Are there sparks?
403
00:17:27,200 --> 00:17:29,479
From my side, yeah. Almayra?
404
00:17:29,480 --> 00:17:32,799
Yeah, but I'm just such a slow burn,
so I don't know how to, like,
405
00:17:32,800 --> 00:17:34,759
know if I really like someone yet.
406
00:17:34,760 --> 00:17:36,719
When I said, yeah,
that's what I meant.
407
00:17:36,720 --> 00:17:37,959
THEY LAUGH
408
00:17:37,960 --> 00:17:39,999
You two need some time together,
I think.
409
00:17:40,000 --> 00:17:43,319
I blurt out,
"Yeah, so many sparks."
410
00:17:43,320 --> 00:17:45,599
And Almayra is like, "Yeah, but."
411
00:17:45,600 --> 00:17:47,640
♪ How do you describe
a feeling...? ♪
412
00:17:50,120 --> 00:17:52,679
I begin to wonder if Renee lives
for the drama.
413
00:17:52,680 --> 00:17:53,839
Ooh...
414
00:17:53,840 --> 00:17:55,439
Like, guys, what can I say?
415
00:17:55,440 --> 00:17:57,319
My life's a fucking movie, baby.
416
00:17:57,320 --> 00:18:00,159
Come on! Come on!
417
00:18:00,160 --> 00:18:02,719
What lesbian doesn't have drama?
418
00:18:02,720 --> 00:18:04,239
I begin to wonder
419
00:18:04,240 --> 00:18:06,919
if I should explore
a connection with Tyra.
420
00:18:06,920 --> 00:18:12,239
Oh! A connection with Tyra.
421
00:18:12,240 --> 00:18:14,719
Oh, my God, I'm like, this has taken
me massively by surprise.
422
00:18:14,720 --> 00:18:16,759
I have no clue where her head is at.
423
00:18:16,760 --> 00:18:19,759
I begin to wonder
whether Ebony and Imogen's
424
00:18:19,760 --> 00:18:23,679
connection is only based on
physical attraction.
425
00:18:23,680 --> 00:18:27,119
Just cos you're so clear on how
much you fancy each other.
426
00:18:27,120 --> 00:18:29,839
Do I think it's purely sexual?
427
00:18:29,840 --> 00:18:32,679
No. But do I think it's 90-10?
428
00:18:32,680 --> 00:18:33,839
Yes.
429
00:18:33,840 --> 00:18:37,559
Yous obviously aren't involved,
so yous obviously wouldn't know.
430
00:18:37,560 --> 00:18:39,319
Which is fine.
431
00:18:39,320 --> 00:18:41,839
I didn't like that cos, for me,
like, it isn't.
432
00:18:41,840 --> 00:18:43,559
But I don't think
that we've really spoke about
433
00:18:43,560 --> 00:18:45,119
where we stand with each other.
434
00:18:45,120 --> 00:18:47,119
So maybe that's a conversation
that needs to be had.
435
00:18:47,120 --> 00:18:49,600
And finally, Elisha.
436
00:18:51,120 --> 00:18:54,759
"I begin to wonder
if BLANK is playing games."
437
00:18:54,760 --> 00:18:55,919
Oh... That's messy.
438
00:18:55,920 --> 00:18:59,200
I begin to wonder if Nikita
is playing games.
439
00:19:01,040 --> 00:19:02,240
OK...
440
00:19:03,240 --> 00:19:05,319
Only because I feel like
you do get to know
441
00:19:05,320 --> 00:19:07,439
every single person that comes in.
442
00:19:07,440 --> 00:19:10,359
She's getting to know
every single person.
443
00:19:10,360 --> 00:19:15,319
And I have got my eye on her
because she's after... Almayra.
444
00:19:15,320 --> 00:19:17,759
I feel like I love getting
to know everybody,
445
00:19:17,760 --> 00:19:19,839
but I... And I have told people I
fancy them
446
00:19:19,840 --> 00:19:22,039
and they've just said it's
not reciprocated.
447
00:19:22,040 --> 00:19:24,239
So like, I'm trying my best.
Yeah, yeah.
448
00:19:24,240 --> 00:19:26,759
I just want a genuine connection.
449
00:19:26,760 --> 00:19:30,439
One could see me trying to talk
to everyone in the masseria
450
00:19:30,440 --> 00:19:32,199
as playing games but, if anything,
451
00:19:32,200 --> 00:19:35,479
I've been so direct
and upfront with everyone
452
00:19:35,480 --> 00:19:39,759
and I am looking for love.
I just haven't found it yet.
453
00:19:39,760 --> 00:19:41,759
♪ When you look at me. ♪
Well done, girls.
454
00:19:41,760 --> 00:19:43,759
Well, that got you thinking,
didn't it?
455
00:19:43,760 --> 00:19:47,759
Yes. Those of you leaving
this chemistry test on cloud nine,
456
00:19:47,760 --> 00:19:50,039
enjoy.
457
00:19:50,040 --> 00:19:54,759
Arrivederci, divas!
Bye!
458
00:19:54,760 --> 00:19:57,279
Ciao, bella. Oh! Oh! Oh...
459
00:19:57,280 --> 00:19:59,039
One more thing. Oh, no.
460
00:19:59,040 --> 00:20:00,559
Playtime is over.
461
00:20:00,560 --> 00:20:05,359
Meet me tonight at the front of
the masseria
462
00:20:05,360 --> 00:20:07,279
for your very first...
463
00:20:07,280 --> 00:20:09,759
SHE SMOOCHES
...kiss-off.
464
00:20:09,760 --> 00:20:10,960
Oh, my God!
465
00:20:12,760 --> 00:20:16,159
That last-minute announcement,
we... we weren't expecting that.
466
00:20:16,160 --> 00:20:20,759
Anyone left unkissed
will be leaving the masseria.
467
00:20:20,760 --> 00:20:23,279
♪ Just enough makes
you heavenly... ♪
468
00:20:23,280 --> 00:20:24,759
Oh, my God.
469
00:20:24,760 --> 00:20:27,039
♪ If you want too much
Then it's misery... ♪
470
00:20:27,040 --> 00:20:29,359
I can't believe the kiss-off
is tonight.
471
00:20:29,360 --> 00:20:30,519
I'm freaking out.
472
00:20:30,520 --> 00:20:33,759
I have to shoot my shot
with Almayra fast.
473
00:20:33,760 --> 00:20:35,119
That's all.
474
00:20:35,120 --> 00:20:36,759
THEY CHEER
475
00:20:36,760 --> 00:20:39,519
♪ Are you ready for the action,
baby? ♪
476
00:20:39,520 --> 00:20:43,079
Well, Danni dropped a bomb there
with that one, didn't she?
477
00:20:43,080 --> 00:20:44,519
And as the kiss-off looms,
478
00:20:44,520 --> 00:20:47,079
Elisha wants to make sure Elise
isn't going to start
479
00:20:47,080 --> 00:20:49,759
dropping more love bombs on her.
480
00:20:49,760 --> 00:20:52,999
♪ But I keep on running through
these red flags... ♪
481
00:20:53,000 --> 00:20:54,839
Talk to me about how you're feeling.
482
00:20:54,840 --> 00:20:59,239
There was, um, that word
that came up, called red flag.
483
00:20:59,240 --> 00:21:02,239
I just want to make sure that she's
not just saying things to me,
484
00:21:02,240 --> 00:21:03,759
like, in the spur of the moment,
485
00:21:03,760 --> 00:21:05,759
that she does actually,
truly mean them.
486
00:21:05,760 --> 00:21:10,439
Because, yeah, I really would hate
to get hurt later on down the line.
487
00:21:10,440 --> 00:21:12,759
Obviously, with the red flag thing,
488
00:21:12,760 --> 00:21:15,039
like, it could be taken as
a bit love-bombing,
489
00:21:15,040 --> 00:21:18,359
but I'm not love-bombing.
It feels completely natural
490
00:21:18,360 --> 00:21:22,239
to act like this with you
cos I'm completely smitten.
491
00:21:22,240 --> 00:21:23,479
I'm not love-bombing.
492
00:21:23,480 --> 00:21:25,039
This is genuinely how I feel.
493
00:21:25,040 --> 00:21:29,199
I'm clearly quite obsessed
with her in every form.
494
00:21:29,200 --> 00:21:31,759
And I really fancy you
and I don't want you to ever change,
495
00:21:31,760 --> 00:21:33,159
and I think you're fucking hilarious
496
00:21:33,160 --> 00:21:35,160
and beautiful and everything
that I've ever wanted.
497
00:21:36,760 --> 00:21:38,680
So we're all good, yeah?
498
00:21:44,760 --> 00:21:47,759
♪ Settle down now
Easy, tiger. ♪
499
00:21:47,760 --> 00:21:50,319
I feel very relieved
because I really,
500
00:21:50,320 --> 00:21:52,759
really believe everything
she's saying is authentic.
501
00:21:52,760 --> 00:21:56,439
It's never felt the way that I felt
when I first fell in love,
502
00:21:56,440 --> 00:22:00,119
but this is pretty fucking close.
503
00:22:00,120 --> 00:22:02,439
I love you. Whoa!
504
00:22:02,440 --> 00:22:04,759
Don't! I didn't mean it.
I didn't mean it.
505
00:22:04,760 --> 00:22:06,679
I was just meant that I love you
in a platonic way.
506
00:22:06,680 --> 00:22:09,599
Oh, my God, she really doesn't stop.
507
00:22:09,600 --> 00:22:11,759
It could be a bit silly
508
00:22:11,760 --> 00:22:13,239
cos it's very quick to feel that
509
00:22:13,240 --> 00:22:14,639
way, but then I can't stop it.
510
00:22:14,640 --> 00:22:15,799
Let's go.
511
00:22:15,800 --> 00:22:17,439
I cannot stop a train
512
00:22:17,440 --> 00:22:19,759
that is going at high speeds.
513
00:22:19,760 --> 00:22:22,759
I'm trying to stop the Eurostar
getting to Paris with all the kids
514
00:22:22,760 --> 00:22:24,759
looking forward to going
to Disneyland.
515
00:22:24,760 --> 00:22:26,159
And it's not going to happen
516
00:22:26,160 --> 00:22:27,680
cos it's full of joy and magic.
517
00:22:28,760 --> 00:22:31,839
I'm on my way and you can't stop me!
518
00:22:31,840 --> 00:22:33,759
♪ Ha-ha
519
00:22:33,760 --> 00:22:37,199
♪ Isn't it funny we're
never apart...? ♪
520
00:22:37,200 --> 00:22:39,759
Elise might be all aboard the love
train with Elisha,
521
00:22:39,760 --> 00:22:43,439
but for Faye and Almayra, they're
yet to pull away from the station.
522
00:22:43,440 --> 00:22:47,799
I've been trying to speak to Almayra
all day, and hopefully this is it.
523
00:22:47,800 --> 00:22:50,679
How would you...?
I've made you a tea.
524
00:22:50,680 --> 00:22:52,119
It's really lemony.
525
00:22:52,120 --> 00:22:54,039
Oh, I appreciate it. It's hot.
526
00:22:54,040 --> 00:22:55,759
Oh, let me take that side.
527
00:22:55,760 --> 00:22:56,999
You know what you're doing.
528
00:22:57,000 --> 00:22:58,599
Just... bog off.
529
00:22:58,600 --> 00:23:00,439
Carry on. Um...
530
00:23:00,440 --> 00:23:01,759
SHE LAUGHS
531
00:23:01,760 --> 00:23:04,279
What do you normally need?
Like, for example,
532
00:23:04,280 --> 00:23:06,759
do you like intellectualness?
Do you need, like...?
533
00:23:06,760 --> 00:23:09,119
Oh, yeah. I need stimulating chats.
...like sexual chemistry?
534
00:23:09,120 --> 00:23:11,479
Sexual chemistry is quite big,
otherwise, we're just friends.
535
00:23:11,480 --> 00:23:15,799
I find her attractive,
and her humour makes me laugh.
536
00:23:15,800 --> 00:23:17,879
But I didn't know how we would be
if it came to,
537
00:23:17,880 --> 00:23:20,759
like, intimacy, so I just want
to engage with that.
538
00:23:20,760 --> 00:23:25,239
Have I told you, like,
how I am in my celibate era?
539
00:23:25,240 --> 00:23:26,839
Your celibate era? Mm.
540
00:23:26,840 --> 00:23:28,759
What is... Why is the reason
for that?
541
00:23:28,760 --> 00:23:30,519
I'm very wary
542
00:23:30,520 --> 00:23:34,199
of how slowly I allow someone into,
like, that vulnerable space of mine.
543
00:23:34,200 --> 00:23:36,679
I want to know that's my person
before, like,
544
00:23:36,680 --> 00:23:38,039
I'm intimate with them.
545
00:23:38,040 --> 00:23:40,079
I've been celibate for a little
while now,
546
00:23:40,080 --> 00:23:42,199
and I do find it important
547
00:23:42,200 --> 00:23:44,959
to address that to people
that I'm talking to,
548
00:23:44,960 --> 00:23:47,759
cos some people
have higher sex drives than others,
549
00:23:47,760 --> 00:23:50,239
and I know that that's part
of being compatible with someone.
550
00:23:50,240 --> 00:23:53,439
I don't think you have to have sex
to be sexually connected.
551
00:23:53,440 --> 00:23:57,759
Yeah. I can get equal pleasure out
of just intimacy.
552
00:23:57,760 --> 00:23:59,999
Yeah. Physical touch.
Yeah. OK, yeah, yeah.
553
00:24:00,000 --> 00:24:02,279
If I like you and I fancy you,
554
00:24:02,280 --> 00:24:04,439
I don't need to have sex.
555
00:24:04,440 --> 00:24:06,559
Love that. Love that. Love that.
556
00:24:06,560 --> 00:24:08,039
Would you kiss me?
557
00:24:08,040 --> 00:24:09,559
Yeah. Yeah?
558
00:24:09,560 --> 00:24:10,759
OK.
559
00:24:10,760 --> 00:24:13,999
That would be enough.
I can get off on a kiss.
560
00:24:14,000 --> 00:24:17,719
♪ You surprised me
561
00:24:17,720 --> 00:24:20,759
♪ And I won't take this lightly... ♪
562
00:24:20,760 --> 00:24:22,479
Talking to her about my celibacy,
563
00:24:22,480 --> 00:24:24,119
it was very well reciprocated,
564
00:24:24,120 --> 00:24:28,039
and I felt like the vibe and
the connection there.
565
00:24:28,040 --> 00:24:30,479
You're interesting. Am I?
566
00:24:30,480 --> 00:24:32,719
I'm intrigued. Are you?
567
00:24:32,720 --> 00:24:34,200
Very intrigued.
568
00:24:35,280 --> 00:24:37,039
I really do fancy her a lot.
569
00:24:37,040 --> 00:24:38,759
And the more I speak to her
and learn about her,
570
00:24:38,760 --> 00:24:40,239
the more fascinated I am.
571
00:24:40,240 --> 00:24:44,039
While Faye and Almayra gently work
on their sexual chemistry,
572
00:24:44,040 --> 00:24:47,879
the rest of the girls
aren't holding anything back.
573
00:24:47,880 --> 00:24:50,559
Some people don't like the strap,
let's talk about it.
574
00:24:50,560 --> 00:24:52,759
I don't like taking the strap
but I love giving.
575
00:24:52,760 --> 00:24:54,159
Really? Yeah, yeah.
576
00:24:54,160 --> 00:24:56,879
I like both. I like giving and
receiving. Do you strap?
577
00:24:56,880 --> 00:24:59,839
Yeah. Go, girl! OK!
578
00:24:59,840 --> 00:25:01,839
Oh, God!
579
00:25:01,840 --> 00:25:04,479
My mum's going to watch this!
580
00:25:04,480 --> 00:25:06,879
♪ Take it like a taker
581
00:25:06,880 --> 00:25:09,319
♪ Cos baby, I'm a giver... ♪
582
00:25:09,320 --> 00:25:13,079
Tonight's looming kiss-off is on
every girl's mind in the masseria.
583
00:25:13,080 --> 00:25:16,520
Please say who
you would like to kiss.
584
00:25:18,600 --> 00:25:21,999
And after Kayleigh revealed
her curiosity for Tyra,
585
00:25:22,000 --> 00:25:24,399
Ashlea's keen to know
where she stands.
586
00:25:24,400 --> 00:25:25,959
Oh, no, the kiss-off.
587
00:25:25,960 --> 00:25:28,719
Obviously, like, we
know that we have
588
00:25:28,720 --> 00:25:33,639
a thing daunting over our heads.
Uh... Um... Yeah.
589
00:25:33,640 --> 00:25:35,919
Kayleigh's very much my type.
590
00:25:35,920 --> 00:25:38,159
She's smart, she's beautiful.
591
00:25:38,160 --> 00:25:40,639
But Renee is in the back of my mind.
592
00:25:40,640 --> 00:25:42,359
And I think with Kayleigh, like,
593
00:25:42,360 --> 00:25:45,039
I've definitely made it clear
that I fancy her,
594
00:25:45,040 --> 00:25:46,879
but she gives nothing away.
595
00:25:46,880 --> 00:25:48,439
I feel like you are very hard
to read.
596
00:25:48,440 --> 00:25:51,239
Like, I wouldn't know how you're
feeling at all. Like, about...
597
00:25:51,240 --> 00:25:53,639
Honestly, that's because
I'm still like,
598
00:25:53,640 --> 00:25:55,519
"Ooh, I don't know."
Yeah, yeah, yeah.
599
00:25:55,520 --> 00:25:57,999
I have connected with both
Ash and Tyra,
600
00:25:58,000 --> 00:25:59,719
but I don't want to close
the door with Ash
601
00:25:59,720 --> 00:26:01,759
because we do get on really well.
602
00:26:01,760 --> 00:26:04,879
So I feel anxious about
the situation because
603
00:26:04,880 --> 00:26:07,119
I need to make some choices.
604
00:26:07,120 --> 00:26:09,079
♪ Lately
605
00:26:09,080 --> 00:26:12,199
♪ All I ever get is a maybe... ♪
606
00:26:12,200 --> 00:26:14,599
Kayleigh might be holding things
back with Ashlea,
607
00:26:14,600 --> 00:26:18,119
but could Ebony be ready
for full disclosure with Imogen?
608
00:26:18,120 --> 00:26:20,159
I do want to talk to Imogen
609
00:26:20,160 --> 00:26:22,159
before the kiss-off about wanting
610
00:26:22,160 --> 00:26:25,599
to delve a little bit deeper with
Kaleigh, but at the same time,
611
00:26:25,600 --> 00:26:28,120
let her know where she stands
and where my head's at.
612
00:26:29,360 --> 00:26:31,719
I don't know how to start this off.
613
00:26:31,720 --> 00:26:34,839
Obviously, I'm going to
talk to everyone,
614
00:26:34,840 --> 00:26:37,599
whether it be romantic or platonic,
615
00:26:37,600 --> 00:26:39,799
but obviously, with you saying
the other day that,
616
00:26:39,800 --> 00:26:42,839
if I wanted to talk to Kaleigh
and stuff like that,
617
00:26:42,840 --> 00:26:45,359
like, that was going to be you done.
618
00:26:45,360 --> 00:26:46,999
I did say that. Yeah.
619
00:26:47,000 --> 00:26:49,439
Obviously, I haven't chatted
with her yet. Right. But it's like
620
00:26:49,440 --> 00:26:52,079
you've been in bed with me
for the last however many nights,
621
00:26:52,080 --> 00:26:53,879
and if you want to chat to her,
then chat to her.
622
00:26:53,880 --> 00:26:56,319
But obviously,
it makes me uncomfortable.
623
00:26:56,320 --> 00:26:58,639
I'm sorry if you feel like
I'm giving you mixed signals,
624
00:26:58,640 --> 00:27:01,799
but I don't want to put all
my eggs in one basket.
625
00:27:01,800 --> 00:27:03,919
If you was happy with me,
626
00:27:03,920 --> 00:27:07,400
then I don't know why you would
want to speak to her.
627
00:27:09,000 --> 00:27:10,719
I've just had a really bad day.
628
00:27:10,720 --> 00:27:13,160
Oh, no, don't cry. Don't cry.
629
00:27:18,040 --> 00:27:19,320
Don't cry.
630
00:27:22,000 --> 00:27:23,359
Don't cry.
631
00:27:23,360 --> 00:27:24,879
Don't cry.
632
00:27:24,880 --> 00:27:27,239
So you don't think that
it's just a physical attraction?
633
00:27:27,240 --> 00:27:29,279
What? Like... With you? Yeah.
634
00:27:29,280 --> 00:27:31,279
Definitely not.
635
00:27:31,280 --> 00:27:32,439
Are you crazy?
636
00:27:32,440 --> 00:27:33,759
I'm just checking.
637
00:27:33,760 --> 00:27:36,199
I was quite vulnerable with her,
638
00:27:36,200 --> 00:27:38,479
which I normally wouldn't do.
639
00:27:38,480 --> 00:27:40,599
Like, I don't like to be vulnerable.
640
00:27:40,600 --> 00:27:42,999
Every single time I have let myself
be vulnerable with someone,
641
00:27:43,000 --> 00:27:45,799
it has just been thrown back
in my face.
642
00:27:45,800 --> 00:27:47,519
I'm not even a crier.
643
00:27:47,520 --> 00:27:48,719
I know you're not.
644
00:27:48,720 --> 00:27:51,279
I think I'm seeing a side
to her that
645
00:27:51,280 --> 00:27:54,319
I don't think a lot of people see.
646
00:27:54,320 --> 00:27:55,559
It's quite nice.
647
00:27:55,560 --> 00:27:58,199
I just wanted to give you
the reassurance and let you know
648
00:27:58,200 --> 00:27:59,679
that you are me main priority.
649
00:27:59,680 --> 00:28:01,599
It would take a lot for me head
to swivel.
650
00:28:01,600 --> 00:28:04,039
I definitely feel a lot more
651
00:28:04,040 --> 00:28:06,479
confident about me and her.
652
00:28:06,480 --> 00:28:07,999
Do you feel better?
653
00:28:08,000 --> 00:28:10,759
Yeah. Yeah?
654
00:28:10,760 --> 00:28:13,440
Obviously, she is still yet to have
a conversation with Kayleigh.
655
00:28:15,080 --> 00:28:16,879
♪ Got me losing all my cool
656
00:28:16,880 --> 00:28:19,399
♪ Cos I'm burning up for you... ♪
657
00:28:19,400 --> 00:28:22,039
After a rocky ride
in the chemistry test,
658
00:28:22,040 --> 00:28:24,199
Nikita's happy staying in her lane.
659
00:28:24,200 --> 00:28:27,159
And that lane happens to be
the Almayra highway.
660
00:28:27,160 --> 00:28:29,959
So, so, so, chat to me.
661
00:28:29,960 --> 00:28:32,239
Let's hope, for her sake,
she doesn't head west.
662
00:28:32,240 --> 00:28:34,639
The kiss-off tonight has made
me realise we have to move
663
00:28:34,640 --> 00:28:37,319
quick in here, don't we?
I'm just like...
664
00:28:37,320 --> 00:28:39,599
I think like, if I'm feeling
a type of way,
665
00:28:39,600 --> 00:28:41,679
I just have to say it. Yeah.
Do you know what I mean, like?
666
00:28:41,680 --> 00:28:42,999
I think you're really attractive.
667
00:28:43,000 --> 00:28:45,999
Like your style. Thank you.
Like your vibe. I like your style.
668
00:28:46,000 --> 00:28:47,399
Like your energy.
669
00:28:47,400 --> 00:28:49,999
Yeah.
I'm definitely attracted to you.
670
00:28:50,000 --> 00:28:51,719
I feel basically like the same.
671
00:28:51,720 --> 00:28:54,919
But as of right now,
it's also the same, with it,
672
00:28:54,920 --> 00:28:57,199
I just want to get to know
both of you. OK.
673
00:28:57,200 --> 00:28:59,999
But, yeah, I do like you. Yeah, OK,
674
00:29:00,000 --> 00:29:01,679
I can work with that.
675
00:29:01,680 --> 00:29:03,159
♪ I've been thinking about you... ♪
676
00:29:03,160 --> 00:29:04,599
Why are you looking at me like that?
677
00:29:04,600 --> 00:29:07,039
♪ Thinking about
when the sun set... ♪
678
00:29:07,040 --> 00:29:08,319
THEY LAUGH
679
00:29:08,320 --> 00:29:10,759
I love a good
little flirty eye contact moment.
680
00:29:10,760 --> 00:29:12,079
Do you know what I mean?
681
00:29:12,080 --> 00:29:15,079
Oh, my God, it is
the only technique I have, so...
682
00:29:15,080 --> 00:29:17,440
I'm sorry, I literally
can't stop looking at you.
683
00:29:19,800 --> 00:29:21,999
I'd say I'm quite seductive person.
684
00:29:22,000 --> 00:29:23,440
I just like to flirt!
685
00:29:25,000 --> 00:29:26,639
You're beautiful.
686
00:29:26,640 --> 00:29:29,919
THEY BOTH LAUGH
It's making me a bit nervous.
687
00:29:29,920 --> 00:29:31,639
She knows how to talk, how to flirt.
688
00:29:31,640 --> 00:29:32,959
Yeah, I liked it.
689
00:29:32,960 --> 00:29:34,439
♪ I really believe that, with you
690
00:29:34,440 --> 00:29:37,239
♪ I feel we could take off till
the end of the world
691
00:29:37,240 --> 00:29:39,439
♪ Cos we found... ♪
692
00:29:39,440 --> 00:29:41,319
There's definitely
that physical attraction,
693
00:29:41,320 --> 00:29:44,360
so I think a kiss might be
having to happen.
694
00:29:45,920 --> 00:29:47,399
Make-up check.
695
00:29:47,400 --> 00:29:49,079
Oh, for fuck's sake.
696
00:29:49,080 --> 00:29:51,400
Can you see it?
Mm-hm. Just pull it off.
697
00:29:54,000 --> 00:29:55,199
Is it...?
698
00:29:55,200 --> 00:29:56,359
It's gone.
699
00:29:56,360 --> 00:29:58,999
Where...? Just put it back.
Where is it?
700
00:29:59,000 --> 00:30:00,479
I'll pull it up. No, it's gone.
701
00:30:00,480 --> 00:30:02,919
Oh, OK. I sorted you out.
OK. Thank you.
702
00:30:02,920 --> 00:30:04,999
I think she tried to sneak
in a sneaky kiss there,
703
00:30:05,000 --> 00:30:06,879
but I just want to make sure
704
00:30:06,880 --> 00:30:11,079
that I know who I want
before I just go kissing everyone,
705
00:30:11,080 --> 00:30:13,079
just for the sake of kissing them.
706
00:30:13,080 --> 00:30:16,439
Come on, let's go. Come on.
Oh, my God, I've freaked you out.
707
00:30:16,440 --> 00:30:20,159
We didn't kiss but, I feel like,
if I'm being true to myself,
708
00:30:20,160 --> 00:30:22,519
Almayra is the person
that I connect with the most
709
00:30:22,520 --> 00:30:23,879
physically and emotionally.
710
00:30:23,880 --> 00:30:26,359
Seems like Nikita's flirting
technique
711
00:30:26,360 --> 00:30:28,199
might need a bit more work.
712
00:30:28,200 --> 00:30:31,079
Come on, Lindsey,
show her how it's done.
713
00:30:31,080 --> 00:30:32,599
♪ I'm Miss Sugar Pink
714
00:30:32,600 --> 00:30:34,159
♪ Liquor, liquor lips
715
00:30:34,160 --> 00:30:37,519
♪ Hit me with your sweet love
Stick me with a kiss... ♪
716
00:30:37,520 --> 00:30:39,399
I do love kissing Blessing.
717
00:30:39,400 --> 00:30:43,079
I do think that mine and Blessing's
connection is very strong.
718
00:30:43,080 --> 00:30:45,999
And I have confidence in the fact
that she knows a good thing
719
00:30:46,000 --> 00:30:49,679
when she sees it
and, as you can tell,
720
00:30:49,680 --> 00:30:51,079
the good thing is right
in front of us.
721
00:30:51,080 --> 00:30:52,879
Lindsey might be backing herself
722
00:30:52,880 --> 00:30:56,079
and original match Renee is
hoping to do the same
723
00:30:56,080 --> 00:30:58,400
when it comes to her connection
with Ashlea.
724
00:31:00,000 --> 00:31:02,359
I think, with Kayleigh, like,
because I've not got
725
00:31:02,360 --> 00:31:05,559
that green light, I don't want to
be, like, grafting someone...
726
00:31:05,560 --> 00:31:07,919
I know obviously here...
She'll graft you back.
727
00:31:07,920 --> 00:31:09,080
That is exactly it.
728
00:31:10,080 --> 00:31:11,799
Tonight at the kiss-off,
729
00:31:11,800 --> 00:31:13,479
I want to save my kiss for Ashlea,
730
00:31:13,480 --> 00:31:16,039
but I'm a bit nervous.
731
00:31:16,040 --> 00:31:19,319
You look too fucking good to be
in this situation.
732
00:31:19,320 --> 00:31:21,559
Renee, like, oh...
733
00:31:21,560 --> 00:31:23,999
She's just like my left limb
in here.
734
00:31:24,000 --> 00:31:27,199
Obviously, with the kiss-off
looming tonight,
735
00:31:27,200 --> 00:31:30,199
I'm a bit conflicted of
what I'm going to do.
736
00:31:30,200 --> 00:31:32,999
Obviously, I like Kayleigh,
but me and Renee,
737
00:31:33,000 --> 00:31:37,999
like, I've never felt this fluid
with another masc, to be fair.
738
00:31:38,000 --> 00:31:41,279
So maybe I shouldn't be ignoring
the connection that we have.
739
00:31:41,280 --> 00:31:43,599
I just love being around you
and your energy.
740
00:31:43,600 --> 00:31:44,880
Vice versa. Yeah.
741
00:31:45,920 --> 00:31:50,719
So... Yeah,
I'm just a bit, like, confused.
742
00:31:50,720 --> 00:31:54,279
♪ You'll meet someone,
I'll meet someone... ♪
743
00:31:54,280 --> 00:31:57,359
With time running out
and Nikita nowhere to be seen,
744
00:31:57,360 --> 00:32:00,999
Faye is hoping to get things
locked in with Almayra.
745
00:32:01,000 --> 00:32:03,639
I like your outfit, by the way.
You like my outfit? I do.
746
00:32:03,640 --> 00:32:06,439
I thought my outfit was quite bland.
Thank you. You're welcome.
747
00:32:06,440 --> 00:32:09,639
It's sexy. I like it. Yeah? Mmm.
748
00:32:09,640 --> 00:32:14,959
Um... I had, er...
I had a chat with Nikita. Mmm?
749
00:32:14,960 --> 00:32:17,999
She definitely clarified
that she's interested in me.
750
00:32:18,000 --> 00:32:20,319
Oh, I didn't see that coming.
751
00:32:20,320 --> 00:32:21,759
The attraction is there.
752
00:32:21,760 --> 00:32:23,440
Into both of you, essentially.
753
00:32:25,240 --> 00:32:26,559
OK.
754
00:32:26,560 --> 00:32:28,119
OK. OK.
755
00:32:28,120 --> 00:32:30,039
My past relationship
didn't work out for me.
756
00:32:30,040 --> 00:32:31,879
I don't have much luck
in the dating world.
757
00:32:31,880 --> 00:32:38,359
And I learned that love
was a fight to be chosen.
758
00:32:38,360 --> 00:32:43,639
So I don't actually know
what it's like to be loved
759
00:32:43,640 --> 00:32:46,999
without it feeling
like I'm fighting for it,
760
00:32:47,000 --> 00:32:51,279
which is what I think
I've struggled with in here.
761
00:32:51,280 --> 00:32:53,919
Because I was kissing Elise
on night one,
762
00:32:53,920 --> 00:32:57,319
never thought she'd be in bed
with Elisha the next night.
763
00:32:57,320 --> 00:33:00,839
And then, obviously,
found Almayra very attractive.
764
00:33:00,840 --> 00:33:03,959
And when she said Nikita's name,
I'm like, "There it is again."
765
00:33:03,960 --> 00:33:08,199
And it's, like, just blow after blow
of, like, you trust someone
766
00:33:08,200 --> 00:33:10,399
and then it's just like,
"Ooh, you just weren't enough."
767
00:33:10,400 --> 00:33:13,119
Or it's like, "Has what I told you
about myself put you off?"
768
00:33:13,120 --> 00:33:14,599
Interestante. Yeah.
769
00:33:14,600 --> 00:33:16,359
♪ I can't fight this feeling
770
00:33:16,360 --> 00:33:18,719
♪ It keeps on coming out
771
00:33:18,720 --> 00:33:21,119
♪ Cos there's
something about you... ♪
772
00:33:21,120 --> 00:33:24,199
Have I given you the ick? Uh-uh.
No? OK, great.
773
00:33:24,200 --> 00:33:26,759
Have I? No.
774
00:33:26,760 --> 00:33:27,919
Has Nikita?
775
00:33:27,920 --> 00:33:29,919
THEY LAUGH
776
00:33:29,920 --> 00:33:31,879
Ugh, I feel so conflicted.
777
00:33:31,880 --> 00:33:34,999
I see a lot of potential with Faye
when I'm around her.
778
00:33:35,000 --> 00:33:36,719
But both Faye and Nikita
779
00:33:36,720 --> 00:33:38,679
are lovely, lovely girls,
780
00:33:38,680 --> 00:33:41,199
but they're so, so different.
781
00:33:41,200 --> 00:33:43,640
Now it's stressing me out.
My head's scrambled.
782
00:33:47,600 --> 00:33:50,839
Well, unscramble those heads, girls,
the kiss-off's here.
783
00:33:50,840 --> 00:33:54,319
I feel really anxious at the thought
of saying goodbye to someone.
784
00:33:54,320 --> 00:33:57,719
Oh, my God, you could cut
the tension with a knife in here.
785
00:33:57,720 --> 00:34:00,679
Everyone's just in their head
about what they're going to do.
786
00:34:00,680 --> 00:34:04,199
I think it's horrible to know
that it's someone else's hands.
787
00:34:04,200 --> 00:34:06,359
It's very, "Oh, my God,
what is going to happen?"
788
00:34:06,360 --> 00:34:09,919
But I think I've got hope,
to be honest.
789
00:34:09,920 --> 00:34:13,639
♪ Would've showed you what it's like
790
00:34:13,640 --> 00:34:17,199
♪ Every single night
791
00:34:17,200 --> 00:34:20,239
♪ To be born again, baby
To be born again... ♪
792
00:34:20,240 --> 00:34:22,719
Walking into that kiss-off,
793
00:34:22,720 --> 00:34:24,479
there's just an absolute
794
00:34:24,480 --> 00:34:25,959
fear of the unknown.
795
00:34:25,960 --> 00:34:31,199
♪ Would've showed you to the light
To the light... ♪
796
00:34:31,200 --> 00:34:32,959
I'm just feeling quite worried.
797
00:34:32,960 --> 00:34:35,479
I could potentially be going home
today, which is so scary.
798
00:34:35,480 --> 00:34:36,919
♪ To be born again
799
00:34:36,920 --> 00:34:38,679
♪ Baby, to be born again
800
00:34:38,680 --> 00:34:41,879
♪ Baby, baby, to be born again... ♪
801
00:34:41,880 --> 00:34:44,919
THEY CHEER AND WHISTLE
802
00:34:44,920 --> 00:34:46,679
♪ Baby, to be born again
803
00:34:46,680 --> 00:34:48,519
♪ Baby, baby, to be born again... ♪
804
00:34:48,520 --> 00:34:49,999
Baddie!
805
00:34:50,000 --> 00:34:52,119
She looks so delicious!
806
00:34:52,120 --> 00:34:53,799
♪ Baby, to be born again. ♪
807
00:34:53,800 --> 00:34:56,479
Baddie! Wow.
808
00:34:56,480 --> 00:34:59,040
Welcome to your first kiss-off.
809
00:35:01,680 --> 00:35:04,919
You arrived at the masseria
meeting your match
810
00:35:04,920 --> 00:35:07,560
but a lot has happened since then.
811
00:35:08,880 --> 00:35:10,679
I played Cupid for the first kiss,
812
00:35:10,680 --> 00:35:15,319
but tonight you will reveal if you
want to stay with your partner
813
00:35:15,320 --> 00:35:18,719
or if you're saving your kiss
for someone else.
814
00:35:18,720 --> 00:35:20,559
The big question is,
815
00:35:20,560 --> 00:35:24,480
does the girl you want to kiss
want to kiss you back?
816
00:35:28,480 --> 00:35:31,480
Anyone left unkissed
will be leaving the masseria.
817
00:35:35,280 --> 00:35:39,279
Blessing, Kayleigh, and Almayra
will be joining us later
818
00:35:39,280 --> 00:35:43,160
and their decisions
could change everything.
819
00:35:46,000 --> 00:35:48,120
First up, Faye and Elise.
820
00:35:51,400 --> 00:35:53,480
I'm going to ask you
to stand back-to-back.
821
00:35:55,920 --> 00:36:00,199
If you want to stay with your girl,
then turn and kiss her,
822
00:36:00,200 --> 00:36:06,359
but if you're saving your kiss
for someone else, don't turn.
823
00:36:06,360 --> 00:36:12,279
Obviously, this journey began with
Faye but things have changed,
824
00:36:12,280 --> 00:36:14,839
and I know, in my heart of hearts,
in my mind,
825
00:36:14,840 --> 00:36:16,359
what I want and who I want.
826
00:36:16,360 --> 00:36:20,240
Reveal your decision now.
827
00:36:28,480 --> 00:36:30,759
SHE IMITATES AN
INCORRECT BUZZER
828
00:36:30,760 --> 00:36:33,439
Girls, turn and face me.
829
00:36:33,440 --> 00:36:36,279
Cupid misfire.
830
00:36:36,280 --> 00:36:37,559
What happened?
831
00:36:37,560 --> 00:36:39,799
I think we're too similar
832
00:36:39,800 --> 00:36:42,239
and we just keep
laughing at each other.
833
00:36:42,240 --> 00:36:45,239
You guys definitely started with
the strongest chemistry
834
00:36:45,240 --> 00:36:47,439
and it turned into friendship,
that's OK.
835
00:36:47,440 --> 00:36:51,199
Yeah, I'm so grateful to
have met you. Aw!
836
00:36:51,200 --> 00:36:54,759
Elise, what went wrong?
Did your eyes wander or...?
837
00:36:54,760 --> 00:36:57,479
Yeah. Right. Yeah, I'll own that.
838
00:36:57,480 --> 00:37:01,119
So, Elise, which girl
are you saving your kiss for?
839
00:37:01,120 --> 00:37:02,360
Elisha.
840
00:37:03,840 --> 00:37:08,879
OK, we'll be finding out soon
if Elisha wants to kiss you back.
841
00:37:08,880 --> 00:37:12,839
Faye, reveal the name of the girl
you are saving your kiss for.
842
00:37:12,840 --> 00:37:15,159
Almayra.
843
00:37:15,160 --> 00:37:16,800
Our new girl, Almayra.
844
00:37:18,000 --> 00:37:19,319
Yep.
845
00:37:19,320 --> 00:37:21,439
Almayra will be joining us later.
846
00:37:21,440 --> 00:37:25,759
If she wants to kiss you back,
you'll be forming a new couple.
847
00:37:25,760 --> 00:37:29,799
If Almayra chooses to
kiss someone else,
848
00:37:29,800 --> 00:37:30,920
you'll be going home.
849
00:37:32,600 --> 00:37:34,600
For now,
please step back to the line.
850
00:37:36,280 --> 00:37:37,799
It feels horrendous.
851
00:37:37,800 --> 00:37:39,919
My fate is in Almayra's hands,
852
00:37:39,920 --> 00:37:42,559
and I just have to wait
and see and hope.
853
00:37:42,560 --> 00:37:46,279
And, honestly, I genuinely couldn't
tell you what she's going to do.
854
00:37:46,280 --> 00:37:48,200
Elisha and Nikita, you're next.
855
00:37:51,040 --> 00:37:52,320
Stand back-to-back.
856
00:37:54,040 --> 00:37:58,400
If you're saving your kiss
for a different girl, don't turn.
857
00:38:06,000 --> 00:38:07,520
Girls, spin around.
858
00:38:09,040 --> 00:38:11,439
Ah!
859
00:38:11,440 --> 00:38:12,919
What happened?
860
00:38:12,920 --> 00:38:16,719
Yeah, we mutually agreed that
it's more friends.
861
00:38:16,720 --> 00:38:18,999
Damn! Yeah.
862
00:38:19,000 --> 00:38:24,319
OK. Nikita, reveal the girl you're
saving your kiss for.
863
00:38:24,320 --> 00:38:25,800
Almayra.
864
00:38:27,360 --> 00:38:29,440
Two kisses for Almayra.
865
00:38:31,200 --> 00:38:32,559
Yeah.
866
00:38:32,560 --> 00:38:35,399
Almayra will join us later, so until
then, please step back to the line.
867
00:38:35,400 --> 00:38:40,880
♪ I'm scared that you won't
be waiting on the other side... ♪
868
00:38:42,120 --> 00:38:44,519
It is scary not knowing if
Almayra will pick me,
869
00:38:44,520 --> 00:38:47,279
but I think I've been true
to myself at the end of the day.
870
00:38:47,280 --> 00:38:50,000
Elisha, please turn and
face the girls.
871
00:38:53,080 --> 00:38:55,279
We know that Elise
has saved her kiss for you
872
00:38:55,280 --> 00:38:59,000
but have you saved your kiss
for Elise?
873
00:39:01,320 --> 00:39:04,399
We are going a bit tunnel vision
for each other,
874
00:39:04,400 --> 00:39:07,079
so there is that worry there that
things are moving a bit too fast.
875
00:39:07,080 --> 00:39:11,320
Reveal the name of the girl
you want to kiss...
876
00:39:13,640 --> 00:39:14,920
...now.
877
00:39:17,520 --> 00:39:18,840
Elise.
878
00:39:19,960 --> 00:39:21,520
Here she comes!
879
00:39:27,680 --> 00:39:29,599
Oh, my God.
880
00:39:29,600 --> 00:39:31,439
I could not be happier.
881
00:39:31,440 --> 00:39:33,759
I'm kicking and screaming.
882
00:39:33,760 --> 00:39:36,839
Elise and Elisha
has a certain ring to it.
883
00:39:36,840 --> 00:39:41,479
And you're both glowing,
smiling and feeling all the feels.
884
00:39:41,480 --> 00:39:42,839
Yeah, 100%.
885
00:39:42,840 --> 00:39:46,120
Well, girls, get yourself
on the love seat over there.
886
00:39:51,080 --> 00:39:53,400
Lindsey and Renee, you're up next.
887
00:39:55,480 --> 00:40:00,160
If you're saving your kiss
for a different girl, don't turn.
888
00:40:06,720 --> 00:40:08,400
Oh, man!
889
00:40:09,520 --> 00:40:12,159
Sorry, Dannii. Sorry.
890
00:40:12,160 --> 00:40:15,679
On paper, it should have worked,
but...?
891
00:40:15,680 --> 00:40:17,519
We would have killed each other,
I think.
892
00:40:17,520 --> 00:40:18,920
Oh, God...!
893
00:40:20,400 --> 00:40:25,839
OK. Lindsey, reveal the girl you're
saving your kiss for.
894
00:40:25,840 --> 00:40:28,719
I'm saving my kiss for Blessing.
895
00:40:28,720 --> 00:40:31,239
Another new girl. Yes.
896
00:40:31,240 --> 00:40:34,000
Blessing will be joining the
kiss-off later.
897
00:40:35,360 --> 00:40:37,079
Renee?
898
00:40:37,080 --> 00:40:38,840
I'm going to save my kiss for...
899
00:40:42,600 --> 00:40:44,799
...Ashlea.
900
00:40:44,800 --> 00:40:47,839
Ashlea? Interesting.
901
00:40:47,840 --> 00:40:49,799
What do I need to know?
902
00:40:49,800 --> 00:40:52,799
It's just something I would like
to explore because I've never
903
00:40:52,800 --> 00:40:56,399
had a friendship and then that
turn into a relationship.
904
00:40:56,400 --> 00:40:59,559
A lot is riding on
Ashlea's decision now.
905
00:40:59,560 --> 00:41:01,439
Of course.
906
00:41:01,440 --> 00:41:03,599
It's nerve-racking,
because, obviously,
907
00:41:03,600 --> 00:41:09,039
Ashlea has a strong connection with
Kayleigh, so I really don't know
908
00:41:09,040 --> 00:41:10,919
if she's going to save her
kiss for me.
909
00:41:10,920 --> 00:41:12,399
Speaking of Ashlea,
910
00:41:12,400 --> 00:41:16,160
Ashlea and Imogen. Come on up here!
911
00:41:17,520 --> 00:41:20,840
♪ But, in the end, it takes two... ♪
912
00:41:22,520 --> 00:41:25,600
Reveal your decision now.
913
00:41:33,600 --> 00:41:34,959
Spin around!
914
00:41:34,960 --> 00:41:36,079
What's happening?
915
00:41:36,080 --> 00:41:39,279
I think we just realised pretty
early on that it was platonic. Yeah.
916
00:41:39,280 --> 00:41:43,639
OK. Imogen, who are you
saving your kiss for?
917
00:41:43,640 --> 00:41:45,480
I'm saving my kiss for Ebony.
918
00:41:47,360 --> 00:41:50,079
Do you feel like you've only
got eyes for each other?
919
00:41:50,080 --> 00:41:52,359
I've definitely only got
eyes for her. Right.
920
00:41:52,360 --> 00:41:54,639
But, obviously, I don't know.
921
00:41:54,640 --> 00:41:56,319
Not sure.
922
00:41:56,320 --> 00:41:57,840
OK, Imogen, back to the line.
923
00:42:01,600 --> 00:42:06,439
Ashlea, Renee has saved
her kiss for you.
924
00:42:06,440 --> 00:42:10,119
The big question is,
are you on the same page?
925
00:42:10,120 --> 00:42:12,279
Because, if you're not,
926
00:42:12,280 --> 00:42:15,400
I'm sorry to say that Renee
will be leaving the masseria.
927
00:42:17,960 --> 00:42:19,680
Please turn and face the girls.
928
00:42:22,480 --> 00:42:25,039
It's so hard to make the decision,
to be honest.
929
00:42:25,040 --> 00:42:28,319
I fancy Kayleigh,
and she's more my type,
930
00:42:28,320 --> 00:42:30,919
but the connection with me
and Renee has just been so intense,
931
00:42:30,920 --> 00:42:34,519
and it's just, like,
hard to kind of ignore that.
932
00:42:34,520 --> 00:42:38,880
Reveal the name of the girl
you want to kiss...
933
00:42:41,440 --> 00:42:43,319
...now.
934
00:42:43,320 --> 00:42:45,040
I'm saving my kiss for...
935
00:42:47,920 --> 00:42:49,240
...Renee.
936
00:42:57,360 --> 00:42:59,919
Momma Minogue needs to
get across this.
937
00:42:59,920 --> 00:43:02,919
Yeah, I mean, like, obviously,
it started as platonic, but I
938
00:43:02,920 --> 00:43:07,599
feel like the connection that we've
formed is, like, too much to ignore.
939
00:43:07,600 --> 00:43:10,799
I'm excited to see if we
can push past the friend vibes.
940
00:43:10,800 --> 00:43:14,519
It's a massive leap of faith,
picking her tonight,
941
00:43:14,520 --> 00:43:15,839
but Renee is, like,
942
00:43:15,840 --> 00:43:16,999
one in a million.
943
00:43:17,000 --> 00:43:18,439
Go over to the love seat.
944
00:43:18,440 --> 00:43:20,359
And I feel like we both just, like,
945
00:43:20,360 --> 00:43:21,760
you know, we can do this.
946
00:43:24,240 --> 00:43:27,079
I do think the best relationships
start out of friendship,
947
00:43:27,080 --> 00:43:29,919
so I would love to see that
for them as well.
948
00:43:29,920 --> 00:43:31,280
Ebony and Tyra, you're up.
949
00:43:36,720 --> 00:43:39,120
OK, girls, reveal your decision...
950
00:43:41,080 --> 00:43:42,560
...now.
951
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
This thing is broken!
952
00:43:51,360 --> 00:43:53,159
Tell me what changed.
953
00:43:53,160 --> 00:43:56,599
We have a lot in common,
and I can see why we were matched.
954
00:43:56,600 --> 00:43:57,679
Same, I agree.
955
00:43:57,680 --> 00:44:00,959
But there's just not that
added layer to it.
956
00:44:00,960 --> 00:44:02,399
No romancing.
957
00:44:02,400 --> 00:44:04,000
No romancing, just prancing.
958
00:44:06,280 --> 00:44:11,919
Tyra, reveal the name of the girl
you're saving your kiss for.
959
00:44:11,920 --> 00:44:15,199
I am saving my kiss
for the lovely Kayleigh.
960
00:44:15,200 --> 00:44:16,960
And you girls are hot, hot, hot!
961
00:44:18,440 --> 00:44:22,399
OK, we'll find out
Kayleigh's decision shortly.
962
00:44:22,400 --> 00:44:24,999
For now,
please step back to the line.
963
00:44:25,000 --> 00:44:27,919
I am feeling really nervous.
964
00:44:27,920 --> 00:44:31,279
Kayleigh has played her cards
pretty close to her chest,
965
00:44:31,280 --> 00:44:35,879
so I really don't know in which
direction it's going to go for me.
966
00:44:35,880 --> 00:44:37,680
I could be the one going home.
967
00:44:39,280 --> 00:44:42,719
Ebony, we know that Imogen has
saved her kiss for you,
968
00:44:42,720 --> 00:44:47,079
but the big question is,
do you want to kiss her back?
969
00:44:47,080 --> 00:44:48,799
Please turn and face the girls.
970
00:44:48,800 --> 00:44:52,839
♪ Just let me into your heart... ♪
971
00:44:52,840 --> 00:44:54,639
Obviously, we do fancy each other,
972
00:44:54,640 --> 00:44:58,199
but I definitely haven't explored
everything that I want to.
973
00:44:58,200 --> 00:45:01,599
I still want to keep me options
open, and anything could happen.
974
00:45:01,600 --> 00:45:03,079
Literally anything can happen.
975
00:45:03,080 --> 00:45:07,319
Reveal the name of the girl
you want to kiss now.
976
00:45:07,320 --> 00:45:08,360
Imogen.
977
00:45:18,120 --> 00:45:19,400
That was a kiss!
978
00:45:20,760 --> 00:45:23,199
So what are the next steps
for you two?
979
00:45:23,200 --> 00:45:25,360
Kissing. A lot of kissing.
980
00:45:27,400 --> 00:45:29,879
There's only one thing to do.
981
00:45:29,880 --> 00:45:31,280
Over there!
982
00:45:32,800 --> 00:45:35,159
I am really, really happy
that Ebony saved her kiss for me.
983
00:45:35,160 --> 00:45:37,279
I feel like I've been worried
all day,
984
00:45:37,280 --> 00:45:39,679
but I feel like I've been worried
for no reason,
985
00:45:39,680 --> 00:45:41,239
cos it was absolutely fine.
986
00:45:41,240 --> 00:45:42,760
Yeah, I'm so happy.
987
00:45:44,240 --> 00:45:46,479
Lindsey, Tyra, Nikita and Faye,
988
00:45:46,480 --> 00:45:50,279
the four of you are saving your kiss
for one of our new girls.
989
00:45:50,280 --> 00:45:54,119
Their decision will change
everything,
990
00:45:54,120 --> 00:45:56,359
so it's time to bring them out.
991
00:45:56,360 --> 00:45:58,159
♪ I turn to you
992
00:45:58,160 --> 00:46:03,079
♪ Like a flower leaning
towards the sun
993
00:46:03,080 --> 00:46:05,879
♪ I turn to you
994
00:46:05,880 --> 00:46:07,919
♪ Cos you're the only one... ♪
995
00:46:07,920 --> 00:46:11,440
Blessing, Kayleigh and Almayra,
welcome to your first kiss-off.
996
00:46:15,720 --> 00:46:17,880
First up, Blessing.
Please step forward.
997
00:46:21,640 --> 00:46:28,079
Blessing, I can tell you that
Lindsey has saved her kiss for you.
998
00:46:28,080 --> 00:46:30,439
If you've not saved your kiss
for Lindsey,
999
00:46:30,440 --> 00:46:32,400
then Lindsey will be going home.
1000
00:46:34,680 --> 00:46:36,520
Face the girls.
1001
00:46:38,280 --> 00:46:41,879
I feel the nerves, even though I
felt pretty confident this morning.
1002
00:46:41,880 --> 00:46:45,040
Reveal the name of the girl
you want to kiss...
1003
00:46:46,520 --> 00:46:47,720
...now.
1004
00:46:49,000 --> 00:46:50,440
Lindsey.
1005
00:46:51,480 --> 00:46:53,160
I'm walking forward.
1006
00:46:58,600 --> 00:47:00,879
Come here!
I want to hear all about it.
1007
00:47:00,880 --> 00:47:02,320
From the second I walked in...
1008
00:47:03,800 --> 00:47:06,239
...she's stunning. She turns heads.
She turned my head.
1009
00:47:06,240 --> 00:47:08,359
I can't wait to see what
happens next.
1010
00:47:08,360 --> 00:47:10,679
Neither can I!
1011
00:47:10,680 --> 00:47:12,920
Take each other's hand
and head over there.
1012
00:47:17,920 --> 00:47:19,280
Next up, it's Kayleigh.
1013
00:47:24,880 --> 00:47:28,599
If the girl you want to kiss
is stood behind you,
1014
00:47:28,600 --> 00:47:31,079
you have a chance for love.
1015
00:47:31,080 --> 00:47:35,039
If the girl you've saved your kiss
for is already matched up,
1016
00:47:35,040 --> 00:47:37,760
you will sadly be leaving
the masseria.
1017
00:47:38,840 --> 00:47:40,119
Since the beginning,
1018
00:47:40,120 --> 00:47:41,999
I have connected with Ashlea,
1019
00:47:42,000 --> 00:47:45,639
but, of course,
we have Miss Tyra as well.
1020
00:47:45,640 --> 00:47:47,440
My brain has been scrambled.
1021
00:47:49,440 --> 00:47:53,360
Kayleigh, reveal the name
of the girl you want to kiss.
1022
00:47:57,800 --> 00:47:59,240
Tyra.
1023
00:48:06,760 --> 00:48:08,599
Ooh!
1024
00:48:08,600 --> 00:48:10,279
Oh!
1025
00:48:10,280 --> 00:48:12,359
That was a good kiss.
1026
00:48:12,360 --> 00:48:14,359
Yeah, that was a really good kiss.
Yeah!
1027
00:48:14,360 --> 00:48:16,799
That was a very good first kiss.
It got a reaction from the crowd,
1028
00:48:16,800 --> 00:48:18,959
I tell you. Excited for more.
1029
00:48:18,960 --> 00:48:21,679
Excited for more! Yes!
1030
00:48:21,680 --> 00:48:25,519
I'm absolutely over the moon
that Kayleigh has decided
1031
00:48:25,520 --> 00:48:27,200
to save her kiss for me.
1032
00:48:33,240 --> 00:48:36,240
Almayra, please join me
at the front here.
1033
00:48:42,640 --> 00:48:45,119
Almayra, I can confirm
1034
00:48:45,120 --> 00:48:50,199
that Faye and Nikita have both
saved their kiss for you.
1035
00:48:50,200 --> 00:48:52,639
You have a huge decision to make,
1036
00:48:52,640 --> 00:48:57,759
because the girl that you decide
to kiss will stay here
1037
00:48:57,760 --> 00:49:00,199
at the masseria with you,
1038
00:49:00,200 --> 00:49:02,879
and the girl who is left unkissed
1039
00:49:02,880 --> 00:49:05,680
will be leaving
the masseria tonight.
1040
00:49:08,480 --> 00:49:11,559
You look torn. I know this is
a difficult decision to make.
1041
00:49:11,560 --> 00:49:14,159
Yeah, I do. I do feel torn.
1042
00:49:14,160 --> 00:49:16,479
Who do I gravitate towards more?
1043
00:49:16,480 --> 00:49:18,599
Who am I connecting with more?
1044
00:49:18,600 --> 00:49:22,839
With Faye, there's a strong,
emotional connection,
1045
00:49:22,840 --> 00:49:27,919
and with Nikita, there's, like,
an undeniable chemistry.
1046
00:49:27,920 --> 00:49:29,600
Please turn and face the girls.
1047
00:49:35,160 --> 00:49:40,520
Reveal the name of the girl
you want to kiss...
1048
00:49:43,360 --> 00:49:44,600
...now.
1049
00:49:48,960 --> 00:49:52,240
I just really have to go with
how I'm feeling right now.
1050
00:50:03,560 --> 00:50:06,239
Next time on I Kissed A Girl...
1051
00:50:06,240 --> 00:50:07,879
It's still very early days,
that's the thing.
1052
00:50:07,880 --> 00:50:09,679
It's still very early days,
do you know what I mean?
1053
00:50:09,680 --> 00:50:11,399
I just want her to be honest.
1054
00:50:11,400 --> 00:50:14,719
Tonight, you can let your
dreams run wild.
1055
00:50:14,720 --> 00:50:18,359
The tree of desire
holds a hidden temptation.
1056
00:50:18,360 --> 00:50:20,720
As if this boat
wasn't already rocking.
1057
00:50:24,320 --> 00:50:26,719
I think Kayleigh's
an absolute blinder of a lass.
1058
00:50:26,720 --> 00:50:28,119
We do have a bit of eye contact.
1059
00:50:28,120 --> 00:50:30,639
Oh, someone needs to come in
and fancy me
1060
00:50:30,640 --> 00:50:33,639
so that it gives her, like,
a kick up the arse.
1061
00:50:33,640 --> 00:50:35,599
Hi, my name's Imogen.
1062
00:50:35,600 --> 00:50:36,719
You've got really pretty eyes.
1063
00:50:36,720 --> 00:50:38,000
Oh, thank you.
1064
00:50:39,600 --> 00:50:41,919
♪ Come up to under neon lights
1065
00:50:41,920 --> 00:50:44,279
♪ Take me by the hand,
into the night, yeah
1066
00:50:44,280 --> 00:50:46,239
♪ And we could be the one
1067
00:50:46,240 --> 00:50:48,719
♪ And we could be the one, yeah
1068
00:50:48,720 --> 00:50:50,799
♪ Feeling the call as
the music stops
1069
00:50:50,800 --> 00:50:53,039
♪ Have a little faith in
an open life
1070
00:50:53,040 --> 00:50:55,399
♪ Yeah, we could be the one
1071
00:50:55,400 --> 00:50:57,719
♪ We could be the one, oh
1072
00:50:57,720 --> 00:51:01,919
♪ The neon lights and we all kiss
1073
00:51:01,920 --> 00:51:04,080
♪ The neon lights
and we all kiss... ♪
83314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.