All language subtitles for Here Comes the Bride (1978)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:04,170
This is a Cal Vista presentation.
2
00:01:32,639 --> 00:01:35,000
Yeah, we made a beautiful couple.
3
00:01:35,480 --> 00:01:36,980
Yeah, I guess we did.
4
00:01:38,520 --> 00:01:39,660
You know something, honey?
5
00:01:40,080 --> 00:01:41,080
What?
6
00:01:41,260 --> 00:01:44,840
I'm still as hot for you as the first
time I met you.
7
00:01:45,860 --> 00:01:47,340
You're really something else.
8
00:04:28,840 --> 00:04:29,840
Oh.
9
00:04:59,050 --> 00:05:00,050
Thank you.
10
00:05:30,220 --> 00:05:31,220
Hi.
11
00:06:38,760 --> 00:06:39,760
I love you.
12
00:08:22,800 --> 00:08:23,980
Thanks for everything, babe.
13
00:08:24,760 --> 00:08:26,900
I love you so much, honey.
14
00:08:27,800 --> 00:08:28,860
I love you, too.
15
00:08:29,140 --> 00:08:30,540
Remember when we first met?
16
00:08:31,260 --> 00:08:34,059
All you kept trying to do was get into
my pants.
17
00:08:34,539 --> 00:08:36,679
And all you kept saying is no, no, no.
18
00:08:37,460 --> 00:08:38,460
It was hard.
19
00:08:39,260 --> 00:08:40,520
It certainly was.
20
00:09:06,110 --> 00:09:07,550
Hey, need any help?
21
00:09:08,230 --> 00:09:10,110
I'd love some. I'm stuck.
22
00:09:11,490 --> 00:09:12,389
Here you go.
23
00:09:12,390 --> 00:09:13,390
Ready?
24
00:09:13,970 --> 00:09:14,970
I guess.
25
00:09:19,070 --> 00:09:20,070
Here.
26
00:09:20,790 --> 00:09:24,470
Let's try again. One, two... Oops.
27
00:09:24,850 --> 00:09:29,810
Oh, well, I guess if at first you can't
succeed... Give up? I never give up.
28
00:09:30,690 --> 00:09:31,690
Here we go.
29
00:09:32,850 --> 00:09:34,540
Thanks. Anytime.
30
00:09:35,460 --> 00:09:36,620
Hey, what's your name?
31
00:09:37,340 --> 00:09:38,780
Rhonda. What's yours?
32
00:09:39,260 --> 00:09:40,260
Tom. Hello.
33
00:09:41,920 --> 00:09:42,920
Thank you.
34
00:09:43,420 --> 00:09:45,880
Always glad to help out a beautiful
woman like yourself.
35
00:09:47,680 --> 00:09:49,260
You're a real charmer.
36
00:09:50,480 --> 00:09:52,560
Well, bye. Gotta go now.
37
00:09:59,340 --> 00:10:02,440
Tom, care for some hot chocolate?
38
00:10:03,260 --> 00:10:04,260
Sure.
39
00:10:23,460 --> 00:10:26,680
So you're a football player and you're
trying to work your way through college?
40
00:10:27,040 --> 00:10:28,760
Among other things. What about yourself?
41
00:10:29,240 --> 00:10:31,780
Oh, I'm just starting to teach grammar
school.
42
00:10:31,980 --> 00:10:32,980
That's all.
43
00:10:33,160 --> 00:10:35,600
I've led kind of a boring life compared
to yours.
44
00:10:35,820 --> 00:10:37,480
Oh, maybe I could add a little
excitement to you.
45
00:10:38,380 --> 00:10:39,680
I don't even know you.
46
00:10:40,000 --> 00:10:41,300
Well, let me introduce myself.
47
00:10:42,440 --> 00:10:44,960
Hey, what's the matter? Don't you like
guys?
48
00:10:45,680 --> 00:10:47,060
No, it's not that.
49
00:10:47,440 --> 00:10:48,960
It's just that I'm not used to this.
50
00:10:49,240 --> 00:10:50,980
Is that what you meant by a boring life?
51
00:10:51,340 --> 00:10:55,360
Uh -huh. You see, I intend to save
myself for the man I'm going to marry.
52
00:10:55,620 --> 00:10:56,840
You don't even fool around?
53
00:10:57,360 --> 00:11:01,540
Oh, no. I am going to be pure and
untouched for my husband.
54
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
You're very virtuous.
55
00:11:03,260 --> 00:11:04,260
I admire that.
56
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
Thanks.
57
00:11:06,020 --> 00:11:08,700
Hey, I don't mind that you don't fool
around with other men.
58
00:11:08,940 --> 00:11:10,520
I'd really like to see you again.
59
00:11:11,280 --> 00:11:13,500
I'd like to see you. I really would.
60
00:11:14,100 --> 00:11:15,100
I'd better leave.
61
00:11:15,260 --> 00:11:17,900
I didn't even finish shoveling the snow
yet and it's getting dark.
62
00:11:18,280 --> 00:11:19,980
Say, why don't you write down your phone
number?
63
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
Sure.
64
00:11:34,660 --> 00:11:35,619
Please call.
65
00:11:35,620 --> 00:11:36,620
I will.
66
00:11:58,480 --> 00:11:59,480
Hey, how are you?
67
00:12:15,310 --> 00:12:17,070
I'm glad you're late. Come on in.
68
00:12:18,210 --> 00:12:19,210
Glad you're late.
69
00:12:19,890 --> 00:12:22,770
Only a bitch like you would be climbing
walls by now.
70
00:12:23,010 --> 00:12:26,130
Well, I just met some potential husband
material.
71
00:12:26,450 --> 00:12:29,470
So I played the old I'm a virgin act.
72
00:12:30,630 --> 00:12:36,570
Why? Why? Because I want the man I marry
to respect and admire me. Hey, look,
73
00:12:36,690 --> 00:12:39,650
man, enough of this lovey -dovey shit.
We came to fuck you, baby, and let's
74
00:12:39,650 --> 00:12:40,650
fuck.
75
00:12:40,839 --> 00:12:43,540
Sit down and make yourselves
comfortable.
76
00:12:44,100 --> 00:12:45,760
Oh, I'll be right back.
77
00:12:50,700 --> 00:12:53,260
Nice stuff, eh, baby?
78
00:12:53,520 --> 00:12:55,040
We all went crazy.
79
00:12:55,580 --> 00:12:56,539
Hey, you said it.
80
00:12:56,540 --> 00:12:58,260
I want my husband to respect me.
81
00:12:59,320 --> 00:13:02,300
Sure wouldn't go with a chick she didn't
put out, you know what I mean?
82
00:13:03,080 --> 00:13:05,920
You know, it could be some fucking dumb
sucker she met, you know?
83
00:13:06,260 --> 00:13:07,260
Marry her.
84
00:13:09,210 --> 00:13:11,170
Hey, we're still going to come here once
a week.
85
00:13:12,250 --> 00:13:15,470
Come and get it, boys, while it's nice
and hot.
86
00:20:19,920 --> 00:20:21,220
I thought you would never call.
87
00:20:21,740 --> 00:20:23,280
I was so cold.
88
00:20:25,380 --> 00:20:26,380
But I did.
89
00:20:27,220 --> 00:20:28,920
Remember that double date we went on?
90
00:20:29,400 --> 00:20:31,240
Oh, the drive -in.
91
00:20:31,920 --> 00:20:33,660
I'll never forget that night.
92
00:20:35,200 --> 00:20:37,140
I thought you were going to kill me.
93
00:20:38,260 --> 00:20:39,260
Yeah.
94
00:20:39,860 --> 00:20:43,100
Jim and Vicki were in the back seat,
fucking their brains out.
95
00:20:43,420 --> 00:20:44,920
And you wouldn't even let me touch you.
96
00:20:46,440 --> 00:20:47,660
I'll never forget.
97
00:20:49,230 --> 00:20:50,230
That night.
98
00:20:54,590 --> 00:20:55,930
Oh, Dad.
99
00:20:59,430 --> 00:21:00,430
More
100
00:21:00,430 --> 00:21:16,210
popcorn?
101
00:21:16,970 --> 00:21:18,750
No, thank you. Maybe later.
102
00:21:22,310 --> 00:21:23,310
Oh,
103
00:21:24,150 --> 00:21:25,150
this movie's great.
104
00:21:27,770 --> 00:21:30,510
What do you think of the movie so far?
105
00:21:30,890 --> 00:21:34,710
It's interesting, but I don't understand
how that girl can be a virgin.
106
00:21:35,010 --> 00:21:37,750
That must be the tenth guy she's told
that to.
107
00:21:38,650 --> 00:21:40,690
Well, no one's fucked her in the left
ear yet.
108
00:21:59,080 --> 00:22:00,800
Oh, this movie is really hot.
109
00:22:01,860 --> 00:22:03,000
It's turning me on.
110
00:22:03,800 --> 00:22:05,540
Oh, this movie's turning me on.
111
00:22:06,940 --> 00:22:08,420
Yeah, it's turning me on.
112
00:22:09,800 --> 00:22:12,740
It's not turning me on at all.
113
00:22:13,920 --> 00:22:15,220
Come on, honey, relax.
114
00:22:15,660 --> 00:22:16,920
I'm going to turn you on.
115
00:22:18,080 --> 00:22:19,080
Are you relaxed?
116
00:22:19,700 --> 00:22:20,700
Oh, no.
117
00:22:21,200 --> 00:22:22,200
Come on, baby.
118
00:22:22,400 --> 00:22:26,260
You can get into it. I can't. I just
can't.
119
00:22:26,510 --> 00:22:30,610
Come on, just a little foreplay, honey.
Come on. I'm sorry, Tom. I'm just not
120
00:22:30,610 --> 00:22:32,190
ready to give myself to you.
121
00:22:34,010 --> 00:22:35,010
I understand.
122
00:22:36,470 --> 00:22:37,470
Want some popcorn?
123
00:22:39,090 --> 00:22:40,090
Yeah.
124
00:22:40,990 --> 00:22:42,650
Oh, baby.
125
00:22:44,930 --> 00:22:47,270
At least those two are having a good
time.
126
00:22:47,850 --> 00:22:48,850
Yeah.
127
00:22:50,870 --> 00:22:54,770
I'll eat you.
128
00:22:56,360 --> 00:22:57,360
Oh.
129
00:24:48,590 --> 00:24:50,970
Excuse me for a second. I've got to go
to the lady turn.
130
00:24:51,250 --> 00:24:52,310
I'll be right back.
131
00:25:06,590 --> 00:25:08,330
Oh, baby.
132
00:25:08,990 --> 00:25:10,290
Oh, suck your cock.
133
00:25:10,910 --> 00:25:11,910
Oh,
134
00:25:14,130 --> 00:25:16,390
suck that dick.
135
00:25:28,670 --> 00:25:29,670
Hey,
136
00:25:31,210 --> 00:25:31,849
come here.
137
00:25:31,850 --> 00:25:32,850
Come here.
138
00:25:33,010 --> 00:25:34,010
Yeah, you, come here.
139
00:25:34,590 --> 00:25:35,590
Want your stone?
140
00:25:36,650 --> 00:25:38,110
Sure. Come on in.
141
00:25:43,370 --> 00:25:44,370
Here you go.
142
00:25:44,930 --> 00:25:45,930
Take the rest.
143
00:25:45,950 --> 00:25:46,950
Thanks.
144
00:25:47,310 --> 00:25:49,950
Hey, you don't think I'm weird or
anything because I'm here by myself, you
145
00:25:50,490 --> 00:25:53,710
Good? My friend said you couldn't make
it.
146
00:25:54,750 --> 00:25:56,030
You like these kind of movies?
147
00:25:56,850 --> 00:25:57,850
Yeah.
148
00:25:59,870 --> 00:26:01,890
Put your lips on it.
149
00:26:32,660 --> 00:26:37,060
Keep it up. Keep it up.
150
00:27:17,979 --> 00:27:19,980
Is that a sock in your crotch?
151
00:27:20,360 --> 00:27:21,600
You're glad to see me.
152
00:27:21,960 --> 00:27:23,900
Yeah, well, it's a sock.
153
00:27:25,540 --> 00:27:26,820
What are you doing? Sock, huh?
154
00:27:27,940 --> 00:27:29,020
Sock. Yeah.
155
00:27:31,360 --> 00:27:32,360
Oh, yeah.
156
00:27:37,020 --> 00:27:38,260
It's not a sock. Yeah.
157
00:28:47,240 --> 00:28:48,240
What's your lips say?
158
00:28:48,420 --> 00:28:49,420
Listen out on me.
159
00:30:27,600 --> 00:30:29,000
Baby.
160
00:31:01,639 --> 00:31:07,480
Keep it up, keep it up baby Keep
161
00:31:07,480 --> 00:31:13,740
it up, keep it up baby
162
00:31:52,940 --> 00:31:53,940
Oh.
163
00:32:46,320 --> 00:32:50,460
Oh, my God. Oh, my God.
164
00:33:26,720 --> 00:33:28,820
See you later. Hey, wait, what's your
name?
165
00:33:30,740 --> 00:33:31,740
What's your name?
166
00:33:32,140 --> 00:33:33,460
Hey, get back. What's your name?
167
00:33:33,900 --> 00:33:34,900
Hey.
168
00:33:35,960 --> 00:33:38,140
Hey, want 10 bucks or something? Hey,
come on, stay.
169
00:33:57,610 --> 00:34:00,010
What took you so long? That time of the
month.
170
00:34:00,890 --> 00:34:02,070
Can I have some popcorn?
171
00:34:04,370 --> 00:34:08,030
You missed the climax of the movie. I
caught it in the parking lot.
172
00:34:10,949 --> 00:34:11,949
Mmm.
173
00:34:12,170 --> 00:34:14,290
This popcorn tastes delicious.
174
00:34:23,719 --> 00:34:28,000
Jerking off in the popcorn. No wonder it
tasted so good.
175
00:34:28,739 --> 00:34:31,100
Yeah, I thought you were going to kill
me when you found out.
176
00:34:31,600 --> 00:34:33,600
You're still alive, aren't you?
177
00:34:33,860 --> 00:34:34,860
Yeah.
178
00:34:36,120 --> 00:34:41,460
But the things you put me through...
Like your car breaking down in Lover's
179
00:34:41,460 --> 00:34:43,179
Lane? That was very embarrassing.
180
00:34:44,280 --> 00:34:47,380
Serves you right for trying to take
advantage of me.
181
00:34:47,639 --> 00:34:51,360
Well, I might have my bad points, but I
remember you the morning after your
182
00:34:51,360 --> 00:34:52,360
bridal shower.
183
00:34:53,230 --> 00:34:55,170
You had the worst hangover? Yeah.
184
00:34:55,850 --> 00:34:58,130
You never did tell me what went on at
that party.
185
00:34:58,510 --> 00:34:59,790
And I never will.
186
00:35:00,270 --> 00:35:01,270
Come on, honey.
187
00:35:01,490 --> 00:35:02,490
You can tell me.
188
00:35:03,110 --> 00:35:05,730
All I can say is that it was wild.
189
00:35:06,470 --> 00:35:07,750
Really wild.
190
00:35:21,900 --> 00:35:24,340
Haven't given you the big surprise? Big
surprise?
191
00:35:24,780 --> 00:35:28,420
Yeah, kind of a last night fling before
you tie the knot. Well, what is it?
192
00:35:30,280 --> 00:35:31,580
Surprise! Surprise!
193
00:35:32,220 --> 00:35:33,220
Surprise! Surprise! Surprise!
194
00:35:34,440 --> 00:35:34,960
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
195
00:35:34,960 --> 00:35:35,419
Surprise! Surprise! Surprise!
196
00:35:35,420 --> 00:35:36,420
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise!
197
00:35:36,860 --> 00:35:37,078
Surprise! Surprise!
198
00:35:37,080 --> 00:35:37,939
Surprise! Surprise!
199
00:35:37,940 --> 00:35:38,379
Surprise! Surprise!
200
00:35:38,380 --> 00:35:38,999
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
201
00:35:39,000 --> 00:35:39,979
Surprise! Surprise!
202
00:35:39,980 --> 00:35:40,218
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
203
00:35:40,220 --> 00:35:40,220
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
204
00:35:40,220 --> 00:35:40,220
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
205
00:35:40,220 --> 00:35:40,220
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
206
00:35:40,220 --> 00:35:40,220
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
207
00:35:40,220 --> 00:35:40,220
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
208
00:35:40,220 --> 00:35:40,598
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise!
209
00:35:40,600 --> 00:35:41,600
Surprise!
210
00:35:41,980 --> 00:35:42,980
Surprise!
211
00:35:44,500 --> 00:35:45,500
Surprise!
212
00:35:47,380 --> 00:35:48,380
Surprise!
213
00:35:56,490 --> 00:36:02,310
I'd like to propose a farewell toke to
our lovely, lovely,
214
00:36:02,590 --> 00:36:04,330
stonehead.
215
00:36:05,050 --> 00:36:08,470
May your husband believe you'll always
have been a virgin.
216
00:37:18,910 --> 00:37:19,910
Who's last?
217
00:48:06,299 --> 00:48:09,100
Thank you.
218
00:49:22,280 --> 00:49:24,960
Here comes the bride.
219
00:49:26,060 --> 00:49:29,820
Here comes the bride.
220
00:49:32,740 --> 00:49:38,160
Oh, shit! The bride already came!
221
00:49:40,200 --> 00:49:47,100
I was never so drunk in my entire life.
222
00:49:47,500 --> 00:49:48,920
And then I...
223
00:49:50,860 --> 00:49:52,340
The happiest moments of my life.
224
00:49:53,520 --> 00:49:54,459
Mine too.
225
00:49:54,460 --> 00:49:55,780
I was so nervous.
226
00:49:56,140 --> 00:49:58,500
I was shaking like a leaf. What a day it
was.
227
00:49:59,500 --> 00:50:03,140
Getting ready to walk up to that
preacher, making sure I was perfect for
228
00:50:03,720 --> 00:50:05,140
I don't know how I ever made it.
229
00:50:27,000 --> 00:50:28,160
What's the matter?
230
00:50:28,880 --> 00:50:32,120
God, Rhonda, you're going to make such a
beautiful bride.
231
00:50:32,480 --> 00:50:36,200
Thanks, Jenny. We'd better hurry. We
haven't much time left.
232
00:50:36,720 --> 00:50:37,720
I know.
233
00:50:39,160 --> 00:50:42,800
Are you sure something isn't bothering
you? You're acting so strange.
234
00:50:43,300 --> 00:50:45,280
You have such smooth skin.
235
00:50:45,620 --> 00:50:47,300
So silky and soft.
236
00:50:47,640 --> 00:50:49,260
I love to touch it.
237
00:50:49,840 --> 00:50:51,120
Jenny! Jenny!
238
00:50:51,560 --> 00:50:52,560
What?
239
00:50:53,140 --> 00:50:55,040
I asked you if something was wrong.
240
00:50:55,810 --> 00:50:58,070
No, nothing's wrong. Nothing at all.
241
00:51:00,130 --> 00:51:02,370
You're acting quite peculiar. Are you
sure?
242
00:51:03,370 --> 00:51:04,970
Yes, something is wrong.
243
00:51:05,550 --> 00:51:06,870
Do you want to talk about it?
244
00:51:08,230 --> 00:51:09,230
Yes, I would.
245
00:51:12,030 --> 00:51:13,030
What's the matter?
246
00:51:13,610 --> 00:51:18,690
Well, ever since I've known you, I don't
know how to say this.
247
00:51:19,050 --> 00:51:20,930
Jenny, come on. Don't be afraid.
248
00:51:21,270 --> 00:51:22,450
You can tell me.
249
00:51:23,110 --> 00:51:24,470
I love you, Rhonda.
250
00:51:25,900 --> 00:51:29,620
Oh, Jenny, I had no idea you felt this
way.
251
00:51:30,040 --> 00:51:31,500
You're not afraid of me?
252
00:51:32,100 --> 00:51:33,100
Afraid?
253
00:51:33,620 --> 00:51:34,840
Afraid of love?
254
00:51:35,340 --> 00:51:37,520
It's such a natural thing.
255
00:51:38,500 --> 00:51:40,720
Rhonda, I want to make love to you.
256
00:52:21,319 --> 00:52:23,120
You have magic.
257
00:52:23,680 --> 00:52:27,320
You turn me on. You've got magic.
258
00:52:27,920 --> 00:52:31,520
You build me on. You've got magic.
259
00:52:31,780 --> 00:52:33,640
When you turn the...
260
00:53:44,880 --> 00:53:47,580
You turn me on, you got that.
261
00:53:48,680 --> 00:53:51,720
You turn me on, you got that.
262
00:53:52,560 --> 00:53:55,940
When you turn your feet, you got that.
263
00:54:29,800 --> 00:54:30,840
You've got magic.
264
00:54:31,460 --> 00:54:32,900
You've got magic.
265
00:54:33,520 --> 00:54:36,960
Boy, you turn me on. You turn me on.
Magic.
266
00:54:37,660 --> 00:54:39,080
You've got magic.
267
00:54:39,700 --> 00:54:41,160
You've got magic.
268
00:55:02,480 --> 00:55:03,480
You got me.
269
00:58:26,960 --> 00:58:28,940
Oh my god!
270
01:01:15,210 --> 01:01:16,250
This is really nice.
271
01:01:16,570 --> 01:01:19,550
Yes, this is a nice room, isn't it?
Allow me to show you the room.
272
01:01:20,470 --> 01:01:21,470
This is the bed.
273
01:01:24,470 --> 01:01:25,490
This is the closet.
274
01:01:28,710 --> 01:01:33,130
And this is the bathroom. Ah, yes, the
most important room of all.
275
01:01:34,030 --> 01:01:36,130
Get ready for me, honey. I'll be out in
a second.
276
01:01:38,950 --> 01:01:39,950
Cheapskate.
277
01:01:41,810 --> 01:01:43,910
Oh, I'm sorry he didn't give you a tip.
278
01:01:44,490 --> 01:01:46,310
Oh, that's all right, ma 'am. It's not
your fault.
279
01:01:46,870 --> 01:01:49,070
He's so nervous, he probably forgot.
280
01:01:49,850 --> 01:01:51,850
I wish there was something I could do.
281
01:01:52,250 --> 01:01:53,250
There is.
282
01:01:53,430 --> 01:01:56,130
Oh, sweet, but we like to be alone.
283
01:01:56,630 --> 01:01:57,710
I think.
284
01:02:33,870 --> 01:02:35,450
Honey, I'm almost ready.
285
01:02:35,810 --> 01:02:37,010
I'm getting ready.
286
01:03:06,359 --> 01:03:08,960
Honey, I'm coming out. Are you ready for
me?
287
01:03:09,600 --> 01:03:10,600
Oh, shit.
288
01:03:10,840 --> 01:03:11,840
Get in there.
289
01:03:18,920 --> 01:03:19,920
Here I come.
290
01:03:22,360 --> 01:03:25,820
Oh, babe, I've been waiting for this
moment for such a long time.
291
01:03:26,300 --> 01:03:27,560
Me too, honey.
292
01:05:02,000 --> 01:05:03,480
Oh, honey, that's nice.
293
01:05:05,880 --> 01:05:10,740
Oh, honey.
294
01:06:18,009 --> 01:06:19,610
Oh, God.
295
01:06:20,010 --> 01:06:22,110
It feels so warm.
296
01:07:21,100 --> 01:07:24,160
I'm going to try my damn best to make
this one hell of a night to remember.
297
01:07:25,100 --> 01:07:29,820
Please, Tom, just be gentle and go
slowly.
298
01:07:30,280 --> 01:07:35,100
I'll try to be gentle and slow and...
299
01:08:36,300 --> 01:08:37,300
It hurts.
300
01:08:47,120 --> 01:08:49,939
Relax. It'll only hurt for a second.
301
01:09:20,889 --> 01:09:22,170
Oh, God.
302
01:09:23,930 --> 01:09:28,149
Does it still hurt? Oh, no.
303
01:09:28,890 --> 01:09:31,590
Just keep doing that nice and slow.
304
01:10:08,680 --> 01:10:10,780
Feel good, baby? Oh, yeah, honey.
305
01:10:11,980 --> 01:10:12,980
Good.
306
01:10:16,440 --> 01:10:18,520
Oh, baby.
307
01:10:19,220 --> 01:10:21,040
Oh, you're so nice and tight.
308
01:10:21,420 --> 01:10:23,880
I want to come inside you.
309
01:11:20,430 --> 01:11:23,770
I feel the warmth of your seminal fluid
all over my body.
310
01:11:35,790 --> 01:11:38,910
Oh, I'm coming, baby.
311
01:12:35,660 --> 01:12:39,320
Thanks, honey, for saving your virginity
for our wedding night.
312
01:12:39,880 --> 01:12:41,860
I did it all for you, honey.
313
01:12:43,380 --> 01:12:44,580
Well, it's getting late.
314
01:12:45,440 --> 01:12:47,240
Let's go to sleep. I've got to go to
work tomorrow.
315
01:12:47,780 --> 01:12:49,860
And I have so many things to do.
316
01:12:50,220 --> 01:12:52,040
First, I have to go to the butcher's.
317
01:12:52,340 --> 01:12:55,900
And then the plumber will be here at 10,
so I have to be back by then.
318
01:12:56,320 --> 01:12:58,060
And the milkman, I almost forgot.
319
01:12:58,620 --> 01:13:01,020
He'll be here to get paid just after you
leave tomorrow.
320
01:13:01,470 --> 01:13:05,510
Oh, yes. Then I've got to walk the dog
with Mr. K around one o 'clock.
321
01:13:07,430 --> 01:13:09,790
I'm so glad you never fool around with
other men.
322
01:13:10,670 --> 01:13:12,350
You're my only man, honey.
323
01:13:13,030 --> 01:13:13,929
Oh, no.
324
01:13:13,930 --> 01:13:15,450
I forgot my dentist appointment.
325
01:13:15,870 --> 01:13:17,590
How am I going to squeeze them all in?
326
01:13:18,110 --> 01:13:19,110
You'll do it.
327
01:13:19,290 --> 01:13:20,350
Now get some sleep.
328
01:13:20,870 --> 01:13:21,870
Good night, honey.
21384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.