Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,759 --> 00:00:36,860
One thing I know about the future is
that in the future, I am dead.
2
00:00:38,570 --> 00:00:42,350
Shut up. Don't talk, just listen. You
can't level with the heights we hitting.
3
00:00:42,450 --> 00:00:45,850
That girl there, she a catch no fishing.
And if you take a fake, you will learn
4
00:00:45,850 --> 00:00:46,489
your lesson.
5
00:00:46,490 --> 00:00:49,310
I've been around the block for a minute
now. Bigger vision on the mission,
6
00:00:49,350 --> 00:00:52,470
better woman now. Ain't it funny how the
squares wanna circle the ground? Cause
7
00:00:52,470 --> 00:00:55,650
we got more business than a chicken
house. I began to like the clinic,
8
00:00:55,650 --> 00:00:58,070
work for a minute. A lot of thugs around
me, a lot of green notes.
9
00:00:58,630 --> 00:00:59,630
You're a poet now.
10
00:01:00,630 --> 00:01:01,630
So near me.
11
00:01:01,730 --> 00:01:05,310
Near you is... Trace.
12
00:01:07,360 --> 00:01:08,360
Only on the outside.
13
00:01:08,400 --> 00:01:11,440
Glad to hear it. It's been radio silence
for months. I was going to think you'd
14
00:01:11,440 --> 00:01:12,440
found a new mother.
15
00:01:13,180 --> 00:01:14,180
How do you mean?
16
00:01:15,100 --> 00:01:19,080
Uh... I dropped out.
17
00:01:20,760 --> 00:01:23,820
This is your father getting in your ear.
I didn't tell anyone, actually. I've
18
00:01:23,820 --> 00:01:24,840
been too busy. Doing what?
19
00:01:25,120 --> 00:01:26,120
Preparing to succeed.
20
00:01:26,800 --> 00:01:28,380
I've been in a chrysalis of reinvention.
21
00:01:30,120 --> 00:01:31,120
How creative.
22
00:01:31,740 --> 00:01:33,120
I go by Flo. Get it?
23
00:01:33,360 --> 00:01:34,360
Very clever.
24
00:01:38,929 --> 00:01:40,290
Well, do me proud.
25
00:01:42,090 --> 00:01:43,090
Why not?
26
00:02:21,340 --> 00:02:22,340
Stranger?
27
00:02:22,520 --> 00:02:26,960
Emily? I was not expecting to see you
here. Are you performing too?
28
00:02:27,280 --> 00:02:28,320
I wish.
29
00:02:28,760 --> 00:02:30,380
Wait. What?
30
00:02:30,980 --> 00:02:31,980
You're not?
31
00:02:32,120 --> 00:02:35,620
I thought I'd give it a go. You always
made it seem so fun.
32
00:02:35,920 --> 00:02:41,440
Oh, you know, it's not like an open mic
night thing. The line -up got announced
33
00:02:41,440 --> 00:02:43,260
ages ago and they've all got books out.
34
00:02:43,460 --> 00:02:45,020
Yeah, I called them up, explained the
situation.
35
00:02:45,520 --> 00:02:47,100
The... I made an exception.
36
00:02:48,560 --> 00:02:52,020
I put a thing online a couple of weeks
ago. Hair girl went kind of viral.
37
00:02:53,140 --> 00:02:56,280
Oh, you wrote hair girl.
38
00:02:58,820 --> 00:03:01,960
Wow. I... Wow.
39
00:03:03,680 --> 00:03:07,720
Congrats. It turned out I'm a genius.
40
00:03:22,410 --> 00:03:23,410
Have we met?
41
00:03:23,590 --> 00:03:25,250
Um, I don't think so.
42
00:03:25,690 --> 00:03:27,010
Malaysia. Who do you know here?
43
00:03:28,070 --> 00:03:34,830
Uh, oh, Hamish. Oh, Hamish. Yeah, he's
the best. Yeah, isn't he?
44
00:03:35,870 --> 00:03:38,910
So do you go to a book? Yeah, I'm
studying actually, biology.
45
00:03:39,730 --> 00:03:41,370
Oh, is that like a huge one?
46
00:03:42,650 --> 00:03:43,650
Among other things.
47
00:03:43,930 --> 00:03:44,930
I don't think so.
48
00:03:45,190 --> 00:03:46,190
Oh.
49
00:03:50,800 --> 00:03:53,000
You shouldn't... They carry, like, a lot
of diseases.
50
00:03:55,620 --> 00:03:56,680
It's not like I touch them.
51
00:03:57,380 --> 00:03:58,380
Oh.
52
00:03:59,320 --> 00:04:02,600
What is the... Are you going to say hi?
53
00:04:09,060 --> 00:04:10,060
Hey,
54
00:04:10,260 --> 00:04:11,260
do you have hands?
55
00:04:11,760 --> 00:04:12,920
No, I'm all good, thank you.
56
00:04:13,680 --> 00:04:14,680
I'm Hamish.
57
00:04:15,940 --> 00:04:16,940
And you are?
58
00:04:21,320 --> 00:04:22,320
I'm D.
59
00:04:23,800 --> 00:04:26,500
You're a perfect knuckle.
60
00:04:27,420 --> 00:04:28,860
Yeah, okay, thank you.
61
00:04:29,500 --> 00:04:30,500
Thank you.
62
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
Oh,
63
00:04:34,540 --> 00:04:35,540
you know Elijah?
64
00:04:35,640 --> 00:04:36,840
Yeah, yeah.
65
00:04:37,080 --> 00:04:38,300
I've listened to him forever.
66
00:04:38,960 --> 00:04:39,960
Hey,
67
00:04:40,700 --> 00:04:41,900
can I get a little drink?
68
00:04:42,520 --> 00:04:44,100
Yeah, love. Help yourself.
69
00:04:45,160 --> 00:04:46,160
Hey, mate.
70
00:04:46,620 --> 00:04:47,620
You look big.
71
00:04:47,860 --> 00:04:48,860
No.
72
00:04:49,340 --> 00:04:50,340
Don't worry.
73
00:05:04,170 --> 00:05:05,570
I'm almost done. Someone's looking over.
74
00:05:06,030 --> 00:05:08,070
Okay, well, just pretend that you're on
a work call.
75
00:05:08,390 --> 00:05:10,650
I've already made eye contact. I don't
know his name. Describe him.
76
00:05:11,170 --> 00:05:13,670
Uh, old, white, confident.
77
00:05:14,150 --> 00:05:15,670
That doesn't narrow it down.
78
00:05:16,010 --> 00:05:17,030
Super chiseled jawline?
79
00:05:18,610 --> 00:05:25,070
Oh, um, Ryan Cargill, uh, Vanguard
Investments, former banker, um, ex
80
00:05:25,070 --> 00:05:27,650
-London, now mostly in property.
81
00:05:28,690 --> 00:05:31,190
That's not quite Ryan. That's my son,
Julian.
82
00:05:32,780 --> 00:05:35,300
It's a Jared, is it? Oh, just Jared.
83
00:05:35,840 --> 00:05:37,060
The D is silent, hillbilly.
84
00:05:40,100 --> 00:05:42,420
It's like Django Unchained.
85
00:05:42,700 --> 00:05:44,000
So this app you've invented?
86
00:05:44,380 --> 00:05:47,220
Oh, Tituhono is a joint project,
actually. What is your idea?
87
00:05:48,180 --> 00:05:50,520
Technically, it was my girlfriend's. So
you built it?
88
00:05:51,880 --> 00:05:54,840
Actually, she's done most of the coding.
Yeah, she taught herself.
89
00:05:55,420 --> 00:05:56,920
She's always loved language.
90
00:05:57,300 --> 00:05:58,300
Right, so what do you do?
91
00:05:58,920 --> 00:06:00,760
Well, I sort out seed funding.
92
00:06:01,060 --> 00:06:02,060
From?
93
00:06:02,180 --> 00:06:03,300
My parents.
94
00:06:04,740 --> 00:06:07,000
Hi. Kia ora. I'm Sadie.
95
00:06:07,600 --> 00:06:08,600
Does it work?
96
00:06:08,840 --> 00:06:10,260
The app, I mean.
97
00:06:10,680 --> 00:06:12,540
Can you really live translate Maori?
98
00:06:13,560 --> 00:06:15,020
Well, we can do more than that.
99
00:06:15,300 --> 00:06:18,780
Te Tuhonu, which translates as
connection, actually started as a
100
00:06:18,780 --> 00:06:20,020
project for my PhD.
101
00:06:20,440 --> 00:06:25,560
You see, many urban Maori are prevented
from accessing their land, language,
102
00:06:25,800 --> 00:06:28,860
ancestry, history, all thanks to
language barriers. So you're marketing
103
00:06:28,860 --> 00:06:30,000
Maori who don't know Maori?
104
00:06:32,180 --> 00:06:37,620
No, not exclusively. There's also a
very, very lucrative secondary market of
105
00:06:37,620 --> 00:06:41,640
Pākehā wanting to connect with Māori.
For example, in the education... You
106
00:06:41,640 --> 00:06:43,580
want to tell your parents they're not
getting their money back.
107
00:06:44,420 --> 00:06:45,620
I feel their pain.
108
00:06:52,340 --> 00:06:53,340
Do you think it's right?
109
00:06:55,220 --> 00:06:58,160
No, Jared, we've been over this. You are
not a disappointment.
110
00:06:59,950 --> 00:07:01,570
I mean about the money.
111
00:07:01,930 --> 00:07:08,450
Oh, um, well, I mean, I don't know, but
obviously
112
00:07:08,450 --> 00:07:11,230
this is first and foremost about...
113
00:07:11,230 --> 00:07:17,010
Giving back. Giving back, yeah, yeah.
114
00:07:31,400 --> 00:07:33,340
I think we're going to Vinyl.
115
00:07:34,360 --> 00:07:35,920
There's this gig on tonight.
116
00:07:36,180 --> 00:07:41,920
Oh, most nights actually. Yeah, nah, but
they have great live music there. I
117
00:07:41,920 --> 00:07:43,920
think that's why the name.
118
00:07:45,900 --> 00:07:46,900
Vinyl, yeah.
119
00:07:47,160 --> 00:07:49,840
But heaps of bars with cool names here.
120
00:07:50,700 --> 00:07:57,120
Fortune Favors, Red Square, Lulu,
Huffin,
121
00:07:57,220 --> 00:07:58,300
Scotty and Mouth.
122
00:07:58,800 --> 00:07:59,800
It's nice.
123
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Yeah.
124
00:08:02,110 --> 00:08:03,110
Genuine question.
125
00:08:03,650 --> 00:08:05,850
Do you think this conversation is going
to get any better?
126
00:08:07,630 --> 00:08:08,630
Shall we call it?
127
00:08:10,450 --> 00:08:11,450
Okay.
128
00:09:12,200 --> 00:09:13,560
Follow me to the toilet. Really?
129
00:09:14,340 --> 00:09:16,660
I thought we'd be fucking at the end of
the night.
130
00:09:17,180 --> 00:09:18,340
Why are you stealing toilet paper?
131
00:09:19,900 --> 00:09:20,900
Sorry, I have any.
132
00:09:22,080 --> 00:09:23,540
Are you okay?
133
00:09:23,840 --> 00:09:26,240
Why? Because I have no money and no
manners?
134
00:09:44,470 --> 00:09:46,270
Yeah. Fucking great.
135
00:09:47,930 --> 00:09:48,930
Thanks for asking.
136
00:10:00,130 --> 00:10:05,730
We sing, and we're not sure why it feels
so good. We dance, and... Haven't you
137
00:10:05,730 --> 00:10:07,010
printed it out? No,
138
00:10:07,790 --> 00:10:11,070
it's fine. It's not like a rule. It's
just that most people read from their
139
00:10:11,070 --> 00:10:13,730
books. Well, I don't have a book, Emily.
I bring one fucking poem. That's great.
140
00:10:14,190 --> 00:10:15,169
I just don't remember.
141
00:10:15,170 --> 00:10:16,049
I didn't reach.
142
00:10:16,050 --> 00:10:18,030
But we danced until sunrise.
143
00:10:21,850 --> 00:10:22,850
Okay, cool.
144
00:10:23,210 --> 00:10:28,450
You won't find this next act in your
program because we didn't even know she
145
00:10:28,450 --> 00:10:34,330
existed until literally two days ago
when she became New Zealand's own
146
00:10:34,330 --> 00:10:40,690
Banksy after posting an anonymous
recording on TikTok, which has now been
147
00:10:40,690 --> 00:10:42,110
over 100 ,000 times.
148
00:10:42,810 --> 00:10:48,930
It is my great pleasure to introduce the
surprise headline act performing her
149
00:10:48,930 --> 00:10:54,410
searing, shocking, deeply personal debut
poem, Head Girl.
150
00:10:54,750 --> 00:10:58,990
Please welcome Florence Sadler.
151
00:11:06,670 --> 00:11:08,270
That's Flo, actually.
152
00:11:09,070 --> 00:11:11,690
And I wouldn't say deeply personal. I
mean, the girl in this poem is, like,
153
00:11:11,690 --> 00:11:14,830
comprehensively fucked up, so... Anyway.
154
00:11:16,310 --> 00:11:21,170
She used to be head girl of her high
school, and now she is a massive cunt.
155
00:11:27,210 --> 00:11:32,830
Her high school boyfriend told her about
his depression on a berm.
156
00:11:33,490 --> 00:11:37,430
The berm was in Karori, where 35 % of
berms are.
157
00:11:38,320 --> 00:11:41,520
She burst into tears with real human
efficiency.
158
00:11:42,300 --> 00:11:47,700
And then she got depression too, out of
empathy or FOMO.
159
00:11:48,080 --> 00:11:52,020
She got asthma the same way when she was
five years old, kicking the back of the
160
00:11:52,020 --> 00:11:54,120
passenger seat. Me too, actually.
161
00:11:54,320 --> 00:11:55,940
I have that too.
162
00:12:22,280 --> 00:12:25,740
Go, river, go, to ocean seek your third
and end.
163
00:12:26,620 --> 00:12:32,360
Rise again to cloud, to a mountain, to a
mountain drinking from a tiny cup.
164
00:12:33,000 --> 00:12:37,740
Ah, river, you are ocean, you are
island.
165
00:12:53,819 --> 00:12:55,100
This is Dr. Kenny Thompson.
166
00:12:55,340 --> 00:12:56,800
He's one of my PhD supervisors.
167
00:13:01,380 --> 00:13:03,940
There we go.
168
00:13:05,120 --> 00:13:06,120
Impressive, isn't she?
169
00:13:06,260 --> 00:13:07,640
Yes. Yes, very impressive.
170
00:13:07,960 --> 00:13:09,020
Anyway, back to business.
171
00:13:09,260 --> 00:13:11,780
Sorry, I need to... I can walk with you
if you go.
172
00:13:12,080 --> 00:13:13,880
Thank you so much for coming.
173
00:13:14,540 --> 00:13:16,320
It's all part of the job.
174
00:13:16,660 --> 00:13:19,100
Plus, I can't let you hang out here all
by yourself.
175
00:13:20,940 --> 00:13:22,480
Are you asking for too much money, do
you think?
176
00:13:22,880 --> 00:13:26,400
Our people shouldn't need to pay to
access their language.
177
00:13:26,640 --> 00:13:30,220
Oh, no, no, no, they won't. See, we've
got a strategy, a two -pronged approach.
178
00:13:30,380 --> 00:13:33,660
So it'll be free access for iwi and a
subscription service for businesses.
179
00:13:33,900 --> 00:13:37,880
So we just need investment to get up to
market so we can actually pay back our
180
00:13:37,880 --> 00:13:40,580
investors and... Sorry, where are you
going?
181
00:13:41,620 --> 00:13:42,620
Hi.
182
00:13:42,980 --> 00:13:44,220
Excuse me, do you mind?
183
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
Hi. Hi.
184
00:13:47,020 --> 00:13:48,420
It's Julian, right? Yes.
185
00:13:49,160 --> 00:13:51,900
Do you know why your dad came up to talk
to us earlier?
186
00:13:52,560 --> 00:13:53,439
Um, no.
187
00:13:53,440 --> 00:13:57,240
Because his last three resource consents
were turned down by local iwi.
188
00:13:57,660 --> 00:14:01,240
Well, yeah, anyway, I just... I wanted
to say that I... I get it.
189
00:14:01,780 --> 00:14:03,620
My mum's pretty hard to please, too.
190
00:14:04,220 --> 00:14:06,620
I just wish I had a trust fund to take
the pain away.
191
00:14:08,840 --> 00:14:12,040
It doesn't... take the pain away.
192
00:14:13,440 --> 00:14:14,440
Oh.
193
00:14:15,400 --> 00:14:17,840
Well, I'm very sorry to hear that,
Julian.
194
00:14:19,480 --> 00:14:20,820
Hey, I just had an idea.
195
00:14:22,290 --> 00:14:24,410
What if you invested in our app?
196
00:14:26,250 --> 00:14:27,870
Me? Oh, yeah.
197
00:14:29,190 --> 00:14:34,030
Imagine. Imagine how much it would help
your father if he could stop his
198
00:14:34,030 --> 00:14:35,890
developments getting stalled by a wee
protest.
199
00:14:36,330 --> 00:14:40,690
I mean, all it would take is some
meaningful engagement and perhaps
200
00:14:40,690 --> 00:14:44,630
investment... Nah,
201
00:14:45,370 --> 00:14:46,370
it was a risky job.
202
00:14:46,670 --> 00:14:49,370
You know, it's kind of cruel to keep a
wild animal as a pet.
203
00:14:50,080 --> 00:14:51,620
Waiting until its cast comes off.
204
00:14:52,940 --> 00:14:55,580
How do you put a cast on a huge home?
205
00:14:56,080 --> 00:14:57,080
It doesn't matter.
206
00:14:57,120 --> 00:14:58,120
Bullshit.
207
00:14:58,300 --> 00:14:59,300
Hey.
208
00:14:59,460 --> 00:15:00,460
Who do you know here again?
209
00:15:01,400 --> 00:15:02,400
Sorry?
210
00:15:02,600 --> 00:15:03,600
Who did you come with?
211
00:15:22,250 --> 00:15:23,250
It's a bit rude, Hamish.
212
00:15:28,730 --> 00:15:29,730
You coming?
213
00:15:30,570 --> 00:15:31,930
You know, I just got you kicked out.
214
00:15:32,790 --> 00:15:33,790
Was that on purpose?
215
00:15:33,910 --> 00:15:34,910
No.
216
00:15:35,530 --> 00:15:37,430
I just asked him who you were.
217
00:15:39,150 --> 00:15:40,150
Is that your question?
218
00:15:42,070 --> 00:15:43,070
Cool.
219
00:15:43,330 --> 00:15:48,690
Okay, well, are you going to stay at
this amazingly average party or come
220
00:15:48,690 --> 00:15:50,630
to mine so I can sit on your face?
221
00:16:02,410 --> 00:16:03,770
You could have been dead.
222
00:16:04,430 --> 00:16:05,490
Here she is.
223
00:16:06,170 --> 00:16:08,130
Wow, you were phenomenal.
224
00:16:08,590 --> 00:16:11,130
Oh, you remember my friend Caro Beecham?
225
00:16:11,590 --> 00:16:15,610
Oh, of course. She's looking for passion
projects now that she's retired.
226
00:16:16,930 --> 00:16:20,430
Turns out there's only so many paintings
you can fit on the book.
227
00:16:20,650 --> 00:16:22,650
So are all your poems that good?
228
00:16:25,770 --> 00:16:26,770
Every single one.
229
00:16:27,250 --> 00:16:29,270
Well, that's it then.
230
00:16:30,010 --> 00:16:34,430
Let's have a meeting, say, end of next
week, and we'll take it from there.
231
00:16:38,010 --> 00:16:39,370
Yay, I guess.
232
00:16:39,890 --> 00:16:40,890
Yay, indeed.
233
00:16:42,750 --> 00:16:44,910
Oh, God. Oh, God.
234
00:16:45,970 --> 00:16:46,970
Hey,
235
00:16:49,350 --> 00:16:50,890
Bob. How was the investor presentation?
236
00:16:51,390 --> 00:16:55,250
I bet you had loads of funding offers
for your appy. Check you out.
237
00:16:55,570 --> 00:16:58,630
Taking tattoo onwards to the world. How
did you not want to play to Juliet?
238
00:17:01,260 --> 00:17:02,260
I know it's hype.
239
00:17:02,640 --> 00:17:07,800
I was down at the pub last night and I
was telling Big Matt that once your app
240
00:17:07,800 --> 00:17:10,579
launches, I'll be famous. Yeah.
241
00:17:10,940 --> 00:17:14,780
That egg tiger might ask me to voice his
next Hollywood movie after hearing my
242
00:17:14,780 --> 00:17:15,780
erotica.
243
00:17:16,260 --> 00:17:18,339
That'll make the fellas down here real
jealous.
244
00:17:18,819 --> 00:17:20,980
I might even get a couple of free feeds
out of it.
245
00:17:21,380 --> 00:17:23,920
And it all started with my clever
daughter.
246
00:17:24,300 --> 00:17:27,960
I'm proud of this pub. I can't wait to
see my parents' faces when I pay them
247
00:17:27,960 --> 00:17:28,960
back.
248
00:17:29,340 --> 00:17:30,340
Wait, no.
249
00:17:30,430 --> 00:17:33,290
We're not using that money to... Oh,
yeah, no, no, no, yeah, yeah. I mean,
250
00:17:33,350 --> 00:17:36,130
you know, once we're raking it up, like,
so does the co -papa.
251
00:17:38,110 --> 00:17:42,270
We're such a great team.
252
00:17:49,830 --> 00:17:50,830
Is this OK?
253
00:17:51,930 --> 00:17:52,930
What?
254
00:17:55,230 --> 00:17:58,410
I just, you know, want to make sure we
stay connected.
255
00:18:00,330 --> 00:18:02,270
Jared, we've been together since high
school.
256
00:18:02,650 --> 00:18:04,270
I mean, we own a business together.
257
00:18:04,910 --> 00:18:07,090
And my mother rings you before she rings
me.
258
00:18:07,790 --> 00:18:09,130
Well, she's a special woman.
259
00:18:10,190 --> 00:18:11,510
We could not be more connected.
260
00:18:13,530 --> 00:18:17,830
I guess I just don't want us to become
victims of our own success, you know?
261
00:18:18,110 --> 00:18:19,670
I won't let that happen.
262
00:18:20,430 --> 00:18:21,490
Okay? Yeah.
263
00:18:23,810 --> 00:18:27,710
Now, I really have to get started on my
thesis.
264
00:18:28,310 --> 00:18:29,310
Really? Do you have to?
265
00:18:30,530 --> 00:18:32,370
80 ,000 words aren't going to write
themselves.
266
00:18:36,890 --> 00:18:38,290
But I mean, I've got 30 minutes.
267
00:18:39,410 --> 00:18:40,790
Yeah? Yeah.
268
00:18:41,470 --> 00:18:42,650
We could go play Icarus.
269
00:18:43,970 --> 00:18:44,970
Yeah.
270
00:18:45,390 --> 00:18:47,450
I might just go home.
271
00:18:48,230 --> 00:18:49,890
Okay. If you need to.
272
00:18:51,610 --> 00:18:52,610
Oh.
273
00:18:52,950 --> 00:18:54,210
Right. Yeah.
274
00:18:56,370 --> 00:18:57,370
Good night.
275
00:19:09,520 --> 00:19:10,880
Wait. Oh, sorry.
276
00:19:11,380 --> 00:19:12,380
Come and do it for me.
277
00:19:12,760 --> 00:19:13,760
No, no, no, I'm sorry.
278
00:19:14,760 --> 00:19:16,420
Can we talk?
279
00:19:16,980 --> 00:19:17,980
That depends.
280
00:19:18,400 --> 00:19:20,000
Small or dirty.
281
00:19:20,720 --> 00:19:21,880
I'm married.
282
00:19:22,220 --> 00:19:23,220
Yeah, I know.
283
00:19:23,460 --> 00:19:24,399
That's why you rang.
284
00:19:24,400 --> 00:19:25,600
I don't do this.
285
00:19:26,260 --> 00:19:31,840
Oh, just... It's kind of like you're
masturbating, but my badge is your hand.
286
00:19:44,430 --> 00:19:45,430
I knew you weren't lying.
287
00:19:49,210 --> 00:19:54,450
My name is Virgil.
288
00:19:56,110 --> 00:19:57,110
And I do lie.
289
00:19:57,690 --> 00:19:58,690
So.
290
00:19:59,750 --> 00:20:00,750
Like a lot.
291
00:20:14,270 --> 00:20:15,270
What?
292
00:20:18,190 --> 00:20:19,690
The way you behave.
293
00:20:22,710 --> 00:20:23,830
You're exceptional.
294
00:20:28,850 --> 00:20:29,850
I mean, yeah.
295
00:20:30,830 --> 00:20:31,830
Pretty exciting.
296
00:20:32,170 --> 00:20:33,470
No, I didn't say exciting.
297
00:20:33,850 --> 00:20:35,790
I said exceptional.
298
00:20:52,740 --> 00:20:55,360
Yeah. Yeah, damn right you should.
299
00:21:13,100 --> 00:21:14,800
Sorted. What?
300
00:21:16,100 --> 00:21:17,100
Do you want a pie?
301
00:21:17,800 --> 00:21:19,080
Seems so chill.
302
00:21:19,340 --> 00:21:21,000
Have I just been given...
303
00:21:21,210 --> 00:21:23,590
Like, a few days to write, what, 50
poems?
304
00:21:24,170 --> 00:21:26,150
50. Look, I know you're a superhuman.
305
00:21:26,550 --> 00:21:29,930
Look, I can't help being a go -getter.
Why don't you just tell your mum that
306
00:21:29,930 --> 00:21:31,150
need a bit more time? I'm fine.
307
00:21:33,070 --> 00:21:34,070
Are you sure?
308
00:21:34,230 --> 00:21:35,310
Are you sure you're OK?
309
00:21:35,670 --> 00:21:38,330
I mean, people were worried when you
went AWOL.
310
00:21:39,030 --> 00:21:40,270
Well, people are idiots.
311
00:21:42,390 --> 00:21:44,310
Well, do you want to brainstorm some
ideas?
312
00:21:44,770 --> 00:21:46,690
I could come over and... No.
313
00:21:47,730 --> 00:21:48,730
The people aren't living.
314
00:21:50,500 --> 00:21:51,520
We have nothing in common.
315
00:21:51,920 --> 00:21:52,920
Why not?
316
00:21:53,980 --> 00:21:54,980
They're just fucked.
317
00:21:55,360 --> 00:21:56,360
Fragile. Fragile.
318
00:21:56,740 --> 00:21:58,700
I try to avoid them. Well, why are they
fucked?
319
00:21:58,940 --> 00:21:59,960
Nice to see you, Emily.
320
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
Oh, okay.
321
00:22:01,260 --> 00:22:02,300
See you. Bye.
322
00:22:04,600 --> 00:22:06,400
Well, hello there, stranger.
323
00:22:07,960 --> 00:22:08,960
Fuck yeah!
324
00:22:20,940 --> 00:22:22,640
I feel like crying. Okay.
325
00:22:23,560 --> 00:22:24,820
What's it going to be tonight?
326
00:22:25,280 --> 00:22:27,120
Teenage Boy or Trump supporter?
22351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.