All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S02E11.顕現.WEBRip.Netflix.ja[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,337 --> 00:00:06,214 (凛(りん))今更だけど 調子はどう? 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,925 (士郎(しろう))え? あ… ああ 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,178 大丈夫だ 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,390 正直 持て余してるくらいだ 5 00:00:15,724 --> 00:00:19,185 これなら投影の十や二十は いけると思う 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,814 (凛)よかった うまくいって 7 00:00:25,483 --> 00:00:27,944 よし 今がチャンスよ 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,070 行きましょう 9 00:00:32,531 --> 00:00:36,578 私と士郎は 山の裏側から柳洞寺(りゅうどうじ)に侵入して 10 00:00:36,661 --> 00:00:38,455 セイバーに合図を送る 11 00:00:38,663 --> 00:00:42,375 その合図で セイバーは正面から柳洞寺に突入 12 00:00:42,459 --> 00:00:44,586 あいつの注意を引いてちょうだい 13 00:00:44,669 --> 00:00:47,630 (士郎) その隙に 俺たちは慎二(しんじ)と聖杯(せいはい)を見つけ出して 14 00:00:47,714 --> 00:00:49,132 聖杯を止める 15 00:00:49,340 --> 00:00:53,219 そうなれば あとはセイバーに 聖杯を壊してもらうだけだ 16 00:00:53,970 --> 00:00:55,597 そのことだけど… 17 00:00:56,056 --> 00:00:57,015 (セイバー)シロウ 18 00:00:57,724 --> 00:00:59,434 話しておくことがあります 19 00:00:59,934 --> 00:01:00,769 セイバー? 20 00:01:02,353 --> 00:01:06,357 この先 私が聖剣を使えるのは 一度きりです 21 00:01:06,691 --> 00:01:07,525 えっ! 22 00:01:07,609 --> 00:01:09,277 魔力が足りないの 23 00:01:09,360 --> 00:01:13,490 聖剣を使った時点で セイバーは この世から消滅する 24 00:01:13,782 --> 00:01:15,784 そんな どうして 25 00:01:15,867 --> 00:01:17,077 当然でしょ 26 00:01:17,160 --> 00:01:19,496 2人分の魔力を 掛け持ちしてるんだから 27 00:01:19,913 --> 00:01:20,872 あっ! 28 00:01:21,372 --> 00:01:24,709 じゃあ セイバーは切り札を封じたまま 29 00:01:24,793 --> 00:01:26,211 あいつの足止めをするのか! 30 00:01:26,294 --> 00:01:27,128 (セイバー)シロウ 31 00:01:27,921 --> 00:01:29,714 私が決めたことです 32 00:01:30,715 --> 00:01:32,425 しかたがないでしょう 33 00:01:32,509 --> 00:01:34,594 この方法が確実なんだから 34 00:01:35,678 --> 00:01:37,972 セイバーは私のサーヴァントよ 35 00:01:39,349 --> 00:01:41,559 無駄死になんて させるもんですか 36 00:01:42,435 --> 00:01:43,269 ん… 37 00:01:44,729 --> 00:01:45,563 あ… 38 00:01:46,105 --> 00:01:46,940 フッ 39 00:01:57,534 --> 00:02:03,540 ♪〜 40 00:03:20,867 --> 00:03:26,873 〜♪ 41 00:03:33,004 --> 00:03:34,297 (士郎)何だ? これは 42 00:03:34,380 --> 00:03:36,549 (凛) 魔力が実体化している 43 00:03:37,217 --> 00:03:40,595 この空気 10年前の… 44 00:03:40,887 --> 00:03:44,432 てことは やっぱり あれが聖杯ってわけね 45 00:03:45,391 --> 00:03:47,727 器が小さすぎたんでしょうね 46 00:03:48,144 --> 00:03:51,940 中のものが器を壊して あふれ出ようとしている 47 00:03:52,273 --> 00:03:53,942 (士郎)器を壊す? 48 00:03:54,150 --> 00:03:56,277 (凛)慎二を壊すってこと 49 00:03:56,527 --> 00:03:59,822 あいつ どこかに核として つなげられてるはずなんだけど 50 00:04:03,076 --> 00:04:04,369 (士郎)あそこじゃないか? 51 00:04:04,827 --> 00:04:06,913 かなり上の方に人影がある 52 00:04:07,789 --> 00:04:11,668 (凛) 今回の聖杯は 人体を利用して動いているようね 53 00:04:12,710 --> 00:04:16,673 けど このままだと 器が合わないために 壊れてしまう 54 00:04:16,755 --> 00:04:17,589 あ… 55 00:04:18,216 --> 00:04:20,635 (凛) そうなったら 聖杯も何もない 56 00:04:20,718 --> 00:04:22,637 聖杯によって開けられた穴から 57 00:04:22,720 --> 00:04:25,348 あの得体の知れない泥が あふれ出るだけ 58 00:04:27,350 --> 00:04:30,478 だったら 慎二を早く引きずり出さないと 59 00:04:30,812 --> 00:04:33,273 ちょ! そのままで行く気? 60 00:04:33,356 --> 00:04:36,317 その泥は もう受肉した呪いなのよ! 61 00:04:36,401 --> 00:04:37,944 やってみなくちゃ 分からないだろ 62 00:04:38,486 --> 00:04:39,904 急がないと! 63 00:04:40,154 --> 00:04:42,657 セイバーだって あいつと戦っているんだ 64 00:04:43,157 --> 00:04:44,951 ここで ためらっている暇は… 65 00:04:45,034 --> 00:04:46,828 (ギルガメッシュ)これは驚いた 66 00:04:47,537 --> 00:04:51,249 よもや 三度(みたび)も その不出来な顔を見るとはな 67 00:04:52,041 --> 00:04:53,126 雑種 68 00:04:53,251 --> 00:04:54,085 なっ! 69 00:04:54,168 --> 00:04:55,211 ギルガメッシュ? 70 00:04:55,795 --> 00:04:58,464 ウソ! なら セイバーは誰と? 71 00:05:00,633 --> 00:05:01,551 あ… 72 00:05:08,099 --> 00:05:09,517 (アサシン)待っていたぞ 73 00:05:09,892 --> 00:05:12,520 よくぞ間に合ってくれた セイバー 74 00:05:13,104 --> 00:05:14,188 アサシン! 75 00:05:14,564 --> 00:05:15,398 バカな 76 00:05:15,481 --> 00:05:16,899 キャスターが消えた今 77 00:05:16,983 --> 00:05:19,110 あなたが とどまっているはずがない 78 00:05:20,111 --> 00:05:22,405 (アサシン)私は ちと特殊でな 79 00:05:22,613 --> 00:05:27,201 この土地を依(よ)り代(しろ)にして呼ばれた まがい物のサーヴァントだ 80 00:05:28,119 --> 00:05:33,082 故に 私はこの山門にのみ出現する 門番となった 81 00:05:33,541 --> 00:05:37,128 もっとも 女狐(めぎつね)が亡き今 82 00:05:38,046 --> 00:05:39,881 夜明けまで もたぬ身だ 83 00:05:40,298 --> 00:05:43,634 ここまで持ちこたえたことこそ 僥倖(ぎょうこう)と言えよう 84 00:05:48,097 --> 00:05:49,515 (ギルガメッシュ) セイバーともども 85 00:05:50,058 --> 00:05:52,310 天運に見放されたな 86 00:05:52,852 --> 00:05:54,228 山門には 87 00:05:54,312 --> 00:05:57,607 消え損ないのサーヴァントが 残っていると 88 00:05:57,690 --> 00:05:58,900 知らなかったか? 89 00:05:59,358 --> 00:06:00,276 アサシン… 90 00:06:00,359 --> 00:06:02,904 ウソ… まだ とどまっていたの? 91 00:06:03,613 --> 00:06:07,658 さて ただ殺すだけでは芸がない 92 00:06:08,159 --> 00:06:11,162 その生に 僅かばかりの猶予をやろう 93 00:06:11,746 --> 00:06:13,623 (士郎)猶予だと? 94 00:06:14,248 --> 00:06:18,419 (ギルガメッシュ) 慎二も 見届ける者が我(オレ)だけでは寂しかろう 95 00:06:19,003 --> 00:06:23,800 この行く末を見届けるというのなら その生にも意味がある 96 00:06:24,258 --> 00:06:28,930 あんた 人類の大量虐殺なんて 本気で考えてるわけ? 97 00:06:30,056 --> 00:06:30,932 ん… 98 00:06:31,224 --> 00:06:32,058 うっ! 99 00:06:32,767 --> 00:06:37,647 (ギルガメッシュ) 殺される程度の覚悟で 我に問いを投げるとはな 100 00:06:38,439 --> 00:06:42,068 恐ろしく 人間に優しい世界になったものよ 101 00:06:42,944 --> 00:06:45,530 だが それが答えだ 娘 102 00:06:46,072 --> 00:06:49,742 有象無象の無駄が跋扈(ばっこ)する 今の時代は 103 00:06:49,826 --> 00:06:52,036 あまりにひどすぎる 104 00:06:52,995 --> 00:06:54,122 何だって? 105 00:06:54,831 --> 00:06:59,085 (ギルガメッシュ) 以前の我の世には 無駄なものなどなかった 106 00:06:59,627 --> 00:07:05,174 奴隷であろうと役割はあり 何者であろうと意味はあった 107 00:07:05,758 --> 00:07:11,055 だが 今の世はどうだ 役割も価値も席が埋まっている 108 00:07:11,764 --> 00:07:15,017 お前たちも 本当は こう思っているのだろう? 109 00:07:15,768 --> 00:07:20,398 自分たちは どうやら 数を増やし過ぎたとな 110 00:07:20,815 --> 00:07:21,649 (士郎)う… 111 00:07:21,732 --> 00:07:22,567 (凛)う… 112 00:07:23,276 --> 00:07:25,236 そんな雑種どもを 113 00:07:25,445 --> 00:07:28,197 我が手ずから 間引いてやろうというのだ 114 00:07:29,198 --> 00:07:32,493 10年前は500人足らずだったが 115 00:07:32,952 --> 00:07:36,456 此度(こたび)は この世の全てに 災厄が降りかかる 116 00:07:37,331 --> 00:07:39,834 余分なものが淘汰(とうた)され 117 00:07:40,960 --> 00:07:43,463 どれほどの人間が生き延びるか 118 00:07:44,380 --> 00:07:46,090 楽しみではないか 119 00:07:46,632 --> 00:07:50,011 (凛) それが楽しいのは あんたみたいな変態だけだっての! 120 00:07:50,887 --> 00:07:53,181 真面目に聞いたこっちが バカだったわ 121 00:07:54,015 --> 00:07:56,642 今すぐ あんたの聖杯を止めてやるわ 122 00:07:57,643 --> 00:07:58,686 遠坂(とおさか) 123 00:07:59,020 --> 00:08:01,189 慎二は私が引っ張り出してくる 124 00:08:02,023 --> 00:08:04,317 あんなんでも 桜(さくら)の兄貴だし 125 00:08:05,526 --> 00:08:09,197 それに 助けられるのなら 助けるのが 126 00:08:09,280 --> 00:08:10,948 士郎の信条でしょう 127 00:08:12,533 --> 00:08:14,368 (ギルガメッシュ)フハハハッ 128 00:08:14,452 --> 00:08:16,829 呪いの中を進むだと? 129 00:08:16,913 --> 00:08:20,041 人間風情が踏破できるとでも 思ったか 130 00:08:20,333 --> 00:08:22,376 ふん! 甘く見ないで 131 00:08:23,085 --> 00:08:26,297 この程度の呪い 耐えきってみせるわ 132 00:08:27,089 --> 00:08:28,841 決死の覚悟か 133 00:08:29,217 --> 00:08:30,593 魅(み)せるではないか 134 00:08:31,385 --> 00:08:32,470 (ギルガメッシュ)だが (士郎)あ… 135 00:08:33,221 --> 00:08:36,765 我の前から去ることを 誰が許した? 136 00:08:37,517 --> 00:08:38,351 (士郎)くっ! 137 00:08:39,602 --> 00:08:41,562 遠坂 慎二を頼む 138 00:08:42,145 --> 00:08:43,063 任せて 139 00:08:45,358 --> 00:08:46,192 う… 140 00:08:46,901 --> 00:08:48,694 遠坂に手を出すな 141 00:08:48,903 --> 00:08:50,446 お前の相手は俺がする 142 00:08:51,531 --> 00:08:54,700 セイバーを迎える前の 余興だったが 143 00:08:55,034 --> 00:08:57,453 ここまで つまらんとはな 144 00:08:58,287 --> 00:09:00,206 薄汚い贋作者(がんさくしゃ) 145 00:09:00,665 --> 00:09:05,211 その身をもって 真偽の違いを知るがいい 146 00:09:07,421 --> 00:09:08,548 (セイバー)ハッ! 147 00:09:10,800 --> 00:09:12,635 そこをどけ アサシン 148 00:09:12,802 --> 00:09:15,012 もはや 門を守る意味などあるまい 149 00:09:16,097 --> 00:09:17,765 フッ 意味か… 150 00:09:18,724 --> 00:09:21,519 もとより 私に戦う意味などない 151 00:09:21,978 --> 00:09:26,899 そう 英霊としての誇りも 望むべき願いもない 152 00:09:27,608 --> 00:09:31,571 何しろ この身は 佐々木小次郎(ささきこじろう)ではないのだからな 153 00:09:32,071 --> 00:09:32,905 あっ! 154 00:09:33,489 --> 00:09:35,616 そう驚くな 155 00:09:35,908 --> 00:09:38,995 確かに 佐々木小次郎という男は いただろう 156 00:09:39,745 --> 00:09:44,166 物干しざおと呼ばれる 長刀(なががたな)を持つ武芸者もいたはずだ 157 00:09:44,750 --> 00:09:48,170 だが それらは同じものではない 158 00:09:48,796 --> 00:09:52,091 ある剣豪の 引き立て役として語られた— 159 00:09:52,174 --> 00:09:54,468 佐々木小次郎という剣士は 160 00:09:54,719 --> 00:09:57,722 実在しない架空の存在なのだ 161 00:09:58,055 --> 00:09:59,724 架空の英霊 162 00:10:00,308 --> 00:10:03,603 (アサシン) そう 佐々木小次郎という殻 163 00:10:03,853 --> 00:10:08,733 それをかぶるに最も適した剣士が 私というだけだ 164 00:10:09,609 --> 00:10:11,485 私に名などない 165 00:10:12,570 --> 00:10:13,904 私は ただ 166 00:10:13,988 --> 00:10:17,742 記録にある 佐々木小次郎の秘剣を披露できる 167 00:10:18,117 --> 00:10:21,412 その 一点で呼び出された 亡霊にすぎない 168 00:10:23,122 --> 00:10:26,292 そら 意味など初めからないだろう? 169 00:10:26,751 --> 00:10:30,921 無である私にとって あらゆることは無意味だ 170 00:10:31,631 --> 00:10:32,506 だが… 171 00:10:32,590 --> 00:10:33,424 あ… 172 00:10:34,008 --> 00:10:38,179 (アサシン) その私にも 唯一 意味があるとすれば 173 00:10:40,264 --> 00:10:41,724 それは今だ 174 00:10:42,308 --> 00:10:44,852 無名のまま死んでいった私に 175 00:10:45,561 --> 00:10:48,939 もし 望みがあったとしたら 176 00:10:49,690 --> 00:10:50,733 アサシン 177 00:10:54,111 --> 00:10:54,945 フッ 178 00:10:57,740 --> 00:11:01,619 (凛)ハア ハア… 179 00:11:02,703 --> 00:11:03,621 この! 180 00:11:04,080 --> 00:11:07,792 気持ち悪いにも程があるってのよ もう… 181 00:11:12,046 --> 00:11:12,880 (士郎)うわ! 182 00:11:13,214 --> 00:11:14,048 うっ! 183 00:11:16,884 --> 00:11:18,052 くそ! 184 00:11:18,636 --> 00:11:20,679 (ギルガメッシュ) 分をわきまえろ 雑種 185 00:11:21,389 --> 00:11:23,849 せっかくの宴(うたげ)が台無しになろう 186 00:11:26,143 --> 00:11:28,229 そろそろ頃合いか 187 00:11:37,822 --> 00:11:38,656 あ… 188 00:11:39,448 --> 00:11:40,324 ああ… 189 00:11:55,631 --> 00:11:58,592 小僧 あれが何か分かるか? 190 00:11:59,343 --> 00:12:01,929 あれは聖杯がくむ願い 191 00:12:02,138 --> 00:12:04,348 貴様ら雑種どもの本性 192 00:12:04,890 --> 00:12:07,560 人間の悪性だ 193 00:12:16,527 --> 00:12:19,071 (ギルガメッシュ) あらゆる願いをかなえる 194 00:12:20,072 --> 00:12:23,451 それは すなわち 生命の限界を超え 195 00:12:23,534 --> 00:12:26,203 変革をもたらすことに帰結する 196 00:12:28,581 --> 00:12:31,375 なぜ 願いは かなわないのか 197 00:12:31,459 --> 00:12:34,336 それは人間には そも 限界があるからだ 198 00:12:35,087 --> 00:12:38,507 平等も平和も幸福も同じこと 199 00:12:38,591 --> 00:12:40,885 肉体にとらわれたお前たちでは 200 00:12:40,968 --> 00:12:44,013 満たされることは永遠にない 201 00:12:45,097 --> 00:12:49,268 だからこそ お前たちは あの聖杯を作り上げた 202 00:12:49,602 --> 00:12:52,813 全ての苦しみから 解放されるのではなく 203 00:12:52,897 --> 00:12:56,025 全ての苦しみを克服するために 204 00:13:02,907 --> 00:13:08,454 ハハハハハッ だが その理想が この始末だ 205 00:13:08,537 --> 00:13:14,335 世界を変革するほどの強い欲望なぞ 人間の悪性をおいて他にない 206 00:13:14,543 --> 00:13:19,173 だが 人間の悪性であるがゆえに その手段は自滅となる 207 00:13:20,424 --> 00:13:22,927 あれこそが お前たちの本性 208 00:13:23,052 --> 00:13:26,222 この時代に即した願望機の在り方だ 209 00:13:26,972 --> 00:13:29,850 10年前とは規模が違う 210 00:13:30,601 --> 00:13:33,812 呪いは際限なく垂れ流されるぞ 211 00:13:34,104 --> 00:13:37,316 さあ どうする 小僧! 212 00:13:37,566 --> 00:13:38,400 (士郎)うっ! 213 00:13:40,986 --> 00:13:41,820 く… 214 00:13:42,238 --> 00:13:46,492 (ギルガメッシュ) そうだ それでこそ 余興も映えるというもの 215 00:13:47,284 --> 00:13:48,118 フッ 216 00:13:49,870 --> 00:13:54,083 (凛の荒い息) 217 00:14:01,799 --> 00:14:02,883 慎二… 218 00:14:08,055 --> 00:14:10,849 さっさと こんな所とは おさらばよ 219 00:14:15,312 --> 00:14:19,275 何よ 出来損ないの核でも 手放したくないってわけ? 220 00:14:20,109 --> 00:14:20,943 んっ! 221 00:14:23,237 --> 00:14:26,198 (凛の荒い息) 222 00:14:30,619 --> 00:14:33,706 そりゃ 心臓 取られちゃ 暴れるわよね 223 00:14:34,748 --> 00:14:36,625 飛び降りるわよ 慎二 224 00:14:37,293 --> 00:14:38,127 えい! 225 00:14:43,549 --> 00:14:44,383 (士郎)うっ! 226 00:14:44,925 --> 00:14:47,553 (ギルガメッシュ) 王というのも窮屈でな 227 00:14:47,928 --> 00:14:51,891 雑種に本気になった時点で 我にとっては敗北よ 228 00:14:52,308 --> 00:14:54,977 故に… 喜べ 229 00:14:55,060 --> 00:14:56,979 我はお前などに本気は出さん 230 00:14:57,438 --> 00:14:58,397 トレース 231 00:14:59,440 --> 00:15:00,274 オン! 232 00:15:03,819 --> 00:15:06,989 うう… ハア ハア ハア 233 00:15:07,323 --> 00:15:08,449 トレース オン 234 00:15:09,074 --> 00:15:11,827 どうした? 質が落ちているようだが 235 00:15:12,745 --> 00:15:15,789 歯ごたえがあるのは口先だけか フェイカー 236 00:15:15,873 --> 00:15:16,707 く… 237 00:15:18,083 --> 00:15:20,961 (アーチャー)お前が倒せ 238 00:15:21,503 --> 00:15:25,007 あの野郎 こんなんで どうやって… 239 00:15:26,008 --> 00:15:29,762 (士郎) 俺の技量じゃ ヤツの宝具(ほうぐ)は切り払えない 240 00:15:30,512 --> 00:15:33,307 俺にできることは ただ1つ 241 00:15:33,891 --> 00:15:37,102 放たれる宝具と 全く同じものをぶつけて 242 00:15:37,186 --> 00:15:39,063 相殺するしかない 243 00:15:39,772 --> 00:15:40,773 だったら… 244 00:15:42,524 --> 00:15:43,442 トレース 245 00:15:49,698 --> 00:15:51,325 (士郎) その全てを 246 00:15:52,451 --> 00:15:53,744 複製する! 247 00:15:53,994 --> 00:15:54,828 オン 248 00:16:04,213 --> 00:16:06,632 憑依(ひょうい)経験 共感終了! 249 00:16:06,715 --> 00:16:08,008 工程完了 250 00:16:08,092 --> 00:16:09,551 全投影 待機! 251 00:16:10,094 --> 00:16:12,680 (ギルガメッシュ) ほう 今度は多いな 252 00:16:13,263 --> 00:16:18,143 そうか 目に見える我の宝具を 全て複製したわけか 253 00:16:19,019 --> 00:16:20,437 では 採点だ 254 00:16:21,271 --> 00:16:26,276 もっとも いかに精巧であろうと 1本たりとも世には残さんが 255 00:16:27,027 --> 00:16:28,487 (士郎)停止解凍! 256 00:16:28,904 --> 00:16:31,407 全投影 連続層写! 257 00:16:39,665 --> 00:16:42,376 ガラス細工にしては よく持つ 258 00:16:42,710 --> 00:16:46,505 だが 急いでまねねば 八つ裂きだぞ 259 00:16:47,089 --> 00:16:49,174 トレース オン! 260 00:16:52,344 --> 00:16:54,805 (ギルガメッシュ) しかし ほとほと愚行よな 261 00:16:55,764 --> 00:17:00,894 我に勝ちえないと考え 聖杯だけでも取り外す判断は正しい 262 00:17:01,729 --> 00:17:06,275 だが それならば あの男を殺してしまえばよかろう 263 00:17:06,900 --> 00:17:12,071 聖杯を止めたいのであれば 慎二を始末することこそが確実だ 264 00:17:12,781 --> 00:17:16,326 だというのに まだ救おうという その偽善 265 00:17:17,036 --> 00:17:19,663 まさに雑種の具現よな! 266 00:17:25,085 --> 00:17:25,919 なに? 267 00:17:42,978 --> 00:17:46,482 核を失い 代わりに我を求めるか 268 00:17:52,988 --> 00:17:53,989 遠坂 269 00:18:06,043 --> 00:18:07,503 (士郎) 何だ? あれは 270 00:18:08,420 --> 00:18:11,340 読めない あの武器だけは 271 00:18:11,673 --> 00:18:14,009 構造さえ 全く読み取れない! 272 00:18:14,676 --> 00:18:16,386 (士郎)ああ… あ… 273 00:18:22,351 --> 00:18:23,602 一掃せよ 274 00:18:24,311 --> 00:18:25,229 エア 275 00:18:27,648 --> 00:18:28,482 (士郎)うわ! 276 00:18:41,870 --> 00:18:44,998 加減はしたつもりだったが… 277 00:18:45,624 --> 00:18:47,042 これならば 278 00:18:47,126 --> 00:18:51,922 アーチャーが残ったほうが 楽しめたぞ 小僧 279 00:18:59,304 --> 00:19:00,848 (セイバー) 今の衝撃は… 280 00:19:01,473 --> 00:19:02,307 (アサシン)ふっ! 281 00:19:04,101 --> 00:19:04,935 く… 282 00:19:07,062 --> 00:19:08,105 ん… 283 00:19:09,314 --> 00:19:10,357 この位置… 284 00:19:11,441 --> 00:19:13,569 アサシン 貴様 285 00:19:15,320 --> 00:19:17,406 (セイバー) この男から離れれば あれが来る 286 00:19:18,448 --> 00:19:19,741 あの魔剣が 287 00:19:21,577 --> 00:19:24,204 よいのか? 力を弱めて 288 00:19:24,746 --> 00:19:28,167 これならば 私からお前を弾き飛ばせるが 289 00:19:28,876 --> 00:19:31,545 (セイバー) このために 自ら間合いに入ったのか 290 00:19:32,379 --> 00:19:34,923 (アサシン) 無論 勝負をつけにきた 291 00:19:35,382 --> 00:19:38,760 果たし合いの最中に 後のことなど考えるな 292 00:19:39,761 --> 00:19:42,181 (セイバー) このまま間合いを離してしまえば 293 00:19:42,890 --> 00:19:45,058 それこそ アサシンの術中 294 00:19:46,143 --> 00:19:47,603 何を迷う 295 00:19:47,686 --> 00:19:52,191 私がこの門を守るように お前にも守るものがある 296 00:19:52,274 --> 00:19:54,276 ならば 迷う隙などあるまい 297 00:19:55,319 --> 00:19:57,112 それにな セイバー 298 00:19:57,821 --> 00:20:01,033 時間がないのは お前に限った話ではない 299 00:20:01,283 --> 00:20:02,159 ん… 300 00:20:02,951 --> 00:20:04,244 失礼をした 301 00:20:04,578 --> 00:20:07,206 確かに お互い時間はない 302 00:20:09,583 --> 00:20:10,584 (アサシン)うっ! 303 00:20:17,341 --> 00:20:18,300 フフッ 304 00:20:33,649 --> 00:20:36,068 秘剣 燕(つばめ)返し 305 00:20:47,704 --> 00:20:49,831 ぐっ! う… 306 00:20:56,338 --> 00:20:57,297 行け 307 00:21:06,848 --> 00:21:10,018 美しい小鳥だと思ったのだが 308 00:21:10,978 --> 00:21:14,606 その実 獅子の類いであった 309 00:21:18,527 --> 00:21:21,697 女を見る目には自信があったのだが 310 00:21:23,365 --> 00:21:27,786 どちらも修行不足ということか 311 00:21:54,855 --> 00:21:55,856 ぐっ! 312 00:21:55,981 --> 00:22:01,987 ♪〜 313 00:23:17,854 --> 00:23:23,860 〜♪ 314 00:23:26,988 --> 00:23:29,116 (ギルガメッシュ) あれは覇者にのみ許された剣だ 315 00:23:29,199 --> 00:23:30,534 (セイバー) 召喚を間違えれば 316 00:23:30,617 --> 00:23:32,619 サーヴァントは あそこまで変わるものなのか 317 00:23:32,702 --> 00:23:34,538 (凛) でも もし間に合わなかったら 318 00:23:34,621 --> 00:23:35,747 間に合うほうを取って 319 00:23:35,831 --> 00:23:37,791 (士郎) いくぞ 英雄王 320 00:23:37,874 --> 00:23:40,127 武器の貯蔵は十分か? 23458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.