All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S02E09.answer.WEBRip.Netflix.ja[cc]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,711
(剣が ぶつかり合う音)
2
00:00:13,930 --> 00:00:14,764
(アーチャー)ハッ!
3
00:00:19,227 --> 00:00:23,231
(士郎(しろう)の荒い息)
4
00:00:26,359 --> 00:00:27,193
くだらん
5
00:00:28,153 --> 00:00:30,363
くだらん くだらん くだらん!
6
00:00:30,905 --> 00:00:32,448
もはや見るに堪えん
7
00:00:33,158 --> 00:00:36,536
愚昧(ぐまい) ここに極まったな
衛宮(えみや)士郎!
8
00:00:37,162 --> 00:00:38,997
正義の味方になる?
9
00:00:39,706 --> 00:00:41,458
ただ正しいだけのもの?
10
00:00:42,125 --> 00:00:45,628
そこまで分かっていながら
なぜ 間違いに気付かない
11
00:00:46,296 --> 00:00:48,923
正義とは秩序を示すもの
12
00:00:49,466 --> 00:00:52,510
全体の救いと個人の救いは
別のものだ
13
00:00:53,052 --> 00:00:55,889
その2つは絶対に両立しない
14
00:00:56,598 --> 00:00:59,642
正しい救いを 求めれば求めるほど
15
00:00:59,851 --> 00:01:02,312
お前は自己矛盾に食いつくされる
16
00:01:03,354 --> 00:01:04,772
ただの殺し屋に成り下がる
17
00:01:06,858 --> 00:01:09,069
それが分からないのなら死ね
18
00:01:09,486 --> 00:01:11,362
その思想ごと砕け散れ
19
00:01:11,863 --> 00:01:14,157
何も 成しえないまま燃え尽きろ
20
00:01:14,616 --> 00:01:15,450
そうだ
21
00:01:16,159 --> 00:01:19,162
そうなれば
俺のような間違いも霧散する
22
00:01:19,788 --> 00:01:21,831
お前という命の痕跡を
23
00:01:22,415 --> 00:01:25,668
俺自身の手で消し去ってやる
24
00:01:28,421 --> 00:01:29,881
(セイバー)
かみ合い始めている
25
00:01:31,174 --> 00:01:34,677
このままいけば
シロウは必ず彼に追いつく
26
00:01:35,553 --> 00:01:36,429
しかし…
27
00:01:37,430 --> 00:01:43,436
♪〜
28
00:03:00,847 --> 00:03:06,853
〜♪
29
00:03:42,680 --> 00:03:43,514
ハッ!
30
00:03:44,140 --> 00:03:45,225
(アーチャー)貴様
31
00:03:52,649 --> 00:03:54,817
(アーチャー)
何をバカ正直に つきあっている
32
00:03:55,401 --> 00:03:57,570
数歩 引くだけで片がつく
33
00:03:57,820 --> 00:04:00,198
だが 1歩でも引けば
34
00:04:00,573 --> 00:04:03,117
決定的なものに
敗北する予感がある
35
00:04:04,452 --> 00:04:06,412
いや ここまでだ
36
00:04:06,496 --> 00:04:07,330
(士郎)うっ
37
00:04:09,457 --> 00:04:11,334
(アーチャー)
ヤツは すでに死に体(たい)
38
00:04:12,085 --> 00:04:13,253
これが最後の…
39
00:04:15,588 --> 00:04:16,923
まぬけか 俺は
40
00:04:17,339 --> 00:04:20,218
これが最後を
何度 見せつけられればいい
41
00:04:20,969 --> 00:04:22,470
こいつは止まらない
42
00:04:22,845 --> 00:04:24,305
限界は訪れない
43
00:04:25,223 --> 00:04:28,268
そんなもの
とっくに通り過ぎている
44
00:04:29,227 --> 00:04:33,106
なぜなら こいつが
斬り伏せようとしているものは
45
00:04:33,356 --> 00:04:35,233
とっくに俺では なくなっている
46
00:04:36,276 --> 00:04:37,568
知っているとも
47
00:04:38,403 --> 00:04:41,572
その無様さを
私は よく知っている
48
00:04:42,532 --> 00:04:43,908
心は折れない
49
00:04:44,701 --> 00:04:46,327
ただの 一度も敗北を
50
00:04:46,411 --> 00:04:49,789
諦めることをしなかった男を
よく知っている
51
00:04:51,291 --> 00:04:53,543
万人を救おうと あがき続け
52
00:04:54,043 --> 00:04:56,379
その理想を
誰とも分かち合えなかった
53
00:04:56,462 --> 00:05:00,800
醜悪な正義の姿を よく知っている
54
00:05:04,345 --> 00:05:05,763
助けられるのなら
55
00:05:06,472 --> 00:05:09,934
苦しむ人々 全てを助けることは
できないのかと
56
00:05:11,019 --> 00:05:14,188
あまりにも罪深い その在り方を
57
00:05:30,455 --> 00:05:31,289
く…
58
00:05:32,540 --> 00:05:34,834
(セイバー)
シロウが斬り伏せようと
しているものは
59
00:05:35,418 --> 00:05:37,211
己を阻む自分自身
60
00:05:38,004 --> 00:05:39,255
信じてきたもの
61
00:05:39,672 --> 00:05:42,175
これからも信じていくものを
守るために
62
00:05:44,177 --> 00:05:46,512
アーチャーが亡きものに
しようとしているのは
63
00:05:47,055 --> 00:05:48,890
己を生み出す自分自身
64
00:05:49,599 --> 00:05:53,061
この先 繰り返される過ちを
消し去るために
65
00:05:56,439 --> 00:05:58,649
1度 夢を見た
66
00:06:04,572 --> 00:06:06,157
どちらも正しかった
67
00:06:07,450 --> 00:06:09,243
どちらも正しかったのです
68
00:06:10,369 --> 00:06:13,873
ただ 結末が
願ったものとは違っただけ
69
00:06:16,375 --> 00:06:18,294
悔いしか残らなかったとしても
70
00:06:19,253 --> 00:06:23,174
その過程に
多くの理想を果たせたのなら
71
00:06:29,388 --> 00:06:32,391
(アーチャー)
勝てぬと知って
意味がないと知って
72
00:06:33,017 --> 00:06:35,186
なお 挑み続ける その姿
73
00:06:36,229 --> 00:06:38,898
それこそが
俺の過ちに ほかならない
74
00:06:39,857 --> 00:06:42,026
だというのに なぜ
75
00:06:45,947 --> 00:06:47,615
いいや 同じだ
76
00:06:48,324 --> 00:06:51,911
お前も俺と同じように絶望する
77
00:06:53,371 --> 00:06:54,205
(士郎)うっ!
78
00:06:54,747 --> 00:06:57,750
(士郎の荒い息)
79
00:07:00,128 --> 00:07:01,254
(アーチャー)皮肉だな
80
00:07:02,130 --> 00:07:04,465
心より先に魔力が尽きたか
81
00:07:05,258 --> 00:07:07,552
お前に残された武器は
それだけだ
82
00:07:08,553 --> 00:07:13,015
どうあれ 衛宮士郎の戦いは
これで終わりだ
83
00:07:14,517 --> 00:07:17,145
ああ お前は正しい
84
00:07:17,645 --> 00:07:19,313
俺の思いは偽物だ
85
00:07:21,357 --> 00:07:23,693
けど 美しいと感じたんだ
86
00:07:23,776 --> 00:07:24,610
あ…
87
00:07:25,570 --> 00:07:28,114
(士郎)
自分のことより
他人が大切なんてのは
88
00:07:28,197 --> 00:07:29,657
偽善だと分かっている
89
00:07:30,450 --> 00:07:31,451
それでも
90
00:07:32,326 --> 00:07:35,079
それでも そう生きられたのなら
91
00:07:35,538 --> 00:07:37,415
どんなに いいだろうと憧れた
92
00:07:38,291 --> 00:07:40,251
俺の人生が まがい物でも
93
00:07:40,501 --> 00:07:43,254
誰もが
幸せであってほしいという願いは
94
00:07:43,588 --> 00:07:45,131
美しいもののはずだ
95
00:07:47,258 --> 00:07:48,551
俺は なくさない
96
00:07:49,635 --> 00:07:51,929
愚かでも
引き返すことなんてしない
97
00:07:52,597 --> 00:07:54,474
この夢は決して
98
00:07:55,516 --> 00:07:57,643
俺が最後まで偽者であっても
99
00:07:58,144 --> 00:08:01,481
決して 間違いなんかじゃ
ないんだから!
100
00:08:05,193 --> 00:08:06,027
くっ
101
00:08:09,238 --> 00:08:10,239
消えろ!
102
00:08:18,456 --> 00:08:19,373
(士郎)
じゃない
103
00:08:21,209 --> 00:08:22,168
じゃない
104
00:08:25,004 --> 00:08:25,922
この夢は
105
00:08:27,089 --> 00:08:29,175
間違いなんかじゃない!
106
00:08:44,899 --> 00:08:46,651
(士郎)
俺が代わりになってやるよ
107
00:08:49,028 --> 00:08:50,363
任せろって
108
00:08:53,032 --> 00:08:54,408
じいさんの夢は…
109
00:09:02,041 --> 00:09:03,501
(アーチャー)
ひどい話だ
110
00:09:04,919 --> 00:09:07,088
古い鏡を見せられている
111
00:09:09,340 --> 00:09:11,842
こういう男が いたのだったな
112
00:09:18,349 --> 00:09:19,308
ハッ
113
00:09:27,733 --> 00:09:30,528
俺の勝ちだ アーチャー
114
00:09:32,238 --> 00:09:35,658
ああ そして 私の敗北だ
115
00:09:40,162 --> 00:09:42,123
あ…
116
00:09:42,707 --> 00:09:45,710
ハア ハア ハア…
117
00:09:48,045 --> 00:09:49,797
(凛(りん))士郎! アーチャー!
118
00:09:55,428 --> 00:09:56,554
士郎 無事?
119
00:09:56,679 --> 00:10:00,224
って アーチャー あんた
その傷 どうしちゃったのよ
120
00:10:01,183 --> 00:10:03,728
まったく つくづく甘い
121
00:10:04,562 --> 00:10:07,231
彼女が もう少し非道な人間なら
122
00:10:07,398 --> 00:10:10,359
私も かつての自分に
戻らなかったものを
123
00:10:11,944 --> 00:10:14,238
ともあれ 決着は ついた
124
00:10:14,614 --> 00:10:16,574
お前を認めてしまった以上
125
00:10:16,866 --> 00:10:20,119
エミヤなどという英雄は
ここには いられない
126
00:10:20,661 --> 00:10:23,039
敗者は早々に立ち去るとしよう
127
00:10:23,164 --> 00:10:23,998
(士郎)おい
128
00:10:29,045 --> 00:10:30,463
あっ アーチャー!
129
00:10:31,922 --> 00:10:32,757
(剣が刺さる音)
130
00:10:33,633 --> 00:10:34,467
ハッ
131
00:10:37,261 --> 00:10:38,220
(アーチャー)う…
132
00:10:39,138 --> 00:10:40,973
(ギルガメッシュ)
楽しませてもらったぞ
133
00:10:41,432 --> 00:10:44,727
偽者同士
実に くだらない戦いだった
134
00:10:45,186 --> 00:10:46,771
まさか 貴様!
135
00:10:47,313 --> 00:10:49,440
10年ぶりだな セイバー
136
00:10:50,316 --> 00:10:53,152
さて 理解したか?
137
00:10:53,444 --> 00:10:56,113
それが本物の重みというものだ
138
00:10:56,697 --> 00:11:01,827
いかに形を似せ 力を似せようが
所詮は作り物
139
00:11:02,244 --> 00:11:06,165
偽物が作り上げた贋作(がんさく)など
見るのも汚らわしい
140
00:11:06,624 --> 00:11:07,750
クズめ
141
00:11:08,417 --> 00:11:11,671
他人のまねごとだけで
出来上がった偽物は
142
00:11:12,004 --> 00:11:14,090
とく ゴミになるがいい
143
00:11:24,183 --> 00:11:27,019
お前が倒せ
144
00:11:36,070 --> 00:11:37,905
(凛)アーチャー!
145
00:11:43,327 --> 00:11:46,122
他人を救う余裕があったとはな
146
00:11:47,957 --> 00:11:49,166
(凛)この…
147
00:11:49,458 --> 00:11:52,586
誰に断って 私のアーチャーに
手を出してんのよ!
148
00:11:56,090 --> 00:11:59,468
(ギルガメッシュ)
死に損ないを
先にするつもりだったのだが
149
00:12:00,469 --> 00:12:03,264
順序が変わったな 女
150
00:12:04,765 --> 00:12:06,267
凛 さがって
151
00:12:07,143 --> 00:12:09,687
なぜ あなたが ここにいる?
アーチャー
152
00:12:11,105 --> 00:12:12,606
決まっていよう
153
00:12:13,023 --> 00:12:15,359
前回の戦いが終わったあと
154
00:12:15,776 --> 00:12:18,821
我(オレ)は消えずに
この世にとどまった
155
00:12:19,905 --> 00:12:21,157
そんなバカな
156
00:12:22,158 --> 00:12:25,578
我は聖杯(せいはい)を浴びた
ただ1人のサーヴァントだ
157
00:12:26,537 --> 00:12:30,624
この時代における受肉など
10年前に済ませている
158
00:12:31,333 --> 00:12:34,545
そう お前の功績だ セイバー
159
00:12:35,588 --> 00:12:40,009
あれが何であるか
我は誰よりも熟知している
160
00:12:40,718 --> 00:12:43,179
何しろ その はらわたを
ぶちまけられ
161
00:12:43,262 --> 00:12:45,681
中にあるものを見たのだからな
162
00:12:46,474 --> 00:12:48,309
そのときに決めた
163
00:12:49,351 --> 00:12:52,021
あれは我だけが扱うとな
164
00:12:52,605 --> 00:12:54,773
聖杯をあなたが使うだと?
165
00:12:55,274 --> 00:12:56,192
(ギルガメッシュ)おうとも
166
00:12:56,525 --> 00:13:00,237
聖杯を呼ぶための儀式なぞ
くだらぬ ざれ言よ
167
00:13:00,613 --> 00:13:03,657
7人のマスターによる生存競争?
168
00:13:04,033 --> 00:13:08,370
最後の1人となったマスターのみが
聖杯を得る儀式だと?
169
00:13:08,662 --> 00:13:11,040
そんなものは隠れみのにすぎん
170
00:13:11,916 --> 00:13:14,668
もとより
聖杯の降霊など済んでいる
171
00:13:15,669 --> 00:13:20,674
連中は毎回 聖杯を用意してから
7人のサーヴァントを呼ぶ
172
00:13:21,300 --> 00:13:22,718
分かるか? 騎士王
173
00:13:23,177 --> 00:13:26,263
連中が必要としたものは
聖杯ではなく
174
00:13:26,347 --> 00:13:28,265
その中に入るものだ
175
00:13:29,975 --> 00:13:33,604
魔術師どもはな
聖杯を作りはしたが
176
00:13:33,771 --> 00:13:36,106
その中身を用意できなかった
177
00:13:36,482 --> 00:13:40,069
ゆえに まずは
その中身を召喚したのさ
178
00:13:40,945 --> 00:13:45,783
事情を知らぬマスターともども
サーヴァントたちを謀(たばか)ってな
179
00:13:45,991 --> 00:13:46,825
あ…
180
00:13:47,618 --> 00:13:50,120
理解が早いな 遠坂(とおさか)の娘
181
00:13:50,746 --> 00:13:51,580
そう
182
00:13:52,540 --> 00:13:55,167
聖杯を満たす最高純度の魔力
183
00:13:55,918 --> 00:13:59,964
守護者ともいえる
霊長最強の魂こそが
184
00:14:00,047 --> 00:14:03,133
ヤツらが求めた聖杯の中身なのさ
185
00:14:06,679 --> 00:14:08,514
そ… そんなはずは
186
00:14:09,181 --> 00:14:10,474
そんなはずはない
187
00:14:10,933 --> 00:14:13,811
生贄(いけにえ)は多ければ多いほどよい
188
00:14:14,311 --> 00:14:17,231
6人ものサーヴァントの
魂をくべれば
189
00:14:17,481 --> 00:14:19,441
それは万能といえるだろう
190
00:14:20,234 --> 00:14:25,030
魔術師どもにとっては
永遠に使いきれぬ魔力量だからな
191
00:14:25,865 --> 00:14:27,032
それでは…
192
00:14:27,783 --> 00:14:31,453
それでは やはり
聖杯はマスターにしか扱えない
193
00:14:32,246 --> 00:14:35,291
聖杯が
純粋な魔力の貯蔵庫だというのなら
194
00:14:37,251 --> 00:14:39,628
扱えるのは魔術師だけだ
195
00:14:41,755 --> 00:14:42,590
フッ
196
00:14:43,465 --> 00:14:46,552
だが 我は
そんなものに興味はない
197
00:14:47,136 --> 00:14:50,514
あるのは
聖杯の孔(あな)としての能力だけだ
198
00:14:51,015 --> 00:14:53,350
(セイバー)聖杯が孔だと?
199
00:14:54,685 --> 00:14:56,979
(ギルガメッシュ)
10年前だ セイバー
200
00:15:09,700 --> 00:15:12,870
あと1歩で
聖杯を手に入れるというとき
201
00:15:13,245 --> 00:15:14,955
我は お前に阻まれた
202
00:15:16,332 --> 00:15:19,585
聖杯は聖剣によって両断された
203
00:15:20,127 --> 00:15:22,922
ウソ セイバーが聖杯を?
204
00:15:23,756 --> 00:15:28,052
(ギルガメッシュ)
こぼれ落ちたものは
炎となって街を焼き払った
205
00:15:36,393 --> 00:15:38,771
聖杯の真下にいた我は
206
00:15:39,313 --> 00:15:42,232
当然 その奔流(ほんりゅう)を 一身に浴びた
207
00:15:44,652 --> 00:15:47,446
そのときに聖杯の正体を知った
208
00:15:48,572 --> 00:15:50,032
実に くだらぬ
209
00:15:50,449 --> 00:15:52,284
くだらぬが使い道はある
210
00:15:52,701 --> 00:15:54,244
数ある兵器の中でも
211
00:15:54,328 --> 00:15:57,206
あれほど殺人に特化したものは
あるまい
212
00:15:58,457 --> 00:15:59,291
兵器?
213
00:15:59,833 --> 00:16:03,128
聖杯が… サーヴァントをもって
生み出すものが
214
00:16:03,212 --> 00:16:05,005
兵器だというのか アーチャー
215
00:16:05,839 --> 00:16:08,175
もともと我(われ)らとて兵器だろう
216
00:16:09,093 --> 00:16:11,887
あれは それを
突き詰めたものにすぎん
217
00:16:12,763 --> 00:16:15,015
聖杯とは地獄の門
218
00:16:15,391 --> 00:16:19,103
一度 開けば 中から
数十億もの呪いが あふれ出す
219
00:16:20,270 --> 00:16:22,523
言峰(ことみね)は言っていなかったか?
220
00:16:23,399 --> 00:16:25,943
あれは すでに汚染された聖杯
221
00:16:26,402 --> 00:16:30,489
お前たち人間によって
地に落ちた欲望の杯
222
00:16:31,407 --> 00:16:37,079
人間を呪い殺すことのみに特化した
人類悪の1つだと
223
00:16:38,330 --> 00:16:41,917
では あなたの目的は人間の…
224
00:16:43,669 --> 00:16:47,631
そう この時代の人間の 一掃だ
225
00:16:48,215 --> 00:16:49,049
あ…
226
00:16:49,717 --> 00:16:50,634
は?
227
00:16:51,260 --> 00:16:53,429
(ギルガメッシュ)
この世界は楽しいがな
228
00:16:54,138 --> 00:16:55,931
同様に度し難い
229
00:16:56,473 --> 00:16:59,101
凡百(ぼんぴゃく)の雑種が生を謳歌(おうか)するなど
230
00:16:59,226 --> 00:17:01,395
王に対する冒とくだ
231
00:17:02,021 --> 00:17:05,941
(凛)
な… 何が
“王に対する冒とくだ”よ
232
00:17:06,150 --> 00:17:08,027
人間が1人もいなくなったら
233
00:17:08,109 --> 00:17:10,404
それこそ
王様の意味なんて ないじゃない
234
00:17:10,779 --> 00:17:13,365
(ギルガメッシュ)
死に絶えるのならば それでよい
235
00:17:14,157 --> 00:17:18,954
自らの罪で消え去るのなら
生きる価値などあるまい
236
00:17:19,954 --> 00:17:22,583
我が欲しいものは雑種ではない
237
00:17:23,666 --> 00:17:27,671
地獄の中ですら
生き延びられるものにこそ
238
00:17:28,047 --> 00:17:30,215
支配される価値がある
239
00:17:30,966 --> 00:17:34,595
その点で言えば
前回のは落第だったな
240
00:17:36,096 --> 00:17:38,724
あの程度の炎で死に絶えるなど
241
00:17:39,475 --> 00:17:41,769
今の人間は弱すぎる
242
00:17:42,227 --> 00:17:43,062
く…
243
00:17:47,858 --> 00:17:51,195
聖杯を作った者どもの
思惑なぞ知らん
244
00:17:52,237 --> 00:17:53,906
だが 都合が よいだろう
245
00:17:54,782 --> 00:17:58,535
全ての人間に等しく落ちる
死の咎(とが)
246
00:17:59,411 --> 00:18:03,957
人より生まれた
人だけを殺す底なしの闇
247
00:18:04,917 --> 00:18:10,339
本来 我が すべき仕事を任せるには
ふさわしい猟犬だ
248
00:18:13,926 --> 00:18:16,303
では 10年前の続きといこう
249
00:18:16,929 --> 00:18:19,473
あのときは
くだらぬ雑種が混ざったが
250
00:18:20,224 --> 00:18:22,476
此度(こたび)は あのような雑種は おらん
251
00:18:23,435 --> 00:18:26,897
もっとも それ以上に
質が悪い偽者が
252
00:18:26,980 --> 00:18:28,774
混ざっているようだがな
253
00:18:30,150 --> 00:18:30,984
くっ
254
00:18:32,319 --> 00:18:35,364
お前が倒せ
255
00:18:36,365 --> 00:18:38,992
(士郎)
あいつ どうして あんな言葉を
256
00:18:50,629 --> 00:18:51,713
(ギルガメッシュ)まあ よい
257
00:18:57,469 --> 00:18:59,138
本命は しとめた
258
00:18:59,805 --> 00:19:01,557
此度は ここまでとしよう
259
00:19:02,099 --> 00:19:04,226
何しろ煤(すす)で汚れる
260
00:19:04,643 --> 00:19:07,855
お前たちの命なぞ
煤以下ということだ
261
00:19:08,814 --> 00:19:10,732
だが 猶予はないぞ
262
00:19:11,108 --> 00:19:15,779
我は早々に聖杯を作り
地獄の孔を開けてやろう
263
00:19:16,697 --> 00:19:17,698
セイバー
264
00:19:18,073 --> 00:19:20,242
取り戻したければ早めにしろ
265
00:19:21,076 --> 00:19:24,997
今回の聖杯は急造の欠陥品だ
266
00:19:26,498 --> 00:19:28,208
急がなければ
267
00:19:29,126 --> 00:19:32,129
中身が全て こぼれてしまうからな
268
00:19:42,264 --> 00:19:45,267
(慎二(しんじ)の荒い息)
269
00:19:46,518 --> 00:19:48,020
くそ
270
00:19:48,854 --> 00:19:51,690
どいつも こいつも 邪魔しやがって
271
00:19:54,067 --> 00:19:55,068
お前!
272
00:19:55,527 --> 00:19:57,988
うん? 傷を負ったのか
273
00:19:58,697 --> 00:20:00,240
活躍したな 慎二
274
00:20:00,699 --> 00:20:04,161
(慎二)
は? 誰のせいだと思ってるんだ
275
00:20:04,578 --> 00:20:08,665
お前が まぬけだから
ランサーなんかに やられたんだぞ
276
00:20:09,124 --> 00:20:12,419
あの小娘が生きていたのは
そういうことか
277
00:20:13,337 --> 00:20:14,630
言峰は どうした
278
00:20:15,047 --> 00:20:16,882
とっくに くたばっちまったよ!
279
00:20:17,424 --> 00:20:21,887
お前も神父もグズだから
遠坂を逃がすことになったんだろ
280
00:20:23,222 --> 00:20:24,306
そうか
281
00:20:25,766 --> 00:20:27,142
それは残念だ
282
00:20:27,517 --> 00:20:29,061
ああ まったくだ
283
00:20:29,394 --> 00:20:32,981
遠坂が いなけりゃ
聖杯が手に入らないんだろ?
284
00:20:37,402 --> 00:20:40,447
安心しろ 聖杯は作り出せる
285
00:20:41,782 --> 00:20:42,783
どうやって?
286
00:20:43,533 --> 00:20:46,703
いくら聖杯があっても
器がないとダメだって
287
00:20:46,912 --> 00:20:48,872
神父も言ってたじゃないか
288
00:20:49,790 --> 00:20:53,585
生贄になるヤツが いないと
聖杯は動かないって
289
00:20:54,211 --> 00:20:55,545
問題はない
290
00:20:56,380 --> 00:21:00,842
依(よ)り代(しろ)になるマスターなら
ここにもう1人 いるではないか
291
00:21:01,593 --> 00:21:02,427
え?
292
00:21:02,636 --> 00:21:03,512
(刺さる音)
(慎二)うっ!
293
00:21:03,637 --> 00:21:06,223
(慎二)ああ…
294
00:21:12,479 --> 00:21:14,356
聖杯が欲しいのだろう?
295
00:21:15,232 --> 00:21:16,650
ならば くれてやろう
296
00:21:17,484 --> 00:21:20,779
大事なものなら
2度と手放さないことだ
297
00:21:20,904 --> 00:21:23,907
(慎二のうめき声)
298
00:21:26,910 --> 00:21:28,453
醜いな
299
00:21:28,912 --> 00:21:32,291
まあ ゲテモノのほうが
味は よい
300
00:21:32,833 --> 00:21:34,418
何より お前ならば
301
00:21:34,793 --> 00:21:37,087
ふさわしい泥を吐き出すだろう?
302
00:21:37,421 --> 00:21:38,672
慎二
303
00:21:38,797 --> 00:21:41,383
痛い 痛い…
304
00:21:42,634 --> 00:21:44,928
増える 増える…
305
00:21:47,139 --> 00:21:49,558
助けて 助けて!
306
00:21:49,850 --> 00:21:52,436
(慎二のうめき声)
307
00:21:55,981 --> 00:22:01,987
♪〜
308
00:23:18,021 --> 00:23:24,027
〜♪
309
00:23:26,780 --> 00:23:28,824
(凛)
私はアーチャーの敵(かたき)を討つ
310
00:23:28,907 --> 00:23:32,744
(士郎)
俺と遠坂の間にパスを通して
魔力の融通をする?
311
00:23:32,828 --> 00:23:35,247
(セイバー)
あなたは私に行き先を教えてくれた
312
00:23:35,330 --> 00:23:37,249
(凛)
いちばん大事な戦いなんだから
313
00:23:37,332 --> 00:23:39,543
いちばん大事なものを
懸けなくちゃね
23220