All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S02E06.その縁は始まりに.WEBRip.Netflix.ja[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,349 --> 00:00:18,893 (セイバー) アーチャー あなたは まさか 2 00:00:19,602 --> 00:00:21,604 (アーチャー) いつか言っていたな セイバー 3 00:00:22,522 --> 00:00:26,317 俺には 英雄としての誇りがないのかと 4 00:00:29,279 --> 00:00:30,363 当然だよ 5 00:00:31,031 --> 00:00:34,701 俺に残ったものは バカげた後悔だけだった 6 00:00:36,286 --> 00:00:37,620 俺はね セイバー 7 00:00:39,789 --> 00:00:42,709 英雄になど ならなければ よかったんだ 8 00:00:43,209 --> 00:00:44,043 ハッ 9 00:00:46,755 --> 00:00:48,840 (アーチャー) どいているがいい 騎士王 10 00:00:50,091 --> 00:00:53,678 マスターが いない身で 無茶をすれば すぐに消えるぞ 11 00:00:54,471 --> 00:00:58,349 もはや衛宮士郎(えみやしろう)に マスターとしての資格はない 12 00:00:58,850 --> 00:01:01,978 肩入れしたところで 君の望みには届かない 13 00:01:06,733 --> 00:01:10,195 私は彼を守り 剣となると誓った 14 00:01:11,112 --> 00:01:14,699 契約がなかろうと この誓約に変わりはありません 15 00:01:16,034 --> 00:01:16,868 (アーチャー)そうか 16 00:01:19,662 --> 00:01:20,580 ならば 17 00:01:21,498 --> 00:01:27,504 ♪〜 18 00:02:44,706 --> 00:02:50,712 〜♪ 19 00:02:58,511 --> 00:03:01,514 (セイバーの荒い息) 20 00:03:03,766 --> 00:03:04,601 くっ 21 00:03:16,195 --> 00:03:20,867 では 偽りの主(あるじ)ともども ここで消えろ 22 00:03:20,950 --> 00:03:23,620 (士郎)うおおおお! 23 00:03:25,580 --> 00:03:29,250 ほう あと しばらくは すくんでいるものと思ったが 24 00:03:29,584 --> 00:03:32,086 うるさい 相手を間違えるな 25 00:03:36,424 --> 00:03:38,760 (アーチャー) 人まねも そこまでいけば本物だ 26 00:03:39,385 --> 00:03:44,015 だが お前の体は その魔術行使に耐えられるかな 27 00:03:45,350 --> 00:03:46,184 (士郎)うっ! 28 00:03:47,143 --> 00:03:49,687 (アーチャー) 分不相応の魔術は身を滅ぼす 29 00:03:50,772 --> 00:03:51,606 う… 30 00:03:53,900 --> 00:03:55,568 (アーチャー) それとも まさか本気で 31 00:03:55,944 --> 00:03:58,696 自分が大成するとでも 思っていたのか? 32 00:03:59,656 --> 00:04:04,494 愚直に努力さえしていれば 理想の姿に手が届くと? 33 00:04:06,079 --> 00:04:06,913 ああ! 34 00:04:08,498 --> 00:04:09,415 (凛(りん))アーチャー 35 00:04:21,135 --> 00:04:23,429 それが衛宮士郎の限界だ 36 00:04:24,222 --> 00:04:28,142 無理を積み重ねてきたお前には ふさわしい幕切れだろう 37 00:04:31,688 --> 00:04:32,522 (凛)告げる 38 00:04:33,773 --> 00:04:37,777 汝(なんじ)の身は我が下に 我が命運は汝の剣に 39 00:04:38,278 --> 00:04:42,782 聖杯(せいはい)のよるべに従い この意 この理(ことわり)に従うのなら 40 00:04:48,288 --> 00:04:49,122 ちっ 41 00:04:49,664 --> 00:04:50,915 (凛)我に従え 42 00:04:51,040 --> 00:04:54,419 ならば この命運 汝が剣に預けよう! 43 00:04:56,212 --> 00:04:58,131 セイバーの名に懸け 誓いを受ける 44 00:04:58,840 --> 00:05:02,135 あなたを我が主として認めよう 凛 45 00:05:19,861 --> 00:05:21,237 (アーチャー)どうする セイバー 46 00:05:21,779 --> 00:05:23,448 凛と契約した以上 47 00:05:23,865 --> 00:05:27,410 君は本当に衛宮士郎とは 無関係になったわけだが 48 00:05:28,244 --> 00:05:29,871 (セイバー) 言ったはずです アーチャー 49 00:05:30,663 --> 00:05:32,665 シロウとの誓いは なくならないと 50 00:05:34,000 --> 00:05:35,585 あなたこそ どうするのです 51 00:05:36,377 --> 00:05:40,089 今の私を相手にして 勝機があるとは思わないでしょう 52 00:05:41,424 --> 00:05:46,929 ふん たかだか魔力が戻った程度で よくも そこまで強気になる 53 00:06:03,946 --> 00:06:05,531 (セイバー) ここまでです アーチャー 54 00:06:07,200 --> 00:06:11,788 先ほど 私の身を案じていましたが それは あなたにも言えることだ 55 00:06:12,830 --> 00:06:15,166 この世にとどまるための 依(よ)り代(しろ)もいない 56 00:06:15,625 --> 00:06:19,170 魔力の供給も ままならない 今のあなたに何ができる 57 00:06:20,755 --> 00:06:21,589 (アーチャー)ふん 58 00:06:21,798 --> 00:06:26,135 アーチャーのサーヴァントには 単独行動の技能が与えられていてな 59 00:06:26,928 --> 00:06:30,348 マスターを失ったとしても 2日は存命できよう 60 00:06:30,807 --> 00:06:34,352 それだけあれば あの小僧をしとめるには十分だ 61 00:06:34,936 --> 00:06:37,563 バカな まだ そんなことを言うのですか 62 00:06:38,439 --> 00:06:42,527 あなたの望みは聖杯ではなく シロウを殺すことだとでも 63 00:06:46,072 --> 00:06:49,117 アーチャー あなたの望みは間違っている 64 00:06:50,451 --> 00:06:53,037 (アーチャー) ふん 間違っているか 65 00:06:54,455 --> 00:06:56,541 それは こちらのセリフだ セイバー 66 00:06:56,999 --> 00:07:00,461 君こそ いつまで 間違った望みを抱いている 67 00:07:01,754 --> 00:07:03,756 何も残せなかったのではない 68 00:07:04,340 --> 00:07:08,261 全てをやり切ったゆえの終わりだと 考えることは できないのか 69 00:07:16,519 --> 00:07:17,895 俺はアーチャーだ 70 00:07:18,312 --> 00:07:20,648 元より剣で戦う者じゃない 71 00:07:21,566 --> 00:07:22,817 まあ もっとも 72 00:07:24,193 --> 00:07:27,488 その弓すら 借り物の贋作(がんさく)だがな 73 00:07:28,948 --> 00:07:30,741 神髄を見せると言っている 74 00:07:31,325 --> 00:07:34,787 それが俺にできる お前への最大の返礼だ 75 00:07:35,580 --> 00:07:38,624 I am the bone of my sword. 76 00:07:38,791 --> 00:07:40,042 やめろ アーチャー 77 00:07:40,460 --> 00:07:41,627 私は あなたとは… 78 00:07:42,211 --> 00:07:45,631 (アーチャー) Unknown to Death. Nor known to Life. 79 00:07:46,716 --> 00:07:50,428 セイバー いつか お前を解き放つ者が現れる 80 00:07:51,262 --> 00:07:55,683 だが 今の俺の目的は 衛宮士郎を殺すことだけだ 81 00:07:56,517 --> 00:08:00,980 それを阻むのなら この世界は お前が相手でも容赦はせん 82 00:08:03,900 --> 00:08:05,276 Unlimited— 83 00:08:06,277 --> 00:08:07,904 blade works. 84 00:08:23,085 --> 00:08:24,462 (凛)固有結界? 85 00:08:25,463 --> 00:08:30,009 心象世界を具現化して 現実を侵食する大禁呪(だいきんじゅ) 86 00:08:31,469 --> 00:08:35,681 つまり あんたは 剣士でもなければ弓兵(きゅうへい)でもなくて 87 00:08:37,015 --> 00:08:42,980 (アーチャー) そう 生前 英霊となる前は 魔術師だったということだ 88 00:08:43,523 --> 00:08:46,317 では アーチャー あなたの宝具(ほうぐ)は 89 00:08:46,776 --> 00:08:51,364 (アーチャー) ふん 私は聖剣も魔剣も 持っていなかったからな 90 00:08:52,156 --> 00:08:54,951 俺が持ちうるのは この世界だけだ 91 00:08:55,785 --> 00:08:58,287 宝具が英霊のシンボルだと いうのなら 92 00:08:58,663 --> 00:09:01,165 この固有結界こそが俺の宝具 93 00:09:01,666 --> 00:09:03,084 武器であるのならば 94 00:09:03,292 --> 00:09:05,962 オリジナルを見るだけで複製し 貯蔵する 95 00:09:06,587 --> 00:09:09,715 それが俺の英霊としての能力だ 96 00:09:10,883 --> 00:09:13,594 これが… こんな荒野が 97 00:09:13,970 --> 00:09:17,014 あなたの行きついた先だと いうのですか アーチャー 98 00:09:17,765 --> 00:09:19,934 (アーチャー) ふん 言ってくれるな 99 00:09:20,601 --> 00:09:21,811 試すか セイバー 100 00:09:22,728 --> 00:09:26,107 お前の聖剣 確実に複製してみせよう 101 00:09:26,732 --> 00:09:28,234 (セイバー)私の聖剣だと? 102 00:09:28,651 --> 00:09:32,405 (アーチャー) ああ こちらも 自滅を前提にした投影だが 103 00:09:32,613 --> 00:09:34,532 真に迫ることはできる 104 00:09:35,283 --> 00:09:37,410 相打ち程度には もっていけるだろう 105 00:09:38,286 --> 00:09:41,247 だが 聖剣同士が衝突したとき 106 00:09:41,664 --> 00:09:44,542 果たして周りの人間は 生きていられるものかな? 107 00:09:45,126 --> 00:09:45,960 あいつ 108 00:09:46,919 --> 00:09:51,465 (アーチャー) かわすのもいいが その場合 背後の男は諦めろ 109 00:09:51,799 --> 00:09:52,633 く… 110 00:09:53,301 --> 00:09:54,135 シロウ? 111 00:09:55,553 --> 00:09:58,097 (士郎) 今まで さんざん まねしてきた その道理 112 00:09:58,556 --> 00:10:00,474 法則に間違いがないのなら 113 00:10:01,601 --> 00:10:02,685 トレース 114 00:10:04,645 --> 00:10:05,479 オン 115 00:10:08,941 --> 00:10:09,775 速く 116 00:10:11,444 --> 00:10:12,278 うまく 117 00:10:13,237 --> 00:10:14,238 より強く 118 00:10:15,114 --> 00:10:17,825 俺には あの構造が見えている 119 00:10:19,410 --> 00:10:20,911 ふざけてんじゃ 120 00:10:22,121 --> 00:10:24,040 ねえ! 121 00:10:26,917 --> 00:10:29,211 (凛)ちょっ アーチャー あんた 122 00:10:31,339 --> 00:10:32,173 (士郎)遠坂(とおさか)! 123 00:10:34,508 --> 00:10:37,011 あ… え? 124 00:10:39,055 --> 00:10:40,598 (セイバー) どこに行く気です アーチャー 125 00:10:41,307 --> 00:10:43,225 (アーチャー) なに 仕切り直しだよ 126 00:10:43,809 --> 00:10:45,686 俺は今ので魔力切れだ 127 00:10:46,437 --> 00:10:49,106 万全になったお前の相手は していられない 128 00:10:49,732 --> 00:10:51,567 これは あくまで保険だ 129 00:10:52,193 --> 00:10:55,655 マスターの命が惜しければ ここで手を引け セイバー 130 00:10:56,489 --> 00:10:58,532 俺の目的は そこの小僧の… 131 00:10:58,616 --> 00:11:00,076 郊外の森だ 132 00:11:01,160 --> 00:11:01,994 なに? 133 00:11:02,495 --> 00:11:05,081 (士郎) そこに誰もいなくなった城がある 134 00:11:05,289 --> 00:11:06,123 (セイバー)シロウ? 135 00:11:06,874 --> 00:11:10,836 俺に文句があるんだろう いいぜ 聞いてやる 136 00:11:11,253 --> 00:11:13,964 言いたいことが あるのは こっちだって同じなんだ 137 00:11:15,257 --> 00:11:18,552 ふん 確かに あの城なら邪魔は入るまい 138 00:11:19,220 --> 00:11:21,597 いい覚悟じゃないか 衛宮士郎 139 00:11:22,139 --> 00:11:24,934 (士郎) うるさい 遠坂に手を出してみろ 140 00:11:25,017 --> 00:11:26,435 お前を殺してやる 141 00:11:27,186 --> 00:11:29,563 (アーチャー) 1日は安全を保障してやる 142 00:11:30,064 --> 00:11:31,399 だが 急げよ 143 00:11:31,816 --> 00:11:35,111 マスターがいない今 この身は2日と持たぬだろう 144 00:11:35,569 --> 00:11:38,030 その前にお前を殺せないとあらば 145 00:11:38,697 --> 00:11:41,325 腹いせに人質を バラしかねないからな 146 00:11:43,828 --> 00:11:44,662 く… 147 00:11:45,079 --> 00:11:45,913 シロウ 148 00:11:46,747 --> 00:11:49,250 無茶をして いくら あなたでも 149 00:11:49,333 --> 00:11:51,877 アーチャーと同じ投影をするのは 早すぎます 150 00:11:52,962 --> 00:11:57,258 ごめんな セイバー 遠坂 とられちまった 151 00:11:58,342 --> 00:12:01,011 (セイバー) それより 今は あなたのほうが危ない 152 00:12:01,595 --> 00:12:05,933 凛のことは私に任せて シロウは家で休息をとるべきです 153 00:12:17,403 --> 00:12:20,197 (ランサー) 事は済んだみたいだな 坊主 154 00:12:20,322 --> 00:12:21,157 くっ 155 00:12:21,240 --> 00:12:22,867 いや 違うんだ セイバー 156 00:12:23,451 --> 00:12:26,036 あいつは 俺たちの手助けをしてくれた 157 00:12:26,245 --> 00:12:27,079 は? 158 00:12:27,288 --> 00:12:29,999 ランサーがシロウに 協力したというのですか? 159 00:12:30,541 --> 00:12:31,876 (士郎)ああ そうだ 160 00:12:32,710 --> 00:12:35,129 できれば 今は戦わないでくれ 161 00:12:35,588 --> 00:12:36,797 (セイバー)なぜです ランサー 162 00:12:37,631 --> 00:12:41,927 あなたがシロウたちに協力するなど 何か企みがあるのですか 163 00:12:42,344 --> 00:12:43,179 (ランサー)あ? 164 00:12:43,471 --> 00:12:45,222 んなもの 有るに決まってんじゃねえか 165 00:12:46,098 --> 00:12:48,893 見返りがなきゃ よその手助けなんてするか 166 00:12:49,602 --> 00:12:50,519 なるほど 167 00:12:51,103 --> 00:12:52,897 得るものは得たということか 168 00:12:53,230 --> 00:12:54,190 ならば 去れ 169 00:12:54,565 --> 00:12:56,525 私も今は あなたとは戦わない 170 00:12:59,153 --> 00:13:02,656 (ランサー) おい 首尾よくいった ってわけじゃ なさそうだな 171 00:13:03,657 --> 00:13:04,992 何が起きたんだ 坊主 172 00:13:06,785 --> 00:13:09,330 遠坂が アーチャーに連れていかれた 173 00:13:13,709 --> 00:13:15,669 (凛) この丘が あいつの世界 174 00:13:16,170 --> 00:13:20,883 他人のために戦い続けた男が 手に入れた歩みの果て 175 00:13:23,260 --> 00:13:24,929 この風景を抱いたまま 176 00:13:25,346 --> 00:13:28,557 あいつは満足だと 笑って死んだらしい 177 00:13:29,225 --> 00:13:30,809 バカじゃないの 本気で 178 00:13:31,727 --> 00:13:35,856 そう ともかく それが無性に頭に来た 179 00:13:36,982 --> 00:13:40,569 頑張って 頑張って 凡人のくせに努力して 180 00:13:41,111 --> 00:13:43,948 血を流しながら 成しえた奇跡があった 181 00:13:44,865 --> 00:13:47,493 なら 幸せにならないと ウソだ 182 00:13:48,410 --> 00:13:50,621 多くの人間を幸福にしたのなら 183 00:13:50,788 --> 00:13:53,707 そいつらが束になって かかってきても 負けないぐらい 184 00:13:53,874 --> 00:13:56,001 幸せにならないと いけないはずだ 185 00:13:57,545 --> 00:14:00,381 けど そんな報酬は 与えられなかった 186 00:14:01,298 --> 00:14:02,591 代わりに与えられたのは 187 00:14:03,551 --> 00:14:07,805 死んだあとも守護者として 使役される運命だけ 188 00:14:08,764 --> 00:14:11,308 どうして そんなことに 気が付かなかったんだろう 189 00:14:12,434 --> 00:14:15,479 サーヴァントは あらゆる時代から呼び出される 190 00:14:16,438 --> 00:14:17,648 現在と過去 191 00:14:17,898 --> 00:14:22,736 そして まだ見ぬ未来からですら 英霊となるものなら呼び出せる 192 00:14:23,821 --> 00:14:25,739 かつて自分が生きていた時代 193 00:14:26,240 --> 00:14:28,284 生きていた街に呼び出される サーヴァントが 194 00:14:28,367 --> 00:14:29,743 いないとは かぎらない 195 00:14:30,870 --> 00:14:32,746 それを思うと悔しくなる 196 00:14:33,372 --> 00:14:35,499 だって どちらも救われない 197 00:14:36,500 --> 00:14:40,504 かつての自分を見る側も いつかの自分を見る側も 198 00:14:41,213 --> 00:14:45,009 変わり果てた その在り方に 胸を痛めるだけなんだから 199 00:14:46,802 --> 00:14:49,805 誰かのためになろうとする 大バカの結末を 200 00:14:50,472 --> 00:14:52,141 私は もう知っている 201 00:14:53,475 --> 00:14:56,478 そいつは進んで その“後”を差し出した 202 00:14:57,187 --> 00:15:01,901 死んだあとも人々を救えるのなら それは願ってもないことだと 203 00:15:02,693 --> 00:15:05,446 生前は力がなくて 救えなかったけれど 204 00:15:05,779 --> 00:15:09,783 英霊としてなら あらゆる悲劇を打破できると信じて 205 00:15:11,160 --> 00:15:13,037 死後の安らぎを売り渡した 206 00:15:14,830 --> 00:15:18,751 もっと多くの何万人という命が 救えると信じきって 207 00:15:19,877 --> 00:15:22,463 けど そんな希望も裏切られた 208 00:15:24,506 --> 00:15:26,258 言えることは1つだけ 209 00:15:27,009 --> 00:15:30,346 そいつは ずっと いろいろなものに裏切られてきて 210 00:15:31,513 --> 00:15:36,185 最後の最後に 唯一 信じた理想にさえ裏切られた 211 00:15:41,774 --> 00:15:44,068 あ… うん? 212 00:15:50,532 --> 00:15:52,618 どういうつもりよ アーチャー 213 00:15:53,702 --> 00:15:54,536 (アーチャー)ふん 214 00:15:55,829 --> 00:15:59,959 ふん 私が いなくたって 士郎なら勝手に来るわよ 215 00:16:00,501 --> 00:16:02,795 そんなこと あなたなら分かるでしょうに 216 00:16:03,587 --> 00:16:04,630 そうだな 217 00:16:05,381 --> 00:16:08,258 だが そこにお前が いては 都合が悪い 218 00:16:08,968 --> 00:16:13,180 (凛) そう どうあっても 士郎を殺すっていうのね あなた 219 00:16:13,722 --> 00:16:18,060 (アーチャー) ああ あのような甘い男は 今のうちに消えたほうがいい 220 00:16:18,686 --> 00:16:23,315 ふん 士郎が甘いってことは 言われなくても分かってるけど 221 00:16:25,526 --> 00:16:29,738 それでも私は あいつの 甘いところが愛しいって思う 222 00:16:30,531 --> 00:16:32,616 あいつは ああでなくちゃいけないって 223 00:16:32,950 --> 00:16:35,077 ああいうヤツが いてもいいんだって救われてる 224 00:16:37,538 --> 00:16:39,081 けど あんたは どうなの 225 00:16:39,498 --> 00:16:40,833 そこまでやっておいて 226 00:16:40,958 --> 00:16:44,628 身勝手な理想論を振りかざすのは 間違ってるって思ったわけ? 227 00:16:45,212 --> 00:16:47,881 何度も何度も 他人のために戦って 228 00:16:48,340 --> 00:16:50,259 何度も何度も 裏切られて 229 00:16:50,759 --> 00:16:53,804 何度も何度も つまらない後始末をさせられて 230 00:16:54,096 --> 00:16:57,558 それで… それで人間ってものに 愛想が尽きたっていうの? 231 00:16:58,809 --> 00:16:59,768 アーチャー! 232 00:17:03,480 --> 00:17:04,314 (アーチャー)ふん 233 00:17:04,772 --> 00:17:06,942 (凛)体は剣(つるぎ)で出来ている 234 00:17:08,402 --> 00:17:12,239 それが英霊になったあと あんたに与えられた呪文なんでしょ 235 00:17:13,574 --> 00:17:16,743 何よ それ 呪いにも程がある 236 00:17:19,163 --> 00:17:22,540 あんたの人生 何ひとつだって 納得できない 237 00:17:23,291 --> 00:17:27,503 あんたのバカな生き方も 正さなかったあんたの周りにも 238 00:17:28,547 --> 00:17:30,466 もう どうしようもないくらい 239 00:17:32,092 --> 00:17:33,302 納得できない 240 00:17:36,221 --> 00:17:37,056 (慎二(しんじ))へえ 241 00:17:37,848 --> 00:17:40,059 驚きだね 遠坂 242 00:17:40,267 --> 00:17:44,063 半信半疑だったけど ホントに こんなとこにいたんだ 243 00:17:45,397 --> 00:17:46,231 フフフッ 244 00:17:46,857 --> 00:17:47,816 (凛)慎二 245 00:17:48,233 --> 00:17:52,029 (アーチャー) 来客か 邪魔は入らんというから 来たのだがな 246 00:17:52,112 --> 00:17:55,908 (慎二) おっと 物騒なまねは なしだぜ アーチャー 247 00:17:56,366 --> 00:17:58,702 こっちは お前に用はないんだ 248 00:17:59,203 --> 00:18:04,166 なに 言っとくけど お前なんて 相手になるわけないんだぜ 249 00:18:07,377 --> 00:18:08,462 ハハハッ 250 00:18:08,545 --> 00:18:10,047 ブルってんだろ アーチャー 251 00:18:10,172 --> 00:18:14,343 そいつはバーサーカーだって 難なく始末したサーヴァントなんだ 252 00:18:14,802 --> 00:18:16,845 お前が怖気(おじけ)づくのも とうぜ… 253 00:18:16,929 --> 00:18:19,306 (アーチャー) 凛が欲しいのか 間桐(まとう)慎二 254 00:18:19,932 --> 00:18:22,726 (慎二) え? ああ 当然じゃないか 255 00:18:22,935 --> 00:18:24,853 (アーチャー) ならば 事が済むまで待て 256 00:18:25,813 --> 00:18:28,440 衛宮士郎を始末したあとなら くれてやる 257 00:18:29,233 --> 00:18:33,278 それが聞けないのなら サーヴァントともども消えてもらう 258 00:18:34,613 --> 00:18:35,823 (ギルガメッシュ)ほう 259 00:18:36,615 --> 00:18:38,283 待てよ ギルガメッシュ 260 00:18:38,742 --> 00:18:41,453 いいじゃん くれるってんだから もらっておこう 261 00:18:42,246 --> 00:18:43,789 衛宮を始末するまで 262 00:18:43,872 --> 00:18:46,917 遠坂は 僕たちが守ってやろうじゃないか 263 00:18:47,334 --> 00:18:50,629 となると これは もう僕のだろ? 264 00:18:50,879 --> 00:18:53,632 なら 何をしても かまわないと思わない? 265 00:18:54,174 --> 00:18:57,886 傷をつけるな というのが 衛宮士郎との契約だが 266 00:18:58,178 --> 00:19:00,055 それは夜明けとともに消える 267 00:19:00,681 --> 00:19:03,934 刻限が きたのなら 後は好きにするがいい 268 00:19:04,977 --> 00:19:05,811 ハハハッ 269 00:19:06,311 --> 00:19:09,106 (慎二の笑い声) 270 00:19:09,189 --> 00:19:11,108 聞いたかよ 遠坂 271 00:19:11,191 --> 00:19:14,903 お前のサーヴァント マスターを売っぱらうってさ! 272 00:19:20,117 --> 00:19:21,368 (ギルガメッシュ)フェイカー 273 00:19:32,629 --> 00:19:33,463 ん… 274 00:19:34,381 --> 00:19:35,674 (セイバー)目が覚めましたか 275 00:19:37,134 --> 00:19:37,968 シロウ 276 00:19:39,261 --> 00:19:42,514 (士郎) ああ 疲れも取れたし 頭痛も消えた 277 00:19:43,390 --> 00:19:45,601 魔力は さすがに消耗してるけど 278 00:19:45,767 --> 00:19:48,854 魔術回路が焼き切れたってわけじゃ ないみたいだ 279 00:19:50,939 --> 00:19:54,193 (セイバー) シロウ 凛は私のマスターです 280 00:19:54,902 --> 00:19:57,154 彼女を救い出すのは私の役目だ 281 00:19:58,030 --> 00:20:00,490 アーチャーは私が止めますから シロウは… 282 00:20:00,574 --> 00:20:01,742 (士郎)逆だ セイバー 283 00:20:02,492 --> 00:20:04,036 アーチャーとは俺がやる 284 00:20:04,578 --> 00:20:06,121 それはダメだ シロウ 285 00:20:06,955 --> 00:20:08,248 アーチャーは あなたの… 286 00:20:08,540 --> 00:20:09,541 分かってる 287 00:20:09,958 --> 00:20:14,546 あいつが何者なのかは 多分 出会ったときから分かってた 288 00:20:15,255 --> 00:20:18,175 だからこそ あいつがしたことは認めない 289 00:20:19,426 --> 00:20:22,804 あいつとだけは 俺が 決着をつけなくちゃいけないんだ 290 00:20:23,847 --> 00:20:24,681 頼む 291 00:20:24,890 --> 00:20:26,141 アーチャーとは俺がやる 292 00:20:27,017 --> 00:20:30,354 そのとき どうなっても 手を出さないでいてほしい 293 00:20:32,522 --> 00:20:36,360 あなたが そう望むのなら 私は それに従いましょう 294 00:20:38,028 --> 00:20:40,614 この身は あなたの盾になると誓ったのです 295 00:20:41,657 --> 00:20:44,618 その行く末を最後まで見届けます 296 00:20:46,036 --> 00:20:47,829 ありがとう セイバー 297 00:20:53,961 --> 00:20:54,795 あっ 298 00:20:55,462 --> 00:20:57,631 案外 暇なんだな あんた 299 00:20:59,466 --> 00:21:01,009 (ランサー) ちょいと気が変わってな 300 00:21:02,094 --> 00:21:03,804 お嬢ちゃんのピンチなんだろ? 301 00:21:04,596 --> 00:21:06,556 なら もう少し付き合わせろ 302 00:21:07,099 --> 00:21:09,017 このままじゃ寝覚めが悪い 303 00:21:10,352 --> 00:21:14,898 シロウと凛は どんな魔術を使って 彼を味方に引き入れたのです? 304 00:21:15,524 --> 00:21:16,358 (士郎)フッ 305 00:21:26,034 --> 00:21:32,040 ♪〜 306 00:22:48,366 --> 00:22:54,372 〜♪ 307 00:22:58,376 --> 00:22:59,669 (救急隊員)深山町(みやまちょう) 柳洞寺(りゅうどうじ) 308 00:22:59,753 --> 00:23:02,631 意識不明が53人 全員が男性 309 00:23:03,131 --> 00:23:04,966 血圧低下と呼吸困難 310 00:23:05,425 --> 00:23:07,594 ほかの こん睡事件と同一症状です 311 00:23:08,303 --> 00:23:12,224 新都(しんと)の総合病院に31人 中央病院に15人 312 00:23:12,516 --> 00:23:14,810 残りは市民病院にお願いします 313 00:23:24,069 --> 00:23:24,903 フッ 314 00:23:26,696 --> 00:23:30,700 (ランサー) 俺のマスターは表に出てこないのが 信条だったんじゃなかったか? 315 00:23:30,784 --> 00:23:32,702 (士郎) あのペンダントが 2つあるはずがない 316 00:23:32,786 --> 00:23:35,622 (セイバー) その理想が なぜ自分を否定するのです 317 00:23:35,705 --> 00:23:37,249 (凛) 私 先にリタイアする 318 00:23:37,332 --> 00:23:39,501 (アーチャー) どうあれ 貴様に未来はない 25999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.