All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S01E13.最後の選択.WEBRip.Netflix.ja[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:06,464 (士郎(しろう))あれ? 2 00:00:09,092 --> 00:00:13,096 買っておいた食パンが消えて 100円玉が3枚 3 00:00:13,596 --> 00:00:16,056 誠意とみるべきか否か 4 00:00:18,268 --> 00:00:19,394 (士郎)遠坂(とおさか) 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,563 遠坂? 6 00:00:23,898 --> 00:00:25,108 いないのか? 7 00:00:25,567 --> 00:00:26,401 ん? 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,697 何だろ これ 9 00:00:31,781 --> 00:00:33,033 (凛(りん))ん… 10 00:00:36,411 --> 00:00:37,829 ちょっと ごめん 11 00:00:38,538 --> 00:00:41,499 もう少し かかるってば 12 00:00:47,797 --> 00:00:50,175 (セイバー) シロウ 体の調子は どうですか? 13 00:00:50,842 --> 00:00:53,136 半身のまひは もうないよ 14 00:00:53,595 --> 00:00:56,097 まだ かすかに重い程度かな 15 00:00:56,222 --> 00:00:57,599 それは よかった 16 00:00:58,600 --> 00:00:59,434 あ… 17 00:01:00,143 --> 00:01:01,311 おはよう 凛 18 00:01:02,270 --> 00:01:03,396 おはよ… 19 00:01:03,480 --> 00:01:05,857 昨夜は ゆっくり眠れたようですね 20 00:01:06,649 --> 00:01:09,277 別に そうでも なかったんだけどね 21 00:01:09,736 --> 00:01:12,947 0時過ぎても ごそごそ やってるヤツらは いたし 22 00:01:13,615 --> 00:01:16,034 それと今日は出かけるわよ 23 00:01:16,159 --> 00:01:17,368 早く用意なさい 24 00:01:17,911 --> 00:01:20,538 (士郎)出かけるって どこに? 25 00:01:20,663 --> 00:01:22,207 隣街までよ 26 00:01:22,791 --> 00:01:23,833 何をしに? 27 00:01:23,917 --> 00:01:27,545 (凛) 何って 遊びにいくに 決まってるじゃない 28 00:01:28,296 --> 00:01:30,048 デートよ デート 29 00:01:30,548 --> 00:01:33,551 デートって 誰が誰と 30 00:01:33,927 --> 00:01:35,345 (凛)私と士郎が 31 00:01:36,179 --> 00:01:38,890 そうか 俺と遠坂が 32 00:01:39,015 --> 00:01:39,849 て! 33 00:01:39,933 --> 00:01:41,893 えええええ〜! 34 00:01:42,602 --> 00:01:48,608 ♪〜 35 00:03:05,852 --> 00:03:11,858 〜♪ 36 00:03:14,444 --> 00:03:15,737 (大河(たいが))士郎 37 00:03:16,362 --> 00:03:19,198 遠坂さんと デートなんだって? 38 00:03:19,699 --> 00:03:22,076 こいつは大勝負ですな 39 00:03:22,827 --> 00:03:24,370 茶化(ちゃか)さないでくれ 40 00:03:24,579 --> 00:03:27,415 俺だって訳が分からないというか 41 00:03:27,582 --> 00:03:29,876 また照れちゃって! 42 00:03:30,084 --> 00:03:33,087 いいですな 青春ですな 43 00:03:34,756 --> 00:03:37,175 藤村(ふじむら)先生も 今日 デートなんですよね 44 00:03:37,634 --> 00:03:38,760 藤(ふじ)ねえが? 45 00:03:38,885 --> 00:03:40,762 そっ 私もデートなの 46 00:03:41,346 --> 00:03:44,724 だけど 士郎たちは はめを外しすぎちゃダメだからね 47 00:03:45,141 --> 00:03:46,559 じゃ お先に 48 00:03:48,019 --> 00:03:50,230 さあ 私たちも行くわよ 49 00:03:50,521 --> 00:03:51,356 はい! 50 00:03:51,522 --> 00:03:52,357 う… 51 00:04:03,117 --> 00:04:05,745 さて どこから行こうかしらね 52 00:04:06,579 --> 00:04:08,289 2人ともリクエストある? 53 00:04:08,831 --> 00:04:11,376 そう言われても困る 54 00:04:11,584 --> 00:04:13,753 でしょうね セイバーは? 55 00:04:14,087 --> 00:04:17,257 いえ そもそも私は シロウの護衛です 56 00:04:17,464 --> 00:04:19,216 いないものとして扱ってください 57 00:04:19,300 --> 00:04:20,134 な… 58 00:04:20,218 --> 00:04:21,052 そう? 59 00:04:21,261 --> 00:04:25,306 じゃあ 2人とも私の方針には 絶対服従でオッケー? 60 00:04:25,765 --> 00:04:27,767 物騒な言い方するな 61 00:04:27,976 --> 00:04:31,020 大体な 遠坂につきあうとは 言ったけど 62 00:04:31,396 --> 00:04:33,231 デートするとは言ってないぞ 63 00:04:33,481 --> 00:04:36,234 これは あくまで たまには息抜きをしようって… 64 00:04:36,651 --> 00:04:38,027 はい 残念 65 00:04:38,194 --> 00:04:41,072 世間じゃ そういうのを デートって言うの 66 00:04:41,406 --> 00:04:44,450 あんまり往生際が悪いと 嫌われるわよ 67 00:04:44,909 --> 00:04:46,828 嫌われるって 誰に? 68 00:04:47,245 --> 00:04:49,706 (凛)さあ 誰でしょうね 69 00:04:50,790 --> 00:04:51,624 シロウ 70 00:04:52,917 --> 00:04:55,461 う… ああ もう分かった! 71 00:04:55,545 --> 00:04:58,131 こうなったら どこへだって つきあってやる 72 00:05:05,346 --> 00:05:06,848 どう? おいしい? 73 00:05:07,432 --> 00:05:10,643 いや 味なんて分かんないよ 74 00:05:10,977 --> 00:05:12,270 何よ それ 75 00:05:12,353 --> 00:05:14,397 甘いくらいは分かるでしょう? 76 00:05:15,106 --> 00:05:19,068 まあ 見た目以上に甘すぎる ぐらいは 77 00:05:47,138 --> 00:05:47,972 どう? 78 00:05:48,139 --> 00:05:48,973 う… 79 00:05:49,432 --> 00:05:52,643 どうって… 悪くないと思うけど 80 00:05:52,852 --> 00:05:55,772 ええ 一層 知的に見えます 凛 81 00:05:56,230 --> 00:05:57,273 どうも 82 00:05:57,523 --> 00:05:58,900 そうね… 83 00:06:00,068 --> 00:06:02,236 セイバーは これが似合うんじゃない? 84 00:06:04,864 --> 00:06:07,075 あっ! いいじゃない セイバー 85 00:06:07,366 --> 00:06:08,910 衛宮(えみや)くんは これね 86 00:06:10,495 --> 00:06:13,247 アハハハッ 87 00:06:13,331 --> 00:06:15,333 ハハッ おかしい 88 00:06:17,710 --> 00:06:20,088 アハハハッ 89 00:06:20,671 --> 00:06:23,466 金輪際 眼鏡なんて かけないからな 90 00:06:24,050 --> 00:06:26,302 これ以上 ガキに見られてたまるか 91 00:06:27,053 --> 00:06:29,305 え? ああ そっか 92 00:06:29,514 --> 00:06:31,099 自覚は あったんだ 93 00:06:32,433 --> 00:06:34,477 けど 心配いらないんじゃない? 94 00:06:34,685 --> 00:06:37,355 衛宮くん 今のままでも問題ないし 95 00:06:37,939 --> 00:06:39,607 問題あるよ 96 00:06:40,191 --> 00:06:43,361 もう少しぐらい 背が高くならないと困る 97 00:06:43,945 --> 00:06:45,446 平均だと思うけど 98 00:06:46,072 --> 00:06:47,615 (士郎)平均なもんか 99 00:06:47,865 --> 00:06:50,785 せめて 一成(いっせい)くらいは背丈がないと 100 00:06:51,327 --> 00:06:53,412 (凛)だから心配ないってば 101 00:06:53,496 --> 00:06:55,706 まだまだ大きくなるもの あなた 102 00:06:56,499 --> 00:06:57,917 (士郎)根拠は何だよ 103 00:06:58,251 --> 00:07:00,336 えっ あ… うん 104 00:07:00,711 --> 00:07:03,172 だって骨格は しっかりしてるんだから 105 00:07:03,256 --> 00:07:04,924 栄養を取れば育つでしょ 106 00:07:05,633 --> 00:07:10,179 ちゃんと光合成をすれば 士郎も大きくなれるかな とか 107 00:07:11,639 --> 00:07:14,183 (士郎) どこの葉っぱの話だよ それ 108 00:07:14,267 --> 00:07:16,686 (凛) あ… もしかして怒っちゃった? 109 00:07:17,520 --> 00:07:20,356 (士郎)別に 話半分に聞いとくよ 110 00:07:21,566 --> 00:07:23,484 (凛)背のことは保証できないけど 111 00:07:23,943 --> 00:07:26,446 きっと とびっきりの いい男になるわ 112 00:07:26,946 --> 00:07:29,866 それだけは私の保証付きよ 士郎 113 00:07:29,991 --> 00:07:30,825 な… 114 00:07:31,200 --> 00:07:33,411 (凛)ハハッ 照れてる 照れてる 115 00:07:33,744 --> 00:07:36,372 衛宮くん すぐ顔に出るから好きよ 116 00:07:36,456 --> 00:07:38,541 くっ この性悪 117 00:07:38,833 --> 00:07:42,503 同学年の男 からかって楽しいのか お前は! 118 00:07:42,628 --> 00:07:46,299 (凛) もちろん 士郎の反応は極上だしね 119 00:07:47,091 --> 00:07:50,845 士郎で遊ぶのは この辺にして 本命に行きましょうか 120 00:07:51,471 --> 00:07:54,348 お昼前に こう ガッキーンって 121 00:07:55,558 --> 00:07:56,434 えい! 122 00:07:56,559 --> 00:07:57,393 うりゃ! 123 00:07:57,560 --> 00:07:58,436 そりゃあ! 124 00:07:58,895 --> 00:07:59,937 もう1丁 125 00:08:00,396 --> 00:08:02,565 (士郎)120キロだぞ 126 00:08:03,900 --> 00:08:06,777 シロウ 何をぼうっと しているのですか 127 00:08:07,278 --> 00:08:09,780 ああ 遠坂には負けられない 128 00:08:09,906 --> 00:08:10,740 やっ! 129 00:08:10,823 --> 00:08:11,657 せい! 130 00:08:11,866 --> 00:08:12,700 はっ! 131 00:08:15,786 --> 00:08:16,621 くっ 132 00:08:19,457 --> 00:08:20,291 (士郎)セイバー? 133 00:08:29,050 --> 00:08:31,010 (セイバー) な… 何でしょうか シロウ 134 00:08:31,677 --> 00:08:34,222 そのような目で見られると 困ります 135 00:08:34,847 --> 00:08:37,308 負けず嫌いにも ほどがある 136 00:08:37,725 --> 00:08:39,434 誤算だったわ 137 00:08:39,894 --> 00:08:43,648 あそこまでセイバーが 勝負にこだわるなんて思わなかった 138 00:08:44,148 --> 00:08:48,903 手を抜くと怒るし 差をつけると すねるんだもんな 139 00:08:49,362 --> 00:08:51,948 し… シロウだって凛に対して 140 00:08:52,031 --> 00:08:54,200 闘志を燃やしていたでは ありませんか 141 00:08:54,534 --> 00:08:57,328 そりゃ 隣で ポンポン打ち返されたら 142 00:08:57,411 --> 00:08:58,788 むきにもなるさ 143 00:08:59,288 --> 00:09:02,416 大体 遠坂のバッティングが うますぎるんだよ 144 00:09:02,917 --> 00:09:06,671 お前 寝る前に腕立て伏せでも してんじゃないのか? 145 00:09:09,340 --> 00:09:11,425 し… してるわよ 146 00:09:12,093 --> 00:09:13,844 何よ 悪い? 147 00:09:14,554 --> 00:09:16,514 あ… いや うん 148 00:09:17,223 --> 00:09:18,099 ナイス 149 00:09:24,438 --> 00:09:25,273 (2人)おお… 150 00:09:26,065 --> 00:09:27,275 (士郎)驚いた 151 00:09:27,358 --> 00:09:30,111 まさか ここまで 手が込んでいるとは思わなかった 152 00:09:30,486 --> 00:09:31,737 当然でしょ 153 00:09:32,029 --> 00:09:35,616 私から誘ったんだから それなりの準備は してるわよ 154 00:09:36,367 --> 00:09:38,703 ああ これで謎も解けた 155 00:09:38,995 --> 00:09:41,789 遠坂 このために 食パンを使ったんだな 156 00:09:41,998 --> 00:09:44,083 てっきり夜中に腹が減って 157 00:09:44,166 --> 00:09:46,168 もしゃもしゃ 食っちまったのかと思ってた 158 00:09:46,252 --> 00:09:47,795 1斤 丸ごと 159 00:09:48,045 --> 00:09:49,213 (凛)衛宮くん 160 00:09:49,297 --> 00:09:50,131 う… 161 00:09:51,048 --> 00:09:54,218 (凛) おしゃべりは それくらいにして 早く食べましょ 162 00:09:54,302 --> 00:09:56,178 (士郎)あ… はい そうですね 163 00:09:56,304 --> 00:09:57,471 いただきます 164 00:09:58,222 --> 00:09:59,890 (セイバー)いただきます 凛 165 00:10:04,687 --> 00:10:06,188 あれ? 士郎 166 00:10:06,272 --> 00:10:08,524 もしかして 辛いの苦手だった? 167 00:10:08,858 --> 00:10:10,901 あ… いや 大丈夫 168 00:10:11,485 --> 00:10:14,572 強烈な味付けだけど うまいぞ これ 169 00:10:15,865 --> 00:10:17,658 そう? よかった 170 00:10:18,117 --> 00:10:20,411 あ… 口元にソースが ついてる 171 00:10:21,996 --> 00:10:22,955 取ったげよっか? 172 00:10:23,956 --> 00:10:26,792 と… 突然 何 言い出すんだ お前! 173 00:10:27,043 --> 00:10:27,877 あ… 174 00:10:28,628 --> 00:10:31,881 あちゃ ちょい悪ふざけが すぎたか 175 00:10:32,632 --> 00:10:36,052 ごめんね あんまりにも 予想どおりの反応するから 176 00:10:36,135 --> 00:10:37,386 つい 面白くって 177 00:10:37,887 --> 00:10:39,764 ふん いいよ 178 00:10:40,181 --> 00:10:41,515 けど 見てろよ 179 00:10:41,599 --> 00:10:44,560 明日からは ちょっとや そっとじゃ 動じなくなってやる 180 00:10:45,186 --> 00:10:49,607 へえ じゃあ 明日からは 手加減なしで できるわけね 181 00:10:50,066 --> 00:10:50,983 よかった 182 00:10:51,067 --> 00:10:54,487 いいかげん 猫をかぶるのにも 飽きてきたところだったんだ 183 00:10:54,945 --> 00:10:56,864 (士郎)あ… いや 今の取り消し 184 00:10:56,947 --> 00:10:58,616 もうちょっと時間が かかるから 185 00:10:58,699 --> 00:11:01,786 しばらく今のレベルで 抑えてくれると助かる 186 00:11:01,994 --> 00:11:03,037 (凛)そう? 187 00:11:03,162 --> 00:11:04,997 士郎が そう言うなら いいけど 188 00:11:05,081 --> 00:11:07,249 レベルアップしたくなったら 教えてね 189 00:11:07,458 --> 00:11:09,794 遠慮なく叩きのめしてあげるから 190 00:11:10,127 --> 00:11:11,796 (士郎)倒すの前提かよ 191 00:11:12,129 --> 00:11:14,840 お前 ホントは 悪魔なんじゃないか? 192 00:11:15,007 --> 00:11:16,550 何か いつも赤いし 193 00:11:19,762 --> 00:11:21,847 体の調子 よさそうじゃない 194 00:11:22,556 --> 00:11:24,058 もう大丈夫かな 195 00:11:25,017 --> 00:11:25,935 よかった 196 00:11:31,607 --> 00:11:32,650 (士郎)遠坂 197 00:11:32,775 --> 00:11:33,609 (凛)なに? 198 00:11:33,984 --> 00:11:36,654 (士郎) お前 なんだって 昨日 うちに来たんだ? 199 00:11:37,071 --> 00:11:38,823 しかも 泊まっていくなんて 200 00:11:39,323 --> 00:11:43,035 (凛) なんでって ただの気まぐれよ 201 00:11:43,285 --> 00:11:45,579 たまには ああいうのも いいかなって 202 00:11:46,455 --> 00:11:49,750 (士郎) 確かに 昨日は にぎやかで楽しかった 203 00:11:50,042 --> 00:11:50,876 (凛)でしょ 204 00:11:51,293 --> 00:11:55,506 うん 何もなかったけど ありがとう 205 00:11:55,631 --> 00:11:56,507 な… 206 00:11:57,007 --> 00:11:59,802 な… 何 勘違いしてんのよ 207 00:11:59,885 --> 00:12:04,098 わた… 私は別に士郎を 気遣ったわけじゃなくて 208 00:12:04,181 --> 00:12:06,767 (士郎) 協力者が減るのは マイナスだもんな 209 00:12:07,017 --> 00:12:08,644 だから 様子を見にきたんだろ 210 00:12:08,769 --> 00:12:10,062 (凛)そ… そうよ 211 00:12:10,146 --> 00:12:11,355 よく分かってるじゃない 212 00:12:11,730 --> 00:12:13,858 ああ 感謝してる 213 00:12:14,150 --> 00:12:16,986 遠坂が何を企んでいたかは 知らないけど 214 00:12:17,278 --> 00:12:19,613 気を遣ってくれたことは ホントだろ? 215 00:12:20,156 --> 00:12:21,240 うう… 216 00:12:22,783 --> 00:12:23,617 ふん 217 00:12:34,837 --> 00:12:38,174 (大河) 士郎ったら 生意気にデートなんてしてるのよ 218 00:12:39,216 --> 00:12:40,634 そうそう 切嗣(きりつぐ)さん 219 00:12:40,843 --> 00:12:42,636 セイバーちゃんって知ってる? 220 00:12:42,970 --> 00:12:45,431 外国で会った人の 娘さんなんだって 221 00:12:46,474 --> 00:12:49,393 わざわざ切嗣さんを 訪ねてきたのよ 222 00:12:52,646 --> 00:12:54,148 海外か 223 00:12:56,025 --> 00:13:00,779 結局 一度も 連れて行ってくれなかったね 224 00:13:01,780 --> 00:13:02,615 うん? 225 00:13:21,050 --> 00:13:21,884 (士郎)ハア… 226 00:13:22,676 --> 00:13:23,928 間に合った 227 00:13:25,095 --> 00:13:26,430 (凛)今日は楽しかった? 228 00:13:28,432 --> 00:13:31,936 プランの半分しか まわれなかったけど どうだった? 229 00:13:32,603 --> 00:13:34,438 ああ そうだな 230 00:13:34,855 --> 00:13:37,149 こんなに遊んだのは久しぶりだ 231 00:13:38,484 --> 00:13:42,238 ねえ 楽しいんなら 素直に そう言いなさいよ 232 00:13:42,488 --> 00:13:45,032 ここまでエスコートした私に 失礼じゃない 233 00:13:45,533 --> 00:13:48,160 いや そんなつもりじゃ なくてだな 234 00:13:48,244 --> 00:13:49,328 あるわよ 235 00:13:49,411 --> 00:13:52,248 あんた 無意識に ブレーキかけちゃってるもの 236 00:13:52,831 --> 00:13:55,793 ふん 前に 何があったか知らないけど 237 00:13:55,918 --> 00:13:57,336 そんなにつらいことだったら 238 00:13:57,419 --> 00:13:59,421 いっそ忘れたほうが楽じゃないの? 239 00:14:08,556 --> 00:14:10,599 シロウ 外の様子を 240 00:14:10,683 --> 00:14:11,517 うん? 241 00:14:13,102 --> 00:14:14,687 (凛)ねえ どうしたの? 242 00:14:15,187 --> 00:14:16,897 いや 何か変だ 243 00:14:21,193 --> 00:14:22,027 ハッ 244 00:14:22,111 --> 00:14:22,945 (衝撃音) 245 00:14:24,113 --> 00:14:24,947 なに? 246 00:14:52,057 --> 00:14:54,059 何だ ここ 247 00:14:55,185 --> 00:14:56,812 (凛)アーチャーと つながらない 248 00:14:57,062 --> 00:14:58,480 完全に閉じ込められた 249 00:15:05,029 --> 00:15:05,863 (セイバー)あっ 250 00:15:08,157 --> 00:15:08,991 はあ! 251 00:15:14,830 --> 00:15:15,664 こいつら! 252 00:15:35,059 --> 00:15:37,478 これでは敵が増えるだけだ 253 00:15:37,603 --> 00:15:38,896 (キャスター) そのとおり 254 00:15:40,022 --> 00:15:44,944 私の結界内で戦っても いたずらに魔力を消耗するだけよ 255 00:15:45,611 --> 00:15:46,445 フッ 256 00:15:47,029 --> 00:15:50,282 ふん 随分と 大がかりな手で きたじゃない 257 00:15:50,449 --> 00:15:53,619 水があるかぎり 兵力は底なしってこと? 258 00:15:53,994 --> 00:15:56,246 ならば 大本を絶つまでです 259 00:15:56,956 --> 00:15:58,582 (キャスター)勇ましいこと 260 00:15:59,124 --> 00:16:01,377 でも 私に剣を振るうのは 261 00:16:01,460 --> 00:16:04,588 これを見てからに するべきじゃない? セイバー 262 00:16:05,172 --> 00:16:06,006 ハッ 263 00:16:12,346 --> 00:16:13,180 藤ねえ! 264 00:16:19,269 --> 00:16:22,189 人質をとって 何をするっていうのよ 265 00:16:22,648 --> 00:16:24,566 あなたに用はないわ 266 00:16:25,025 --> 00:16:27,569 関心があるのは そこの坊やよ 267 00:16:28,278 --> 00:16:30,906 あなたの魔術回路は面白いわ 268 00:16:31,490 --> 00:16:33,367 できれば殺さず手に入れたい 269 00:16:33,742 --> 00:16:34,827 分かって? 270 00:16:35,035 --> 00:16:36,996 こんな不粋なまねをするのも 271 00:16:37,079 --> 00:16:39,707 あなたを生きたまま 仲間にしたいから 272 00:16:40,582 --> 00:16:45,796 あなたが私の人形になるのなら これ以上の荒事は止めてあげる 273 00:16:46,088 --> 00:16:47,631 何 勝手なことを! 274 00:16:47,840 --> 00:16:50,300 マスターに黙って 好き放題 やってるヤツが! 275 00:16:50,718 --> 00:16:52,511 あら 嫉妬? 276 00:16:52,720 --> 00:16:54,013 でも 残念 277 00:16:54,096 --> 00:16:57,266 私が欲しいのは 完成した万能ではなく 278 00:16:57,349 --> 00:17:00,060 不完全な特異能力だけですもの 279 00:17:00,728 --> 00:17:03,439 さあ 坊や 返事は? 280 00:17:07,483 --> 00:17:09,069 困った子ね 281 00:17:09,319 --> 00:17:11,446 悩むことなど ないでしょうに 282 00:17:11,989 --> 00:17:14,742 いくらあなたのセイバーが 優れていようと 283 00:17:14,907 --> 00:17:18,454 無尽蔵の魔力を持つ私を 倒すことは できないわ 284 00:17:19,038 --> 00:17:23,333 私の力の供給源は 町に住む全ての人間 285 00:17:23,666 --> 00:17:26,587 千人単位でマスターを 持っているようなものよ 286 00:17:26,920 --> 00:17:29,089 それが どういうことか分かって? 287 00:17:29,256 --> 00:17:31,050 貴様 まさか! 288 00:17:31,467 --> 00:17:37,097 そう 魔力のない人間でも 魂そのものは別でしょう? 289 00:17:37,431 --> 00:17:40,350 私たちは もともと ソウルイーターだもの 290 00:17:40,726 --> 00:17:45,981 マスターから命という魔力を奪えば いくらでも魔力は引き出せる 291 00:17:46,607 --> 00:17:47,441 く… 292 00:17:48,358 --> 00:17:51,653 さあ 坊や あなたに勝ち目はない 293 00:17:51,987 --> 00:17:54,615 セイバーと共に私に従いなさい 294 00:17:57,743 --> 00:17:59,495 藤ねえを放せ 295 00:18:00,996 --> 00:18:03,499 話を聞いていなかったのかしら 296 00:18:04,124 --> 00:18:06,543 私に降りなさいと言ったのよ 297 00:18:07,002 --> 00:18:09,463 うるさい! 藤ねえを放せ! 298 00:18:12,174 --> 00:18:15,385 (キャスター) 他のマスターとは 手を組む気は ないということ? 299 00:18:15,928 --> 00:18:18,263 (士郎) 俺は お前とは組まないだけだ 300 00:18:18,806 --> 00:18:22,017 (キャスター) そう 嫌われたものね 私も 301 00:18:22,184 --> 00:18:23,685 本当に残念 302 00:18:24,311 --> 00:18:27,106 もし あなたが 私に協力してくれたなら 303 00:18:27,189 --> 00:18:29,900 聖杯(せいはい)を分けてあげても よかったのに 304 00:18:30,067 --> 00:18:32,027 (士郎)それこそ余計なお世話だ 305 00:18:32,736 --> 00:18:35,864 俺は お前みたいなヤツを 止めるために戦うって決めたんだ 306 00:18:36,490 --> 00:18:38,450 聖杯なんて関係ない 307 00:18:39,785 --> 00:18:43,622 フフフッ アハハハッ 308 00:18:44,373 --> 00:18:45,457 お前 309 00:18:46,125 --> 00:18:48,168 (キャスター)あら 気に障った? 310 00:18:48,585 --> 00:18:50,420 けど あなたも悪いのよ 311 00:18:50,504 --> 00:18:53,090 心にもないことを口にするから 312 00:18:53,841 --> 00:18:56,468 あなたは聖杯の犠牲者ですもの 313 00:18:56,927 --> 00:18:59,054 聖杯なんて関係ない 314 00:18:59,263 --> 00:19:01,140 そう言葉にする時点で 315 00:19:01,223 --> 00:19:04,101 あなたは聖杯を 憎んでいるのではなくて? 316 00:19:05,060 --> 00:19:05,894 士郎? 317 00:19:06,937 --> 00:19:09,857 (キャスター) 知っているわよ 衛宮士郎 318 00:19:10,065 --> 00:19:13,861 先の戦いのとき あなたは全てを失った 319 00:19:14,945 --> 00:19:19,032 炎の中に1人残され 死を待つだけだった あなたは 320 00:19:19,116 --> 00:19:21,160 衛宮切嗣に拾われた 321 00:19:22,077 --> 00:19:25,497 ただ次の聖杯戦争のために 養子にさせられて 322 00:19:25,747 --> 00:19:28,792 魔術なんてものを押し付けられて 苦しんできたんでしょう? 323 00:19:29,918 --> 00:19:33,547 うそ 衛宮くん 今の話 324 00:19:34,131 --> 00:19:39,136 (キャスター) そう あなたにとって 聖杯は憎むべき敵だった 325 00:19:39,511 --> 00:19:41,054 だからこそ あなたには 326 00:19:41,138 --> 00:19:45,601 聖杯を手にいれて 10年前の清算をする権利がある 327 00:19:46,018 --> 00:19:49,062 そして 聖杯は私の手にあるも同然 328 00:19:49,271 --> 00:19:51,565 あなたの願いを かなえてあげることぐらい 329 00:19:51,648 --> 00:19:52,649 造作もないわ 330 00:19:53,275 --> 00:19:54,818 (セイバー) 世まい言だ キャスター 331 00:19:55,068 --> 00:19:57,237 サーヴァントが 最後の1人になるまで 332 00:19:57,321 --> 00:19:58,989 聖杯は現れはしない 333 00:19:59,489 --> 00:20:04,620 いいえ 戦わなくとも 聖杯が手に入る方法はあるのよ 334 00:20:04,995 --> 00:20:08,832 キャスターである私には 聖杯のからくりは読み取れる 335 00:20:09,333 --> 00:20:10,292 そうね 336 00:20:10,751 --> 00:20:14,838 膨大な魔力出力を誇るあなたが 手を貸してくれるのなら 337 00:20:16,131 --> 00:20:19,426 今からでも聖杯を呼び出すことは 可能でしょう 338 00:20:19,968 --> 00:20:21,470 (セイバー・凛)な… 339 00:20:22,512 --> 00:20:25,265 (キャスター) さあ これが最後よ 坊や 340 00:20:25,641 --> 00:20:28,060 無益な戦いは 避けたいのでしょう? 341 00:20:28,393 --> 00:20:30,229 なら 私に従いなさい 342 00:20:30,771 --> 00:20:32,689 セイバーのマスター! 343 00:20:38,904 --> 00:20:42,324 断る お前の話には乗らない 344 00:20:42,658 --> 00:20:45,160 あ… あなた 正気? 345 00:20:45,577 --> 00:20:48,163 自分が どんな立場にいるか 分かっていて? 346 00:20:48,538 --> 00:20:51,583 人間を食い物にする魔女には 協力しない 347 00:20:52,334 --> 00:20:54,211 お前の手段は間違っている 348 00:20:54,711 --> 00:20:55,921 それに もう1つ 349 00:20:56,463 --> 00:20:59,258 俺は無理やり 魔術師にさせられたんじゃない 350 00:20:59,716 --> 00:21:02,803 自分から進んで おやじの跡を継いだんだ 351 00:21:04,471 --> 00:21:08,225 魔女 私を魔女と言ったわね 352 00:21:08,892 --> 00:21:11,812 そう なら あなたは いらないわ 353 00:21:12,104 --> 00:21:14,022 ここで消えてしまいなさい! 354 00:21:14,189 --> 00:21:15,023 貴様! 355 00:21:15,107 --> 00:21:16,483 動くな セイバー! 356 00:21:16,608 --> 00:21:17,442 あっ 357 00:21:18,151 --> 00:21:21,238 頼む 動かないでくれ 358 00:21:22,030 --> 00:21:23,782 (セイバー)シロウ ですが… 359 00:21:32,040 --> 00:21:36,003 (キャスター) あら 全くの考えなしかと 思ったけど 360 00:21:36,670 --> 00:21:39,715 自分の立場くらいは 理解していたようね 361 00:21:41,091 --> 00:21:42,134 ひきょう者! 362 00:21:42,217 --> 00:21:44,177 無抵抗の士郎を殺すつもり? 363 00:21:44,594 --> 00:21:45,721 まさか 364 00:21:46,221 --> 00:21:49,016 坊やには マスターで なくなってもらうだけ 365 00:21:49,725 --> 00:21:53,395 私の仲間には ならないけど この娘は救いたい 366 00:21:53,729 --> 00:21:57,983 そう言うのなら 令呪(れいじゅ)を渡す覚悟は あったのでしょう? 367 00:22:01,236 --> 00:22:04,114 (士郎) 分かった どうやって渡せばいい? 368 00:22:04,406 --> 00:22:07,117 シロウ ダメだ そんなことをしても… 369 00:22:07,659 --> 00:22:11,121 もちろん その腕ごと頂くわ 370 00:22:12,414 --> 00:22:14,124 ここまでです シロウ 371 00:22:14,708 --> 00:22:17,336 これ以上 キャスターの 思いどおりには させられない 372 00:22:17,919 --> 00:22:19,463 私も同意見よ 373 00:22:19,671 --> 00:22:23,216 大体 あいつが 人質を解放するタマかっていうの 374 00:22:26,803 --> 00:22:29,473 持っていけ これで いいんだろ 375 00:22:29,598 --> 00:22:30,432 シロウ! 376 00:22:30,682 --> 00:22:33,810 そこまでして 他人を助ける 必要なんてないでしょう! 377 00:22:33,935 --> 00:22:34,770 ある! 378 00:22:35,812 --> 00:22:37,856 片腕で藤ねえが助かるなら 379 00:22:38,440 --> 00:22:40,400 そんなの考えるまでもない 380 00:22:41,860 --> 00:22:44,571 フッ ハハハ… 381 00:22:49,367 --> 00:22:51,411 本当にバカな子 382 00:22:52,120 --> 00:22:54,956 目障りだから 死んでしまいなさい! 383 00:23:01,379 --> 00:23:04,382 (士郎) ダメだ 止めてくれ セイバー! 384 00:23:06,384 --> 00:23:07,219 うっ 385 00:23:08,637 --> 00:23:09,471 フッ 386 00:23:13,016 --> 00:23:18,897 (叫び声) 387 00:23:19,439 --> 00:23:20,398 セイバー! 388 00:23:31,952 --> 00:23:32,994 (キャスター)フフフッ 389 00:23:33,120 --> 00:23:36,832 アハハハッ 390 00:23:36,915 --> 00:23:38,375 驚いたかしら 391 00:23:38,583 --> 00:23:41,920 これが私の宝具(ほうぐ) ルールブレイカー 392 00:23:42,504 --> 00:23:46,466 この世界にかけられた あらゆる魔術を無効化する 393 00:23:46,591 --> 00:23:48,760 裏切りと否定の剣 394 00:23:49,261 --> 00:23:51,179 契約は成立したわ 395 00:23:51,638 --> 00:23:53,515 これからは私がマスターよ 396 00:23:54,015 --> 00:23:56,184 あなたもこれで私と同じ 397 00:23:56,393 --> 00:23:59,813 主(あるじ)を裏切り その剣を私に預けなさい 398 00:24:00,021 --> 00:24:01,690 (セイバー)あ… く… 399 00:24:02,399 --> 00:24:05,652 (凛) あんた サーヴァントのくせに サーヴァントを… 400 00:24:05,902 --> 00:24:08,613 (キャスター) ええ 使い魔にしたのよ 401 00:24:08,864 --> 00:24:11,324 セイバーは私のものとなった 402 00:24:12,576 --> 00:24:15,996 ほら 返してあげるわ おバカさん 403 00:24:16,329 --> 00:24:17,164 藤ねえ! 404 00:24:19,040 --> 00:24:21,751 藤ねえ! 大丈夫か 藤ねえ! 405 00:24:23,628 --> 00:24:24,462 藤ねえ… 406 00:24:25,338 --> 00:24:29,050 (キャスター) そうね あなたも 見逃してあげましょう 407 00:24:29,509 --> 00:24:34,181 先ほどの見せ物 頭に来るくらい素敵だったから 408 00:24:34,598 --> 00:24:35,473 けれど… 409 00:24:36,516 --> 00:24:40,937 そう まっ そういう流れになるわよね 普通 410 00:24:41,396 --> 00:24:45,066 ええ 戯れは ここまでよ お嬢さん 411 00:24:45,859 --> 00:24:46,943 さあ セイバー 412 00:24:47,152 --> 00:24:49,446 アーチャーのマスターを しとめなさい 413 00:24:49,571 --> 00:24:51,698 (セイバー)ぐ… ふざけるな 414 00:24:51,907 --> 00:24:53,241 誰が貴様などに 415 00:24:54,159 --> 00:24:55,327 あっ ぐ… 416 00:24:55,660 --> 00:24:57,746 (キャスター) いいえ 従うのよ セイバー 417 00:24:58,205 --> 00:25:02,667 この令呪が あるかぎり 身も心も私には逆らえない 418 00:25:05,420 --> 00:25:06,254 あ… 419 00:25:18,099 --> 00:25:19,559 バカ なんで! 420 00:25:20,101 --> 00:25:22,812 (キャスター) 残念 もったいないわね 421 00:25:23,021 --> 00:25:25,440 その子には 興味があったのだけれど 422 00:25:26,775 --> 00:25:28,944 令呪に従いなさい セイバー 423 00:25:33,907 --> 00:25:35,533 逃げて… 424 00:25:36,618 --> 00:25:37,452 うん? 425 00:25:38,161 --> 00:25:40,705 (セイバー)逃げて シロウ! 426 00:25:43,625 --> 00:25:44,459 (士郎)藤ねえを… 427 00:25:44,542 --> 00:25:45,627 (凛)いいから こっち! 428 00:25:46,336 --> 00:25:47,170 (キャスター)バカな 429 00:25:47,420 --> 00:25:49,089 セイバーの対魔力は 430 00:25:49,172 --> 00:25:51,508 令呪の縛りにさえ あらがうというの? 431 00:25:52,175 --> 00:25:54,386 けれど それでも逃がさないわ 432 00:26:18,201 --> 00:26:19,035 遅い! 433 00:26:19,494 --> 00:26:20,453 (アーチャー)面目ない 434 00:26:20,996 --> 00:26:22,706 結界を破るのに手間取った 435 00:26:23,540 --> 00:26:25,750 だが 内側からとなれば 436 00:26:29,004 --> 00:26:30,672 アーチャーは藤村先生を 437 00:26:31,673 --> 00:26:33,925 さあ 今のうちに行くわよ 438 00:26:39,723 --> 00:26:40,807 セイバー 439 00:26:48,231 --> 00:26:49,065 フッ 440 00:27:02,120 --> 00:27:05,749 (凛) これで よかったのよ 命が あるだけ 441 00:27:08,501 --> 00:27:11,796 今は ゆっくり休みなさい 衛宮くん 442 00:27:19,262 --> 00:27:23,058 (アーチャー:念話(ねんわ)) そうか 結界を破っている間に セイバーがな… 443 00:27:23,558 --> 00:27:24,434 (凛)それだけ? 444 00:27:25,143 --> 00:27:28,730 (アーチャー:念話) ああ だがキャスターの宝具が 判明しただけでも 445 00:27:28,813 --> 00:27:29,981 よしとすべきだ 446 00:27:30,940 --> 00:27:34,694 しかし キャスターめ 相変わらず詰めが甘い 447 00:27:35,445 --> 00:27:38,365 案外 根は善良な女なのかもな 448 00:27:39,199 --> 00:27:41,493 (凛) 随分 無関心なのね アーチャー 449 00:27:41,951 --> 00:27:44,829 あなた セイバーに 肩入れしてたんじゃないの? 450 00:27:45,455 --> 00:27:47,874 (アーチャー:念話) そんな そぶりを 見せたつもりはないが 451 00:27:48,875 --> 00:27:51,294 何をもって そう思う 凛 452 00:27:51,628 --> 00:27:55,173 そうね 女の勘で納得できる? 453 00:27:55,715 --> 00:27:56,758 (アーチャー:念話) 却下だ 454 00:27:57,634 --> 00:27:59,761 女という歳か 君は 455 00:28:00,887 --> 00:28:05,100 まず色香が足りない 優雅さも不足だ 456 00:28:05,767 --> 00:28:07,811 おまけに ああ… 457 00:28:08,311 --> 00:28:12,816 これが致命的なのだが とにかく かわいさが分かりづらい 458 00:28:15,068 --> 00:28:18,863 (凛) フッ なんだ ようやく調子 出てきたわね 459 00:28:22,367 --> 00:28:23,201 あんた 460 00:28:25,120 --> 00:28:25,954 フッ 461 00:28:26,454 --> 00:28:28,957 (凛) それじゃあ さっきの話の続きから 462 00:28:29,332 --> 00:28:33,169 あなたがセイバーに 肩入れしていたという確証 その1 463 00:28:34,003 --> 00:28:37,090 初めてセイバーと会ったとき 手を抜いていたでしょう 464 00:28:38,341 --> 00:28:40,468 いくらセイバーが強いっていっても 465 00:28:40,635 --> 00:28:42,595 守り上手な あなたが倒されるとは 466 00:28:42,721 --> 00:28:43,972 思えないのよね 467 00:28:44,889 --> 00:28:47,016 あれは不意打ちだったからな 468 00:28:47,517 --> 00:28:51,354 君と同じ 予想外の展開には弱いんだ 469 00:28:51,896 --> 00:28:53,481 (凛)余計なお世話よ 470 00:28:53,773 --> 00:28:55,692 で 確証その2 471 00:28:56,526 --> 00:29:00,071 ライダーの 一件のあと セイバーを挑発してたでしょ? 472 00:29:00,572 --> 00:29:04,075 あれって どう考えても あんたらしくないのよね 473 00:29:05,076 --> 00:29:07,829 それで少し見方を変えてみたら 分かっちゃった 474 00:29:08,413 --> 00:29:11,499 あなた あのとき セイバーを叱ってたんでしょ 475 00:29:12,667 --> 00:29:15,962 あっ 正解? やっぱりね 476 00:29:16,588 --> 00:29:18,882 前世からの因縁にしろ何にせよ 477 00:29:19,591 --> 00:29:23,178 あんたが あそこまで 冷たい態度をとるなんて珍しいもの 478 00:29:23,470 --> 00:29:24,596 そうかな 479 00:29:24,846 --> 00:29:28,808 私は誰に対しても ああいった 対応をしていると思うのだが 480 00:29:29,392 --> 00:29:32,061 そう思うは本人ばかりってね 481 00:29:32,645 --> 00:29:33,688 思うんだけど 482 00:29:34,105 --> 00:29:37,525 あなたって自分に関することだけは 不器用なのよ 483 00:29:38,401 --> 00:29:41,946 周りに対しては器用だから つい だまされちゃうんだけど 484 00:29:43,281 --> 00:29:45,575 で そろそろ思い出した? 485 00:29:46,117 --> 00:29:48,203 自分が どこの英雄か 486 00:29:49,037 --> 00:29:50,747 セイバーと関係があるなら 487 00:29:50,830 --> 00:29:53,458 セイバーに近い時代の 英雄なんでしょう? 488 00:29:54,292 --> 00:29:56,795 いや 霧が かかったままだ 489 00:29:57,587 --> 00:30:01,299 だが 君の言うとおり あのセイバーには覚えがある 490 00:30:01,925 --> 00:30:03,802 あちらは知らないようだから 491 00:30:04,093 --> 00:30:06,638 あまり深い関係では なかったようだが 492 00:30:07,722 --> 00:30:08,556 そう 493 00:30:09,474 --> 00:30:10,642 (アーチャー)それより 凛 494 00:30:11,059 --> 00:30:13,144 連れ込んできた者の様子は どうだ 495 00:30:13,603 --> 00:30:17,023 (凛) うん 幸い急所は外れていたから 496 00:30:17,482 --> 00:30:20,777 けど 今回の傷は全然 治らないのよ 497 00:30:21,110 --> 00:30:22,529 契約が切れたから 498 00:30:22,612 --> 00:30:25,782 セイバーからもらっていた 治癒能力が なくなったのかも 499 00:30:26,491 --> 00:30:30,453 (アーチャー) いや そっちじゃない もう1人のほうだ 500 00:30:31,287 --> 00:30:34,249 (凛) え? ああ 藤村先生? 501 00:30:34,916 --> 00:30:38,086 キャスターから眠りの魔術を 受けているみたいだけど 502 00:30:38,545 --> 00:30:40,463 本人は すっごく元気よ 503 00:30:41,047 --> 00:30:45,093 処置は してきたから 1週間 眠り続けても支障はないわ 504 00:30:46,928 --> 00:30:49,848 藤村先生なら ひょっこり起きてきそう 505 00:30:50,181 --> 00:30:54,227 だが あの女のそれは 魔術というより呪いだ 506 00:30:54,811 --> 00:30:57,981 解呪するには本人を倒すのが 手っとり早い 507 00:30:58,439 --> 00:30:59,399 そうね 508 00:31:09,492 --> 00:31:11,911 キャスター退治が最優先だな 509 00:31:12,370 --> 00:31:13,329 分かってる 510 00:31:13,872 --> 00:31:17,542 できればセイバーが 完全に操られる前に倒さないと 511 00:31:19,544 --> 00:31:20,628 (アーチャー)了解だ 512 00:31:21,129 --> 00:31:24,716 では あの小僧との契約も ここまでだな 513 00:31:24,799 --> 00:31:25,633 (凛)え? 514 00:31:26,259 --> 00:31:27,552 “え?”ではない 515 00:31:28,261 --> 00:31:30,722 衛宮士郎は マスターではないのだろう 516 00:31:31,764 --> 00:31:33,975 どうした まさか 517 00:31:34,058 --> 00:31:38,646 共に戦ったよしみで面倒を見る などと言うのではなかろうな 518 00:31:40,231 --> 00:31:43,610 (凛) まさか そこまで お人よしじゃないわ 519 00:31:44,027 --> 00:31:44,861 (アーチャー)なら 520 00:31:45,320 --> 00:31:47,447 けど まだ終わってない 521 00:31:48,615 --> 00:31:52,285 あいつが自分から降りるって 言うまで 約束は破らない 522 00:31:52,952 --> 00:31:54,495 私は つっぱねるけど 523 00:31:54,746 --> 00:31:58,833 あいつ自身が参ったって言うまでは 何も終わっていないでしょう 524 00:32:01,502 --> 00:32:02,337 (アーチャー)凛 525 00:32:03,129 --> 00:32:04,964 それが私の方針よ 526 00:32:05,632 --> 00:32:07,342 文句ある? アーチャー 527 00:32:08,384 --> 00:32:09,928 しかたあるまい 528 00:32:10,386 --> 00:32:14,432 君が そういう人間だということは 痛いほど分かっている 529 00:32:16,267 --> 00:32:17,977 行くわよ アーチャー 530 00:32:26,152 --> 00:32:28,363 (士郎)あ… あれ? 531 00:32:30,448 --> 00:32:31,282 ここ 532 00:32:33,701 --> 00:32:34,535 く… 533 00:32:42,835 --> 00:32:45,755 誰もいないのか? 534 00:32:52,220 --> 00:32:56,015 なら 今ごろは あいつ1人で… 535 00:32:57,850 --> 00:32:58,685 く… 536 00:33:04,399 --> 00:33:08,695 悪い 散らかしちまった 遠坂 537 00:33:16,411 --> 00:33:19,122 これ どこかで… 538 00:33:19,956 --> 00:33:23,459 そうだ これ あのときのと同じだ 539 00:33:24,127 --> 00:33:25,420 (凛) やめてよね 540 00:33:26,087 --> 00:33:27,463 なんだって あんたが 541 00:33:28,256 --> 00:33:31,676 よりによって こんな日に こんな時間に 542 00:33:33,344 --> 00:33:35,346 まだ手は ある 543 00:33:40,643 --> 00:33:43,312 (士郎)くそ 何だよ それ 544 00:33:44,147 --> 00:33:47,233 貸しだとか 借りだとか 言っておいて 545 00:33:48,860 --> 00:33:52,488 こんなの絶対に返せない 借りじゃないか 546 00:34:00,663 --> 00:34:01,664 遠坂… 547 00:34:14,594 --> 00:34:16,888 (キャスター) 聞いているのですか アサシン 548 00:34:17,804 --> 00:34:21,434 あなたには門番を続けてもらう と言ったのです 549 00:34:21,726 --> 00:34:24,145 (アサシン)いや 邪魔者が いてな 550 00:34:24,853 --> 00:34:27,440 おかしな鳥を見かけたので 斬ってみたが 551 00:34:27,982 --> 00:34:29,900 これは お前の同胞か? 552 00:34:30,485 --> 00:34:33,279 (キャスター) そう 監視役の使い魔ね 553 00:34:35,364 --> 00:34:38,493 ふん あのお嬢さんも 運がないわね 554 00:34:38,743 --> 00:34:42,955 もう少し無能なら 教え子にしてあげてもよかったのに 555 00:34:44,248 --> 00:34:46,958 マスターの守護は任せましたよ アサシン 556 00:34:47,168 --> 00:34:49,212 死ぬ気で門を守りなさい 557 00:34:49,587 --> 00:34:51,839 さて この小次郎 558 00:34:52,297 --> 00:34:56,135 呼ばれてこのかた 生きているという実感がない 559 00:34:56,928 --> 00:35:00,473 そのような者に決死を命じても 無意味ではないかな 560 00:35:01,182 --> 00:35:02,475 減らず口を 561 00:35:03,059 --> 00:35:05,728 あなたは 私が呼び出したサーヴァント 562 00:35:06,062 --> 00:35:10,608 主人に忠誠を誓えないのなら ここで消してしまうだけよ 563 00:35:11,067 --> 00:35:13,528 そうか それは したり 564 00:35:14,612 --> 00:35:17,198 陽炎(かげろう)のごとき我が命だが 565 00:35:17,573 --> 00:35:19,242 今 消されるのは困る 566 00:35:20,493 --> 00:35:24,038 1つ 約束をしてしまったのでな 567 00:35:24,622 --> 00:35:26,916 (キャスター) なら 言葉を慎みなさい 568 00:35:27,375 --> 00:35:30,378 あなたは ここを 守ってさえいればいい 569 00:35:31,546 --> 00:35:33,047 では そのように 570 00:35:33,881 --> 00:35:35,925 だが いいのかな キャスター 571 00:35:36,509 --> 00:35:41,097 私も主人に忠実ではないが お前とて 独断がすぎる 572 00:35:41,681 --> 00:35:44,809 こたびの件 マスターには内密であろう 573 00:35:46,435 --> 00:35:47,270 (衝撃音) 574 00:35:48,813 --> 00:35:49,689 (アサシン)ぐ… 575 00:35:49,939 --> 00:35:51,566 これは また 576 00:35:52,233 --> 00:35:55,486 日に日に度が過ぎてゆくな キャスター 577 00:35:55,862 --> 00:35:57,196 (キャスター)黙りなさい 578 00:35:57,446 --> 00:35:59,699 次に同じことを言わせるなら 579 00:35:59,866 --> 00:36:02,743 あと5日を待たずに 消し去るだけよ 580 00:36:03,202 --> 00:36:04,620 やれやれ 581 00:36:04,954 --> 00:36:07,832 女と小人(しょうじん)は手に負えんと言うが 582 00:36:07,999 --> 00:36:09,959 あれは まことであったか 583 00:36:13,504 --> 00:36:16,215 案ずるな 承知しているとも 584 00:36:17,008 --> 00:36:20,720 マスターには全て内密に行う と言うのだろう? 585 00:36:20,970 --> 00:36:22,889 よい美談ではないか 586 00:36:23,389 --> 00:36:28,519 主人を思うての心意気 あの男に通じるといいのだが 587 00:36:28,895 --> 00:36:30,688 (キャスター)アサシン あなた 588 00:36:30,980 --> 00:36:35,026 (アサシン) 負け惜しみだ この程度のたわ言は許せよ 589 00:36:35,568 --> 00:36:39,989 我が 一刀に懸け この門は何があろうと守り通そう 590 00:36:40,198 --> 00:36:42,742 だが そういうお前は どこに行く? 591 00:36:43,576 --> 00:36:45,620 私の守りは信用できぬか? 592 00:36:46,078 --> 00:36:47,496 (キャスター)当然でしょう 593 00:36:47,705 --> 00:36:49,749 あなたは ただの保険よ 594 00:36:50,082 --> 00:36:51,709 けど それも終わり 595 00:36:51,959 --> 00:36:53,753 セイバーさえ手に入れれば 596 00:36:53,836 --> 00:36:57,131 こんな ひなびた場所を 神殿にすることもないわ 597 00:36:57,298 --> 00:36:59,508 (アサシン)ふむ 陣地変えか 598 00:36:59,759 --> 00:37:03,221 となると 確かに私は用済みだが 599 00:37:04,096 --> 00:37:06,390 このお山に勝る霊地が あるとでも? 600 00:37:06,766 --> 00:37:10,436 (キャスター) ええ 私に ふさわしい場所があるわ 601 00:37:11,938 --> 00:37:15,358 そう 先に賞品を受け取りにいくの 602 00:37:15,441 --> 00:37:17,485 新しい陣地と聖杯 603 00:37:18,236 --> 00:37:21,072 それにセイバーという 駒までそろえた 604 00:37:21,280 --> 00:37:23,783 これなら乗り気でない 私のマスターも 605 00:37:23,908 --> 00:37:26,410 私の方針に 異論は挟めないでしょう 606 00:37:27,203 --> 00:37:30,998 聖杯さえ手に入れれば 恐れるものは何もない 607 00:37:31,082 --> 00:37:32,959 そう 誰であろうと 608 00:37:33,042 --> 00:37:36,504 私を阻むことは できなくなるのですからね 609 00:37:36,587 --> 00:37:40,549 (キャスターの笑い声) 610 00:37:54,730 --> 00:37:55,773 (言峰(ことみね))キャスターか? 611 00:37:56,190 --> 00:38:00,903 (キャスター) はじめましてかしら? この狂った儀式の監督さん 612 00:38:01,362 --> 00:38:03,447 (言峰)何用だ キャスター 613 00:38:03,531 --> 00:38:05,950 ここは不可侵の中立地帯 614 00:38:06,409 --> 00:38:07,743 いかな英霊といえど 615 00:38:07,827 --> 00:38:11,289 サーヴァントが 足を踏み入れて よい所ではない 616 00:38:11,664 --> 00:38:13,541 ルールが変わったのよ 617 00:38:15,209 --> 00:38:16,043 (言峰)ん? 618 00:38:17,044 --> 00:38:18,296 令呪だと? 619 00:38:24,260 --> 00:38:25,094 く… 620 00:38:25,678 --> 00:38:26,762 (言峰)セイバー 621 00:38:27,221 --> 00:38:30,182 セイバーは今や私の傀儡(くぐつ) 622 00:38:30,599 --> 00:38:32,560 なら お分かりでしょう? 623 00:38:33,102 --> 00:38:35,521 もう勝敗は決したようなもの 624 00:38:36,105 --> 00:38:39,984 先に賞品を受け取りにきて 何の不都合があるのかしら 625 00:38:40,484 --> 00:38:41,527 (言峰)あるとも 626 00:38:41,610 --> 00:38:43,863 サーヴァントが 最後の1人になるまで 627 00:38:43,946 --> 00:38:45,740 聖杯は現れない 628 00:38:45,990 --> 00:38:46,866 サーヴァントであれば 629 00:38:46,991 --> 00:38:50,494 召喚時に そう知らされているはずだが 630 00:38:51,037 --> 00:38:53,789 (キャスター) ええ 聖杯は そう語った 631 00:38:53,873 --> 00:38:57,877 だから他の英霊をしとめて 聖杯を起動させろと 632 00:38:58,044 --> 00:38:58,878 でも 633 00:38:59,420 --> 00:39:01,756 それは大きなほうの話でしょう? 634 00:39:02,340 --> 00:39:03,174 ん… 635 00:39:03,299 --> 00:39:06,344 さあ 小さいほうは どこ? 636 00:39:06,677 --> 00:39:10,348 鍵になるものは あなたたちが 保管しているのでしょう? 637 00:39:12,600 --> 00:39:14,810 (言峰)ここに聖杯などない 638 00:39:14,935 --> 00:39:17,104 (キャスター) 死にたいの? あなた 639 00:39:17,938 --> 00:39:20,024 フッ 無理は するな 640 00:39:20,900 --> 00:39:23,652 地が出ているぞ コルキスの王女 641 00:39:24,236 --> 00:39:27,907 悪逆には まだ慣れないか? 642 00:40:31,011 --> 00:40:32,888 (ランサー) 黙って見てりゃ いいんだろ? 643 00:40:33,889 --> 00:40:35,433 誰も手出しは しねえよ 644 00:40:40,646 --> 00:40:43,816 (キャスター) この時代にも ひとかどの戦士は いるのね 645 00:40:44,692 --> 00:40:46,193 フフフ… 646 00:40:46,652 --> 00:40:50,531 でも その健闘 いつまで持つかしら 647 00:41:02,209 --> 00:41:06,630 (士郎の荒い息) 648 00:41:14,763 --> 00:41:17,349 遠坂 どこだ 649 00:41:40,289 --> 00:41:42,374 (凛)あんた なんで? 650 00:41:46,295 --> 00:41:47,296 帰りなさい 651 00:41:48,088 --> 00:41:51,800 何のつもりか知らないけど 目障りよ あなた 652 00:41:52,092 --> 00:41:53,093 (士郎)帰らない 653 00:41:53,594 --> 00:41:55,888 一緒に戦うって約束しただろ 654 00:41:57,431 --> 00:41:59,225 (凛)そんな約束 忘れなさい 655 00:42:00,476 --> 00:42:03,229 大体 今のあなたに 何ができるっていうのよ 656 00:42:03,854 --> 00:42:05,856 セイバーを失ったあなたに 657 00:42:06,106 --> 00:42:07,191 それは… 658 00:42:08,275 --> 00:42:11,737 (凛) それに あなたが戦う必要なんて もう ないわ 659 00:42:12,613 --> 00:42:14,448 マスターじゃなくなったんだから 660 00:42:14,782 --> 00:42:16,492 教会に逃げ込めば安全よ 661 00:42:16,951 --> 00:42:17,910 バカ 言うな 662 00:42:18,285 --> 00:42:20,788 セイバーを あのままに しておけるか! 663 00:42:21,455 --> 00:42:24,792 なら どんなことになったって 最後まで たた… 664 00:42:25,584 --> 00:42:26,710 あ… ああ 665 00:42:27,294 --> 00:42:28,295 (凛)それ 見なさい 666 00:42:28,921 --> 00:42:31,257 今までは セイバーの助けがあったけど 667 00:42:31,549 --> 00:42:33,133 なくなれば そうなるのよ 668 00:42:34,051 --> 00:42:36,595 あ… ああ 669 00:42:37,346 --> 00:42:40,140 (凛) それにセイバーが どうのこうのって言うけど 670 00:42:40,391 --> 00:42:42,977 セイバーが どうなろうと もう関係ないでしょう 671 00:42:43,477 --> 00:42:46,355 違う マスターでなくてもだ 672 00:42:46,605 --> 00:42:49,275 セイバーは嫌がっていた 673 00:42:49,984 --> 00:42:53,362 あんなヤツの言いなりになんて させられるか! 674 00:42:53,988 --> 00:42:54,822 そう 675 00:42:55,614 --> 00:42:57,741 けど あなたは無力よ 676 00:42:58,742 --> 00:43:02,204 いいわ あなたが 認めようとしないのなら 677 00:43:02,705 --> 00:43:04,623 代わりに私が言ってあげる 678 00:43:05,874 --> 00:43:09,795 今のあなたじゃ セイバーを 助けることなんてできない 679 00:43:13,799 --> 00:43:15,259 話は ここまでよ 680 00:43:15,801 --> 00:43:18,804 セイバーは いなくなって マスターでもなくなった 681 00:43:19,888 --> 00:43:21,724 聖杯戦争なんていう殺し合いに 682 00:43:21,807 --> 00:43:24,059 巻き込まれる理由は なくなったんだから 683 00:43:24,435 --> 00:43:25,686 ここで降りなさい 684 00:43:26,562 --> 00:43:28,022 待て 遠坂 685 00:43:28,606 --> 00:43:29,690 それでも! 686 00:43:29,773 --> 00:43:33,402 ♪〜 687 00:43:33,944 --> 00:43:35,404 バカ 何 考えて… 688 00:44:50,396 --> 00:44:53,857 これ以上 関わると死ぬわよ 689 00:47:02,986 --> 00:47:08,992 〜♪ 690 00:47:11,119 --> 00:47:13,664 (凛) 最後まで自分が正しいって 信じられる? 691 00:47:13,789 --> 00:47:15,499 いえ 状況は理解しています 692 00:47:15,874 --> 00:47:17,584 (葛木(くずき))外の警護は いいのか? 693 00:47:17,834 --> 00:47:18,669 (凛)士郎 離れて! 694 00:47:19,169 --> 00:47:23,131 (イリヤ) あなたは自分の意思で 私を守ってくれてたんだね 695 00:47:25,300 --> 00:47:29,012 (ギルガメッシュ) 神話の戦い ここに再現するとしようか 696 00:47:29,429 --> 00:47:30,264 (セイバー)アーチャー 697 00:47:31,807 --> 00:47:33,809 あなたは まさか… 52102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.