All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S01E12.来訪者は軽やかに.WEBRip.Netflix.ja[cc]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:10,635
(士郎(しろう))ハア…
2
00:00:12,095 --> 00:00:14,347
今日の鍛錬は なしにしよう
3
00:00:14,597 --> 00:00:17,142
セイバーも
あんなひどい傷を負ったんだしさ
4
00:00:17,767 --> 00:00:20,770
(セイバー)
いえ 私のほうは問題ありません
5
00:00:20,854 --> 00:00:24,566
それよりシロウ あなたのほうこそ
大丈夫なのですか?
6
00:00:24,649 --> 00:00:26,526
いや 別に大丈夫だぞ
7
00:00:27,527 --> 00:00:30,989
もし 体が痛むようでしたら
声をかけてください
8
00:00:31,781 --> 00:00:32,698
ああ
9
00:00:41,166 --> 00:00:42,000
ぐっ!
10
00:00:44,294 --> 00:00:45,920
あっ ぐう…
11
00:00:50,300 --> 00:00:51,342
ああ!
12
00:00:54,554 --> 00:01:00,560
♪〜
13
00:02:17,887 --> 00:02:23,893
〜♪
14
00:02:29,566 --> 00:02:31,484
う…
15
00:02:38,241 --> 00:02:41,119
よかった 痛みが なくなってる
16
00:02:49,878 --> 00:02:52,130
昨日は大変だったもんな
17
00:02:54,507 --> 00:02:57,969
さて 感謝の意味も込めて
朝飯を作りますか
18
00:02:59,345 --> 00:03:00,179
うう…
19
00:03:00,555 --> 00:03:02,181
(倒れる音)
ん…
20
00:03:03,850 --> 00:03:04,684
シロウ?
21
00:03:05,101 --> 00:03:05,935
(士郎)ああ…
22
00:03:13,443 --> 00:03:14,861
(大河(たいが))え〜 葛木(くずき)先生は
23
00:03:14,944 --> 00:03:18,197
本日 病気で
お休みすることになりました
24
00:03:18,823 --> 00:03:21,701
(男子生徒たち)
マジで? 葛木先生が?
今日 雪 降んじゃね?
25
00:03:22,452 --> 00:03:24,454
(大河)は〜い! 静かに
26
00:03:25,204 --> 00:03:27,624
本来なら世界史の時間ですが
27
00:03:27,707 --> 00:03:31,794
せっかくですので この時間は
英語の小テストを行いま〜す!
28
00:03:31,878 --> 00:03:33,004
(生徒たち)ええ〜!
29
00:03:33,087 --> 00:03:34,130
テスト 反対!
30
00:03:34,213 --> 00:03:35,632
横暴だ〜!
31
00:03:35,715 --> 00:03:36,758
(後藤(ごとう))タイガー!
(大河)ん?
32
00:03:37,133 --> 00:03:38,176
Shut up!
33
00:03:38,259 --> 00:03:42,805
土曜最後の授業を自習にしたら
遊びの時間になるだけでしょう!
34
00:03:42,889 --> 00:03:46,226
先生の好意を
ありがたく受け取りなさ〜い!
35
00:03:48,102 --> 00:03:48,937
うっ あ…
36
00:03:54,150 --> 00:03:55,860
(校内アナウンス)
下校時間になりました
37
00:03:56,152 --> 00:03:59,322
放課後の生徒の居残りは
禁止されております
38
00:03:59,405 --> 00:04:01,532
速やかに下校してください
39
00:04:04,619 --> 00:04:05,745
マズいかな
40
00:04:05,828 --> 00:04:08,831
感じないくせに
重くなってきた気がする
41
00:04:09,040 --> 00:04:09,874
あっ!
42
00:04:10,708 --> 00:04:13,002
遠坂(とおさか)と話をするの忘れた
43
00:04:14,712 --> 00:04:17,257
ま…
あっちから来なかったんだから
44
00:04:17,339 --> 00:04:19,216
大きな動きはなかったんだろう
45
00:04:25,265 --> 00:04:26,641
遅くなってすまない
46
00:04:26,724 --> 00:04:28,977
すぐに昼飯にするから
47
00:04:31,562 --> 00:04:32,772
ああ…
48
00:04:33,648 --> 00:04:34,691
シロウ
49
00:04:34,774 --> 00:04:37,527
皿を割るなんて初めてだ
50
00:04:39,737 --> 00:04:40,571
すまん
51
00:04:40,655 --> 00:04:43,908
すぐに片づけるから
セイバーは気にせず座っていてくれ
52
00:04:45,159 --> 00:04:47,495
疲れているようですね シロウは
53
00:04:48,288 --> 00:04:51,040
いいです
片づけは私がしますから
54
00:04:52,417 --> 00:04:55,211
そう… だな 頼む
55
00:04:55,295 --> 00:04:57,088
(玄関のチャイム)
あ…
56
00:04:59,299 --> 00:05:01,551
は〜い! 今 出ます
57
00:05:11,102 --> 00:05:13,521
と… 遠坂! なんで!
58
00:05:13,604 --> 00:05:16,649
(凛(りん))
定時連絡
衛宮(えみや)くんが すっぽかしたから
59
00:05:16,733 --> 00:05:18,192
すっぽかしたって…
60
00:05:18,276 --> 00:05:21,029
そりゃ確かに
遠坂と会うのは忘れたけど
61
00:05:21,738 --> 00:05:24,282
そもそも
そんな決まり事 あったっけ?
62
00:05:24,365 --> 00:05:25,867
(凛)ううう…
(士郎)あっ!
63
00:05:26,492 --> 00:05:29,078
すまん! 忘れてたのは謝る
64
00:05:29,162 --> 00:05:32,457
協力者として
定時連絡は当然の義務だった
65
00:05:32,540 --> 00:05:34,959
いい機会だから
今日は ここで会議するわ
66
00:05:35,043 --> 00:05:35,877
なっ!
67
00:05:36,544 --> 00:05:39,338
待てよ! こっちは今から昼なんだ
68
00:05:39,422 --> 00:05:40,715
ちょうどよかったわ
69
00:05:40,798 --> 00:05:42,383
私もお昼 まだだったから
70
00:05:42,925 --> 00:05:45,219
よろしくね! フフッ
71
00:05:45,553 --> 00:05:47,388
あっ 待てってば
72
00:05:48,056 --> 00:05:50,391
ああ…
73
00:05:53,978 --> 00:05:55,855
(凛)結局 キャスターには
74
00:05:55,938 --> 00:05:58,816
正面からの
実力行使しかないってわけね
75
00:05:58,941 --> 00:06:00,401
そうですね
76
00:06:00,485 --> 00:06:04,238
あの山には霊体に対して
強力な結界が張られています
77
00:06:04,489 --> 00:06:06,199
正面以外 手がありません
78
00:06:06,866 --> 00:06:11,579
で ムリして境内に上がったら
キャスターが待ち伏せているわけか
79
00:06:12,121 --> 00:06:13,164
まあね…
80
00:06:13,247 --> 00:06:16,667
て なんで
そんなに離れた所にいるのよ?
81
00:06:16,751 --> 00:06:19,962
俺の定位置を遠坂が横取りするから
こうなったんだろ
82
00:06:20,880 --> 00:06:24,300
ハア
で 境内に上がったあと
83
00:06:24,383 --> 00:06:26,552
キャスターを
どう追い詰めるのかが問題よ
84
00:06:27,136 --> 00:06:30,973
下手に追い詰めたら
柳洞寺(りゅうどうじ)ごと道連れにされかねない
85
00:06:31,057 --> 00:06:33,476
確かにキャスターならありえます
86
00:06:33,559 --> 00:06:36,687
セイバー
しれっと怖いこと言うなよ
87
00:06:36,771 --> 00:06:37,605
キャスターのヤツ
88
00:06:37,688 --> 00:06:39,690
追い詰めたら
自爆するっていうのか?
89
00:06:40,108 --> 00:06:41,275
するでしょ そりゃ
90
00:06:41,859 --> 00:06:43,402
しますね 恐らく
91
00:06:44,070 --> 00:06:45,488
(セイバー・凛)うん うん
92
00:06:46,823 --> 00:06:49,575
2人とも 息 ばっちりだな
93
00:06:50,284 --> 00:06:51,119
あっ
94
00:06:51,744 --> 00:06:53,996
何だ もうこんな時間か
95
00:06:54,580 --> 00:06:57,416
とりあえず
話し合いはここまでだな
96
00:06:57,500 --> 00:07:00,169
そろそろ 夕飯の支度をしないと
97
00:07:01,212 --> 00:07:02,421
あ…
98
00:07:02,755 --> 00:07:04,173
何よ 衛宮くん
99
00:07:04,257 --> 00:07:06,300
人の顔 じろじろ見ちゃって
100
00:07:06,384 --> 00:07:08,302
いや だから…
101
00:07:08,386 --> 00:07:10,930
(凛)はは〜ん そっか〜
102
00:07:11,013 --> 00:07:14,308
外じゃ マスター同士ってことで
気にならなかったけど
103
00:07:14,392 --> 00:07:18,062
自分の家の中になったら
素に戻るってことね
104
00:07:18,771 --> 00:07:22,150
男なんだから
こんなの普通の反応だ
105
00:07:22,817 --> 00:07:24,318
でも おかしくない?
106
00:07:24,402 --> 00:07:26,362
セイバーだって女の子だし
107
00:07:26,446 --> 00:07:30,032
聞いた話じゃ 藤村(ふじむら)先生も桜(さくら)も
ここに来るんでしょ?
108
00:07:30,700 --> 00:07:33,161
なら
私だって似たようなものじゃない
109
00:07:33,619 --> 00:07:35,413
いいから もう帰れよ
110
00:07:35,496 --> 00:07:39,750
あら 今後の方針が出てもないのに
帰れるわけないでしょ
111
00:07:40,460 --> 00:07:43,880
シロウ 凛の言い分は
正しいのでは ないですか?
112
00:07:43,963 --> 00:07:47,175
別に彼女が滞在しても
問題はないわけですし
113
00:07:48,217 --> 00:07:50,011
セイバーまで…
114
00:07:50,636 --> 00:07:52,013
分かった
115
00:07:52,096 --> 00:07:55,933
けど 後で藤(ふじ)ねえ…
藤村先生も来るだろうから
116
00:07:56,017 --> 00:07:58,269
そんときは
お前が説き伏せてくれよ
117
00:07:58,519 --> 00:08:00,563
分かってる 分かってる
118
00:08:00,646 --> 00:08:03,983
藤村先生のことも承知の上だから
気にしないで
119
00:08:04,150 --> 00:08:07,612
(士郎)
ふん 後悔しても知らないからな
120
00:08:10,656 --> 00:08:11,699
ただいま〜!
121
00:08:12,074 --> 00:08:12,992
(士郎)おかえり
122
00:08:13,075 --> 00:08:16,662
(大河)
う〜 さぶ さぶ さぶ!
雪が降りそうだよ
123
00:08:17,330 --> 00:08:19,373
わっ 今夜は鍋物だ
124
00:08:19,832 --> 00:08:21,375
(大河)さっすが士郎!
(士郎)冷た!
125
00:08:21,459 --> 00:08:22,293
(大河)さえてるじゃな〜い
126
00:08:22,710 --> 00:08:24,504
(士郎)
危ないだろ 火 いじってんだから
127
00:08:24,587 --> 00:08:26,881
(大河)
いいから 早く早く 早く早く
128
00:08:27,006 --> 00:08:30,051
(大河)な べ な べ♪
(士郎)もう 離れろって
129
00:08:30,176 --> 00:08:31,761
な べ♪ よいしょ!
130
00:08:31,844 --> 00:08:34,013
お邪魔しています 藤村先生
131
00:08:34,096 --> 00:08:36,515
あ〜! 遠坂さんだ〜
132
00:08:36,599 --> 00:08:40,561
士郎んちで会うなんて
珍しいな〜! って…
133
00:08:41,020 --> 00:08:43,313
な〜んで遠坂さんが
士郎ん所にいるのよ〜!
134
00:08:43,397 --> 00:08:44,565
(殴る音)
(士郎)うっ! がっ!
135
00:08:45,358 --> 00:08:47,193
ちょ〜っと 遠坂さん
136
00:08:47,276 --> 00:08:49,070
こんな時間に何やってるの?
137
00:08:49,153 --> 00:08:51,072
あなた 非常識でしょ!
138
00:08:51,155 --> 00:08:55,910
何って 衛宮くんの家で
夕飯をごちそうされているのですが
139
00:08:56,536 --> 00:08:58,579
そういう藤村先生こそ
140
00:08:58,663 --> 00:09:00,957
チャイムも押さずに
上がり込んでくるなんて
141
00:09:01,040 --> 00:09:02,375
非常識ではないんですか?
142
00:09:02,792 --> 00:09:07,088
うっ! わ… 私は
この家の監督役なんです!
143
00:09:07,171 --> 00:09:10,216
衛宮くんのお父さんから
任されているんですから
144
00:09:10,299 --> 00:09:11,509
家族も同然なの!
145
00:09:12,218 --> 00:09:13,761
そうなんですか
146
00:09:13,844 --> 00:09:16,764
夕食後も
衛宮くんとは試験勉強をしますけど
147
00:09:16,847 --> 00:09:18,140
どうぞ お構いなく
148
00:09:18,224 --> 00:09:21,269
なっ! しろ… う… じゃなくて
衛宮くん!
149
00:09:21,352 --> 00:09:22,895
これは どういうことですか!
150
00:09:23,354 --> 00:09:26,899
先生 呼びにくいのでしたら
ムリをなさらずに
151
00:09:26,983 --> 00:09:29,402
別に先生が衛宮くんを
どう呼ぼうと
152
00:09:29,485 --> 00:09:31,445
私には関係ありませんから
153
00:09:31,529 --> 00:09:33,155
う… 遠坂さん
154
00:09:33,239 --> 00:09:35,783
もしかして
桜ちゃんから聞いてる?
155
00:09:35,866 --> 00:09:40,329
(凛)
さあ… 残念ですが
間桐(まとう)さんが何を話していたのかも
156
00:09:40,413 --> 00:09:42,582
個人のプライバシーですから
157
00:09:42,665 --> 00:09:45,960
けど 先生の想像どおりだと
いいですね
158
00:09:46,043 --> 00:09:47,128
くはっ
159
00:09:47,670 --> 00:09:49,797
勝負あったな
160
00:09:52,842 --> 00:09:54,302
ここに置いておきますね
161
00:09:54,385 --> 00:09:55,219
ああ サンキュー
162
00:09:55,678 --> 00:09:57,847
洗い物なら私がやろっか?
163
00:09:57,930 --> 00:09:59,932
ごちそうされっぱなしじゃ
バランスが取れないし
164
00:10:00,683 --> 00:10:02,768
いい 貸しにしとく
165
00:10:06,439 --> 00:10:07,565
(皿が割れる音)
あ…
166
00:10:08,441 --> 00:10:09,358
(士郎)あ…
167
00:10:15,364 --> 00:10:16,490
うう…
168
00:10:17,241 --> 00:10:18,868
(皿が割れる音)
ん?
169
00:10:19,368 --> 00:10:22,455
藤村先生 衛宮くんって
いつも ああなんですか?
170
00:10:22,538 --> 00:10:23,372
ま〜さか〜
171
00:10:23,998 --> 00:10:27,627
士郎はお皿を割ったことなんて
一度もなかったんだから
172
00:10:28,127 --> 00:10:31,464
きっと 遠坂さんを意識して
緊張しているのよ
173
00:10:31,547 --> 00:10:33,341
もちろん 外敵としてね
174
00:10:37,386 --> 00:10:38,220
(凛)衛宮くん
175
00:10:38,679 --> 00:10:40,973
後は私がやるから 休んでいて
176
00:10:41,057 --> 00:10:42,099
いや それは…
177
00:10:42,433 --> 00:10:43,476
(凛)いいから
178
00:10:43,559 --> 00:10:45,311
あなたは お茶でも飲んでなさい
179
00:10:49,649 --> 00:10:51,067
(大河)手伝わなくていいの?
180
00:10:51,692 --> 00:10:54,445
せっかく誘ったのに
ほっとくと嫌われちゃうわよ〜
181
00:10:54,820 --> 00:10:57,490
な… 何 勘違いしてんだ バカ!
182
00:10:57,573 --> 00:10:59,325
今日のは俺が誘ったんじゃない!
183
00:10:59,950 --> 00:11:01,994
それに 遠坂に嫌われようが
184
00:11:02,078 --> 00:11:04,121
俺の知ったことじゃ
ないんだからな
185
00:11:13,130 --> 00:11:14,298
(士郎)あれ 遠坂は?
186
00:11:15,049 --> 00:11:17,259
凛なら庭に出ていったようですが
187
00:11:17,760 --> 00:11:19,011
庭に?
188
00:11:25,017 --> 00:11:26,018
遠坂
189
00:11:28,687 --> 00:11:29,772
いい結界ね
190
00:11:32,900 --> 00:11:36,779
私の家とは違って
人間の情を感じる
191
00:11:39,949 --> 00:11:41,409
ちょっと つきあわない?
192
00:11:50,334 --> 00:11:51,502
何だよ
193
00:11:51,585 --> 00:11:55,673
ん… ちょっとね
このうちって特殊だから
194
00:11:55,756 --> 00:11:59,301
その… 衛宮くんは
そのままでも いいのかなって
195
00:11:59,385 --> 00:12:00,678
ふと思った
196
00:12:01,262 --> 00:12:03,514
それって
半人前でいいってことかよ
197
00:12:04,265 --> 00:12:07,309
そうじゃないんだけど
そうなのかもね
198
00:12:07,393 --> 00:12:11,188
衛宮切嗣(きりつぐ)って人が
どんな魔術師だったか知らないけど
199
00:12:11,272 --> 00:12:13,899
この屋敷は すごく自然なのよ
200
00:12:14,525 --> 00:12:17,319
魔術師の工房のくせに開けてる
201
00:12:17,403 --> 00:12:20,322
入るのも帰るのも
ご自由にって感じ
202
00:12:20,781 --> 00:12:22,950
(士郎)遠坂のうちは違うのか?
203
00:12:23,451 --> 00:12:25,244
(凛)ええ 違う
204
00:12:25,327 --> 00:12:26,745
来るものは拒む
205
00:12:26,829 --> 00:12:29,582
そのくせ
入ってきたものは逃がさない
206
00:12:31,333 --> 00:12:34,587
時々ね
何か違うなって思うんだけど
207
00:12:34,670 --> 00:12:36,881
これが変えられないのよ
208
00:12:36,964 --> 00:12:40,134
私自身 そういう在り方が
気に入っちゃってるわけ
209
00:12:40,968 --> 00:12:44,847
こういう性格をしてるから
後継者に選ばれたんでしょうけど
210
00:12:45,973 --> 00:12:48,476
遠坂は きつかったのか
211
00:12:48,767 --> 00:12:50,436
(凛)魔術の修行が?
212
00:12:50,895 --> 00:12:54,565
おあいにくさま
苦しいなんて思ったことなかったわ
213
00:12:54,648 --> 00:12:58,194
それに 新しいことを覚えるのは
楽しかった
214
00:12:58,277 --> 00:12:59,445
言ったでしょ?
215
00:12:59,528 --> 00:13:01,947
私 生まれつき
そういう性格なんだって
216
00:13:02,656 --> 00:13:06,076
だから 心配してくれてるんなら
杞憂(きゆう)ってやつよ
217
00:13:07,912 --> 00:13:09,163
そっか
218
00:13:09,997 --> 00:13:11,457
学校は どうなんだ?
219
00:13:11,540 --> 00:13:14,668
魔術師としてやっていくんなら
意味ないんじゃないか?
220
00:13:14,919 --> 00:13:17,713
寄り道でしょうけど
無駄じゃないわよ
221
00:13:17,796 --> 00:13:19,632
学生って楽しいもの
222
00:13:20,090 --> 00:13:22,968
私ね 基本的に快楽主義者なの
223
00:13:23,719 --> 00:13:26,263
父さんの跡を継ぐのは義務だけど
224
00:13:26,347 --> 00:13:28,891
それだって
楽しくなければやらないわ
225
00:13:29,475 --> 00:13:32,853
衛宮くんと協力してるのだって
あなたが面白いからだし
226
00:13:33,604 --> 00:13:36,732
そっか
遠坂が楽しそうでよかった
227
00:13:37,107 --> 00:13:38,150
ありがと
228
00:13:38,609 --> 00:13:41,862
で もちろん衛宮くんも
楽しかったんでしょ?
229
00:13:44,365 --> 00:13:46,575
ちょっと どうして黙るのよ?
230
00:13:46,659 --> 00:13:47,952
えっ いや…
231
00:13:49,537 --> 00:13:50,454
あ…
232
00:13:53,040 --> 00:13:55,209
ちゃんと答えて 衛宮くん
233
00:13:55,292 --> 00:13:58,462
私 とんでもない勘違いを
してたかもしれないから
234
00:13:59,922 --> 00:14:04,593
(士郎)
そうだな 魔術の修行を
楽しいと思ったことはなかった
235
00:14:04,677 --> 00:14:06,262
魔術そのものも
236
00:14:07,054 --> 00:14:11,475
けど 俺は周りが幸せなら
それで うれしかったんだ
237
00:14:12,184 --> 00:14:14,728
だから 魔術を習っておけば
238
00:14:14,812 --> 00:14:17,189
いつか 誰かのために
なれるかなって
239
00:14:17,273 --> 00:14:18,107
ああ…
240
00:14:18,983 --> 00:14:22,528
(士郎)
俺は切嗣のような
正義の味方になりたかった
241
00:14:22,611 --> 00:14:24,738
そのために魔術を習ってきた
242
00:14:25,114 --> 00:14:28,284
とまあ 俺の理由なんて
そんなもんだけど
243
00:14:28,367 --> 00:14:29,451
じゃあ 何?
244
00:14:29,535 --> 00:14:32,329
あんた 自分のために
魔術を習ったんじゃないの?
245
00:14:32,746 --> 00:14:36,458
え… いや 自分のためじゃないのか
これって
246
00:14:36,750 --> 00:14:40,129
誰かのためになれれば
俺だって うれしいんだから
247
00:14:40,421 --> 00:14:43,924
(凛)
あのね それは うれしいんであって
楽しくはないの!
248
00:14:44,008 --> 00:14:48,846
いい? 私が言ってるのは
衛宮くん自身が楽しめるかどうかよ
249
00:14:48,929 --> 00:14:50,431
周りが どうこうじゃなくて
250
00:14:50,514 --> 00:14:53,601
自分から楽しいって思えることは
ないのかって聞いてるの!
251
00:14:54,685 --> 00:14:57,855
自分から楽しめることなんて
言われても…
252
00:15:01,191 --> 00:15:05,487
俺には そんな余分な願いを持つ
資格がないっていうか
253
00:15:05,571 --> 00:15:07,740
(凛)
ちょっと! はっきり言いなさい!
254
00:15:07,823 --> 00:15:09,366
(士郎)いや… 別に
255
00:15:09,491 --> 00:15:10,910
(凛)んん〜
256
00:15:10,993 --> 00:15:13,370
あ〜 もう あったまきた!
257
00:15:13,454 --> 00:15:14,788
要するに あんた!
258
00:15:14,872 --> 00:15:17,917
人のことばっかりで
自分に焦点が合ってないのよ!
259
00:15:18,000 --> 00:15:18,918
えっ ちょっと
260
00:15:19,001 --> 00:15:20,586
(凛)うるさい! 口答えするな!
261
00:15:21,003 --> 00:15:24,298
ああ もう
似てる似てるって思ってたけど
262
00:15:24,381 --> 00:15:26,675
まさか
ここまで 一緒とは思わなかった
263
00:15:27,259 --> 00:15:28,802
お… 落ち着け 遠坂
264
00:15:28,886 --> 00:15:31,055
お前
なんで そんなに怒ってるんだ?
265
00:15:31,138 --> 00:15:34,141
(凛)
それが分からないヤツだから
頭にきてるの!
266
00:15:34,808 --> 00:15:37,895
ふん! いいわ 決めた
267
00:15:39,396 --> 00:15:42,232
明日 あんたに参ったって
言わせてやるから
268
00:15:42,316 --> 00:15:44,360
まさか いつかの続きをする気か?
269
00:15:44,777 --> 00:15:46,111
(凛)そうよ!
270
00:15:46,195 --> 00:15:49,323
とっておきにスペシャルなのを
味わわせてやるんだから!
271
00:15:55,079 --> 00:15:56,664
(士郎)お〜い 遠坂
272
00:15:57,206 --> 00:15:58,958
そろそろ帰るだろ?
273
00:15:59,333 --> 00:16:01,835
送っていくぞ 遠坂
274
00:16:05,381 --> 00:16:08,676
(凛)
もう 遠坂 遠坂 うるさいわねえ
275
00:16:08,759 --> 00:16:10,719
(士郎)遠坂 その格好…
276
00:16:11,011 --> 00:16:14,139
アーチャーに言って
宿泊道具一式を持ってこさせたの
277
00:16:14,223 --> 00:16:15,057
(士郎)え?
278
00:16:15,140 --> 00:16:18,143
藤村先生の許可も
ちゃんと もらってあるから
279
00:16:19,269 --> 00:16:21,814
私 右の客間を借りるわ
280
00:16:22,272 --> 00:16:23,440
ああ…
281
00:16:32,032 --> 00:16:33,242
トレース オン
282
00:16:35,452 --> 00:16:40,290
基本骨子 解明
構成材質 補強
283
00:16:45,587 --> 00:16:47,506
(扉が開く音)
ん?
284
00:16:48,340 --> 00:16:50,634
今夜も魔術の鍛錬ですか?
285
00:16:50,718 --> 00:16:52,136
(士郎)えっ ああ
286
00:16:52,219 --> 00:16:55,389
欠かさずやれっていうのが
切嗣の教えだったからな
287
00:16:55,973 --> 00:16:59,643
けどまあ 教えてくれたのは
それだけだったけど
288
00:17:00,853 --> 00:17:02,021
それだけ?
289
00:17:02,604 --> 00:17:05,315
では
魔術師としての知識も在り方も
290
00:17:05,398 --> 00:17:07,026
教授されては いないのですか?
291
00:17:07,651 --> 00:17:10,779
ああ そもそもさ
教えるべき本人が
292
00:17:10,863 --> 00:17:12,781
魔術師らしくなかったんだよ
293
00:17:13,156 --> 00:17:14,532
困った大人だったな
294
00:17:15,284 --> 00:17:17,368
楽しむときは
思いっきり楽しむんだ
295
00:17:17,453 --> 00:17:20,789
なんて言って
子供みたいに はしゃいでたし
296
00:17:21,457 --> 00:17:22,332
なるほど
297
00:17:22,415 --> 00:17:25,544
そういう師が好きだったのですね
シロウは
298
00:17:25,794 --> 00:17:27,838
うん… 憧れてた
299
00:17:27,921 --> 00:17:30,591
自由で全然 魔術師っぽくなくても
300
00:17:30,674 --> 00:17:34,845
俺にとっては切嗣こそが
本当の魔法使いだったんだ
301
00:17:37,306 --> 00:17:38,140
シロウ
302
00:17:38,974 --> 00:17:41,477
あなたの半身は
どうなっているのです
303
00:17:42,978 --> 00:17:45,522
セイバー 気付いてたのか
304
00:17:45,981 --> 00:17:46,899
はい
305
00:17:47,357 --> 00:17:49,777
ちょっと まひしてるだけだ
306
00:17:49,860 --> 00:17:52,154
運動機能は 全く問題がないんだ
307
00:17:52,863 --> 00:17:54,406
(セイバー)原因は やはり…
308
00:17:55,032 --> 00:17:58,786
ああ ゆうべの投影魔術による
反動だと思う
309
00:17:58,911 --> 00:17:59,745
あっ!
310
00:18:00,746 --> 00:18:02,998
(アーチャー)
体の大部分が まひしたままか
311
00:18:03,665 --> 00:18:04,708
(セイバー)アーチャー
312
00:18:04,792 --> 00:18:06,627
当然といえば 当然だな
313
00:18:07,669 --> 00:18:09,296
何用だ アーチャー
314
00:18:09,797 --> 00:18:12,800
我らは互いに
不可侵の条約を結んでいるはず
315
00:18:14,259 --> 00:18:15,094
止まれ
316
00:18:15,177 --> 00:18:18,472
それ以上 進むのならば
相応の覚悟をしてもらおう
317
00:18:18,972 --> 00:18:20,099
待つんだ セイバー
318
00:18:20,182 --> 00:18:21,683
あいつに その気はない
319
00:18:21,767 --> 00:18:22,601
(セイバー)ですが…
320
00:18:22,684 --> 00:18:23,852
いいから
321
00:18:23,936 --> 00:18:26,396
で 用件は何だよ アーチャー
322
00:18:26,480 --> 00:18:29,566
お前のことだ
挨拶しにきたわけでも ないんだろ
323
00:18:30,317 --> 00:18:31,151
ふん
324
00:18:31,235 --> 00:18:34,571
投影をしたと凛から聞いていたが
やはりそうか
325
00:18:35,364 --> 00:18:37,157
半身の感覚がなく
326
00:18:37,241 --> 00:18:39,868
動体が中寄りに7センチほど
ずれているのだろう?
327
00:18:39,952 --> 00:18:40,786
あ…
328
00:18:41,745 --> 00:18:43,789
力になれるかもしれん
329
00:18:48,377 --> 00:18:49,294
うっ!
330
00:18:49,378 --> 00:18:50,921
運のいい男だ
331
00:18:51,004 --> 00:18:54,883
壊死(えし)していると思ったが
閉じていたものを開いただけか
332
00:18:55,634 --> 00:18:57,886
閉じていたものが開いた?
333
00:18:58,512 --> 00:19:02,391
(アーチャー)
本来 使われるはずの回路が
放棄され 眠っていたのだ
334
00:19:03,016 --> 00:19:05,477
お前のまひは 一時的なものだ
335
00:19:05,561 --> 00:19:09,815
今まで使われていなかった回路に
全開で魔力を通した結果
336
00:19:10,190 --> 00:19:13,485
回路そのものが
驚いている状態だろう
337
00:19:13,569 --> 00:19:16,697
これで回路は
現役に戻ったということだ
338
00:19:17,072 --> 00:19:18,490
(アーチャー)ハッ!
(士郎)ぐわっ!
339
00:19:23,829 --> 00:19:24,872
(アーチャー)こんなところか
340
00:19:26,582 --> 00:19:28,625
数日もすれば回復する
341
00:19:29,251 --> 00:19:30,794
体が動くころには
342
00:19:30,878 --> 00:19:33,589
以前よりは ましな魔術師に
なっているだろうさ
343
00:19:35,132 --> 00:19:37,676
(セイバー)
詳しいのですね アーチャー
344
00:19:37,759 --> 00:19:39,970
似たような経験があってな
345
00:19:40,053 --> 00:19:42,598
私も初めは片腕を持っていかれた
346
00:19:45,142 --> 00:19:46,351
(士郎)待てよ
347
00:19:47,269 --> 00:19:48,353
(アーチャー)何だ?
348
00:19:51,315 --> 00:19:52,941
聞きたいことがある
349
00:19:53,692 --> 00:19:55,861
“理想を抱いて溺死しろ”
350
00:19:55,944 --> 00:19:58,197
あれが どんな意味なのかってな
351
00:19:58,697 --> 00:20:00,365
(アーチャー)言葉どおりの意味だ
352
00:20:00,449 --> 00:20:02,576
付け加えるものなどないが
353
00:20:03,327 --> 00:20:06,121
じゃあ お前は
何のために戦ってるんだ
354
00:20:06,205 --> 00:20:07,497
(アーチャー)知れたこと
355
00:20:07,581 --> 00:20:11,210
私の戦う意義は
ただ己のためのみだ
356
00:20:11,585 --> 00:20:13,795
自分のためだけ… だと?
357
00:20:14,254 --> 00:20:15,255
そうだ
358
00:20:15,339 --> 00:20:16,423
お前の欲望が
359
00:20:16,506 --> 00:20:19,259
誰も傷つけないという
理想であるのなら
360
00:20:19,343 --> 00:20:20,719
好きにするがいい
361
00:20:20,969 --> 00:20:24,681
ただし それが
本当にお前自身の欲望ならばな
362
00:20:24,806 --> 00:20:25,641
(士郎)あ…
363
00:20:26,391 --> 00:20:28,685
自分の意思で戦うのなら
364
00:20:28,769 --> 00:20:32,439
その罪も罰も
全て自分が生み出したもの
365
00:20:32,522 --> 00:20:34,608
背負うことすら理想のうちだ
366
00:20:35,150 --> 00:20:38,445
だが それが
借り物の意思であるのなら
367
00:20:38,528 --> 00:20:41,740
お前の唱える理想は
空想に落ちるだろう
368
00:20:42,282 --> 00:20:44,076
戦いには理由がいる
369
00:20:44,534 --> 00:20:46,745
だが それは
理想であってはならない
370
00:20:47,162 --> 00:20:51,500
理想のために戦うのなら
救えるのは理想だけだ
371
00:20:52,668 --> 00:20:55,629
そこに人を助ける道はない
372
00:20:56,797 --> 00:21:00,342
戦う意義とは
何かを助けたいという願望だ
373
00:21:00,717 --> 00:21:04,137
少なくとも お前にとっては
そうだろう? 衛宮士郎
374
00:21:05,722 --> 00:21:09,017
だが 他者による救いは
救いではない
375
00:21:10,060 --> 00:21:12,396
そんなものは金貨と同じだよ
376
00:21:12,479 --> 00:21:14,773
使えば他人の手に回ってしまう
377
00:21:15,399 --> 00:21:19,569
確かに誰かを救うなどという望みは
達成できるだろう
378
00:21:19,653 --> 00:21:23,949
だが そこにお前自身を救うという
望みがない
379
00:21:24,032 --> 00:21:27,828
お前はお前の物でない
借り物の理想を抱いて
380
00:21:27,911 --> 00:21:30,247
恐らくは死ぬまで繰り返す
381
00:21:32,165 --> 00:21:35,961
だから無意味なんだ お前の理想は
382
00:21:36,545 --> 00:21:37,379
あ…
383
00:21:38,422 --> 00:21:40,841
人助けの果てには何もない
384
00:21:40,924 --> 00:21:44,261
結局 他人も自分も救えない
385
00:21:44,970 --> 00:21:47,306
偽りのような人生だ
386
00:21:50,100 --> 00:21:51,268
(士郎)違う
387
00:21:52,853 --> 00:21:54,980
違う それは…
388
00:21:55,063 --> 00:22:01,069
♪〜
389
00:23:19,147 --> 00:23:25,153
〜♪
390
00:23:26,822 --> 00:23:27,864
(凛)
そこまでして
391
00:23:27,948 --> 00:23:29,866
他人を助ける必要なんて
ないでしょう!
392
00:23:29,950 --> 00:23:31,743
(キャスター)
本当にバカな子
393
00:23:31,827 --> 00:23:34,287
(言峰(ことみね))
悪逆には まだ慣れないか?
394
00:23:34,371 --> 00:23:37,541
(士郎)
俺はお前みたなヤツを
止めるために戦うって決めたんだ
395
00:23:37,624 --> 00:23:39,918
(セイバー)
逃げて! シロウ!
30450