All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S01E11.五人目の契約者.WEBRip.Netflix.ja[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,344 --> 00:00:13,138 (凛(りん)) 体は剣(つるぎ)で出来ている 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,891 血潮は鉄で 心はガラス 3 00:00:17,559 --> 00:00:19,894 幾たびの戦場を越えて不敗 4 00:00:20,729 --> 00:00:25,150 ただの 一度も敗走は なく ただの 一度も理解されない 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,486 かの者は常に独り 6 00:00:29,029 --> 00:00:31,114 剣の丘で勝利に酔う 7 00:00:32,866 --> 00:00:34,951 ゆえに生涯に意味は なく 8 00:00:36,661 --> 00:00:41,207 その体は きっと剣で出来ていた 9 00:01:07,108 --> 00:01:11,279 ようするに これ あいつが英霊になった事件なわけ 10 00:01:12,781 --> 00:01:13,948 なんてバカ 11 00:01:16,367 --> 00:01:18,286 (アーチャー) いつまで 遊んでいるつもりだ 12 00:01:18,912 --> 00:01:21,247 (凛) いつまでって 7時半までよ 13 00:01:21,331 --> 00:01:23,249 それを過ぎたら 遅刻しちゃうじゃない 14 00:01:24,042 --> 00:01:26,252 誰が登校時間を言っているか 15 00:01:26,711 --> 00:01:29,881 私が言いたいのは 聖杯戦争(せいはいせんそう)のことだ 16 00:01:30,840 --> 00:01:33,510 他のマスターと協力することは 悪くない 17 00:01:33,802 --> 00:01:37,347 だが 君の場合は 選んだパートナーが悪すぎる 18 00:01:38,181 --> 00:01:39,015 (凛)ハア 19 00:01:39,682 --> 00:01:43,394 だから衛宮(えみや)くんとの協定を 切る気はないって言ったでしょう 20 00:01:43,853 --> 00:01:48,483 そりゃ 戦力としては不安だけど 協力者として不満は ないんだから 21 00:01:49,484 --> 00:01:50,527 その… 22 00:01:51,361 --> 00:01:54,781 衛宮くんなら何があっても 裏切らないと思うしさ 23 00:01:56,491 --> 00:01:59,786 いいか あれは 勝ち残れる人間ではない 24 00:02:00,495 --> 00:02:04,040 協力者を選ぶのなら まだキャスターのほうが適任だぞ 25 00:02:05,291 --> 00:02:06,918 ふざけないで アーチャー 26 00:02:07,127 --> 00:02:11,047 あんた 私にあんな外道と 志を同じにしろって言うの? 27 00:02:15,552 --> 00:02:20,723 確かにキャスターは外道だが あれは あれで 実に魔術師らしい 28 00:02:21,558 --> 00:02:24,769 魔術師なら 志より結果を取るべきだ 29 00:02:25,186 --> 00:02:26,729 皮肉を言ってもムダよ 30 00:02:27,063 --> 00:02:28,773 私は方針を変えないわ 31 00:02:29,482 --> 00:02:32,193 (アーチャー) まったく どうしたんだ 一体 32 00:02:32,569 --> 00:02:35,405 衛宮士郎(しろう)と知り合ってからの君は おかしいぞ 33 00:02:35,989 --> 00:02:37,949 以前の合理性は どこにいった 34 00:02:38,950 --> 00:02:41,619 ええ 私は どうかしてる 35 00:02:41,953 --> 00:02:43,288 けど アーチャー 36 00:02:43,454 --> 00:02:45,039 それも これも みんな 37 00:02:45,123 --> 00:02:47,542 あんたが つまんないもの 見せるからじゃない 38 00:02:48,001 --> 00:02:48,835 (アーチャー)なに? 39 00:02:49,377 --> 00:02:50,879 (凛)いいわ 忘れて 40 00:02:51,754 --> 00:02:54,841 とにかく あんたが 私のサーヴァントである以上 41 00:02:54,924 --> 00:02:57,427 私は 自分が信じることしかやらない 42 00:02:58,428 --> 00:03:00,972 私は衛宮士郎ほど甘くはないけど 43 00:03:01,639 --> 00:03:03,433 それでも譲れないものがある 44 00:03:04,392 --> 00:03:07,562 相手が誰であろうと それを譲る気なんかない 45 00:03:08,521 --> 00:03:10,064 アーチャー 返事は? 46 00:03:13,192 --> 00:03:14,569 しかたあるまい 47 00:03:17,322 --> 00:03:21,409 主(あるじ)が不調ならば支えるのが 臣下の役割だからな 48 00:03:22,952 --> 00:03:26,831 君が本調子になるまで 陰ながら見守るとしよう 49 00:03:39,385 --> 00:03:40,261 (あくび) 50 00:03:41,346 --> 00:03:45,058 (士郎) 何だろう ここんとこ 目覚めが悪いな 51 00:03:48,937 --> 00:03:51,064 まあ きれいな剣だったけどさ 52 00:03:51,773 --> 00:03:53,233 ちっ そうだよ 53 00:03:54,901 --> 00:03:57,195 気に入ってるよ 悪いか 54 00:04:01,658 --> 00:04:03,076 (葛木(くずき))連絡事項は以上だ 55 00:04:03,785 --> 00:04:07,664 言わずとも承知しているだろうが 戸締りは忘れないように 56 00:04:08,081 --> 00:04:10,667 (一成(いっせい)) もちろん 言われるまでも ありません 57 00:04:17,005 --> 00:04:17,839 (士郎)なあ 一成 58 00:04:18,591 --> 00:04:19,676 何だ 衛宮 59 00:04:19,968 --> 00:04:22,762 前から疑問に思っていたんだが 60 00:04:22,845 --> 00:04:25,390 お前と葛木 仲 いいのか? 61 00:04:25,723 --> 00:04:28,351 (一成) そういえば 衛宮には 言ってなかったな 62 00:04:28,476 --> 00:04:30,603 仲がいいのは当然なのだ 63 00:04:31,604 --> 00:04:35,316 何しろ 葛木先生は 俺の兄貴分みたいなもんだからな 64 00:04:35,400 --> 00:04:36,234 兄貴分? 65 00:04:38,361 --> 00:04:39,946 (一成)宗一郎(そういちろう)… あっ 66 00:04:40,488 --> 00:04:44,367 葛木先生は3年ほど前から うちに居候をしていてな 67 00:04:44,951 --> 00:04:49,872 朴とつな人柄だが裏表のない 実に誠実な御人(ごじん)だ 68 00:04:50,832 --> 00:04:54,377 同じ屋根の下で 暮らしている者として尊敬できる 69 00:04:55,044 --> 00:04:57,213 兄として慕うのは当然だろう 70 00:04:58,214 --> 00:05:00,216 葛木が柳洞寺(りゅうどうじ)に… 71 00:05:04,345 --> 00:05:06,055 (一成)な… 遠坂(とおさか)? 72 00:05:06,597 --> 00:05:07,432 (士郎)遠坂… 73 00:05:07,974 --> 00:05:09,100 生徒会長 74 00:05:09,225 --> 00:05:13,187 兄貴分ついでに聞くけど 最近 寺で何か なかったかしら? 75 00:05:13,604 --> 00:05:14,522 (一成)ええい! 76 00:05:14,605 --> 00:05:18,276 盗み聞きするようなヤツに 何も話すことなど ないわ! 77 00:05:18,359 --> 00:05:20,194 一成 俺からも頼む 78 00:05:20,570 --> 00:05:23,031 な… 何なのだ お前たち 79 00:05:23,239 --> 00:05:24,782 この間といい… 80 00:05:25,241 --> 00:05:26,492 うん… 81 00:05:27,785 --> 00:05:30,288 何か あるかといえば 82 00:05:30,788 --> 00:05:33,833 葛木先生は近々 祝言をあげる 83 00:05:34,792 --> 00:05:36,294 2週間ほど前 84 00:05:36,544 --> 00:05:38,963 いいなずけだという女性を 連れてきてな 85 00:05:39,964 --> 00:05:42,717 どこか腑(ふ)に落ちぬところが あるものの 86 00:05:42,800 --> 00:05:44,135 めでたい話だ 87 00:05:44,552 --> 00:05:46,596 特別に住まうことを許可した 88 00:05:47,305 --> 00:05:49,891 今は離れの部屋で 共に暮らしている 89 00:05:53,853 --> 00:05:54,687 決まりね 90 00:05:55,730 --> 00:05:57,482 一成のこともあるし 91 00:05:57,565 --> 00:05:58,900 柳洞寺に住んでるからって 92 00:05:58,983 --> 00:06:01,444 怪しいと決めるのは どうかと思うんだが 93 00:06:01,861 --> 00:06:02,820 (凛)なんで? 94 00:06:02,904 --> 00:06:05,573 そんな怪しいヤツ マスターに決まってるじゃない 95 00:06:06,240 --> 00:06:08,659 そのいいなずけっていうのが キャスターよ 96 00:06:08,743 --> 00:06:09,702 間違いないわ 97 00:06:10,244 --> 00:06:11,954 今夜にでも仕掛けるわよ 98 00:06:12,038 --> 00:06:13,539 衛宮くんも準備しといて 99 00:06:13,873 --> 00:06:15,792 ちょっと待て 今夜だって? 100 00:06:16,292 --> 00:06:17,543 当然でしょ 101 00:06:17,752 --> 00:06:21,130 葛木先生が 明日も学校に来る保証はないもの 102 00:06:21,672 --> 00:06:24,592 帰り道で あいつが マスターかどうか試すのよ 103 00:06:24,884 --> 00:06:27,053 (士郎) 試すって どうやって? 104 00:06:29,514 --> 00:06:31,224 (凛)軽いガンドを撃つだけよ 105 00:06:32,016 --> 00:06:36,062 もし葛木先生が 一般人でも 2日 風邪で寝込む程度だし 106 00:06:36,437 --> 00:06:38,481 (士郎)いや それも問題だろ 107 00:06:38,815 --> 00:06:42,193 もし 葛木がマスターだったら そのまま戦闘になる 108 00:06:42,443 --> 00:06:44,153 それじゃあ 話し合いにならない 109 00:06:44,654 --> 00:06:45,488 うん? 110 00:06:45,738 --> 00:06:48,074 それなら 余計 好都合じゃない 111 00:06:48,199 --> 00:06:49,325 どこに問題があるの? 112 00:06:50,076 --> 00:06:53,454 そうなったら 遠坂が危ないって話だろ 113 00:06:54,497 --> 00:06:56,499 (凛)そっ 別にいいわよ 114 00:06:56,624 --> 00:06:59,085 それなら 私1人でやるだけだもの 115 00:06:59,293 --> 00:07:00,753 ああ もう… 116 00:07:01,504 --> 00:07:04,757 ハア 分かった 俺もつきあう 117 00:07:07,385 --> 00:07:10,263 (セイバー) では 今夜 キャスターのマスターに 仕掛けると 118 00:07:10,763 --> 00:07:11,597 ああ 119 00:07:11,764 --> 00:07:15,184 まだ葛木先生がマスターだって 決まったわけじゃないけど 120 00:07:15,518 --> 00:07:17,270 試してみるしかなくなった 121 00:07:18,020 --> 00:07:21,357 そうですね シロウの気持ちは分かりますが 122 00:07:22,024 --> 00:07:23,943 ここは凛の作戦に乗りましょう 123 00:07:33,828 --> 00:07:36,497 欲を言えば あいつの剣みたいに… 124 00:07:41,252 --> 00:07:42,712 バカか 俺は 125 00:08:08,654 --> 00:08:11,073 (士郎) 藤(ふじ)ねえ… いや 藤村(ふじむら)先生に 126 00:08:11,157 --> 00:08:13,201 さっき電話で確認したら 127 00:08:13,409 --> 00:08:15,745 葛木は まだ学校に残ってるって 128 00:08:15,995 --> 00:08:18,998 (凛) ってことは 今夜は いつもどおりってことね 129 00:08:19,457 --> 00:08:21,876 すると そろそろ学校を出るころよ 130 00:08:24,962 --> 00:08:27,632 凛 なぜ アーチャーは いないのですか? 131 00:08:28,591 --> 00:08:30,384 (凛)あいつなら置いてきた 132 00:08:31,052 --> 00:08:33,554 あいつとキャスターを 会わせたくないのよ 133 00:08:34,263 --> 00:08:35,264 (士郎)どういうことだよ 134 00:08:37,475 --> 00:08:38,558 急ぎましょ 135 00:08:44,774 --> 00:08:47,318 ここから柳洞寺まで 一本道だから 136 00:08:47,485 --> 00:08:49,612 葛木は必ず ここを通るわ 137 00:08:50,071 --> 00:08:52,448 ここで わなを仕掛けて迎え撃つ 138 00:08:53,241 --> 00:08:54,951 おあつらえ向きの場所でしょ? 139 00:08:55,701 --> 00:08:57,703 簡易的ではあるけど 結界を張れば 140 00:08:58,120 --> 00:09:01,707 外から見られるのはアウトだけど 防音だけは完璧よ 141 00:09:02,291 --> 00:09:05,294 ミサイルが落ちても 周りには気付かれないわ 142 00:09:05,670 --> 00:09:06,504 どう? 143 00:09:06,712 --> 00:09:07,713 (セイバー)立派なものです 144 00:09:08,172 --> 00:09:10,716 (凛) それじゃ セイバー 作戦なんだけど… 145 00:09:10,841 --> 00:09:13,636 遠坂 帰ってきたみたいだぞ 146 00:09:25,982 --> 00:09:29,944 なあ 遠坂 やっぱり葛木は 違うんじゃないのか? 147 00:09:30,611 --> 00:09:33,197 (凛) まっ やってみれば はっきりするでしょ 148 00:09:34,490 --> 00:09:35,491 仕掛けるわよ 149 00:09:43,791 --> 00:09:44,625 待って 150 00:09:46,794 --> 00:09:49,338 (キャスター) 忠告したはずですよ 宗一郎 151 00:09:50,006 --> 00:09:52,216 このようなことに なるから 152 00:09:52,300 --> 00:09:55,094 あなたは柳洞寺に とどまるべきだと 153 00:09:56,596 --> 00:09:57,805 (葛木)そうでもない 154 00:09:59,307 --> 00:10:02,059 実際に獲物は釣れた 155 00:10:16,866 --> 00:10:20,620 (キャスター) さあ そこから出てきなさい バカな魔術師さん 156 00:10:21,287 --> 00:10:22,872 3秒 あげるわ 157 00:10:22,997 --> 00:10:27,877 それで あなたが したことを そのまま返してあげましょう 158 00:10:28,502 --> 00:10:30,212 衛宮くん 準備は いい? 159 00:10:30,838 --> 00:10:32,340 合図をしたら行くわよ 160 00:10:32,798 --> 00:10:35,926 (士郎) すまん それは あとにしてくれ 遠坂 161 00:10:36,010 --> 00:10:36,844 え? 162 00:10:36,927 --> 00:10:38,387 ちょっ 士郎! 163 00:10:44,352 --> 00:10:45,895 (キャスター)あら 意外ね 164 00:10:46,312 --> 00:10:49,982 少しは物分かりが よくなったのかしら 坊や 165 00:10:50,358 --> 00:10:52,109 遠坂に衛宮か 166 00:10:52,568 --> 00:10:55,988 間桐(まとう)だけではなく お前たちまでマスターとはな 167 00:10:56,489 --> 00:10:59,241 魔術師とはいえ因果な人生だ 168 00:10:59,700 --> 00:11:03,079 葛木 あんた キャスターに操られてるのか? 169 00:11:03,537 --> 00:11:07,166 うるさい 坊や 殺してしまおうかしら 170 00:11:07,249 --> 00:11:08,084 (葛木)待て 171 00:11:09,001 --> 00:11:12,088 その質問の出どころは何だ 衛宮 172 00:11:12,505 --> 00:11:16,300 疑問には理由があるはずだ 言ってみるがいい 173 00:11:16,884 --> 00:11:18,844 (士郎) あんたは まともな人間だろ 174 00:11:19,637 --> 00:11:21,806 なら キャスターが やっていることを 175 00:11:21,889 --> 00:11:23,391 見逃しているはずがない 176 00:11:24,308 --> 00:11:26,894 (葛木) キャスターが やっていることだと? 177 00:11:27,186 --> 00:11:28,854 (士郎)ああ キャスターは 178 00:11:28,938 --> 00:11:31,607 町じゅうの人間から 魔力を集めている 179 00:11:32,149 --> 00:11:35,111 そいつにとって人間は生贄(いけにえ)なんだ 180 00:11:36,445 --> 00:11:38,864 キャスターが 魔力を吸い上げ続けるかぎり 181 00:11:39,156 --> 00:11:41,450 いずれ死んでしまう人間だって 出てくる 182 00:11:42,201 --> 00:11:46,122 取り返しのつかないことになるのは そう先のことじゃない 183 00:11:46,705 --> 00:11:47,581 なるほど 184 00:11:47,957 --> 00:11:49,250 マスターである私が 185 00:11:49,333 --> 00:11:52,128 キャスターの所業を 放置しているのは 186 00:11:52,336 --> 00:11:55,589 彼女に操られているからだと 考えたわけだな 187 00:11:56,257 --> 00:12:00,261 (士郎) ああ そういうことなら 俺たちはキャスターだけを倒す 188 00:12:01,011 --> 00:12:02,513 もし あんたが分かったうえで 189 00:12:02,596 --> 00:12:04,640 キャスターを 好きにさせているのなら 190 00:12:05,224 --> 00:12:07,059 あんたは ただの殺人鬼だ 191 00:12:07,893 --> 00:12:09,311 俺も容赦はしない 192 00:12:17,778 --> 00:12:20,573 いや 今の話は初耳だ 193 00:12:21,323 --> 00:12:22,158 あ… 194 00:12:22,533 --> 00:12:23,617 (葛木)だが 衛宮 195 00:12:24,577 --> 00:12:28,581 キャスターの行いは そう悪いものなのか? 196 00:12:29,290 --> 00:12:31,292 (士郎)何… だって? 197 00:12:31,750 --> 00:12:35,754 (葛木) 他人が何人 死のうが 私には関わりのないことだ 198 00:12:36,338 --> 00:12:40,384 私が生きていることを 彼らが問題視しないように 199 00:12:40,843 --> 00:12:42,011 (士郎)葛木 200 00:12:42,094 --> 00:12:45,514 あんた 魔術師のくせに 人間を巻き込むつもりか! 201 00:12:46,390 --> 00:12:48,517 (葛木)私は魔術師などではない 202 00:12:49,101 --> 00:12:51,520 ただの朽ち果てた殺人鬼だよ 203 00:12:52,771 --> 00:12:55,399 私は聖杯戦争に関与しない 204 00:12:55,774 --> 00:12:57,151 キャスターが殺し 205 00:12:57,234 --> 00:13:00,362 お前たちが殺し合うのなら 傍観するだけだ 206 00:13:01,155 --> 00:13:05,367 私は お前たちの戦いに 何の責任も負わないし 207 00:13:05,659 --> 00:13:09,288 お前たちも 私の命に 責任を負う必要はない 208 00:13:10,414 --> 00:13:12,541 では 好きにしろ キャスター 209 00:13:13,334 --> 00:13:16,212 生かすも殺すも お前の自由だ 210 00:13:17,546 --> 00:13:21,050 (セイバー) そうか では ここで死してもかまわぬのだな 211 00:13:21,717 --> 00:13:22,968 キャスターのマスターよ! 212 00:13:27,765 --> 00:13:28,682 セイバー! 213 00:13:38,984 --> 00:13:40,528 お待ちなさい セイバー! 214 00:13:43,948 --> 00:13:45,241 対魔力! 215 00:13:46,283 --> 00:13:47,243 宗一郎様! 216 00:13:52,414 --> 00:13:53,249 なっ! 217 00:14:00,047 --> 00:14:01,840 あなどったな セイバー 218 00:14:10,057 --> 00:14:10,891 (セイバー)くっ 219 00:14:20,985 --> 00:14:23,571 拳が魔力で強化されてるのか? 220 00:14:23,988 --> 00:14:25,239 (葛木)よく かわす 221 00:14:25,573 --> 00:14:30,286 なるほど 目がいいのではなく 勘が いいということか 222 00:14:42,923 --> 00:14:43,924 (セイバー)ああ… う… 223 00:14:44,884 --> 00:14:46,176 ああ… 224 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 (士郎)そんな バカな 225 00:14:57,187 --> 00:15:01,025 (葛木) マスターの役割は後方支援と 決めつけるのはいいがな 226 00:15:01,692 --> 00:15:03,986 例外は常に存在する 227 00:15:04,278 --> 00:15:05,112 私のように 228 00:15:05,195 --> 00:15:08,949 前に出るしか能のないマスターも いるということだ 229 00:15:12,036 --> 00:15:12,870 マスター 230 00:15:13,579 --> 00:15:15,039 (葛木)どうした キャスター 231 00:15:15,623 --> 00:15:17,917 (キャスター) セイバーには私が手を下します 232 00:15:18,375 --> 00:15:20,294 あなたは残ったマスターを 233 00:15:21,003 --> 00:15:21,837 (葛木)行け 234 00:15:23,756 --> 00:15:24,632 上等 235 00:15:25,341 --> 00:15:27,509 セイバーは面食らってやられたけど 236 00:15:27,635 --> 00:15:30,387 要は近づかれる前に 倒せばいいんでしょ 237 00:15:34,558 --> 00:15:35,392 フッ 238 00:15:41,774 --> 00:15:42,608 (遠坂)きゃっ 239 00:15:44,902 --> 00:15:46,528 遠坂! 240 00:15:52,743 --> 00:15:53,577 ぐっ 241 00:16:03,837 --> 00:16:06,840 俺が倒れたら遠坂が死ぬ 242 00:16:09,718 --> 00:16:11,178 それはダメだ 243 00:16:12,513 --> 00:16:13,347 武器だ 244 00:16:13,931 --> 00:16:15,975 戦うための武器がいる 245 00:16:17,768 --> 00:16:19,436 強い武器が 246 00:16:20,896 --> 00:16:24,650 あいつが持っていたような 強い武器が 247 00:16:28,028 --> 00:16:30,114 トレース オン 248 00:16:32,950 --> 00:16:35,911 (叫び声) 249 00:16:40,374 --> 00:16:44,628 うおおおお! 250 00:16:59,309 --> 00:17:00,394 う… 251 00:17:02,021 --> 00:17:03,439 え… うそ! 252 00:17:09,737 --> 00:17:10,570 ぐっ 253 00:17:11,030 --> 00:17:11,905 あれは… 254 00:17:14,407 --> 00:17:15,367 (キャスター)マスター! 255 00:17:18,912 --> 00:17:19,954 セイバー 256 00:17:26,127 --> 00:17:26,962 (キャスター)くっ 257 00:17:27,046 --> 00:17:27,880 待て 258 00:17:28,047 --> 00:17:30,674 ここまでだ ひくぞ キャスター 259 00:17:33,969 --> 00:17:34,803 (キャスター)はい 260 00:17:44,980 --> 00:17:46,273 シロウ けがは? 261 00:17:46,482 --> 00:17:47,524 セイバー 262 00:17:48,233 --> 00:17:49,318 (凛)やられた 263 00:17:50,986 --> 00:17:54,031 こうなったら 葛木は 柳洞寺から降りてこない 264 00:17:54,865 --> 00:17:58,035 では 凛 キャスターを討つのは諦めると? 265 00:17:58,118 --> 00:18:00,954 冗談 キャスターは放っておけない 266 00:18:01,413 --> 00:18:02,706 当たり前だ 267 00:18:05,334 --> 00:18:08,087 それより 衛宮くん それは何? 268 00:18:08,545 --> 00:18:11,465 あなたの魔術って 強化だけじゃなかったの? 269 00:18:12,007 --> 00:18:13,425 (士郎)いや そうだけど 270 00:18:13,675 --> 00:18:16,053 初めにできた魔術が投影で… 271 00:18:16,178 --> 00:18:18,847 (凛) それ 頭に来るくらい聞いてない 272 00:18:19,306 --> 00:18:22,142 じゃあ 投影魔術は 初めてじゃないのね 273 00:18:23,060 --> 00:18:24,812 あ… そうなるかな 274 00:18:25,104 --> 00:18:28,899 けど外見は似せられるけど 中身は空っぽだったんだ 275 00:18:29,316 --> 00:18:32,277 だから 自分でも さっきのことは驚いてる 276 00:18:33,112 --> 00:18:36,657 (凛) 強化より先に 投影を修得したってこと? 277 00:18:36,782 --> 00:18:38,659 (士郎) それしか できなかったんだって 278 00:18:39,368 --> 00:18:41,537 切嗣(きりつぐ)は それじゃ 何の役にも立たないから 279 00:18:41,620 --> 00:18:42,996 強化にしろって 280 00:18:43,747 --> 00:18:46,792 そうね わたしでも きっと そうさせたわ 281 00:18:47,876 --> 00:18:50,170 でも おかしな話よね 282 00:18:51,255 --> 00:18:52,089 (士郎)遠坂? 283 00:18:53,132 --> 00:18:54,174 (凛)帰りましょう 284 00:18:57,636 --> 00:18:58,470 うっ 285 00:18:58,554 --> 00:18:59,388 シロウ? 286 00:19:00,180 --> 00:19:02,766 いや 大丈夫だ 287 00:19:15,821 --> 00:19:18,240 (慎二(しんじ))何だ ここにいたのか 288 00:19:19,074 --> 00:19:22,244 あっ いや 文句を言いにきたわけじゃない 289 00:19:23,078 --> 00:19:25,789 君が どこで 何をしてようとかまわないさ 290 00:19:26,582 --> 00:19:29,293 それより聞けよ 朗報だぜ 291 00:19:29,585 --> 00:19:33,672 言峰(ことみね)のヤツ 僕らの行動には目をつむるってさ 292 00:19:34,256 --> 00:19:37,968 (ギルガメッシュ) 言峰は随分と お前を買っているようだな 293 00:19:38,385 --> 00:19:41,096 まあ 人を見る目だけはあるよ 294 00:19:41,680 --> 00:19:45,976 聖杯を手に入れたら 礼のひとつでもやろうかって思案中 295 00:19:46,518 --> 00:19:49,479 それじゃあ 手っ取り早く 殺しまくってさ 296 00:19:49,563 --> 00:19:52,482 じゃんじゃん魂を食べて 強くなってよ 297 00:19:52,941 --> 00:19:56,862 そうしたら 次は あいつらだ ハハッ 298 00:19:56,945 --> 00:20:01,241 衛宮に お礼参りをしないとね 299 00:20:06,079 --> 00:20:10,626 慎二 お前は聖杯というものを 理解していない 300 00:20:11,960 --> 00:20:12,794 え? 301 00:20:13,503 --> 00:20:17,883 (ギルガメッシュ) 聖杯が欲しいのなら 他のマスターなど放っておけ 302 00:20:18,508 --> 00:20:21,386 連中は所詮 生贄にすぎん 303 00:20:22,262 --> 00:20:24,932 先に押さえておくべき ものがある 304 00:20:25,599 --> 00:20:27,559 (慎二) 押さえておくべきもの? 305 00:20:28,268 --> 00:20:31,230 まあ お前の気持ちは 分からんでもないが 306 00:20:32,022 --> 00:20:34,149 復讐(ふくしゅう)は気持ちがいい 307 00:20:34,524 --> 00:20:37,069 快楽を求めるのは人の証しだ 308 00:20:38,070 --> 00:20:40,405 するべきことを済ませたなら 309 00:20:41,281 --> 00:20:43,825 お前の遊びにも つきあおう 310 00:20:46,203 --> 00:20:49,081 そ… そういえば聞いてなかったね 311 00:20:49,164 --> 00:20:50,332 お前の望み 312 00:20:52,960 --> 00:20:55,337 我(オレ)は豪勢なものを許す 313 00:20:55,963 --> 00:20:59,049 装飾華美など 最も愛(め)でるべきものだ 314 00:20:59,967 --> 00:21:03,011 だが 余分なものに 与える意義などない 315 00:21:03,595 --> 00:21:05,180 (慎二)余分なもの? 316 00:21:06,056 --> 00:21:08,850 (ギルガメッシュ) 昔 10人の奴隷を選び 317 00:21:09,017 --> 00:21:12,813 その中で いなくともよいものを 殺そうとしたことがある 318 00:21:13,981 --> 00:21:16,024 どうなったと思う? 慎二 319 00:21:16,650 --> 00:21:19,945 (慎二) は? 全員 殺したんじゃないの? 320 00:21:22,155 --> 00:21:24,574 (ギルガメッシュ) 1人も殺せなかった 321 00:21:25,158 --> 00:21:28,078 いかな忍足(にんそく)とはいえ ムダなものなど いなかったのだ 322 00:21:28,161 --> 00:21:29,955 かつての世界には 323 00:21:32,165 --> 00:21:35,627 だが この世界には 余裕が あふれている 324 00:21:36,086 --> 00:21:39,214 10人どころか 何千という人間を選んだところで 325 00:21:39,339 --> 00:21:41,967 殺せない人間など出てきまい 326 00:21:43,343 --> 00:21:44,845 (慎二)訳 分かんないな 327 00:21:45,220 --> 00:21:47,139 結局 何が欲しいんだよ 328 00:21:47,597 --> 00:21:48,932 (ギルガメッシュ)簡単な話だ 329 00:21:49,850 --> 00:21:53,687 多いということは それだけで気色が悪い 330 00:21:56,773 --> 00:22:02,779 ♪〜 331 00:23:18,980 --> 00:23:24,986 〜♪ 332 00:23:26,822 --> 00:23:28,615 (士郎) 閉じていたものが開いた? 333 00:23:28,698 --> 00:23:31,493 (セイバー) それ以上 進むのならば 相応の覚悟をしてもらおう 334 00:23:31,576 --> 00:23:33,912 (凛) 明日 あんたに参ったって 言わせてやるから 335 00:23:33,995 --> 00:23:37,040 (士郎) 俺は切嗣のような 正義の味方になりたかった 336 00:23:37,124 --> 00:23:40,168 (アーチャー) だから無意味なんだ お前の理想は 26165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.