All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S01E07.蜃気楼.WEBRip.Netflix.ja[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,853 --> 00:00:20,729 (士郎(しろう))ん… 2 00:00:23,857 --> 00:00:24,816 んん… 3 00:00:32,698 --> 00:00:33,867 ここまででいい 4 00:00:37,412 --> 00:00:39,664 (アーチャー) ほう 護衛はいらないと? 5 00:00:40,290 --> 00:00:42,917 そんな殺気だった護衛がいるか 6 00:00:43,042 --> 00:00:44,002 (アーチャー)見直したよ 7 00:00:44,753 --> 00:00:49,174 殺気を感じ取れる程度には 心得があるらしい 8 00:00:50,091 --> 00:00:54,596 “見送るお前を襲うな” という凛(りん)の指示には従うさ 9 00:00:56,723 --> 00:01:02,729 ♪〜 10 00:02:19,639 --> 00:02:25,645 〜♪ 11 00:02:28,064 --> 00:02:29,065 (士郎)そうかよ 12 00:02:29,440 --> 00:02:32,569 お前がやる気だっていうなら 相手になるけどな 13 00:02:33,194 --> 00:02:36,406 たとえ半人前でも 俺は魔術師なんだから 14 00:02:36,739 --> 00:02:38,074 (アーチャー) たわけたことを 15 00:02:38,741 --> 00:02:40,827 血のにおいがしない 魔術師など 16 00:02:40,994 --> 00:02:42,036 半人前以下だ 17 00:02:42,287 --> 00:02:45,999 (士郎) ん… 俺からは 血のにおいがしないってのか? 18 00:02:46,249 --> 00:02:50,879 (アーチャー) 成果のためには冷血になるのが 魔術師という生き物だからな 19 00:02:51,087 --> 00:02:53,131 遠坂(とおさか)凛を見習うことだ 20 00:02:53,423 --> 00:02:57,719 やや甘いところはあるが あの年で心構えは完成している 21 00:02:57,927 --> 00:03:00,805 ふん 遠坂がマスターでよかったな 22 00:03:01,306 --> 00:03:03,808 聖杯(せいはい)を手に入れるのに好都合で 23 00:03:04,684 --> 00:03:08,187 人間の望みをかなえる 悪質な宝箱か 24 00:03:08,813 --> 00:03:10,565 私は そんなものは いらん 25 00:03:10,815 --> 00:03:12,609 (士郎)な… いらないって 26 00:03:13,776 --> 00:03:16,321 サーヴァントは かなえられなかった願いを 27 00:03:16,404 --> 00:03:19,574 かなえるために この戦いに参加しているんだろう? 28 00:03:19,824 --> 00:03:21,034 (アーチャー)まさか 29 00:03:21,576 --> 00:03:23,870 成り行き上 しかたなくだ 30 00:03:24,495 --> 00:03:27,206 私たちサーヴァントに 自由意思などない 31 00:03:27,749 --> 00:03:30,460 自らの意志で 呼び出しに応じる者なぞ 32 00:03:30,627 --> 00:03:32,420 お前のセイバーぐらいだろうよ 33 00:03:32,837 --> 00:03:34,422 セイバーだけ? 34 00:03:34,505 --> 00:03:35,340 (アーチャー)そうだ 35 00:03:35,840 --> 00:03:39,344 英霊は他者の意思によって 呼び出される 36 00:03:39,761 --> 00:03:41,846 使い捨ての道具と同じだ 37 00:03:41,971 --> 00:03:46,726 そんなサーヴァントが心の底から 人間の助けになりたがっていると 38 00:03:46,809 --> 00:03:48,645 本気で信じているのかね? 39 00:03:49,229 --> 00:03:50,396 (士郎)それは… 40 00:03:51,105 --> 00:03:54,317 いいか 英霊とは装置にすぎない 41 00:03:54,609 --> 00:03:56,236 不都合があれば呼び出され 42 00:03:56,402 --> 00:03:58,446 その後始末をして消えるだけのな 43 00:03:58,529 --> 00:03:59,364 あっ 44 00:04:00,073 --> 00:04:01,699 意志を剥奪され 45 00:04:01,783 --> 00:04:04,994 永遠に人間のために働き続ける 掃除屋 46 00:04:05,620 --> 00:04:10,166 それが英霊 守護者と呼ばれる 都合のいい存在だ 47 00:04:10,833 --> 00:04:13,211 (士郎)装置って 何言ってるんだ 48 00:04:13,461 --> 00:04:15,588 セイバーは1人の人間だ 49 00:04:16,005 --> 00:04:18,048 やりたくないことは突っぱねるし 50 00:04:18,132 --> 00:04:20,885 こっちに出てきてからの 選択肢だってあるはずだ 51 00:04:21,511 --> 00:04:22,512 まあな 52 00:04:22,595 --> 00:04:25,431 サーヴァントという殻を 与えられた英霊は 53 00:04:25,515 --> 00:04:28,476 その時点で 元の人間性を取り戻せる 54 00:04:29,143 --> 00:04:33,064 かつての執念 かつての無念とともにな 55 00:04:33,564 --> 00:04:34,482 (士郎)無念… 56 00:04:34,774 --> 00:04:36,359 (アーチャー)想像してみろ 57 00:04:36,776 --> 00:04:39,529 自身の思いを遂げられず 死んでいき 58 00:04:40,029 --> 00:04:44,284 死してなお 人間どものいいように 呼び出される者の感情を 59 00:04:45,118 --> 00:04:48,955 それもこれも 聖杯を求めるが故だろうがな 60 00:04:49,455 --> 00:04:52,709 そこまでのものを なんで お前はいらないって言うんだ 61 00:04:53,251 --> 00:04:56,170 (アーチャー) 私には かなえられない願いなど なかった 62 00:04:56,337 --> 00:04:57,171 え? 63 00:04:57,839 --> 00:05:01,050 私は望みをかなえて死に 英霊となった 64 00:05:03,261 --> 00:05:05,555 故に かなえるべき望みはない 65 00:05:11,352 --> 00:05:12,312 (士郎)ただいま 66 00:05:12,979 --> 00:05:14,939 (桜(さくら))おかえりなさい 先輩 67 00:05:15,189 --> 00:05:17,066 (大河(たいが))やっ おかえり 士郎 68 00:05:17,150 --> 00:05:19,736 セイバーちゃんが怒ってたよ〜 69 00:05:20,236 --> 00:05:21,070 ああ… 70 00:05:22,238 --> 00:05:24,615 うん… 美綴(みつづり)さんはね 71 00:05:25,867 --> 00:05:27,368 さっき保護されたわよ 72 00:05:27,952 --> 00:05:29,746 美綴 見つかったのか! 73 00:05:30,204 --> 00:05:32,415 って なんで藤(ふじ)ねえが? 74 00:05:32,623 --> 00:05:34,125 (大河)ああ 柳洞(りゅうどう)くんがね 75 00:05:34,208 --> 00:05:35,793 伝えておいてくれって 76 00:05:35,918 --> 00:05:38,463 ちょっと記憶は 混乱してるらしいけど 77 00:05:38,546 --> 00:05:41,549 外傷もないし 命に別状もないって 78 00:05:42,050 --> 00:05:44,218 よかったですね 先輩 79 00:05:44,510 --> 00:05:45,344 ああ… 80 00:05:47,430 --> 00:05:48,264 ん… 81 00:05:50,391 --> 00:05:52,351 (士郎)桜 ちょっといいか? 82 00:05:52,435 --> 00:05:53,394 あ… 83 00:05:54,103 --> 00:05:57,648 (士郎) 夜は物騒だから 今夜も うちに泊まってほしい 84 00:05:58,399 --> 00:06:02,487 あ… いや できるなら しばらく泊まり続けられるか? 85 00:06:04,655 --> 00:06:06,657 ごめん 困らせたか 86 00:06:08,034 --> 00:06:12,246 はい あの… お言葉に甘えます 87 00:06:15,792 --> 00:06:16,626 (セイバー)シロウ 88 00:06:17,919 --> 00:06:20,630 日が暮れる前に 帰ってくるとの約束でしたが 89 00:06:21,464 --> 00:06:22,799 面目ない 90 00:06:22,924 --> 00:06:25,009 セイバーが怒るのは もっともだ 91 00:06:25,510 --> 00:06:29,639 でも 先に今後の方針について 話をさせてくれないか 92 00:06:30,807 --> 00:06:31,641 ん… 93 00:06:33,601 --> 00:06:35,895 (士郎) 学校に3人目のマスターがいた 94 00:06:36,479 --> 00:06:42,026 で その3人目を捜し出すまで 遠坂とは休戦協定を結んだんだ 95 00:06:42,110 --> 00:06:43,111 あ… 96 00:06:43,986 --> 00:06:46,614 (士郎) 遠坂と協力するのは反対か? 97 00:06:46,948 --> 00:06:47,824 (セイバー)いえ 98 00:06:47,990 --> 00:06:49,951 そういった大事を決めるのなら 99 00:06:50,034 --> 00:06:52,286 事前に 相談をしてほしかっただけです 100 00:06:54,038 --> 00:06:55,873 (士郎)あ… すまない 101 00:06:56,207 --> 00:06:57,583 (セイバー)確認しますが 102 00:06:57,792 --> 00:07:02,505 学校のマスターを倒したあとは 凛との休戦協定は白紙に戻る 103 00:07:03,256 --> 00:07:04,841 間違いは ありませんね? 104 00:07:06,092 --> 00:07:06,968 (士郎)ああ 105 00:07:07,426 --> 00:07:11,264 (セイバー) それを理解しているのなら 私からは何もありません 106 00:07:12,056 --> 00:07:15,935 凛と協力し シロウの戦闘経験を 増やすとしましょう 107 00:07:16,936 --> 00:07:20,690 セイバー お前は聖杯が必要なんだよな 108 00:07:20,940 --> 00:07:21,774 (セイバー)はい 109 00:07:21,858 --> 00:07:24,193 けど それは何のためなんだ? 110 00:07:25,611 --> 00:07:29,323 その質問は今後の方針に 関わることなのでしょうか? 111 00:07:29,991 --> 00:07:31,742 いや… その 112 00:07:32,243 --> 00:07:34,370 (セイバー) 何かあったのですか シロウ? 113 00:07:34,996 --> 00:07:37,081 いや 何でもない 114 00:07:38,624 --> 00:07:40,710 (セイバー) 私からも提案があります 115 00:07:42,170 --> 00:07:45,590 これからは 実戦形式で経験を積むべきです 116 00:07:50,011 --> 00:07:51,637 (士郎)うん そうだな 117 00:07:53,514 --> 00:07:54,640 よろしく頼む 118 00:07:56,184 --> 00:07:57,018 フッ 119 00:08:01,606 --> 00:08:02,648 (慎二(しんじ))やあ 衛宮(えみや) 120 00:08:02,732 --> 00:08:03,566 あ… 121 00:08:04,066 --> 00:08:06,402 美綴のこと 聞いたかい? 122 00:08:06,694 --> 00:08:09,322 僕も今朝 道場で聞いたんだけどさ 123 00:08:09,947 --> 00:08:13,242 美綴のヤツ 新都(しんと)で見つかったんだってね 124 00:08:13,326 --> 00:08:14,952 しかも路地裏で 125 00:08:15,077 --> 00:08:18,664 目もイッてて 制服もボロボロだって話 126 00:08:19,499 --> 00:08:21,626 何があったか知らないけど 127 00:08:21,709 --> 00:08:25,588 ふだん偉ぶってるあいつが どんなふうに捨てられたのか 128 00:08:25,880 --> 00:08:27,965 友人として ちょっとばかり興味が… 129 00:08:28,341 --> 00:08:29,217 慎二! 130 00:08:29,842 --> 00:08:32,553 (慎二)ん? 怖いね 131 00:08:32,761 --> 00:08:34,597 冗談だよ 冗談 132 00:08:35,097 --> 00:08:36,724 ただのウワサじゃないか 133 00:08:37,725 --> 00:08:42,480 まあ 昨日から1年の間じゃ 有名になってるみたいだけどさ 134 00:08:42,855 --> 00:08:45,525 美綴と最後に会ったのは お前だろう 135 00:08:46,150 --> 00:08:49,028 (慎二) ただ世間話をしただけですけど 136 00:08:49,362 --> 00:08:50,321 (士郎)んっ! 137 00:08:51,113 --> 00:08:53,032 臆測で話すなよ 138 00:08:53,366 --> 00:08:57,870 思いつきで言いがかりをつけると 後悔するぜ 衛宮 139 00:08:58,204 --> 00:09:00,915 (チャイム) 140 00:09:08,839 --> 00:09:10,341 (凛)マスターの識別? 141 00:09:10,883 --> 00:09:14,679 (士郎) 遠坂は近くにマスターがいたら 分かるものなのか? 142 00:09:15,221 --> 00:09:19,350 (凛) そうね 何も細工をしてなければの話だけど 143 00:09:19,559 --> 00:09:21,352 マスターは 魔術師がなるものだから 144 00:09:22,019 --> 00:09:24,564 魔力を探っていけば 見つけられるわ 145 00:09:25,231 --> 00:09:28,150 でも あくまで容疑者よ 容疑者 146 00:09:28,651 --> 00:09:29,485 (士郎)あっ 147 00:09:30,361 --> 00:09:31,195 衛宮くん? 148 00:09:33,281 --> 00:09:34,532 トレース オン 149 00:09:48,921 --> 00:09:50,423 (凛)ホントにあった 150 00:09:50,590 --> 00:09:51,799 大したものね 151 00:09:52,633 --> 00:09:53,968 これが呪刻(じゅこく)? 152 00:09:54,218 --> 00:09:55,094 そう 153 00:09:55,177 --> 00:09:58,514 衛宮くん 生物の魔力感知は 全然なくせに 154 00:09:58,598 --> 00:10:00,349 場所の異常には敏感なのね 155 00:10:04,770 --> 00:10:06,897 それ 褒めてんのか? 156 00:10:07,857 --> 00:10:11,819 (士郎) 遠坂はさ 俺が魔術師だって 知らなかっただろ? 157 00:10:12,403 --> 00:10:14,238 それは どういうことだよ 158 00:10:14,405 --> 00:10:17,116 (凛) なに? それ言っていいの? 159 00:10:17,241 --> 00:10:18,367 (士郎) いや いい 160 00:10:18,909 --> 00:10:20,536 大体 想像ついた 161 00:10:20,786 --> 00:10:22,121 (凛) 賢明ね 162 00:10:22,246 --> 00:10:25,458 まあ そういうことよ 魔術師はね— 163 00:10:25,791 --> 00:10:30,129 一定以上の魔力を帯びた者しか 魔術師って認めないの 164 00:10:30,212 --> 00:10:32,757 (士郎) そんなことだろうと思ったよ 165 00:10:37,261 --> 00:10:40,306 (凛) これで生きている呪刻は ほとんど消せたかな 166 00:10:40,640 --> 00:10:43,351 (士郎) じゃあ 結界を無力化できたのか? 167 00:10:43,809 --> 00:10:46,270 (凛) 結界自体は もう張られちゃってるから 168 00:10:46,354 --> 00:10:48,064 効力を弱めているだけ 169 00:10:48,481 --> 00:10:50,608 こんな結界を張るヤツだもの 170 00:10:50,691 --> 00:10:53,194 邪魔されて 我慢できる性格じゃないわ 171 00:10:53,736 --> 00:10:57,323 私の見立てでは 明日にでもボロを出すわよ 172 00:10:57,740 --> 00:11:00,576 ふ〜ん そんなものなのか 173 00:11:02,370 --> 00:11:03,579 (足音) 174 00:11:03,663 --> 00:11:04,497 (士郎)ん? 175 00:11:06,165 --> 00:11:06,999 それじゃ 176 00:11:07,875 --> 00:11:10,378 私は用事があるから先に帰るわ 177 00:11:11,295 --> 00:11:14,006 明日に備えて いろいろ買わなくちゃいけないし 178 00:11:14,924 --> 00:11:17,134 衛宮くんも 今日は早めに帰りなさい 179 00:11:17,718 --> 00:11:21,013 何だ 心配してくれるんだ 遠坂 180 00:11:21,263 --> 00:11:22,098 あっ 181 00:11:22,306 --> 00:11:24,141 ち… 違うわよ 182 00:11:24,225 --> 00:11:25,976 協力関係になったんだから 183 00:11:26,060 --> 00:11:28,896 勝手に脱落されちゃ 予定が狂うじゃない! 184 00:11:29,438 --> 00:11:32,566 今のは それだけの ちょっとした確認事項! 185 00:11:32,691 --> 00:11:33,526 ふん! 186 00:11:33,818 --> 00:11:35,945 (足音) 187 00:11:40,449 --> 00:11:45,413 (慎二) 呪刻潰しなんて地味なことして こんな時間にお帰りかい? 188 00:11:45,913 --> 00:11:46,747 フフッ 189 00:11:47,373 --> 00:11:48,374 何だと? 190 00:11:49,125 --> 00:11:52,002 お前が しらみ潰しにしてくれた結界はさ 191 00:11:52,503 --> 00:11:54,880 僕が仕掛けた保険なんだぜ? 192 00:11:55,047 --> 00:11:57,675 慎二 やっぱり お前 193 00:11:57,758 --> 00:12:00,261 (慎二)そう構えないでよ 衛宮 194 00:12:00,845 --> 00:12:04,849 僕もさ 魔力もないのに マスターをやらされてるんだ 195 00:12:05,683 --> 00:12:07,643 じゃあ あの結界は何だ 196 00:12:07,893 --> 00:12:10,771 だから ただの保険だって 197 00:12:11,063 --> 00:12:13,524 昨日 女生徒を襲ったのは お前か 198 00:12:14,817 --> 00:12:17,111 あれは しかたなかったんだ 199 00:12:17,194 --> 00:12:19,530 僕のサーヴァントが勝手に 200 00:12:20,698 --> 00:12:22,992 おい おい 信じてくれよ 201 00:12:23,075 --> 00:12:25,744 僕は誰とも戦いたくはないんだ 202 00:12:26,787 --> 00:12:27,955 分かった 203 00:12:28,539 --> 00:12:32,042 (慎二) 待てよ 衛宮 僕に協力しないか 204 00:12:32,501 --> 00:12:36,172 もともと間桐(まとう)の家は 魔術師の家系なんだ 205 00:12:36,547 --> 00:12:37,506 間桐が? 206 00:12:37,756 --> 00:12:42,428 まあ 正式な魔術師じゃない衛宮が 知らないのもしかたないさ 207 00:12:42,636 --> 00:12:45,347 疑うなら遠坂に聞いてみなよ 208 00:12:45,764 --> 00:12:49,602 (士郎) 慎二 お前のことを 桜は知っているのか? 209 00:12:50,227 --> 00:12:53,355 (慎二) 魔術師の家系は長男にしか 秘儀を伝えない 210 00:12:54,315 --> 00:12:57,526 あんなトロい女に 魔道を伝えるもんか 211 00:12:58,194 --> 00:12:59,737 で どうかな? 212 00:13:00,821 --> 00:13:04,700 お前が何もしないんなら 協力する必要なんかないだろ 213 00:13:06,494 --> 00:13:09,872 へえ 協力はできないってこと 214 00:13:10,331 --> 00:13:15,127 衛宮 もしかして 勝とうなんて思ってるの? 215 00:13:15,920 --> 00:13:16,962 (士郎)ん… 216 00:13:17,838 --> 00:13:19,215 (慎二)そうか 217 00:13:19,298 --> 00:13:22,051 なら これから 殺し合いを続けるってヤツの家に 218 00:13:22,134 --> 00:13:24,094 妹は置いておけない 219 00:13:24,512 --> 00:13:25,679 (士郎)分かった 220 00:13:25,763 --> 00:13:27,848 桜には俺のほうから言っておく 221 00:13:28,390 --> 00:13:32,228 (慎二) オーケー 後輩思いの先輩で助かった 222 00:13:32,895 --> 00:13:35,981 ここで話したことは 僕たちだけの秘密だぜ 223 00:13:36,357 --> 00:13:40,444 こっちは衛宮を友人と見込んで 秘密を打ち明けたんだ 224 00:13:41,195 --> 00:13:42,738 ああ 黙ってる 225 00:13:51,914 --> 00:13:52,748 (セイバー)隙あり! 226 00:13:52,831 --> 00:13:53,666 (たたく音) 227 00:13:54,124 --> 00:13:56,293 (士郎)あっ ぐ… 228 00:13:56,752 --> 00:14:00,047 ハア ハア… 229 00:14:01,423 --> 00:14:02,258 んっ! 230 00:14:03,759 --> 00:14:04,760 (士郎)ああ… 231 00:14:05,844 --> 00:14:07,805 よし もう1本! 232 00:14:10,224 --> 00:14:11,183 (士郎)痛(い)てて… 233 00:14:11,433 --> 00:14:15,980 セイバーのヤツ やるとなったら 手加減なしだもんな 234 00:14:20,568 --> 00:14:21,735 (士郎)トレース オン 235 00:14:26,699 --> 00:14:27,658 わっ! 236 00:14:29,702 --> 00:14:31,829 いかん 集中! 237 00:14:34,039 --> 00:14:34,874 (セイバー)シロウ? 238 00:14:34,957 --> 00:14:38,002 (士郎)お… 何だ セイバー 239 00:14:38,127 --> 00:14:41,005 いえ 魔術の気配を感じ取ったので 240 00:14:41,714 --> 00:14:42,840 鍛錬ですか? 241 00:14:43,340 --> 00:14:46,760 ああ 一応 毎日やってるからな 242 00:14:47,428 --> 00:14:49,013 入ってもよろしいでしょうか? 243 00:14:50,055 --> 00:14:50,890 ああ 244 00:14:51,473 --> 00:14:54,935 シロウの得意な魔術は “強化”だと聞きました 245 00:14:55,352 --> 00:14:59,648 (士郎) まあ 得意っていうか それしかできないんだけどな 246 00:15:00,024 --> 00:15:03,402 (セイバー) 強化の鍛錬というのは どういうふうに行うのですか? 247 00:15:04,111 --> 00:15:05,195 (士郎)強化っていうのは 248 00:15:05,279 --> 00:15:08,616 単純に物の強度を 上げることだけじゃなく 249 00:15:08,699 --> 00:15:11,493 物の効果を強めることも含むんだ 250 00:15:12,494 --> 00:15:13,787 これだと より硬く 251 00:15:14,413 --> 00:15:17,333 あの電球だったら より明るくするとかだな 252 00:15:18,000 --> 00:15:20,377 物の構成材質をイメージして 253 00:15:20,461 --> 00:15:24,798 その中に俺自身の魔力を通して 強化するっていうことなんだ 254 00:15:25,549 --> 00:15:26,425 なるほど 255 00:15:28,677 --> 00:15:30,930 ろ… 論よりだな 256 00:15:32,222 --> 00:15:33,599 ひとつ やってみる 257 00:15:34,683 --> 00:15:36,143 トレース オン 258 00:15:39,897 --> 00:15:41,941 基本骨子 解明 259 00:15:42,816 --> 00:15:44,985 構成材質 解明 260 00:15:45,736 --> 00:15:47,821 基本骨子 変更 261 00:15:48,864 --> 00:15:52,576 構成材質… 補強 262 00:15:53,202 --> 00:15:54,036 ぐっ! 263 00:15:55,037 --> 00:15:57,247 ああ また失敗だ 264 00:15:58,123 --> 00:16:00,626 実は成功率は かなり低いんだ 265 00:16:01,126 --> 00:16:03,379 いえ 先ほどのシロウは 266 00:16:04,004 --> 00:16:06,757 集中を やや 欠いているように感じました 267 00:16:07,675 --> 00:16:09,259 ああ いや 268 00:16:09,426 --> 00:16:14,014 例えば こういう刃物だと うまくいくことが多いんだけど 269 00:16:15,099 --> 00:16:15,933 ん? 270 00:16:16,141 --> 00:16:18,811 (セイバー) やはり私が隣にいては邪魔ですね 271 00:16:19,395 --> 00:16:21,605 あまり 根を詰めないようにしてください 272 00:16:22,815 --> 00:16:24,692 (士郎)ああ おやすみ 273 00:16:28,654 --> 00:16:29,905 (扉が閉まる音) 274 00:16:31,699 --> 00:16:32,783 ハア… 275 00:17:10,487 --> 00:17:11,320 あっ! 276 00:17:12,321 --> 00:17:13,991 (士郎)ん… ここは… 277 00:17:15,117 --> 00:17:16,410 柳洞寺(りゅうどうじ) 278 00:17:17,036 --> 00:17:18,287 (キャスター)ええ そうよ 279 00:17:18,369 --> 00:17:19,204 (士郎)あっ 280 00:17:26,295 --> 00:17:27,128 フッ 281 00:17:28,672 --> 00:17:29,506 ん? 282 00:17:29,840 --> 00:17:32,342 (大河の寝息) 283 00:17:34,053 --> 00:17:35,971 う〜ん 焼きたらこか… 284 00:17:45,189 --> 00:17:46,148 シロウ 285 00:17:50,569 --> 00:17:51,403 んっ 286 00:17:52,488 --> 00:17:54,531 キャスターのサーヴァント? 287 00:17:54,948 --> 00:17:56,450 ええ そのとおりよ 288 00:17:56,575 --> 00:17:58,202 セイバーのマスターさん 289 00:17:58,327 --> 00:17:59,161 くっ! 290 00:17:59,745 --> 00:18:00,788 (キャスター)ムダよ 291 00:18:01,163 --> 00:18:05,709 一度 成立した魔術は 魔力という水では洗い流せない 292 00:18:06,043 --> 00:18:10,297 まして あなたの魔術回路のような 弱々しい流れでは 293 00:18:10,798 --> 00:18:12,883 (士郎) 呼びつけやすかったってわけか 294 00:18:13,217 --> 00:18:17,638 (キャスター) マスターたちの中でも あなたは 飛び抜けて力不足でしたから 295 00:18:17,805 --> 00:18:19,890 俺を… 殺す気か 296 00:18:20,307 --> 00:18:21,475 安心なさい 297 00:18:21,558 --> 00:18:24,561 殺してしまっては 魔力を吸い上げられないわ 298 00:18:24,853 --> 00:18:28,065 初めは加減が分からず 殺してしまったけれど 299 00:18:28,148 --> 00:18:30,317 今は程度良く集められる 300 00:18:31,193 --> 00:18:33,821 (士郎) 町で起きてる事件は お前が… 301 00:18:34,279 --> 00:18:36,240 あら 知らなかったの? 302 00:18:36,740 --> 00:18:40,327 キャスターのサーヴァントには 陣地を作る権利があるのよ 303 00:18:40,953 --> 00:18:45,207 私は この場所に神殿を造って あなたたちから身を守る 304 00:18:45,332 --> 00:18:46,834 ほら 見えるでしょう? 305 00:18:47,501 --> 00:18:51,130 この土地にたまった 数百人分の魔力の貯蔵 306 00:18:51,213 --> 00:18:53,090 有象無象のかけらが 307 00:18:53,590 --> 00:18:54,758 キャスター! 308 00:18:55,008 --> 00:18:58,846 お前 無関係な人間を 巻き込んだのか! 309 00:18:59,221 --> 00:19:01,849 (キャスター) この町の人間は皆 私のもの 310 00:19:02,307 --> 00:19:03,684 キャスター! 311 00:19:04,017 --> 00:19:07,563 さあ それでは 話を済ませてしまいましょうか 312 00:19:08,063 --> 00:19:10,649 その令呪(れいじゅ)を もらってあげるわ 313 00:19:12,442 --> 00:19:13,318 (セイバー)あっ! 314 00:19:19,741 --> 00:19:20,576 ん… 315 00:19:22,286 --> 00:19:25,747 (セイバー) 英霊という概念そのものを 退ける結界か 316 00:19:27,249 --> 00:19:28,083 (アサシン)フッ 317 00:19:32,963 --> 00:19:33,797 んっ! 318 00:19:36,592 --> 00:19:39,887 (セイバー) 聞こう その身は いかなるサーヴァントか 319 00:19:40,345 --> 00:19:44,016 (アサシン) アサシンのサーヴァント 佐々木小次郎(ささきこじろう) 320 00:19:44,224 --> 00:19:45,058 な… 321 00:19:45,809 --> 00:19:48,854 (アサシン) 立ち会いの前に 名を明かすのは当然であろう? 322 00:19:49,271 --> 00:19:52,858 名乗られたからには こちらも名乗り返すのが騎士の礼 323 00:19:53,567 --> 00:19:55,527 その上で ここを引いてもらうぞ 324 00:19:56,195 --> 00:19:57,029 私の名は… 325 00:19:57,112 --> 00:19:57,946 よい 326 00:20:00,657 --> 00:20:04,745 敵を知るには この刀だけで十分だ 327 00:20:05,871 --> 00:20:09,833 ここを通りたいのならば押し通れ 328 00:20:10,584 --> 00:20:13,170 (士郎)令呪を奪う… だと 329 00:20:13,253 --> 00:20:14,087 (キャスター)そうよ 330 00:20:15,422 --> 00:20:17,966 令呪を私のマスターに移植する 331 00:20:18,508 --> 00:20:19,593 そして セイバーには 332 00:20:19,676 --> 00:20:23,013 目障りなバーサーカーを 倒してもらうとしましょう 333 00:20:23,847 --> 00:20:25,891 令呪を剥がすということは 334 00:20:25,974 --> 00:20:30,103 あなたから魔術回路を 引き抜くということでもあるわ 335 00:20:31,688 --> 00:20:32,606 んっ! 336 00:20:40,030 --> 00:20:40,864 ぐ… 337 00:20:41,073 --> 00:20:42,658 (キャスター)あら いい子ね 338 00:20:43,200 --> 00:20:45,953 そういう頑張りは 嫌いではありませんよ 339 00:20:50,123 --> 00:20:51,458 ああああ〜! 340 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 (キャスター)あっ! 341 00:20:57,798 --> 00:20:58,632 (アーチャー)ふん 342 00:20:59,091 --> 00:21:02,970 とうに命はないと思ったが 存外に しぶといのだな 343 00:21:04,346 --> 00:21:06,723 (士郎)お前 なんで 344 00:21:11,520 --> 00:21:14,147 なに ただの通りがかりだ 345 00:21:14,856 --> 00:21:17,109 で 体はどうだ? 346 00:21:17,651 --> 00:21:20,279 キャスターの糸なら 今ので断ったはずだが 347 00:21:20,654 --> 00:21:21,571 あっ 348 00:21:21,989 --> 00:21:23,865 あ… 動く 349 00:21:24,157 --> 00:21:25,450 (アーチャー)それは結構 350 00:21:25,951 --> 00:21:29,288 あとは好きにしろ と言いたいところだが 351 00:21:29,663 --> 00:21:31,832 しばらく そこから動かぬことだ 352 00:21:32,457 --> 00:21:34,584 あまり考えなしに動くと… 353 00:21:34,710 --> 00:21:37,004 くっ アーチャーですって! 354 00:21:37,296 --> 00:21:40,757 ええい アサシンめ 何をしていたの! 355 00:21:41,174 --> 00:21:45,220 そら 見てのとおり 八つ当たりを食らうことになる 356 00:21:45,721 --> 00:21:48,974 女の激情というのは なかなかに御しがたい 357 00:21:49,850 --> 00:21:54,187 まったく 少しばかり 手荒いことになりそうだ 358 00:21:57,399 --> 00:22:03,405 ♪〜 359 00:23:18,522 --> 00:23:24,528 〜♪ 360 00:23:26,738 --> 00:23:28,406 (士郎) お前の手助けなんて いるもんか! 361 00:23:28,490 --> 00:23:30,408 (アーチャー) バカでガキとは もはや手がつけられん 362 00:23:30,492 --> 00:23:34,079 (キャスター) 私を魔女と呼んだ者には 相応の罰を与えます! 363 00:23:34,162 --> 00:23:36,706 (セイバー) 剣技のみで 宝具の域に達したサーヴァント 364 00:23:36,790 --> 00:23:40,127 (アサシン) その信念 力ずくで こじあけようか 27648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.