All language subtitles for Fate/stay night: Unlimited Blade Works.S01E01.プロローグ.WEBRip.Netflix.ja[cc]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,881 --> 00:00:50,884
(凛(りん))
いってらっしゃいませ お父様
2
00:00:52,051 --> 00:00:54,095
(目覚まし時計のベル)
3
00:00:57,390 --> 00:00:58,892
(凛)うるさい 止まれ
4
00:01:02,270 --> 00:01:03,730
(凛)何よ もう
5
00:01:04,022 --> 00:01:07,984
昨日は遅くまでやってたんだから
もうちょっと…
6
00:01:08,526 --> 00:01:11,404
ああ もう融通の利かないやつ
7
00:01:13,490 --> 00:01:14,491
ハア…
8
00:01:17,494 --> 00:01:18,369
ハア…
9
00:01:36,596 --> 00:01:37,430
(凛)あっ
10
00:01:38,681 --> 00:01:40,558
そうだ ペンダント
11
00:01:50,360 --> 00:01:54,614
まだ始まったわけじゃないけど
用心に越したことはないか
12
00:02:22,308 --> 00:02:23,309
(凛)何だろ…
13
00:02:23,601 --> 00:02:27,939
生徒を1人も見かけないとか
静かすぎるんですけど
14
00:02:34,529 --> 00:02:37,323
まっ こういう日もあるか
15
00:02:42,120 --> 00:02:42,954
(美綴(みつづり))んっ
16
00:02:44,539 --> 00:02:48,167
あれ 遠坂(とおさか)?
今朝は 一段と早いのね
17
00:02:49,168 --> 00:02:52,088
ハア やっぱり そうきたか
18
00:02:56,926 --> 00:02:59,345
(美綴)
おはよ 今日も寒いね こりゃ
19
00:02:59,429 --> 00:03:00,889
(凛)おはよう 美綴さん
20
00:03:01,556 --> 00:03:04,475
つかぬことを聞くけど
今 何時だか分かる?
21
00:03:04,559 --> 00:03:08,021
うん? 何時って7時前じゃない
22
00:03:08,104 --> 00:03:09,689
遠坂 寝ぼけてる?
23
00:03:10,815 --> 00:03:13,484
(凛)
うちの時計 1時間早かったみたい
24
00:03:13,568 --> 00:03:15,278
しかも 軒並み
25
00:03:15,612 --> 00:03:18,907
目覚まし時計はおろか
柱時計まで きっかり
26
00:03:20,491 --> 00:03:23,077
あのペンダントを
見つけたやさきって…
27
00:03:23,369 --> 00:03:25,330
まさか 父さんの仕業?
28
00:03:27,165 --> 00:03:28,207
遠坂?
29
00:03:29,584 --> 00:03:31,586
美綴さんは今日も朝練?
30
00:03:31,878 --> 00:03:34,631
ええ うまいのが1人減ったからね
31
00:03:34,881 --> 00:03:38,843
新入生獲得に備えて
少しぐらい見栄え良くしないと
32
00:03:38,927 --> 00:03:42,222
主将ともなると
気苦労が絶えないのね
33
00:03:42,305 --> 00:03:45,391
(美綴)
あ… ついでだから見てく? 朝練
34
00:03:51,564 --> 00:03:52,941
ホント 見てかないの
35
00:03:53,441 --> 00:03:55,193
(凛)見ても分からないもの
36
00:03:55,401 --> 00:03:57,779
遠くから眺めてる分には
いいけどね
37
00:04:03,743 --> 00:04:05,536
(桜(さくら))おはようございます 主将
38
00:04:05,954 --> 00:04:09,499
(美綴)
ああ おはよう 間桐(まとう) 今朝は1人?
39
00:04:09,999 --> 00:04:14,087
はい
力になれず 申し訳ありません
40
00:04:14,379 --> 00:04:15,922
(美綴)いいって いいって
41
00:04:16,005 --> 00:04:19,466
本人が やりたがらないなら
無理させても しかたがないし
42
00:04:19,884 --> 00:04:21,594
それじゃあ 失礼するわ
43
00:04:21,803 --> 00:04:23,513
またあとでね 美綴さん
44
00:04:24,013 --> 00:04:26,266
ああ またあとでね 遠坂
45
00:04:27,642 --> 00:04:30,019
お疲れさまです 遠坂先輩
46
00:04:32,647 --> 00:04:35,400
ありがと 桜もしっかりね
47
00:04:36,025 --> 00:04:38,278
(戸の開閉音)
48
00:04:41,572 --> 00:04:43,199
(慎二(しんじ))やあ 遠坂 おはよう
49
00:04:43,283 --> 00:04:44,117
ああ…
50
00:04:44,200 --> 00:04:46,369
(慎二)
朝から君に会えるなんてツイてるな
51
00:04:46,452 --> 00:04:47,453
ハア
52
00:04:48,079 --> 00:04:51,040
おはよう 間桐慎二くん
今日は早いのね
53
00:04:51,708 --> 00:04:54,877
当たり前だろ 主将なんだから
ハハッ
54
00:04:55,378 --> 00:04:57,046
副部長でしょうが…
55
00:04:57,213 --> 00:04:58,047
それじゃあ
56
00:04:58,131 --> 00:04:59,841
あ… ちょっと待てよ
57
00:05:00,300 --> 00:05:02,051
見学してけよ 朝練
58
00:05:02,135 --> 00:05:03,428
遠慮しておくわ
59
00:05:03,511 --> 00:05:05,930
朝の練習の邪魔をしたくないもの
60
00:05:06,014 --> 00:05:07,307
そんなの かまわないさ
61
00:05:08,391 --> 00:05:11,352
だから 邪魔をする気はないって
言ってるでしょう
62
00:05:11,644 --> 00:05:15,440
それに私 別に弓道に
興味があるわけじゃないから
63
00:05:15,898 --> 00:05:20,278
何だよ 遠坂
弓道に興味はなかったのか
64
00:05:20,361 --> 00:05:21,195
へえ…
65
00:05:22,113 --> 00:05:23,573
勘違いしてたよ
66
00:05:23,656 --> 00:05:27,493
遠坂は弓が好きだから
放課後 見に来てると思ってたけど
67
00:05:27,910 --> 00:05:30,955
そっか 目当ては別にあったんだね
68
00:05:31,664 --> 00:05:32,832
ふ〜ん
69
00:05:34,042 --> 00:05:37,503
ハア… 離れてくれないかしら
間桐くん
70
00:05:37,712 --> 00:05:38,546
(慎二)え?
71
00:05:39,714 --> 00:05:41,174
いい? 間桐くん
72
00:05:41,716 --> 00:05:44,135
私は弓道に興味がない以上に
73
00:05:44,218 --> 00:05:46,804
あなたに興味はないって
言っているのよ
74
00:05:47,346 --> 00:05:51,267
実際 あなたが射場にいたなんて
今 初めて知ったぐらいだし
75
00:05:51,601 --> 00:05:53,519
きっと これからも目に入らないわ
76
00:05:53,811 --> 00:05:55,688
(慎二)なっ 何だと〜!
77
00:05:55,772 --> 00:05:58,066
遠坂 お前〜!
78
00:05:58,149 --> 00:06:00,651
(凛)自意識過剰なのも結構だけど
79
00:06:00,735 --> 00:06:02,820
ほどほどにしておいたほうが
いいわよ
80
00:06:03,988 --> 00:06:06,699
(大河(たいが))
あれ 遠坂さんだ おはよ〜う
81
00:06:06,783 --> 00:06:08,993
(凛)
おはようございます 藤村(ふじむら)先生
82
00:06:13,456 --> 00:06:14,290
ん…
83
00:06:14,791 --> 00:06:15,625
(一成(いっせい))ん?
84
00:06:16,417 --> 00:06:17,710
げっ 遠坂
85
00:06:18,586 --> 00:06:20,463
あら 生徒会長
86
00:06:20,546 --> 00:06:23,132
こんな朝早くから校舎の見回り?
87
00:06:23,299 --> 00:06:25,885
それとも 各部室の手入れかしら?
88
00:06:26,344 --> 00:06:28,805
どっちでもいいけど
相変わらずまめね
89
00:06:28,888 --> 00:06:29,722
(一成)ふん
90
00:06:30,348 --> 00:06:33,017
そういう お前こそ
何を たくらんでいる
91
00:06:33,184 --> 00:06:36,229
部活動もしていない お前が
こんな早くに何の用か
92
00:06:37,355 --> 00:06:38,648
ただの気まぐれよ
93
00:06:38,731 --> 00:06:39,565
(一成)ぬう…
94
00:06:41,442 --> 00:06:43,319
(士郎(しろう))一成 修理 終わったぞ
95
00:06:43,778 --> 00:06:44,862
と… 悪い
96
00:06:44,946 --> 00:06:46,405
頼んだのは こっちなのに
97
00:06:46,489 --> 00:06:49,158
衛宮(えみや)に任せきりにしてしまった
許せ
98
00:06:49,242 --> 00:06:52,286
(士郎)
で 次は どこだよ?
あまり時間ないぞ
99
00:06:52,370 --> 00:06:54,831
(一成)ああ 次は視聴覚室だ
100
00:06:55,123 --> 00:06:56,958
前から
調子が悪かったそうなんだが
101
00:06:57,041 --> 00:06:59,919
この度 ついに天寿を全うされた
102
00:07:00,253 --> 00:07:02,755
(士郎)
天寿を全うしてたら直せないだろ
103
00:07:02,922 --> 00:07:04,590
買い直したほうが早いぞ
104
00:07:04,674 --> 00:07:08,136
(一成)
そうなんだが
一応 見てくれると助かる
105
00:07:08,302 --> 00:07:12,515
俺から見れば臨終だが
お前から見れば仮病かもしれん
106
00:07:13,307 --> 00:07:15,393
(士郎)そうか なら試そう
107
00:07:19,814 --> 00:07:22,442
朝 早いんだな 遠坂
108
00:07:23,484 --> 00:07:24,318
ん…
109
00:07:26,028 --> 00:07:28,739
今の 挨拶のつもりなのかな
110
00:07:48,176 --> 00:07:49,802
(三枝(さえぐさ))あ… あの 遠坂さん
111
00:07:49,886 --> 00:07:52,763
よ… よかったら
お昼ご飯 一緒に食べませんか
112
00:07:54,307 --> 00:07:55,892
ありがとう 三枝さん
113
00:07:56,267 --> 00:07:59,770
けど ごめんなさい
私 今日は学食なんです
114
00:07:59,937 --> 00:08:02,148
今朝は寝過ごしてしまったもので
115
00:08:02,523 --> 00:08:04,317
(三枝)あ… そうなんですか
116
00:08:04,442 --> 00:08:07,778
ごめんなさい
そうとも知らず呼び止めてしまって
117
00:08:08,112 --> 00:08:11,032
(凛)
これに懲りず
また声をかけてください
118
00:08:11,324 --> 00:08:12,700
(三枝)あ… はい
119
00:08:12,867 --> 00:08:15,786
でも 遠坂さんも
寝過ごすことがあるんですね
120
00:08:16,579 --> 00:08:19,081
(凛)
本当は寝ぼすけなんですよ 私
121
00:08:19,332 --> 00:08:22,293
部活だって朝起きられないから
入ってないんです
122
00:08:23,044 --> 00:08:25,254
それじゃ 三枝さんも ごゆっくり
123
00:08:25,338 --> 00:08:27,089
(三枝)はい 遠坂さんも
124
00:08:28,257 --> 00:08:30,218
(蒔寺(まきでら))おっ フラれたね 由紀(ゆき)っち
125
00:08:31,135 --> 00:08:32,303
だから 言ったでしょ
126
00:08:32,511 --> 00:08:35,056
遠坂は弁当 持ってこないって
127
00:08:35,181 --> 00:08:39,477
(氷室(ひむろ))
マキ それは私たちも食堂に
移動すればいいだけの話では?
128
00:08:40,520 --> 00:08:44,065
(蒔寺)
ダメ ダメ〜
遠坂と同席してみなさい
129
00:08:44,148 --> 00:08:46,484
男どもの視線が ウザいのなんの
130
00:08:47,527 --> 00:08:48,986
前の休みだってさ
131
00:08:49,070 --> 00:08:52,240
2人で遊びにいったのに
あいつだけ得しちゃってさ
132
00:08:52,782 --> 00:08:57,078
マキの字 君の陰口は
遠坂嬢に聞こえているようだが
133
00:08:57,620 --> 00:08:58,454
(蒔寺)うっ
134
00:08:59,163 --> 00:08:59,997
ええっ
135
00:09:02,583 --> 00:09:04,877
めっちゃ にらんでるじゃん
あいつ!
136
00:09:05,127 --> 00:09:07,004
え… 別に遠坂さん
137
00:09:07,088 --> 00:09:09,590
蒔ちゃんを
にらんでなんかないと思うけど
138
00:09:09,882 --> 00:09:11,092
にらんでんだよ あれ
139
00:09:11,342 --> 00:09:13,844
あいつは笑ってるときが
いちばん怖いんだから!
140
00:09:14,428 --> 00:09:17,306
いいじゃんか 愚痴くらい
大目に見ろよ
141
00:09:17,390 --> 00:09:19,267
たい焼き おごってやっただろ〜!
142
00:09:32,405 --> 00:09:35,283
(凛)
父さんの遺言に
期待してたんだけどな
143
00:09:36,158 --> 00:09:37,910
ゆうべ 地下室で
144
00:09:37,994 --> 00:09:41,372
やっかいな謎解きと
一緒に見つかった父さんの遺品
145
00:09:42,540 --> 00:09:44,000
苦労して開けてみれば
146
00:09:45,084 --> 00:09:48,254
出てきたものは
壊れた触媒らしきものと
147
00:09:48,337 --> 00:09:49,797
このペンダント
148
00:09:50,464 --> 00:09:53,634
おまけに家じゅうの時計が
おかしくなるわ…
149
00:09:56,679 --> 00:09:57,513
ハア…
150
00:09:58,097 --> 00:10:00,558
これはこれで
すごいものなんだけど
151
00:10:00,725 --> 00:10:01,892
最強のサーヴァント
152
00:10:01,976 --> 00:10:05,021
セイバーの召喚には
役に立たないのよね
153
00:10:06,355 --> 00:10:08,608
エセ神父の情報によれば
154
00:10:08,774 --> 00:10:10,192
残るマスターは あと2人
155
00:10:11,360 --> 00:10:13,362
悩んでいる時間はないか
156
00:10:28,085 --> 00:10:28,919
ん?
157
00:10:35,801 --> 00:10:36,636
(操作音)
158
00:10:37,803 --> 00:10:43,643
(電話の機械音声)
1月31日 午後3時21分の
メッセージです
159
00:10:44,518 --> 00:10:45,811
(留守電メッセージ:言峰(ことみね))
私だ
160
00:10:46,604 --> 00:10:50,566
分かっていると思うが
期限は明日までだ 凛
161
00:10:51,359 --> 00:10:54,403
あまり悠長に構えられては困る
162
00:10:54,737 --> 00:10:57,198
残る席は あと2つ
163
00:10:57,323 --> 00:10:59,992
アーチャーと
セイバーのクラスだけだ
164
00:11:00,368 --> 00:11:03,162
早々にマスターを
そろえねばならん
165
00:11:03,913 --> 00:11:07,625
さっさとサーヴァントを召喚し
令呪(れいじゅ)を開け
166
00:11:07,917 --> 00:11:11,921
もっとも 聖杯戦争(せいはいせんそう)に
参加しないというなら
167
00:11:12,004 --> 00:11:13,756
話は別だ
168
00:11:14,048 --> 00:11:16,967
命が惜しいのなら早々に協会に…
169
00:11:17,051 --> 00:11:17,885
(操作音)
170
00:11:18,761 --> 00:11:22,181
ふん 言われなくたって
分かってるわよ
171
00:11:31,607 --> 00:11:34,193
ん… ん〜!
172
00:11:35,111 --> 00:11:36,112
ハア…
173
00:11:42,118 --> 00:11:43,160
準備よし
174
00:11:43,911 --> 00:11:44,912
時間よし
175
00:11:45,746 --> 00:11:46,956
波長良好
176
00:11:48,207 --> 00:11:52,253
私の魔力がピークになる
2時に合わせて召喚することで
177
00:11:52,336 --> 00:11:55,214
触媒なしでも
セイバーを手に入れてみせる!
178
00:12:01,554 --> 00:12:02,388
うん
179
00:12:03,305 --> 00:12:05,099
素に銀と鉄
180
00:12:05,433 --> 00:12:07,893
礎に石と契約の大公
181
00:12:08,561 --> 00:12:11,397
祖には我が大師シュバインオーグ
182
00:12:12,064 --> 00:12:13,691
四方の門は閉じ
183
00:12:13,816 --> 00:12:17,653
王冠より出(い)で
王国に至る三叉路(さんさろ)は循環せよ
184
00:12:18,821 --> 00:12:24,160
満たせ 満たせ
満たせ 満たせ 満たせ
185
00:12:25,202 --> 00:12:26,912
繰り返すつどに5度
186
00:12:27,371 --> 00:12:29,290
ただ 満たされる刻(とき)を破却する
187
00:12:30,249 --> 00:12:31,167
Set
188
00:12:32,001 --> 00:12:32,918
告げる
189
00:12:33,711 --> 00:12:37,840
汝(なんじ)の身は我が下に
我が命運は汝の剣に
190
00:12:39,008 --> 00:12:40,843
聖杯の寄るべに従い
191
00:12:41,010 --> 00:12:43,637
この意 この理(ことわり)に従うならば応えよ
192
00:12:45,014 --> 00:12:46,348
誓いを此処(ここ)に
193
00:12:46,724 --> 00:12:49,351
我は常世総(すべ)ての善と成る者
194
00:12:49,768 --> 00:12:52,354
我は常世総ての悪を敷く者
195
00:12:53,272 --> 00:12:55,441
汝三大の言霊をまとう七天
196
00:12:56,150 --> 00:12:59,695
抑止の輪より来たれ
天秤(てんびん)の守り手よ!
197
00:13:09,330 --> 00:13:11,790
(凛の荒い息)
198
00:13:12,082 --> 00:13:14,376
ハア… 完璧!
199
00:13:14,460 --> 00:13:17,046
間違いなく
最強のカードを引き当てた!
200
00:13:18,172 --> 00:13:19,006
はい?
201
00:13:20,716 --> 00:13:21,550
(爆発音)
202
00:13:22,384 --> 00:13:23,469
(凛)なんでよ〜!
203
00:13:24,345 --> 00:13:26,263
扉 壊れてる!
(ドアノブを回す音)
204
00:13:26,388 --> 00:13:27,473
ああ もうっ!
205
00:13:29,391 --> 00:13:30,226
あっ
206
00:13:38,150 --> 00:13:38,984
(アーチャー)ん?
207
00:13:40,528 --> 00:13:41,362
フッ
208
00:13:41,737 --> 00:13:42,821
あっ
209
00:13:44,907 --> 00:13:47,451
あっ 確か うちの時計
210
00:13:47,535 --> 00:13:50,120
今日にかぎって
1時間早かったんだっけ
211
00:13:50,829 --> 00:13:54,291
つまり 今は午前1時
2時じゃない
212
00:13:55,292 --> 00:13:57,044
また やっちゃった
213
00:13:57,336 --> 00:13:59,213
やっちゃったことは しかたがない
214
00:13:59,421 --> 00:14:02,550
ああ でも父さん 何という宿題を…
215
00:14:03,467 --> 00:14:04,301
ハア…
216
00:14:04,843 --> 00:14:06,887
それで あんた なに?
217
00:14:07,471 --> 00:14:09,181
開口 一番それか
218
00:14:09,473 --> 00:14:11,767
これはまた
とんでもないマスターに
219
00:14:11,850 --> 00:14:13,310
引き当てられたものだ
220
00:14:13,477 --> 00:14:16,689
やれやれ これは
貧乏くじを引いたかな
221
00:14:18,482 --> 00:14:19,441
(凛)確認するけど
222
00:14:20,025 --> 00:14:22,528
あなたは私のサーヴァントで
間違いない?
223
00:14:23,320 --> 00:14:25,823
(アーチャー)
君こそ私のマスターなのか?
224
00:14:25,990 --> 00:14:28,826
私が召喚されたときに
いなかっただろう
225
00:14:28,909 --> 00:14:30,536
(凛)ひな鳥じゃあるまいし
226
00:14:30,619 --> 00:14:33,080
目を開けたときにしか
主(あるじ)を決められない
227
00:14:33,163 --> 00:14:35,082
なんて冗談は やめてよね
228
00:14:35,791 --> 00:14:36,917
まあ いいわ
229
00:14:37,751 --> 00:14:39,670
私が尋ねているのは
230
00:14:39,795 --> 00:14:41,547
あなたが ほかの誰でもない
231
00:14:41,630 --> 00:14:44,133
この私のサーヴァントか
ってことだけよ
232
00:14:44,550 --> 00:14:47,928
主従関係は いちばん始めに
ハッキリさせておくべきものだもの
233
00:14:48,470 --> 00:14:51,515
ああ 確かに その意見には賛成だ
234
00:14:51,682 --> 00:14:55,227
だが そもそも君が
私のマスターである証しは
235
00:14:55,311 --> 00:14:56,437
どこにある?
236
00:14:57,605 --> 00:14:58,439
ここよ
237
00:14:58,731 --> 00:15:01,525
あなたのマスターである証しって
これでしょ
238
00:15:03,611 --> 00:15:07,656
ハア 参ったな
本気で言っているのか お嬢さん
239
00:15:08,365 --> 00:15:11,744
私が見たかったのは
そんな形だけのものではなく
240
00:15:12,286 --> 00:15:13,537
君が忠誠をふるうに
241
00:15:13,621 --> 00:15:15,915
ふさわしい人物かどうか
だったのだが
242
00:15:16,498 --> 00:15:17,458
何よ
243
00:15:17,541 --> 00:15:19,835
それじゃあ 私はマスター失格?
244
00:15:20,794 --> 00:15:25,382
(アーチャー)
いや 全くもって不満だが
君をマスターと認めよう
245
00:15:25,633 --> 00:15:28,135
だが 私にも条件がある
246
00:15:28,510 --> 00:15:31,555
私は今後 君の言い分には従わない
247
00:15:31,639 --> 00:15:33,682
戦闘方針は私が決める
248
00:15:34,308 --> 00:15:36,518
それで かまわないな? お嬢さん
249
00:15:38,312 --> 00:15:39,647
(凛)そう…
250
00:15:40,022 --> 00:15:41,982
不満だけど認めるくせに
251
00:15:42,066 --> 00:15:45,778
私の意見は取り合わないって
どういうことかしら
252
00:15:46,236 --> 00:15:48,280
あなたは
私のサーヴァントなんでしょ?
253
00:15:48,989 --> 00:15:51,033
ああ 形の上だけはな
254
00:15:51,492 --> 00:15:54,578
故に形式上は君に従ってやる
255
00:15:54,745 --> 00:15:57,581
だが 戦うのは私自身だ
256
00:15:57,873 --> 00:16:00,125
君は この家の地下にでも隠れて
257
00:16:00,209 --> 00:16:02,544
聖杯戦争が終わるまで
じっとしていればいい
258
00:16:03,379 --> 00:16:06,799
それなら 未熟な君でも
命だけは助かるだろう
259
00:16:08,008 --> 00:16:10,719
ん… 怒らせてしまったかな?
260
00:16:10,886 --> 00:16:13,889
いや もちろん
君の立場は尊重するよ
261
00:16:14,139 --> 00:16:17,309
私はマスターを勝利させるために
呼ばれたものだからな
262
00:16:18,435 --> 00:16:20,521
私の勝利は君のものだし
263
00:16:20,604 --> 00:16:23,649
戦いで得たものは
全て君にくれてやる
264
00:16:23,732 --> 00:16:25,317
それなら文句は なかろう?
265
00:16:26,193 --> 00:16:31,532
まあ あとのことは私に任せて
自分の身の安全を考えたまえ
266
00:16:32,199 --> 00:16:34,535
君には何も望んでいない
267
00:16:34,868 --> 00:16:38,163
んっ! あったま きた〜!
268
00:16:38,998 --> 00:16:41,875
いいわ そんなに言うなら
使ってやろうじゃない!
269
00:16:41,959 --> 00:16:42,793
Anfang!
270
00:16:43,210 --> 00:16:44,378
な… まさか!
271
00:16:44,461 --> 00:16:45,713
(凛)その まさかよ!
272
00:16:46,130 --> 00:16:47,715
この礼儀知らず!
273
00:16:48,257 --> 00:16:51,176
Vertrag… Ein neverNagel Ein…
274
00:16:51,260 --> 00:16:52,803
(アーチャー)
待て 正気か マスター?
275
00:16:52,886 --> 00:16:54,722
そんなことで令呪を使うヤツが!
276
00:16:55,639 --> 00:16:56,932
(凛)うるさ〜い!
277
00:16:57,016 --> 00:16:59,685
いい あんたは私のサーヴァント!
278
00:16:59,768 --> 00:17:03,355
なら 私の言い分には
絶対服従ってもんでしょう!
279
00:17:05,398 --> 00:17:06,233
くっ
280
00:17:10,612 --> 00:17:12,740
(アーチャー)
か… 考えなしか 君は!
281
00:17:12,823 --> 00:17:16,035
こ… こんな大ざっぱなことに
令呪を使うなど!
282
00:17:17,453 --> 00:17:21,540
ば… 場所を変えるわ ついてきて
283
00:17:33,886 --> 00:17:37,723
なるほど 君の性質は
大体 理解したぞ マスター
284
00:17:38,724 --> 00:17:39,850
念のために尋ねるが
285
00:17:40,851 --> 00:17:44,229
君は令呪が どれほど重要か
理解しているのか
286
00:17:45,439 --> 00:17:47,232
何 その上から目線
287
00:17:47,483 --> 00:17:49,985
これのどこが
絶対服従だっていうのよ
288
00:17:50,778 --> 00:17:54,031
サーヴァントを律する
3回きりの命令権でしょ
289
00:17:54,114 --> 00:17:55,407
それが何よ
290
00:17:55,991 --> 00:17:57,367
(アーチャー)ハア… いいかね
291
00:17:58,535 --> 00:18:02,122
令呪はサーヴァントを
強制的に行動させるものだ
292
00:18:02,289 --> 00:18:05,501
例えば 私は
ここから遠くの場所まで
293
00:18:05,584 --> 00:18:07,127
瞬間的には移動できない
294
00:18:07,586 --> 00:18:10,172
だが 令呪で“行け”と命じれば
295
00:18:10,255 --> 00:18:13,133
それが私と君の魔力で可能となる
296
00:18:13,842 --> 00:18:17,554
肉体の限界さえ突破させる
大魔術の結晶が
297
00:18:17,638 --> 00:18:18,889
3つの令呪なのだ
298
00:18:19,515 --> 00:18:22,684
まあ 今では
2つに減ってしまったがな
299
00:18:23,227 --> 00:18:25,312
知ってるわよ そんなこと
300
00:18:25,771 --> 00:18:28,315
いいじゃない
まだ2つ残ってるんだから
301
00:18:28,398 --> 00:18:31,568
あなたに命じた規則は
ムダじゃなかったんだし
302
00:18:32,694 --> 00:18:35,280
(アーチャー)
確かに これは私の誤算だった
303
00:18:36,156 --> 00:18:39,743
令呪というものは
あいまいな命令には効きが弱くなる
304
00:18:39,952 --> 00:18:42,663
君の先ほどの令呪は まさにそれだ
305
00:18:43,914 --> 00:18:46,458
全ての言動に絶対服従など
306
00:18:46,542 --> 00:18:48,710
令呪が100あっても実現できない
307
00:18:49,378 --> 00:18:53,882
(凛)
う… じゃあ 私のさっきの令呪は
無意味ってこと?
308
00:18:54,800 --> 00:18:56,718
(アーチャー)
通常なら そうなのだが
309
00:18:57,302 --> 00:19:01,723
どうも 君の魔術師としての性能は
ケタが違ったらしい
310
00:19:02,099 --> 00:19:03,350
(凛)ケタが違った?
311
00:19:03,725 --> 00:19:06,311
ああ 誤算というのは それだ
312
00:19:06,645 --> 00:19:10,774
今の私は君の言葉に
強い強制を感じている
313
00:19:10,899 --> 00:19:11,984
困ったものだよ
314
00:19:12,442 --> 00:19:14,444
えっと… それって
315
00:19:15,487 --> 00:19:17,823
前言を撤回しよう マスター
316
00:19:18,740 --> 00:19:21,910
年齢は若いが
君は卓越した魔術師だ
317
00:19:22,953 --> 00:19:24,246
子供と侮り
318
00:19:24,371 --> 00:19:28,417
戦いから遠ざけようとしたのは
私の過ちだった
319
00:19:29,918 --> 00:19:31,920
無礼ともども謝ろう
320
00:19:33,088 --> 00:19:33,922
(凛)え?
321
00:19:34,006 --> 00:19:38,010
じゃあ 令呪抜きで
私がマスターだって認めるのね?
322
00:19:38,385 --> 00:19:39,219
(アーチャー)無論だ
323
00:19:40,179 --> 00:19:43,056
先ほどは召喚されたばかりで
なじんでいなかったが
324
00:19:43,807 --> 00:19:45,809
今では完全につながった
325
00:19:46,435 --> 00:19:48,020
魔術師であるのなら
326
00:19:48,312 --> 00:19:50,939
契約によるつながりを
感じられるだろう
327
00:19:58,614 --> 00:20:01,325
契約… そっか
328
00:20:01,491 --> 00:20:03,660
サーヴァントは
聖杯に呼ばれるけど
329
00:20:03,744 --> 00:20:06,455
呼ばれたサーヴァントを
この世に とどめるのは…
330
00:20:06,580 --> 00:20:08,999
(アーチャー)
そう マスターの力だ
331
00:20:09,499 --> 00:20:12,419
サーヴァントは
マスターからの魔力提供によって
332
00:20:12,502 --> 00:20:13,712
この世に とどまる
333
00:20:14,504 --> 00:20:17,216
君からの魔力提供量は十分だ
334
00:20:17,883 --> 00:20:20,636
君は間違いなく 一流だ
335
00:20:21,220 --> 00:20:22,054
あ…
336
00:20:22,638 --> 00:20:25,891
ふん 今更 褒めたって
何も出ないですけど
337
00:20:28,393 --> 00:20:31,230
あ… あなた セイバーじゃないの?
338
00:20:31,313 --> 00:20:32,147
(アーチャー)ん…
339
00:20:32,606 --> 00:20:34,942
残念ながら剣は持っていない
340
00:20:35,359 --> 00:20:38,904
(凛)
ってことはアーチャーね
ドジったわ
341
00:20:39,071 --> 00:20:41,907
あれだけ宝石を使っておいて
セイバーじゃないなんて
342
00:20:42,741 --> 00:20:45,160
悪かったな セイバーでなくて
343
00:20:45,327 --> 00:20:46,245
(凛)え?
344
00:20:46,328 --> 00:20:49,539
あ… そりゃあ
痛恨のミスで残念だけど
345
00:20:49,623 --> 00:20:51,541
悪いのは私なんだから
346
00:20:53,126 --> 00:20:55,337
今の暴言を悔やませてやる
347
00:20:55,671 --> 00:20:58,257
そのときになって謝っても
聞かないからな
348
00:20:58,840 --> 00:20:59,675
ん…
349
00:21:00,384 --> 00:21:02,511
あ… フフッ
350
00:21:08,767 --> 00:21:12,854
それじゃあ 必ず
私を後悔させて アーチャー
351
00:21:13,272 --> 00:21:15,774
そうなったら
素直に謝らせてもらうから
352
00:21:16,817 --> 00:21:19,653
ああ 忘れるなよ マスター
353
00:21:36,211 --> 00:21:38,922
そうそう まだ聞いてなかったけど
354
00:21:39,006 --> 00:21:40,757
あんた どこの英霊なのよ
355
00:21:42,050 --> 00:21:42,884
(アーチャーのため息)
356
00:21:43,510 --> 00:21:44,344
(凛)アーチャー?
357
00:21:46,596 --> 00:21:49,766
私が どのようなものだったかは
答えられない
358
00:21:50,600 --> 00:21:53,020
なぜかというと
自分でも分からない
359
00:21:53,520 --> 00:21:55,439
(凛)はあ? 何よ それ
360
00:21:55,522 --> 00:21:57,357
あんた 私のこと
バカにしてるわけ?
361
00:21:58,608 --> 00:22:00,736
マスターを侮辱するつもりはない
362
00:22:01,028 --> 00:22:03,613
君の不完全な召喚のツケだぞ
363
00:22:03,947 --> 00:22:05,657
記憶に混乱が見られる
364
00:22:06,116 --> 00:22:08,035
名前や素性が どうもあいまいだ
365
00:22:08,702 --> 00:22:11,621
まあ さして
重要な欠落ではないから
366
00:22:11,705 --> 00:22:13,623
気にすることではないのだが
367
00:22:14,249 --> 00:22:16,126
気にするわよ そんなの!
368
00:22:16,209 --> 00:22:18,003
あんたが どんな英霊か知らなきゃ
369
00:22:18,086 --> 00:22:20,255
どのくらい強いか
分からないじゃない!
370
00:22:20,339 --> 00:22:22,382
(アーチャー)
些末(さまつ)な問題だよ それは
371
00:22:22,466 --> 00:22:24,176
些末って あんたね
372
00:22:24,259 --> 00:22:26,011
相棒の強さが分からないんじゃ
373
00:22:26,094 --> 00:22:27,679
作戦の立てようがないでしょ!
374
00:22:29,097 --> 00:22:30,223
何を言う
375
00:22:30,307 --> 00:22:32,809
私は
君が呼び出したサーヴァントだ
376
00:22:33,101 --> 00:22:34,853
それが最強でないはずがない
377
00:22:35,353 --> 00:22:36,188
な…
378
00:22:38,732 --> 00:22:39,858
いっか
379
00:22:40,025 --> 00:22:42,069
誰にも正体が
分からないってことには
380
00:22:42,152 --> 00:22:43,695
変わりはないんだし
381
00:22:44,279 --> 00:22:47,282
しばらく あなたの正体に関しては
不問にしましょう
382
00:22:48,158 --> 00:22:50,452
それじゃ アーチャー
最初の仕事だけど
383
00:22:51,161 --> 00:22:52,496
早速か
384
00:22:52,662 --> 00:22:54,498
好戦的だな 君は
385
00:22:54,915 --> 00:22:56,249
それで 敵は…
386
00:22:56,875 --> 00:22:57,709
あっ
387
00:22:58,710 --> 00:23:00,128
居間の掃除
388
00:23:00,295 --> 00:23:01,880
あんたが散らかしたんだから
389
00:23:01,963 --> 00:23:03,590
責任持って きれいにしといてね
390
00:23:04,341 --> 00:23:05,258
(アーチャー)待て
391
00:23:05,342 --> 00:23:07,636
君はサーヴァントを
何だと思っている
392
00:23:07,719 --> 00:23:08,929
(凛)使い魔でしょ?
393
00:23:09,054 --> 00:23:11,598
ちょっと生意気で扱いに困るけど
394
00:23:12,599 --> 00:23:15,185
ん… 了解した
395
00:23:15,310 --> 00:23:16,853
地獄に落ちろ マスター
396
00:23:29,157 --> 00:23:33,954
お父様
10年間 待ち続けた私の戦いが
397
00:23:34,287 --> 00:23:36,623
あと少しで始まろうとしています
398
00:23:38,041 --> 00:23:41,795
私の聖杯戦争が…
399
00:23:50,637 --> 00:23:52,139
(鳥のさえずり)
400
00:23:54,933 --> 00:23:57,185
(凛)遅刻どころの話じゃない
401
00:23:57,686 --> 00:23:59,271
今日はサボろう
402
00:24:01,565 --> 00:24:02,399
あ…
403
00:24:05,443 --> 00:24:09,156
私 セイバーじゃなくて
アーチャーを呼び出したのよね
404
00:24:09,823 --> 00:24:14,035
しかも 自分が何者か分からない
なんていうオマケ付きとか
405
00:24:14,744 --> 00:24:18,415
うわ 何か
いきなり頭痛くなってきた
406
00:24:22,252 --> 00:24:23,336
(凛)だるい…
407
00:24:23,753 --> 00:24:26,464
召喚で魔力を持っていかれたか
408
00:24:33,346 --> 00:24:36,933
うわ… 見直したかも これ
409
00:24:37,642 --> 00:24:39,019
(アーチャー)
日は とっくに昇っているぞ
410
00:24:39,102 --> 00:24:39,936
ん…
411
00:24:40,687 --> 00:24:44,232
また随分と
だらしがないんだな 君は
412
00:24:53,283 --> 00:24:54,326
おいしい
413
00:24:55,535 --> 00:24:56,369
(アーチャー)フッ
414
00:24:56,453 --> 00:24:57,787
何 笑ってるのよ
415
00:24:58,580 --> 00:25:01,791
それより あんた
自分の正体は思い出したの?
416
00:25:01,958 --> 00:25:02,792
いや
417
00:25:03,460 --> 00:25:04,461
(凛)分かった
418
00:25:04,711 --> 00:25:08,298
あなたの記憶に関しては
おいおい対策を考えとく
419
00:25:08,715 --> 00:25:10,550
出かける支度をして アーチャー
420
00:25:10,884 --> 00:25:12,761
町を案内してあげるから
421
00:25:14,387 --> 00:25:15,931
(アーチャー)その前に マスター
422
00:25:16,056 --> 00:25:18,892
君 大切なことを忘れていないか
423
00:25:19,226 --> 00:25:21,645
え? 大切なことって 何?
424
00:25:21,937 --> 00:25:22,812
まったく…
425
00:25:22,896 --> 00:25:26,399
君 契約において最も重要な交換を
426
00:25:26,483 --> 00:25:28,276
私たちは まだしていない
427
00:25:28,693 --> 00:25:31,655
契約において最も重要な交換?
428
00:25:32,072 --> 00:25:33,281
君な…
429
00:25:33,448 --> 00:25:35,533
朝は弱いんだな 本当に
430
00:25:35,867 --> 00:25:38,370
何よ 君 君って 私は…
431
00:25:38,453 --> 00:25:39,287
あっ
432
00:25:40,205 --> 00:25:42,332
しまった 名前…
433
00:25:42,582 --> 00:25:44,042
思い当たったか
434
00:25:44,209 --> 00:25:47,170
それでマスター
これからは何と呼べばいい
435
00:25:47,379 --> 00:25:48,213
あ…
436
00:25:48,880 --> 00:25:50,882
私 遠坂凛よ
437
00:25:51,591 --> 00:25:53,593
あなたの好きなように
呼んでいいわ
438
00:25:54,761 --> 00:25:56,429
それでは“凛”と
439
00:25:56,721 --> 00:25:59,808
ああ この響きは
実に君に合っている
440
00:25:59,933 --> 00:26:02,644
(凛のせきこみ)
441
00:26:45,895 --> 00:26:48,815
(凛)
どう?
ここなら見通しがいいでしょ
442
00:26:50,358 --> 00:26:51,234
(アーチャー)ハア…
443
00:26:51,985 --> 00:26:55,947
初めから ここに来れば
歩き回る必要もなかったのだが
444
00:26:56,406 --> 00:26:57,949
何 言ってるのよ
445
00:26:58,033 --> 00:27:00,827
ここから分かるのは
町の全景だけじゃない
446
00:27:01,286 --> 00:27:04,456
実際に その場に行かないと
町の作りは分からないわ
447
00:27:05,040 --> 00:27:06,583
そうでもないぞ
448
00:27:07,167 --> 00:27:09,377
アーチャーのクラスは
だてではない
449
00:27:10,086 --> 00:27:12,380
弓兵(きゅうへい)は
目が良くなければ務まらん
450
00:27:13,048 --> 00:27:14,049
そうさな…
451
00:27:14,549 --> 00:27:17,427
あの橋のタイルの数ぐらいは
見て取れる
452
00:27:17,719 --> 00:27:18,887
びっくり
453
00:27:19,095 --> 00:27:21,639
アーチャーって
本当にアーチャーなんだ
454
00:27:21,973 --> 00:27:23,141
(アーチャー)ん… 凛
455
00:27:23,725 --> 00:27:25,352
まさかとは思うが
456
00:27:25,435 --> 00:27:27,395
私をバカにしているんじゃ
ないだろうな
457
00:27:28,229 --> 00:27:29,773
そんなわけないでしょ
458
00:27:30,065 --> 00:27:30,899
ん?
459
00:27:35,737 --> 00:27:37,572
(凛)あいつだ きっと
460
00:27:37,697 --> 00:27:39,783
(アーチャー)
凛 敵を見つけたのか?
461
00:27:39,991 --> 00:27:42,327
(凛)別に ただの知り合い
462
00:27:42,494 --> 00:27:44,788
私たちには関係のない 一般人よ
463
00:27:45,372 --> 00:27:46,956
1つ聞き忘れていた
464
00:27:47,332 --> 00:27:48,249
(凛)なに?
465
00:27:48,583 --> 00:27:52,879
凛 君は幼いころから
マスターになるべく育てられ
466
00:27:53,046 --> 00:27:55,256
それに従ってきたのだろう?
467
00:27:55,715 --> 00:27:56,758
(凛)そうよ
468
00:27:56,966 --> 00:27:58,843
遠坂の人間にとって
469
00:27:58,927 --> 00:28:01,721
聖杯は
何代も前からの悲願なんだから
470
00:28:02,013 --> 00:28:04,766
(アーチャー)
ならば 目的が とうにあるはずだ
471
00:28:05,225 --> 00:28:09,396
主の望みを知らなければ
私も剣を預けられない
472
00:28:09,646 --> 00:28:12,273
凛 君の願いは何だ
473
00:28:12,399 --> 00:28:13,483
(凛)願い?
474
00:28:13,566 --> 00:28:14,984
そんなの別にないけど
475
00:28:15,318 --> 00:28:16,194
なに?
476
00:28:16,778 --> 00:28:18,279
そんなはずは あるまい
477
00:28:18,905 --> 00:28:22,200
聖杯とは願いをかなえる
万能の杯だ
478
00:28:22,617 --> 00:28:24,828
現実の世界を手にできる力だぞ
479
00:28:25,328 --> 00:28:28,081
(凛)
だって 世界征服も面倒くさいし
480
00:28:28,164 --> 00:28:31,334
そんなムダなことを願っても
しかたがないでしょう
481
00:28:31,459 --> 00:28:33,211
(アーチャー)理解に苦しむな
482
00:28:33,545 --> 00:28:35,338
それでは何のために戦う
483
00:28:36,673 --> 00:28:39,801
そこに戦いがあるからよ
アーチャー
484
00:28:40,009 --> 00:28:41,720
つまり 君は…
485
00:28:42,345 --> 00:28:44,973
ええ ただ勝つために戦うの
486
00:28:46,391 --> 00:28:48,560
ハア… 参った
487
00:28:48,852 --> 00:28:52,021
確かに君は
私のマスターにふさわしい
488
00:28:52,522 --> 00:28:55,150
君は間違いなく最強のマスターだ
489
00:28:55,358 --> 00:28:58,486
仕える相手として
これ以上の者はない
490
00:28:59,028 --> 00:28:59,863
(凛)ちょ…
491
00:29:00,989 --> 00:29:01,906
ああ…
492
00:29:03,783 --> 00:29:04,909
フフッ
493
00:29:17,839 --> 00:29:18,673
あ…
494
00:29:18,757 --> 00:29:19,591
あっ
495
00:29:23,762 --> 00:29:25,847
(アーチャー)
凛 何を隠れている
496
00:29:25,930 --> 00:29:27,015
知り合いなの
497
00:29:28,141 --> 00:29:31,436
今日は学校を休んだし
あんまり顔を合わせたくないの
498
00:29:53,958 --> 00:29:55,543
(鳥のさえずり)
499
00:29:55,627 --> 00:29:57,420
(凛)綺礼(きれい)? 私だけど
500
00:29:58,588 --> 00:30:00,757
昨日 アーチャーと契約したから
501
00:30:00,840 --> 00:30:02,926
正式にマスター登録お願い
502
00:30:03,092 --> 00:30:05,678
(電話:言峰)
いいだろう では どうする
503
00:30:06,137 --> 00:30:08,848
一度 こちらに顔を出さないか
504
00:30:09,015 --> 00:30:11,768
君のご両親から
預かっている物もある
505
00:30:12,519 --> 00:30:14,729
(凛)
それって父さんの遺言のこと?
506
00:30:15,230 --> 00:30:18,233
それなら もう解読して
手に入れたからいいわ
507
00:30:18,858 --> 00:30:21,778
それじゃ 気が向いたら
お邪魔するから よろしく
508
00:30:22,278 --> 00:30:23,154
(電話:言峰)
待て…
509
00:30:26,157 --> 00:30:27,575
(アーチャー)
学校に行くのか
510
00:30:27,659 --> 00:30:29,869
(凛)
ええ 何か問題あるかしら
511
00:30:30,870 --> 00:30:33,748
(アーチャー)
問題はないが 学校という場は
512
00:30:33,873 --> 00:30:35,625
不意の襲撃に備えにくい場所だろう
513
00:30:36,501 --> 00:30:39,921
(凛)
マスター同士の戦いは
人目を避けるものでしょう?
514
00:30:40,171 --> 00:30:42,590
それなら人目につく学校にいれば
515
00:30:42,674 --> 00:30:45,134
不意打ちされることは
まずないと思うけど
516
00:30:45,468 --> 00:30:50,390
(アーチャー)
もしもの話だが その安全な場所に
敵がいたとしたら どうする
517
00:30:50,807 --> 00:30:52,433
(凛)
それは ないわ
518
00:30:52,725 --> 00:30:57,188
この町には魔術師の家系は
遠坂と あと1つしかないの
519
00:30:57,647 --> 00:31:00,441
その1つっていう家系は
落ちぶれてるし
520
00:31:00,525 --> 00:31:02,110
マスターにもなっていない
521
00:31:02,443 --> 00:31:07,240
(アーチャー)
ふん… 凛の通う学校には
もう1人 魔術師がいるのだな
522
00:31:07,490 --> 00:31:11,411
だが マスターになれるほどの
魔力を持ち合わせていないと
523
00:31:11,911 --> 00:31:13,246
(凛)
そういうこと
524
00:31:13,496 --> 00:31:16,875
(アーチャー)
だが 凛 何事にも例外は存在する
525
00:31:17,542 --> 00:31:21,754
もし 学校に君が知らない
魔術師がいるとしたら…
526
00:31:30,430 --> 00:31:32,015
あ…
527
00:31:35,101 --> 00:31:37,812
(凛)
空気が
よどんでるどころの話じゃない
528
00:31:37,937 --> 00:31:40,315
これ もう結界が張られてない?
529
00:31:40,982 --> 00:31:44,736
(アーチャー)
完全にではないが
既に準備は始まっているようだな
530
00:31:45,695 --> 00:31:47,530
ここまで
派手にやってるということは
531
00:31:47,614 --> 00:31:48,990
よほどの大物か…
532
00:31:49,490 --> 00:31:51,451
とんでもない素人ね
533
00:31:51,743 --> 00:31:55,079
他人に異常を感じさせる結界なんて
三流だもの
534
00:31:55,371 --> 00:31:59,000
やるんなら 仕掛けるときまで
隠し通しておくのが 一流よ
535
00:31:59,584 --> 00:32:01,628
(アーチャー)
で どうする 凛
536
00:32:01,753 --> 00:32:05,006
(凛)
一流だろうが三流だろうが
知ったことじゃないわ
537
00:32:05,256 --> 00:32:06,257
私のテリトリーで
538
00:32:06,341 --> 00:32:08,593
こんなゲスなものを
仕掛けたヤツなんて
539
00:32:08,676 --> 00:32:10,720
問答無用で ぶっ倒すだけよ
540
00:32:11,137 --> 00:32:14,557
いい アーチャー
放課後は まず結界の下調べ
541
00:32:14,891 --> 00:32:18,394
どんな結界かを調べてから
消すか残すか決めましょう
542
00:32:18,686 --> 00:32:19,646
(紙が落ちる音)
543
00:32:19,729 --> 00:32:20,563
(凛)あ…
544
00:32:24,108 --> 00:32:25,818
アーチャー またあとで
545
00:32:28,154 --> 00:32:29,822
(凛)手伝うわ 桜
546
00:32:30,198 --> 00:32:32,075
あ… 遠坂先輩
547
00:32:32,617 --> 00:32:33,451
あ…
548
00:32:34,577 --> 00:32:36,329
ありがとうございます 先輩
549
00:32:37,038 --> 00:32:38,581
(凛)いいって いいって
550
00:32:38,790 --> 00:32:40,583
それじゃ これ 桜のクラスまで?
551
00:32:41,376 --> 00:32:43,336
(桜)葛木(くずき)先生のところです
552
00:32:43,503 --> 00:32:46,214
誤字があったから
回収するって言ってました
553
00:32:46,464 --> 00:32:48,591
(凛)葛木は融通 利かないからね
554
00:33:04,565 --> 00:33:06,150
これで7つ目か
555
00:33:06,693 --> 00:33:08,903
とりあえず ここが起点みたいね
556
00:33:09,487 --> 00:33:12,156
こんな文字
見たことも聞いたこともない
557
00:33:12,699 --> 00:33:13,908
参ったな
558
00:33:14,117 --> 00:33:16,160
これ 私の手には負えない
559
00:33:16,911 --> 00:33:19,747
アーチャー 結界の正体に
気付いてるんでしょ
560
00:33:20,456 --> 00:33:22,792
この結界は 一度 発動すれば
561
00:33:22,959 --> 00:33:26,462
結界内の人間を
文字どおり溶解させるものよ
562
00:33:26,713 --> 00:33:28,339
これは魂食い
563
00:33:28,715 --> 00:33:31,050
結界内の人間の体を溶かして
564
00:33:31,134 --> 00:33:34,595
にじみ出る魂を
強引に集める血の要塞
565
00:33:35,221 --> 00:33:38,349
そして誰が魂を欲しているか
っていえば
566
00:33:38,641 --> 00:33:40,018
それはサーヴァントよ
567
00:33:40,935 --> 00:33:44,105
アーチャー
あなたたちって そういうもの?
568
00:33:44,605 --> 00:33:46,357
(アーチャー)
ご推察のとおりだ
569
00:33:46,524 --> 00:33:48,735
我々は基本的に霊体だ
570
00:33:49,193 --> 00:33:51,446
君たちが肉を栄養とするように
571
00:33:51,529 --> 00:33:54,699
サーヴァントは
精神と魂を栄養とする
572
00:33:54,782 --> 00:33:57,493
つまり
取り入れれば取り入れるほど
573
00:33:57,577 --> 00:34:00,288
魔力の貯蔵量が
上がっていくというわけだ
574
00:34:00,705 --> 00:34:02,874
(凛)
マスターから
提供される魔力だけじゃ
575
00:34:02,957 --> 00:34:04,083
足りないってこと?
576
00:34:04,584 --> 00:34:07,670
(アーチャー)
足りなくはないが
多いに越したことはない
577
00:34:08,254 --> 00:34:10,672
周囲の人間から
エネルギーを奪うのは
578
00:34:10,757 --> 00:34:13,051
マスターとして基本的な戦略だ
579
00:34:13,342 --> 00:34:16,344
そういった意味で言えば
この結界は効率がいい
580
00:34:17,221 --> 00:34:18,931
それ しゃくに障るわ
581
00:34:19,056 --> 00:34:21,100
二度と口にしないで アーチャー
582
00:34:21,684 --> 00:34:22,810
(アーチャー)
同感だ
583
00:34:23,018 --> 00:34:25,063
私も まねをするつもりはない
584
00:34:25,146 --> 00:34:26,856
(凛)ん… ハア
585
00:34:27,523 --> 00:34:29,108
それじゃあ 消そうか
586
00:34:29,233 --> 00:34:32,110
ムダだろうけど
とりあえず邪魔をするくらいには…
587
00:34:32,320 --> 00:34:35,031
(ランサー)
何だよ 消しちまうのか
もったいねえ
588
00:34:35,406 --> 00:34:36,239
ハッ!
589
00:34:41,704 --> 00:34:42,538
ヘッ
590
00:34:46,833 --> 00:34:48,377
あ…
591
00:34:50,838 --> 00:34:52,840
(凛)これ あなたの仕業?
592
00:34:53,424 --> 00:34:54,509
(ランサー)いいや
593
00:34:54,592 --> 00:34:57,178
小細工を弄するのは魔術師の役割だ
594
00:34:57,720 --> 00:35:00,932
俺たちは ただ
命じられたまま 戦うのみ
595
00:35:02,433 --> 00:35:04,936
だろう? そこのにいさんよ
596
00:35:05,978 --> 00:35:06,813
あっ
597
00:35:06,896 --> 00:35:08,564
アーチャーが見えているのね
598
00:35:08,648 --> 00:35:09,857
やっぱりサーヴァント!
599
00:35:10,358 --> 00:35:15,196
それが分かるお嬢ちゃんは
俺の敵ってことで いいのかな?
600
00:35:15,488 --> 00:35:16,531
(凛)くっ
601
00:35:20,701 --> 00:35:23,996
(凛)
四方を囲まれた
この場所で戦うのは不利!
602
00:35:24,372 --> 00:35:26,999
(ランサー)ほう 大したもんだ
603
00:35:27,250 --> 00:35:30,503
何も分からねえようで
要点は押さえてやがる
604
00:35:30,670 --> 00:35:33,756
あ〜あ 失敗したな こりゃあ
605
00:35:34,215 --> 00:35:35,633
面白がって
606
00:35:38,928 --> 00:35:41,264
声かけるんじゃなかったぜ
607
00:35:41,597 --> 00:35:42,431
くっ!
608
00:35:42,640 --> 00:35:43,474
えいっ
609
00:35:45,643 --> 00:35:47,186
てやっ!
610
00:35:47,812 --> 00:35:48,646
(凛)うっ
611
00:35:50,022 --> 00:35:52,817
(凛)
Es ist gros. Es ist grain…
612
00:35:54,735 --> 00:35:56,863
Vox Gott Es Atlas!
613
00:36:02,493 --> 00:36:04,120
(凛)アーチャー! 着地 任せた!
614
00:36:17,633 --> 00:36:18,593
(凛)あっ!
615
00:36:23,181 --> 00:36:24,390
(荒い息)
616
00:36:27,768 --> 00:36:28,728
(凛)アーチャー!
617
00:36:35,568 --> 00:36:36,402
ヘヘッ
618
00:36:36,569 --> 00:36:38,779
いいねえ そうこなくちゃ
619
00:36:39,113 --> 00:36:41,240
話が早いヤツは嫌いじゃない
620
00:36:41,866 --> 00:36:43,576
(凛)ランサーのサーヴァント!
621
00:36:43,868 --> 00:36:44,911
(ランサー)いかにも
622
00:36:45,369 --> 00:36:48,748
そういうあんたのサーヴァントは
セイバーって感じじゃねえな
623
00:36:49,832 --> 00:36:51,667
何者だ テメエ
624
00:36:57,632 --> 00:36:58,466
(ランサー)フッ
625
00:36:58,674 --> 00:37:01,344
まっとうな
一騎打ちをするタイプじゃねえな
626
00:37:01,677 --> 00:37:03,012
ってことはアーチャーか
627
00:37:05,139 --> 00:37:07,683
そら 弓を出せよ アーチャー
628
00:37:07,767 --> 00:37:09,018
それぐらいは待ってやる
629
00:37:12,230 --> 00:37:13,439
(凛)アーチャー?
630
00:37:17,193 --> 00:37:18,694
あっ! あいつ…
631
00:37:19,654 --> 00:37:21,989
(凛)
アーチャー 手助けはしないわ
632
00:37:22,615 --> 00:37:25,117
あなたの力 ここで見せて!
633
00:37:25,993 --> 00:37:26,869
フッ
634
00:37:36,879 --> 00:37:37,755
んっ!
635
00:37:52,436 --> 00:37:53,396
バカが!
636
00:37:59,694 --> 00:38:00,653
(ランサー)やっ!
637
00:38:01,821 --> 00:38:02,655
んっ
638
00:38:04,282 --> 00:38:05,116
おおっ
639
00:38:05,992 --> 00:38:06,826
ふっ!
640
00:38:12,623 --> 00:38:13,582
(アーチャー)ハッ!
641
00:38:15,209 --> 00:38:16,043
ああ!
642
00:38:19,964 --> 00:38:22,300
これがサーヴァントの戦い
643
00:38:26,595 --> 00:38:27,430
ヘッ
644
00:38:27,555 --> 00:38:28,514
てや!
645
00:38:30,016 --> 00:38:31,767
うっ! くっ…
646
00:38:35,313 --> 00:38:36,147
まぬけ
647
00:38:38,232 --> 00:38:39,066
アーチャー!
648
00:38:43,446 --> 00:38:44,405
くっ!
649
00:38:47,700 --> 00:38:50,703
ちっ 二刀使いか
650
00:39:01,297 --> 00:39:04,133
弓兵風情が剣士のまね事とはな!
651
00:39:05,092 --> 00:39:09,096
(刃が ぶつかり合う音)
652
00:39:14,977 --> 00:39:15,811
やっ!
653
00:39:20,524 --> 00:39:21,359
(アーチャー)やっ!
654
00:39:28,324 --> 00:39:29,575
27…
655
00:39:30,117 --> 00:39:32,578
それだけ はじき飛ばしても
まだあるとはな
656
00:39:33,287 --> 00:39:35,998
どうした 様子見とは らしくないな
657
00:39:36,290 --> 00:39:38,084
先ほどの勢いは どこにいった
658
00:39:38,501 --> 00:39:40,086
(ランサー)ちっ タヌキが
659
00:39:40,169 --> 00:39:42,004
減らず口を たたきやがる
660
00:39:42,380 --> 00:39:44,256
いいぜ 聞いてやるよ
661
00:39:44,382 --> 00:39:46,384
テメエ どこの英雄だ
662
00:39:46,592 --> 00:39:49,095
二刀使いの弓兵なんぞ
聞いたことがねえ
663
00:39:49,637 --> 00:39:52,056
そういう君は分かりやすいな
664
00:39:52,431 --> 00:39:55,351
槍兵(そうへい)には
最速の英雄が選ばれるというが
665
00:39:55,434 --> 00:39:57,228
君は その中でも よりすぐりだ
666
00:39:58,354 --> 00:40:00,981
これほどの槍手(そうしゅ)は
世界に3人といまい
667
00:40:01,816 --> 00:40:05,736
加えて 獣のごとき
敏しょうさといえば 恐らく1人
668
00:40:06,112 --> 00:40:08,572
ほう よく言った アーチャー
669
00:40:16,664 --> 00:40:20,000
ならば食らうか 我が必殺の 一撃を
670
00:40:21,877 --> 00:40:23,254
止めはしない
671
00:40:23,421 --> 00:40:25,339
いずれは超えねばならぬ敵だ
672
00:40:25,965 --> 00:40:26,841
(凛)
マズい…
673
00:40:27,591 --> 00:40:29,635
あの尋常じゃない魔力
674
00:40:29,760 --> 00:40:32,012
明らかに宝具を使おうとしている
675
00:40:33,180 --> 00:40:34,265
このままじゃ…
676
00:40:39,353 --> 00:40:40,187
誰だ!
677
00:40:40,354 --> 00:40:41,188
(凛)え?
678
00:40:43,149 --> 00:40:46,026
生徒? まだ学校に残ってたの?
679
00:40:46,110 --> 00:40:47,403
そのようだな
680
00:40:47,486 --> 00:40:49,113
おかげで命拾いしたが
681
00:40:49,572 --> 00:40:51,949
(凛)
ちょっと ランサーは どうしたのよ
682
00:40:52,074 --> 00:40:53,617
(アーチャー)
さっきの人影を追ったよ
683
00:40:54,577 --> 00:40:56,120
目撃者だからな
684
00:40:56,370 --> 00:40:58,080
恐らく 消しに行ったのだろう
685
00:40:58,205 --> 00:40:59,039
あっ!
686
00:40:59,123 --> 00:41:00,291
追って アーチャー!
687
00:41:00,374 --> 00:41:02,084
私も すぐに追いつくから!
688
00:41:03,127 --> 00:41:05,463
(凛)
くそ 何てまぬけ!
689
00:41:05,963 --> 00:41:08,090
目撃者は消すのが魔術師のルール
690
00:41:08,632 --> 00:41:11,469
それが嫌だったから
ずっと気をつけてきたのに
691
00:41:13,345 --> 00:41:17,266
(凛の荒い息)
692
00:41:18,309 --> 00:41:19,977
ハア ハア…
693
00:41:20,686 --> 00:41:21,604
あ…
694
00:41:24,648 --> 00:41:25,483
ハア…
695
00:41:46,837 --> 00:41:49,423
アーチャー ランサーを追いかけて
696
00:41:50,174 --> 00:41:53,928
せめてマスターの顔ぐらい
把握しないと割が合わない
697
00:41:59,850 --> 00:42:02,978
凛 これは あなたの責任よ
698
00:42:09,360 --> 00:42:11,487
(凛)ランサーの槍(やり)で 一突きか
699
00:42:11,904 --> 00:42:14,198
心臓をやられてちゃ助からない
700
00:42:14,990 --> 00:42:15,824
ん?
701
00:42:16,617 --> 00:42:18,827
(かすかな息づかい)
702
00:42:20,329 --> 00:42:21,247
(凛)ごめんね
703
00:42:21,705 --> 00:42:23,666
看取(みと)るぐらいは してあげるから
704
00:42:25,417 --> 00:42:26,252
あっ!
705
00:42:28,963 --> 00:42:30,506
(凛)ああ…
706
00:42:36,095 --> 00:42:39,807
やめてよね 何だって あんたが
707
00:42:40,224 --> 00:42:44,061
よりによって
こんな日に こんな時間に
708
00:42:45,020 --> 00:42:48,440
明日から どんな顔で
あの子に会えばいいのよ!
709
00:42:57,199 --> 00:42:59,493
(凛)まだ 手はある
710
00:43:19,263 --> 00:43:21,181
(アーチャー)すまない 失敗した
711
00:43:21,473 --> 00:43:23,976
よほど用心深いマスター
だったのだろう
712
00:43:24,727 --> 00:43:25,686
(凛)そう
713
00:43:26,103 --> 00:43:28,564
まあ そう簡単には いかないわよね
714
00:43:31,150 --> 00:43:31,984
ん?
715
00:43:32,735 --> 00:43:35,321
(凛)
あ… 拾いに行ってくれたんだ
716
00:43:40,200 --> 00:43:41,744
もう忘れるな
717
00:43:42,161 --> 00:43:44,330
それは凛にしか似合わない
718
00:43:44,622 --> 00:43:45,456
そう
719
00:43:45,914 --> 00:43:47,082
じゃあ ありがとう
720
00:43:47,958 --> 00:43:51,003
やっぱり どう見ても
魔力は残ってないか
721
00:43:52,171 --> 00:43:53,005
って 待った
722
00:43:53,672 --> 00:43:54,923
(アーチャー)どうした 凛?
723
00:43:55,299 --> 00:43:56,884
(凛)ランサーのマスターが
724
00:43:56,967 --> 00:44:00,429
殺したはずの目撃者が
死に損なったって知ったら
725
00:44:00,929 --> 00:44:03,932
(アーチャー)
再び とどめを刺させるだろうな
ランサーに
726
00:44:04,183 --> 00:44:05,017
(凛)くっ
727
00:44:10,731 --> 00:44:14,568
まったく 余計な苦労を
背負おうとしているぞ 君は
728
00:44:14,735 --> 00:44:16,779
あれだけのことをして
助けたんだから
729
00:44:16,862 --> 00:44:18,322
死なせるわけに
いかないじゃない!
730
00:44:19,406 --> 00:44:21,158
(凛)
いる! ランサーのサーヴァント
731
00:44:22,785 --> 00:44:23,952
あっ えい!
732
00:44:24,912 --> 00:44:26,413
ん… 待て 凛!
733
00:44:26,997 --> 00:44:28,749
サーヴァントの気配が
1つではない!
734
00:44:28,957 --> 00:44:29,792
(凛)え?
735
00:44:31,418 --> 00:44:32,252
あっ!
736
00:44:33,671 --> 00:44:34,505
ふっ! あ…
737
00:44:41,720 --> 00:44:42,596
あ…
738
00:44:43,389 --> 00:44:44,348
ああ…
739
00:44:52,815 --> 00:44:55,526
セイバーのサーヴァント
740
00:44:56,693 --> 00:45:02,699
♪〜
741
00:47:17,584 --> 00:47:23,590
〜♪
742
00:47:26,718 --> 00:47:27,761
(士郎)
トレース オン
743
00:47:27,844 --> 00:47:29,888
朝 早いんだな 遠坂
744
00:47:29,972 --> 00:47:31,265
(凛)
まだ 手はある…
745
00:47:31,348 --> 00:47:34,268
(士郎)
俺は生きて
義務を果たさなければいけないのに
746
00:47:34,351 --> 00:47:36,770
(イリヤ)
早く呼び出さないと死んじゃうよ
747
00:47:36,853 --> 00:47:38,272
(ランサー)
7人目のサーヴァントだと
748
00:47:38,355 --> 00:47:40,607
(セイバー)
あなたが私のマスターか?
56034