All language subtitles for Fate/Zero フェイト/ゼロ.S02E10.最果ての海.WEBRip.Netflix.ja[cc]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,648 --> 00:00:25,400
(ウェイバー)ライダー あれ…
2
00:00:30,613 --> 00:00:31,865
(ウェイバーの唾を飲み込む音)
3
00:00:36,244 --> 00:00:38,038
(ライダー)怖いか? 坊主
4
00:00:38,830 --> 00:00:40,457
ああ 怖いね
5
00:00:41,124 --> 00:00:44,335
それとも こういうの
お前流に言うなら
6
00:00:44,461 --> 00:00:46,838
“心が躍る”ってやつなのかな
7
00:00:48,256 --> 00:00:51,968
フン… 貴様も
わきまえてきたではないか
8
00:01:01,102 --> 00:01:02,312
(セイバー)敵は中か…
9
00:01:16,868 --> 00:01:17,660
(セイバー)あっ!
10
00:01:24,125 --> 00:01:25,293
(セイバー)バーサーカー!
11
00:01:26,085 --> 00:01:32,091
♪〜
12
00:02:50,044 --> 00:02:56,050
〜♪
13
00:02:59,971 --> 00:03:01,222
(ウェイバー)ん…?
14
00:03:01,931 --> 00:03:04,267
ここで酒宴を始める気か?
15
00:03:05,310 --> 00:03:07,312
(アーチャー)
自慢の戦車はどうした?
16
00:03:07,604 --> 00:03:09,814
(ライダー)ああ それな
17
00:03:10,523 --> 00:03:12,692
うぅん 業腹(ごうはら)ながら
18
00:03:12,817 --> 00:03:15,069
セイバーのやつに
持っていかれてなぁ
19
00:03:15,486 --> 00:03:17,614
(アーチャー)
我(オレ)の決定を忘れたか?
20
00:03:17,822 --> 00:03:22,201
貴様は万全な状態で倒すものと
告げておいたはずだが?
21
00:03:22,619 --> 00:03:25,622
確かに余の武装は消耗しておる
22
00:03:25,705 --> 00:03:27,248
だが…
23
00:03:27,373 --> 00:03:32,754
今宵(こよい)のイスカンダルは
完璧ではないが故に完璧以上なのだ
24
00:03:34,088 --> 00:03:35,548
(アーチャー)なるほど
25
00:03:36,132 --> 00:03:40,845
確かに充溢(じゅういつ)するそのオーラ
いつになく強壮だ
26
00:03:41,930 --> 00:03:44,807
フン どうやら何の勝算もなく
27
00:03:44,933 --> 00:03:47,852
我(オレ)の前に
立ったわけでもないらしい
28
00:03:48,811 --> 00:03:49,604
(ライダー)フン
29
00:03:58,821 --> 00:04:04,327
(ライダー)
バビロニアの王よ
最後に1つ 宴の締めの問答だ
30
00:04:04,452 --> 00:04:06,454
(アーチャー)許す 述べるがよい
31
00:04:07,288 --> 00:04:10,833
(ライダー)
たとえばな 余の“王の軍勢(アイオニオン・ヘタイロイ)”を
32
00:04:10,959 --> 00:04:13,795
貴様の“王の財宝(ゲート・オブ・バビロン)”で
武装させれば
33
00:04:13,878 --> 00:04:16,839
間違いなく
最強の兵団が出来上がる
34
00:04:17,298 --> 00:04:19,384
(アーチャー)ふむ それで?
35
00:04:20,260 --> 00:04:22,845
改めて 余の盟友とならんか?
36
00:04:23,304 --> 00:04:24,973
我ら2人が結べば
37
00:04:25,056 --> 00:04:28,059
きっと星々の果てまで
征服できるぞ
38
00:04:28,685 --> 00:04:31,562
(アーチャー)ハハハハハ…!
39
00:04:31,688 --> 00:04:34,524
つくづく愉快なやつよ
40
00:04:35,066 --> 00:04:40,238
道化でもないやつの痴(し)れ言で
ここまで笑ったのは久方ぶりだ
41
00:04:41,864 --> 00:04:47,370
あいにくだがな 我が朋友(ほうゆう)は
後にも先にもただ1人のみ
42
00:04:47,704 --> 00:04:51,416
そして 王たる者もまた
2人は必要ない
43
00:04:51,916 --> 00:04:54,043
孤高なる王道か
44
00:04:54,460 --> 00:04:59,549
その揺るがぬ在りように
余は敬服をもって挑むとしよう
45
00:05:00,216 --> 00:05:04,554
よい
存分に己を示せよ 征服王
46
00:05:05,346 --> 00:05:08,683
お前は我(オレ)が審判するに値(あた)う賊だ
47
00:05:22,697 --> 00:05:25,283
お前ら 本当は仲がいいのか?
48
00:05:25,908 --> 00:05:28,536
(ライダー)
邪険にできるはずもなかろうよ
49
00:05:29,495 --> 00:05:33,791
余が生涯 最後に視線を交わす
相手になるかもしれんのだ
50
00:05:35,918 --> 00:05:37,587
バカいうなよ
51
00:05:37,795 --> 00:05:39,797
お前が殺されるわけ
ないだろ
52
00:05:39,922 --> 00:05:43,051
承知しないぞ
僕の令呪(れいじゅ)を忘れたか?
53
00:05:45,428 --> 00:05:46,596
そうだな
54
00:05:47,430 --> 00:05:50,058
ああ そのとおりだとも
55
00:05:54,020 --> 00:05:56,606
集えよ 我が同胞!
56
00:05:57,065 --> 00:06:01,819
今宵 我らは
最強の伝説に勇姿を印(しる)す!
57
00:06:04,947 --> 00:06:05,823
(アーチャー)フッ
58
00:06:17,585 --> 00:06:22,632
敵は万夫不当の英雄王
相手にとって不足なし!
59
00:06:23,049 --> 00:06:26,135
いざ益荒男(ますらお)たちよ
原初の英霊に
60
00:06:26,677 --> 00:06:29,639
我らが覇道を示そうぞ!
61
00:06:29,722 --> 00:06:33,684
(兵たち)おおおおおおおおっ!
62
00:06:34,268 --> 00:06:39,065
(ライダー)
アァァァラララララライッ!
63
00:06:39,148 --> 00:06:44,112
(兵たちの喚声)
64
00:06:44,737 --> 00:06:47,115
(アーチャー)
来るがいい 覇軍の主(あるじ)よ
65
00:06:47,782 --> 00:06:51,285
今こそ お前は
真の王者の姿を知るのだ
66
00:06:51,702 --> 00:06:53,371
アララララララァアイ!
67
00:06:53,496 --> 00:06:55,957
アララララララァアイ!
68
00:07:01,003 --> 00:07:02,421
(バーサーカーの咆哮(ほうこう))
69
00:07:11,180 --> 00:07:12,390
(セイバー)てやあ!
70
00:07:16,519 --> 00:07:17,812
はあっ!
71
00:07:21,524 --> 00:07:23,359
(バーサーカーの咆哮)
72
00:07:28,656 --> 00:07:30,992
(雁夜(かりや))ううっ くっ ああ!
73
00:07:31,075 --> 00:07:34,662
(雁夜の叫び声)
74
00:07:34,787 --> 00:07:39,709
(荒い息)
75
00:07:39,834 --> 00:07:41,127
ああ…
76
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
(桜(さくら))どうしてそんなに苦しむの?
77
00:07:48,050 --> 00:07:53,389
バーサーカーは…
戦わなければならない… からだ…
78
00:07:54,056 --> 00:07:55,141
(桜)なんで?
79
00:07:57,101 --> 00:08:00,146
(雁夜)
あの神父が
そう言っていたから…
80
00:08:01,105 --> 00:08:02,648
(桜)神父さんが?
81
00:08:03,316 --> 00:08:06,277
ああ… 約束してくれたんだ
82
00:08:06,402 --> 00:08:08,571
俺に聖杯を渡すって…
83
00:08:10,573 --> 00:08:13,784
聖杯さえあれば
君を救える…
84
00:08:15,161 --> 00:08:16,704
(桜)助けてくれるの?
85
00:08:18,873 --> 00:08:21,501
ああ… 約束したろ…
86
00:08:21,626 --> 00:08:26,589
また みんなで 昔みたいに
一緒に遊ぼうって…
87
00:08:27,798 --> 00:08:31,427
(桜)
じゃあ
また お母さんに会えるのね
88
00:08:33,054 --> 00:08:34,222
お母さん?
89
00:08:37,725 --> 00:08:39,477
あ… あぁ…
90
00:08:39,602 --> 00:08:41,770
(叫び声)
91
00:08:41,895 --> 00:08:44,273
(バーサーカーの咆哮)
92
00:08:44,565 --> 00:08:45,399
くっ…
93
00:08:54,575 --> 00:08:56,827
(バーサーカーの咆哮)
94
00:09:03,167 --> 00:09:05,211
(セイバー)うおおおおっ!
95
00:09:07,797 --> 00:09:08,673
うっ!
96
00:09:09,006 --> 00:09:10,299
くうっ!
97
00:09:11,050 --> 00:09:11,968
(バーサーカーの咆哮)
98
00:09:13,177 --> 00:09:14,595
うおおおっ!
99
00:09:16,722 --> 00:09:17,598
(セイバー)今だっ
100
00:09:17,974 --> 00:09:18,849
(セイバー)はぁっ!
101
00:09:21,811 --> 00:09:22,937
(セイバー)浅いっ!?
102
00:09:23,020 --> 00:09:23,980
(セイバー)クッ…!
103
00:09:24,480 --> 00:09:26,190
(バーサーカーの咆哮)
104
00:09:26,315 --> 00:09:27,900
ハァァァァッ!!
105
00:09:28,442 --> 00:09:29,193
なっ!
106
00:09:36,325 --> 00:09:37,451
(セイバー)見えてる!?
107
00:09:39,453 --> 00:09:40,871
ハッ クッ…
108
00:09:42,123 --> 00:09:43,124
ハッ!
109
00:09:50,673 --> 00:09:52,842
(セイバー)
この剣の間合いを知っている?
110
00:09:54,010 --> 00:09:56,387
やつは私に縁(ゆかり)のある騎士なのか?
111
00:09:59,181 --> 00:10:00,224
(セイバー)その武練
112
00:10:00,349 --> 00:10:03,269
さぞや名のある騎士と
見込んだ上で問わせてもらう!
113
00:10:04,061 --> 00:10:06,105
この私をブリテン王
114
00:10:06,188 --> 00:10:08,983
アルトリア・ペンドラゴンと
わきまえた上で挑むなら
115
00:10:10,192 --> 00:10:13,654
騎士たる者の誇りをもって
その来歴を明かすがいい!
116
00:10:14,238 --> 00:10:17,867
素性を伏せたまま挑みかかるは
騙(だま)し討ちにも等しいぞ!
117
00:10:22,788 --> 00:10:25,416
(バーサーカーの笑い声)
118
00:10:26,375 --> 00:10:27,376
貴様…
119
00:10:37,720 --> 00:10:40,222
あ… そ そんな…
120
00:10:44,018 --> 00:10:46,062
ア… 無毀なる湖光(アロンダイト)…
121
00:10:47,313 --> 00:10:48,606
まさか あなたは…
122
00:10:49,440 --> 00:10:53,402
(バーサーカー)アァ… サァ…
123
00:11:01,202 --> 00:11:02,953
(バーサーカーのうなり声)
124
00:11:06,624 --> 00:11:09,293
湖の騎士(サー・ランスロット)!
125
00:11:09,418 --> 00:11:13,381
(バーサーカーのうなり声)
126
00:11:15,591 --> 00:11:20,429
(バーサーカーのうなり声)
127
00:11:20,513 --> 00:11:22,390
なぜだ… 友よ…
128
00:11:23,599 --> 00:11:25,184
円卓の騎士のうちでも
129
00:11:25,309 --> 00:11:27,561
第一と称されたほどの
あなたが なぜ…
130
00:11:29,021 --> 00:11:31,065
バーサーカーに堕(お)ちてまで
131
00:11:31,440 --> 00:11:33,943
(叫び声)
132
00:11:34,068 --> 00:11:35,319
ランスロット!
133
00:11:35,528 --> 00:11:39,365
(バーサーカーの叫び声)
134
00:11:40,783 --> 00:11:41,784
ランスロット…
135
00:11:42,118 --> 00:11:45,371
(バーサーカーのうなり声)
136
00:11:50,376 --> 00:11:52,795
(ライダー)
貴様は臣下を
“救う”ばかりで
137
00:11:52,920 --> 00:11:54,797
“導く”ことをしなかった
138
00:11:56,132 --> 00:11:58,050
(セイバー)
導くことをしなかったから…
139
00:11:58,384 --> 00:11:59,635
(ライダー)人のための—
140
00:11:59,760 --> 00:12:02,430
“王”という偶像に
縛られていただけの…
141
00:12:02,930 --> 00:12:05,975
(セイバー)
私の理想が… 私という王が…
142
00:12:06,100 --> 00:12:07,560
(ライダー)小娘にすぎん
143
00:12:07,810 --> 00:12:10,646
あなたを そんなにも
追い詰めてしまったのか!?
144
00:12:10,729 --> 00:12:13,315
(バーサーカーの叫び声)
145
00:12:15,317 --> 00:12:19,113
アァ… サァ…!
146
00:12:19,238 --> 00:12:20,823
ランス… ロット…
147
00:12:21,407 --> 00:12:24,201
(兵たちの喚声)
148
00:12:24,326 --> 00:12:29,457
(ライダー)アララララライッ!
149
00:12:30,040 --> 00:12:33,043
夢を束ねて覇道を志す…
150
00:12:33,294 --> 00:12:35,171
その意気込みは褒めてやる
151
00:12:37,256 --> 00:12:41,010
だが兵(つわもの)どもよ わきまえていたか?
152
00:12:44,096 --> 00:12:49,351
夢とは やがて悉(ことごと)く
醒(さ)めて消えるのが道理だと
153
00:12:57,318 --> 00:12:58,027
ああ!
154
00:13:11,248 --> 00:13:12,374
(アーチャー)なればこそ
155
00:13:13,042 --> 00:13:17,004
お前の行く手に 我(オレ)が
立ちはだかるのは必然であったな
156
00:13:17,838 --> 00:13:19,423
征服王
157
00:13:19,840 --> 00:13:23,302
さぁ 見果てぬ夢の
結末を知るがいい
158
00:13:23,886 --> 00:13:26,597
この我(オレ)が手ずから理(ことわり)を示そう
159
00:13:27,264 --> 00:13:29,266
ん? 来るぞっ!
160
00:13:31,227 --> 00:13:36,899
さあ 目覚めろエアよ
お前にふさわしき舞台が整った!
161
00:13:38,734 --> 00:13:42,238
いざ 仰げ!
天地乖離す開闢の星(エヌマ・エリシュ)を!
162
00:13:44,782 --> 00:13:45,491
(ライダー)ん!?
163
00:13:46,492 --> 00:13:47,910
坊主 つかまれっ!
164
00:13:50,120 --> 00:13:52,039
ああ… ああっ!
165
00:13:59,421 --> 00:14:00,422
(ライダー)これは…
166
00:14:07,888 --> 00:14:12,810
(ウェイバー)
あの剣は 森羅万象
全てを崩壊させる対界宝具なのか…
167
00:14:12,935 --> 00:14:13,686
あ…
168
00:14:16,313 --> 00:14:22,486
(兵たちの悲鳴)
169
00:14:55,102 --> 00:14:56,061
(アーチャー)フン…
170
00:14:59,398 --> 00:15:00,316
ライダー…
171
00:15:03,861 --> 00:15:04,737
あっ…
172
00:15:05,696 --> 00:15:07,156
(ライダー)そういえば
173
00:15:07,281 --> 00:15:10,367
1つ訊(き)いておかなければ
ならないことがあったのだ
174
00:15:10,492 --> 00:15:11,452
え?
175
00:15:13,996 --> 00:15:18,667
ウェイバー・ベルベットよ
臣として余に仕える気はあるか?
176
00:15:27,217 --> 00:15:28,510
(ウェイバー)あなたこそ…
177
00:15:30,304 --> 00:15:32,473
あなたこそ 僕の王だ
178
00:15:32,973 --> 00:15:35,684
あなたに仕える
あなたに尽くす
179
00:15:36,352 --> 00:15:38,646
どうか僕を
導いてほしい
180
00:15:39,813 --> 00:15:42,358
同じ夢を
見させてほしい
181
00:15:44,109 --> 00:15:46,028
うむ よかろう
182
00:15:48,197 --> 00:15:49,114
え?
183
00:15:53,994 --> 00:15:57,039
(ライダー)
夢を示すのが王たる余の務め
184
00:15:57,706 --> 00:16:02,586
そして王の示した夢を見極め
後世に語り継ぐのが
185
00:16:02,711 --> 00:16:05,047
臣たる貴様の務めである
186
00:16:05,589 --> 00:16:06,465
あ…
187
00:16:09,677 --> 00:16:12,638
フフン 生きろ ウェイバー
188
00:16:13,305 --> 00:16:17,226
全てを見届け
そして生きながらえて語るのだ
189
00:16:17,893 --> 00:16:19,895
貴様の王の在り方を
190
00:16:20,479 --> 00:16:22,898
このイスカンダルの疾走を
191
00:16:31,031 --> 00:16:34,243
さあ いざ 征(ゆ)こうぞ
ブケファラス!
192
00:16:34,368 --> 00:16:36,036
(いななき)
193
00:16:37,997 --> 00:16:38,998
ライダー!
194
00:16:39,540 --> 00:16:41,583
(ライダー)彼方(かなた)にこそ栄(は)えあり
195
00:16:41,834 --> 00:16:44,003
届かぬからこそ挑むのだ
196
00:16:44,712 --> 00:16:47,297
覇道を謳(うた)い 覇道を示す
197
00:16:47,423 --> 00:16:50,551
この背中を見守る臣下のために!
198
00:16:52,386 --> 00:16:56,974
アァァァララララライッ!
199
00:17:02,938 --> 00:17:03,897
フン!
200
00:17:05,523 --> 00:17:07,233
はあ! てやあ! はあ!
201
00:17:08,193 --> 00:17:09,528
(馬のいななき)
202
00:17:12,156 --> 00:17:15,367
アァァァァァ…
203
00:17:15,492 --> 00:17:20,955
ララララララーイッ!!
204
00:17:38,390 --> 00:17:40,350
はあああああっ!!
205
00:17:51,820 --> 00:17:52,654
(アーチャー)フッ…
206
00:17:54,782 --> 00:17:57,242
むむ… まったく貴様…
207
00:17:57,743 --> 00:18:01,330
次から次へと珍妙なモノを…
208
00:18:01,997 --> 00:18:02,873
うっ!
209
00:18:07,169 --> 00:18:10,672
(アーチャー)
夢より醒めたか? 征服王
210
00:18:15,135 --> 00:18:19,431
(ライダー)ああ うん そうさな…
211
00:18:20,015 --> 00:18:25,229
フッ 此度(こたび)の遠征も また 存分に…
212
00:18:26,814 --> 00:18:30,025
心躍ったのぅ…
213
00:18:34,029 --> 00:18:38,117
(アーチャー)
また幾度なりとも
挑むがいいぞ 征服王
214
00:18:41,995 --> 00:18:46,375
時空(とき)の果てまで
この世界は余さず我(オレ)の庭だ
215
00:18:46,750 --> 00:18:48,710
故に我(オレ)が保証する
216
00:18:49,419 --> 00:18:53,382
世界(ここ)は決して
そなたを飽きさせることはない
217
00:18:54,716 --> 00:18:56,093
ホォ…
218
00:18:57,594 --> 00:19:00,013
(波の音)
219
00:19:01,140 --> 00:19:02,266
(ライダー)そりゃあ…
220
00:19:03,058 --> 00:19:04,518
いいな…
221
00:19:06,854 --> 00:19:12,442
(波の音)
222
00:19:12,568 --> 00:19:14,736
(ライダー)ああ そうか
223
00:19:15,404 --> 00:19:17,823
この胸の高鳴りこそが
224
00:19:18,657 --> 00:19:22,161
最果ての海(オケアノス)の潮騒だったのだ…
225
00:19:53,734 --> 00:19:54,651
う…
226
00:19:55,569 --> 00:19:58,947
(アーチャー)
小僧
お前がライダーのマスターか?
227
00:19:59,489 --> 00:20:01,783
(ウェイバー)違う 僕は…
228
00:20:01,909 --> 00:20:03,577
あの人の臣下だ
229
00:20:05,120 --> 00:20:06,121
(アーチャー)ふむ?
230
00:20:07,456 --> 00:20:08,540
そうか
231
00:20:10,834 --> 00:20:14,588
だが小僧
お前が真に忠臣であるならば
232
00:20:14,671 --> 00:20:17,925
亡き王の仇(かたき)を討つ義務が
あるはずだが?
233
00:20:20,010 --> 00:20:22,346
(ウェイバー)
お前に挑めば 僕は死ぬ
234
00:20:23,263 --> 00:20:24,473
当然だな
235
00:20:25,432 --> 00:20:26,975
それはできない
236
00:20:28,143 --> 00:20:30,312
僕は 〝生きろ〞と
命じられた
237
00:20:42,574 --> 00:20:44,534
忠道 大儀である
238
00:20:44,660 --> 00:20:47,579
努(ゆめ) その在り方を損なうな
239
00:20:55,837 --> 00:20:56,713
(ウェイバー)うっ…
240
00:20:58,215 --> 00:21:04,012
(泣き声)
241
00:21:04,096 --> 00:21:06,974
(綺礼(きれい))
主は我が魂をよみがえらせ
242
00:21:07,266 --> 00:21:10,644
御名(みな)のために我を正道へと導かん
243
00:21:11,520 --> 00:21:16,733
たとえ死の谷を歩むとも
禍(わざわい)を恐るるまじ
244
00:21:16,858 --> 00:21:17,859
アアア!
245
00:21:17,985 --> 00:21:21,280
(綺礼)
主が我と共にあるが故に
246
00:21:22,281 --> 00:21:26,910
あなたの鞭とあなたの杖(つえ)が
私を慰める
247
00:21:27,202 --> 00:21:33,166
あなたは我が敵の前で宴を設け
我が頭(こうべ)に油を注ぐ
248
00:21:34,376 --> 00:21:38,922
杯は溢(あふ)れ
我に恵みと慈しみを与えるだろう
249
00:21:39,840 --> 00:21:41,883
杯は溢れ
250
00:21:42,009 --> 00:21:46,221
我に恵みと慈しみを与えるだろう…
251
00:21:55,105 --> 00:22:01,111
♪〜
252
00:23:17,604 --> 00:23:23,610
〜♪
253
00:23:25,737 --> 00:23:27,364
(セイバー)
私の聖杯を奪うのか!?
254
00:23:27,489 --> 00:23:28,657
(アーチャー)
何のつもりだ セイバー!?
255
00:23:28,782 --> 00:23:30,492
(バーサーカー)困ったお方だ
256
00:23:30,575 --> 00:23:31,660
(切嗣(きりつぐ))そんなバカな!
257
00:23:31,743 --> 00:23:34,913
(綺礼)
アレは自らの命を!
誕生を望んでいる!
258
00:23:34,996 --> 00:23:37,499
(イリヤ)
おかえりなさい 切嗣!
259
00:23:37,624 --> 00:23:40,043
(アイリ)
きっと来てくれると思ってた
19410