All language subtitles for Fate/Zero フェイト/ゼロ.S02E09.この世全ての悪(アンリマユ).WEBRip.Netflix.ja[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,641 --> 00:00:18,601 (ウェイバー) はあ… やっと着いた 2 00:00:18,685 --> 00:00:20,937 (グレン)おぉい ウェイバー (ウェイバー)ん? 3 00:00:21,312 --> 00:00:24,190 (グレン) どこを見てる こっちだ こっち 4 00:00:24,274 --> 00:00:27,193 (ウェイバー) お… おじいさん 何やってんだよ! 5 00:00:27,402 --> 00:00:30,947 (グレン) いいから いいから まぁ お前も上がっておいで 6 00:00:31,072 --> 00:00:32,782 ちょっと話をしよう 7 00:00:32,907 --> 00:00:36,369 話って… なんでまた屋根の上で… 8 00:00:37,120 --> 00:00:39,539 おじいさん また今度にしない? 9 00:00:39,748 --> 00:00:42,041 まぁまぁ そう言うな 10 00:00:42,250 --> 00:00:43,376 はぁ… 11 00:00:43,460 --> 00:00:46,045 (ライダー) ずいぶん 気に入られとるじゃないか 坊主 12 00:00:46,963 --> 00:00:50,133 あのなぁ あれは僕の暗示に かかっているだ… 13 00:00:50,258 --> 00:00:52,302 (ライダー)まぁ 行ってやれ 14 00:00:52,385 --> 00:00:56,056 あの御老 何やら折り入って 話がある様子ではないか 15 00:00:56,806 --> 00:01:00,351 余は まぁ その辺をぶらついて 見張っておるから安心せい 16 00:01:00,935 --> 00:01:02,604 遠慮はいらん 17 00:01:02,729 --> 00:01:04,188 遠慮っつうか… 18 00:01:05,315 --> 00:01:06,107 はぁ… 19 00:01:07,067 --> 00:01:13,073 ♪〜 20 00:02:31,025 --> 00:02:37,031 〜♪ 21 00:02:41,744 --> 00:02:45,874 (グレン) ここはなぁ 朝一番で光を浴びるには 22 00:02:45,999 --> 00:02:47,750 最高の場所でな 23 00:02:47,834 --> 00:02:49,002 はぁ… 24 00:02:50,837 --> 00:02:52,046 (グレン)まぁ 座れ 25 00:02:53,756 --> 00:02:57,468 ほれ コーヒーも用意してある あったまるぞ 26 00:02:57,594 --> 00:03:00,680 おじいさん 一体いつから ここにいるのさ? 27 00:03:00,763 --> 00:03:02,974 明け方に目が覚めてみたら 28 00:03:03,099 --> 00:03:05,476 まだ お前が 帰っていないもんだから 29 00:03:05,602 --> 00:03:07,896 久々に空でも眺めながら 30 00:03:07,979 --> 00:03:11,357 孫の朝帰りを 待ってみようかと思ってな 31 00:03:14,527 --> 00:03:16,362 お前が小さい頃は 32 00:03:16,446 --> 00:03:20,199 何度もこうして一緒に 星を眺めたなぁ 33 00:03:21,326 --> 00:03:22,785 覚えとるか? 34 00:03:23,870 --> 00:03:25,747 うん… まぁね 35 00:03:25,872 --> 00:03:28,625 (グレン) マーサと2人で日本に住む時は 36 00:03:28,750 --> 00:03:31,628 住まいは このミヤマの丘に建てて 37 00:03:31,753 --> 00:03:36,132 必ず屋根に出られる天窓を つけようと決めていてな 38 00:03:36,591 --> 00:03:40,136 こうして お気に入りの屋根の上に座ってな 39 00:03:40,261 --> 00:03:45,433 孫と一緒に星を眺めるのが 昔からの夢だったんじゃ 40 00:03:46,017 --> 00:03:48,645 まさか かなうとは 思わなかったが 41 00:03:48,770 --> 00:03:49,812 え? 42 00:03:52,190 --> 00:03:54,609 本物の孫たちは この屋根に 43 00:03:54,692 --> 00:03:57,237 来てくれたことなんぞ 一度もないよ 44 00:03:57,737 --> 00:04:02,492 わしが星を眺める時は いつも独りきりじゃった 45 00:04:04,369 --> 00:04:06,162 なぁ ウェイバー 46 00:04:06,788 --> 00:04:09,958 お前さん わしらの孫ではないね? 47 00:04:10,083 --> 00:04:11,334 あ… 48 00:04:15,672 --> 00:04:18,507 どうして わしもマーサも お前さんのことを 49 00:04:18,591 --> 00:04:21,552 孫だと信じ込んでいたのか 不思議ではあるが 50 00:04:22,262 --> 00:04:24,681 お前さん わしらの孫にしては 51 00:04:24,806 --> 00:04:27,809 ちょっと日頃から 優しすぎたわなぁ 52 00:04:31,479 --> 00:04:33,523 怒ってないんですか? 53 00:04:33,940 --> 00:04:38,403 まぁ ここは怒って 当然のところなのかもしれんがな… 54 00:04:38,528 --> 00:04:40,363 ここ最近 マーサのやつが 55 00:04:40,446 --> 00:04:43,825 本当に愉(たの)しそうに よく笑うようになってなぁ 56 00:04:44,117 --> 00:04:46,452 以前じゃ考えられんことじゃ 57 00:04:46,536 --> 00:04:49,539 お前さん方に 感謝したいくらいでな 58 00:04:50,039 --> 00:04:54,669 見たところ お前さん わしらに 何か悪さをしようと思って 59 00:04:54,794 --> 00:04:58,214 この家に住み着いてるわけでも なさそうだしな 60 00:05:00,049 --> 00:05:01,884 むしろ… どうだろう? 61 00:05:03,720 --> 00:05:08,391 できることなら もうしばらく このまま続けてほしいんだが 62 00:05:11,686 --> 00:05:15,356 (ウェイバー) 申し訳ないけど 約束はできません 63 00:05:15,481 --> 00:05:18,192 無事 また ここに 帰ってこられる保証はないんで 64 00:05:18,568 --> 00:05:22,071 (グレン) すると命懸けなのかね? お前さん方は 65 00:05:22,155 --> 00:05:22,947 (ウェイバー)はい 66 00:05:23,865 --> 00:05:25,908 それが お前さんにとって 67 00:05:25,992 --> 00:05:29,329 どれだけ大切な 事柄なのかは分からんが 68 00:05:29,912 --> 00:05:33,082 人生 長生きした後で 振り返ってみればな 69 00:05:33,291 --> 00:05:37,045 命と秤(はかり)にかけられるほどの 事柄なんて 70 00:05:37,128 --> 00:05:41,549 結局のところ 1つもありはせんものじゃよ 71 00:05:59,609 --> 00:06:04,322 (切嗣(きりつぐ)) 最後に睡眠をとってから 40時間… というところか 72 00:06:05,073 --> 00:06:08,159 戦いを勝ち抜き 聖杯を降臨させるには 73 00:06:08,284 --> 00:06:11,162 冬木(ふゆき)にある4つの霊脈のうち いずれかで 74 00:06:11,287 --> 00:06:13,498 儀式を行わなければならない… 75 00:06:14,165 --> 00:06:17,919 そのうちの2か所 遠坂(とおさか)邸 聖堂教会にも 76 00:06:18,252 --> 00:06:20,588 言峰(ことみね)綺礼(きれい)の姿はなかった 77 00:06:21,089 --> 00:06:22,673 となれば残り2つ 78 00:06:23,007 --> 00:06:26,636 ここ円蔵山(えんぞうざん)か もしくは冬木市民会館 79 00:06:27,178 --> 00:06:30,306 霊格からいって おそらくここが最有力 80 00:06:30,389 --> 00:06:32,433 万一 市民会館であっても 81 00:06:32,517 --> 00:06:35,269 あそこならば正面から 強襲をかければいい 82 00:06:37,271 --> 00:06:38,856 舞弥(まいや)が生きていれば 83 00:06:38,981 --> 00:06:41,109 市民会館のほうに まわしたんだがな… 84 00:06:45,613 --> 00:06:48,116 また… 独りになったな 85 00:06:54,747 --> 00:06:59,252 そういえば あれを頭数に 入れていなかったな 86 00:07:04,465 --> 00:07:05,842 (セイバー)昨夜から 87 00:07:05,967 --> 00:07:09,178 市街をくまなく巡って アイリスフィールを捜しています 88 00:07:09,262 --> 00:07:11,347 …が 依然 手がかりもなく… 89 00:07:12,890 --> 00:07:14,225 申し訳ありません 90 00:07:19,230 --> 00:07:24,360 では 何かあった時には 以前のように令呪(れいじゅ)による召喚を 91 00:07:38,541 --> 00:07:39,500 (綺礼)女 92 00:07:40,001 --> 00:07:41,252 (アイリ)あ… 93 00:07:42,128 --> 00:07:44,005 (綺礼)聞こえているか 女 94 00:07:48,259 --> 00:07:50,887 言峰… 綺礼 95 00:07:51,345 --> 00:07:53,806 (綺礼) ここは かつて キャスターのマスターが 96 00:07:53,890 --> 00:07:55,933 隠れ潜んでいた場所だ 97 00:07:57,059 --> 00:08:01,147 衛宮(えみや)切嗣は最後まで 探し出せなかったようだがな 98 00:08:01,647 --> 00:08:04,358 間もなく聖杯戦争は決着する 99 00:08:04,609 --> 00:08:06,611 おそらくは この私が 100 00:08:06,736 --> 00:08:10,156 アインツベルンの悲願を遂げる 担い手となることだろう 101 00:08:11,407 --> 00:08:13,784 私ではそんなに不満かね? 102 00:08:14,243 --> 00:08:17,288 (アイリ) 私が聖杯を託すのは ただ独り… 103 00:08:17,955 --> 00:08:21,918 断じてお前などではないわ 代行者 104 00:08:22,251 --> 00:08:23,544 お前の中身は 105 00:08:23,794 --> 00:08:26,589 全て衛宮切嗣に見抜かれてるわ 106 00:08:27,215 --> 00:08:30,218 彼は お前を 最悪の敵と見なしている 107 00:08:30,551 --> 00:08:31,928 覚悟することね 108 00:08:32,053 --> 00:08:34,722 それは私にとって福音だ 109 00:08:35,264 --> 00:08:40,602 衛宮切嗣は やはり私が 考えていたとおりの男だったな 110 00:08:40,937 --> 00:08:42,813 (アイリ)片腹痛いわね 111 00:08:43,356 --> 00:08:46,400 誰よりも彼とは 程遠い男のくせに 112 00:08:47,568 --> 00:08:48,736 (綺礼)何だと? 113 00:08:49,028 --> 00:08:51,822 (アイリ) 切嗣に お前が見抜けたとしても 114 00:08:51,948 --> 00:08:54,033 その逆は あり得ないわ 115 00:08:54,492 --> 00:08:56,911 あの人の心にあるものを 116 00:08:57,036 --> 00:08:59,914 お前は何一つ 持ち合わせてはいない 117 00:09:00,581 --> 00:09:03,167 なぜ貴様が私について語る? 118 00:09:03,668 --> 00:09:04,877 うっ ぐっ… 119 00:09:04,961 --> 00:09:09,048 認めよう 確かに私は空虚な人間だ 120 00:09:09,257 --> 00:09:11,926 だが私とヤツとが どう違う? 121 00:09:12,134 --> 00:09:15,680 永きにわたり 何の益もない 戦いにばかり身を投じ 122 00:09:16,055 --> 00:09:19,225 ただ殺戮(さつりく)ばかりを 繰り返してきた男が! 123 00:09:19,433 --> 00:09:21,811 あれほどの無軌道が 徒労が 124 00:09:21,936 --> 00:09:24,105 迷い人でなくて何なのだ!? 125 00:09:24,855 --> 00:09:28,317 (アイリのせき込み) 126 00:09:29,652 --> 00:09:30,987 答えろ 127 00:09:31,070 --> 00:09:34,657 衛宮切嗣は何を望んで 聖杯を求める? 128 00:09:35,032 --> 00:09:38,911 ヤツが願望機に託す祈りとは何だ!? 129 00:09:44,417 --> 00:09:46,919 いいわ 教えてあげる 130 00:09:47,795 --> 00:09:49,797 衛宮切嗣の悲願は… 131 00:09:51,674 --> 00:09:53,759 人類の救済 132 00:09:53,843 --> 00:09:57,388 あらゆる戦乱と流血の根絶 133 00:09:58,681 --> 00:10:02,351 恒久的 世界平和よ 134 00:10:06,856 --> 00:10:09,817 (綺礼)フ… 何だ それは? 135 00:10:10,610 --> 00:10:12,945 お前に分かるはずもない 136 00:10:13,070 --> 00:10:15,615 それがお前と彼との差 137 00:10:16,073 --> 00:10:17,742 信念の有無よ 138 00:10:21,203 --> 00:10:23,873 闘争は人間の本性だ 139 00:10:25,124 --> 00:10:27,668 それを根絶するというのなら 140 00:10:27,752 --> 00:10:29,962 人間を根絶するも同然だ 141 00:10:30,671 --> 00:10:33,466 そもそも理想として 成り立っていない 142 00:10:33,966 --> 00:10:36,135 まるで子供の戯(ざ)れ言だ! 143 00:10:36,427 --> 00:10:38,638 (アイリ)だからこそ 彼は 144 00:10:38,763 --> 00:10:41,599 とうとう 奇跡に縋(すが)るしか なくなったのよ… 145 00:10:42,391 --> 00:10:45,728 あの人は 追い求めた理想のために 146 00:10:46,646 --> 00:10:50,483 常に愛する人を切り捨てる 決断を迫られてきた… 147 00:10:52,234 --> 00:10:53,110 そう… 148 00:10:53,444 --> 00:10:56,739 切嗣は 理想を追うには 優しすぎる人 149 00:10:58,240 --> 00:11:00,493 いずれ喪(うしな)うと分かっていても 150 00:11:00,910 --> 00:11:03,579 愛さずには… いられない… 151 00:11:04,747 --> 00:11:06,207 分かったよ 152 00:11:14,090 --> 00:11:16,509 (アイリ)は… ああっ 153 00:11:17,176 --> 00:11:18,511 ううっ… 154 00:11:20,721 --> 00:11:24,725 (アイリのうめき声) 155 00:11:37,571 --> 00:11:41,617 (綺礼) よく分かった それが衛宮切嗣か 156 00:11:47,123 --> 00:11:50,835 (綺礼) ついに得たぞ 戦う意義を 157 00:11:53,963 --> 00:11:57,216 衛宮切嗣 お前の理想… 158 00:11:58,175 --> 00:12:02,972 目の前で聖杯もろとも 木(こ)っ端微塵(ぱみじん)に打ち砕いてやろう 159 00:12:17,027 --> 00:12:18,779 (ウェイバー)う… う… 160 00:12:24,577 --> 00:12:25,703 うん… 161 00:12:27,580 --> 00:12:29,790 (ライダー) おぉ 目が覚めたか 坊主 162 00:12:30,166 --> 00:12:32,918 (ウェイバー) 夜になったら 起こせって言っておいたのに 163 00:12:33,002 --> 00:12:36,505 (ウェイバー)何やってんだ お前 (ライダー)あ〜 すまんすまん 164 00:12:36,839 --> 00:12:39,592 だが まぁ 今夜は いつもほど焦らず 165 00:12:39,675 --> 00:12:42,720 落ち着いて構えておこうと思ってな 166 00:12:42,845 --> 00:12:43,679 なんでさ 167 00:12:44,346 --> 00:12:46,891 (ライダー)うむ まぁ 何となくな 168 00:12:47,850 --> 00:12:51,520 今夜あたりに 決着がつきそうな予感がするのだ 169 00:12:52,146 --> 00:12:56,025 うん 夜の空気が 静かすぎる感じがする 170 00:12:57,443 --> 00:13:00,613 もう参加者も残り少なく なってるってことなのかな 171 00:13:06,035 --> 00:13:09,663 ここからは 本当に 強い者たちばかりということだ 172 00:13:09,955 --> 00:13:11,957 (衝撃音) 173 00:13:14,835 --> 00:13:16,378 な… 今のは? 174 00:13:16,921 --> 00:13:19,173 妙な魔力の波動だったな 175 00:13:19,673 --> 00:13:22,468 以前にも似たようなのがあったが 176 00:13:27,223 --> 00:13:28,557 あのパターンは… 177 00:13:28,724 --> 00:13:31,268 何だ? 何かの符丁なのか? 178 00:13:31,393 --> 00:13:35,773 色違いで4と7… “達成”と“勝利”だよな 179 00:13:35,898 --> 00:13:37,775 あんな狼煙(のろし)を上げるってことは… 180 00:13:38,609 --> 00:13:42,029 まさか聖杯戦争が 決着したって意味なのか? 181 00:13:42,571 --> 00:13:46,742 いや… にしても あっちは 教会とは 全然 別の方角だ 182 00:13:47,243 --> 00:13:49,745 教会の連中が上げた 狼煙じゃないのか? 183 00:13:50,246 --> 00:13:51,413 (ライダー)要するに 184 00:13:51,539 --> 00:13:55,209 誰か気の早いやつが 勝手に勝ち鬨(どき)を吼(ほ)えとるわけだ 185 00:13:56,585 --> 00:13:59,255 “文句があるなら ここに来い”と 186 00:13:59,547 --> 00:14:01,549 アレは挑発であろうよ 187 00:14:02,132 --> 00:14:05,261 今夜は決戦の大一番となりそうだな 188 00:14:07,096 --> 00:14:11,183 そうか これが… 最後なんだな 189 00:14:11,433 --> 00:14:12,685 応ともさ! 190 00:14:13,269 --> 00:14:16,981 さぁ 目指す戦場が 定まったとあれば 191 00:14:17,106 --> 00:14:20,109 余もまた“ライダー”のクラスに 恥じぬ形で 192 00:14:20,776 --> 00:14:22,945 馳(は)せ参じなくてはなるまいぞ 193 00:14:23,070 --> 00:14:24,488 (雷鳴) 194 00:14:24,613 --> 00:14:27,491 (ライダー)出でよ 我が愛馬! 195 00:14:29,285 --> 00:14:31,453 (馬のいななき) 196 00:14:34,123 --> 00:14:35,457 さぁ 坊主 197 00:14:35,541 --> 00:14:38,460 戦車と比べれば ちょいと荒れる乗り心地だが 198 00:14:38,586 --> 00:14:39,378 んむ? 199 00:14:40,087 --> 00:14:42,798 何をぐずぐずしておる ほれ 200 00:14:44,383 --> 00:14:45,676 (ウェイバー)ここからは 201 00:14:45,801 --> 00:14:48,178 本当に強い者しか いちゃいけないんだろ 202 00:14:53,684 --> 00:14:55,144 我がサーヴァントよ 203 00:14:55,269 --> 00:14:57,980 ウェイバー・ベルベットが 令呪をもって命ずる 204 00:14:58,856 --> 00:15:02,401 ライダーよ 必ずや 最後まで お前が勝ち抜け 205 00:15:05,404 --> 00:15:07,615 重ねて令呪をもって命ずる 206 00:15:07,698 --> 00:15:10,659 ライダーよ 必ず お前が聖杯をつかめ 207 00:15:13,454 --> 00:15:15,623 さらに重ねて令呪で命ずる 208 00:15:16,165 --> 00:15:20,002 ライダーよ 世界をつかめ 失敗なんて許さない 209 00:15:24,340 --> 00:15:28,510 さぁ これで僕はもう お前のマスターでも何でもない 210 00:15:29,929 --> 00:15:32,973 もう行けよ どこへなりとも行っちまえ 211 00:15:34,016 --> 00:15:36,226 お前なんか… もう… 212 00:15:36,518 --> 00:15:39,104 (ライダー)ふむ… (ウェイバー)んっ うわっ うう… 213 00:15:39,605 --> 00:15:42,399 (ライダー) もちろん すぐにでも 行かせてもらうが 214 00:15:42,691 --> 00:15:45,486 あれだけ 口やかましく命じた以上は 215 00:15:45,569 --> 00:15:48,238 当然 貴様も 見届ける覚悟であろう 216 00:15:48,364 --> 00:15:50,824 バカバカバカッ! あのなぁ 217 00:15:50,908 --> 00:15:53,494 令呪ないんだぞ! マスター辞めたんだぞ! 218 00:15:53,577 --> 00:15:55,412 なんでまだ僕を連れていく!? 219 00:15:55,663 --> 00:15:57,623 う… 僕は… 220 00:15:57,998 --> 00:15:59,875 (ライダー) マスターじゃないにせよ 221 00:16:00,000 --> 00:16:02,670 余の友であることに 違いはあるまい 222 00:16:02,795 --> 00:16:04,922 (ウェイバー)あ? (ライダー)フフンッ 223 00:16:08,217 --> 00:16:12,930 ぼ… 僕が… 僕なんかで… 本当にいいのか? 224 00:16:13,514 --> 00:16:16,058 お前なんかの隣で 僕が… 225 00:16:16,183 --> 00:16:19,144 あれだけ余と共に 戦場に臨んでおきながら 226 00:16:19,269 --> 00:16:21,438 何を言うのだ バカ者 227 00:16:21,563 --> 00:16:23,357 (いななき) 228 00:16:23,732 --> 00:16:27,528 貴様は今日まで 余と同じ敵に 立ち向かってきた 229 00:16:27,653 --> 00:16:31,448 ならば友だ 胸を張って堂々と余に 230 00:16:32,408 --> 00:16:33,909 比類せよ 231 00:16:37,204 --> 00:16:38,539 (はなをかむ音) 232 00:16:40,124 --> 00:16:44,461 さて ではまず第一の令呪に 応えるとしようか 233 00:16:44,837 --> 00:16:47,214 坊主 刮目(かつもく)して見届けよ! 234 00:16:48,757 --> 00:16:50,092 (馬のいななき) 235 00:16:50,175 --> 00:16:52,136 (ウェイバー)ああ やってみろよ 236 00:16:52,803 --> 00:16:54,722 この僕の目の前で! 237 00:16:56,181 --> 00:16:58,600 (馬のいななき) 238 00:17:13,449 --> 00:17:16,326 (切嗣) やつは戦いの主導権を 握るためだけに 239 00:17:16,743 --> 00:17:19,579 最も儀式に 向かない場所を選んだ 240 00:17:20,329 --> 00:17:24,001 つまりは やつは聖杯そのものではなく 241 00:17:24,626 --> 00:17:27,880 聖杯を餌に集まった マスターを 242 00:17:28,756 --> 00:17:32,176 僕を殺すことが目的だったと 243 00:17:36,305 --> 00:17:38,182 ならば話は早い 244 00:17:38,307 --> 00:17:40,559 所詮 やつが その程度の敵ならば 245 00:17:41,477 --> 00:17:44,021 速やかに 排除するのみ 246 00:17:46,732 --> 00:17:48,192 言峰綺礼! 247 00:17:53,405 --> 00:17:55,449 (アーチャー) フン 今宵(こよい)はまた 248 00:17:55,532 --> 00:17:59,870 いつになく猛々(たけだけ)しい 面構えではないか 綺礼 249 00:18:01,246 --> 00:18:03,165 さて どうするのだ? 250 00:18:03,290 --> 00:18:05,584 我(オレ)はここで 待ちかまえていればいいと? 251 00:18:06,168 --> 00:18:09,004 お前の力を間近で解放されたら 252 00:18:09,088 --> 00:18:11,673 儀式そのものを 危険にさらしかねん 253 00:18:12,424 --> 00:18:16,053 存分にやりたいというなら 迎撃に出てもらおう 254 00:18:16,428 --> 00:18:20,265 よかろう だが我(オレ)の留守に ここを襲われた場合は? 255 00:18:20,766 --> 00:18:24,520 その時は令呪の助けを借りるが 構わないかね? 256 00:18:24,728 --> 00:18:25,979 許す 257 00:18:26,063 --> 00:18:29,149 ただし聖杯の安全までは 保証せぬぞ 258 00:18:29,274 --> 00:18:31,693 今宵の我(オレ)は 手加減抜きでいく 259 00:18:32,027 --> 00:18:34,113 (綺礼)最悪の展開だが 260 00:18:34,196 --> 00:18:36,740 そうなれば それもまた運命だな 261 00:18:37,199 --> 00:18:38,367 (アーチャー)綺礼よ 262 00:18:38,450 --> 00:18:42,037 どうやら戦う意味については 答えを得た様子だが 263 00:18:42,538 --> 00:18:45,666 今でもまだ聖杯に託す 祈りはないのか? 264 00:18:47,501 --> 00:18:49,628 やはり願いなど思いつかん 265 00:18:50,254 --> 00:18:53,215 強いて言うなら この戦いに余計な邪魔が 266 00:18:53,340 --> 00:18:55,717 入らないでほしいことくらいか 267 00:18:56,260 --> 00:18:57,719 やれやれ 268 00:18:57,845 --> 00:19:00,264 やはり お前が 心に秘めたモノは 269 00:19:00,389 --> 00:19:03,475 聖杯の側に 汲み取らせるしかあるまいよ 270 00:19:07,229 --> 00:19:08,397 ああ 271 00:19:08,522 --> 00:19:12,234 もし仮に我(オレ)が戻るより先に セイバーが現れるようなら 272 00:19:12,359 --> 00:19:15,195 しばらくバーサーカーと 戯れさせてやるがいい 273 00:19:16,113 --> 00:19:17,447 承知した 274 00:19:17,948 --> 00:19:19,658 セイバーといえば 275 00:19:19,741 --> 00:19:22,911 あれが後生大事に守っていた 人形めはどうした? 276 00:19:23,704 --> 00:19:28,041 聖杯の器とやらは アレの中にあるのであろう? 277 00:19:29,251 --> 00:19:30,502 殺したよ 278 00:19:31,170 --> 00:19:34,089 生かしておく必要も なかったのでな 279 00:19:34,590 --> 00:19:35,924 (アーチャー)フッ 280 00:19:57,070 --> 00:19:59,114 (アイリのすすり泣き) 281 00:20:00,490 --> 00:20:04,328 (イリヤ)泣いているの? お母様 282 00:20:04,953 --> 00:20:08,373 ねぇ お母様 怖い夢を見たの 283 00:20:08,707 --> 00:20:10,959 イリヤがサカズキに なっちゃう夢を 284 00:20:11,543 --> 00:20:13,086 イリヤの中にね 285 00:20:13,170 --> 00:20:15,088 ものすごく大きなカタマリが 286 00:20:15,172 --> 00:20:16,715 7つも入ってくるの 287 00:20:16,798 --> 00:20:19,468 大丈夫 大丈夫よ 288 00:20:20,135 --> 00:20:22,304 決して そんなことにはさせない 289 00:20:22,596 --> 00:20:24,640 あなたが それを 見ることはないわ 290 00:20:24,765 --> 00:20:25,515 イリヤ 291 00:20:27,184 --> 00:20:31,480 あなたはきっと 運命の枷(かせ)から解き放たれる 292 00:20:42,783 --> 00:20:43,533 ハッ 293 00:20:48,664 --> 00:20:49,790 ここは… 294 00:20:52,251 --> 00:20:53,835 聖杯の中!? 295 00:20:54,378 --> 00:20:55,754 そんなはずは… 296 00:20:56,338 --> 00:20:57,381 ああ! 297 00:21:04,846 --> 00:21:05,931 (アイリ)じゃあ… 298 00:21:06,014 --> 00:21:11,228 ここにいる私は… 誰? 299 00:21:26,827 --> 00:21:30,747 (アイリ) ああ そう ここは聖杯の中… 300 00:21:31,540 --> 00:21:35,377 万能の願望機が この世の 全ての嘆きを刈り取り 301 00:21:36,336 --> 00:21:38,672 全ての苦悩を取り払う 302 00:21:39,089 --> 00:21:41,341 かなえる力が手に入る 303 00:21:42,634 --> 00:21:44,052 終わりは… 304 00:21:44,136 --> 00:21:46,096 もう すぐそこまで 305 00:21:46,221 --> 00:21:47,514 来ているわ… 306 00:21:55,105 --> 00:22:01,111 ♪〜 307 00:23:17,604 --> 00:23:23,610 〜♪ 308 00:23:25,737 --> 00:23:30,325 (ライダー) 敵は万夫不当の英雄王 相手にとって不足なし! 309 00:23:30,408 --> 00:23:33,328 我らが覇道を示そうぞ! 310 00:23:33,411 --> 00:23:36,832 (アーチャー) 征服王 見果てぬ夢の結末を知るがいい 311 00:23:36,915 --> 00:23:39,709 この我(オレ)が手ずから理(ことわり)を示そう 24443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.