All language subtitles for Ella, maldita alma 2025 S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,733 --> 00:00:10,166 cousin how about where are you going 2 00:00:10,500 --> 00:00:11,200 I just finished 3 00:00:11,200 --> 00:00:13,100 hey if you want we can meet later at the bar 4 00:00:13,266 --> 00:00:15,300 from the square they don't forgive me for being the daughter of who I am 5 00:00:15,466 --> 00:00:16,666 your father already paid for that 6 00:00:16,900 --> 00:00:17,666 and with his life 7 00:00:17,666 --> 00:00:18,900 It would be great if the exhibition 8 00:00:18,966 --> 00:00:21,066 outside at the bar in the plaza where Mariela the bar 9 00:00:21,100 --> 00:00:21,366 Mariela 10 00:00:21,366 --> 00:00:23,000 It is going to become the meeting place of the town 11 00:00:23,700 --> 00:00:24,666 the two people I love the most 12 00:00:24,800 --> 00:00:26,133 and they told me that your cousin has already arrived 13 00:00:26,300 --> 00:00:27,566 and he has a very pretty wife too 14 00:00:27,733 --> 00:00:30,966 You don't pay attention to those things, we are celibate, not blind. 15 00:00:31,100 --> 00:00:31,400 the world 16 00:00:31,400 --> 00:00:33,466 It would be better if men looked a little less 17 00:00:34,733 --> 00:00:36,666 If it hadn't been for you, he would still be at his father's house. 18 00:00:36,933 --> 00:00:37,733 what I don't know 19 00:00:37,966 --> 00:00:39,866 It's how Isaac put up with him for so many years. 20 00:00:40,133 --> 00:00:42,300 Come on, let's go, everyone is at the Fermín fair 21 00:00:42,366 --> 00:00:43,166 me until I solve 22 00:00:43,200 --> 00:00:45,366 Regarding the merchandise, I can't go anywhere but 23 00:00:45,566 --> 00:00:46,366 ID you 24 00:00:48,133 --> 00:00:48,933 sasha 25 00:00:49,500 --> 00:00:51,100 and until I die Fermín 26 00:00:51,300 --> 00:00:52,500 what do I do with all this pain 27 00:00:53,066 --> 00:00:53,866 you have the opportunity 28 00:00:54,366 --> 00:00:55,533 find faith again 29 00:00:55,966 --> 00:00:57,400 Those works are going to be done no matter what. 30 00:00:57,533 --> 00:00:58,366 tomorrow we start 31 00:00:59,000 --> 00:01:00,733 I could use a few hands 32 00:01:00,966 --> 00:01:01,800 the thing is very easy 33 00:01:02,000 --> 00:01:03,166 Do you have the building permits? 34 00:01:03,366 --> 00:01:04,600 the church is very accustomed 35 00:01:04,666 --> 00:01:05,466 to do whatever he wants 36 00:01:05,566 --> 00:01:07,566 This is not the Vatican, nor is it your farmhouse. 37 00:01:07,700 --> 00:01:08,866 well money is no problem 38 00:01:09,266 --> 00:01:10,466 money is always the problem 39 00:01:10,966 --> 00:01:12,800 olive olive what am I going to do with you 40 00:01:13,733 --> 00:01:15,666 I feel like there's something awakening in me 41 00:01:16,933 --> 00:01:18,200 something that scares me a lot 42 00:01:19,700 --> 00:01:22,600 every night I dream that I'm trying to save my child 43 00:01:23,133 --> 00:01:25,533 until today tonight you will see you firmin 44 00:01:25,800 --> 00:01:27,966 and I don't understand what it means 45 00:01:28,466 --> 00:01:30,166 help me please look 46 00:01:30,333 --> 00:01:33,133 If it doesn't matter if you like or dislike my wife 47 00:01:33,300 --> 00:01:34,766 you hold on and hide 48 00:01:34,933 --> 00:01:36,566 I'm not just betraying my God 49 00:01:36,900 --> 00:01:38,733 also to my cousin for you 50 00:01:41,500 --> 00:01:42,733 after the joy 51 00:01:43,533 --> 00:01:44,966 after the plenitude 52 00:01:45,533 --> 00:01:46,366 after love 53 00:01:47,200 --> 00:01:48,333 loneliness comes 54 00:02:02,333 --> 00:02:03,100 I suppose to be 55 00:02:03,100 --> 00:02:04,366 owner of 1bar teaches you to know 56 00:02:04,500 --> 00:02:06,866 when someone needs to take something no yes 57 00:02:12,000 --> 00:02:13,966 so what a bad day 58 00:02:14,933 --> 00:02:16,400 already bad 59 00:02:17,866 --> 00:02:19,900 the kind that makes you wonder if it's worth it 60 00:02:20,133 --> 00:02:20,933 keep going 61 00:02:22,133 --> 00:02:24,466 I understand you, it doesn't have to be easy. 62 00:02:25,200 --> 00:02:27,366 be for everyone except yourself 63 00:02:29,366 --> 00:02:31,666 that would be a good definition of the priest 64 00:02:35,000 --> 00:02:35,800 Fermin 65 00:02:36,733 --> 00:02:38,966 I can ask you a question of course 66 00:02:42,700 --> 00:02:44,700 why did you become a priest 67 00:02:51,366 --> 00:02:51,700 because 68 00:02:51,700 --> 00:02:54,166 the child has become infatuated with his parents coming 69 00:02:54,266 --> 00:02:56,666 without stopping to spend the night sleeping 70 00:03:16,900 --> 00:03:17,700 mother 71 00:03:24,100 --> 00:03:27,700 What's its name I don't remember 72 00:03:43,533 --> 00:03:46,100 look what you have achieved with your complaints 73 00:03:47,066 --> 00:03:49,000 this is what remains of your parents 74 00:04:09,666 --> 00:04:11,066 it was my fault 75 00:04:12,733 --> 00:04:14,300 it was my fault 76 00:04:19,766 --> 00:04:22,533 darling always seek refuge in God 77 00:04:23,100 --> 00:04:24,366 he will never abandon you 78 00:04:29,000 --> 00:04:30,700 seek refuge in God 79 00:04:34,066 --> 00:04:35,166 I had no idea 80 00:04:36,933 --> 00:04:38,866 well not that many people know 81 00:04:40,300 --> 00:04:41,300 it's not easy to go 82 00:04:41,366 --> 00:04:43,133 telling people that your parents are dead 83 00:04:43,200 --> 00:04:44,933 because of you no it wasn't your fault 84 00:04:45,200 --> 00:04:48,266 Fermín, you were just a child, no, you were just a child who 85 00:04:48,533 --> 00:04:50,300 He didn't stop insisting and complaining 86 00:04:50,366 --> 00:04:51,700 until his parents had to go get him 87 00:04:51,866 --> 00:04:54,166 in the middle of the night tired driving no no no no 88 00:04:54,333 --> 00:04:55,133 don't blame yourself 89 00:04:57,466 --> 00:04:59,000 It wasn't your fault Feli 90 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 I don't blame you 91 00:05:11,733 --> 00:05:13,066 I can't really 92 00:05:18,266 --> 00:05:20,966 I love you as a friend and I respect you and 93 00:05:21,166 --> 00:05:22,700 I appreciate you very much but no 94 00:05:23,300 --> 00:05:24,900 I can't give you that kind of love 95 00:05:25,300 --> 00:05:27,100 neither to you nor to any other woman 96 00:05:27,600 --> 00:05:28,566 to no other woman 97 00:05:30,266 --> 00:05:31,066 already clear 98 00:05:31,966 --> 00:05:32,966 Real Mariela 99 00:05:34,400 --> 00:05:36,966 There is nothing further from my intention than to hurt you 100 00:05:37,100 --> 00:05:38,100 please look 101 00:05:38,266 --> 00:05:39,066 if you liked me 102 00:05:39,133 --> 00:05:41,600 Would you go off on my habits? no no no no 103 00:05:42,000 --> 00:05:43,533 this is all my fault okay 104 00:05:44,266 --> 00:05:45,700 and I don't want you to feel bad 105 00:05:47,000 --> 00:05:47,566 I will continue 106 00:05:47,566 --> 00:05:49,166 helping you and I will be there for you as I have done 107 00:05:49,266 --> 00:05:50,266 since you came here 108 00:05:50,800 --> 00:05:52,533 you can count on me for whatever you want 109 00:05:53,733 --> 00:05:55,733 do not confuse vocation with guilt 110 00:06:24,666 --> 00:06:25,533 donkey what's up 111 00:06:25,766 --> 00:06:27,966 Fermín that the houses in the cove are burning 112 00:06:28,166 --> 00:06:29,566 wait I'm going with you wait 113 00:06:40,400 --> 00:06:42,900 sleep Lucas I think I'm in what 114 00:06:43,666 --> 00:06:45,700 I'll help you I'll help you come on come on 115 00:06:53,466 --> 00:06:56,166 run him run him it's all out 116 00:06:59,333 --> 00:07:00,766 call the ambulance now 117 00:07:02,333 --> 00:07:02,733 hello 118 00:07:02,733 --> 00:07:05,066 We need an ambulance to the fishermen's path on the islet 119 00:07:05,166 --> 00:07:05,966 fast 120 00:07:13,333 --> 00:07:14,133 No 121 00:07:15,266 --> 00:07:16,066 No 122 00:07:19,333 --> 00:07:26,966 sorry Fermín what happened 123 00:07:27,800 --> 00:07:28,600 there are injured 124 00:07:29,300 --> 00:07:31,933 Lucas I'm sure yes oh my God and you are fine 125 00:07:32,266 --> 00:07:35,266 some came out worse off Moja Rita 126 00:07:35,666 --> 00:07:37,800 are you okay no we are not okay we are not okay 127 00:07:38,200 --> 00:07:39,066 our children are 128 00:07:39,166 --> 00:07:41,066 on the beach in the middle of the night and we can't sleep 129 00:07:41,400 --> 00:07:43,300 until the fire department says it's safe 130 00:07:43,600 --> 00:07:45,666 What, you've already gotten what you wanted, right? 131 00:07:45,800 --> 00:07:46,766 how can you tell me that 132 00:07:47,000 --> 00:07:47,766 how to say that 133 00:07:47,766 --> 00:07:48,933 you are a hypocrite Amalia 134 00:07:49,133 --> 00:07:50,900 This is why you had stopped the permits, no? 135 00:07:51,100 --> 00:07:52,466 but if I want the best for everyone 136 00:07:52,666 --> 00:07:53,566 I want the best for everyone 137 00:07:53,766 --> 00:07:55,500 I really don't know how this could have happened. 138 00:07:56,200 --> 00:07:57,900 This is not the time to talk, come on. 139 00:07:58,333 --> 00:08:00,366 Amalia, there are more important things, okay, come with me 140 00:08:00,700 --> 00:08:01,900 there are more important things guys 141 00:08:08,666 --> 00:08:10,200 only for people with money 142 00:08:12,133 --> 00:08:13,366 you better go 143 00:08:51,300 --> 00:08:52,100 Clara 144 00:08:55,200 --> 00:08:56,000 how are you 145 00:08:56,700 --> 00:08:58,133 frightening it has been frightening 146 00:08:58,266 --> 00:08:59,000 since when have you been 147 00:08:59,000 --> 00:09:00,533 here since I found out about the fire 148 00:09:00,666 --> 00:09:01,266 where were you 149 00:09:01,266 --> 00:09:02,766 I was having a drink with these people 150 00:09:04,466 --> 00:09:06,733 Seriously, nothing, what do you want me to do? 151 00:09:07,100 --> 00:09:08,366 How was I going to find out? 152 00:09:08,466 --> 00:09:09,733 If you are late to stay at my house 153 00:09:09,766 --> 00:09:11,000 and you tell me that I haven't seen you come in, you wouldn't have come in either 154 00:09:11,266 --> 00:09:12,400 look it doesn't matter because I have to go 155 00:09:12,500 --> 00:09:13,300 okay I have a lot of work 156 00:09:13,566 --> 00:09:15,366 I work fooling around with the neighbors 157 00:09:18,900 --> 00:09:19,933 that's your job 158 00:09:22,000 --> 00:09:24,066 you are an asshole Clara 159 00:09:24,966 --> 00:09:25,766 Clara 160 00:09:31,800 --> 00:09:33,900 almost all of them are going to stay with their families 161 00:09:34,066 --> 00:09:36,400 but there are some who don't know where to stay 162 00:09:36,533 --> 00:09:37,666 good in the parsonage 163 00:09:37,766 --> 00:09:38,733 there is room and if not in my house 164 00:09:38,900 --> 00:09:39,700 if necessary 165 00:09:39,866 --> 00:09:40,766 thank you Fermin 166 00:09:41,733 --> 00:09:43,133 Mali is going to stay with me 167 00:09:43,500 --> 00:09:46,533 This is how I train for this one who is on the way and his brother 168 00:09:47,066 --> 00:09:48,733 Ramiro offered him the market 169 00:09:49,466 --> 00:09:52,066 try to rest a little ok thanks 170 00:10:16,266 --> 00:10:18,400 finally how is Luca 171 00:10:20,933 --> 00:10:22,333 has some burns 172 00:10:23,366 --> 00:10:25,600 but the worst was the smoke he breathed 173 00:10:26,266 --> 00:10:27,166 will be fine 174 00:10:32,166 --> 00:10:32,966 let's hope 175 00:10:35,933 --> 00:10:36,733 what are you doing 176 00:10:39,600 --> 00:10:40,700 Ramiro what does he do 177 00:10:44,000 --> 00:10:44,800 leave 178 00:10:46,266 --> 00:10:48,066 you're angry because I was late to the beach 179 00:10:48,533 --> 00:10:50,800 Don't make me tell you what 180 00:10:51,166 --> 00:10:54,100 tamalea please if there is something you have left over it is intelligence 181 00:10:54,900 --> 00:10:55,700 what are you talking about 182 00:10:55,800 --> 00:10:57,500 Ramiro I swear to you that if I arrived late to the beach I wouldn't 183 00:10:57,933 --> 00:11:00,300 people could have died in their home 184 00:11:01,533 --> 00:11:02,200 I'm also to blame 185 00:11:02,200 --> 00:11:04,066 someone falling asleep while smoking or dropping it 186 00:11:04,133 --> 00:11:05,100 a candle looks enough 187 00:11:05,200 --> 00:11:06,066 hey don't insult me 188 00:11:06,133 --> 00:11:07,933 pretending that you had nothing to do with what happened 189 00:11:07,966 --> 00:11:09,366 tonight you think that I have set fire 190 00:11:09,466 --> 00:11:10,300 the houses of the cove 191 00:11:10,366 --> 00:11:12,466 You will not, of course, have been Oliva or one of his men. 192 00:11:12,566 --> 00:11:13,300 stoners 193 00:11:13,300 --> 00:11:15,300 But how can you believe me responsible for something like that? 194 00:11:15,666 --> 00:11:17,266 do you want to build on that beach 195 00:11:17,933 --> 00:11:19,333 greed blinds you 196 00:11:20,266 --> 00:11:23,066 and I don't want to continue having anything to do with this 197 00:11:25,000 --> 00:11:26,266 of this marriage 198 00:11:31,000 --> 00:11:31,800 can 199 00:11:32,800 --> 00:11:34,566 Ramiro Ramiro 200 00:11:42,133 --> 00:11:42,933 it's going 201 00:11:44,733 --> 00:11:47,133 It's going, it's going, for God's sake, what way to call? 202 00:11:49,466 --> 00:11:51,400 Good morning, I don't think this is right. 203 00:11:51,566 --> 00:11:52,966 to get to a house eh where is it 204 00:11:53,766 --> 00:11:56,300 man grandma how are you what the hell have you done 205 00:11:58,733 --> 00:11:59,533 what's happening 206 00:12:00,533 --> 00:12:01,600 Pepe what have you done 207 00:12:02,400 --> 00:12:05,066 Go away Lola, how can you leave? 208 00:12:26,366 --> 00:12:27,400 has driven you crazy 209 00:12:27,800 --> 00:12:30,166 I would be crazy if I let them kill me without doing anything 210 00:12:30,466 --> 00:12:32,000 It has driven you completely crazy except for me 211 00:12:32,133 --> 00:12:33,200 I shout that you are in my house 212 00:12:33,500 --> 00:12:34,533 I don't give a shit 213 00:12:34,966 --> 00:12:37,000 In my town not everything goes, you hear me 214 00:12:38,466 --> 00:12:39,366 your town in your town 215 00:12:39,500 --> 00:12:41,266 It won't be now because 4 years ago you didn't have that much 216 00:12:41,400 --> 00:12:43,366 Remil enjoys what he hasn't done 4 years ago 217 00:12:43,966 --> 00:12:44,766 this was not my town 218 00:12:45,066 --> 00:12:46,566 but now I'm your mayor 219 00:12:46,700 --> 00:12:48,566 You know, I don't like those crazy mafias at all. 220 00:12:48,700 --> 00:12:49,366 you know what happens 221 00:12:49,366 --> 00:12:51,066 that I have much more at stake than being the next 222 00:12:51,166 --> 00:12:53,400 Jesús Gil de la costa you find out or you don't find out you are 223 00:12:53,466 --> 00:12:53,966 a cocoon 224 00:12:53,966 --> 00:12:54,700 but don't touch me 225 00:12:54,700 --> 00:12:56,300 Damn, I'm already quite warm 226 00:12:56,500 --> 00:12:58,666 I'm not your wife's dead fly, do you hear me? 227 00:12:58,900 --> 00:13:00,866 and as something that you have done splashes on me 228 00:13:01,066 --> 00:13:02,066 what you did to your friend 229 00:13:02,166 --> 00:13:03,133 Andrés is going to be a story 230 00:13:03,266 --> 00:13:05,066 Disney compared to what I will do with you 231 00:13:23,533 --> 00:13:25,866 very kind thank you bye 232 00:13:28,933 --> 00:13:30,066 father pillow 233 00:13:30,500 --> 00:13:31,933 What do I owe Fermín? 234 00:13:34,500 --> 00:13:36,466 how is it okay I'm fine 235 00:13:36,933 --> 00:13:38,600 although the years are noticeable 236 00:13:39,066 --> 00:13:40,533 I don't see her as always at all 237 00:13:41,300 --> 00:13:42,933 I haven't been your teacher for a long time. 238 00:13:43,100 --> 00:13:44,566 so don't play ball with me 239 00:13:49,133 --> 00:13:52,733 since when do you feel like this 240 00:14:00,200 --> 00:14:03,333 Maybe since they arrived in town, no, I don't know, no. 241 00:14:04,133 --> 00:14:04,933 I didn't see it 242 00:14:05,933 --> 00:14:07,733 I felt so safe from 243 00:14:09,800 --> 00:14:12,900 so oblivious to carnal weaknesses 244 00:14:15,733 --> 00:14:17,800 but God has taught me that I am a man 245 00:14:18,000 --> 00:14:18,800 at the end of the day 246 00:14:21,500 --> 00:14:23,466 I have not met another seminarian 247 00:14:23,733 --> 00:14:26,600 as convinced as you are of giving your life to God 248 00:14:29,200 --> 00:14:31,133 maybe that's the problem 249 00:14:31,566 --> 00:14:32,366 that's the problem 250 00:14:33,333 --> 00:14:35,766 love God who loves God so much 251 00:14:36,466 --> 00:14:39,066 love life with every cell of your being 252 00:14:40,900 --> 00:14:43,300 I'm not shocked that you love a woman 253 00:14:44,666 --> 00:14:45,600 that's a dilemma 254 00:14:46,000 --> 00:14:48,100 with which many celibates face 255 00:14:49,133 --> 00:14:50,766 your dementia scares me 256 00:14:52,566 --> 00:14:54,900 that you love her as you love God 257 00:14:56,800 --> 00:14:58,733 It's like a magnetic field 258 00:14:58,933 --> 00:15:01,300 something that doesn't let me resist no 259 00:15:02,766 --> 00:15:04,900 I feel like I have recovered the books that 260 00:15:05,366 --> 00:15:07,066 that the escolano father took from me 261 00:15:07,266 --> 00:15:08,400 I feel it as something mine 262 00:15:09,533 --> 00:15:12,200 and then sink into my regret 263 00:15:17,600 --> 00:15:19,600 I feel that not only do I betray my God 264 00:15:20,766 --> 00:15:21,600 also my brother 265 00:15:26,933 --> 00:15:28,133 voluptuousness 266 00:15:28,900 --> 00:15:30,366 torture of souls 267 00:15:32,333 --> 00:15:34,933 It's not desire, at least it's not just desire. 268 00:15:36,000 --> 00:15:36,800 it's something more 269 00:15:39,533 --> 00:15:40,333 it's love 270 00:15:43,400 --> 00:15:44,700 double sin then 271 00:15:46,300 --> 00:15:47,500 you betray God 272 00:15:48,066 --> 00:15:49,500 and your cousin Isaac 273 00:15:55,966 --> 00:15:58,000 Why exactly did you ask me to come? 274 00:15:58,333 --> 00:15:59,666 to give you my blessing for 275 00:15:59,733 --> 00:16:01,133 put the world on your back 276 00:16:02,600 --> 00:16:04,766 to show you which is the correct path 277 00:16:05,300 --> 00:16:07,333 or to shed some light on my soul 278 00:16:07,933 --> 00:16:09,566 like when we were in the seminar 279 00:16:10,400 --> 00:16:11,966 to get me out of this mud 280 00:16:13,266 --> 00:16:14,266 Fermin 281 00:16:16,400 --> 00:16:17,933 there is only one path for you 282 00:16:19,300 --> 00:16:22,500 are you willing to give that love that torments you 283 00:16:23,366 --> 00:16:24,766 as an offering to God 284 00:16:33,466 --> 00:16:34,600 good morning again 285 00:16:34,933 --> 00:16:37,533 Or what do I know because I no longer even know what day I live on? 286 00:16:37,966 --> 00:16:39,900 That's what it's like to stay up all night 287 00:16:40,166 --> 00:16:42,400 look what he had in the car alcohol 288 00:16:43,966 --> 00:16:46,700 look at bandages, analgesic tapes 289 00:16:46,800 --> 00:16:48,966 syringes a mini first aid kit oh my god 290 00:16:49,100 --> 00:16:50,166 clear, thank you very much 291 00:16:50,333 --> 00:16:51,366 it comes as a luxury 292 00:16:51,800 --> 00:16:53,266 What else can I do here today? 293 00:16:53,733 --> 00:16:54,533 go to sleep 294 00:16:55,200 --> 00:16:55,900 what if 295 00:16:55,900 --> 00:16:58,066 I'm very clear, my adrenaline is through the roof. 296 00:16:58,133 --> 00:16:59,066 right now 297 00:17:00,066 --> 00:17:02,666 Well, spend some time with your boyfriend and so on 298 00:17:03,133 --> 00:17:04,466 you burn that adrenaline 299 00:17:06,700 --> 00:17:07,800 you didn't see them 300 00:17:08,400 --> 00:17:09,533 my mother what a shame 301 00:17:10,100 --> 00:17:12,266 I have always hated the typical couples who argue 302 00:17:12,400 --> 00:17:14,133 in public and now I am that couple 303 00:17:14,700 --> 00:17:15,500 good but 304 00:17:15,566 --> 00:17:17,333 let's see the little boy imagined 305 00:17:17,466 --> 00:17:19,700 spending an idyllic summer with his girlfriend from Madrid 306 00:17:19,866 --> 00:17:22,533 and in the end this seems like an emergency chapter 307 00:17:23,066 --> 00:17:24,566 no Teresa is a kid 308 00:17:24,766 --> 00:17:25,733 I don't know why it bothers you 309 00:17:25,800 --> 00:17:27,200 so much so that I am here helping people 310 00:17:27,300 --> 00:17:28,166 with everything that is happening 311 00:17:29,000 --> 00:17:30,600 he should be here with me or his mother 312 00:17:30,766 --> 00:17:32,733 the mayor standing up for all these people 313 00:17:33,933 --> 00:17:34,733 can 314 00:17:38,100 --> 00:17:40,600 Of course, Paco, tell me, did you want something? 315 00:17:41,566 --> 00:17:43,966 hey well hello everyone how are you 316 00:17:45,466 --> 00:17:47,933 I come to make a list of those affected and I don't know 317 00:17:48,133 --> 00:17:50,400 I thought this would be a good place to start. 318 00:17:50,966 --> 00:17:52,200 already a list 319 00:17:53,266 --> 00:17:54,600 then you take the census 320 00:17:54,700 --> 00:17:57,200 and you look at all the inhabitants of the neighborhood of La Caleta 321 00:17:57,333 --> 00:17:58,133 and ready 322 00:18:02,533 --> 00:18:04,600 sorry Paco, I know that you are not to blame 323 00:18:04,766 --> 00:18:07,533 You're welcome, but I'm very tired, your boss sent you. 324 00:18:07,700 --> 00:18:10,266 not because he is scared shitless 325 00:18:10,300 --> 00:18:12,933 This is how the fundillo does before coming to settle here 326 00:18:13,333 --> 00:18:14,200 it's with other things 327 00:18:14,700 --> 00:18:15,566 oh with other things 328 00:18:15,933 --> 00:18:18,766 how responsible she is and tell me what those things are eh 329 00:18:19,166 --> 00:18:21,066 what is so important to be here 330 00:18:21,300 --> 00:18:23,000 supporting your people by asking us 331 00:18:23,266 --> 00:18:25,200 hey we are also part of his people 332 00:18:25,466 --> 00:18:28,466 Paco, well, you know, I don't know administrative procedures. 333 00:18:28,866 --> 00:18:30,900 yes yes shit bigger than city hall 334 00:18:31,066 --> 00:18:32,800 the only procedure that worries that girl 335 00:18:32,900 --> 00:18:34,866 They are the ones that cause us to be kicked out of our homes. 336 00:18:35,066 --> 00:18:35,866 You know 337 00:18:35,866 --> 00:18:37,733 Don't pull your tongue at me Paquito, don't pull your tongue at me 338 00:18:37,933 --> 00:18:39,066 I really feel a lot 339 00:18:39,166 --> 00:18:40,133 everything that is happening to you 340 00:18:40,300 --> 00:18:42,333 but I don't give a damn how you feel 341 00:18:42,533 --> 00:18:43,500 you know how i feel 342 00:18:44,200 --> 00:18:45,266 like an asshole 343 00:18:45,400 --> 00:18:47,100 so you're going to call your boss to come over 344 00:18:47,266 --> 00:18:48,066 and explain to us 345 00:18:48,166 --> 00:18:49,700 What are you doing to not be here? 346 00:18:49,800 --> 00:18:51,133 showing your face in front of your people 347 00:18:53,566 --> 00:18:54,900 hey your name was Paco 348 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 really, why don't you come with me to the office and so on? 349 00:18:57,100 --> 00:18:59,366 a volunteer helps you with the issue of those affected 350 00:18:59,533 --> 00:19:02,066 You think it's a very good idea, clearly Paco. 351 00:19:02,166 --> 00:19:02,966 accompanies Clara 352 00:19:03,000 --> 00:19:04,966 to the office that will help you with everything 353 00:19:05,566 --> 00:19:08,066 You see that here the spirits are not for much 354 00:19:08,466 --> 00:19:09,266 Alright 355 00:19:13,600 --> 00:19:16,366 and I'm really sorry from the bottom of my heart 356 00:19:17,900 --> 00:19:19,766 I'm just a city employee 357 00:19:20,000 --> 00:19:21,700 That doesn't make me an ally. 358 00:19:21,800 --> 00:19:23,466 of those who are doing this to you 359 00:19:29,800 --> 00:19:31,133 thank you very much friend 360 00:19:32,566 --> 00:19:33,666 no thanks nothing 361 00:19:34,366 --> 00:19:36,166 You will pay me in beer 362 00:19:44,333 --> 00:19:45,133 then if you want 363 00:19:45,166 --> 00:19:47,066 I help you put things in the closets 364 00:19:48,200 --> 00:19:50,466 to organize the clothes by color, those things 365 00:19:51,066 --> 00:19:53,966 I still have enough space to fit 4 shirts and three underwear 366 00:19:54,400 --> 00:19:57,133 Dude, my room is next door 367 00:19:57,766 --> 00:19:59,800 It's almost like we share a flat 368 00:20:00,600 --> 00:20:03,566 the mother who gave birth to us we seem like the strange couple 369 00:20:04,200 --> 00:20:05,933 I ask myself to be Jack lemon 370 00:20:07,300 --> 00:20:08,100 hey 371 00:20:09,666 --> 00:20:10,666 my little one 372 00:20:16,700 --> 00:20:18,533 This one has been with me from the beginning. 373 00:20:21,000 --> 00:20:22,300 she gave it to me 374 00:20:26,466 --> 00:20:28,266 well rest 375 00:20:29,566 --> 00:20:30,800 I'm going to the moon 376 00:20:30,933 --> 00:20:32,366 If you need anything, call me 377 00:20:33,866 --> 00:20:34,866 take care of yourself 378 00:20:35,733 --> 00:20:37,700 right now you have more problems than me 379 00:20:39,400 --> 00:20:40,566 I'm not so sure 380 00:20:41,066 --> 00:20:42,666 you have lost your house your studio 381 00:20:43,166 --> 00:20:45,333 without permission to rehabilitate the cove 382 00:20:46,200 --> 00:20:47,866 but I have the insurance that will cover me 383 00:20:47,933 --> 00:20:48,800 everything I've lost 384 00:20:51,500 --> 00:20:53,500 you have marriage insurance 385 00:20:54,766 --> 00:20:55,566 family 386 00:20:57,466 --> 00:20:59,866 touching a finger there you are right 387 00:21:03,333 --> 00:21:05,133 well I have to go 388 00:21:06,933 --> 00:21:09,300 count on me if you have to make noise for the 389 00:21:09,466 --> 00:21:11,000 two permits total 390 00:21:12,600 --> 00:21:14,300 I am not between two sides 391 00:21:17,933 --> 00:21:18,733 twig 392 00:21:23,400 --> 00:21:24,533 I don't think Amalia 393 00:21:24,700 --> 00:21:26,766 go give orders to go burn houses 394 00:21:27,166 --> 00:21:28,700 would not exceed that limit 395 00:21:30,966 --> 00:21:33,100 take a look don't be stupid 396 00:21:34,600 --> 00:21:37,100 Someone who messed up up to his neck tells you this 397 00:21:37,966 --> 00:21:38,766 for whatever 398 00:21:39,700 --> 00:21:41,266 now he is more alone than one 399 00:21:42,066 --> 00:21:44,166 If you are going to throw your marriage overboard 400 00:21:44,366 --> 00:21:45,766 think about it very well eh 401 00:21:58,500 --> 00:21:59,566 I want to talk to you 402 00:22:01,200 --> 00:22:02,266 don't see here 403 00:22:14,766 --> 00:22:16,266 so this is your house 404 00:22:32,500 --> 00:22:33,866 give me a glass of water 405 00:22:35,133 --> 00:22:36,566 of course sorry 406 00:23:02,733 --> 00:23:06,133 well yes 407 00:23:10,366 --> 00:23:11,166 Anne 408 00:23:11,566 --> 00:23:13,700 In my life there have only been two constants 409 00:23:14,366 --> 00:23:15,333 Isaac and God 410 00:23:16,466 --> 00:23:16,566 that 411 00:23:16,566 --> 00:23:18,933 I abandoned the first one to flee in search of the second 412 00:23:21,066 --> 00:23:22,733 since you arrived on the island 413 00:23:22,966 --> 00:23:26,766 I thought I could have them both together with me 414 00:23:28,800 --> 00:23:30,900 I could work every day to make you happier 415 00:23:31,066 --> 00:23:33,000 my cousin honor God 416 00:23:36,800 --> 00:23:38,133 you are not doing it 417 00:23:39,500 --> 00:23:40,300 you believe it 418 00:23:41,600 --> 00:23:43,400 since I know what you awaken in me 419 00:23:43,966 --> 00:23:45,800 since we've talked everything we've talked 420 00:23:46,666 --> 00:23:48,700 Do you really think I'm doing my duty? 421 00:23:53,666 --> 00:23:54,466 I knew it 422 00:23:57,333 --> 00:23:59,333 I should never have confessed to you 423 00:24:02,100 --> 00:24:03,533 you confess to God 424 00:24:05,766 --> 00:24:08,100 I should never have been honest with you 425 00:24:10,400 --> 00:24:14,500 Ana none of this is your fault yes Fermín yes you blame me 426 00:24:15,266 --> 00:24:16,733 you blame me for thinking about another man 427 00:24:16,933 --> 00:24:18,200 being your cousin's wife 428 00:24:19,366 --> 00:24:21,166 Ana, I am to blame for all this 429 00:24:23,166 --> 00:24:26,700 there is something inside me something murky and and 430 00:24:26,766 --> 00:24:27,866 dark that confuses 431 00:24:27,933 --> 00:24:29,800 the souls I am entrusted to help 432 00:24:31,133 --> 00:24:32,533 that's why I brought you here 433 00:24:34,533 --> 00:24:35,466 to sign 434 00:24:37,100 --> 00:24:38,666 why has he brought me here 435 00:24:42,566 --> 00:24:43,366 Well 436 00:24:45,566 --> 00:24:48,600 I'm not going to betray my cousin or God for you. 437 00:24:48,900 --> 00:24:49,700 never 438 00:24:51,100 --> 00:24:53,766 you will have me to alleviate your pain 439 00:24:54,666 --> 00:24:57,733 help you find peace but nothing more 440 00:24:59,700 --> 00:25:01,866 I can't allow us both to condemn ourselves 441 00:26:02,500 --> 00:26:04,600 the blessing of God almighty father 442 00:26:04,933 --> 00:26:06,266 son Holy Spirit 443 00:26:06,766 --> 00:26:08,966 descend upon you amen amen 444 00:26:09,733 --> 00:26:10,800 you can go in peace 445 00:26:18,133 --> 00:26:20,966 Friends, if you allow me to talk to you for a few more minutes. 446 00:26:22,066 --> 00:26:24,600 you will see how you already know the island 447 00:26:24,700 --> 00:26:25,866 has suffered misfortune again 448 00:26:25,933 --> 00:26:27,000 this time to a lesser extent 449 00:26:27,166 --> 00:26:27,933 Thank God 450 00:26:27,933 --> 00:26:28,800 the neighborhood of the 451 00:26:28,966 --> 00:26:31,166 cove has been on the verge of burning completely 452 00:26:31,733 --> 00:26:33,800 and many of your neighbors here present today 453 00:26:34,200 --> 00:26:36,000 They are going to be on the street permanently 454 00:26:36,966 --> 00:26:38,133 that is why I would like 455 00:26:38,266 --> 00:26:41,400 ask you to donate to the extent possible 456 00:26:41,600 --> 00:26:44,466 to what we needed such as food, clothing 457 00:26:44,766 --> 00:26:45,566 medicines 458 00:26:46,066 --> 00:26:48,533 hey Teresa and the volunteers at the parish house 459 00:26:48,666 --> 00:26:51,200 They will be happy to receive you so they can distribute it 460 00:26:51,766 --> 00:26:52,966 money too father 461 00:26:54,500 --> 00:26:55,733 money never hurts 462 00:26:56,766 --> 00:26:59,600 I ask you to pray for all those for 463 00:26:59,766 --> 00:27:01,366 Jenny by Rosita by Carlos 464 00:27:01,533 --> 00:27:02,100 so that soon 465 00:27:02,100 --> 00:27:04,500 They can go back to their homes and enjoy their family. 466 00:27:04,933 --> 00:27:07,333 in a dignified manner in what is also their neighborhood 467 00:27:07,600 --> 00:27:08,400 thank you all 468 00:27:20,600 --> 00:27:21,400 Fermin 469 00:27:22,333 --> 00:27:23,300 I already told you what I think 470 00:27:23,333 --> 00:27:25,133 that this is not the right place for you to launch your 471 00:27:25,266 --> 00:27:26,900 sermons that interest you 472 00:27:27,900 --> 00:27:30,933 my duty is to be interested in my faithful like you 473 00:27:31,966 --> 00:27:33,166 ah look well it's for me 474 00:27:33,333 --> 00:27:34,800 What interests me is that the most beautiful area 475 00:27:34,900 --> 00:27:37,133 Don't let just a few of the island stay, okay? 476 00:27:37,666 --> 00:27:40,700 hey don't mess up don't invent those few 477 00:27:40,800 --> 00:27:42,100 They bought the houses when no one 478 00:27:42,166 --> 00:27:43,933 I wanted to live there because it smelled like shit. 479 00:27:47,700 --> 00:27:50,200 if the house is not yours if you live rented 480 00:27:50,300 --> 00:27:51,933 you can't talk, it's because the house is not yours 481 00:27:53,200 --> 00:27:55,466 please please please know 482 00:27:55,566 --> 00:27:56,333 why do you know 483 00:27:56,333 --> 00:27:57,066 because her husband is 484 00:27:57,066 --> 00:27:59,300 in cahoots with the city council there he is 485 00:28:00,966 --> 00:28:03,566 how clever you are my soul you know what my husband did 486 00:28:04,133 --> 00:28:05,766 my husband took this town out of misery 487 00:28:05,866 --> 00:28:07,666 helping to clean up the sewage that filled 488 00:28:07,700 --> 00:28:08,266 almost the entire town 489 00:28:08,266 --> 00:28:09,700 that's crap that's what my husband did 490 00:28:09,900 --> 00:28:11,700 I worked with him myself while you 491 00:28:11,900 --> 00:28:12,700 you took advantage 492 00:28:12,733 --> 00:28:14,366 that the prices were high to put you in 493 00:28:14,466 --> 00:28:15,466 in the houses of the cove 494 00:28:15,966 --> 00:28:18,400 my parents were born there and now there is a Moor in that house 495 00:28:18,600 --> 00:28:19,400 and what is the problem 496 00:28:19,600 --> 00:28:20,366 Christina please 497 00:28:20,366 --> 00:28:21,933 No one comes to this church to beg. 498 00:28:22,466 --> 00:28:22,900 what are you talking about 499 00:28:22,900 --> 00:28:24,133 If my wife is right, what is she talking about? 500 00:28:24,333 --> 00:28:26,500 Yes, La Illeta could be a beautiful and rich place 501 00:28:26,666 --> 00:28:27,733 um if it weren't for this 502 00:28:28,166 --> 00:28:29,166 people who insist on 503 00:28:29,200 --> 00:28:30,166 live from the story on a beach 504 00:28:30,200 --> 00:28:31,766 that it is everything if it is everything it is not yours 505 00:28:31,900 --> 00:28:35,166 Exactly what is wrong to live from the story, what story? 506 00:28:35,500 --> 00:28:37,700 baby what story do you hear 507 00:28:38,266 --> 00:28:40,333 that's enough, it's okay, it's okay 508 00:28:40,800 --> 00:28:42,933 this is the house of the lord his house 509 00:28:44,166 --> 00:28:45,400 I ask you to go 510 00:28:45,566 --> 00:28:46,666 and don't come back until 511 00:28:46,733 --> 00:28:48,133 respect each other 512 00:28:50,333 --> 00:28:51,333 come out please 513 00:28:51,866 --> 00:28:53,000 how little shame you look at 514 00:28:54,100 --> 00:28:54,900 what what are you looking at 515 00:28:55,133 --> 00:28:55,933 what what are you looking at 516 00:28:56,200 --> 00:28:57,100 don't touch me don't touch me 517 00:28:58,533 --> 00:28:59,333 Do not touch me 518 00:29:12,533 --> 00:29:13,333 Fermin 519 00:29:17,100 --> 00:29:19,400 I already knew that you were not as holy as you seemed 520 00:29:20,466 --> 00:29:21,266 um 521 00:29:22,333 --> 00:29:23,333 with God the father 522 00:29:45,800 --> 00:29:46,600 oh 523 00:29:55,900 --> 00:29:57,333 when i wake up in the morning 524 00:30:06,600 --> 00:30:07,533 hey anita 525 00:30:08,966 --> 00:30:10,266 do you want a beer 526 00:30:11,466 --> 00:30:12,266 okay 527 00:30:15,766 --> 00:30:19,100 Well, we have gazpacho and Russian salad. 528 00:30:19,733 --> 00:30:21,366 good dry salad 529 00:30:24,366 --> 00:30:25,166 take 530 00:30:26,366 --> 00:30:27,533 it makes you laugh 531 00:30:28,266 --> 00:30:30,866 that my country is invaded by fascists 532 00:30:31,666 --> 00:30:32,566 it makes you laugh 533 00:30:34,066 --> 00:30:36,133 I didn't want to make a joke. 534 00:30:37,000 --> 00:30:38,366 forgive me I'm a mouth 535 00:30:38,966 --> 00:30:40,366 How about the classes? 536 00:30:41,966 --> 00:30:42,766 good 537 00:30:44,733 --> 00:30:46,166 cool I think it's great 538 00:30:46,333 --> 00:30:47,900 having that to be busy no 539 00:30:48,400 --> 00:30:49,400 doing what you like 540 00:30:49,933 --> 00:30:53,700 and surrounded by children that suits you even better and that 541 00:30:55,700 --> 00:30:58,733 why because that's how I forget mine 542 00:31:00,733 --> 00:31:02,500 no no of course not 543 00:31:05,366 --> 00:31:06,166 Anne 544 00:31:06,966 --> 00:31:07,766 are you OK 545 00:31:09,500 --> 00:31:10,300 yes I'm fine 546 00:31:10,733 --> 00:31:12,100 It's this fucking heat 547 00:31:20,133 --> 00:31:21,200 Well this one is ready 548 00:31:23,366 --> 00:31:25,300 and view Fermin 549 00:31:30,366 --> 00:31:32,000 you realize that you spend your life 550 00:31:32,133 --> 00:31:33,266 talking about your cousin no 551 00:31:33,766 --> 00:31:34,766 you look like a child 552 00:31:34,933 --> 00:31:38,133 dazzled by the most popular boy at school fuck 553 00:31:38,900 --> 00:31:41,066 aunt you are unbearable ha 554 00:31:41,466 --> 00:31:43,466 Neither I am a child nor Fermín 555 00:31:43,600 --> 00:31:45,500 It's not even good, okay, okay, for the most handsome 556 00:31:45,733 --> 00:31:46,900 from school it doesn't matter 557 00:31:47,200 --> 00:31:49,500 We came to this fucking town because it seems 558 00:31:50,600 --> 00:31:54,366 It seems that you are hung up on your cousin in this fucking town 559 00:31:55,100 --> 00:31:56,500 we came because you asked me 560 00:31:56,533 --> 00:31:58,666 well you demanded that I stay away from my father 561 00:31:59,200 --> 00:32:02,266 He also asked for it, no, and since Fermín asks for it, you 562 00:32:02,533 --> 00:32:03,333 to obey 563 00:32:03,566 --> 00:32:05,900 you're having a hard time eh leave my cousin now 564 00:32:07,300 --> 00:32:08,100 already 565 00:32:09,600 --> 00:32:11,933 we came here to be able to live in peace 566 00:32:12,366 --> 00:32:14,866 and since we arrived every day you look weirder damn 567 00:32:16,466 --> 00:32:17,666 it's just to be rare 568 00:32:17,866 --> 00:32:19,366 It's not just your privilege. 569 00:32:19,566 --> 00:32:21,800 Not even having a shitty past is your privilege. 570 00:32:28,200 --> 00:32:29,933 very good on top 571 00:32:48,933 --> 00:32:51,266 tell me my love don't wait for me to eat 572 00:32:51,400 --> 00:32:53,466 okay, I had made you white garlic, which you love 573 00:32:53,766 --> 00:32:55,066 ah what courage mom 574 00:32:56,400 --> 00:32:57,700 that I have been clear 575 00:32:58,566 --> 00:33:01,000 Well, honey, don't worry, I'll save it for you at night. 576 00:33:01,766 --> 00:33:04,533 okay come a kiss mom see you later 577 00:33:17,866 --> 00:33:20,533 I'm so happy that the canteen has reopened, huh? 578 00:33:21,666 --> 00:33:24,366 There are more and more boats working I say 579 00:33:25,400 --> 00:33:28,133 We wanted it, I'm going to have a place to eat some 580 00:33:28,333 --> 00:33:31,266 fideítos with mackerel some potatoes with corn 581 00:33:32,366 --> 00:33:33,933 and pour some wine 582 00:33:34,700 --> 00:33:36,700 It's just that when I was a kid I loved coming here. 583 00:33:37,200 --> 00:33:38,300 It was the only place 584 00:33:38,666 --> 00:33:41,300 where your father got you to eat fish son 585 00:33:41,533 --> 00:33:42,333 TRUE 586 00:33:43,966 --> 00:33:45,166 and with mom how are you? 587 00:33:47,900 --> 00:33:51,133 Well you see I have moved to the hostel so 588 00:33:52,000 --> 00:33:55,600 He told me that it's the fault of the cove, um. 589 00:33:56,466 --> 00:33:57,400 he told you well 590 00:33:58,533 --> 00:33:59,900 I don't think mom would want to get 591 00:33:59,966 --> 00:34:01,400 the square that way huh 592 00:34:01,866 --> 00:34:03,166 with a fire dad 593 00:34:04,700 --> 00:34:05,933 Plus she is a friend of Lucas 594 00:34:06,266 --> 00:34:07,766 Lucas opposes his interests 595 00:34:08,600 --> 00:34:09,500 your mother's ambition 596 00:34:09,566 --> 00:34:10,933 It is greater than the appreciation I can have for it. 597 00:34:11,000 --> 00:34:11,700 anyone mom 598 00:34:11,700 --> 00:34:12,000 wants the best 599 00:34:12,000 --> 00:34:13,766 For the people, mom wants the best for her. 600 00:34:14,933 --> 00:34:17,900 I Lucas and many other people want a town 601 00:34:18,266 --> 00:34:22,133 calm fishing because mom and many other people want 602 00:34:22,533 --> 00:34:26,100 um restaurant hotels store all those things 603 00:34:27,066 --> 00:34:27,866 and you 604 00:34:29,366 --> 00:34:30,333 well I don't know 605 00:34:31,400 --> 00:34:34,133 Since the spills happened, everything has changed. 606 00:34:34,600 --> 00:34:36,000 not all the shit went away 607 00:34:39,700 --> 00:34:40,600 Mariela no 608 00:34:45,100 --> 00:34:46,166 The truth is that I had never seen 609 00:34:46,200 --> 00:34:47,733 a couple who loved each other as much as you do 610 00:34:47,800 --> 00:34:49,000 that you were so in love too 611 00:34:49,133 --> 00:34:50,600 you were in love with mom eh I don't follow 612 00:34:50,700 --> 00:34:51,500 in love with her 613 00:34:51,900 --> 00:34:53,933 I just can't stand it, I don't like it. 614 00:34:54,600 --> 00:34:55,400 always be the 615 00:34:55,466 --> 00:34:56,000 the the second 616 00:34:56,000 --> 00:34:57,000 on your priority list 617 00:34:57,166 --> 00:34:58,866 the same thing clearly happens to me now 618 00:34:58,900 --> 00:35:00,966 has taken to playing doctors without borders to see what 619 00:35:01,066 --> 00:35:02,266 Clara is a doctor 620 00:35:02,566 --> 00:35:04,466 Let's see son, heh heh 621 00:35:05,000 --> 00:35:05,933 It's not a game for her. 622 00:35:06,066 --> 00:35:08,400 Yes, but dad, at this rate he doesn't care for summer 623 00:35:09,200 --> 00:35:10,800 It's not that when I'm not healing an old woman 624 00:35:10,900 --> 00:35:11,733 will be healing the child 625 00:35:11,800 --> 00:35:13,400 and when he is not curing the child he will be curing 626 00:35:14,166 --> 00:35:15,800 a black pussy Mateo 627 00:35:16,000 --> 00:35:17,400 No, dad, I really have 628 00:35:17,500 --> 00:35:19,266 arriaca even in the soup that whenever I see Clara 629 00:35:19,333 --> 00:35:20,566 is really with him 630 00:35:26,166 --> 00:35:26,966 son 631 00:35:28,933 --> 00:35:30,300 whoever loves Pepe 632 00:35:31,266 --> 00:35:32,500 get your ass wet 633 00:35:35,000 --> 00:35:36,533 you really want Clara 634 00:35:38,700 --> 00:35:39,700 move for it 635 00:35:42,866 --> 00:35:44,966 Mom, I'm sure she even has me 636 00:35:45,166 --> 00:35:46,100 what did I say to you 637 00:35:46,200 --> 00:35:48,066 what I didn't like from the beginning 638 00:35:48,533 --> 00:35:51,500 a very modern priest see you later see you later 639 00:35:52,100 --> 00:35:52,300 further 640 00:35:52,300 --> 00:35:54,366 concerned about the body than about its cure as God commands 641 00:35:54,800 --> 00:35:56,966 I don't trust him and I know what he's telling me eh 642 00:35:57,300 --> 00:35:57,666 well let's see 643 00:35:57,666 --> 00:35:59,700 Tell me because look, I'm not speaking out of respect for the church. 644 00:36:00,400 --> 00:36:02,400 but the pretty eyes he has are useful for this one 645 00:36:02,466 --> 00:36:03,000 for more than just 646 00:36:03,000 --> 00:36:04,333 look at the crucified man, I'm telling you 647 00:36:04,400 --> 00:36:05,333 what a handsome priest 648 00:36:05,533 --> 00:36:07,700 he has to have his needs man 649 00:36:09,100 --> 00:36:11,333 and here in the town he has a willing mother 650 00:36:11,766 --> 00:36:14,300 What a girl that is, come on, she's cooler like her father 651 00:36:14,733 --> 00:36:15,333 that we 652 00:36:15,333 --> 00:36:17,600 They loaded all the olive trees, throwing that shit at it 653 00:36:17,933 --> 00:36:21,266 Um, my Valentine almost died of disgust, look. 654 00:36:21,566 --> 00:36:22,366 one thing I'm going to tell you 655 00:36:22,400 --> 00:36:24,366 that family is very well where it is dead 656 00:36:25,266 --> 00:36:26,566 not that lizard 657 00:36:27,533 --> 00:36:31,166 not that she has already been a whore and a junkie, a mother worse than dead 658 00:36:31,866 --> 00:36:32,700 you are not hungry 659 00:36:33,600 --> 00:36:34,600 it's getting into me 660 00:36:36,666 --> 00:36:37,466 thank you so much 661 00:36:42,300 --> 00:36:43,100 there 662 00:36:43,400 --> 00:36:44,200 right there 663 00:36:50,566 --> 00:36:51,366 oh 664 00:36:51,866 --> 00:36:53,133 what's up Marielita 665 00:36:53,566 --> 00:36:56,200 What do they want other than for you to leave town? 666 00:36:56,733 --> 00:36:58,566 heh, we are ladies and you have spoken to us 667 00:36:58,666 --> 00:37:00,966 oh that's right let's see what the house specialty is 668 00:37:01,166 --> 00:37:03,366 the Betanzos omelette uy de Betanzos 669 00:37:03,733 --> 00:37:05,600 how far no heh heh little girl 670 00:37:06,133 --> 00:37:07,200 woman we are in the south 671 00:37:07,300 --> 00:37:08,533 but she was working there 672 00:37:08,800 --> 00:37:09,900 although as far as I know not doing 673 00:37:09,966 --> 00:37:11,133 precisely tortillas no no 674 00:37:11,333 --> 00:37:12,133 leave a letter 675 00:37:12,566 --> 00:37:16,066 Hey Mariela, how are things with Mateo now that he's back and you? 676 00:37:17,566 --> 00:37:20,900 How about Jose, he's still so temperamental 677 00:37:22,266 --> 00:37:24,333 It's just that they have been married for many years now. 678 00:37:25,066 --> 00:37:26,500 but well, what am I going to tell you? 679 00:37:26,700 --> 00:37:28,400 I don't think you'll ever know what that is. 680 00:37:28,500 --> 00:37:29,566 neither with Mateo nor with anyone 681 00:37:30,000 --> 00:37:32,733 Now they are telling us that what do you like the most? 682 00:37:32,966 --> 00:37:35,200 older boy no and more saints 683 00:37:38,533 --> 00:37:40,733 I bring something to drink hemlock for example 684 00:37:41,200 --> 00:37:43,700 Marianita little girl the things that the girl has 685 00:37:44,200 --> 00:37:45,800 how funny you are Marianita 686 00:37:47,000 --> 00:37:49,733 What killed your clients with sex or laughter? 687 00:37:50,100 --> 00:37:51,533 I'm going to the bathroom Lola come on 688 00:37:56,066 --> 00:37:58,000 I want you to go outside 689 00:37:58,500 --> 00:37:59,400 hey but why 690 00:37:59,666 --> 00:38:01,500 on top of that we come to do business with you 691 00:38:01,800 --> 00:38:02,600 how is everything 692 00:38:03,466 --> 00:38:06,166 why why why do you do this 693 00:38:07,000 --> 00:38:08,466 that I have returned it to my people 694 00:38:08,600 --> 00:38:11,266 Damn, I haven't done anything, nor has my father done anything, right? 695 00:38:11,366 --> 00:38:12,666 your father ruined my husband 696 00:38:12,700 --> 00:38:14,566 and filled this town with shit, you think I'm not enough 697 00:38:14,800 --> 00:38:16,166 it's not true come on it's not true 698 00:38:16,533 --> 00:38:18,600 you ruined his life and he didn't stop until you killed him 699 00:38:18,766 --> 00:38:20,466 look if your father killed himself for something it would be 700 00:38:22,400 --> 00:38:25,266 Maybe it wasn't good, look at it. 701 00:38:25,466 --> 00:38:26,200 because those things 702 00:38:26,200 --> 00:38:29,133 they are inherited out of here daughters of bitches girl take off eh 703 00:38:29,666 --> 00:38:31,666 Get down a little bit, hey, get down a little bit. 704 00:38:32,533 --> 00:38:35,166 say goodbye Marielita 705 00:38:35,966 --> 00:38:38,800 continue with your omelet eh my life 706 00:38:48,000 --> 00:38:49,066 please no 707 00:38:59,500 --> 00:39:00,300 fuck 708 00:39:05,733 --> 00:39:06,533 happens 709 00:39:07,900 --> 00:39:09,466 and that face so anguish 710 00:39:09,666 --> 00:39:12,100 you too in the mirror if I have an excuse 711 00:39:13,700 --> 00:39:14,500 what do you want 712 00:39:15,600 --> 00:39:16,733 So what am I going to want? 713 00:39:18,200 --> 00:39:19,066 let's see how you are 714 00:39:19,466 --> 00:39:21,333 I imagine that with the environment there is 715 00:39:21,600 --> 00:39:23,933 and that everyone will come to you with their shit, yes 716 00:39:25,366 --> 00:39:27,500 I have the people against one 717 00:39:27,700 --> 00:39:28,933 for the fire and others 718 00:39:29,066 --> 00:39:30,600 why don't we throw them out of the cove 719 00:39:31,300 --> 00:39:33,100 sometimes I regret being mayor 720 00:39:33,333 --> 00:39:35,966 eh don't break down now eh don't break down 721 00:39:37,133 --> 00:39:37,933 you are going to convert 722 00:39:38,133 --> 00:39:40,533 We are going to turn the cove into a gold mine 723 00:39:41,000 --> 00:39:41,800 the two together 724 00:39:42,366 --> 00:39:44,666 and I'm not going to leave you alone or count 725 00:39:44,866 --> 00:39:47,733 What brings you, don't be unfair, I worry about you. 726 00:39:49,366 --> 00:39:50,466 will be the only one 727 00:39:51,866 --> 00:39:52,666 well maybe 728 00:39:53,366 --> 00:39:55,333 I'm not going to leave you stranded at the worst moment 729 00:39:56,400 --> 00:39:58,666 Ramiro believes that I was the one who ordered Ramiro 730 00:39:58,766 --> 00:39:59,566 asshole 731 00:40:00,333 --> 00:40:01,600 I'm not going to let you get dirty 732 00:40:01,700 --> 00:40:03,200 your hands or put yourself in danger 733 00:40:03,500 --> 00:40:04,566 That's what I'm here for 734 00:40:05,166 --> 00:40:06,066 and for more things 735 00:40:07,133 --> 00:40:08,166 if you want of course 736 00:40:08,966 --> 00:40:10,166 stop messing around 737 00:40:10,566 --> 00:40:12,666 If you are by my side it is because I saved you 738 00:40:13,333 --> 00:40:15,100 and in the end Andrés paid for both 739 00:40:15,533 --> 00:40:18,333 It wasn't the most exciting thing you did in your fucking life. 740 00:40:19,566 --> 00:40:21,333 you saved me from jail yes 741 00:40:21,900 --> 00:40:24,933 and I saved you from being a boring fisherman's wife 742 00:40:25,466 --> 00:40:27,566 José go away please 743 00:40:31,400 --> 00:40:32,800 what happened was a mistake 744 00:40:33,400 --> 00:40:34,500 should never have happened 745 00:40:36,900 --> 00:40:37,966 I don't agree 746 00:40:41,700 --> 00:40:44,200 José, please really, let's not ruin it even more. 747 00:40:45,733 --> 00:40:47,900 I think we can even improve it 748 00:41:40,133 --> 00:41:42,700 Mariela wait let me help you 749 00:41:43,566 --> 00:41:44,366 Mariela 750 00:41:45,366 --> 00:41:45,933 no no 751 00:41:45,933 --> 00:41:47,666 Let's spoil our friendship please because there is 752 00:41:47,733 --> 00:41:48,366 been an idiot 753 00:41:48,366 --> 00:41:50,200 No, if you're not an idiot, I'm the idiot. 754 00:41:50,466 --> 00:41:51,533 you are not an idiot 755 00:41:52,466 --> 00:41:53,966 maybe it's stupid don't worry 756 00:41:54,133 --> 00:41:55,000 you are so good right 757 00:41:55,266 --> 00:41:57,700 you go into your church and give your sermons and 758 00:41:57,766 --> 00:41:59,333 you fool around with one and another while I 759 00:41:59,366 --> 00:42:01,400 I can't stand the fact that half the town is wanting him to throw me 760 00:42:01,500 --> 00:42:02,933 from my house fuck 761 00:42:03,100 --> 00:42:04,533 that's not going to happen you hear me 762 00:42:04,700 --> 00:42:05,900 they're going to have me in front of them okay 763 00:42:06,066 --> 00:42:08,566 I don't want your help, Father Fermín, or anyone else's. 764 00:42:09,200 --> 00:42:11,533 that my parents died because of this riffraff 765 00:42:12,000 --> 00:42:14,500 but I already tell you that with me they won't be so lucky 766 00:42:16,566 --> 00:42:18,966 fuck wait take off 767 00:42:36,866 --> 00:42:39,333 This way the gap will never close, of course. 768 00:42:39,600 --> 00:42:41,866 The other option was to let Lucas do the grilling. 769 00:42:42,100 --> 00:42:43,166 look what a beast you are 770 00:42:45,466 --> 00:42:46,266 thank you 771 00:42:47,000 --> 00:42:47,800 you are welcome 772 00:42:53,200 --> 00:42:54,366 I have to go back to the port 773 00:42:54,500 --> 00:42:56,566 or else the captain is going to hang me by my thumbs 774 00:42:58,533 --> 00:42:59,700 an hour is incredible 775 00:42:59,866 --> 00:43:01,700 a girl who is the patron of a fishing boat 776 00:43:02,166 --> 00:43:03,533 wow it's a machine 777 00:43:03,766 --> 00:43:06,400 You should see it on the high seas, I would love it. 778 00:43:07,300 --> 00:43:08,100 come 779 00:43:08,400 --> 00:43:11,300 He goes out for an afternoon with us, plus we lack hands. 780 00:43:12,366 --> 00:43:14,600 would you really take me I would love it 781 00:43:15,366 --> 00:43:16,600 ha ha how stupid 782 00:43:17,800 --> 00:43:18,600 oh 783 00:43:20,700 --> 00:43:21,700 I finally find you 784 00:43:22,133 --> 00:43:23,766 Mateo, why have I been here all day? 785 00:43:24,133 --> 00:43:25,700 quillo I have come to be cured 786 00:43:25,900 --> 00:43:27,800 Besides, he loves to make your girlfriend suffer 787 00:43:28,533 --> 00:43:30,700 no ha ha how bad you are no witch 788 00:43:33,066 --> 00:43:34,366 I leave you see you 789 00:43:39,466 --> 00:43:40,266 I hope not 790 00:43:40,600 --> 00:43:42,733 Come on, I haven't told you about the wound. 791 00:43:42,866 --> 00:43:45,133 hey the mother who gave birth to him well 792 00:43:45,266 --> 00:43:46,700 let's go out or what, I have a little while 793 00:43:46,766 --> 00:43:47,733 let's go have something 794 00:43:48,333 --> 00:43:49,266 you have a little while 795 00:43:50,333 --> 00:43:51,133 a little while 796 00:43:51,700 --> 00:43:54,700 love let's not argue okay let's go to the bar in the square 797 00:43:55,200 --> 00:43:56,666 not to the bar in the square 798 00:43:56,966 --> 00:43:58,666 there is a concert that some colleagues are giving 799 00:43:59,066 --> 00:44:00,700 a concert Mateo I'm dead 800 00:44:00,933 --> 00:44:02,333 since the fire I haven't stopped 801 00:44:02,966 --> 00:44:04,866 you're going to like it, really 802 00:44:05,533 --> 00:44:07,000 and we have a drink 803 00:44:07,133 --> 00:44:09,066 a laugh with colleagues a little bit of 804 00:44:10,333 --> 00:44:11,766 and why don't we stay here 805 00:44:12,766 --> 00:44:13,933 because here you will have to 806 00:44:14,000 --> 00:44:16,066 distribute bread or assist someone who goes into labor 807 00:44:16,166 --> 00:44:18,366 You go to know what and with whom eh 808 00:44:19,700 --> 00:44:21,200 come come here 809 00:44:26,400 --> 00:44:27,200 what are you about 810 00:44:27,766 --> 00:44:28,600 I'm not a housewife 811 00:44:28,700 --> 00:44:30,066 from the town house Mateo, you're not going to give me a 812 00:44:30,133 --> 00:44:30,933 cowbell not to you 813 00:44:30,966 --> 00:44:32,100 what do you like to play doctors 814 00:44:32,166 --> 00:44:34,133 true, especially with riaco, what's wrong with riaco? 815 00:44:34,266 --> 00:44:35,566 Aunt, every time I see you you are with him 816 00:44:35,666 --> 00:44:36,866 fooling around and giggling 817 00:44:36,933 --> 00:44:37,766 well maybe it's because with you 818 00:44:37,800 --> 00:44:38,900 I'm arguing all day 819 00:44:39,066 --> 00:44:41,066 yes no then don't worry I won't bother you anymore 820 00:44:41,366 --> 00:44:43,466 Go wherever your pussy comes out, I'm going to the concert 821 00:44:43,733 --> 00:44:45,800 On top of that, I spend the whole fucking day looking for you 822 00:44:46,200 --> 00:44:47,166 there you stay 823 00:44:49,600 --> 00:44:50,766 Mateo waits 824 00:45:17,066 --> 00:45:18,966 I had to find out on the rebound 825 00:45:19,066 --> 00:45:21,600 that there is a mess in the downtown factory 826 00:45:21,966 --> 00:45:24,600 and that shit José has to tell me 827 00:45:24,900 --> 00:45:26,066 before my own son 828 00:45:54,800 --> 00:45:55,600 let's see 829 00:45:55,933 --> 00:45:57,600 How many times have I told you that I don't want you 830 00:45:57,733 --> 00:45:59,500 you play with a ball in the garden 831 00:45:59,800 --> 00:46:02,466 eh and why do you bring all those children eh 832 00:46:02,566 --> 00:46:04,666 you are going to bring all the friends you find 833 00:46:04,766 --> 00:46:08,333 on the street eh stupid more than stupid stupid the ass 834 00:46:09,333 --> 00:46:12,333 come here and now you're going to pick that up 835 00:46:12,533 --> 00:46:15,700 and you're going to send those kids to the street, you hear me, huh? 836 00:46:28,600 --> 00:46:30,966 you always have to make me look like an asshole 837 00:46:31,133 --> 00:46:31,800 or what 838 00:46:31,800 --> 00:46:34,200 what the hell are you doing in that shitty town 839 00:46:34,400 --> 00:46:36,166 fucking your crazy wife 840 00:46:37,000 --> 00:46:38,533 that's what you can of course 841 00:46:39,166 --> 00:46:40,500 can you baby 842 00:46:41,066 --> 00:46:42,733 what do you like to mess with 843 00:47:01,000 --> 00:47:01,966 Ana you are fine 844 00:47:04,666 --> 00:47:05,466 tell me something please 845 00:47:05,533 --> 00:47:07,266 We can't stay angry all day 846 00:47:10,466 --> 00:47:13,266 Do you want to go for a walk to the port to the beach, let me 847 00:47:15,266 --> 00:47:17,900 come on Anita please don't get so leave me 848 00:47:50,666 --> 00:47:51,466 where was it 849 00:47:53,900 --> 00:47:55,933 where was I at the opera 850 00:47:59,266 --> 00:48:00,300 I was worried 851 00:48:08,800 --> 00:48:10,066 you heard me joseph 852 00:48:10,966 --> 00:48:13,300 I was worried, so don't worry, pain. 853 00:48:13,500 --> 00:48:14,400 open it for me 854 00:48:16,600 --> 00:48:17,400 help me 855 00:48:18,700 --> 00:48:19,500 oh 856 00:48:21,800 --> 00:48:23,600 oh be careful damn 857 00:48:24,200 --> 00:48:25,000 you come with one arm 858 00:48:25,000 --> 00:48:26,966 broken and then you don't want me to worry ah 859 00:48:32,366 --> 00:48:33,166 today I know 860 00:48:34,000 --> 00:48:35,500 you had egg no 861 00:48:39,166 --> 00:48:40,466 today you can take 862 00:48:43,466 --> 00:48:52,266 I kneel José José 863 00:49:12,300 --> 00:49:15,566 Come on, it's for today, how sad that you are, daughter. 864 00:50:17,366 --> 00:50:19,500 I don't smoke today yes 865 00:50:26,300 --> 00:50:29,866 I tried to be a smoker years ago but never succeeded. 866 00:50:31,500 --> 00:50:33,166 sometimes you have to try new things 867 00:50:33,900 --> 00:50:36,066 especially when the usual ones don't work 868 00:50:38,133 --> 00:50:39,500 you say this from experience 869 00:50:40,500 --> 00:50:41,300 correct 870 00:50:43,200 --> 00:50:47,300 uncle when when I came to this town I breathed 871 00:50:48,600 --> 00:50:51,500 the sea the sun the air 872 00:50:53,966 --> 00:50:56,700 But I don't see God, I don't see you breathing anymore. 873 00:50:57,366 --> 00:50:58,166 I don't know 874 00:50:59,200 --> 00:51:00,800 I came here looking for peace 875 00:51:01,566 --> 00:51:02,933 and that Ana was happy 876 00:51:04,900 --> 00:51:07,300 leave my father because at home well I mean 877 00:51:07,366 --> 00:51:09,300 no matter what he did he was never happy 878 00:51:10,133 --> 00:51:11,600 sometimes it's not where you're going 879 00:51:12,366 --> 00:51:13,166 but with whom 880 00:51:19,000 --> 00:51:20,166 you have something to do now 881 00:51:20,333 --> 00:51:22,900 I don't know your wife or your cousin is waiting for you 882 00:51:50,900 --> 00:51:51,700 father 883 00:51:52,366 --> 00:51:53,866 I've been thinking about everything we've done 884 00:51:53,966 --> 00:51:56,666 spoke this morning and you are right 885 00:51:59,133 --> 00:52:01,100 there is nothing above our God 886 00:52:03,566 --> 00:52:04,666 it's going to cost me 887 00:52:05,266 --> 00:52:07,133 but I know what I have to do 888 00:52:19,800 --> 00:52:21,566 Isaac do you like sailing 889 00:52:21,966 --> 00:52:24,466 a storm is coming, hey, I sailed when I was little 890 00:52:24,733 --> 00:52:26,733 well this is not an optimist eh sailor 891 00:52:26,866 --> 00:52:27,866 who knows how to swim 892 00:52:28,900 --> 00:52:30,566 come on sound your hand with this 893 00:52:38,400 --> 00:52:39,200 Yaco 894 00:52:40,400 --> 00:52:41,400 don't fuck with me 895 00:52:44,933 --> 00:52:47,133 this is going to be fucking PortAventura 896 00:52:48,133 --> 00:52:50,566 You know you're getting into a hell of a mess, right? 897 00:52:51,133 --> 00:52:51,933 don't tell me 898 00:52:53,100 --> 00:52:55,533 look for it to come but I want to see you working 899 00:52:55,666 --> 00:52:58,700 um hey boss don't worry eh come on 900 00:53:09,533 --> 00:53:12,466 that em that how you invited me then 901 00:53:12,866 --> 00:53:14,066 but no I don't want to bother 902 00:53:14,200 --> 00:53:16,200 that maybe I shouldn't have come, right? 903 00:53:16,400 --> 00:53:18,400 How do I know how you speak Quillo Spanish? 904 00:53:19,900 --> 00:53:20,700 what thanks 905 00:53:21,800 --> 00:53:22,600 to you 906 00:54:36,066 --> 00:54:37,933 tell me how only you know how to do 907 00:55:25,500 --> 00:55:27,333 always seek refuge in God 908 00:55:27,866 --> 00:55:29,200 he will never abandon you 909 00:55:52,466 --> 00:55:54,733 Maxi nakubo 910 00:55:57,066 --> 00:55:57,866 what's that 911 00:55:58,900 --> 00:55:59,900 come wallo 912 00:56:00,900 --> 00:56:03,500 you're welcome notebook ha ha ha ha 913 00:56:04,333 --> 00:56:05,166 you have to teach me 914 00:56:06,100 --> 00:56:09,133 why, well, to talk to you in your language 915 00:56:11,533 --> 00:56:12,333 Samuel 916 00:56:13,166 --> 00:56:14,533 Monge Fene 917 00:56:38,333 --> 00:56:39,266 Clara Clara 918 00:56:40,466 --> 00:56:41,300 Clara Clara 919 00:56:42,333 --> 00:56:43,400 I like you a lot 920 00:56:45,366 --> 00:56:47,866 but you are a friend's girlfriend 921 00:56:49,866 --> 00:56:51,333 from a friend of whom from Mateo 922 00:56:52,266 --> 00:56:54,300 It doesn't matter, you're another man's girlfriend. 923 00:56:54,733 --> 00:56:56,166 and kissing you is not right 924 00:56:59,700 --> 00:57:00,200 riaco 925 00:57:00,200 --> 00:57:02,500 If I am in this boat it is not because I like fishing 926 00:57:06,466 --> 00:57:07,866 well because I like you 927 00:57:09,566 --> 00:57:10,366 and a lot 928 00:57:16,300 --> 00:57:18,766 then the problem is not here 929 00:57:20,733 --> 00:57:21,866 you have it earth 930 00:57:54,066 --> 00:57:54,866 Yako 931 00:58:39,400 --> 00:58:42,300 thank you for inviting me 932 00:58:42,966 --> 00:58:45,400 well we weirdos have to support each other no 933 00:58:46,800 --> 00:58:48,133 if you're not weird, fuck 934 00:58:49,366 --> 00:58:50,600 my mother no 935 00:58:51,066 --> 00:58:53,333 I am the strangest creature you have ever met in your life. 936 00:58:55,266 --> 00:58:56,066 um 937 00:58:57,466 --> 00:58:59,500 I thought you were a beautiful woman 938 00:58:59,700 --> 00:59:01,700 who knows how to lead the course of his life 939 00:59:04,466 --> 00:59:07,700 no no you didn't just make a sailor analogy 940 00:59:07,966 --> 00:59:10,200 I don't know, man, you're a badass 941 00:59:10,733 --> 00:59:12,600 That's me Isaac the monkey 942 00:59:15,866 --> 00:59:19,466 well I'm glad you're here Isaac the moñas 943 00:59:22,766 --> 00:59:24,100 I'm glad too 944 00:59:32,100 --> 00:59:34,800 I believe that Ana and I can be happy here 945 00:59:36,066 --> 00:59:38,700 before you didn't seem very happy well 946 00:59:39,266 --> 00:59:40,700 all couples argue 947 00:59:42,800 --> 00:59:43,866 and we understand each other 948 00:59:48,533 --> 00:59:50,266 A lot of things have happened to both of us. 949 00:59:54,500 --> 00:59:55,466 you are in love 950 01:00:09,000 --> 01:00:10,600 we have to make a couple, sorry 951 01:00:12,966 --> 01:00:14,466 now thanks for being my friend 952 01:00:15,966 --> 01:00:17,900 You pay attention and then I'll let you carry the 953 01:00:18,000 --> 01:00:20,000 rudder eh and then you tell Ana 954 01:00:20,333 --> 01:00:21,666 how are you heading 955 01:00:24,400 --> 01:00:26,733 Come on, the fish are not going to come alone 956 01:01:06,766 --> 01:01:07,466 we can do it 957 01:01:07,466 --> 01:01:09,466 we can do it we can do it we can do it 958 01:01:13,300 --> 01:01:15,000 oh 959 01:01:48,700 --> 01:01:49,500 Mariana 960 01:01:53,000 --> 01:01:54,933 Hello Ana, have you seen my husband? 961 01:01:56,400 --> 01:01:57,566 well no I haven't seen it 962 01:01:57,666 --> 01:01:58,966 hasn't been here all day 963 01:01:59,666 --> 01:02:02,733 He asked his cousin Germán no 964 01:02:03,600 --> 01:02:04,400 don't worry 965 01:02:04,500 --> 01:02:06,900 I'm sure they are together if they are close together, no. 966 01:02:07,266 --> 01:02:09,366 I'll give you something less tortilla 967 01:02:09,500 --> 01:02:11,066 whatever, today I had a little problem 968 01:02:11,166 --> 01:02:11,966 with the eggs 969 01:02:12,166 --> 01:02:14,100 no no no thanks well look 970 01:02:15,100 --> 01:02:16,366 I'm going to give you a shot 971 01:02:17,166 --> 01:02:18,333 invite to the house 972 01:02:18,600 --> 01:02:19,800 and fuck the guys 973 01:02:19,933 --> 01:02:21,166 come on they are all shit 974 01:02:22,666 --> 01:02:24,666 Let's see that the guys will be some 975 01:02:24,700 --> 01:02:25,733 shit but we are not deaf 976 01:02:25,766 --> 01:02:27,266 eh nothing is happening for us what is happening 977 01:02:27,600 --> 01:02:30,166 hey, some shots for us 978 01:02:30,666 --> 01:02:38,466 oh come on come on come health health let's go and ole 979 01:03:11,066 --> 01:03:11,966 ha 980 01:03:15,366 --> 01:03:17,000 ha come come 981 01:03:18,466 --> 01:03:19,266 come come 982 01:03:24,533 --> 01:03:25,933 take 983 01:03:26,933 --> 01:03:29,533 throughout the center and inside 984 01:03:30,366 --> 01:03:31,166 ha ha ha 985 01:03:31,166 --> 01:03:35,566 ha ha hey, you're not giving him a beating ha ha I told you so 986 01:03:36,800 --> 01:03:39,700 I told you everything, you do it so well 987 01:03:40,366 --> 01:03:44,200 You could teach everything, no, Anita, or what, no, no. 988 01:03:49,200 --> 01:03:50,600 and my name is Ana 989 01:03:51,566 --> 01:03:53,133 come on woman don't be bad 990 01:03:53,600 --> 01:03:54,966 hey my aim 991 01:03:55,933 --> 01:03:57,666 it's mine oh oh be careful 992 01:03:57,733 --> 01:03:58,366 that is going to break 993 01:03:58,366 --> 01:03:59,533 little dress this is so good that she wears 994 01:03:59,600 --> 01:04:01,366 oh, it's going to break, take it off 995 01:04:01,566 --> 01:04:02,766 you have touched me 996 01:04:02,966 --> 01:04:04,500 here you have touched me on the waist 997 01:04:04,733 --> 01:04:07,466 you want to know what I am good at, no no 998 01:04:08,066 --> 01:04:10,400 Give him the shot that this time we invited 999 01:04:10,733 --> 01:04:11,533 oh I don't want 1000 01:04:11,800 --> 01:04:14,333 What are you doing, you beast, don't you know that that's rude? 1001 01:04:15,700 --> 01:04:16,666 leave me alone 1002 01:04:17,300 --> 01:04:19,400 come on russian don't act so stupid eh 1003 01:04:19,700 --> 01:04:22,000 I'm Ukrainian, shut up, what has happened to you, shut up 1004 01:04:22,333 --> 01:04:23,666 what are you doing bitch what are you doing 1005 01:04:24,300 --> 01:04:27,933 You are harassing me, all three of you, to harass me, you say yes. 1006 01:04:29,133 --> 01:04:31,300 What you have to do is learn to behave, you'll see. 1007 01:04:31,333 --> 01:04:32,266 How do guys not get into you? 1008 01:04:32,300 --> 01:04:34,000 that's what you have to do, you're chasing her 1009 01:04:34,300 --> 01:04:35,366 eh eh eh calm down 1010 01:04:35,466 --> 01:04:35,800 that I don't want 1011 01:04:35,800 --> 01:04:37,500 packs in my place, what packs or packs 1012 01:04:37,600 --> 01:04:38,500 What do I say to this aunt? 1013 01:04:38,566 --> 01:04:39,933 I don't even touch it with a stick, let's go 1014 01:04:45,200 --> 01:04:47,266 He said repeat it to me in Cristiano to see if he has 1015 01:04:47,300 --> 01:04:49,766 Fuck man come repeat it to me in Cristiano man eh 1016 01:04:49,866 --> 01:04:50,566 let's have the party 1017 01:04:50,566 --> 01:04:52,666 In peace, he calls Valentin, he's insulting us. 1018 01:04:52,733 --> 01:04:53,800 but if you have called her a whore 1019 01:04:53,933 --> 01:04:55,000 Damn, come on, take the last one 1020 01:04:55,400 --> 01:04:57,666 come have the last one and the tapa come bitch aunt 1021 01:04:57,966 --> 01:04:59,300 go go go come repeat it to me 1022 01:05:00,533 --> 01:05:01,500 come on damn 1023 01:05:02,933 --> 01:05:03,866 take the last one now 1024 01:05:04,766 --> 01:05:05,566 strip 1025 01:05:05,933 --> 01:05:09,133 Ana come, go Ana, go, go now Ana 1026 01:05:35,933 --> 01:05:36,733 hello 1027 01:05:37,300 --> 01:05:38,100 hello 1028 01:05:40,566 --> 01:05:41,366 hello 1029 01:06:48,533 --> 01:06:50,333 God has given you a hard test 1030 01:06:50,866 --> 01:06:53,700 At stake is your loyalty to him and your cousin. 1031 01:06:54,300 --> 01:06:55,300 stay away from her 1032 01:06:56,766 --> 01:06:58,600 Do you have a problem with my cousin? 1033 01:06:59,266 --> 01:07:02,100 everything is ok, it is important for me that there be 1034 01:07:02,533 --> 01:07:03,933 good that you get along well 1035 01:07:05,466 --> 01:07:07,500 In that case your sentence is inevitable. 1036 01:07:08,333 --> 01:07:10,400 you will fall sooner or later 1037 01:07:11,566 --> 01:07:13,900 woman, you're always in a hurry, well, you know 1038 01:07:14,166 --> 01:07:17,600 my mess in the town hall yes your mess yes 1039 01:07:18,166 --> 01:07:21,500 bitch, I shouldn't have forgiven you then, nor does Lía care any more 1040 01:07:21,966 --> 01:07:23,366 nor the other what is the other 1041 01:07:23,866 --> 01:07:24,900 I would love to see 1042 01:07:25,333 --> 01:07:26,166 what do they think 1043 01:07:26,266 --> 01:07:27,300 in the town of the great José 1044 01:07:27,366 --> 01:07:28,700 olive if I told you the truth 1045 01:07:33,366 --> 01:07:35,600 wait to see what justice decides, you know 1046 01:07:35,700 --> 01:07:37,466 What's wrong? I don't like depending on will. 1047 01:07:37,533 --> 01:07:38,333 of the others 1048 01:07:40,133 --> 01:07:41,166 get out I know 1049 01:07:41,366 --> 01:07:42,766 a little more humble and relax 1050 01:07:42,933 --> 01:07:45,133 that security is not going to always protect you 1051 01:07:45,400 --> 01:07:46,933 I think you already took yours 1052 01:07:47,133 --> 01:07:48,866 or is it that you were left wanting more 1053 01:07:49,900 --> 01:07:52,366 I have to remind you that you are a priest, not a whore. 1054 01:07:52,500 --> 01:07:53,300 neighborhood bully 1055 01:07:53,333 --> 01:07:54,266 I was defending my cousin 1056 01:07:54,366 --> 01:07:56,166 I think he was more defending his wife. 1057 01:07:57,866 --> 01:07:59,966 I know that your work here is of great importance 1058 01:08:00,366 --> 01:08:02,266 but it's your soul that's at stake 1059 01:08:03,200 --> 01:08:04,366 you must leave 1060 01:08:05,400 --> 01:08:07,266 something is wrong, I think it's not right 1061 01:08:16,866 --> 01:08:18,700 Would you mind having dinner at home with Ana? 1062 01:08:18,900 --> 01:08:19,933 I wouldn't like him to stay 1063 01:08:20,066 --> 01:08:21,600 Just understand me, let's see if it wasn't important 1064 01:08:21,766 --> 01:08:22,566 I didn't ask you 1065 01:08:24,933 --> 01:08:26,333 nothing is going to happen here 71380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.