All language subtitles for Cubbi Thompson The Secret To A Happy Marriage 23.06.2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,470 --> 00:01:31,470 Who is it? 2 00:01:33,130 --> 00:01:34,230 Hey, uh, Edith? 3 00:01:36,350 --> 00:01:40,430 Colin, what are you doing here? The ceremony starts in like an hour. 4 00:01:40,650 --> 00:01:42,310 Shouldn't you be getting ready with the rest of the groomsmen? 5 00:01:45,930 --> 00:01:51,490 There's something I need to tell you. I don't want you to say I do before you 6 00:01:51,490 --> 00:01:52,990 make the biggest mistake of your life. 7 00:02:03,260 --> 00:02:04,780 Okay, what do you mean? 8 00:02:05,980 --> 00:02:09,539 You know, maybe I just shouldn't say anything at all. It's not my place. 9 00:02:09,880 --> 00:02:14,540 No, no, no. You're not going to come in here and not tell me anything, but tell 10 00:02:14,540 --> 00:02:17,140 me I might be making the worst mistake of my life? 11 00:02:19,500 --> 00:02:20,500 Okay, okay. 12 00:02:21,360 --> 00:02:22,360 You're right. 13 00:02:23,520 --> 00:02:29,900 I know something about your husband that might make you rethink your commitment. 14 00:02:31,160 --> 00:02:32,160 Something that... 15 00:02:32,930 --> 00:02:35,510 I've kept it sacred a long time. 16 00:02:37,190 --> 00:02:41,630 I've always been torn about saying something because, you know, Sam is my 17 00:02:41,630 --> 00:02:42,630 friend. 18 00:02:43,690 --> 00:02:46,550 Mine since we were young. 19 00:02:47,750 --> 00:02:54,270 My loyalty is to my friend, but I still think you ought to 20 00:02:54,270 --> 00:02:57,050 be in a loop before pledging the rest of your life to him. 21 00:02:57,790 --> 00:02:58,790 Okay. 22 00:02:59,050 --> 00:03:00,810 Colin, you're really starting to scare me. 23 00:03:01,260 --> 00:03:05,320 What could Sam possibly be hiding from me that is so earth -shattering? 24 00:03:07,760 --> 00:03:10,620 You know, we all have skeletons in our closet. 25 00:03:11,400 --> 00:03:13,540 Okay, yeah, so tell me his. 26 00:03:14,060 --> 00:03:21,060 I should tell you, but I'm just so conflicted. I don't want to 27 00:03:21,060 --> 00:03:22,340 destroy a lifelong friendship. 28 00:03:23,080 --> 00:03:27,560 Colin, please, I have to know. Like you just said, I'm going to spend the rest 29 00:03:27,560 --> 00:03:28,560 of my life with Sam. 30 00:03:29,840 --> 00:03:30,840 I'm still not sure. 31 00:03:31,640 --> 00:03:36,900 If I'm going to torpedo one friendship, it might be a complete loss. I don't 32 00:03:36,900 --> 00:03:39,080 want to lose all my friendships over this. 33 00:03:39,400 --> 00:03:42,800 No, I'll still be your friend if you just tell me. 34 00:03:43,560 --> 00:03:47,120 Yeah, but how do I do that for sure? How do I know you're still going to be my 35 00:03:47,120 --> 00:03:50,640 friend? Listen, I will be the best of friends. 36 00:03:51,140 --> 00:03:54,760 Listen, I'll even introduce you to my group of friends. Then you can have a 37 00:03:54,760 --> 00:03:56,080 whole new group to hang out with. 38 00:03:59,690 --> 00:04:00,930 How big is the secret? 39 00:04:01,170 --> 00:04:03,370 Like, would it ruin our marriage? 40 00:04:08,650 --> 00:04:12,710 It's definitely big enough to know that if you're going to decide to go about 41 00:04:12,710 --> 00:04:17,910 marrying him, you might be biting off more than you can chew. 42 00:04:20,510 --> 00:04:25,290 Listen, no matter what it is, I have to know. 43 00:04:28,070 --> 00:04:32,270 You know, We could be friends with benefits. 44 00:04:33,530 --> 00:04:35,710 And you tell me the secret. 45 00:04:36,190 --> 00:04:39,110 Wouldn't that make us the bestest of friends? 46 00:04:40,870 --> 00:04:44,310 I just don't know. He'd be really mad about that. 47 00:04:44,870 --> 00:04:49,890 I don't want to risk the marriage you're ironically trying to save. 48 00:04:50,490 --> 00:04:55,210 Listen, I promise Sam will never find out about this. 49 00:04:55,770 --> 00:04:58,070 Just, you know. 50 00:04:58,440 --> 00:04:59,540 We become friends with benefits. 51 00:05:00,140 --> 00:05:02,180 You tell me this big secret. 52 00:05:03,940 --> 00:05:05,740 Please. I'm begging. 53 00:05:11,040 --> 00:05:12,040 Alright. 54 00:05:13,220 --> 00:05:14,620 Let's put this to the test. 55 00:05:15,820 --> 00:05:19,160 If you want to know the truth, let's fuck right here, right now. 56 00:05:20,960 --> 00:05:23,480 Now? I'm getting married in an hour. 57 00:05:24,440 --> 00:05:25,460 It's now or never. 58 00:05:28,489 --> 00:05:29,630 Okay, I'll do anything. 59 00:05:33,690 --> 00:05:35,190 You know how long I've been waiting for this? 60 00:05:39,230 --> 00:05:40,830 As long as Sam doesn't find out. 61 00:05:43,690 --> 00:05:45,430 Well, we better be very quiet then. 62 00:05:48,270 --> 00:05:49,450 I guess we better. 63 00:05:51,150 --> 00:05:52,450 Just look at me with those eyes. 64 00:05:56,110 --> 00:05:58,010 I've been staring at those eyes for so long. 65 00:06:00,330 --> 00:06:03,130 I know you're a good girl, aren't you? 66 00:06:04,550 --> 00:06:05,670 Yes, you are. 67 00:06:06,630 --> 00:06:07,850 And I try to be. 68 00:06:21,050 --> 00:06:24,290 There's something about a bride that is just so sexy. 69 00:06:25,280 --> 00:06:28,680 The fact that you'll never gonna fuck another man again. 70 00:06:29,680 --> 00:06:30,680 Except me. 71 00:07:06,929 --> 00:07:08,130 Pierce nipples. 72 00:07:08,990 --> 00:07:10,770 I knew you were a naughty girl. 73 00:08:08,710 --> 00:08:09,710 Yes. 74 00:08:12,130 --> 00:08:13,630 Bend over. 75 00:08:51,180 --> 00:08:52,380 Sam would be so mad. 76 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Fuck Sam. 77 00:08:54,620 --> 00:08:56,460 He doesn't know how to treat a woman like you. 78 00:09:02,440 --> 00:09:04,580 Don't stare like that. Just let me look at it. 79 00:09:04,900 --> 00:09:08,640 Just let me look at that fucking sweet pussy and stroke my cock. 80 00:09:11,020 --> 00:09:16,100 Oh, my God, yes. 81 00:09:37,410 --> 00:09:39,410 Holy fuck, that feels good. 82 00:09:40,170 --> 00:09:41,170 Fuck. 83 00:09:41,770 --> 00:09:46,950 Oh my 84 00:09:46,950 --> 00:09:50,150 God, Colin. 85 00:09:50,510 --> 00:09:51,510 Oh, fuck. 86 00:09:54,810 --> 00:09:58,630 I hope I'm not being too forward. 87 00:10:01,110 --> 00:10:02,990 This must be some big secret. 88 00:10:39,050 --> 00:10:40,050 It's inside you. 89 00:10:40,250 --> 00:10:41,690 Just real quick, all right? 90 00:10:48,790 --> 00:10:49,790 Does it fit? 91 00:10:52,750 --> 00:10:53,750 Does it fit? 92 00:10:53,850 --> 00:10:54,850 Does it fit? 93 00:10:54,870 --> 00:10:55,870 Oh, yes. 94 00:10:56,810 --> 00:10:58,570 Oh, it fucking fits. 95 00:11:00,650 --> 00:11:06,530 You know what kind of fit it is? A perfect fucking fit. 96 00:11:07,490 --> 00:11:08,490 Yes. 97 00:11:46,600 --> 00:11:48,240 Show me what a cocksucker you are. 98 00:12:32,400 --> 00:12:39,240 Nothing like a married woman Such a yummy cock Nothing like a 99 00:12:39,240 --> 00:12:40,240 married woman 100 00:13:08,910 --> 00:13:09,910 We're just getting started. 101 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 You know who's cock you're sucking? 102 00:13:43,220 --> 00:13:46,400 Right? You know who's cock you're sucking? 103 00:13:46,880 --> 00:13:48,580 Fuck you. Yes, you do. 104 00:13:48,840 --> 00:13:50,480 You're a cock fucking slut. 105 00:13:51,300 --> 00:13:52,400 Fuck you. 106 00:13:54,340 --> 00:13:55,840 Fuck you. 107 00:13:56,820 --> 00:13:57,619 Fuck you. 108 00:13:57,620 --> 00:14:03,780 Fuck you. 109 00:14:05,940 --> 00:14:07,940 Tell me you love me. 110 00:14:14,600 --> 00:14:15,239 I love you. 111 00:14:15,240 --> 00:14:15,999 I love you. 112 00:14:16,000 --> 00:14:17,540 I love this guy. 113 00:14:17,860 --> 00:14:18,860 I know you do. 114 00:14:21,460 --> 00:14:26,440 It's down. It's down. It's down. Oh, my God. 115 00:14:28,960 --> 00:14:33,000 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 116 00:14:33,360 --> 00:14:36,140 Oh, my God. 117 00:14:50,830 --> 00:14:54,330 That's it. Go deep. Go deep. Go deep. You got this. You got this. Go deeper. 118 00:14:54,330 --> 00:14:55,209 got it. 119 00:14:55,210 --> 00:14:56,270 Do it. Do it. 120 00:14:56,790 --> 00:15:00,690 Oh my fucking god. Give me those tears. 121 00:15:01,190 --> 00:15:03,490 Give me those fucking tears. Get back to the breath. 122 00:15:03,730 --> 00:15:04,950 Give me those fucking tears. 123 00:15:06,350 --> 00:15:07,350 Yes. 124 00:15:08,090 --> 00:15:11,650 Yes. Just choke on it. Just choke on it. That's all I ask. Just choke on it. 125 00:15:11,670 --> 00:15:14,010 Yes. Give me those fucking tears. 126 00:15:15,810 --> 00:15:16,850 Oh my god. 127 00:15:18,050 --> 00:15:19,050 Damn. 128 00:15:25,920 --> 00:15:27,880 No. No. 129 00:17:05,390 --> 00:17:06,390 Right there. 130 00:18:23,440 --> 00:18:25,960 I mean, I promised to be a good friend to you after all, huh? 131 00:18:26,160 --> 00:18:27,260 You're the best friend. 132 00:18:27,620 --> 00:18:28,800 The bestest friend. 133 00:18:30,420 --> 00:18:31,420 Fuck. 134 00:18:31,680 --> 00:18:33,620 Watch me cock his inner pussy. 135 00:18:35,280 --> 00:18:36,280 Oh, my God. 136 00:18:36,680 --> 00:18:37,680 Fuck. 137 00:18:38,120 --> 00:18:40,480 Oh, my God. Sam has never fucked me like this. 138 00:20:41,320 --> 00:20:42,320 Fuck it. 139 00:21:58,240 --> 00:21:59,240 Say it. 140 00:26:28,170 --> 00:26:29,170 Fucking God, yes. 141 00:26:29,790 --> 00:26:31,110 When's the last time you wrote that? 142 00:26:31,850 --> 00:26:33,330 Oh, my God. 143 00:26:33,930 --> 00:26:38,350 Sam does not fuck me like this. You don't fuck Sam like this, do you? 144 00:29:10,860 --> 00:29:12,600 Don't you make me fucking come. 145 00:29:13,080 --> 00:29:14,260 Oh, my God. 146 00:29:22,340 --> 00:29:27,860 I just want to bend you over. 147 00:29:30,920 --> 00:29:37,000 Let me feed you a bit. 148 00:30:16,149 --> 00:30:17,330 Wife shit. There it is. 149 00:30:17,610 --> 00:30:19,610 Get the fucking wife shit. 150 00:30:20,610 --> 00:30:24,030 Let me come down your fucking throat. 151 00:30:24,330 --> 00:30:27,510 Let me come down your fucking throat. Oh my God. 152 00:30:27,830 --> 00:30:29,290 Stay right there. Stay on it. Stay on it. 153 00:30:51,630 --> 00:30:52,750 Fucking red eyes. 154 00:30:53,610 --> 00:30:59,130 Yes. Those bloodshot eyes from choking on fucking cock. 155 00:30:59,790 --> 00:31:01,290 Oh, it's so hot. 156 00:31:02,370 --> 00:31:03,870 Oh, my God. 157 00:31:05,570 --> 00:31:06,570 That's it. 158 00:31:07,070 --> 00:31:08,970 That's it. Massage those balls. 159 00:31:09,270 --> 00:31:10,570 Show me how good it is. 160 00:31:33,200 --> 00:31:34,200 Fuck me. 161 00:31:34,780 --> 00:31:35,980 Do you deserve it? 162 00:31:36,700 --> 00:31:39,660 Are you a good wife to my best friend? 163 00:31:40,140 --> 00:31:41,660 Do you deserve to be fucked? 164 00:33:13,480 --> 00:33:14,480 Go time. 165 00:37:21,360 --> 00:37:22,360 Yeah. 166 00:38:05,360 --> 00:38:06,600 I'm tasting my pussy off this cock. 167 00:38:10,180 --> 00:38:11,180 God, 168 00:38:16,740 --> 00:38:30,920 this 169 00:38:30,920 --> 00:38:32,000 cock is a lot of fun. 170 00:38:44,840 --> 00:38:46,700 slapping my cock off your fucking face. 171 00:38:46,940 --> 00:38:48,940 Yeah. Was it worth the wait? 172 00:38:51,260 --> 00:38:52,260 Yawned. 173 00:38:52,800 --> 00:38:53,800 Yawned. 174 00:38:54,060 --> 00:38:55,400 Oh my God. 175 00:38:56,740 --> 00:38:58,400 Was the wedding gift worth it? 176 00:41:18,110 --> 00:41:19,810 Yeah, there you go 177 00:43:35,980 --> 00:43:36,980 Juicy pussy. 178 00:44:45,600 --> 00:44:47,520 So, what was that secret again? 179 00:44:51,240 --> 00:44:52,700 You really want to know? 180 00:44:53,220 --> 00:44:54,220 Yeah. 181 00:44:55,300 --> 00:45:02,200 It pains me to say this, but before you, Sam was 182 00:45:02,200 --> 00:45:06,580 with a woman and he knocked her up and they had a little one and he abandoned 183 00:45:06,580 --> 00:45:09,640 her and his offspring. 184 00:45:10,280 --> 00:45:12,360 So don't be surprised when they come knocking on your door. 185 00:45:14,060 --> 00:45:15,060 i'm sorry to tell you 12158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.