Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:05,605
Did he actually say to you,
"I want to see Gina,"
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,942
- or is this your genius plan?
- He asked me to bring you by.
3
00:00:09,042 --> 00:00:10,844
Dragging you by the hair
was my initiative.
4
00:00:15,281 --> 00:00:16,616
Hi, Dad.
5
00:00:16,716 --> 00:00:18,418
- Hi.
- Hi, sweetie.
6
00:00:18,485 --> 00:00:19,619
Hi, Uncle, uh, hi...
7
00:00:19,686 --> 00:00:20,854
Come on.
8
00:00:26,493 --> 00:00:28,461
Can I get you something, Gina?
9
00:00:28,561 --> 00:00:29,763
Oh, no, thanks.
10
00:00:29,829 --> 00:00:31,831
We're loaded with cookies,
fruit baskets...
11
00:00:31,931 --> 00:00:33,833
Felice, let's not waste time.
12
00:00:33,933 --> 00:00:37,470
We've done enough
of that already.
13
00:00:37,570 --> 00:00:39,739
I want you to join us
14
00:00:39,839 --> 00:00:41,441
on Christmas Day.
15
00:00:41,508 --> 00:00:42,809
Oh, um... okay.
16
00:00:42,909 --> 00:00:45,345
Well, I-I guess
I could... drop by.
17
00:00:45,478 --> 00:00:46,746
Um, we could come
18
00:00:46,813 --> 00:00:48,581
to the party Christmas Eve,
spend the night
19
00:00:48,648 --> 00:00:49,983
and wake up here
Christmas morning.
20
00:00:50,050 --> 00:00:51,551
Well, sweetheart,
it's your birthday--
21
00:00:51,684 --> 00:00:53,486
don't you want
to spend that with Noah?
22
00:00:53,586 --> 00:00:55,221
He'll come, too.
23
00:00:55,321 --> 00:00:57,690
Well, I think
you'll be bored stiff.
24
00:00:57,791 --> 00:01:00,627
There's not gonna be
anyone your age at this party.
25
00:01:00,693 --> 00:01:02,228
Gina...
26
00:01:02,328 --> 00:01:05,999
this is all new to us,
and it could really be awkward.
27
00:01:06,933 --> 00:01:08,435
How would we introduce you?
28
00:01:08,535 --> 00:01:09,402
As your daughter.
29
00:01:11,604 --> 00:01:14,707
Honey, we're expecting
over a hundred people there,
30
00:01:14,841 --> 00:01:16,910
some of them
we barely even know.
31
00:01:17,710 --> 00:01:19,112
I want to find
32
00:01:19,212 --> 00:01:22,615
the right way
and the right time to do this.
33
00:01:22,715 --> 00:01:25,218
Right, I understand.
34
00:01:25,351 --> 00:01:29,456
I mean, you've only had 24 years
to figure it out.
35
00:01:30,557 --> 00:01:31,724
I don't want to rush you.
36
00:01:31,858 --> 00:01:33,626
Gina...
37
00:01:33,693 --> 00:01:35,495
Nice.
38
00:01:35,562 --> 00:01:37,163
Gina...
39
00:01:37,230 --> 00:01:39,065
wait a second.
40
00:01:39,199 --> 00:01:40,467
Look, what do you care about
41
00:01:40,567 --> 00:01:42,202
a stupid party
with a bunch of strangers?
42
00:01:42,268 --> 00:01:44,070
Look, you should just make
your choice right now.
43
00:01:44,170 --> 00:01:47,707
I can't go against my dad,
and... neither should you.
44
00:01:47,807 --> 00:01:51,878
Well, congratulations--
you're an only child again.
45
00:03:02,849 --> 00:03:06,819
♪ Dashing through the snow,
in a one-horse open sleigh ♪
46
00:03:06,953 --> 00:03:09,889
♪ O'er the fields we go ♪
47
00:03:09,989 --> 00:03:13,259
♪ Laughing all the way ♪
48
00:03:13,326 --> 00:03:16,062
♪ Bells on bobtail ring ♪
49
00:03:16,162 --> 00:03:18,264
♪ Making spirits bright ♪
50
00:03:18,364 --> 00:03:21,601
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
51
00:03:21,668 --> 00:03:23,670
♪ A sleighing song tonight ♪
52
00:03:23,803 --> 00:03:25,004
♪ Oh ♪
53
00:03:25,138 --> 00:03:27,907
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
54
00:03:28,007 --> 00:03:30,843
♪ Jingle all the way ♪
55
00:03:30,977 --> 00:03:33,846
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
56
00:03:33,980 --> 00:03:36,683
♪ In a one-horse open sleigh ♪
57
00:03:36,783 --> 00:03:38,151
♪ Jingle bells ♪
58
00:03:38,251 --> 00:03:42,288
♪ Jingle bells,
jingle all the way... ♪
59
00:03:44,190 --> 00:03:46,859
'Twas a couple of days
before Christmas,
60
00:03:46,960 --> 00:03:47,860
and all through the lot...
61
00:03:47,961 --> 00:03:49,862
Daddy risked his marriage
62
00:03:49,996 --> 00:03:51,798
to get the right shot.
63
00:03:51,864 --> 00:03:53,666
Oh, nice.
Lots of love there, honey.
64
00:03:53,733 --> 00:03:55,301
What do you think, man?
65
00:03:55,368 --> 00:03:57,437
It's probably eight,
eight and a half feet.
66
00:03:57,503 --> 00:03:58,972
It'd be good for
the community center, right?
67
00:03:59,038 --> 00:04:02,108
You know, Steve could've
carried the tree himself.
68
00:04:02,208 --> 00:04:03,843
I think he just wanted us here
to make sure we were
69
00:04:03,943 --> 00:04:06,246
- over the whole Gina thing.
- Yeah.
70
00:04:06,379 --> 00:04:08,948
Well, hey,
throw him a bone, will ya?
71
00:04:15,888 --> 00:04:17,190
Christmas Eve
72
00:04:17,323 --> 00:04:19,459
will have its moments--
I mean, pay-per-view wrestling.
73
00:04:19,559 --> 00:04:20,927
The Rock knocking
the holiday blues
74
00:04:21,060 --> 00:04:23,863
out of Stone Cold Steve Austin.
75
00:04:23,963 --> 00:04:26,666
So you guys okay now?
Buddy-buddy?
76
00:04:26,733 --> 00:04:28,201
- Yeah.
- Oh, yeah.
77
00:04:28,301 --> 00:04:30,637
Good. So you coming
to the house Christmas Day?
78
00:04:30,737 --> 00:04:31,938
Oh, sure.
79
00:04:32,038 --> 00:04:33,239
- Wouldn't miss it.
- Yeah.
80
00:04:33,339 --> 00:04:34,207
Good.
81
00:04:34,340 --> 00:04:35,608
-You ready?
-Yeah. Hey.
82
00:04:40,580 --> 00:04:42,849
Do you think you
could bring some twine
83
00:04:42,915 --> 00:04:44,584
so we could bundle it back up?
84
00:04:44,717 --> 00:04:46,452
- Yeah. I'll be right back.
- Thank you.
85
00:04:46,586 --> 00:04:47,587
Whoa. Hey.
86
00:04:47,687 --> 00:04:49,222
Oh. Oh!
87
00:04:52,759 --> 00:04:53,893
Oh, Janet.
88
00:04:53,960 --> 00:04:55,828
Is this...?
89
00:04:55,928 --> 00:04:58,264
Mom, Dad.
90
00:04:58,398 --> 00:05:00,600
Her name is Madeline.
91
00:05:00,733 --> 00:05:02,101
But you're not due yet.
92
00:05:02,235 --> 00:05:03,436
She was premature.
93
00:05:03,569 --> 00:05:05,171
Is she all right?
94
00:05:05,271 --> 00:05:06,673
Yeah, there were some
complications,
95
00:05:06,773 --> 00:05:07,840
but she's all right.
96
00:05:08,775 --> 00:05:10,643
She's perfect.
97
00:05:10,777 --> 00:05:12,812
She's so beautiful.
98
00:05:15,048 --> 00:05:16,916
They can ring you up now.
99
00:05:17,016 --> 00:05:18,251
The tree's on your car,
100
00:05:18,351 --> 00:05:20,553
but you're blocking
four others, okay?
101
00:05:20,620 --> 00:05:22,355
Thank you.
102
00:05:25,892 --> 00:05:27,860
Merry Christmas.
103
00:05:34,467 --> 00:05:36,336
Happy New Year.
104
00:05:40,106 --> 00:05:42,408
That ought to do it.
105
00:05:42,475 --> 00:05:44,711
All right, let's see
what we got here now.
106
00:05:44,777 --> 00:05:46,846
Uh...
107
00:05:46,946 --> 00:05:48,481
eh, go a little...
108
00:05:48,614 --> 00:05:49,716
- Yeah, back.
- More?
109
00:05:49,816 --> 00:05:51,317
Uh, less.
110
00:05:51,417 --> 00:05:52,352
Less?
111
00:05:52,485 --> 00:05:54,987
Yeah, back, back, back, that...
112
00:05:55,121 --> 00:05:56,989
well...
113
00:05:57,123 --> 00:05:58,891
We're having a little trouble
with direction.
114
00:05:58,991 --> 00:06:00,326
Oh. I can see that.
115
00:06:00,426 --> 00:06:01,494
Andrew,
116
00:06:01,594 --> 00:06:02,962
this is Kelly.
117
00:06:03,029 --> 00:06:03,830
Kelly, this is Andrew.
118
00:06:03,963 --> 00:06:04,997
- Hi.
- And this little urchin here
119
00:06:05,098 --> 00:06:06,966
- is R.J.
- Hi, R.J.
120
00:06:07,033 --> 00:06:08,267
You ready for Christmas?
121
00:06:08,334 --> 00:06:10,136
Way ready.
122
00:06:10,203 --> 00:06:11,270
Are those the presents
123
00:06:11,337 --> 00:06:12,672
- for the kids here?
- Yep.
124
00:06:12,805 --> 00:06:13,773
I have a whole 'nother box
125
00:06:13,840 --> 00:06:14,974
- in my car.
- Are they cool ones,
126
00:06:15,074 --> 00:06:16,275
you know, like video games?
127
00:06:16,342 --> 00:06:18,478
Why don't you go
check it out for yourself?
128
00:06:18,544 --> 00:06:21,247
My car's that blue convertible
at the end of the lot there.
129
00:06:23,049 --> 00:06:23,983
I'll give R.J. a hand.
130
00:06:24,083 --> 00:06:25,985
- Nice to meet you.
- You, too.
131
00:06:28,121 --> 00:06:29,856
Cute kid.
132
00:06:29,956 --> 00:06:34,527
Yeah. You're, uh, you're
not really his type, exactly.
133
00:06:34,660 --> 00:06:36,929
I was talking about R.J.
134
00:06:37,029 --> 00:06:38,398
He worships you.
135
00:06:38,531 --> 00:06:40,500
Oh, nice touch with the toys.
136
00:06:40,600 --> 00:06:42,402
That was Donna's idea.
137
00:06:42,502 --> 00:06:45,271
Donate a toy,
get ten percent off.
138
00:06:45,371 --> 00:06:47,373
Yeah... Uh, proposing marriage
to me,
139
00:06:47,507 --> 00:06:49,208
was that Donna's idea, too?
I just...
140
00:06:49,308 --> 00:06:50,877
Okay, I did not
propose anything.
141
00:06:51,010 --> 00:06:53,279
I merely suggested that you
142
00:06:53,379 --> 00:06:55,448
take things more seriously.
143
00:06:56,849 --> 00:06:57,750
Okay.
144
00:06:57,884 --> 00:06:59,252
Is this fun for you?
145
00:06:59,385 --> 00:07:01,721
I am just flattered...
146
00:07:01,821 --> 00:07:02,989
by your concern.
147
00:07:04,557 --> 00:07:05,825
You know what? I...
148
00:07:05,925 --> 00:07:08,394
I was just making...
I was just making a point
149
00:07:08,528 --> 00:07:10,997
about the things that you do,
or don't do.
150
00:07:11,097 --> 00:07:12,832
Hey.
151
00:07:12,899 --> 00:07:15,835
Are you the ass who organizes
drug addict meetings?
152
00:07:15,902 --> 00:07:16,936
Uh...
153
00:07:17,069 --> 00:07:18,404
they're support group meetings,
154
00:07:18,538 --> 00:07:19,806
and yeah, I volunteer.
155
00:07:19,906 --> 00:07:22,041
Well, thanks for bringing the
junkies into the neighborhood.
156
00:07:22,175 --> 00:07:24,343
I especially like
the-the Styrofoam cups
157
00:07:24,410 --> 00:07:26,646
and cigarette butts
they leave on my lawn.
158
00:07:26,746 --> 00:07:30,716
Yeah. They-they-they
smoke like chimneys
159
00:07:30,783 --> 00:07:31,884
after a meeting, I know.
160
00:07:31,984 --> 00:07:33,586
They're trading
one addiction for another.
161
00:07:33,686 --> 00:07:36,489
Uh, we will clean up the cups
and the cigarette butts today.
162
00:07:36,589 --> 00:07:38,424
And, uh, I promise
I'll talk to them.
163
00:07:38,524 --> 00:07:39,792
Well, how long before they
164
00:07:39,892 --> 00:07:43,463
trade back and I'm
stepping on a used needle?
165
00:07:49,202 --> 00:07:52,071
I thought you handled him well.
166
00:07:52,171 --> 00:07:54,807
I'm glad you think so.
167
00:08:02,348 --> 00:08:03,416
Hey.
168
00:08:04,450 --> 00:08:05,585
Hey.
169
00:08:07,119 --> 00:08:08,120
What are those?
170
00:08:08,254 --> 00:08:10,857
Well, it's sort of
an early birthday present.
171
00:08:10,957 --> 00:08:12,291
Oh.
172
00:08:12,391 --> 00:08:14,060
Yeah, I mean,
you've been working so hard,
173
00:08:14,126 --> 00:08:17,096
and Gina and your parents, that
thing didn't work out too good.
174
00:08:17,163 --> 00:08:18,698
And you need to pack.
175
00:08:19,899 --> 00:08:21,501
Give me those.
176
00:08:24,871 --> 00:08:26,906
Mm, Paris on Christmas Day.
177
00:08:26,973 --> 00:08:29,208
I figure
we can, uh, head there
178
00:08:29,308 --> 00:08:31,043
with the gang and then
fly right out.
179
00:08:33,012 --> 00:08:35,548
You can get excited
anytime, you know.
180
00:08:35,648 --> 00:08:36,749
I'm sorry.
181
00:08:36,849 --> 00:08:38,017
Thank you.
182
00:08:39,852 --> 00:08:42,388
You can't erase your
father's mistakes, you know.
183
00:08:42,488 --> 00:08:43,656
I'm not thinking
184
00:08:43,789 --> 00:08:46,459
about my father's mistakes.
I just...
185
00:08:46,559 --> 00:08:49,428
I can't stop thinking
about how you told me
186
00:08:49,495 --> 00:08:51,197
about the Harvard-Yale games,
187
00:08:51,297 --> 00:08:54,834
the-the music scene
at Cambridge.
188
00:08:54,967 --> 00:08:57,570
I told you I had an accident
and my girlfriend died, okay?
189
00:08:57,670 --> 00:09:00,773
I told you it changed my life,
I just didn't tell you how much.
190
00:09:00,840 --> 00:09:02,441
I know.
191
00:09:02,508 --> 00:09:05,878
It's just, you let your parents
buy you out of trouble.
192
00:09:06,012 --> 00:09:07,179
I was 18 years old.
193
00:09:07,280 --> 00:09:09,081
And how many drinks
had you had that night?
194
00:09:10,750 --> 00:09:12,785
A few beers.
195
00:09:12,885 --> 00:09:14,921
Why are you doing this?
196
00:09:15,021 --> 00:09:17,490
Let's just...
let's talk about it later.
197
00:09:17,590 --> 00:09:18,958
- Hi.
- Hey.
198
00:09:19,025 --> 00:09:20,426
Hey.
199
00:09:20,526 --> 00:09:21,894
I'll see you later.
200
00:09:21,994 --> 00:09:23,629
- Bye.
- See ya.
201
00:09:23,696 --> 00:09:25,264
What's going on?
202
00:09:25,364 --> 00:09:28,534
How many drinks does it take
to be over the legal limit?
203
00:09:28,634 --> 00:09:31,003
You should ask Matt;
he knows all that stuff.
204
00:09:31,103 --> 00:09:32,204
It's just, first my parents,
205
00:09:32,505 --> 00:09:35,408
and now I just wonder if
anyone tells the truth anymore.
206
00:09:41,847 --> 00:09:44,183
I felt so stupid;
I didn't even know what to say.
207
00:09:44,283 --> 00:09:46,485
I didn't even know
what to call him-- Uncle John?
208
00:09:46,552 --> 00:09:48,854
He's not my uncle anymore.
209
00:09:48,955 --> 00:09:50,222
I'm not gonna call him Dad.
210
00:09:50,323 --> 00:09:51,691
How about just John?
211
00:09:51,791 --> 00:09:52,758
That's what Donna said.
212
00:09:56,896 --> 00:09:58,965
You want me to stick around?
213
00:09:59,065 --> 00:10:01,033
No. I should probably
try and talk to her.
214
00:10:02,234 --> 00:10:03,836
Thanks for calling.
215
00:10:03,903 --> 00:10:06,205
I just wanted to make sure that
after everything that happened,
216
00:10:06,305 --> 00:10:08,007
we were still friends.
217
00:10:08,074 --> 00:10:10,042
I'd love that.
218
00:10:11,911 --> 00:10:13,045
David.
219
00:10:13,145 --> 00:10:15,448
Hi, Mrs. Martin.
220
00:10:17,550 --> 00:10:18,517
You guys have fun.
221
00:10:18,584 --> 00:10:20,086
See you later.
222
00:10:20,186 --> 00:10:21,654
- Bye.
- Bye.
223
00:10:22,822 --> 00:10:24,824
Well, Gina,
224
00:10:24,924 --> 00:10:27,059
I felt for you today,
I really did.
225
00:10:27,159 --> 00:10:28,928
And that whole party business...
226
00:10:29,061 --> 00:10:31,931
Oh, yeah, you know,
Donna was right.
227
00:10:32,031 --> 00:10:34,266
It's just a bunch of...
strangers.
228
00:10:34,367 --> 00:10:36,902
I don't really care about that.
229
00:10:37,003 --> 00:10:38,938
Well, you know,
it's not an isolated incident.
230
00:10:39,071 --> 00:10:40,039
Right.
231
00:10:40,106 --> 00:10:41,707
Yeah. I'm sorry.
232
00:10:41,774 --> 00:10:43,776
Um, it's just...
233
00:10:43,876 --> 00:10:46,512
And I don't know how much
you want us all to endure
234
00:10:46,612 --> 00:10:48,414
before we get down
to the real issue.
235
00:10:50,650 --> 00:10:52,551
Oh, well, what's that?
236
00:10:52,652 --> 00:10:53,853
Tell me what you want.
237
00:10:55,221 --> 00:10:56,522
How much?
238
00:10:56,622 --> 00:10:58,991
What is it that you think
you're buying?
239
00:10:59,125 --> 00:11:01,994
My husband has
an obligation to you.
240
00:11:02,128 --> 00:11:03,496
You couldn't even make a dent.
241
00:11:11,137 --> 00:11:13,039
Here. Taste this.
242
00:11:16,008 --> 00:11:18,911
I'm gonna refrigerate this
for the Christmas party,
243
00:11:18,978 --> 00:11:20,880
so if you hate it, just say so.
244
00:11:20,980 --> 00:11:22,815
It's delicious.
245
00:11:22,948 --> 00:11:24,617
I mean, if you like...
246
00:11:24,717 --> 00:11:27,119
raw, runny,
egg milk drinks, it's...
247
00:11:27,219 --> 00:11:28,254
Can't be beat.
248
00:11:29,922 --> 00:11:32,558
Well, if my mother made
the eggnog, you would love it.
249
00:11:32,658 --> 00:11:33,993
She has this recipe.
250
00:11:34,093 --> 00:11:35,494
I just can't get it right.
251
00:11:35,594 --> 00:11:37,797
Why don't you call her, then?
252
00:11:39,131 --> 00:11:40,533
You know, they melted
253
00:11:40,666 --> 00:11:42,001
when they saw
their grandchild today.
254
00:11:45,504 --> 00:11:48,107
I think about the planet now.
255
00:11:48,174 --> 00:11:50,009
I think about
256
00:11:50,109 --> 00:11:52,912
making it clean and safe
for our child.
257
00:11:54,613 --> 00:11:56,916
And I want her
to have a good family
258
00:11:57,016 --> 00:11:59,351
and parents
that love each other.
259
00:11:59,452 --> 00:12:00,686
Me, too.
260
00:12:00,786 --> 00:12:03,255
Don't you think
they want the same thing?
261
00:12:17,203 --> 00:12:19,271
Mom, it's me.
262
00:12:20,806 --> 00:12:22,208
I was wondering
if you guys wanted
263
00:12:22,341 --> 00:12:24,176
to come over
for dinner sometime.
264
00:12:24,276 --> 00:12:27,012
Tomorrow, 6:30?
265
00:12:29,315 --> 00:12:30,950
Great.
266
00:12:31,050 --> 00:12:32,918
You take a Santa Claus
267
00:12:33,018 --> 00:12:34,019
and put that on the tree.
268
00:12:34,120 --> 00:12:35,488
That's gonna ruin your dinner.
269
00:12:35,554 --> 00:12:37,490
What? This?
No, don't worry about this.
270
00:12:37,556 --> 00:12:39,391
Tell you what.
You take this and these,
271
00:12:39,492 --> 00:12:41,494
hang 'em on the tree, all right?
272
00:12:43,062 --> 00:12:45,965
Can I put the star on... please?
273
00:12:46,065 --> 00:12:47,900
You know what happens
to property values
274
00:12:48,033 --> 00:12:50,136
when a community center
comes into the neighborhood?
275
00:12:50,236 --> 00:12:51,470
No.
276
00:12:51,570 --> 00:12:54,907
Uh, no, I don't, but we have
an office, right down here,
277
00:12:55,040 --> 00:12:56,876
where you and I can discuss
anything that you like.
278
00:12:56,976 --> 00:12:59,879
They go down to nothing. I know,
because my real estate agent
279
00:12:59,979 --> 00:13:02,047
showed my house
to a nice couple from Portland.
280
00:13:02,148 --> 00:13:04,016
They didn't bother...
281
00:13:04,116 --> 00:13:08,020
to step over this
before moving on to the next.
282
00:13:08,087 --> 00:13:09,188
Okay, you know what?
You're starting
283
00:13:09,288 --> 00:13:11,023
- to scare the kids here...
- I seen the parents
284
00:13:11,090 --> 00:13:12,358
who come and go
from this center.
285
00:13:12,424 --> 00:13:15,094
Believe me. These kids
are no strangers to garbage.
286
00:13:17,763 --> 00:13:22,168
You got a lawsuit on your hands.
I got witnesses.
287
00:13:25,104 --> 00:13:26,939
Yeah, uh, you guys see that--
288
00:13:27,072 --> 00:13:29,742
what I did
with that guy right now?
289
00:13:29,809 --> 00:13:31,277
That was wrong, okay?
290
00:13:31,410 --> 00:13:34,213
I was wrong.
291
00:13:35,347 --> 00:13:36,882
Jerk.
292
00:13:44,190 --> 00:13:47,893
I'm here to see my father.
293
00:13:47,993 --> 00:13:50,329
John?
294
00:13:50,396 --> 00:13:52,298
You have a visitor.
295
00:13:54,500 --> 00:13:56,068
I just came by
296
00:13:56,202 --> 00:13:59,004
to let you know
that I don't want your money
297
00:13:59,071 --> 00:14:01,207
or your pity.
298
00:14:01,307 --> 00:14:03,275
Honey, will you give us a second
here, please?
299
00:14:03,409 --> 00:14:05,511
I'll be in the den.
300
00:14:07,179 --> 00:14:09,915
She just went about asking
in the wrong way, that's all.
301
00:14:10,015 --> 00:14:11,917
We're both wondering
302
00:14:12,051 --> 00:14:15,054
what is it
that you expect from me.
303
00:14:15,154 --> 00:14:16,922
I don't know.
304
00:14:17,022 --> 00:14:19,458
I-I don't mean to overstep,
but I know...
305
00:14:19,558 --> 00:14:21,427
you had a father.
306
00:14:21,527 --> 00:14:23,996
My father was...
307
00:14:24,096 --> 00:14:27,967
a bedtime story
that my mother told me.
308
00:14:29,401 --> 00:14:30,970
He was just, uh...
309
00:14:32,972 --> 00:14:34,940
He was the really tall guy,
you know,
310
00:14:35,040 --> 00:14:37,543
in the only picture
that I have of myself
311
00:14:37,610 --> 00:14:39,044
when I was five years old.
312
00:14:41,013 --> 00:14:45,117
The truth is, I barely remember
the day he died.
313
00:14:45,217 --> 00:14:47,786
See, I wouldn't even know
where to start.
314
00:14:47,920 --> 00:14:51,523
I missed your first step,
all your report cards.
315
00:14:51,624 --> 00:14:55,027
I mean, when your father died,
I-I really w...
316
00:14:55,127 --> 00:14:57,062
And I should have, but...
317
00:15:02,401 --> 00:15:04,370
So...
318
00:15:04,470 --> 00:15:07,139
how do you like living here
in Beverly Hills, huh?
319
00:15:09,808 --> 00:15:11,477
It's okay.
320
00:15:11,577 --> 00:15:13,545
Donna says that you're living
321
00:15:13,646 --> 00:15:16,749
in a very nice, fancy hotel.
322
00:15:16,849 --> 00:15:18,183
How is that?
323
00:15:18,284 --> 00:15:20,486
Um...
324
00:15:20,586 --> 00:15:23,155
well, it's, uh... it's fancy.
325
00:15:25,791 --> 00:15:27,960
Just like I always wanted.
326
00:15:29,728 --> 00:15:32,064
You know, you asked me
what I expect from you.
327
00:15:33,632 --> 00:15:35,200
I don't expect anything.
328
00:15:47,279 --> 00:15:49,148
The theme restaurant
329
00:15:49,214 --> 00:15:50,983
was my idea.
I mean, don't they owe me?
330
00:15:51,083 --> 00:15:54,186
Marcus, we talked about this
when you first came to me.
331
00:15:54,286 --> 00:15:56,855
Yeah, before the restaurant
turned a profit.
332
00:15:56,956 --> 00:15:59,191
Intellectual property
is a tough sell.
333
00:15:59,325 --> 00:16:02,027
I can't guarantee
you will win, and I won't
334
00:16:02,127 --> 00:16:03,696
take the case on contingency.
335
00:16:03,829 --> 00:16:07,533
Well... I want to take a stand,
even if I lose.
336
00:16:07,633 --> 00:16:10,869
All right, well, for starters,
337
00:16:10,970 --> 00:16:13,706
I'll need a $15,000 retainer
for my services.
338
00:16:13,839 --> 00:16:16,108
You'd mentioned that.
339
00:16:19,678 --> 00:16:21,080
I don't care what it costs.
340
00:16:26,552 --> 00:16:27,886
Hello.
341
00:16:28,020 --> 00:16:29,955
Can we, um, do dinner
on the late side?
342
00:16:30,055 --> 00:16:32,992
Because I have some shopping
to do.
343
00:16:33,058 --> 00:16:34,193
Wait a minute.
Christmas shopping.
344
00:16:34,293 --> 00:16:35,494
I thought we all agreed
345
00:16:35,561 --> 00:16:37,062
we're only buying presents
for Maddy.
346
00:16:37,196 --> 00:16:40,032
Yeah, among friends, but I still
have to shop for you.
347
00:16:40,132 --> 00:16:41,400
- Little things.
- Mm.
348
00:16:41,500 --> 00:16:42,901
I'm sticking to our agreement.
349
00:16:43,035 --> 00:16:44,903
Okay, well, I'm going quality
over quantity,
350
00:16:45,037 --> 00:16:47,973
so, if you could have one gift,
what would it be?
351
00:16:48,073 --> 00:16:50,309
Mm, no, I don't want you
to overspend.
352
00:16:50,409 --> 00:16:51,744
No? Okay.
353
00:16:51,844 --> 00:16:53,312
So, terrycloth of flannel?
354
00:16:53,412 --> 00:16:54,580
On second thought...
355
00:16:54,680 --> 00:16:55,914
No. Wait a minute.
You are right.
356
00:16:56,048 --> 00:16:58,117
It's the thought
that counts, hmm?
357
00:17:05,624 --> 00:17:07,760
Look, do you think
he's the only neighbor unhappy
358
00:17:07,860 --> 00:17:09,395
with latchkey kids,
drug addicts
359
00:17:09,461 --> 00:17:10,929
and gang members
in his backyard?
360
00:17:11,063 --> 00:17:11,997
Doing what?
361
00:17:12,097 --> 00:17:13,399
Playing basketball?
Going to class?
362
00:17:13,499 --> 00:17:14,633
It's not a crime.
363
00:17:14,767 --> 00:17:16,969
Yeah, but assaulting someone is.
364
00:17:17,102 --> 00:17:19,238
I'm canceling
recovery group meetings.
365
00:17:19,338 --> 00:17:21,240
You know that is exactly
what they want from you.
366
00:17:21,306 --> 00:17:24,109
And now I have to give it to
them because of you.
367
00:17:24,243 --> 00:17:25,944
Yeah.
368
00:17:26,045 --> 00:17:27,813
Uh, yeah, the usual.
369
00:17:29,615 --> 00:17:31,450
I'll get that.
370
00:17:31,583 --> 00:17:33,118
No. Thanks.
371
00:17:33,218 --> 00:17:34,119
Sure?
372
00:17:34,219 --> 00:17:35,254
Yeah.
373
00:17:37,122 --> 00:17:40,059
I'll see you back at the center.
374
00:17:42,561 --> 00:17:45,431
What?
375
00:17:45,531 --> 00:17:47,032
Hey, you saw that guy.
376
00:17:47,132 --> 00:17:48,901
He came back, he-he-he was...
he was griping
377
00:17:48,967 --> 00:17:50,402
about the support group stuff,
you know.
378
00:17:50,469 --> 00:17:51,837
He called the kids trash.
379
00:17:51,970 --> 00:17:53,172
It's really none of my business.
380
00:17:53,238 --> 00:17:55,474
Can I get a veggie burger
with, um, cottage cheese?
381
00:17:55,607 --> 00:17:56,675
Thanks.
382
00:17:56,809 --> 00:17:58,110
He threw garbage at their feet.
383
00:17:58,210 --> 00:17:59,545
Wait a minute.
384
00:17:59,611 --> 00:18:01,480
The kids were there
when you beat him up?
385
00:18:01,613 --> 00:18:02,981
Yeah. I paid the guy off.
386
00:18:03,115 --> 00:18:05,150
He's not gonna press
any charges.
387
00:18:05,284 --> 00:18:07,486
That's not the point, Dylan.
Those kids look up to you.
388
00:18:07,586 --> 00:18:09,288
Well-Well, listen,
I'm not a role model, okay?
389
00:18:09,354 --> 00:18:11,990
I give a lot of-of money,
I spend a lot of time
390
00:18:12,124 --> 00:18:13,725
- at that place.
- That is not enough.
391
00:18:13,826 --> 00:18:16,528
With you, it is never enough.
392
00:18:26,071 --> 00:18:28,807
I used to put you
in a basket on the dryer.
393
00:18:28,907 --> 00:18:31,076
Oh. I remember
you telling me that.
394
00:18:32,945 --> 00:18:34,379
Hi.
395
00:18:34,480 --> 00:18:36,515
Oh, Dad, you didn't have
to do that.
396
00:18:36,615 --> 00:18:38,183
Just go sit down.
I'll bring you some coffee.
397
00:18:38,317 --> 00:18:39,952
Mr. Sosna, Stanford's
on the 35-yard line
398
00:18:40,018 --> 00:18:41,253
with just a few seconds left.
399
00:18:41,353 --> 00:18:43,489
Do you want to come watch
the rest of the game with me?
400
00:18:43,589 --> 00:18:45,724
Why don't you just
give me the score?
401
00:18:49,461 --> 00:18:52,698
Look at her mouth.
I see your Aunt Helen.
402
00:18:52,798 --> 00:18:53,899
You do?
403
00:18:54,032 --> 00:18:55,501
I think she has Steve's lips.
404
00:18:55,601 --> 00:18:57,836
Do you have any help?
405
00:18:57,936 --> 00:19:00,806
Well, we're both off
until the first of the year.
406
00:19:00,873 --> 00:19:02,007
We have a temporary editor
407
00:19:02,107 --> 00:19:03,542
sitting in for us at the Beat.
408
00:19:03,642 --> 00:19:04,610
He went to Stanford, too.
409
00:19:06,945 --> 00:19:09,214
Uh, do you have any more
pictures of the baby?
410
00:19:09,314 --> 00:19:11,150
Yeah, we have tons.
411
00:19:11,250 --> 00:19:13,085
Yeah. Some over here.
412
00:19:16,054 --> 00:19:18,657
Oh, wait.
These are of the wedding.
413
00:19:18,724 --> 00:19:21,293
Oh. Maybe some other time.
414
00:19:21,393 --> 00:19:23,061
It's getting late.
415
00:19:23,162 --> 00:19:26,465
Dad, it's only 7:00,
and-and I made dessert.
416
00:19:26,565 --> 00:19:28,367
Next time, okay?
417
00:19:35,140 --> 00:19:37,342
Well, it was
really nice to see you guys.
418
00:19:37,409 --> 00:19:38,810
You, too.
419
00:19:38,911 --> 00:19:41,013
And give that sweet child
another kiss for us.
420
00:19:41,079 --> 00:19:43,115
We'll send you some pictures
of Madeline.
421
00:19:52,257 --> 00:19:54,459
Oh.
422
00:19:54,593 --> 00:19:56,828
Please don't say I told you so.
423
00:19:59,932 --> 00:20:02,167
Oh, baby.
424
00:20:04,269 --> 00:20:06,104
Yes, I need
to book a room with capacity
425
00:20:06,238 --> 00:20:08,607
for 80 to 100 people.
426
00:20:08,707 --> 00:20:11,577
It is a drug-dependence,
uh, recovery group.
427
00:20:14,179 --> 00:20:15,814
One of the kids is hurt.
428
00:20:15,948 --> 00:20:18,050
Uh, I'm gonna have
to call you back.
429
00:20:20,786 --> 00:20:23,388
Justin, can you take your hand
from your nose?
430
00:20:23,488 --> 00:20:26,558
R.J. hit him-- bam-- in the
nose, started gushing blood.
431
00:20:26,625 --> 00:20:29,895
Well, doesn't look broken.
Can-Can you walk with me? Okay.
432
00:20:29,995 --> 00:20:32,264
R.J.? Your mom will be here
in a couple minutes
433
00:20:32,364 --> 00:20:33,865
to get you.
Don't you move one inch
434
00:20:33,932 --> 00:20:35,100
until I've talked with her.
You got that?
435
00:20:35,167 --> 00:20:36,835
He cheated at foosball.
436
00:20:36,969 --> 00:20:39,271
He does it all the time. Jerk.
437
00:20:39,371 --> 00:20:40,706
- You're the jerk.
- All right, that's enough.
438
00:20:40,806 --> 00:20:42,174
Hey, hey, hey, hey.
439
00:20:45,777 --> 00:20:47,412
You do not hit people.
440
00:20:47,512 --> 00:20:48,947
Do you understand me?
441
00:20:49,047 --> 00:20:50,349
How come you get to?
442
00:20:55,988 --> 00:20:58,190
Let me help you.
443
00:21:02,761 --> 00:21:05,097
My parents are coming over
tomorrow morning for breakfast.
444
00:21:05,163 --> 00:21:07,766
They want to talk about Gina.
445
00:21:07,833 --> 00:21:09,601
Well, that's good, right?
446
00:21:09,668 --> 00:21:13,138
Yeah. I want to get things
out in the open.
447
00:21:13,238 --> 00:21:15,274
About us, too.
448
00:21:15,374 --> 00:21:16,642
What are we gonna do?
449
00:21:16,742 --> 00:21:17,909
About what?
450
00:21:17,976 --> 00:21:20,612
Well...
451
00:21:20,712 --> 00:21:23,048
do you know
if there were any records,
452
00:21:23,181 --> 00:21:27,152
any blood alcohol tests,
breathalyzers?
453
00:21:27,219 --> 00:21:28,353
You sound like a lawyer.
454
00:21:28,487 --> 00:21:29,588
I talked to Matt.
455
00:21:29,655 --> 00:21:32,691
I asked you to keep this
a secret.
456
00:21:32,791 --> 00:21:34,860
I need to know
if you think you were drunk.
457
00:21:34,960 --> 00:21:37,062
I had two beers, maybe three.
458
00:21:37,195 --> 00:21:39,131
Before, you said
you couldn't remember.
459
00:21:39,231 --> 00:21:40,132
Why are you asking me?
460
00:21:40,232 --> 00:21:41,333
Because in the past,
461
00:21:41,433 --> 00:21:43,201
you've had a problem
with alcohol.
462
00:21:45,370 --> 00:21:49,541
When is the last time
you saw me take a drink?
463
00:21:49,641 --> 00:21:51,143
Do you know what I went through?
464
00:21:51,243 --> 00:21:52,444
I lost somebody I loved.
465
00:21:52,544 --> 00:21:56,181
You've had, what, a week
to think this thing through?
466
00:21:56,281 --> 00:21:58,083
I've had years.
467
00:22:12,698 --> 00:22:13,965
Oh, please, honey, just sit,
468
00:22:14,066 --> 00:22:15,500
or let me help you with this.
469
00:22:15,567 --> 00:22:18,003
Oh, sorry. I overslept.
470
00:22:20,806 --> 00:22:23,408
Honey, c-can't you let
the machine get it?
471
00:22:24,676 --> 00:22:26,044
Hello?
472
00:22:27,212 --> 00:22:29,314
Hi. Where are you?
473
00:22:29,414 --> 00:22:32,150
Okay, I'll stop by.
474
00:22:32,217 --> 00:22:34,419
All right.
475
00:22:40,325 --> 00:22:42,160
Noah and I had a fight,
in case you were wondering.
476
00:22:42,227 --> 00:22:44,296
I didn't ask.
477
00:22:44,396 --> 00:22:45,897
Donna, you know
you can talk to us.
478
00:22:45,997 --> 00:22:49,968
Well, Noah told me a lie
that makes me wonder
479
00:22:50,068 --> 00:22:52,170
if I know who he is anymore.
480
00:22:52,237 --> 00:22:54,439
Sound familiar?
481
00:22:57,242 --> 00:22:58,844
Look, when I was a little girl
482
00:22:58,910 --> 00:23:01,646
and I would get hurt, you always
made me feel better.
483
00:23:03,582 --> 00:23:05,584
Gina is hurting.
484
00:23:05,717 --> 00:23:07,419
Fix it. That's what dads do.
485
00:23:07,519 --> 00:23:09,187
That's a child's view of
a parent.
486
00:23:09,254 --> 00:23:12,157
We made choices that at the time
seemed right for everyone.
487
00:23:12,257 --> 00:23:13,625
And you may not agree with what
488
00:23:13,725 --> 00:23:15,227
we did, or what Noah's done,
489
00:23:15,327 --> 00:23:17,028
but that certainly doesn't
make us strangers.
490
00:23:17,095 --> 00:23:18,663
Feels that way.
491
00:23:20,265 --> 00:23:21,533
Well, then I worry
for you, darling,
492
00:23:21,633 --> 00:23:22,934
because that kind of thinking
493
00:23:23,001 --> 00:23:24,803
will leave you very alone
in this world.
494
00:23:30,509 --> 00:23:32,244
Whatcha doing?
495
00:23:32,344 --> 00:23:36,348
Trying to find a new meeting
space for one of our groups.
496
00:23:36,448 --> 00:23:38,517
Want to play foosball with me?
497
00:23:39,885 --> 00:23:41,787
Why? You having trouble
finding a partner?
498
00:23:41,853 --> 00:23:44,356
None of the kids want
to play with you?
499
00:23:44,456 --> 00:23:46,458
No. They're just busy
or something.
500
00:23:46,558 --> 00:23:48,493
Or something.
501
00:23:50,162 --> 00:23:51,763
You know, I talked
to Justin's mom.
502
00:23:51,830 --> 00:23:55,033
She, uh... she has to work
tonight, just like your mother.
503
00:23:55,167 --> 00:23:56,334
- Drag.
- Yeah. It's a drag.
504
00:23:56,435 --> 00:23:58,303
She can't get a sitter,
Justin doesn't want
505
00:23:58,370 --> 00:24:02,707
to come down here to the center
'cause, uh, he's afraid of you.
506
00:24:02,841 --> 00:24:04,409
Because he's a big cheater head.
507
00:24:08,547 --> 00:24:11,550
You know, R.J., um...
508
00:24:13,018 --> 00:24:16,188
I'm sorry that I hit that guy,
509
00:24:16,321 --> 00:24:18,723
and I'm really sorry
that you saw it.
510
00:24:18,857 --> 00:24:20,625
It didn't scare me.
511
00:24:20,692 --> 00:24:22,461
Well, it scared me.
512
00:24:22,527 --> 00:24:24,830
I lost control of the situation.
513
00:24:24,930 --> 00:24:27,232
I proved that by using my fists
to solve the problem
514
00:24:27,332 --> 00:24:29,234
instead of my brain.
515
00:24:29,367 --> 00:24:31,570
Afterwards, I, uh...
516
00:24:31,670 --> 00:24:33,538
I was a little embarrassed.
517
00:24:34,973 --> 00:24:36,741
Is that the way you feel?
518
00:24:36,875 --> 00:24:38,510
A little.
519
00:24:38,577 --> 00:24:41,079
So I was thinking, um,
520
00:24:41,179 --> 00:24:43,148
we should go to Justin's house,
521
00:24:43,215 --> 00:24:45,150
and you should apologize.
522
00:24:45,250 --> 00:24:47,285
Maybe he'd understand.
523
00:24:49,321 --> 00:24:51,490
Come on.
524
00:25:06,938 --> 00:25:09,107
Quality's really gone down
since Janet and Steve
525
00:25:09,207 --> 00:25:10,375
took a sabbatical.
526
00:25:10,442 --> 00:25:12,210
"Earth Boy's Feet
Made of Real Clay."
527
00:25:12,310 --> 00:25:14,813
I guess that takes people's
minds off things, huh?
528
00:25:14,913 --> 00:25:17,849
I was with my parents
when you called.
529
00:25:17,949 --> 00:25:19,584
How'd it go?
530
00:25:19,684 --> 00:25:21,620
I came to the realization
531
00:25:21,753 --> 00:25:23,188
that they were under pressures
532
00:25:23,288 --> 00:25:26,625
that I couldn't even
possibly imagine,
533
00:25:26,758 --> 00:25:30,562
and that I tend to oversimplify
things sometimes.
534
00:25:30,662 --> 00:25:34,299
Nah. I should have been straight
with you from the very start.
535
00:25:35,867 --> 00:25:38,870
I understand you wanting
to run away from the accident,
536
00:25:38,937 --> 00:25:42,807
because, honestly,
when you told me the truth,
537
00:25:42,908 --> 00:25:45,310
I wanted to run away from you.
538
00:25:46,745 --> 00:25:49,014
Not to mention my father...
539
00:25:49,114 --> 00:25:52,183
who seems so weak to me now...
540
00:25:52,250 --> 00:25:54,719
my mom, who's unforgiving.
541
00:25:56,321 --> 00:25:58,356
Gina, who's so angry.
542
00:25:58,423 --> 00:26:01,927
I wouldn't blame you
if you cut us all off.
543
00:26:01,993 --> 00:26:04,663
I love you.
544
00:26:04,763 --> 00:26:06,565
And sometimes I wish
that I didn't,
545
00:26:06,631 --> 00:26:09,935
but I do... so much.
546
00:26:10,068 --> 00:26:11,836
Can't we just forget this?
547
00:26:12,804 --> 00:26:14,472
Can you?
548
00:26:22,681 --> 00:26:25,350
Wow. Here comes
that body slam by Edge.
549
00:26:25,450 --> 00:26:26,384
Yeah! Oh!
550
00:26:26,451 --> 00:26:28,853
Oh, he took him d...
551
00:26:28,987 --> 00:26:31,089
See the Laker game last night?
552
00:26:31,189 --> 00:26:33,792
Mm-mm. I had dinner
with Matt and Kelly.
553
00:26:33,858 --> 00:26:35,794
How was that?
554
00:26:35,894 --> 00:26:40,131
Mm, disgustingly happy couple
takes pity on the single guy.
555
00:26:40,265 --> 00:26:42,067
The food was good, though.
556
00:26:42,167 --> 00:26:44,135
Disgustingly happy.
557
00:26:44,202 --> 00:26:46,304
Yeah, seemed like it.
558
00:26:46,404 --> 00:26:48,106
Hmm.
559
00:26:49,207 --> 00:26:50,308
Why? What's up?
560
00:26:50,375 --> 00:26:52,110
Uh, nothing.
561
00:26:52,177 --> 00:26:54,179
It's just that Kelly had, uh,
562
00:26:54,279 --> 00:26:57,382
just this week sort of, um,
563
00:26:57,482 --> 00:26:59,451
suggested that we, uh, hook up.
564
00:26:59,551 --> 00:27:01,987
Hook up? In what sense?
565
00:27:02,053 --> 00:27:03,355
The big sense.
566
00:27:03,488 --> 00:27:05,991
In the, uh,
white picket fence...
567
00:27:06,057 --> 00:27:07,092
Get out of here.
568
00:27:07,158 --> 00:27:08,727
...children, two point five.
No. Something.
569
00:27:08,827 --> 00:27:10,295
No way. For real?
570
00:27:10,395 --> 00:27:12,230
Yeah. Well, I think she was
being hypothetical, you know?
571
00:27:12,330 --> 00:27:13,531
Back off if you're not serious.
572
00:27:13,632 --> 00:27:15,100
Didn't know
you guys were back on.
573
00:27:15,200 --> 00:27:17,402
We're not.
574
00:27:17,502 --> 00:27:19,871
Well, I see where
it all gets a little muddy.
575
00:27:19,971 --> 00:27:21,239
Very.
576
00:27:21,373 --> 00:27:23,908
What if she meant it?
577
00:27:24,009 --> 00:27:25,076
- Not a chance.
- Come on.
578
00:27:25,176 --> 00:27:26,077
For the hell of it.
579
00:27:26,177 --> 00:27:27,412
You saw her with Matt. I mean...
580
00:27:27,545 --> 00:27:29,114
Hey, Matt's a nice guy.
581
00:27:29,214 --> 00:27:31,483
Come on. I'm talking to you.
I'm not giving Kelly advice.
582
00:27:31,583 --> 00:27:33,585
Well, her standards
are annoyingly high.
583
00:27:33,718 --> 00:27:35,153
Dylan, work with me here,
all right?
584
00:27:35,253 --> 00:27:39,257
What if she said, "This is it,
me and you forever"?
585
00:27:39,391 --> 00:27:40,492
What would you say?
586
00:27:40,558 --> 00:27:42,193
I'd run.
587
00:27:42,293 --> 00:27:45,563
I'd run like hell and regret it
the rest of my life.
588
00:28:05,950 --> 00:28:08,253
The neighbors said
you went to Christmas Eve mass.
589
00:28:08,353 --> 00:28:10,689
I figured I'd hang out.
590
00:28:10,789 --> 00:28:13,258
I had some reading material,
and your doorway is well-lit.
591
00:28:13,358 --> 00:28:15,593
Which is good. It's safe.
592
00:28:15,694 --> 00:28:18,096
Steve, would you like
to come in?
593
00:28:18,196 --> 00:28:20,231
You know, it's really weird.
594
00:28:20,298 --> 00:28:22,600
I find myself thinking a lot
about things like that.
595
00:28:22,734 --> 00:28:25,537
I just put an alarm system
in the house, and
596
00:28:25,637 --> 00:28:28,440
I'm constantly checking the
batteries in the baby monitors.
597
00:28:28,540 --> 00:28:31,409
I'm sure
you're a very good father.
598
00:28:31,509 --> 00:28:33,445
I wish you could have told that
to Janet.
599
00:28:33,545 --> 00:28:35,480
It would have meant a lot
to her.
600
00:28:35,580 --> 00:28:38,550
When your daughter grows up,
you'll understand.
601
00:28:38,616 --> 00:28:39,984
You know,
it's funny you say that,
602
00:28:40,085 --> 00:28:41,286
because this book I'm reading
on parenting--
603
00:28:41,419 --> 00:28:44,322
it says consistency is huge.
604
00:28:47,559 --> 00:28:49,327
Madeline's easy to love,
isn't she?
605
00:28:49,461 --> 00:28:51,229
Yes, very.
606
00:28:51,296 --> 00:28:53,098
When she gets older,
607
00:28:53,164 --> 00:28:55,667
I'm sure she's gonna do things
that you don't like.
608
00:28:55,767 --> 00:28:57,969
In fact, I'm sure
she's gonna do some things
609
00:28:58,069 --> 00:28:59,237
that I don't like, either.
610
00:28:59,304 --> 00:29:01,339
But you can be sure,
611
00:29:01,473 --> 00:29:02,574
I'm not gonna give her affection
612
00:29:02,674 --> 00:29:04,209
and then take it away.
613
00:29:04,309 --> 00:29:06,845
And I'm not gonna let you do it,
either.
614
00:29:13,818 --> 00:29:15,520
Tomorrow's Christmas.
615
00:29:17,055 --> 00:29:19,324
Stop by anytime.
616
00:29:19,424 --> 00:29:21,226
Just know,
it's your last chance.
617
00:29:34,939 --> 00:29:36,441
In my family,
we had the Christmas tree up
618
00:29:36,508 --> 00:29:38,276
in the first week in December.
619
00:29:38,376 --> 00:29:41,312
Hmm. Mine was always, um,
a week ago.
620
00:29:41,379 --> 00:29:44,315
That was before
I started working retail.
621
00:29:44,382 --> 00:29:46,718
Another reason to quit.
622
00:29:46,851 --> 00:29:48,620
I didn't buy tinsel.
623
00:29:48,720 --> 00:29:50,522
- Yeah, I did.
- I don't use it.
624
00:29:50,622 --> 00:29:51,723
- Well, I do.
- It goes everywhere.
625
00:29:51,856 --> 00:29:53,057
It gets stuck
in the vacuum cleaner.
626
00:29:53,158 --> 00:29:54,425
Yeah, but look at it.
It's shiny.
627
00:29:54,492 --> 00:29:55,994
Okay, we'll use
your tinsel, but...
628
00:29:56,127 --> 00:29:57,462
Okay.
629
00:29:57,562 --> 00:29:59,364
Against all your rules,
we're gonna open one present
630
00:29:59,464 --> 00:30:01,065
tonight on Christmas Eve.
631
00:30:01,166 --> 00:30:02,433
- Done.
- That was too easy.
632
00:30:02,500 --> 00:30:04,169
Okay, come on,
I want my present.
633
00:30:04,302 --> 00:30:05,570
- I want my present.
- All right.
634
00:30:05,670 --> 00:30:07,238
Sit down.
635
00:30:07,372 --> 00:30:08,173
Okay, here it is.
636
00:30:08,306 --> 00:30:09,507
Look at the little Santas.
637
00:30:09,641 --> 00:30:11,209
The gift that represents
everything
638
00:30:11,309 --> 00:30:12,710
you feel about me--
that's okay.
639
00:30:12,811 --> 00:30:15,180
Which is just
a stocking stuffer, really.
640
00:30:15,246 --> 00:30:18,249
No. No. Your hopes and dreams
for the next year.
641
00:30:18,349 --> 00:30:19,951
Your desire for me.
642
00:30:25,123 --> 00:30:26,558
A book of maps.
643
00:30:26,691 --> 00:30:29,060
Yeah. It's for all of L.A.
and Orange County,
644
00:30:29,160 --> 00:30:30,361
'cause you're always
getting lost.
645
00:30:30,428 --> 00:30:32,597
Yeah. I love it.
646
00:30:32,730 --> 00:30:34,165
Mmm. Now, where's yours?
647
00:30:34,232 --> 00:30:36,367
Um, I think it's somewhere
648
00:30:36,434 --> 00:30:38,603
over... here.
649
00:30:38,703 --> 00:30:41,573
Um, I could have wrapped it,
but, uh, I wanted
650
00:30:41,673 --> 00:30:42,607
to give you time to adjust.
651
00:30:43,775 --> 00:30:46,277
Um, you know what it is, right?
652
00:30:46,411 --> 00:30:48,413
Uh... yeah.
653
00:30:48,546 --> 00:30:51,416
I-I could have gotten you
a bigger present.
654
00:30:51,549 --> 00:30:54,385
Do you... Do you want
to open it?
655
00:30:54,519 --> 00:30:56,588
Yeah.
656
00:31:04,028 --> 00:31:05,263
- Kelly?
- Mm-hmm.
657
00:31:05,396 --> 00:31:06,798
Will you marry me?
658
00:31:10,368 --> 00:31:12,303
Yes.
659
00:31:14,038 --> 00:31:15,807
- Yes?
- Yes.
660
00:31:18,309 --> 00:31:20,111
Yes.
661
00:31:25,884 --> 00:31:27,352
Merry Christmas.
662
00:31:29,487 --> 00:31:31,756
Mmm.
663
00:31:31,823 --> 00:31:33,091
Happy birthday.
664
00:31:33,191 --> 00:31:34,559
Oh.
665
00:31:34,659 --> 00:31:36,127
Mm.
666
00:31:36,227 --> 00:31:38,963
Here we go.
667
00:31:41,666 --> 00:31:44,135
So, what you wish for?
668
00:31:44,235 --> 00:31:45,670
I can't tell you.
It'll ruin it.
669
00:31:45,770 --> 00:31:47,505
Mm, you can tell me.
670
00:31:47,605 --> 00:31:49,107
♪ Happy birthday!
Happy birthday! ♪
671
00:31:49,207 --> 00:31:50,308
Hey.
672
00:31:50,408 --> 00:31:51,676
Oh, guess what I got
for Christmas.
673
00:31:51,776 --> 00:31:53,278
I don't know. What?
674
00:31:55,213 --> 00:31:56,714
Oh!
675
00:31:57,448 --> 00:31:58,483
Nice!
676
00:31:58,616 --> 00:31:59,717
Thanks.
677
00:31:59,817 --> 00:32:00,451
When'd this happen?
678
00:32:00,518 --> 00:32:01,753
Last night. Last night.
679
00:32:01,853 --> 00:32:03,054
Congratulations.
680
00:32:03,121 --> 00:32:05,423
We're gonna call our parents,
but tell no one.
681
00:32:05,523 --> 00:32:06,291
Yeah. We'll tell everyone
at the, uh,
682
00:32:06,391 --> 00:32:07,825
- Walsh house.
- Okay.
683
00:32:10,662 --> 00:32:11,496
- Happy birthday.
- Thank you.
684
00:32:11,596 --> 00:32:12,697
Grazie.
685
00:32:12,797 --> 00:32:15,566
Things are changing
so fast.
686
00:32:15,633 --> 00:32:17,201
Yeah.
687
00:32:17,335 --> 00:32:19,437
So what'd you wish for?
688
00:32:19,537 --> 00:32:23,875
I wished that we'd met when we
were 17, before the accident.
689
00:32:24,008 --> 00:32:26,110
Might have changed everything.
690
00:32:26,210 --> 00:32:28,680
So, wish again for something
you can actually have.
691
00:32:36,287 --> 00:32:37,121
- Cheers.
- Cheers.
692
00:32:37,188 --> 00:32:38,489
Man, she is so cute.
693
00:32:38,589 --> 00:32:39,824
Hey.
694
00:32:39,891 --> 00:32:41,059
Hey.
695
00:32:41,192 --> 00:32:42,627
Where is Maddy's pile?
696
00:32:42,727 --> 00:32:43,895
It's over there.
697
00:32:44,028 --> 00:32:45,396
Kid's got some take.
698
00:32:45,496 --> 00:32:46,664
Yeah. I'm so glad we decided
699
00:32:46,731 --> 00:32:48,299
to just buy Madeline presents
this year.
700
00:32:48,399 --> 00:32:50,535
Hey, Maddy.
701
00:32:50,635 --> 00:32:52,837
Hey.
702
00:32:52,904 --> 00:32:54,472
How was the party
at your parents' house?
703
00:32:54,572 --> 00:32:56,474
Did all the right people
show up?
704
00:32:56,574 --> 00:32:58,576
I don't know.
I wasn't there.
705
00:32:58,676 --> 00:33:01,546
Why didn't you go?
706
00:33:01,646 --> 00:33:02,947
Because you weren't there.
707
00:33:08,653 --> 00:33:10,355
Take that for you?
708
00:33:10,455 --> 00:33:11,923
I'll take that.
709
00:33:18,162 --> 00:33:19,430
Kel.
710
00:33:20,598 --> 00:33:23,368
Hi. I thought you would
be at the center.
711
00:33:23,468 --> 00:33:24,635
Yeah, I, uh...
712
00:33:24,702 --> 00:33:27,438
Listen, um, I thought
about what you said,
713
00:33:27,572 --> 00:33:28,773
and, uh, you're right--
714
00:33:28,873 --> 00:33:31,342
sometimes I don't think
from A to Z.
715
00:33:31,442 --> 00:33:33,311
I get stuck at, like, C,
716
00:33:33,411 --> 00:33:34,579
or even B,
717
00:33:34,679 --> 00:33:36,447
and end up
slapping some guy around
718
00:33:36,581 --> 00:33:39,450
and... buying you a painting
which you don't really like.
719
00:33:39,584 --> 00:33:41,619
And I... I just
want you to know
720
00:33:41,753 --> 00:33:42,353
that it's gonna change.
721
00:33:42,420 --> 00:33:44,522
Hey, guys.
722
00:33:44,589 --> 00:33:46,958
We got a toast
in the other room.
723
00:33:47,859 --> 00:33:49,961
I'm, uh, I'm glad for you.
724
00:33:50,061 --> 00:33:52,263
It's not all about me;
it's about us.
725
00:33:52,363 --> 00:33:53,798
About...
726
00:33:53,898 --> 00:33:58,036
how, um... it always seems
to go wrong for us, you know?
727
00:33:58,102 --> 00:34:01,105
Maybe it's time that,
uh, we got it right.
728
00:34:02,774 --> 00:34:05,443
Kelly, come on--
Matt's looking for you.
729
00:34:16,754 --> 00:34:17,822
Here, here, here,
730
00:34:17,922 --> 00:34:19,090
here, here, here.
731
00:34:19,190 --> 00:34:21,759
Okay, so I had this whole speech
worked out, but, uh,
732
00:34:21,893 --> 00:34:23,661
uh...
733
00:34:26,697 --> 00:34:28,833
We're getting married.
734
00:34:30,568 --> 00:34:32,437
- Hey! Congratulations, man.
- Oh, my gosh!
735
00:34:32,570 --> 00:34:33,337
- Well, thank you, thank you.
- That's great.
736
00:34:33,438 --> 00:34:34,605
Thank you so much.
737
00:34:34,705 --> 00:34:36,240
Congratulations.
738
00:34:36,340 --> 00:34:38,676
Congratulations.
739
00:34:42,180 --> 00:34:43,448
You're a very lucky man.
740
00:34:43,548 --> 00:34:44,682
Thanks, Dylan.
741
00:34:46,517 --> 00:34:48,486
Can I just take Kelly
away for a second?
742
00:34:48,586 --> 00:34:49,620
You have something
in your teeth.
743
00:34:49,687 --> 00:34:50,421
- It's kinda...
- Yeah.
744
00:34:50,521 --> 00:34:52,156
Oh, my God.
745
00:34:56,761 --> 00:34:57,662
What? Where is it?
746
00:34:57,762 --> 00:34:58,830
No, it's nothing.
747
00:34:58,930 --> 00:35:00,665
I wanted to tell you
this morning,
748
00:35:00,765 --> 00:35:03,768
but you seemed so happy,
and Matt was there.
749
00:35:03,835 --> 00:35:04,936
I still am so happy.
750
00:35:05,036 --> 00:35:06,270
Okay, what about Dylan?
751
00:35:06,370 --> 00:35:08,306
Last week you were talking
about committing to him.
752
00:35:08,372 --> 00:35:09,774
Okay, stop now.
753
00:35:09,874 --> 00:35:11,375
You know he loves you.
754
00:35:11,476 --> 00:35:12,610
When it suits Dylan.
755
00:35:12,710 --> 00:35:14,679
When I don't ask
too much of him.
756
00:35:14,779 --> 00:35:16,614
How do you feel about him?
757
00:35:16,714 --> 00:35:19,517
There are times when
I think he could be the one.
758
00:35:20,485 --> 00:35:21,552
If things were different,
759
00:35:21,686 --> 00:35:23,087
if privilege
and money and charm
760
00:35:23,154 --> 00:35:25,490
didn't make walking away
from problems so easy for him.
761
00:35:25,556 --> 00:35:28,726
And people change all the time;
they learn from their mistakes.
762
00:35:28,860 --> 00:35:30,561
Not unless they have to.
763
00:35:30,695 --> 00:35:32,864
And sometimes,
not until it's too late.
764
00:35:32,964 --> 00:35:36,300
I love Matt,
I love who he is...
765
00:35:36,367 --> 00:35:38,369
not who he's trying to be.
766
00:35:38,469 --> 00:35:40,905
Okay.
767
00:35:41,005 --> 00:35:42,406
Thank you, though.
768
00:35:42,540 --> 00:35:44,208
No problem.
769
00:35:53,017 --> 00:35:54,085
-Hey.
-Hey.
770
00:35:59,557 --> 00:36:01,492
- Hey.
- Hey.
771
00:36:01,592 --> 00:36:02,860
You know, there's this
772
00:36:02,927 --> 00:36:06,030
big wrestling rematch on...
on cable I was gonna check out.
773
00:36:06,130 --> 00:36:09,267
I was gonna watch it
at the bungalow, but, uh, well,
774
00:36:09,367 --> 00:36:10,935
I don't actually
have cable anymore.
775
00:36:11,068 --> 00:36:13,104
You live without
something long enough...
776
00:36:14,672 --> 00:36:16,207
...you don't miss it anymore.
Merry Christmas.
777
00:36:16,340 --> 00:36:18,509
Hey, let's-let's
just get out of here and...
778
00:36:18,609 --> 00:36:19,610
Hey, David...
779
00:36:19,710 --> 00:36:22,280
I got to be someplace else
right now.
780
00:36:28,486 --> 00:36:31,689
It's okay. Oh...
781
00:36:34,592 --> 00:36:36,294
Oh, good, she's not asleep yet.
782
00:36:36,427 --> 00:36:37,929
No, not yet.
783
00:36:38,062 --> 00:36:39,630
Well, there are some people
here who want to see her.
784
00:36:41,065 --> 00:36:44,101
Mom, Dad, what
are you doing here?
785
00:36:44,202 --> 00:36:46,871
Steve invited us when
he came by last night.
786
00:36:46,938 --> 00:36:49,207
I was in the neighborhood, so...
787
00:36:49,273 --> 00:36:51,642
45 minutes on
the other side of town?
788
00:36:53,811 --> 00:36:55,446
Can I hold her?
789
00:36:55,546 --> 00:36:57,315
Yeah.
790
00:37:06,257 --> 00:37:09,060
She's strong,
just like her mother.
791
00:37:10,461 --> 00:37:11,996
And her father, too.
792
00:37:14,131 --> 00:37:17,802
We're glad you both
found each other.
793
00:37:29,080 --> 00:37:32,116
So, Janet and Steve won't
let anyone help clean up.
794
00:37:32,216 --> 00:37:36,320
So I guess we should go home,
pack for the flight.
795
00:37:37,588 --> 00:37:39,190
Noah?
796
00:37:42,426 --> 00:37:45,863
You know what I wished for
on your birthday?
797
00:37:46,964 --> 00:37:49,267
I actually wished
798
00:37:49,367 --> 00:37:53,504
you and I would wake up
tomorrow in Paris together.
799
00:37:53,604 --> 00:37:55,206
We will.
800
00:37:55,306 --> 00:37:57,308
And you wouldn't blame me
for the accident,
801
00:37:57,408 --> 00:38:01,212
'cause that's all it was-- it
was just an accident, you know?
802
00:38:02,680 --> 00:38:05,549
I told you that I believe you.
803
00:38:07,018 --> 00:38:10,621
See, that's the thing, you know,
you're gonna try to believe me.
804
00:38:10,721 --> 00:38:13,024
You'll try; I know you.
805
00:38:13,124 --> 00:38:15,259
Then you'll start looking
for all the signs, you know?
806
00:38:15,326 --> 00:38:16,594
And I'm not gonna
disappoint you.
807
00:38:16,694 --> 00:38:19,830
I'm not gonna lie,
I'm not gonna hide anything.
808
00:38:19,897 --> 00:38:22,133
I'll still feel you
watching me, though.
809
00:38:22,199 --> 00:38:24,502
"How many beers have you had?"
810
00:38:24,635 --> 00:38:26,737
"Are there any records
from the accident?"
811
00:38:33,077 --> 00:38:34,712
Listen to me.
812
00:38:34,812 --> 00:38:37,982
I felt guilty about
this thing for years.
813
00:38:38,049 --> 00:38:40,751
It took me a long time
to get over it.
814
00:38:40,851 --> 00:38:41,652
But I did.
815
00:38:41,752 --> 00:38:43,587
So will we.
816
00:38:43,688 --> 00:38:45,656
You don't
understand what I'm saying.
817
00:38:45,723 --> 00:38:47,091
I am past it.
818
00:38:47,224 --> 00:38:48,693
I can't go through this again.
819
00:38:48,826 --> 00:38:49,727
I can't.
820
00:38:49,860 --> 00:38:52,229
Not even for you.
821
00:38:52,330 --> 00:38:54,899
What do you want me to say?
822
00:38:54,999 --> 00:38:57,101
What we both already know:
823
00:38:57,201 --> 00:38:59,103
How we can't do this anymore,
824
00:38:59,236 --> 00:39:01,605
and it's over for us.
825
00:39:01,706 --> 00:39:03,007
I'm sorry.
826
00:39:03,074 --> 00:39:06,444
Yeah, me, too.
827
00:39:24,395 --> 00:39:27,932
I love it that
you put lights up.
828
00:39:28,032 --> 00:39:30,034
I love Christmas.
829
00:39:30,101 --> 00:39:33,137
My whole family,
crazy about Christmas.
830
00:39:33,270 --> 00:39:35,306
I know the feeling.
831
00:39:40,911 --> 00:39:43,981
How long had you been thinking
about asking me?
832
00:39:44,115 --> 00:39:46,550
Ever since I met you.
833
00:39:46,650 --> 00:39:48,252
No. Really.
834
00:39:48,386 --> 00:39:49,720
Really.
835
00:39:49,820 --> 00:39:51,689
Even when we had
our rough times,
836
00:39:51,789 --> 00:39:54,959
I never lost sight
of what I wanted.
837
00:39:55,059 --> 00:39:58,596
And when we're old and gray,
838
00:39:58,696 --> 00:40:00,898
and a trip to the deli's
a big night out...
839
00:40:03,734 --> 00:40:05,836
...I'm gonna look at you,
840
00:40:05,970 --> 00:40:09,006
and I'll see you... like this.
841
00:40:28,225 --> 00:40:30,494
Good idea, Ernie. A toast!
842
00:40:30,594 --> 00:40:32,363
To my big brother George,
843
00:40:32,496 --> 00:40:33,964
the richest man in town.
844
00:40:37,301 --> 00:40:39,170
♪ Should old acquaintance ♪
845
00:40:39,270 --> 00:40:41,772
♪ Be forgot ♪
846
00:40:41,872 --> 00:40:43,641
♪ And never brought... ♪
847
00:40:43,707 --> 00:40:46,544
I'm gonna crash
in the office for a while.
848
00:40:46,677 --> 00:40:47,978
Hey, I didn't, uh...
849
00:40:48,045 --> 00:40:50,114
I didn't think you...
850
00:40:50,214 --> 00:40:54,285
♪ Should old acquaintance
be forgot, and days... ♪
851
00:40:54,385 --> 00:40:57,288
One mistake cost me everything.
852
00:40:57,388 --> 00:40:58,823
Oh, come on.
853
00:40:58,923 --> 00:41:01,392
One, ten, 20.
854
00:41:01,492 --> 00:41:03,894
What's the difference?
Get over it.
855
00:41:05,129 --> 00:41:06,964
That's what I plan to do.
856
00:41:07,031 --> 00:41:09,166
...every time a bell rings,
857
00:41:09,266 --> 00:41:12,269
an angel gets his wings.
858
00:41:21,312 --> 00:41:23,414
- Hey.
- Hey.
859
00:41:23,514 --> 00:41:25,483
That Noah's stuff?
860
00:41:25,583 --> 00:41:27,751
Yeah. Talked to David?
861
00:41:27,885 --> 00:41:29,353
Yeah, he called me.
862
00:41:29,487 --> 00:41:32,089
He, uh, he said that
you called him crying.
863
00:41:32,189 --> 00:41:33,924
Is it really over?
864
00:41:34,024 --> 00:41:35,860
Yeah, it really is.
865
00:41:35,960 --> 00:41:38,796
You know, this isn't
really a good time.
866
00:41:38,896 --> 00:41:41,131
Hey, you know what I used to do
867
00:41:41,232 --> 00:41:43,767
to get through the holidays
when I was a kid?
868
00:41:43,901 --> 00:41:46,904
I would pretend that my father
was gonna come and save me
869
00:41:47,004 --> 00:41:48,572
from my mom and...
870
00:41:48,672 --> 00:41:51,141
whatever boyfriend she happened
to have at the moment,
871
00:41:51,242 --> 00:41:53,444
and that he was
this big spy, you know,
872
00:41:53,577 --> 00:41:56,247
and the plane crash
was just a cover.
873
00:41:56,347 --> 00:41:59,083
And we'd have this big reunion.
874
00:41:59,183 --> 00:42:01,819
I'm sorry I
took that away from you.
875
00:42:01,919 --> 00:42:03,954
No, it's just that when you
told me the truth, you know,
876
00:42:04,054 --> 00:42:06,657
I was just so... shocked.
877
00:42:06,757 --> 00:42:09,126
And...
878
00:42:09,226 --> 00:42:12,363
I was really upset.
879
00:42:12,463 --> 00:42:16,100
Because, of course, I came up
with another little fantasy,
880
00:42:16,200 --> 00:42:18,435
that maybe my biological dad
881
00:42:18,536 --> 00:42:20,404
would turn out
to be the dad I always wanted.
882
00:42:20,471 --> 00:42:22,606
Well, maybe it could
still end happily.
883
00:42:22,706 --> 00:42:23,807
Yeah.
884
00:42:23,941 --> 00:42:26,810
Maybe it already has.
61325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.