Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,906
For the legions
who are wondering,
2
00:00:06,973 --> 00:00:09,809
here are my big birthday plans.
3
00:00:09,909 --> 00:00:13,046
Free teeth cleaning
and X rays from my dad.
4
00:00:13,146 --> 00:00:14,948
Oh, yeah. Wishing you were me?
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,249
Huh? Just a little bit?
6
00:00:18,952 --> 00:00:21,087
Uh, which one's
the mineral water?
7
00:00:21,154 --> 00:00:22,455
Um, that's...
8
00:00:22,555 --> 00:00:23,890
Donna's gin and tonic.
9
00:00:23,990 --> 00:00:25,892
This is your water.
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,899
What is it?
11
00:00:33,700 --> 00:00:35,235
Your dress.
12
00:00:35,335 --> 00:00:37,337
You... You look beautiful in it.
13
00:00:37,437 --> 00:00:38,838
- Yeah.
- Yes.
14
00:00:38,938 --> 00:00:39,806
Thanks.
15
00:00:39,906 --> 00:00:40,974
Oh, I got that.
16
00:00:41,074 --> 00:00:42,742
We'll meet you
at the table, okay?
17
00:00:42,842 --> 00:00:44,277
Oh. Thank you.
18
00:00:46,980 --> 00:00:48,815
Well?
19
00:00:48,915 --> 00:00:50,350
She had a boob job.
20
00:00:50,483 --> 00:00:51,518
You tell us.
21
00:00:51,618 --> 00:00:52,685
You're the one
sleeping with her.
22
00:00:52,786 --> 00:00:53,953
- Not lately.
- Yeah, well, that is
23
00:00:54,054 --> 00:00:55,955
why you're not happy
about this, Steve.
24
00:00:56,022 --> 00:00:57,824
Why didn't she tell me
she was gonna have it done?
25
00:00:57,924 --> 00:00:59,859
I heard they, um...
feel different.
26
00:00:59,993 --> 00:01:01,528
You mean, you never tried
27
00:01:01,628 --> 00:01:03,363
- the store-bought variety?
- No, I've window-shopped.
28
00:01:03,496 --> 00:01:05,598
I just never...
brought them home.
29
00:01:05,698 --> 00:01:07,033
Tell you what,
30
00:01:07,133 --> 00:01:08,635
get her back
over here, we'll take a look.
31
00:01:08,735 --> 00:01:09,936
Hey, come on.
This bugs me.
32
00:01:11,204 --> 00:01:12,372
Why would she hide something
33
00:01:12,505 --> 00:01:13,706
so important from me?
34
00:01:13,840 --> 00:01:15,108
She's probably embarrassed.
35
00:01:15,208 --> 00:01:18,011
She doesn't want you
to think that she is vain.
36
00:01:18,111 --> 00:01:19,012
She has to know
37
00:01:19,112 --> 00:01:20,547
you love it, trust me.
38
00:01:20,647 --> 00:01:21,915
Noah.
39
00:01:24,884 --> 00:01:27,454
I like things the way
they were, anyway.
40
00:01:27,554 --> 00:01:29,789
Steve, maybe Janet's always
wanted to do it, you know?
41
00:01:29,889 --> 00:01:30,824
- It's like a...
-Mm.
42
00:01:30,924 --> 00:01:32,725
self-improvement thing, right?
43
00:01:32,859 --> 00:01:34,928
Because she's not happy?
44
00:01:37,297 --> 00:01:38,832
She's just gearing up.
45
00:01:38,898 --> 00:01:41,701
Getting all her ducks in a row.
46
00:01:41,801 --> 00:01:43,069
Yeah, well,
those are some ducks.
47
00:01:43,169 --> 00:01:45,271
Right before she dumps me.
48
00:01:50,143 --> 00:01:53,246
That was just
a small gesture of affection.
49
00:01:53,346 --> 00:01:55,748
On a couples scale
of one to ten,
50
00:01:55,849 --> 00:01:57,717
- it's, like, a... a two. Yeah.
- Mm-hmm.
51
00:01:57,784 --> 00:01:59,752
- None of my business.
-Have you told him
52
00:01:59,853 --> 00:02:01,955
that Wayne's out of the picture?
53
00:02:02,055 --> 00:02:03,590
Obviously. What's the point?
54
00:02:03,690 --> 00:02:05,024
Well, if you want him back...
55
00:02:05,125 --> 00:02:06,493
I cheated; I ruined it.
56
00:02:06,593 --> 00:02:07,627
It's over.
57
00:02:11,931 --> 00:02:13,133
Hey.
58
00:02:13,233 --> 00:02:15,735
Hi. Um, we should get going.
59
00:02:15,835 --> 00:02:18,805
After this one dance, okay?
60
00:02:37,891 --> 00:02:40,727
Um... you know, uh,
61
00:02:40,793 --> 00:02:42,595
we have, uh, we both have cars,
62
00:02:42,695 --> 00:02:44,297
- so if you just want to...
- Yeah, yeah.
63
00:02:44,430 --> 00:02:46,733
Happy to follow you home.
Don't worry.
64
00:02:46,799 --> 00:02:50,870
Well, I-I'm not ready,
uh, for this.
65
00:02:50,970 --> 00:02:52,172
I...
66
00:02:52,272 --> 00:02:53,907
Kelly, I was just
thinking I would walk you
67
00:02:53,973 --> 00:02:56,376
to the door, and we could say
good night there, that's all.
68
00:02:59,779 --> 00:03:01,915
I just need space, okay?
Right now.
69
00:03:01,981 --> 00:03:04,317
And I need you to give it to me.
70
00:03:04,450 --> 00:03:06,886
Okay. Okay.
71
00:03:06,986 --> 00:03:08,955
No, I mean it, Matt.
72
00:03:09,055 --> 00:03:11,157
I'm sorry, but...
73
00:03:11,257 --> 00:03:13,026
I need it.
74
00:03:13,159 --> 00:03:16,796
I need it to feel safe again.
75
00:04:59,732 --> 00:05:01,768
Here you go.
76
00:05:01,901 --> 00:05:03,536
That's for the water,
electric...
77
00:05:03,603 --> 00:05:06,639
I haven't gone through the bills
and figured out the total yet.
78
00:05:06,773 --> 00:05:08,508
Whatever.
79
00:05:08,608 --> 00:05:12,211
Hey, I heard about your, uh,
24th annual teeth cleaning,
80
00:05:12,278 --> 00:05:13,713
but, uh, you know,
81
00:05:13,813 --> 00:05:16,115
it's your birthday,
we could probably do better.
82
00:05:16,249 --> 00:05:18,551
This is too much.
83
00:05:18,651 --> 00:05:20,019
Buy me a beer sometime.
84
00:05:21,187 --> 00:05:22,855
This is too much!
85
00:05:22,955 --> 00:05:24,457
So buy me a 12-pack.
86
00:05:24,557 --> 00:05:26,959
I'm just trying to pay my way.
87
00:05:27,060 --> 00:05:28,628
I know exactly what
you're doing, all right?
88
00:05:28,728 --> 00:05:31,397
You're trying to buy your way
out of all the messes you make,
89
00:05:31,497 --> 00:05:32,532
just like you always do.
90
00:05:32,632 --> 00:05:33,700
What'd you see in there, David?
91
00:05:33,800 --> 00:05:35,768
Hmm? What'd you see?
92
00:05:35,835 --> 00:05:37,637
Anybody, uh, holding
a gun to her head?
93
00:05:37,737 --> 00:05:39,739
- All right, shut up.
- I didn't think so.
94
00:05:39,806 --> 00:05:40,873
Now I'll tell you what you saw.
95
00:05:40,973 --> 00:05:42,075
- Shut up.
- You see me getting
96
00:05:42,175 --> 00:05:43,376
back together with
my girlfriend.
97
00:05:44,744 --> 00:05:45,778
Hello?
98
00:05:45,878 --> 00:05:47,647
So, about your birthday.
99
00:05:47,747 --> 00:05:49,615
I have two days
to talk them out of it.
100
00:05:49,716 --> 00:05:52,952
Oh, yeah, and miss dinner with
the family at Ye Old Homestead?
101
00:05:53,052 --> 00:05:55,455
I know, it's a family tradition,
but as a vegetarian,
102
00:05:55,555 --> 00:05:57,223
I could protest the steaks.
103
00:05:57,323 --> 00:05:58,758
Should I drive
to Mel and Jackie's,
104
00:05:58,858 --> 00:06:00,426
or we all going together
in the minivan?
105
00:06:00,526 --> 00:06:02,695
I'll pick you up, 7:30.
106
00:06:02,795 --> 00:06:04,097
Great.
107
00:06:04,163 --> 00:06:06,165
I can't wait.
108
00:06:27,019 --> 00:06:28,187
We're all set.
109
00:06:28,321 --> 00:06:30,590
David thinks he's having
dinner with his folks.
110
00:06:30,690 --> 00:06:33,292
Well, when he sees these,
he'll wish he had.
111
00:06:33,359 --> 00:06:36,863
Oh, he was so cute
before he got all handsome.
112
00:06:36,996 --> 00:06:40,700
These pictures are gonna be good
to decorate the party with.
113
00:06:40,800 --> 00:06:43,302
You can blow them up
at the paper, right?
114
00:06:43,403 --> 00:06:46,539
Yeah, we have this
great new software.
115
00:06:46,639 --> 00:06:48,408
So, I'm going
to go get dressed.
116
00:06:48,508 --> 00:06:50,877
I'll see you at the office.
117
00:06:51,010 --> 00:06:52,478
Sure.
118
00:06:57,150 --> 00:07:00,486
Has Janet said
anything about me?
119
00:07:00,553 --> 00:07:03,122
Nothing, uh, in particular, no.
120
00:07:03,222 --> 00:07:06,092
"Nothing." You said "nothing"
like it's something.
121
00:07:06,192 --> 00:07:07,860
She wants out, doesn't she?
122
00:07:07,960 --> 00:07:09,662
Steve, we've been
over this-- if I knew
123
00:07:09,729 --> 00:07:12,298
that she wanted to break up
with you, I would tell you.
124
00:07:12,398 --> 00:07:13,666
Janet wants
to break up with you?
125
00:07:13,733 --> 00:07:15,735
- You picked up on it, too?
-Okay,
126
00:07:15,835 --> 00:07:18,738
I'm gonna go take these to her,
so that she doesn't forget them.
127
00:07:18,871 --> 00:07:19,939
Steve, you relax.
128
00:07:20,072 --> 00:07:21,240
Relax. Relax.
129
00:07:21,407 --> 00:07:23,743
My girlfriend sleeps here
and not in my place.
130
00:07:23,876 --> 00:07:25,144
We came home after the club.
131
00:07:25,244 --> 00:07:26,779
It was late,
and we were talking...
132
00:07:26,913 --> 00:07:29,048
Oh, please, spare me
with the sisterhood stuff.
133
00:07:29,148 --> 00:07:31,651
And Kelly's been through a lot--
Janet's been very supportive.
134
00:07:31,751 --> 00:07:32,919
I just can't stand
135
00:07:33,052 --> 00:07:34,353
being around her,
thinking she's gonna
136
00:07:34,420 --> 00:07:36,255
break up with me at any minute.
137
00:07:36,355 --> 00:07:39,025
For the record, I think
you guys are perfect together.
138
00:07:39,091 --> 00:07:40,660
So do I.
139
00:07:44,997 --> 00:07:46,933
He knows something's up.
140
00:07:47,066 --> 00:07:48,067
Oh, thanks for the loaner.
141
00:07:48,167 --> 00:07:49,368
I couldn't face
142
00:07:49,435 --> 00:07:50,570
an empty apartment last night.
143
00:07:50,670 --> 00:07:52,438
The baby moved this morning.
144
00:07:52,538 --> 00:07:53,473
They call it "fluttering."
145
00:07:53,606 --> 00:07:56,542
It's really hard to describe.
146
00:07:56,642 --> 00:07:58,010
I'm sure it's wonderful.
147
00:07:58,110 --> 00:08:01,080
Probably something you'd like
to share with, say, Steve
148
00:08:01,180 --> 00:08:02,548
or your parents.
149
00:08:02,615 --> 00:08:05,585
Yeah, they'll love this just
about as much as Steve will.
150
00:08:05,685 --> 00:08:07,620
Janet, these are
people who love you.
151
00:08:07,720 --> 00:08:09,422
Don't forget that.
152
00:08:09,522 --> 00:08:11,824
Hey, is Steve gone yet?
153
00:08:11,924 --> 00:08:13,459
Yeah. You know what,
I don't think
154
00:08:13,559 --> 00:08:15,895
you should break up with him--
he's so crazy about you.
155
00:08:15,962 --> 00:08:18,898
Well, I'm glad to hear it,
because I'm having his child.
156
00:08:18,965 --> 00:08:22,068
What?
157
00:08:22,134 --> 00:08:23,369
Oh! Oh, my God!
158
00:08:23,469 --> 00:08:26,038
I wanted to tell you,
but, um, Kelly was there
159
00:08:26,138 --> 00:08:27,273
and the timing
was just right and...
160
00:08:27,373 --> 00:08:29,141
Well, how far along are you?
161
00:08:29,275 --> 00:08:31,277
- Uh, four months.
- Oh.
162
00:08:31,377 --> 00:08:33,279
Welcome to the problem.
163
00:08:33,379 --> 00:08:34,714
Parenting's
adult stuff, you guys.
164
00:08:34,814 --> 00:08:37,383
- I think he's gonna be fine.
- Yeah.
165
00:08:37,483 --> 00:08:39,418
Probably better
than you'd expect.
166
00:08:39,485 --> 00:08:40,987
What if he doesn't want to?
167
00:08:41,120 --> 00:08:42,321
Then you always have us.
168
00:08:42,455 --> 00:08:44,390
Gina's room is empty.
169
00:08:44,457 --> 00:08:46,259
Thank God.
And you're moving in.
170
00:08:46,359 --> 00:08:48,361
Okay.
171
00:08:54,000 --> 00:08:55,501
Dylan!
172
00:08:55,601 --> 00:08:57,270
You're back!
173
00:08:57,336 --> 00:08:58,971
Dylan, it's me!
174
00:08:59,038 --> 00:09:00,473
Lucy Wilson!
175
00:09:00,540 --> 00:09:01,841
Lucy Wilson?
176
00:09:01,941 --> 00:09:06,178
You are little Lucy Wilson
with the retainer and...?
177
00:09:06,279 --> 00:09:08,414
Oh. Shh.
178
00:09:08,514 --> 00:09:09,649
- Sorry.
- Well, uh, Gina,
179
00:09:09,749 --> 00:09:12,018
this is, uh... well,
this is Lucy Wilson.
180
00:09:12,118 --> 00:09:14,687
She used to live in the hotel
when she was a kid.
181
00:09:14,820 --> 00:09:16,188
Well, I still live here.
182
00:09:16,322 --> 00:09:17,690
And now you're all grown up.
183
00:09:17,823 --> 00:09:21,460
I had the biggest crush
on you, okay?
184
00:09:21,527 --> 00:09:23,129
Oh, this is Bob.
185
00:09:23,195 --> 00:09:25,031
He's in a hurry.
186
00:09:25,131 --> 00:09:26,966
Big Hurry Bob!
187
00:09:27,033 --> 00:09:30,536
Yeah, somehow I think,
uh, "Officer Bob"
188
00:09:30,670 --> 00:09:32,305
is more appropriate.
What's the story, Bob?
189
00:09:32,405 --> 00:09:33,606
Obviously, you have
a situation here,
190
00:09:33,673 --> 00:09:35,474
but she doesn't look
like a dangerous felon.
191
00:09:35,541 --> 00:09:38,210
Maybe you could
take those handcuffs off?
192
00:09:38,344 --> 00:09:39,679
Doesn't quite work that way.
193
00:09:39,779 --> 00:09:41,314
He tore my room apart!
194
00:09:41,380 --> 00:09:44,350
Did you like going through my
underwear to find a few joints?
195
00:09:44,450 --> 00:09:46,652
- These hurt!
- Listen, Lucy, don't worry
196
00:09:46,719 --> 00:09:49,455
about it-- I know a lawyer
who'll meet you at the station.
197
00:09:49,555 --> 00:09:51,824
Thanks, Dylan.
198
00:09:51,924 --> 00:09:53,993
What was that all about?
199
00:09:55,294 --> 00:09:57,630
That was a drug bust.
200
00:10:04,270 --> 00:10:06,505
So, I guess you're
not hungry, either?
201
00:10:06,572 --> 00:10:09,408
Because there's something that
I... really need to tell you.
202
00:10:09,508 --> 00:10:11,510
But I want you to know
that, first of all,
203
00:10:11,611 --> 00:10:12,812
I want to be with you.
204
00:10:12,912 --> 00:10:14,313
I didn't make this
as, like, a...
205
00:10:14,413 --> 00:10:16,616
a last meal for us or anything.
206
00:10:16,749 --> 00:10:18,150
So, uh...
207
00:10:18,250 --> 00:10:20,586
this change I've noticed...
208
00:10:20,720 --> 00:10:22,355
I just hope
it'll bring us closer.
209
00:10:22,421 --> 00:10:23,923
Oh, they will.
210
00:10:24,023 --> 00:10:26,325
- They?
- Janet, I think you should know,
211
00:10:26,425 --> 00:10:29,562
I was very happy
with the way things were.
212
00:10:29,629 --> 00:10:31,597
But, Steve, there's...
there's no going back now.
213
00:10:31,731 --> 00:10:33,199
And I respect the fact that
214
00:10:33,265 --> 00:10:35,901
it was your choice, but I think
we should get a view
215
00:10:36,002 --> 00:10:39,605
of the situation from...
another angle, perhaps?
216
00:10:39,705 --> 00:10:41,474
Wh-Which angle?
217
00:10:41,574 --> 00:10:44,176
Close up, in bed!
218
00:10:44,276 --> 00:10:46,145
Oh, Janet,
they look great!
219
00:10:46,245 --> 00:10:47,580
You think I had implants?
220
00:10:47,680 --> 00:10:48,781
Oh, yeah!
221
00:10:48,914 --> 00:10:49,849
That's your fantasy, Steve.
222
00:10:49,949 --> 00:10:51,183
Do you know what my fantasy is?
223
00:10:51,283 --> 00:10:53,753
Seeing you evolve past age 14.
224
00:10:53,853 --> 00:10:56,122
- What?
- Forget it, okay? Let's just go.
225
00:10:56,222 --> 00:10:57,823
Go?!
226
00:11:09,168 --> 00:11:11,804
I came to say I'm sorry.
227
00:11:11,904 --> 00:11:13,205
All right, you feel better now?
228
00:11:13,305 --> 00:11:15,875
I hate how much I hurt you,
229
00:11:15,975 --> 00:11:17,276
and I don't know what to say.
230
00:11:17,376 --> 00:11:18,878
I...
231
00:11:18,978 --> 00:11:20,613
I wish there was one thing
that I could say
232
00:11:20,713 --> 00:11:22,214
that would make it all better.
233
00:11:22,314 --> 00:11:25,084
But I know how angry you are;
I know it's going to take more.
234
00:11:25,151 --> 00:11:27,386
We went out
for a year and a half.
235
00:11:27,486 --> 00:11:29,822
I took out a lease
on a house for us.
236
00:11:29,922 --> 00:11:32,024
I know.
237
00:11:32,124 --> 00:11:33,292
I just got scared.
238
00:11:33,392 --> 00:11:35,161
- I didn't know how to tell you.
- So you sleep
239
00:11:35,294 --> 00:11:36,328
with somebody
you don't even know?
240
00:11:36,462 --> 00:11:37,663
'Cause that got
the point across.
241
00:11:37,763 --> 00:11:39,465
I got to tell you,
it really did.
242
00:11:41,567 --> 00:11:42,968
I thought we were happy.
243
00:11:45,004 --> 00:11:46,972
I guess I was wrong.
244
00:11:57,817 --> 00:11:59,385
So I talked to Lucy
245
00:11:59,485 --> 00:12:00,820
and she said
the bail hearing went okay.
246
00:12:00,886 --> 00:12:02,788
Yeah, yeah, yeah,
how's she doing?
247
00:12:02,922 --> 00:12:03,989
All right.
248
00:12:04,090 --> 00:12:05,925
Said she'll probably sleep
for 14 hours.
249
00:12:06,025 --> 00:12:08,227
Well, that's a natural
when you've been up for a week.
250
00:12:08,327 --> 00:12:09,562
Hmm.
251
00:12:09,662 --> 00:12:11,597
Look, Dylan, how well
do you know this girl?
252
00:12:11,697 --> 00:12:13,399
When I was
in high school, I, uh,
253
00:12:13,499 --> 00:12:14,900
I lived at the hotel;
so did she.
254
00:12:15,000 --> 00:12:17,403
She was about 12 or 13,
always underfoot.
255
00:12:17,503 --> 00:12:19,405
Where were her parents?
256
00:12:19,505 --> 00:12:20,673
Well, they did
the bicoastal thing.
257
00:12:20,773 --> 00:12:22,575
I guess she pretty much
raised herself.
258
00:12:22,641 --> 00:12:23,743
Well, that's a disaster.
259
00:12:23,809 --> 00:12:25,945
That's how I was raised.
260
00:12:26,045 --> 00:12:27,146
Exactly.
261
00:12:28,380 --> 00:12:29,548
They caught her getting stoned?
262
00:12:29,615 --> 00:12:31,183
Uh, a little pot,
a lot of crystal meth,
263
00:12:31,250 --> 00:12:33,385
but she is the type of girl
they might roast
264
00:12:33,452 --> 00:12:35,221
- as an example.
- How much crystal meth?
265
00:12:35,287 --> 00:12:36,555
Well, if she had a scale,
266
00:12:36,622 --> 00:12:38,524
they could have charged her
with trafficking.
267
00:12:43,295 --> 00:12:44,997
So there I am,
trying to explain to Steve
268
00:12:45,097 --> 00:12:46,799
that our entire lives
are about to change,
269
00:12:46,899 --> 00:12:48,901
and all he wants to do
is touch my breasts.
270
00:12:48,968 --> 00:12:51,137
I can't raise two children.
271
00:12:51,237 --> 00:12:52,838
Now, it's not fair
to judge Steve
272
00:12:52,938 --> 00:12:54,540
on how he might react
to the news.
273
00:12:54,640 --> 00:12:57,376
Well, he used to date a girl
that had a little boy.
274
00:12:59,145 --> 00:13:01,580
Oh, isn't this cozy?
275
00:13:01,647 --> 00:13:05,084
Um, this is actually perfect
because I have this key
276
00:13:05,151 --> 00:13:08,154
for you, and I just got to grab
some of my stuff and then
277
00:13:08,287 --> 00:13:09,455
I'll be out of your way.
278
00:13:10,623 --> 00:13:13,425
Now I'm on her hit list.
279
00:13:14,260 --> 00:13:16,462
You guys, Gina's the only one
280
00:13:16,562 --> 00:13:18,130
we didn't invite
to David's surprise party,
281
00:13:18,197 --> 00:13:20,900
and I know we kicked her out
of the apartment, but, I mean,
282
00:13:21,000 --> 00:13:22,201
we don't have to exclude her
from everything, right?
283
00:13:22,334 --> 00:13:23,736
Or am I being way too nice here?
284
00:13:23,836 --> 00:13:25,871
Yes, you are, but there is
an invitation on the table.
285
00:13:25,971 --> 00:13:27,606
Do what you want.
286
00:13:35,114 --> 00:13:37,416
I am definitely too nice.
287
00:13:42,121 --> 00:13:43,422
Thanks for paying my bail.
288
00:13:43,522 --> 00:13:44,523
No problem, Lucy.
289
00:13:44,623 --> 00:13:46,091
I heard you were living
in London.
290
00:13:46,192 --> 00:13:47,660
God, that sounds fantastic.
291
00:13:47,726 --> 00:13:50,796
You'll get there...
but not doing crystal meth.
292
00:13:50,863 --> 00:13:53,732
It wasn't all mine,
and I swear I learned my lesson.
293
00:13:53,833 --> 00:13:55,234
I don't want to go to jail.
294
00:13:55,367 --> 00:13:56,936
Okay, so you're not in school.
295
00:13:57,036 --> 00:13:57,970
You got a job?
296
00:13:58,070 --> 00:13:59,071
Doing what?
297
00:13:59,171 --> 00:14:01,207
Folding $90 T-shirts
at Fred Segal's?
298
00:14:01,307 --> 00:14:02,875
Well, back to my point
about school.
299
00:14:03,309 --> 00:14:06,812
If Matt can get me off, maybe
I'll open a restaurant like you.
300
00:14:06,879 --> 00:14:07,813
Yeah.
301
00:14:07,913 --> 00:14:10,316
It's just a nightclub.
302
00:14:10,416 --> 00:14:11,684
You got to aim higher.
303
00:14:12,818 --> 00:14:14,920
When you were in high school,
304
00:14:15,020 --> 00:14:16,689
I used to follow you
up to the roof.
305
00:14:16,789 --> 00:14:18,824
- I didn't know that.
- You'd get stoned
306
00:14:18,891 --> 00:14:22,094
with some girl or a friend
and talk about philosophy.
307
00:14:22,228 --> 00:14:25,564
Well, I ran for student council
as a nihilist and I lost.
308
00:14:25,698 --> 00:14:27,166
Yeah, well, you know,
309
00:14:27,233 --> 00:14:30,569
Nietzsche isn't exactly
a school spirit kind of guy.
310
00:14:30,703 --> 00:14:33,639
I wanted to be sitting
next to you on that ledge.
311
00:14:33,706 --> 00:14:36,475
You didn't miss anything.
312
00:14:36,575 --> 00:14:40,412
I'm not saying
I was in love or anything.
313
00:14:40,512 --> 00:14:45,384
It's more...
I wanted to be just like you.
314
00:15:01,100 --> 00:15:02,902
What do you need?
315
00:15:03,002 --> 00:15:05,170
I came to talk
about David's surprise party.
316
00:15:05,237 --> 00:15:07,139
Yeah, Kelly already told me
all about it.
317
00:15:07,239 --> 00:15:08,941
Well, I was thinking
about the menu.
318
00:15:09,074 --> 00:15:10,276
Well, talk to Nat.
319
00:15:10,409 --> 00:15:11,377
He's catering it.
320
00:15:11,443 --> 00:15:13,913
Okay.
321
00:15:14,013 --> 00:15:16,148
Were you, uh, planning
on setting up a buffet?
322
00:15:16,282 --> 00:15:19,084
I'm gonna cordon off a nice
private little area up here.
323
00:15:19,184 --> 00:15:20,185
I've got a great band.
324
00:15:20,286 --> 00:15:21,153
It's all set.
325
00:15:21,287 --> 00:15:23,722
So this is it, huh?
326
00:15:23,789 --> 00:15:25,324
We can't even talk
to each other now?
327
00:15:25,424 --> 00:15:27,026
I think you know
the answer to that.
328
00:15:27,126 --> 00:15:28,294
It's probably why you had
Kelly come down here
329
00:15:28,427 --> 00:15:29,395
and test the waters, right?
330
00:15:29,495 --> 00:15:31,096
Well, I guess I thought,
331
00:15:31,196 --> 00:15:32,631
I thought you might say no.
332
00:15:32,765 --> 00:15:34,967
She already told me it's the
easiest place to bring David.
333
00:15:35,067 --> 00:15:36,936
I don't need you coming
down here for no reason at all.
334
00:15:37,002 --> 00:15:38,437
I'm sorry, I'm sorry.
335
00:15:38,537 --> 00:15:40,205
I know I keep saying that,
but I'm sorry.
336
00:15:40,306 --> 00:15:42,675
And every time you say it,
it means a little bit less.
337
00:15:47,579 --> 00:15:49,882
-Can I, uh, can I buy you
-No.
338
00:15:49,982 --> 00:15:52,484
It's pretty crowded
in here tonight.
339
00:15:52,584 --> 00:15:54,653
Anybody out there hooking up
on the rebound?
340
00:15:54,753 --> 00:15:58,958
Here's a little checklist that I
learned from a friend of mine--
341
00:15:59,058 --> 00:16:02,328
a girl named, uh, Tina.
342
00:16:02,428 --> 00:16:04,396
- You are really pretty.
- Number one: They need saving.
343
00:16:04,463 --> 00:16:05,831
- Did you know that?
- Number two:
344
00:16:05,965 --> 00:16:08,133
You're the only one
who can do it.
345
00:16:08,233 --> 00:16:09,601
And number three:
346
00:16:09,668 --> 00:16:11,070
They're so grateful,
347
00:16:11,170 --> 00:16:14,406
they could just about have sex
with you.
348
00:16:14,506 --> 00:16:15,774
But not quite.
349
00:16:15,841 --> 00:16:19,979
Well, sure hope I've helped
somebody see the light.
350
00:16:26,051 --> 00:16:27,653
- Hi, I'm "Gee-na."
- Hi, Gina.
351
00:16:27,720 --> 00:16:29,121
Anything else you want to clear
up, let's do it one on one.
352
00:16:29,188 --> 00:16:30,456
- How about that, David?
- You know what?
353
00:16:30,522 --> 00:16:31,724
You used me to make
Dylan jealous, okay?
354
00:16:31,857 --> 00:16:33,225
- Oh, are you kidding me?
- You know it,
355
00:16:33,359 --> 00:16:34,426
- so just, like...
- What are you talking about?
356
00:16:34,493 --> 00:16:36,028
I needed a friend,
you knew that.
357
00:16:36,161 --> 00:16:38,931
-And you acted
like one, didn't you?
358
00:16:40,366 --> 00:16:44,636
You know, David, if you did that
just to get something in return,
359
00:16:44,737 --> 00:16:49,508
then you're the fake... not me.
360
00:17:00,586 --> 00:17:02,855
Well, dinner was great.
361
00:17:02,955 --> 00:17:05,991
But you should probably get
some sleep.
362
00:17:06,058 --> 00:17:07,860
I'm in no hurry.
363
00:17:07,960 --> 00:17:09,728
Neither am I.
364
00:17:09,862 --> 00:17:12,231
You got to know that.
365
00:17:12,331 --> 00:17:13,432
I do.
366
00:17:17,603 --> 00:17:22,274
I've been going to my, um,
rape survivors group...
367
00:17:22,374 --> 00:17:23,742
and I've been really trying,
368
00:17:23,876 --> 00:17:25,344
but...
369
00:17:25,411 --> 00:17:30,282
sometimes I just...
I can't catch my breath.
370
00:17:30,416 --> 00:17:31,683
You know?
371
00:17:31,750 --> 00:17:34,353
Well, you should know
that this is not your problem.
372
00:17:34,420 --> 00:17:35,554
It's ours.
373
00:17:41,193 --> 00:17:43,195
Help me understand how you feel.
374
00:17:47,266 --> 00:17:51,003
One time, you told me that,
in college,
375
00:17:51,103 --> 00:17:53,072
your apartment was broken into.
376
00:17:53,172 --> 00:17:55,340
In Brooklyn--
two guys tore the place apart.
377
00:17:55,441 --> 00:17:58,310
They stole from you,
378
00:17:58,444 --> 00:18:02,281
they destroyed things
that you loved,
379
00:18:02,414 --> 00:18:05,884
and even though you knew
that they had been caught,
380
00:18:05,951 --> 00:18:08,153
and they weren't coming back...
381
00:18:08,253 --> 00:18:11,457
The place just
didn't feel right, so I moved.
382
00:18:11,557 --> 00:18:14,259
Imagine that happening
to your body...
383
00:18:15,594 --> 00:18:17,629
...and not being able
to leave it.
384
00:18:17,729 --> 00:18:20,666
I want to be with you, and
I don't see you any differently.
385
00:18:21,600 --> 00:18:23,802
I do.
386
00:18:23,902 --> 00:18:26,738
And you'll get past this.
387
00:18:28,207 --> 00:18:30,375
I don't know how.
388
00:18:30,442 --> 00:18:32,077
We'll work on it together.
389
00:18:32,144 --> 00:18:37,216
In fact, I have a couple of
ideas, if you're interested.
390
00:18:39,918 --> 00:18:41,086
Sure.
391
00:18:45,657 --> 00:18:46,892
Ugh.
392
00:18:46,992 --> 00:18:49,128
Told you you didn't have
to work late.
393
00:18:49,228 --> 00:18:51,263
We had to get the issue to bed.
394
00:18:54,466 --> 00:18:56,835
-If you don't
feel well, just say so.
395
00:18:56,969 --> 00:18:58,871
Don't blame it on me.
396
00:18:58,971 --> 00:19:01,306
I never specifically asked
for bigger bosoms.
397
00:19:01,406 --> 00:19:03,509
Steve, the reason
my body's different
398
00:19:03,642 --> 00:19:05,077
is because I'm pregnant.
399
00:19:14,019 --> 00:19:15,020
Say it again.
400
00:19:15,120 --> 00:19:16,822
I'm pregnant.
401
00:19:18,757 --> 00:19:20,959
Oh, that's...
402
00:19:23,195 --> 00:19:25,230
...unexpected.
403
00:19:29,101 --> 00:19:31,837
Don't worry,
we'll manage somehow.
404
00:19:31,937 --> 00:19:35,107
Oh, Janet...
405
00:19:36,008 --> 00:19:38,210
When did you find out?
406
00:19:38,310 --> 00:19:40,312
Look, I know this isn't
what you'd want
407
00:19:40,379 --> 00:19:41,847
if we were discussing options,
408
00:19:41,914 --> 00:19:44,516
but the fact is I'm going
to have this baby, okay?
409
00:19:44,583 --> 00:19:48,220
I realize we're both...
410
00:19:48,353 --> 00:19:49,688
a little shocked.
411
00:19:49,955 --> 00:19:52,691
You took one of those, uh,
those home pregnancy tests?
412
00:19:52,791 --> 00:19:54,860
The pink and stripes
and X's and...
413
00:19:54,927 --> 00:19:56,028
A doctor confirmed it.
414
00:19:56,128 --> 00:19:57,629
You went to a doctor?
415
00:19:57,696 --> 00:19:59,198
Janet, I know I've been crazy
around here,
416
00:19:59,298 --> 00:20:01,800
but I-I would have gone
to a doctor with you.
417
00:20:03,402 --> 00:20:05,504
When, when did you go
to a doctor?
418
00:20:05,571 --> 00:20:07,039
Three months ago,
419
00:20:07,139 --> 00:20:10,576
when I first realized
I was late.
420
00:20:10,676 --> 00:20:11,643
Three months ago?
421
00:20:13,045 --> 00:20:15,447
- That puts you in your...
- In my 16th week.
422
00:20:17,583 --> 00:20:20,252
We've been together every day,
423
00:20:20,352 --> 00:20:23,322
every minute, every second...
424
00:20:23,388 --> 00:20:25,224
for the last three months.
425
00:20:27,359 --> 00:20:29,628
How could you not tell me?
426
00:20:30,596 --> 00:20:32,764
I'm sorry.
427
00:20:32,864 --> 00:20:37,669
You, who are always lecturing me
about right and wrong.
428
00:20:37,769 --> 00:20:40,205
You do this to me?
429
00:20:40,305 --> 00:20:42,341
I-I didn't do anything.
430
00:20:42,407 --> 00:20:44,576
Except go ahead with a pregnancy
which we didn't discuss.
431
00:20:47,746 --> 00:20:49,581
It's not
like I planned this, Steve.
432
00:20:49,681 --> 00:20:52,417
Why don't I believe you?
433
00:21:05,364 --> 00:21:06,531
"How you doing, Janet?"
434
00:21:06,665 --> 00:21:08,934
"I'm fine, Steve,
a little pregnant,
435
00:21:09,034 --> 00:21:11,737
about to wreck your life,
that's all."
436
00:21:13,772 --> 00:21:15,774
I... I was just, uh,
437
00:21:15,841 --> 00:21:17,075
blow-drying my hair.
438
00:21:17,175 --> 00:21:19,411
You know what?
Matt can get you out of this.
439
00:21:19,511 --> 00:21:21,713
Right, Matt? I mean, we can get
her to take a DNA test, right?
440
00:21:21,813 --> 00:21:23,649
Come on, Steve,
you know it's yours.
441
00:21:23,715 --> 00:21:26,285
Yeah, but what does
that mean legally?
442
00:21:26,385 --> 00:21:29,588
Financially, you're on the hook,
assuming she asks.
443
00:21:29,655 --> 00:21:30,956
Has she?
444
00:21:31,023 --> 00:21:32,924
- Actually, no, she hasn't.
- W-Wait, wait.
445
00:21:33,025 --> 00:21:34,993
Maybe she's just going
to take your seed and split.
446
00:21:35,093 --> 00:21:37,562
I mean, what makes you think
she needs your money?
447
00:21:38,530 --> 00:21:39,665
Thank you.
448
00:21:39,731 --> 00:21:40,866
Steve, if that happens,
449
00:21:40,999 --> 00:21:42,901
you could always make
a case for custody.
450
00:21:43,001 --> 00:21:44,036
The kid's not even born yet.
451
00:21:44,169 --> 00:21:46,305
Steve, it's your girlfriend.
452
00:21:46,371 --> 00:21:47,873
Yeah, look, I got to meet Kelly,
453
00:21:47,973 --> 00:21:50,242
but if you want to talk,
we'll talk at the house later.
454
00:21:50,375 --> 00:21:52,377
- Thanks.
- See you guys later.
455
00:21:52,477 --> 00:21:53,545
See you.
456
00:21:53,645 --> 00:21:55,147
I really didn't want this now.
457
00:21:55,247 --> 00:21:56,248
You know what, Steve?
458
00:21:56,381 --> 00:21:57,516
Don't step in this kid's life
459
00:21:57,616 --> 00:21:58,850
if you're going to resent it,
all right?
460
00:21:58,917 --> 00:22:00,152
You won't be doing
anybody any favors.
461
00:22:00,252 --> 00:22:01,787
Your father
wasn't here when you
462
00:22:01,887 --> 00:22:03,522
came into this world, Steve,
don't... -You know what, let me
463
00:22:03,588 --> 00:22:05,557
just cut you off before you say
something stupid, all right?
464
00:22:05,657 --> 00:22:07,793
He's 25, he doesn't have
your millions, and he's working
465
00:22:07,859 --> 00:22:10,462
12 hours a day trying
to make something of himself.
466
00:22:10,562 --> 00:22:12,631
So you know what, compared
to his responsibilities, Dylan,
467
00:22:12,731 --> 00:22:13,965
you have none.
468
00:22:16,034 --> 00:22:19,838
Steve... don't get back
into this, all right?
469
00:22:19,905 --> 00:22:22,207
Thanks.
470
00:22:26,078 --> 00:22:27,979
All right,
here's the deal--
471
00:22:28,080 --> 00:22:29,548
I just spoke
to Christina Aguilera, okay?
472
00:22:29,614 --> 00:22:31,550
Kelly's picking David up
at 7:30.
473
00:22:31,650 --> 00:22:33,552
Be at the club
at 7:00, all right?
474
00:22:33,652 --> 00:22:35,087
- I'm gonna go, too.
-Yeah.
475
00:22:35,187 --> 00:22:36,455
Oh, thanks for
your pearls of wisdom.
476
00:22:36,588 --> 00:22:38,490
Any time.
477
00:22:38,590 --> 00:22:40,325
Party for David?
478
00:22:40,425 --> 00:22:42,928
Yeah. Um, Donna's hosting.
479
00:22:43,061 --> 00:22:45,464
She wants him
to have a good time.
480
00:22:45,597 --> 00:22:47,833
Mm. So we're not going, right?
481
00:22:49,067 --> 00:22:51,903
- You're going.
- Yeah, briefly.
482
00:22:52,003 --> 00:22:54,272
Let me just get this straight--
so, David's pissed off at me
483
00:22:54,373 --> 00:22:56,441
because of you, and you're
invited but I'm not.
484
00:22:56,541 --> 00:22:58,777
I have known David
for ten years,
485
00:22:58,910 --> 00:23:01,179
and this has got to stop.
486
00:23:01,279 --> 00:23:02,848
You being there is not gonna
487
00:23:02,948 --> 00:23:04,449
help matters, and...
488
00:23:04,583 --> 00:23:06,785
Gina, you didn't
even want to go.
489
00:23:06,918 --> 00:23:08,086
No, I don't want to go.
490
00:23:14,626 --> 00:23:17,963
I know it sounds idiotic,
but I was in the bookstore
491
00:23:18,096 --> 00:23:20,799
and I saw this guy
was doing a seminar.
492
00:23:20,932 --> 00:23:26,138
David Selders, The Way Back:
Finding Intimacy After Trauma.
493
00:23:26,238 --> 00:23:28,173
It's an hour.
494
00:23:28,273 --> 00:23:29,908
Just hear him out?
495
00:23:29,975 --> 00:23:31,710
- Okay.
- Okay?
496
00:23:32,978 --> 00:23:35,547
All right, let's get started.
497
00:23:35,680 --> 00:23:37,048
Everybody up. Let's go.
498
00:23:37,149 --> 00:23:39,284
Come on, everybody up.
Gather round.
499
00:23:39,384 --> 00:23:40,218
Don't be shy.
500
00:23:40,318 --> 00:23:41,553
Don't you hate that saying?
501
00:23:41,653 --> 00:23:44,956
All right, for latecomers,
I'm Gavin Masonis,
502
00:23:45,056 --> 00:23:47,926
and this class is
"Bye-Bye to Shyness."
503
00:23:47,993 --> 00:23:49,861
I think we're
in the wrong class.
504
00:23:49,961 --> 00:23:50,896
Love the talking.
505
00:23:50,996 --> 00:23:53,098
Exactly what we're going for.
506
00:23:53,198 --> 00:23:55,734
Are you sure you're right
for "Bye-Bye to Shyness" class?
507
00:23:55,834 --> 00:23:57,235
Actually, Gavin, we're...
508
00:23:57,335 --> 00:23:58,904
All right, people,
here's the drill.
509
00:23:59,004 --> 00:24:01,807
It's time to get acquainted,
and a great way to do that
510
00:24:01,873 --> 00:24:05,210
is to pass the orange.
Now, this man is...?
511
00:24:05,310 --> 00:24:07,345
- Um, Matt.
-Very good.
512
00:24:07,446 --> 00:24:09,014
- And you are...?
- Kelly.
513
00:24:09,080 --> 00:24:12,150
Excellent! Now, Matt
will pass the orange to Kelly.
514
00:24:12,217 --> 00:24:14,052
Kelly will pass it to...?
515
00:24:14,152 --> 00:24:15,587
Um...
516
00:24:15,687 --> 00:24:16,822
On second thought,
517
00:24:16,922 --> 00:24:18,690
- we'll start with you.
- Oh.
518
00:24:18,757 --> 00:24:20,325
- Hold it with your chin.
- Okay.
519
00:24:20,392 --> 00:24:21,726
- Don't let it drop.
- Got it.
520
00:24:21,827 --> 00:24:22,727
Kelly?
521
00:24:22,828 --> 00:24:24,596
Chin up.
522
00:24:25,397 --> 00:24:26,665
Uh...
523
00:24:26,765 --> 00:24:29,668
It's okay. Just, um...
524
00:24:29,734 --> 00:24:30,702
- turn around and...
- Okay.
525
00:24:30,802 --> 00:24:32,070
bend down there.
526
00:24:33,772 --> 00:24:34,940
- Here we go.
-Very nice!
527
00:24:35,073 --> 00:24:36,441
Huh? Very nice, class!
528
00:24:36,541 --> 00:24:39,544
All right, now, Kelly, to Matt.
529
00:24:39,678 --> 00:24:42,747
- Me?
-Yeah.
530
00:24:42,881 --> 00:24:45,450
Okay. Um, we could do this.
531
00:24:45,584 --> 00:24:47,619
We're all...
532
00:24:47,752 --> 00:24:50,088
we're all over this.
533
00:24:53,291 --> 00:24:55,760
Um...
534
00:24:55,861 --> 00:24:58,330
It's okay. It's nothing.
535
00:24:58,396 --> 00:24:59,498
It's...
536
00:25:00,432 --> 00:25:01,533
Next.
537
00:25:15,814 --> 00:25:17,949
Just hear me out, okay?
538
00:25:19,518 --> 00:25:20,886
I was scared.
539
00:25:20,952 --> 00:25:23,522
I wasn't sure if
I should have this baby.
540
00:25:23,622 --> 00:25:25,624
All things we
could have discussed.
541
00:25:25,724 --> 00:25:28,960
Or that I could even
carry this baby to term.
542
00:25:29,094 --> 00:25:31,630
I have a history of miscarriage
in my family,
543
00:25:31,763 --> 00:25:33,765
and I couldn't deal
with the stress.
544
00:25:33,899 --> 00:25:36,134
So you waited until it's
too late to do anything about it
545
00:25:36,234 --> 00:25:37,669
to tell me you're
having my child?
546
00:25:37,802 --> 00:25:38,904
Too late to do what?
547
00:25:39,004 --> 00:25:41,072
To discuss our options.
548
00:25:41,139 --> 00:25:43,975
Would you have told me
to have an abortion?
549
00:25:44,075 --> 00:25:46,611
Maybe if I had time
to process this,
550
00:25:46,745 --> 00:25:48,513
I could be happy about it.
551
00:25:50,015 --> 00:25:51,449
But I don't.
552
00:25:51,516 --> 00:25:53,418
And now I never will.
553
00:25:58,623 --> 00:26:00,191
I'm gonna go pick up David.
554
00:26:00,325 --> 00:26:01,593
Yeah, just give me one minute.
555
00:26:01,660 --> 00:26:04,362
Just really quickly.
556
00:26:04,462 --> 00:26:06,698
Like, one second.
557
00:26:06,831 --> 00:26:09,067
- We can do this.
-Oh, come on.
558
00:26:09,167 --> 00:26:11,970
- We can do this, all right?
- No, no. This is ridiculous.
559
00:26:12,037 --> 00:26:14,839
Come here. Just try it.
560
00:26:14,940 --> 00:26:16,207
- Please?
- If you only knew
561
00:26:16,308 --> 00:26:17,642
how stupid you look right now.
562
00:26:17,776 --> 00:26:19,044
Please?
563
00:26:29,220 --> 00:26:31,890
Tell me what to do.
564
00:26:31,990 --> 00:26:34,092
Tell you what to do.
565
00:26:41,967 --> 00:26:43,234
Okay.
566
00:26:45,036 --> 00:26:47,138
In this really unconscious way,
567
00:26:47,238 --> 00:26:51,276
you used to drape your arm
around my neck.
568
00:26:51,343 --> 00:26:54,079
Now I can't stand being touched
anywhere near my throat.
569
00:26:54,212 --> 00:26:56,514
Okay, I understand.
570
00:26:56,648 --> 00:26:59,517
Never sneak up behind me.
571
00:26:59,651 --> 00:27:01,820
That's how he attacked me.
572
00:27:02,821 --> 00:27:04,422
Kelly...
573
00:27:06,758 --> 00:27:09,628
But to hold me close...
574
00:27:09,728 --> 00:27:12,063
makes me feel safe.
575
00:27:21,506 --> 00:27:22,941
Thanks for hooking me up
with Matt.
576
00:27:23,074 --> 00:27:25,243
If it weren't for you,
I don't know where I'd be.
577
00:27:25,343 --> 00:27:26,444
Probably in rehab.
578
00:27:26,544 --> 00:27:28,046
You know, you should go anyway.
579
00:27:28,146 --> 00:27:30,115
Illegal search and seizure--
that's not a lucky break
580
00:27:30,215 --> 00:27:31,516
if you're still cranked on meth.
581
00:27:31,583 --> 00:27:33,852
Well, I took a few drugs--
I was experimenting.
582
00:27:33,952 --> 00:27:35,754
- That's over now.
- Replaced with what?
583
00:27:35,854 --> 00:27:37,288
Job? School?
584
00:27:37,389 --> 00:27:39,958
Lucy, you've got to get
your life back on track.
585
00:27:40,058 --> 00:27:41,793
You should go back to college.
586
00:27:41,893 --> 00:27:43,395
Did it turn your life around?
587
00:27:43,495 --> 00:27:45,797
I dropped out.
588
00:27:45,897 --> 00:27:48,366
Because we're not
like other people.
589
00:27:48,433 --> 00:27:49,968
No, we're not like other people.
590
00:27:50,068 --> 00:27:52,604
I am an ex-heroin addict,
and you're speeding right now.
591
00:27:52,704 --> 00:27:54,205
Don't try to lie to me;
I can tell.
592
00:27:54,305 --> 00:27:57,342
Your eyes are dilated; you're
pretty much wired for sound.
593
00:27:57,442 --> 00:27:58,910
God! Go to school, get a job!
594
00:27:59,010 --> 00:28:01,880
You know, you drop by a bar
you own and call it a career!
595
00:28:01,980 --> 00:28:04,849
I'll go to college
the second you do, how's that?
596
00:28:04,916 --> 00:28:07,886
I go to Narcotics Anonymous
twice a week.
597
00:28:07,986 --> 00:28:09,988
Why don't you go
with me tonight?
598
00:28:10,088 --> 00:28:12,857
I remember you going to AA, too.
599
00:28:12,957 --> 00:28:15,794
Want another?
Or is this lecture over?
600
00:28:19,064 --> 00:28:21,032
Some people can handle it.
601
00:28:21,132 --> 00:28:23,501
Another thing we have in common.
602
00:28:28,406 --> 00:28:29,908
Hello?
603
00:28:30,008 --> 00:28:31,810
Hey, David. It's Gina.
604
00:28:31,910 --> 00:28:33,745
I'm so glad you're there.
605
00:28:33,845 --> 00:28:35,080
Not for long. What's up?
606
00:28:35,180 --> 00:28:38,016
Oh, I-I got a flat tire.
607
00:28:38,116 --> 00:28:40,985
Yeah? So, don't you have
Auto Club or something?
608
00:28:41,086 --> 00:28:42,587
No, I don't.
Can you believe that?
609
00:28:42,654 --> 00:28:45,356
I mean, I've been trying Dylan,
and I can't ahold of him.
610
00:28:45,490 --> 00:28:47,092
You know what,
I'm right off Fountain,
611
00:28:47,192 --> 00:28:48,526
across the street
from Alvin's Pizza.
612
00:28:48,626 --> 00:28:50,295
It's so close to your house.
613
00:28:51,663 --> 00:28:53,531
It's kind of dark,
and, I don't know,
614
00:28:53,631 --> 00:28:55,266
there's not
a lot of people around.
615
00:28:55,366 --> 00:28:57,168
I'm kind of freaked out.
616
00:28:57,268 --> 00:28:58,369
Please?
617
00:29:02,140 --> 00:29:03,341
Yeah, okay, fine.
618
00:29:03,475 --> 00:29:05,243
- Oh, thank you so much. Okay.
- I'll be there.
619
00:29:18,857 --> 00:29:21,192
Here, I brought you that.
620
00:29:21,326 --> 00:29:22,794
A course catalog?
621
00:29:22,894 --> 00:29:24,963
Registration for
non-matriculating students
622
00:29:25,063 --> 00:29:26,464
starts Tuesday.
623
00:29:26,564 --> 00:29:27,699
I've got some undergrad credits,
624
00:29:27,832 --> 00:29:30,235
so I should, uh,
slide right back in.
625
00:29:30,335 --> 00:29:32,537
- I was making a point.
- Yeah, I know.
626
00:29:32,637 --> 00:29:35,206
The point being that
I am as lost as you are.
627
00:29:35,306 --> 00:29:36,674
Well, your point backfired,
628
00:29:36,808 --> 00:29:40,478
and now I'm...
stuck going back to school.
629
00:29:40,578 --> 00:29:41,412
And so are you.
630
00:29:41,546 --> 00:29:43,214
College is gonna fix everything?
631
00:29:43,314 --> 00:29:45,150
Dropping out of college
was not the only place
632
00:29:45,216 --> 00:29:47,819
that I went off track,
it was just the, uh,
633
00:29:47,919 --> 00:29:49,254
first of many.
634
00:29:49,387 --> 00:29:51,790
I'll look through it.
635
00:29:51,856 --> 00:29:53,792
I can't believe
you're doing this.
636
00:29:53,892 --> 00:29:57,095
Yeah, believe me, neither can I.
637
00:30:08,606 --> 00:30:11,442
David, are you in there?
638
00:30:27,826 --> 00:30:30,295
- Would you grab that?
- Oh, yeah, where?
639
00:30:30,428 --> 00:30:32,297
- Back pocket.
- Oh.
640
00:30:36,067 --> 00:30:37,068
Hello?
641
00:30:37,202 --> 00:30:39,637
Hi. I'm looking for David.
642
00:30:40,772 --> 00:30:41,673
Who is this?
643
00:30:48,646 --> 00:30:50,081
Who was it?
644
00:30:50,181 --> 00:30:52,483
Wrong number.
645
00:31:03,494 --> 00:31:05,396
Where's David?
646
00:31:05,496 --> 00:31:07,165
A woman answered his cell phone.
647
00:31:07,265 --> 00:31:09,234
- Who?
- Gina.
648
00:31:09,334 --> 00:31:10,768
- What?
- I didn't recognize her voice
649
00:31:10,869 --> 00:31:12,570
at first, but then David
left me a message
650
00:31:12,670 --> 00:31:14,005
at home saying that he was going
651
00:31:14,138 --> 00:31:15,373
to help her change her tire
652
00:31:15,473 --> 00:31:16,541
and that I should meet them
653
00:31:16,641 --> 00:31:17,709
at the Homestead Restaurant.
654
00:31:17,809 --> 00:31:18,977
Call him on
his cell phone again.
655
00:31:19,077 --> 00:31:21,045
I did, I tried, it's off.
She screwed us.
656
00:31:22,347 --> 00:31:24,315
Uh, c-can we eat the cake now?
657
00:31:24,415 --> 00:31:27,418
How did she even
find out about the party?
658
00:31:27,485 --> 00:31:29,454
We were talking
about it at Dylan's.
659
00:31:29,554 --> 00:31:31,155
Who's "we"?
660
00:31:31,256 --> 00:31:33,224
The guys. Gina.
661
00:31:35,994 --> 00:31:38,830
Why am I supposed
to hate her again?
662
00:31:43,101 --> 00:31:45,069
You know, Gina, you should get
Dylan a pager so he can be
663
00:31:45,169 --> 00:31:48,072
out here changing your tire
and doing all this stuff,
664
00:31:48,206 --> 00:31:49,908
- Do you have any idea how much
- 'cause I really don't know
665
00:31:50,008 --> 00:31:51,776
- how much I appreciate this?
- why I'm here doing this.
666
00:31:51,843 --> 00:31:53,611
Oh, let me buy you dinner.
667
00:31:53,678 --> 00:31:55,179
I-I can't.
I gotta go.
668
00:31:55,280 --> 00:31:56,681
Oh, right, the restaurant,
yeah, I forgot.
669
00:31:56,748 --> 00:31:58,416
Don't you think it's weird
that I called up there
670
00:31:58,549 --> 00:31:59,717
and my parents
aren't even there yet?
671
00:31:59,851 --> 00:32:01,185
Okay, let me buy you
one drink. Huh?
672
00:32:01,686 --> 00:32:02,887
Come on, I'll even sing
"Happy Birthday" to you.
673
00:32:02,987 --> 00:32:04,222
I have a really good voice.
674
00:32:04,322 --> 00:32:05,723
Gina, why would I want
to hang out with you?
675
00:32:05,823 --> 00:32:07,258
You know what,
why would you want to spend
676
00:32:07,358 --> 00:32:09,027
the evening with me
and then go home to Dylan?
677
00:32:09,093 --> 00:32:10,461
That makes no sense
to me whatsoever.
678
00:32:10,561 --> 00:32:12,063
Yeah, you're right, I'm sorry.
679
00:32:12,163 --> 00:32:14,198
Once again, I just...
thought we were friends.
680
00:32:14,299 --> 00:32:15,500
No, you thought
681
00:32:15,600 --> 00:32:17,402
you could call me
and I'd come running.
682
00:32:19,337 --> 00:32:20,638
That's exactly what I did.
683
00:32:20,705 --> 00:32:23,908
You know,
I'd say that this is it
684
00:32:24,008 --> 00:32:25,443
and this is the last time,
but the truth is,
685
00:32:25,543 --> 00:32:28,246
if you called me and you
needed me, I'd be there.
686
00:32:32,050 --> 00:32:34,319
Um...
687
00:32:34,419 --> 00:32:36,421
so, you know, you got to stop.
688
00:32:36,521 --> 00:32:38,556
I can't do this anymore.
689
00:32:38,623 --> 00:32:41,092
It's late; I got to go.
690
00:32:41,192 --> 00:32:43,094
David...
691
00:32:43,194 --> 00:32:44,462
Yeah?
692
00:32:44,595 --> 00:32:45,930
Let me take you for one drink.
693
00:32:46,030 --> 00:32:48,566
- I can't. Gina, I-I got to go.
- One small, quick drink.
694
00:32:48,666 --> 00:32:50,101
It's my birthday;
they're waiting for me.
695
00:32:50,201 --> 00:32:52,437
Please?
696
00:32:56,941 --> 00:32:58,643
Ladies and gentlemen,
Christina Aguilera.
697
00:33:11,622 --> 00:33:13,992
♪ Oh-oh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh ♪
698
00:33:14,125 --> 00:33:17,028
♪ Oh, ooh, oh, oh ♪
699
00:33:17,095 --> 00:33:20,164
♪ I feel like
I've been locked up tight ♪
700
00:33:20,264 --> 00:33:23,034
♪ For a century
of lonely nights ♪
701
00:33:23,134 --> 00:33:27,505
♪ Waiting for someone
to release me ♪
702
00:33:28,806 --> 00:33:29,907
♪ You're licking your lips ♪
703
00:33:30,008 --> 00:33:31,376
♪ And blowing kisses my way ♪
704
00:33:31,476 --> 00:33:34,178
♪ But that don't mean
I'm gonna give it away ♪
705
00:33:34,312 --> 00:33:36,247
♪ Baby, baby, baby ♪
706
00:33:36,347 --> 00:33:39,484
♪ Baby, baby, baby ♪
707
00:33:39,584 --> 00:33:43,187
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
708
00:33:43,321 --> 00:33:45,256
♪ My body's saying let's go ♪
709
00:33:45,356 --> 00:33:48,926
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
710
00:33:49,027 --> 00:33:51,062
♪ But my heart is saying no ♪
711
00:33:51,162 --> 00:33:53,798
♪ If you wanna be with me ♪
712
00:33:53,898 --> 00:33:56,534
♪ Baby, there's a price
to pay ♪
713
00:33:56,667 --> 00:33:59,203
♪ I'm a genie in a bottle ♪
714
00:33:59,303 --> 00:34:02,440
♪ You gotta rub me
the right way ♪
715
00:34:02,540 --> 00:34:04,509
♪ If you want to be with me... ♪
716
00:34:04,642 --> 00:34:05,643
What do you say?
717
00:34:05,743 --> 00:34:07,278
Where's the,
uh, birthday boy?
718
00:34:07,345 --> 00:34:09,447
He did not show up.
719
00:34:09,514 --> 00:34:10,882
The party's a total disaster.
720
00:34:11,015 --> 00:34:12,717
Well, you seem
to be taking it okay.
721
00:34:15,753 --> 00:34:17,855
Would you like to dance with me?
722
00:34:17,955 --> 00:34:19,290
Love to.
723
00:34:19,390 --> 00:34:20,725
♪ In a bottle, baby ♪
724
00:34:20,858 --> 00:34:22,827
♪ Come, come, come on,
let me out ♪
725
00:34:22,894 --> 00:34:25,830
♪ The music's playing
and the light's down low ♪
726
00:34:25,930 --> 00:34:28,299
♪ Just one more dance
and then we're good to go ♪
727
00:34:28,399 --> 00:34:33,671
♪ Waiting for someone
who needs me ♪
728
00:34:33,771 --> 00:34:36,374
♪ Hormones racing
at the speed of light ♪
729
00:34:36,474 --> 00:34:39,310
♪ But that don't mean
it's gotta be tonight ♪
730
00:34:39,410 --> 00:34:41,012
♪ Baby, baby, baby ♪
731
00:34:41,112 --> 00:34:43,714
♪ Baby, baby, baby ♪
732
00:34:45,049 --> 00:34:49,420
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
733
00:34:49,554 --> 00:34:50,822
♪ My body's saying let's go ♪
734
00:34:50,922 --> 00:34:54,092
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
735
00:34:54,192 --> 00:34:57,161
♪ But my heart is saying,
but my heart is saying no ♪
736
00:34:57,228 --> 00:34:59,730
♪ If you wanna be with me ♪
737
00:34:59,831 --> 00:35:02,266
♪ Baby, there's a price
to pay... ♪
738
00:35:04,969 --> 00:35:06,204
Huh?
739
00:35:07,405 --> 00:35:09,540
It's a very inventive choice.
740
00:35:09,607 --> 00:35:11,375
Yeah, well,
I'm feeling a little crazy.
741
00:35:11,442 --> 00:35:12,710
Good. Oh, yeah.
742
00:35:14,846 --> 00:35:17,582
Do you know
you're the nicest guy I know?
743
00:35:17,682 --> 00:35:18,783
Even when you're trying
to be mean.
744
00:35:22,453 --> 00:35:25,756
And you only turn 24 once,
so get in there.
745
00:35:25,857 --> 00:35:26,891
What's going on with you?
746
00:35:26,958 --> 00:35:27,859
- Nothing.
- Nothing?
747
00:35:27,959 --> 00:35:29,060
- No.
- No?
748
00:35:29,127 --> 00:35:30,628
No. I just...
749
00:35:30,761 --> 00:35:33,231
I just like who I am
when I'm with you.
750
00:35:33,331 --> 00:35:34,232
Ah.
751
00:35:34,332 --> 00:35:35,466
Mm.
752
00:35:45,543 --> 00:35:47,645
Too bad you're not with me.
753
00:35:58,990 --> 00:35:59,924
So, you coming or what?
754
00:36:00,024 --> 00:36:01,659
Huh? Yeah. Um...
755
00:36:01,759 --> 00:36:04,562
you go
and get us a table and then...
756
00:36:04,662 --> 00:36:06,130
I got to get my purse.
757
00:36:06,230 --> 00:36:07,765
- Okay.
- Okay.
758
00:36:23,648 --> 00:36:24,549
Gina.
759
00:36:37,929 --> 00:36:39,797
Surprise!
760
00:36:39,897 --> 00:36:40,665
Hey.
761
00:36:46,337 --> 00:36:48,139
Thank you.
762
00:36:48,206 --> 00:36:49,407
Happy birthday.
763
00:36:49,507 --> 00:36:51,209
Oh, hey, pal, happy birthday.
764
00:36:51,309 --> 00:36:52,977
- Thank you.
- Happy birthday.
765
00:36:53,044 --> 00:36:54,645
Happy birthday.
766
00:36:54,745 --> 00:36:56,380
Thanks, Matt.
767
00:36:56,514 --> 00:36:57,815
Here you go.
768
00:36:57,882 --> 00:36:59,483
Thanks, Steve.
769
00:36:59,550 --> 00:37:00,651
- Speech.
-Speech! Speech!
770
00:37:00,751 --> 00:37:02,053
- Speech.
- Speech. Speech.
771
00:37:02,153 --> 00:37:03,621
Oh, this is, uh...
772
00:37:03,688 --> 00:37:04,956
This is humiliating.
773
00:37:05,022 --> 00:37:07,124
And great.
774
00:37:07,225 --> 00:37:08,726
Oh, boy. Fair warning.
775
00:37:08,826 --> 00:37:11,295
I've known some of you
for a long time, too.
776
00:37:11,362 --> 00:37:14,632
You know,
every breakup, every...
777
00:37:14,732 --> 00:37:15,900
bad haircut.
778
00:37:16,000 --> 00:37:17,134
No offense, Steve.
779
00:37:18,836 --> 00:37:21,405
Every move we've made, we've
780
00:37:21,539 --> 00:37:23,174
done together,
in some way or another.
781
00:37:23,274 --> 00:37:26,210
And this is...
this is really a surprise,
782
00:37:26,310 --> 00:37:29,080
because I was expecting to be
with my family tonight.
783
00:37:29,180 --> 00:37:33,584
And the weird thing
is that I am.
784
00:37:35,386 --> 00:37:37,355
And I couldn't be happier
about it.
785
00:37:37,455 --> 00:37:39,423
Thank you.
786
00:37:41,826 --> 00:37:45,196
And now to start off
my last set, I'd like
787
00:37:45,263 --> 00:37:47,431
to sing "I Turn to You."
788
00:37:49,233 --> 00:37:53,037
♪ When I'm lost ♪
789
00:37:53,170 --> 00:37:57,408
♪ In the rain ♪
790
00:37:57,541 --> 00:38:01,178
♪ In your eyes I know
I'll find the light ♪
791
00:38:01,279 --> 00:38:04,348
♪ To light my way ♪
792
00:38:04,448 --> 00:38:07,451
♪ When I'm scared ♪
793
00:38:07,551 --> 00:38:11,188
♪ Losing ground ♪
794
00:38:11,289 --> 00:38:15,526
♪ When my world is going crazy ♪
795
00:38:15,626 --> 00:38:20,898
♪ You can turn it
all around, and... ♪
796
00:38:21,032 --> 00:38:22,466
♪ And when I'm down ♪
797
00:38:22,566 --> 00:38:27,705
♪ You're there,
pushing me to the top ♪
798
00:38:27,772 --> 00:38:34,011
♪ You're always there,
giving me all you've got ♪
799
00:38:34,078 --> 00:38:36,380
♪ For a shield ♪
800
00:38:36,480 --> 00:38:39,950
♪ From the storm for a friend ♪
801
00:38:40,051 --> 00:38:41,886
♪ For a love ♪
802
00:38:41,986 --> 00:38:43,988
♪ To keep me safe and warm... ♪
803
00:38:44,121 --> 00:38:45,890
Gina said to say hi.
804
00:38:45,990 --> 00:38:47,325
So you were with her?
805
00:38:47,458 --> 00:38:49,093
Yup. Feeling pretty good
about it, too.
806
00:38:49,160 --> 00:38:52,697
Well, I hope this means
things are cool with us now.
807
00:38:52,763 --> 00:38:55,800
- I'm sure you do.
- ♪ For the will to carry on... ♪
808
00:38:55,933 --> 00:38:57,835
Whoa.
809
00:39:00,304 --> 00:39:02,139
If there had been a men's room
810
00:39:02,273 --> 00:39:04,275
and one of those
near the camp site,
811
00:39:04,408 --> 00:39:05,643
we'd be dancing right now,
812
00:39:05,776 --> 00:39:08,312
and your biggest concern
would be your jump shot.
813
00:39:08,446 --> 00:39:10,781
I'm finally acutely
aware of that.
814
00:39:10,848 --> 00:39:14,018
I hope so, because everything
is going to change.
815
00:39:14,151 --> 00:39:16,420
My-My body's going to change,
816
00:39:16,520 --> 00:39:19,156
and-and in five months, I won't
be able to go to the bathroom
817
00:39:19,256 --> 00:39:21,025
without arranging care
for another human being.
818
00:39:21,125 --> 00:39:23,794
I just wish
you'd told me about it.
819
00:39:23,928 --> 00:39:25,529
So do I.
820
00:39:26,964 --> 00:39:29,500
I-I didn't plan this, Steve,
but I do want it.
821
00:39:31,035 --> 00:39:33,037
And if you don't,
I will completely understand.
822
00:39:33,170 --> 00:39:35,706
I promise,
823
00:39:35,840 --> 00:39:38,542
I won't make a single demand
on you, but it's your choice.
824
00:39:38,676 --> 00:39:42,480
♪ 'Cause your love inspires me ♪
825
00:39:44,682 --> 00:39:48,419
♪ And when I need a friend,
you're always... ♪
826
00:40:02,099 --> 00:40:03,401
Mmm.
827
00:40:06,704 --> 00:40:08,739
You did a good thing tonight.
828
00:40:20,317 --> 00:40:21,685
Lucy?
829
00:40:21,752 --> 00:40:22,987
I feel sick.
830
00:40:23,087 --> 00:40:24,722
What'd you take?
831
00:40:24,855 --> 00:40:26,357
Nothing. That's the problem.
832
00:40:27,825 --> 00:40:30,194
Must be all that crap
getting out of your bloodstream.
833
00:40:30,294 --> 00:40:33,597
There's a rehab center
in Topanga Canyon.
834
00:40:33,697 --> 00:40:35,866
They'll take me at 8:00 a.m.
835
00:40:35,933 --> 00:40:38,068
Okay, well...
836
00:40:38,169 --> 00:40:40,104
until then, you can, uh...
837
00:40:40,204 --> 00:40:41,939
You can stay here.
838
00:40:42,039 --> 00:40:43,707
Uh, it's a two-week program,
839
00:40:43,841 --> 00:40:46,544
and then I'm gonna go back east
to Wesleyan.
840
00:40:48,345 --> 00:40:51,148
But I'm gonna hold you
to our deal.
841
00:40:51,215 --> 00:40:53,284
Yeah.
842
00:40:53,417 --> 00:40:54,785
Our deal.
843
00:40:54,885 --> 00:40:57,021
Uh... you send me
your report card,
844
00:40:57,121 --> 00:40:58,889
and I'll send you mine.
845
00:40:58,989 --> 00:41:01,292
Until then...
846
00:41:01,392 --> 00:41:04,495
let's just, uh,
try and get you through tonight.
847
00:41:39,497 --> 00:41:41,365
Hey.
848
00:41:42,633 --> 00:41:44,802
It's 3:00 in the morning, man.
849
00:41:44,902 --> 00:41:46,670
I know.
850
00:41:47,771 --> 00:41:50,007
What are you gonna do
about Janet?
851
00:41:55,980 --> 00:41:57,948
I don't know, Matt.
852
00:41:58,048 --> 00:41:59,583
I don't know.
60452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.