All language subtitles for Better.Call.Saul.S01E05.1080p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,949 --> 00:01:18,203 Cop 1: Albuquerque police. Hello? 2 00:01:30,632 --> 00:01:34,761 We'd like to talk with you for a minute. Could you open the door, please? 3 00:01:37,722 --> 00:01:38,932 We know you're in there. 4 00:01:39,140 --> 00:01:41,684 You're casting a shadow through your peep hole. 5 00:01:42,811 --> 00:01:45,688 All we wanna do is talk. Would you please open the door? 6 00:01:45,897 --> 00:01:48,942 I'd prefer not to, officers. 7 00:01:49,150 --> 00:01:52,028 Cop2: Sir, come on and open up. 8 00:01:52,862 --> 00:01:54,656 I have a condition. 9 00:01:54,864 --> 00:01:58,201 I can't go outside or be exposed to what's out there. 10 00:01:58,409 --> 00:02:00,912 You were able to steal your neighbour's newspaper. 11 00:02:01,121 --> 00:02:03,581 I didn't steal it. I left $5. 12 00:02:03,790 --> 00:02:05,667 The cover price is 50 cents. 13 00:02:05,875 --> 00:02:08,878 Cop 1: Did your neighbour consent to sell you her paper? 14 00:02:10,672 --> 00:02:11,923 She" 15 00:02:12,382 --> 00:02:13,758 isn't...? 16 00:02:17,595 --> 00:02:21,683 Officer, let's talk about something called "probable cause." 17 00:02:21,891 --> 00:02:23,810 As I'm sure you know, in new Mexico... 18 00:02:24,018 --> 00:02:26,980 There is a two-part test to determine whether police... 19 00:02:27,188 --> 00:02:29,732 Have an objectively reasonable basis... 20 00:02:40,577 --> 00:02:45,665 Chuck: The situation as mincey v. Arizona pointed out... 21 00:02:45,874 --> 00:02:48,084 Create an event... 22 00:02:57,093 --> 00:02:59,387 Hey, Tommy, come around here, would you? 23 00:02:59,596 --> 00:03:02,515 Chuck: And that's why the tenth circuit court of appeals... 24 00:03:02,724 --> 00:03:05,476 Ruled that a coercive order... 25 00:03:06,102 --> 00:03:07,854 Check this out. 26 00:03:13,818 --> 00:03:17,906 Chuck: Requiring an individual to leave his house is seizure. 27 00:03:18,114 --> 00:03:22,994 And therefore protected under the fourth amendment. 28 00:03:23,203 --> 00:03:24,871 Right? 29 00:03:25,622 --> 00:03:27,665 Cop2: Whole lot of camp stove fuel. 30 00:03:27,874 --> 00:03:31,544 - Guy sure sounds like a tweaker. - See what he did to the breaker box? 31 00:03:31,753 --> 00:03:34,881 Is he coming out, or are we going in? 32 00:03:35,506 --> 00:03:38,635 [M1 33 00:03:43,723 --> 00:03:46,184 Cop 1: You got ten seconds to open this door... 34 00:03:46,392 --> 00:03:48,144 Or it's coming down, you hear me? 35 00:03:48,353 --> 00:03:50,730 - Final warning. - Okay, I'll let you in. 36 00:03:50,939 --> 00:03:53,358 But leave your electronic devices outside. 37 00:03:53,566 --> 00:03:55,985 No phones, no walkie-talkies, no flashlights. 38 00:03:56,194 --> 00:03:58,863 Definitely, definitely no tasers. 39 00:03:59,072 --> 00:04:01,324 I can't emphasise that enough. Deal? 40 00:04:01,532 --> 00:04:03,952 Or... look, look, I'll give the paper back. 41 00:04:11,542 --> 00:04:13,461 [M1 42 00:04:43,199 --> 00:04:44,617 Ricky: Yeah? 43 00:04:44,826 --> 00:04:47,578 James mcgill to see Mr. Richard sypes. 44 00:04:47,787 --> 00:04:49,455 Ricky. Call me Ricky. 45 00:04:49,664 --> 00:04:51,624 Come on in. 46 00:05:19,569 --> 00:05:23,197 Uh, this is my assistant's car. Heh. 47 00:05:23,406 --> 00:05:25,366 My Mercedes is in the shop. 48 00:05:26,492 --> 00:05:29,620 Yeah, I ought to give him a raise. You're right. 49 00:05:33,374 --> 00:05:36,544 Ricky: Jim, I saw you on the TV. That billboard thing? 50 00:05:36,753 --> 00:05:38,755 And I had me a pair of insights. 51 00:05:38,963 --> 00:05:42,884 Insight the first: You ain't afraid to put yourself out there. 52 00:05:43,092 --> 00:05:47,180 And insight the second: You believe in the real america. 53 00:05:47,388 --> 00:05:50,224 Freedom. Self-sufficiency. 54 00:05:52,560 --> 00:05:54,103 I really do. 55 00:05:54,312 --> 00:05:58,232 When I see a man like you driving that foreign shitbox of a car... 56 00:05:58,441 --> 00:05:59,525 Well, see, actually... 57 00:05:59,734 --> 00:06:03,654 It's a sign a good man can't get ahead today. 58 00:06:03,863 --> 00:06:05,823 It's a travesty, that's what it is. 59 00:06:07,075 --> 00:06:08,993 Well, that may be, ahem, Ricky... 60 00:06:09,202 --> 00:06:14,165 But, uh, I refuse to consider myself a victim. 61 00:06:16,250 --> 00:06:19,921 You know, we are once again at a point in our history... 62 00:06:20,129 --> 00:06:22,757 Where the fly-swatting hand of government... 63 00:06:22,965 --> 00:06:25,635 Is crushing the spirit of entrepreneurship. 64 00:06:25,843 --> 00:06:29,430 Taxes, osha requirements. 65 00:06:29,639 --> 00:06:34,894 The ins poking their big, fat nose into every mother-loving hire. 66 00:06:35,228 --> 00:06:37,230 It's damned oppressive. 67 00:06:37,438 --> 00:06:38,856 It's tragic. 68 00:06:39,065 --> 00:06:41,150 It's UN-American. 69 00:06:44,278 --> 00:06:47,698 Jim, I think you are just the lawyer I need... 70 00:06:47,907 --> 00:06:49,325 Because I got me a case. 71 00:06:49,534 --> 00:06:52,328 Major. I say, a major case. 72 00:06:53,037 --> 00:06:55,498 Are you ready to clear your calendar? 73 00:06:59,252 --> 00:07:01,671 Ricky, I'm all ears. 74 00:07:02,755 --> 00:07:05,800 I want to secede from the United States. 75 00:07:06,634 --> 00:07:09,178 Now, I got 1100 acres of property here. 76 00:07:09,387 --> 00:07:12,014 Self-sustaining with solar power and Wells. 77 00:07:12,223 --> 00:07:16,519 A sovereign state immune to the business-killing regulations... 78 00:07:16,727 --> 00:07:20,148 Of the country in which it geographically lies. 79 00:07:21,107 --> 00:07:24,360 We are going to be america's Vatican City. 80 00:07:27,196 --> 00:07:28,781 Ricky... 81 00:07:29,907 --> 00:07:30,950 I'm your man. 82 00:07:32,243 --> 00:07:36,414 Yeah. Let's do this. Let's show them all. 83 00:07:41,377 --> 00:07:44,172 - Ha, ha, ha. - Yes, we are doing this. 84 00:07:45,965 --> 00:07:47,467 Now, it's not gonna be easy. 85 00:07:47,675 --> 00:07:50,303 The government is gonna fight us tooth and nail. 86 00:07:50,511 --> 00:07:54,307 We could end up in the supreme court. I'm talking thousands of man hours. 87 00:07:54,515 --> 00:07:57,226 I mean, years of effort. 88 00:07:58,769 --> 00:08:01,314 Are you ready for that? 89 00:08:03,149 --> 00:08:04,984 I say bring them on. 90 00:08:05,193 --> 00:08:07,195 Let's talk Turkey. 91 00:08:07,403 --> 00:08:08,488 What's your rate? 92 00:08:12,408 --> 00:08:14,702 Four hundred and fifty an hour. 93 00:08:17,413 --> 00:08:19,290 To hell with hourly. 94 00:08:19,499 --> 00:08:21,000 I want you on retainer. 95 00:08:21,792 --> 00:08:24,837 How about one million even? 96 00:08:25,463 --> 00:08:27,507 Five hundred up front... 97 00:08:27,715 --> 00:08:30,343 And 500 when we're done. 98 00:08:30,801 --> 00:08:34,055 A million? Ahem. That seems... 99 00:08:35,097 --> 00:08:36,140 Fair. 100 00:08:36,349 --> 00:08:38,476 Would you like that in cash? 101 00:09:26,023 --> 00:09:28,693 Tax-free and backed by the full faith and credit... 102 00:09:28,901 --> 00:09:31,821 Of the sovereign sandia republic. 103 00:09:33,364 --> 00:09:34,657 It's... 104 00:09:39,870 --> 00:09:43,583 - You are getting in on the ground floor. - Heh, heh, heh. 105 00:10:02,768 --> 00:10:05,354 Mr. Mcgill, hi. Thanks so much for coming. 106 00:10:05,563 --> 00:10:07,106 Roland jaycox. Roland. 107 00:10:07,315 --> 00:10:08,858 Hey Roland. Great to meet you. 108 00:10:09,066 --> 00:10:12,278 - You can call me Jimmy. - Jimmy, absolutely. Hello. 109 00:10:12,486 --> 00:10:14,739 - Please, come on in. - Well, thank you. 110 00:10:14,947 --> 00:10:18,784 What was it like climbing that billboard? Must've been pretty scary, huh? 111 00:10:19,702 --> 00:10:21,912 Guy needed help, that's all. 112 00:10:22,330 --> 00:10:25,333 You know, if I can do it, anybody could. Heh. 113 00:10:25,541 --> 00:10:27,543 Well, my hat is off to you. 114 00:10:27,752 --> 00:10:29,462 So here we are. 115 00:10:29,670 --> 00:10:31,422 And patent law is something you...? 116 00:10:31,631 --> 00:10:34,383 Oh, yeah. I do so many patent cases... 117 00:10:34,592 --> 00:10:37,762 I should probably just go ahead and specialise already. 118 00:10:37,970 --> 00:10:39,430 So, what do we got? 119 00:10:39,639 --> 00:10:41,307 - I feel silly asking this. - Yeah. 120 00:10:41,515 --> 00:10:43,225 Before I show you my invention... 121 00:10:43,434 --> 00:10:45,853 You mind signing a non-disclosure agreement? 122 00:10:46,062 --> 00:10:48,230 You got it. No problem. 123 00:10:50,316 --> 00:10:54,737 It's my idea of a lifetime. If Fisher-price or playskool got their hands on this... 124 00:10:54,945 --> 00:10:55,988 No worries. 125 00:11:04,664 --> 00:11:06,123 You ready? 126 00:11:13,255 --> 00:11:16,217 I may have seen one of these before. 127 00:11:16,425 --> 00:11:17,885 Not like this. 128 00:11:18,094 --> 00:11:21,555 This one has this little unit I've added. This is my invention. 129 00:11:21,764 --> 00:11:23,099 - Do you have children? - No. 130 00:11:23,307 --> 00:11:25,267 My wife and I have two boys, 4 and 6. 131 00:11:25,476 --> 00:11:28,521 And let me tell you, toilet training them, nightmare. 132 00:11:28,729 --> 00:11:31,941 Both times. They just didn't wanna use the commode. 133 00:11:32,149 --> 00:11:34,527 So I wired a motion sensor to a voice chip. 134 00:11:34,735 --> 00:11:39,365 Well, no sense getting all technical, but it's all about positive reinforcement. 135 00:11:39,573 --> 00:11:41,867 Meet Tony the toilet buddy. 136 00:11:42,076 --> 00:11:44,328 And when you sit down to do your business... 137 00:11:44,537 --> 00:11:46,288 This is how he works. 138 00:11:52,211 --> 00:11:56,173 Toilet: Oh, yeah. That's the way. 139 00:12:00,177 --> 00:12:03,848 Gosh, you're big. You're so big. 140 00:12:04,056 --> 00:12:07,268 My goodness, look at you. 141 00:12:10,980 --> 00:12:13,566 Fill me up, Chandler. Put it in me. 142 00:12:13,774 --> 00:12:15,943 Chandler's my youngest. Lovesit 143 00:12:19,029 --> 00:12:23,451 give it to me, Chandler. I want it all. Mm. 144 00:12:27,788 --> 00:12:30,624 Anyway, it goes on from there. You get the picture. 145 00:12:30,833 --> 00:12:33,836 Yeah. I, uh... 146 00:12:37,298 --> 00:12:39,717 So, what do you think? 147 00:12:41,844 --> 00:12:45,556 It's a little sexual maybe? 148 00:12:46,140 --> 00:12:48,058 Sexual? What does that...? 149 00:12:48,267 --> 00:12:52,188 Suggestive, maybe? Maybe that's a better word. Heh. 150 00:12:52,730 --> 00:12:55,983 Look, I'm not saying this thing won't make you rich. 151 00:12:56,192 --> 00:12:58,986 Some wealthier pacific rim nations, they'll love this. 152 00:12:59,195 --> 00:13:00,905 The crazy bastards. Heh. 153 00:13:02,948 --> 00:13:04,867 I created this for children. 154 00:13:05,075 --> 00:13:07,203 - Children. Understand? - Hey... 155 00:13:07,411 --> 00:13:11,081 Viagra was originally invented to treat hypertension. 156 00:13:11,290 --> 00:13:13,250 Look how that turned out. 157 00:13:15,753 --> 00:13:19,882 - You're completely disgusting! - Buddy, you're the one with the sex toilet. 158 00:13:20,090 --> 00:13:21,342 Get off my property! 159 00:13:21,550 --> 00:13:23,677 You know what, I hope you do make a fortune... 160 00:13:23,886 --> 00:13:27,556 Because Chandler's gonna need it to help pay for his therapy. 161 00:14:02,091 --> 00:14:05,177 Strauss: I found the alpine Shepherd boy. 162 00:14:31,871 --> 00:14:33,581 No, no, you just stay put. 163 00:14:33,789 --> 00:14:35,875 I'll be right over. 164 00:15:19,835 --> 00:15:22,755 Now, where were we? Oh, would you like some more tea? 165 00:15:22,963 --> 00:15:25,466 No. No, thank you. I'm fine. 166 00:15:25,674 --> 00:15:27,301 Now, the Shepherd boy hummel... 167 00:15:27,509 --> 00:15:29,678 That's gonna go to your nephew Clarence? 168 00:15:29,887 --> 00:15:31,639 As long as he finishes college. 169 00:15:31,847 --> 00:15:34,516 If he drops out, it goes to my niece Raylene. 170 00:15:34,725 --> 00:15:36,727 But then Raylene doesn't get the girl... 171 00:15:36,936 --> 00:15:41,523 The girl with the geese, I know. That would go to your cousin Helen. 172 00:15:41,732 --> 00:15:44,610 So long as she never remarries Frederick? 173 00:15:46,403 --> 00:15:49,907 And no matter what, I want the towheaded twins... 174 00:15:50,115 --> 00:15:53,243 To go to reverend Laurence's grandson. 175 00:15:53,452 --> 00:15:55,371 Don't you mean reverend haynes? 176 00:15:55,579 --> 00:15:59,875 Reverence Laurence's grandson is going to get the lute-playing angel... 177 00:16:00,084 --> 00:16:01,794 Because he was in the choir. 178 00:16:02,419 --> 00:16:05,047 Very sharp, Mr. Mcgill. 179 00:16:05,255 --> 00:16:08,050 And here I thought all lawyers were idiots. 180 00:16:08,258 --> 00:16:11,387 Heh. No, only half of us are idiots. The other half are crooks. 181 00:16:13,639 --> 00:16:16,392 - Aren't you a spicy one. - Well... 182 00:16:16,600 --> 00:16:20,062 If I were 40 years younger, I'd have you buy me a pifia colada. 183 00:16:20,270 --> 00:16:22,690 Well, if you want me to draw up a dnr... 184 00:16:22,898 --> 00:16:24,358 I'll bring a blender and some pineapple. 185 00:16:24,358 --> 00:16:25,401 Heh, heh. 186 00:16:25,985 --> 00:16:28,153 I knew I'd like you when I saw... 187 00:16:28,362 --> 00:16:32,241 How you saved that poor man on the television. 188 00:16:32,449 --> 00:16:35,244 Moxie is in such short supply these days. 189 00:16:35,452 --> 00:16:38,706 Yeah, well I pride myself on my moxie. 190 00:16:38,914 --> 00:16:43,293 Now, I hate to do this, but I do need to bring up my payment. 191 00:16:43,919 --> 00:16:47,715 And I'm sorry, but I can't accept s&h green stamps. 192 00:16:49,758 --> 00:16:53,637 Now, uh, my fee is $140. 193 00:16:54,430 --> 00:16:56,348 A hundred and forty. 194 00:16:57,599 --> 00:17:00,060 I'll gladly accept 70 today... 195 00:17:00,269 --> 00:17:04,231 And 70 when I come back with the completed documents. 196 00:17:23,333 --> 00:17:25,294 Twenty, 40... 197 00:17:25,502 --> 00:17:29,173 Sixty, 80... 198 00:17:30,591 --> 00:17:32,634 A hundred... 199 00:17:35,137 --> 00:17:36,305 Forty. 200 00:17:39,266 --> 00:17:41,143 Okay. Ahem. 201 00:17:44,146 --> 00:17:46,148 - Shall we continue, Mr. Mcgill? - Yes. 202 00:17:46,356 --> 00:17:49,193 Yes, we shall, Mrs. Strauss. 203 00:17:49,735 --> 00:17:52,863 Put it on the nail, not the skin. 204 00:17:53,072 --> 00:17:57,659 I can't help it if your toes are too small. They should all be the same size. 205 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 Size of the big toe. That one I can do. 206 00:18:00,704 --> 00:18:03,082 - Yeah, that would be attractive. - Heh, heh. 207 00:18:06,835 --> 00:18:09,838 - How's it go again? - "Oh... 208 00:18:10,047 --> 00:18:12,674 You're huge, Chandler. 209 00:18:12,883 --> 00:18:15,302 You're a big, big boy. 210 00:18:15,511 --> 00:18:17,763 Oh, where does it end? 211 00:18:17,971 --> 00:18:20,182 Oh, don't stop, Chandler. 212 00:18:20,390 --> 00:18:23,143 - Don't stop. - Heh, heh, heh. 213 00:18:23,352 --> 00:18:24,853 Oh, here it comes. 214 00:18:25,062 --> 00:18:28,232 - Oh, what is that? Is that a piece of corn? - No, no. 215 00:18:28,440 --> 00:18:31,568 - Did you eat corn? Is that a niblet I see?" - Stop. Disgusting. 216 00:18:31,777 --> 00:18:33,695 - No. Ha, ha, ha. - Too much? 217 00:18:33,904 --> 00:18:35,572 Hey, good times. 218 00:18:36,532 --> 00:18:39,618 Even your lousy days are more interesting than my good ones. 219 00:18:39,827 --> 00:18:42,496 Yeah, we should definitely do something about that. 220 00:18:45,707 --> 00:18:48,377 Seriously, don't ever try to make a living at this. 221 00:18:48,585 --> 00:18:50,629 - Stick with the law. - Yeah. 222 00:18:50,838 --> 00:18:52,464 Because I'm really... 223 00:18:52,673 --> 00:18:55,300 Lighting the world on fire in that department. 224 00:18:55,509 --> 00:18:57,678 Did two wills today. 225 00:18:57,886 --> 00:19:01,140 Two wills, and I started a living trust. Whoopee. 226 00:19:01,348 --> 00:19:02,558 Old people love me. 227 00:19:02,766 --> 00:19:04,810 Maybe you got a future in elder law. 228 00:19:05,018 --> 00:19:06,687 You think I could handle all that glamour? 229 00:19:06,895 --> 00:19:08,564 No, I'm serious. 230 00:19:08,772 --> 00:19:11,358 I've thought about getting into elder law myself. 231 00:19:11,900 --> 00:19:15,487 I watched my grandmother at the end. 232 00:19:16,071 --> 00:19:18,365 It's awful what people have to deal with. 233 00:19:18,574 --> 00:19:20,409 Insurance companies. 234 00:19:20,617 --> 00:19:24,246 My scumbag cousin stealing her savings and her pain meds. 235 00:19:25,664 --> 00:19:27,291 Getting old sucks. 236 00:19:27,499 --> 00:19:30,127 Seniors need someone on their side. 237 00:19:37,217 --> 00:19:39,845 - It's Howard. - What the hell does he want? 238 00:19:41,138 --> 00:19:42,514 Shh. 239 00:19:44,016 --> 00:19:45,684 Hi, Howard. 240 00:19:46,727 --> 00:19:49,188 No. I mean, I haven't, uh... 241 00:19:50,480 --> 00:19:52,316 Oh, my god, when? 242 00:19:54,026 --> 00:19:58,488 Yeah, okay. I'll see if I can track Jimmy down. 243 00:19:59,114 --> 00:20:01,325 I'll call you back. Sure. 244 00:20:05,204 --> 00:20:06,455 It's Chuck. 245 00:20:11,752 --> 00:20:14,379 [M1 246 00:20:16,965 --> 00:20:19,468 Jimmy: Chuck. Chuck, you with me? 247 00:20:19,676 --> 00:20:21,303 Chuck, hey, buddy, it's me. 248 00:20:21,511 --> 00:20:23,680 Hey, can you talk to me? 249 00:20:24,806 --> 00:20:27,267 Jesus Christ, these sons of bitches. 250 00:20:28,977 --> 00:20:32,522 Hey, hey, sir. You can't do that. All of this needs to stay on. 251 00:20:32,731 --> 00:20:34,816 Jimmy: No, no. No electricity, you understand? 252 00:20:35,025 --> 00:20:37,277 Nurse: No, it needs to be on. I'm getting security. 253 00:20:37,486 --> 00:20:39,780 Kim: No, wait, wait. Wait, wait. No, wait, wait. 254 00:20:39,988 --> 00:20:42,032 Jimmy: Why isn't that one going out? Kim: Stop. 255 00:20:42,241 --> 00:20:43,951 - Damn it. - Jimmy. 256 00:20:44,159 --> 00:20:45,744 Just... Jimmy, wait a second. 257 00:20:45,953 --> 00:20:48,247 Jimmy, think. What's the plan here? 258 00:20:48,455 --> 00:20:50,415 Cruz: Sir, sir? 259 00:20:50,624 --> 00:20:52,167 Sir, I need you to get down. 260 00:20:52,376 --> 00:20:54,503 Jimmy: What kind of torture chamber you running? 261 00:20:54,711 --> 00:20:57,798 - He's allergic to electricity. - You heard the doc. Get down. 262 00:20:58,006 --> 00:21:01,426 You might as well throw him into a microwave. Don't touch me. 263 00:21:01,635 --> 00:21:04,680 He is this patient's brother. Please, listen to him. 264 00:21:08,600 --> 00:21:10,143 Now, hey. Edwin: Let's go. 265 00:21:10,352 --> 00:21:12,729 Cruz: Hold on, hold on a second, Edwin. Sir. 266 00:21:12,938 --> 00:21:15,107 - You ready to calm down? - His name's Jimmy. 267 00:21:15,315 --> 00:21:16,733 And he is gonna calm down. 268 00:21:16,942 --> 00:21:21,863 - Say the words, Jimmy. I need to hear it. - I'm calm, okay? I'm calm. 269 00:21:22,906 --> 00:21:24,866 Why don't you go wait in the hallway? 270 00:21:25,075 --> 00:21:27,202 I'll call if we need you. 271 00:21:28,537 --> 00:21:31,581 Okay, so tell me about the electricity. 272 00:21:31,790 --> 00:21:36,420 Look, I know how it sounds, but it's real. Oh, shit. 273 00:21:37,087 --> 00:21:39,798 My phone. Stuff. Anything with a battery in it. 274 00:21:40,007 --> 00:21:42,509 - He can't have it near him. - Hang on. 275 00:21:44,011 --> 00:21:46,346 There's my phone. Okay, that's it. 276 00:21:53,979 --> 00:21:56,523 Okay. What the hell happened? Why is he here? 277 00:21:56,732 --> 00:21:59,943 It started when Charles stole his neighbour's newspaper. 278 00:22:00,152 --> 00:22:01,903 What? He never leaves the house. 279 00:22:02,112 --> 00:22:05,824 I don't have all the details. Police found him in a very agitated state. 280 00:22:06,033 --> 00:22:08,201 He was confrontational and incoherent. 281 00:22:08,410 --> 00:22:10,287 How come you didn't call me? 282 00:22:10,495 --> 00:22:14,875 Why did I have to hear about this through my brother's prick of a law partner? 283 00:22:15,083 --> 00:22:18,378 The only contact information we could find was a business card. 284 00:22:18,795 --> 00:22:20,839 Jimmy, in my opinion... 285 00:22:21,048 --> 00:22:25,427 Charles should be committed for 30 days of psychiatric observation. 286 00:22:25,635 --> 00:22:29,598 As a family member, you can submit a petition for him to be evaluated. 287 00:22:29,806 --> 00:22:32,100 There's an excellent facility in las cruces. 288 00:22:32,309 --> 00:22:35,228 He can be there tomorrow. 289 00:22:36,396 --> 00:22:38,398 I'd rather not. 290 00:22:38,607 --> 00:22:41,234 Hey, buddy. Hey, I'm right here. 291 00:22:41,443 --> 00:22:43,528 - Oh, hey, Chuck. - Excuse me. 292 00:22:44,196 --> 00:22:48,408 Mr. Mcgill, my name is Dr. Cruz. Do you know why you're in the hospital? 293 00:22:48,617 --> 00:22:52,412 The police kicked in my door. No warrant. 294 00:22:52,621 --> 00:22:53,914 No cause. 295 00:22:54,122 --> 00:22:57,084 I wasn't incoherent. They just weren't listening. 296 00:22:57,292 --> 00:22:59,336 They tasered me, Jimmy. 297 00:22:59,544 --> 00:23:00,879 Oh, Jesus. 298 00:23:02,339 --> 00:23:03,382 Kim? 299 00:23:03,590 --> 00:23:07,719 - I'm sorry, I can give you privacy. - No, no, no, that's all right. Stay. 300 00:23:07,928 --> 00:23:11,181 Howard called me. He's very concerned about you. 301 00:23:11,390 --> 00:23:14,226 How are you feeling now, Mr. Mcgill? 302 00:23:14,434 --> 00:23:17,187 Do...? Do you have a phone or a pager... 303 00:23:17,396 --> 00:23:21,066 - Or anything with a battery? - I don't think so. I... 304 00:23:28,073 --> 00:23:29,574 Oversight. Sorry about that. 305 00:23:32,077 --> 00:23:35,539 Can you tell me a little more about your... 306 00:23:35,747 --> 00:23:37,666 - Situation? - It's not a situation. 307 00:23:37,874 --> 00:23:39,668 It's a condition. 308 00:23:39,876 --> 00:23:42,129 Electromagnetic hypersensitivity. 309 00:23:42,337 --> 00:23:45,590 For reasons unknown, my nervous system has become sensitized... 310 00:23:45,799 --> 00:23:48,885 To certain frequencies of electromagnetic radiation. 311 00:23:49,094 --> 00:23:51,596 Your brother called it an allergy to electricity. 312 00:23:51,805 --> 00:23:53,640 Well, it's an oversimplification. 313 00:23:54,433 --> 00:23:56,184 But it's essentially correct. 314 00:23:57,144 --> 00:24:02,357 Electronic devices create their own electromagnetic fields. 315 00:24:02,941 --> 00:24:04,985 The closer I am to such devices... 316 00:24:05,193 --> 00:24:07,779 - The worse my symptoms. - Which are? 317 00:24:07,988 --> 00:24:10,240 Burning sensation on my skin... 318 00:24:10,449 --> 00:24:13,160 A sharp, cold pain in my bones... 319 00:24:13,368 --> 00:24:16,371 Muscle fatigue, heart palpitations... 320 00:24:16,580 --> 00:24:18,039 Blurred vision... 321 00:24:18,248 --> 00:24:19,583 . "Finnfius". 322 00:24:19,791 --> 00:24:22,711 Vertigo, nausea, shortness of breath. 323 00:24:22,919 --> 00:24:24,337 - A general... - It hurts. 324 00:24:24,546 --> 00:24:25,672 Yes, it hurts. 325 00:24:25,881 --> 00:24:29,217 When did you first experience these symptoms? 326 00:24:30,427 --> 00:24:34,097 - Must have been... - You left the office 18 months ago. 327 00:24:34,306 --> 00:24:38,226 Well, in that case, uh, must have been almost two years. 328 00:24:38,435 --> 00:24:42,939 Two years? That's a... That's a long time to live with discomfort. 329 00:24:43,148 --> 00:24:44,191 Well, there it is. 330 00:24:46,276 --> 00:24:48,278 You think I'm crazy. 331 00:24:48,487 --> 00:24:49,696 I never said that. 332 00:24:49,905 --> 00:24:52,449 No, you didn't, because you're very polite. 333 00:24:52,657 --> 00:24:54,034 But you think it. 334 00:24:54,242 --> 00:24:56,870 Othennise you wouldn't be talking about commitment. 335 00:24:57,078 --> 00:24:59,956 - You find that idea distressing? - Who the hell wouldn't? 336 00:25:00,165 --> 00:25:04,085 I find it inappropriate for a person... 337 00:25:04,294 --> 00:25:06,338 Suffering from a physical condition. 338 00:25:08,256 --> 00:25:11,301 Anyone who's spent more than a few minutes with me knows... 339 00:25:11,510 --> 00:25:14,971 That this isn't some kind of delusion. Wouldn't you agree, Kim? 340 00:25:15,555 --> 00:25:18,558 - Jimmy: Of course she does. - Well, I'm not a doctor. 341 00:25:18,767 --> 00:25:20,602 You've known me for a decade. 342 00:25:20,810 --> 00:25:25,524 Have you ever seen me exhibit any sign, any sign whatsoever, of mental illness? 343 00:25:25,732 --> 00:25:27,859 See? If I thought for one second 344 00:25:28,068 --> 00:25:31,279 you could cure me, believe me, I'd jump at the chance. 345 00:25:31,488 --> 00:25:34,241 All due respect, psychiatry doesn't have the answers. 346 00:25:34,449 --> 00:25:35,825 I'd very much like to try. 347 00:25:36,034 --> 00:25:39,704 Section 43—1-11, part e3. 348 00:25:39,913 --> 00:25:44,084 "The proposed commitment is consistent with the treatment needs of the client... 349 00:25:44,292 --> 00:25:47,963 And with the least drastic means principle." 350 00:25:48,171 --> 00:25:52,300 Do you think subjecting me to this pain for a month is the least drastic means? 351 00:25:52,509 --> 00:25:54,886 He might as well spend a month in a wood chipper. 352 00:25:57,013 --> 00:26:00,892 Cruz: I understand your frustration. I do. 353 00:26:01,101 --> 00:26:04,980 You're obviously a highly-intelligent man... 354 00:26:05,188 --> 00:26:07,816 In difficult circumstances. 355 00:26:08,567 --> 00:26:11,611 May I ask you a question? Just for my own interest. 356 00:26:11,820 --> 00:26:14,990 - Yeah. - How do you meet the needs of daily life? 357 00:26:15,198 --> 00:26:16,658 What do you do for light? 358 00:26:16,866 --> 00:26:18,159 How do you prepare food? 359 00:26:18,368 --> 00:26:22,622 I use white gas lanterns. For cooking, I have a camp stove. 360 00:26:22,831 --> 00:26:26,167 I have a large cooler I keep filled with ice. 361 00:26:26,376 --> 00:26:29,629 It's not ideal, but I make do. 362 00:26:29,838 --> 00:26:31,423 Cruz: I see. 363 00:26:31,631 --> 00:26:33,008 Well, thank you. 364 00:26:33,216 --> 00:26:37,220 Would you mind if I took a moment to speak with your brother? 365 00:26:37,429 --> 00:26:40,807 Uh, make sure you still have your wallet when you're done. Heh. 366 00:26:41,016 --> 00:26:42,684 - Jimmy: Funny guy. - Heh. 367 00:26:42,892 --> 00:26:43,935 Jimmy. 368 00:26:47,689 --> 00:26:49,232 I wanna go home. 369 00:26:58,241 --> 00:26:59,409 That was a dirty trick. 370 00:26:59,618 --> 00:27:01,870 That wasn't a trick. It was a demonstration. 371 00:27:02,078 --> 00:27:06,499 This allergy to electricity isn't real. It's a manifestation of something deeper. 372 00:27:06,708 --> 00:27:10,337 I'm not saying it's 100 percent real, but Chuck is smarter than you and me. 373 00:27:10,545 --> 00:27:12,464 So we're not talking him out of this. 374 00:27:12,672 --> 00:27:15,133 And I'm not sending him to a rubber room. 375 00:27:15,342 --> 00:27:17,260 No one is talking about rubber rooms. 376 00:27:17,469 --> 00:27:19,929 - There are specialists... - He's seen specialists. 377 00:27:20,138 --> 00:27:22,557 The best doctors. None of them helped, not one. 378 00:27:22,766 --> 00:27:24,434 So you're ready to give up? 379 00:27:24,643 --> 00:27:28,688 Who's giving up, huh? I'm... I'm the one doing the heavy lifting here. 380 00:27:28,897 --> 00:27:31,941 That white gas, who do you think brings him that? 381 00:27:32,150 --> 00:27:35,737 And milk, bread, toilet paper and ice and every other thing he needs. 382 00:27:35,945 --> 00:27:38,865 Is that helping or enabling? 383 00:27:39,699 --> 00:27:44,120 If you testify in a custodial hearing, he can get help. That's in your power. 384 00:27:44,329 --> 00:27:47,666 To be committed involuntarily, he has to be a danger to himself. 385 00:27:47,874 --> 00:27:49,668 - Or others. - And he is. 386 00:27:49,876 --> 00:27:52,754 Coleman lanterns indoors? A camp stove? 387 00:27:52,962 --> 00:27:55,924 He could burn his house down, or the entire neighbourhood. 388 00:27:56,132 --> 00:27:59,094 And then you're looking at a commitment of 10 to 20 years. 389 00:27:59,302 --> 00:28:02,639 What if...? What if he just hurts himself in a household accident? 390 00:28:02,847 --> 00:28:04,849 How does he call for help? 391 00:28:07,477 --> 00:28:09,813 You have the power to help your brother. 392 00:28:10,021 --> 00:28:11,981 Truly help him. 393 00:28:14,734 --> 00:28:16,736 Ignoring this won't make it go away. 394 00:28:21,908 --> 00:28:23,743 What would you do? 395 00:28:25,537 --> 00:28:27,205 All I know is... 396 00:28:27,414 --> 00:28:29,124 He needs help. 397 00:28:38,633 --> 00:28:42,387 Untie him. I'm getting him out of here. 398 00:28:44,097 --> 00:28:46,141 The nurse will bring you release forms. 399 00:29:00,530 --> 00:29:02,031 Oh, boy. 400 00:29:03,867 --> 00:29:05,368 - Jimmy? Kim? - I found him. 401 00:29:06,161 --> 00:29:08,830 - I thought I'd wait till you got here. - Great. 402 00:29:09,038 --> 00:29:11,332 - How's he doing? - Better. Resting. 403 00:29:14,169 --> 00:29:17,547 Jimmy, I want you to know that I've talked to the da... 404 00:29:17,756 --> 00:29:21,426 And he absolutely will not sign off on any commitment papers. 405 00:29:21,634 --> 00:29:23,762 This is a physical condition, not mental. 406 00:29:23,970 --> 00:29:27,474 Chuck is of sound mind. I think we can all agree on that. 407 00:29:28,475 --> 00:29:30,435 You're a real peach, Howard. 408 00:29:30,643 --> 00:29:32,729 Of course you don't want Chuck committed. 409 00:29:32,937 --> 00:29:35,106 No, I don't. Why would I? 410 00:29:35,315 --> 00:29:38,109 If Chuck were committed, I'd become his legal guardian. 411 00:29:38,318 --> 00:29:40,987 - And I'd cash him out of hhm. - Jesus, Jimmy. Now? 412 00:29:41,196 --> 00:29:42,655 You wanna hash that out here? 413 00:29:42,864 --> 00:29:45,825 Jimmy: The tanning bed must have melted your brain if you think... 414 00:29:46,034 --> 00:29:49,037 - Guys, Chuck, that's why we're here. - Yes. 415 00:29:49,245 --> 00:29:50,455 Let's stay on point. 416 00:29:50,663 --> 00:29:54,292 We're talking about the well-being of a man whom we all love very much. 417 00:29:54,501 --> 00:29:55,752 There's many factors. 418 00:29:55,960 --> 00:30:00,006 - Spite doesn't have to be one of them. - I was on the fence till you showed up. 419 00:30:00,215 --> 00:30:03,426 Thanks for helping me decide. Wave bye-bye to your cash cow... 420 00:30:03,635 --> 00:30:06,721 Because it's leaving the pasture. I'm committing him. 421 00:30:11,392 --> 00:30:12,977 Jimmy... ji... wait. 422 00:30:13,186 --> 00:30:17,023 Jimmy, wait. Jimmy... Jimmy, can you wait? 423 00:30:17,232 --> 00:30:20,443 Jimmy, wait a second. Listen, I agree that Chuck needs help. 424 00:30:20,652 --> 00:30:24,280 And maybe it's the right thing to do, but you can't do it like this. 425 00:30:25,448 --> 00:30:30,078 I just wanna see that son of a bitch sweat. It's so obvious what he's afraid of. 426 00:30:31,287 --> 00:30:33,164 I'm taking my brother home. 427 00:30:45,218 --> 00:30:47,554 Chuck: Unh. Jimmy: There you go, buddy. 428 00:30:47,762 --> 00:30:50,306 Yeah, there you go. Okay, some steps. 429 00:30:50,515 --> 00:30:53,643 One and two, and there you go. 430 00:30:53,852 --> 00:30:55,395 Hey, you're home. 431 00:30:55,603 --> 00:30:58,314 All right? Everything's gonna be all right. 432 00:30:59,232 --> 00:31:01,317 You want something to eat? 433 00:31:02,110 --> 00:31:03,820 Some tea? Cup of tea? 434 00:31:06,531 --> 00:31:08,575 Coffee. Coffee it is. 435 00:31:09,242 --> 00:31:12,954 Jimmy, I'm gonna need my... 436 00:31:15,248 --> 00:31:17,375 Oh, it's... 437 00:31:30,388 --> 00:31:33,391 [M1 438 00:32:03,087 --> 00:32:04,255 Wanna talk about this? 439 00:32:05,840 --> 00:32:06,966 Nothing to talk about. 440 00:32:07,175 --> 00:32:11,304 You took the paper, you saw this, you got sick. 441 00:32:12,680 --> 00:32:14,349 What's your point? 442 00:32:14,557 --> 00:32:19,145 Chuck, I think you got sick because you saw this story. 443 00:32:19,854 --> 00:32:22,273 Whenever you think I've done something wrong... 444 00:32:22,482 --> 00:32:24,567 Something questionable, you get worse. 445 00:32:24,776 --> 00:32:27,654 I didn't get sick because I read about you in the paper. 446 00:32:27,862 --> 00:32:32,909 I got sick because I went out of my house to retrieve the paper... 447 00:32:34,202 --> 00:32:36,204 I'm too tired for this argument, Jimmy. 448 00:32:36,412 --> 00:32:38,122 I've had it too many times. 449 00:32:38,331 --> 00:32:42,001 You think this is the return of slippin' Jimmy, but it's not. 450 00:32:42,210 --> 00:32:43,252 All right. 451 00:32:43,461 --> 00:32:46,589 You think the billboard thing was unethical. 452 00:32:46,798 --> 00:32:50,009 But it was promotion. It was advertising, that's all. 453 00:32:50,218 --> 00:32:53,429 Which wasn't even allowed until five supreme court justices... 454 00:32:53,638 --> 00:32:56,224 Went bonkers in bates v. State bar of Arizona. 455 00:32:56,432 --> 00:32:59,060 - Ah-ha. - But in any event... 456 00:33:00,311 --> 00:33:03,398 It's legal. If you wanna advertise, that's your business. 457 00:33:03,606 --> 00:33:05,358 "Business" being the operative word... 458 00:33:05,566 --> 00:33:08,569 Because I have gotten business off of this. 459 00:33:08,778 --> 00:33:12,615 Legit business: Wills, trusts. 460 00:33:12,824 --> 00:33:16,536 I'm kind of starting to specialise in elder law. 461 00:33:16,744 --> 00:33:17,954 - Elder law? - Yeah. 462 00:33:18,162 --> 00:33:20,790 The things the elderly have to deal with. I mean... 463 00:33:20,999 --> 00:33:24,002 Relatives coming after their savings, telemarketers... 464 00:33:24,210 --> 00:33:27,797 Reverse-mortgage scams. I mean, getting old sucks. 465 00:33:28,006 --> 00:33:32,510 Seniors need someone on their side, so you're looking at him. 466 00:33:34,178 --> 00:33:37,390 Oh, that sounds promising. 467 00:33:37,598 --> 00:33:40,101 But it has nothing to do with my condition. 468 00:33:40,309 --> 00:33:42,729 Chuck, I'm gonna make you a promise right now. 469 00:33:42,937 --> 00:33:45,273 Not necessary, not requested. 470 00:33:45,481 --> 00:33:47,942 Okay. The billboard was a one-time thing. 471 00:33:48,151 --> 00:33:50,945 I'm a good lawyer. I just needed some razzmatazz... 472 00:33:51,154 --> 00:33:53,823 You know, to get the ball rolling, some showmanship. 473 00:33:54,032 --> 00:33:56,993 - That's all it was. It's done now. It's over. - All right. 474 00:33:57,201 --> 00:33:59,620 From here on out, I'm gonna play by the rules. 475 00:33:59,829 --> 00:34:02,290 - As any lawyer should. - Exactly. 476 00:34:02,498 --> 00:34:04,500 There are clients out there who need me. 477 00:34:04,709 --> 00:34:08,129 I'm gonna give them the best representation I know how to provide. 478 00:34:08,337 --> 00:34:12,133 I'm on the up-and-up, okay? I will be good. 479 00:34:12,341 --> 00:34:16,888 Slippin' Jimmy, he's back in Cicero. Dead and buried. 480 00:34:21,476 --> 00:34:22,935 Okay. 481 00:34:25,146 --> 00:34:26,856 We'll see. 482 00:34:27,482 --> 00:34:28,983 Where you going? 483 00:34:29,192 --> 00:34:31,569 Chuck: Somebody's gotta make that coffee. 484 00:34:39,786 --> 00:34:41,204 I'm sure the truth will come out... 485 00:34:41,245 --> 00:34:44,665 If indeed that's what we 're all interested in. 486 00:34:44,916 --> 00:34:46,834 I know everybody in this courtroom... 487 00:34:47,043 --> 00:34:49,796 Has strong feelings about Nicholas baron's past... 488 00:34:50,004 --> 00:34:54,592 But I submit he is not on trial here for his past. 489 00:34:54,801 --> 00:34:59,889 He is on trial for the murders of Donald kovack and Eddie Alonzo. 490 00:35:02,350 --> 00:35:04,477 Single-breasted. 491 00:35:06,646 --> 00:35:09,148 Light blue or cream. 492 00:35:09,357 --> 00:35:11,109 It's blue. 493 00:35:12,819 --> 00:35:14,779 Linen. 494 00:35:18,282 --> 00:35:20,993 [M1 495 00:35:23,871 --> 00:35:26,499 simple. Single pocket. 496 00:35:36,217 --> 00:35:39,178 [M1 497 00:36:02,243 --> 00:36:03,911 Thank you. 498 00:36:41,574 --> 00:36:44,535 Hello there. James mcgill, attorney at law. 499 00:36:44,744 --> 00:36:47,955 - How are you this fine morning? - I'm just fine. How about you? 500 00:36:48,164 --> 00:36:51,334 Oh, very good. Play fair. 501 00:36:51,542 --> 00:36:55,213 Oh, what do we got here? Ah, I see... 502 00:36:55,421 --> 00:36:57,673 A piece is trying to get away here. 503 00:36:57,882 --> 00:36:59,133 Enjoy the jell-o. 504 00:36:59,342 --> 00:37:02,553 Get to the bottom. Wait, who's the banker here? 505 00:37:02,762 --> 00:37:05,264 That's the only one I wanna talk to. There he is. 506 00:37:05,473 --> 00:37:07,058 - How are you? - Hey. I'm good. 507 00:37:07,266 --> 00:37:08,851 Whoa, what a grip, young man. 508 00:37:09,060 --> 00:37:11,520 Watch out, that's my will-writing hand. 509 00:37:11,729 --> 00:37:13,606 - I'm quite strong, you know. - Okay. 510 00:37:13,814 --> 00:37:16,901 Hello, ladies. You look beautiful today. 511 00:37:17,777 --> 00:37:19,195 All right over there? 512 00:37:19,403 --> 00:37:21,781 Very good. Play fair. 513 00:37:21,989 --> 00:37:23,032 No betting. 514 00:37:23,241 --> 00:37:25,743 Wait a second, is that Veronica lake? 515 00:37:25,952 --> 00:37:28,162 Give me a hug, beautiful. 516 00:37:29,205 --> 00:37:31,123 Yes. You look great today. 517 00:37:31,332 --> 00:37:33,668 All right. No cheating, no hiding the tablet. 518 00:37:33,876 --> 00:37:35,962 Oh, what do we have here? 519 00:37:45,054 --> 00:37:47,765 Hey, there he is. The man in the booth. 520 00:37:47,974 --> 00:37:50,351 John wilkes booth. Booth tarkington. 521 00:37:50,559 --> 00:37:51,936 What you reading there? 522 00:37:52,144 --> 00:37:55,773 The complete annotated book of rules for parking validation? 523 00:37:57,233 --> 00:38:00,361 The rules for parking validation are actually pretty simple. 524 00:38:00,569 --> 00:38:02,697 Most people get it on the first try. 525 00:38:04,198 --> 00:38:08,286 Well, you'll be pleased to know I have the requisite stickers. 526 00:38:08,494 --> 00:38:10,621 Be still my heart. 527 00:38:10,830 --> 00:38:12,081 And... 528 00:38:13,165 --> 00:38:15,334 You can have this as well. 529 00:38:15,543 --> 00:38:17,503 I'm doing elder law now. 530 00:38:17,712 --> 00:38:19,422 "Need a will, call mcgill." 531 00:38:19,630 --> 00:38:24,260 So give me a call if you, uh... 532 00:38:24,468 --> 00:38:28,597 If you happen to know any elders. 533 00:38:29,682 --> 00:38:33,394 - Good night. - Couldn't have a bad one if I tried. 534 00:39:07,261 --> 00:39:09,889 Mike: Good night. Man: Good night. 535 00:39:31,660 --> 00:39:33,412 Man: Have a good one. 536 00:39:36,999 --> 00:39:39,794 Woman 1: He drove in from El Paso, but he made good time. 537 00:39:45,424 --> 00:39:47,009 Man: Pick it up on pancakes. 538 00:40:02,817 --> 00:40:05,194 Woman 2: Eggs over-medium. Woman 3: Hash browns. 539 00:40:11,117 --> 00:40:12,535 Man: Eggs over, pick it up. 540 00:42:23,791 --> 00:42:25,084 Lucy: Don't be so silly. 541 00:42:25,167 --> 00:42:27,419 - Dan: There's nobody around. - You never can tell. 542 00:42:27,628 --> 00:42:29,255 - Dan: Then I'll come in. - I wouldn't. 543 00:42:29,463 --> 00:42:32,091 - We're going to be late. - Dan: Don't be bashful, Lucy. 544 00:42:32,299 --> 00:42:34,843 Lucy: I'm not bashful, but I've never kissed you before. 545 00:42:35,052 --> 00:42:36,929 And I don't think this is the place. 546 00:42:37,137 --> 00:42:40,099 Dan: Gosh, if you knew how crazy I am about you, you wouldn't hesitate. 547 00:42:40,307 --> 00:42:41,350 I can't sleep. 548 00:42:41,559 --> 00:42:43,102 Lucy: Why don't you take some hot milk. 549 00:42:43,102 --> 00:42:45,145 I must be in love because / started... 550 00:43:19,597 --> 00:43:21,390 Mike: Long way from home, aren't you? 551 00:43:21,599 --> 00:43:23,642 You and me both. 42933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.