All language subtitles for A Imperatriz Malvada Disciplina Sexualmente a Heroína da Justiça com Sexo Lésbico – Imperatriz Felluga e Jewel Pink - EPORNER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,879 --> 00:01:04,000 もう す ぐ 完成 だ な。 はい。 2 00:01:07,360 --> 00:01:08,360 だ い ぶ いい な。 3 00:01:09,960 --> 00:01:10,960 うん。 4 00:01:11,560 --> 00:01:18,460 今 度 は 副 隊 5 00:01:18,460 --> 00:01:23,720 は レ ベ ル が、 さ す が の フ ェ ル ー ラ 様 も、 まだ 耐 え ら れない。 6 00:01:25,200 --> 00:01:26,840 もう 少 し 可能 性 を 落 と す んだ。 7 00:01:35,400 --> 00:01:36,400 完成 した の か? 8 00:01:38,140 --> 00:01:40,480 あ、 これは、 ベ ル ガ 様 9 00:01:40,480 --> 00:01:47,400 どう ぞ 10 00:01:47,400 --> 00:01:54,400 ご 覧 の 通 り、 おお む 11 00:01:54,400 --> 00:02:01,300 ね 完成 いた しました しか し、 まだ 臨 床 実 験 を 行 って い ません ので ど 12 00:02:01,300 --> 00:02:04,460 の よう な 火 災 が 起 こ る か は、 見て で ございます 13 00:02:05,390 --> 00:02:08,150 そんな もの、 戦 闘 員 で 食べ て はい い ん じゃない か? 14 00:02:08,710 --> 00:02:10,530 えっ、 そう なん ですか ね。 15 00:02:13,810 --> 00:02:19,050 体 の 構 造 上、 メ ル ー ガ ス マ ン と 同 じ よう な 女 性 の 方 で ない と。 16 00:03:34,640 --> 00:03:41,640 私 に 打 とう と して いた の か 違う こんな ペ ント イ ン では 体 力 が な さ 17 00:03:41,640 --> 00:03:48,480 す ぎ る の です この 薬 は 体 内 に 入 る と 肉 体 を 不 老 不 死 にな る ように 変 化 さ せ る の 18 00:03:48,480 --> 00:03:55,320 です その 時 の 負 荷 を 上 げ て く る ほ と ん ど の もの が 耐 え ら れ ず に 死 んで しま う ので 19 00:03:55,320 --> 00:04:02,140 では この 負 荷 に 耐 え ら れ れ ば 本当 に 不 老 不 死 にな 20 00:04:02,140 --> 00:04:03,140 れる の か 21 00:04:04,880 --> 00:04:05,860 間 違 い あり ません 22 00:04:05,860 --> 00:04:12,780 私 23 00:04:12,780 --> 00:04:18,800 には この 負 荷 に 耐 え ら れる 自 信 が ある 24 00:04:18,800 --> 00:04:25,720 だ が この 薬 が 本当 に 不 老 不 死 にな れ れ ば の 話 だから 25 00:04:25,720 --> 00:04:32,040 その 時 まだ 26 00:04:32,040 --> 00:04:34,160 保 証 しか ね ば 27 00:04:37,610 --> 00:04:43,710 実 験 体 が いる な 強 い 肉 体 と セ ーフ に 思 った の に 28 00:04:43,710 --> 00:04:52,890 犬 29 00:04:52,890 --> 00:04:54,230 では ない か! いい の か! 30 00:04:57,510 --> 00:05:04,410 ジ ュ エ ル ピ ン ク だ 過去 の 拷 問 に 賭 け た 言 葉 を 私 31 00:05:04,410 --> 00:05:10,190 の 攻 め に 耐 え ね え じゃ ん あの 強 い 精 神 と 一 体 が 本当 に 素 晴 ら しい 32 00:05:10,190 --> 00:05:17,070 しか し 成 功 す れ ば 敵 に 不 老 不 死 の 戦 士 を 誕 生 さ せて しま う こと にな ります 33 00:05:17,070 --> 00:05:23,870 構 わ ない 生 きた ま ま 捕 ら え 永 遠 に 痛 ぶ り 可愛 が り 続 けて や る の だ 34 00:05:23,870 --> 00:05:29,850 わか りました ジ ュ エ ル ピ ン ク 捕 獲 作 戦 開始 します 35 00:05:29,850 --> 00:05:32,730 行 け お 前 ら 36 00:08:49,030 --> 00:08:50,690 こちら オ ー ガ、 誰 か を 襲 って。 37 00:08:52,950 --> 00:08:55,090 オ ーバ ージ ャ ンプ が 流 れて る みたい。 38 00:12:31,440 --> 00:12:37,380 や は り 怪 人 レ ベ ル では お 前 を 捉 え ら れない か フ 39 00:12:37,380 --> 00:12:44,000 ェ ル ガ 久 し ぶ り だ な 40 00:12:44,000 --> 00:12:50,960 我 が カ ウ ラ ー 帝 国 に 歯 向 か う 愚 か 者 よ フ ェ ル ガ 何 を 企 んで いる 41 00:12:50,960 --> 00:12:57,900 の また お 前 を 捉 えて その 体 42 00:12:57,900 --> 00:12:59,700 を 楽 し み た く な った だけ だ 43 00:13:01,320 --> 00:13:02,320 ふ ざ け ない で! 44 00:13:02,340 --> 00:13:03,340 今 度 こ そ! 45 00:13:03,780 --> 00:13:04,780 お 前 は 倒 す! 46 00:13:09,300 --> 00:13:15,820 デ ュ エ ル ピ ン、 47 00:13:15,920 --> 00:13:20,000 その ダ メ ージ の 残 った 体 で 私 に 勝 て る もの か! 48 00:13:31,180 --> 00:13:32,720 欲 しい か? ジ ュ ール ピ ン ク? 49 00:13:33,720 --> 00:13:35,620 や め な さい! ゼ ル ック! 50 00:13:36,640 --> 00:13:42,240 どう? ア サ ゼ ル ック また お 前 の 体 を も て あ そ んで や る から な 51 00:15:28,140 --> 00:15:30,160 に 耐 え 抜 く こと を 願 って いる 52 00:16:29,089 --> 00:16:35,990 これ から も この 絶 景 に どう かな って く れ よ な 53 00:16:35,990 --> 00:16:38,070 あ や め な さい 54 00:16:48,020 --> 00:16:49,020 や れ! 55 00:19:11,560 --> 00:19:12,520 少 々 お 待 ち ください 56 00:19:12,520 --> 00:19:29,060 まだ 57 00:19:29,060 --> 00:19:36,040 生 き て い ない そう で ない と な よし 次 の 準備 に 取 58 00:19:36,040 --> 00:19:37,260 り 掛 か る は っ 59 00:20:22,500 --> 00:20:25,020 ル ー ガ、 私 に 何 を した の? 60 00:20:26,920 --> 00:20:29,660 それ を これ から お 前 に 頼 め ない と い け ない。 61 00:20:30,760 --> 00:20:31,760 や れ! 62 00:20:33,220 --> 00:20:40,100 苦 しい 63 00:20:40,100 --> 00:20:41,100 か? 64 00:20:42,900 --> 00:20:49,400 だ が、 これは お 前 が これ から 味 わ う ツ ナ の 始 まり に しか 過 ぎ ない。 も っと 辛 く し ろ! 65 00:21:08,720 --> 00:21:10,240 も っと も っと だ よ 66 00:21:43,560 --> 00:21:44,439 どう だ? 67 00:21:44,440 --> 00:21:47,500 死 んで 生 き 返 った 気 分 だ。 68 00:21:49,360 --> 00:21:53,740 生 き 返 った? 69 00:21:54,560 --> 00:21:55,560 そう。 70 00:21:56,160 --> 00:22:02,740 お 前 は 私 の 手 に よ って、 不 死 身 の 体 を 手 に 入 れた の だ。 71 00:22:04,300 --> 00:22:06,760 不 死 身 の 体? 72 00:22:07,920 --> 00:22:08,920 そう。 73 00:22:10,180 --> 00:22:11,480 お 前 は、 74 00:22:12,680 --> 00:22:18,980 私 の 体 を、 藤 井 の 体 を 手 に 入 れ、 私 の 方 を 役 に 立 て、 75 00:22:19,300 --> 00:22:23,720 お 前 は、 お 前 の 体 が 藤 井 に あ った。 76 00:22:25,720 --> 00:22:31,420 み んな で、 私 の 体 で、 薬 を 試 した と思 う。 77 00:22:32,720 --> 00:22:38,500 そう、 これで 私 も 安 心 して あの 子 を。 78 00:22:43,180 --> 00:22:45,820 どう な ってる んだ? 79 00:22:46,020 --> 00:22:52,680 や めて や めて 死 80 00:22:52,680 --> 00:22:59,680 んで 生 き 返 って また 既 読 的 な 訪 問 を 起 き て そして また 81 00:22:59,680 --> 00:23:03,880 死 な ず に 生 き 返 って 死 んで や めて 82 00:23:32,330 --> 00:23:33,650 焼 き 尽 く して や ろう か 83 00:24:00,440 --> 00:24:05,660 さ あ 次 は どう やって 殺 して や ろう か な して 84 00:24:05,660 --> 00:24:12,280 そう だ な 毒 に し よう 毒 を 持 って こ い は っ 85 00:24:12,280 --> 00:24:17,980 いや どう だ お 86 00:24:17,980 --> 00:24:23,440 しま い ま して さ あ 87 00:24:23,440 --> 00:24:28,060 飲 む んだ いや 口 を 開 け ろ 88 00:25:56,010 --> 00:26:02,830 この 悪 魔 悪 魔 で 結 構 だ あ なた の 89 00:26:02,830 --> 00:26:06,990 苦 し み その 全 て が 美 しい 90 00:28:11,680 --> 00:28:18,680 そうだ 悪 魔 だ 苦 労 不 振 の 悪 魔 にな って 91 00:28:18,680 --> 00:28:23,800 や る よ エ ル ド もう や めて や め る わ け ない よ 92 00:28:23,800 --> 00:28:30,700 次 は どう やって 私 を 楽 し ませ て く れる の 93 00:31:06,840 --> 00:31:10,760 も っと も っと 楽 し ませ て く れ 94 00:31:34,280 --> 00:31:36,100 ペ ン ク の も っと も っと 行 か ない と 95 00:40:19,180 --> 00:40:20,180 はい、 ありがとうございます。 96 00:40:52,840 --> 00:40:55,360 浴 場 して き て しま った の 97 00:43:53,160 --> 00:43:59,980 もう 苦 痛 に 耐 える お 前 を 見 る のは 飽 き て しま った んだ よ 今 98 00:43:59,980 --> 00:44:03,840 度 は お 前 を 犯 して 楽 し む こと に する 99 00:45:33,480 --> 00:45:34,760 お や す み な さい 100 00:46:13,930 --> 00:46:14,930 すごい 101 00:46:45,930 --> 00:46:52,390 療 食 を 受 ける の か ど んな 気 分 だ 悪 魔 102 00:46:52,390 --> 00:46:59,290 悪 魔 だ と 悪 魔 本当 に そう 思 って いる の か どう 103 00:46:59,290 --> 00:47:06,050 して ここ が 湿 ってる んだ 悪 魔 な ど と思 って ない んだ 嬉 しい 104 00:47:06,050 --> 00:47:12,970 んだ よ 嬉 しい んだ よ 嬉 しく ない 唇 が 恋 105 00:47:12,970 --> 00:47:13,970 しい の か 106 00:47:38,120 --> 00:47:40,900 お 前 に 食べ る の も いい だ ろ 柔 107 00:47:40,900 --> 00:47:47,560 ら か い な お 前 の 胸 は 108 00:47:47,560 --> 00:47:54,300 お 前 が 感じ て る の を 見 る と 怖 す 109 00:47:54,300 --> 00:47:57,080 ぎ る お 前 が 死 に ゆ く だ も ん 110 00:48:31,600 --> 00:48:34,680 バ レ ル が ない の に。 何 を する の? 111 00:48:36,240 --> 00:48:39,380 お 前 の 可愛 い こと が 見 つ かった の に。 112 00:48:40,400 --> 00:48:47,400 こんな に 恥 ず か しい 格 113 00:48:47,400 --> 00:48:52,560 好 を さ せ ら れて、 それ でも お 前 の ここ を こんな に 湿 ら す の かな? 114 00:48:53,620 --> 00:48:54,620 違う。 115 00:48:55,800 --> 00:48:57,500 すごい よ、 ここ が。 116 00:49:45,160 --> 00:49:46,160 思 っちゃ う て ね 117 00:50:48,520 --> 00:50:51,000 ベ ロ を 出 せ ベ ロ を 出 せ 118 00:51:33,870 --> 00:51:40,170 何 が 苦 痛 で 何 が 快 楽 か 私 は 知 って いる んだ よ 119 00:51:40,170 --> 00:51:45,830 覚 えて いる か あの 日 の こと は 120 00:51:45,830 --> 00:51:51,470 お 前 が 苦 痛 と 快 楽 に 溺 れた あの 日 の こと 121 00:51:51,470 --> 00:51:54,410 そうだ 122 00:51:54,410 --> 00:52:00,830 私 は 一 年前 に も 捕 ま って 123 00:52:00,830 --> 00:52:02,850 エ ル ー ガ に 拷 問 さ れた 124 00:52:04,140 --> 00:52:09,440 そして その 俺 どう? 125 00:52:12,760 --> 00:52:13,820 どう した? 126 00:52:14,720 --> 00:52:17,300 なん で 今日は こんな 風 にな って いる の? 127 00:52:17,560 --> 00:52:18,660 今 め っちゃ 痛 い ん? 128 00:52:23,400 --> 00:52:30,180 こう じゃ もう か お 前 も 苦 痛 を 受 ける よ り も 快 楽 を 求 129 00:52:30,180 --> 00:52:31,180 めて いる の か 130 00:52:58,480 --> 00:52:59,480 恥 ず か しい ですね 131 00:54:18,480 --> 00:54:23,220 自 分 の もの を 味 わ って み よう ど 132 00:54:23,220 --> 00:54:27,440 んな 味 だ? 133 00:54:28,300 --> 00:54:29,560 悔 しい か? 134 00:54:34,300 --> 00:54:35,720 悔 しい の か? 135 00:54:36,100 --> 00:54:38,500 体 幹 に 溺 れて 悔 しい んだ ろ? 136 00:55:08,120 --> 00:55:10,620 2 回 も 実 証 を 迎 え た ここ を 見て 137 00:57:21,450 --> 00:57:28,090 も っと すごい もの を や ろう じゃない か も っと すごい もの を く れて や る 138 00:59:58,220 --> 00:59:59,220 さ す が 139 01:01:08,970 --> 01:01:13,230 私 の もの が 欲 しい の か 行 く ぞ 140 01:07:11,819 --> 01:07:13,400 も っと よ く 見 せ る 141 01:07:44,650 --> 01:07:45,650 ご 視 聴 ありがとうございました 142 01:08:22,000 --> 01:08:23,000 見 えて きた ぞ。 143 01:08:24,080 --> 01:08:25,100 ほ ら、 ほ ら。 144 01:08:27,240 --> 01:08:28,240 どう した? 145 01:08:28,640 --> 01:08:30,060 なん で 耐 えて いる んだ? 146 01:08:30,960 --> 01:08:32,319 本当 はい い んだ ろ? 147 01:08:32,840 --> 01:08:35,859 違う。 本当 に 自 分 で 触 って ほ しい んだ よね? 148 01:08:36,279 --> 01:08:39,700 違う。 違う の か? 違う。 何 が 違う の か? 149 01:08:41,439 --> 01:08:42,800 湿 って いる の では ない か? 150 01:08:45,020 --> 01:08:47,460 湿 って いる ぞ、 お 前 が あ そ こ は。 151 01:08:49,220 --> 01:08:54,979 ただ こんな ところ を 触 ら れた ら。 舐 め ら れた だけ で 感じ て しま うん だ 152 01:08:54,979 --> 01:08:56,640 可愛 153 01:08:56,640 --> 01:09:03,840 い 154 01:09:03,840 --> 01:09:10,740 も っと 泣 く も っと 良 い 声 で 泣 いて それ だけ 155 01:09:36,520 --> 01:09:42,680 時間 で 触 り たい も っと お 前 の 体 を や めて み 156 01:09:42,680 --> 01:09:49,260 ろ、 こんな も のは 邪 魔 なんだ も 157 01:09:49,260 --> 01:09:53,740 っと お 前 の こと が 見 たい 158 01:10:06,540 --> 01:10:08,920 あ まり 抵 抗 する と 苦 し む こと にな ります。 159 01:10:16,380 --> 01:10:17,820 美 しい ですね。 160 01:10:18,920 --> 01:10:22,900 美 しい 体 にな ります。 161 01:10:25,400 --> 01:10:30,640 気 持 ち いい です よね。 162 01:10:32,700 --> 01:10:35,520 体 楽 の 次 は 普 通 の 味 わ い です。 163 01:11:01,290 --> 01:11:03,510 あ なた が 何 か に 反 応 して しま うん だ よ 164 01:12:34,539 --> 01:12:35,740 お 前 165 01:12:35,740 --> 01:12:44,500 の 166 01:12:44,500 --> 01:12:49,320 あり の ま ま の 姿 を 私 に た っぷ り と 頼 ませ て く れ 167 01:13:35,210 --> 01:13:41,710 お 前 の 大 事 な 部分 が 丸 見 え だ ぞ 見 168 01:13:41,710 --> 01:13:47,750 えて きた 見 えて きた 169 01:13:47,750 --> 01:13:51,750 お 前 の いや ら しい ところ が ど ん ど ん 170 01:15:12,280 --> 01:15:13,280 扉 開 け! 171 01:17:28,940 --> 01:17:30,700 普 通 な の か、 快 楽 な の か、 これは。 172 01:17:32,580 --> 01:17:33,760 お そ ら く ど ちら。 173 01:19:48,880 --> 01:19:55,160 私 に 侵 さ れた こと が 忘 れ ら れ ず、 自 恋 を して いた ん では ない の か? 174 01:19:56,040 --> 01:19:59,860 だから こんな に 感じ て いる の では ない の か? 違う! 175 01:20:00,240 --> 01:20:01,240 違う! 176 01:20:02,760 --> 01:20:06,320 じゃあ なんだ この いや ら しい 曲 では。 177 01:20:42,660 --> 01:20:46,840 こんな 強 化 ス ーツ 一 枚 ご と き お 178 01:20:46,840 --> 01:21:02,020 前 179 01:21:02,020 --> 01:21:05,100 の 強 化 ス ーツ ご と き なん て 180 01:21:10,090 --> 01:21:17,010 無 数 の 穴 が 私 を 誘 惑 して いる よう だ 見 ない で 見 181 01:21:17,010 --> 01:21:20,930 ない で 少 し その 白 い 技 を 見 せて も ら お う 182 01:22:59,880 --> 01:23:02,540 だ んだ ん 感じ て 別 蝶 に 行 って しま った 183 01:26:17,820 --> 01:26:20,080 ここ に も 電 撃 を 食 ら わ せて や る 184 01:26:46,190 --> 01:26:47,230 見 ら れない だ ろう 185 01:29:31,560 --> 01:29:32,560 お や す み 186 01:31:30,410 --> 01:31:31,410 はい、 ありがとうございます 187 01:32:19,370 --> 01:32:25,530 もう こんな 強 化 ス ーツ 意 味 の ない もの と な って いる じゃない か ここ か 188 01:32:25,530 --> 01:32:31,210 こ こと ここ なんだ と どう だ 189 01:32:31,210 --> 01:32:37,810 どう だ 気 持 ち いい か 普 190 01:32:37,810 --> 01:32:44,090 通 な の か もう 私 に 全 て を 任 せ た ら いい じゃない か 191 01:33:00,780 --> 01:33:05,160 違う の だ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 192 01:33:05,160 --> 01:33:17,880 ああ 193 01:33:17,880 --> 01:33:22,620 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 194 01:33:38,560 --> 01:33:41,020 口 を 開 け ろ 開 け ろ 195 01:34:37,490 --> 01:34:44,010 な め る んだ そうだ 素 直 にな って いる じゃない か 196 01:34:44,010 --> 01:34:48,030 噛 む な な め る な め る んだ 197 01:37:41,740 --> 01:37:46,880 そ こ に 溜 ま ってる 白 い も のは 何 だ この 穴 の 中 に ある のは 198 01:37:46,880 --> 01:37:51,900 こう やって いた ら あ ふ れ 出 て く る ん じゃない の か 199 01:37:51,900 --> 01:37:56,760 白 く て で ちょ め ちょ した もの だ 200 01:39:54,800 --> 01:40:01,640 や め る わ け ない じゃない か もう 十 分 で しょ お 前 も や めて ほ しく ない の だ ろ ここ だ 201 01:40:01,640 --> 01:40:08,040 ろ さ っ き よ り 大 き く な って いる も 202 01:40:08,040 --> 01:40:15,160 っと 203 01:40:15,160 --> 01:40:21,920 よ く 見 た り も っと こ っち に 来 て 腰 を 高 く 204 01:40:21,920 --> 01:40:23,520 突 き 上 げ て み る んだ 205 01:41:19,340 --> 01:41:20,340 叶 って く る? 206 01:42:12,809 --> 01:42:19,270 お 前 は も 207 01:42:19,270 --> 01:42:26,070 っと 恥 ず か しい ところ も な めて や ろう か や 208 01:42:26,070 --> 01:42:27,550 め ない で 209 01:42:30,960 --> 01:42:36,420 恥 ず か しい ところ が 舐 め たい ぞ 見 210 01:42:36,420 --> 01:42:40,480 える じゃない か 211 01:43:05,740 --> 01:43:07,060 ア イ リ ー の お 腹 い っぱ い 212 01:46:53,700 --> 01:46:55,180 全部 書 き 出 して や る 213 01:47:36,430 --> 01:47:43,110 自 分 の メ ス の 匂 い が わか る だ ろ な あ なんだ これは 214 01:47:43,110 --> 01:47:49,850 いや ら しい や つ だ な あ まだ 足 り ない の か 215 01:47:49,850 --> 01:47:56,470 これ か 資 料 付 き や ね る 216 01:47:56,470 --> 01:47:59,550 ほ ら ほ ら パ ペ ット そうだ 217 01:48:26,410 --> 01:48:27,410 お に ま い ちゃん 218 01:49:21,490 --> 01:49:28,450 もう 一 度 お 前 の 三 つ ぼ を 書 き 出 して や ろう さ 今 の では 物 足 り 219 01:49:28,450 --> 01:49:31,070 ない んだ ろ? 行 く ぞ 220 01:51:14,110 --> 01:51:21,070 や ら しい の ですね ジ ュ エ ル ピ ニ ク が 耐 え ら れた と 言 う よ この 私 が 耐 え ら れない と 言 221 01:51:21,070 --> 01:51:25,110 う よ いい え、 そんな こと は や れ 222 01:52:52,750 --> 01:52:53,990 本当 に 不 老 不 死 にな った 223 01:54:06,890 --> 01:54:09,650 不 死 身 の 肉 体 を 手 に 入 れた よう だ 224 01:54:09,650 --> 01:54:26,730 ヌ 225 01:54:26,730 --> 01:54:31,250 エ ル ・ ピ ン ク の ところ へ 行 って く る 誰 も 来 さ せ る 226 01:54:49,000 --> 01:54:53,740 フ ェ ル ガ 様 が 不 死 身 の 力 を 手 に 入 れる まで、 この 部 屋 で 待って いる 227 01:54:53,740 --> 01:54:59,660 いい 228 01:54:59,660 --> 01:55:06,320 よう なので、 まだ フ ェ ル ガ さん 来 ない だ ろう 229 01:55:06,320 --> 01:55:11,160 だ が、 ちょっと 遊 んで い こう ぜ、 いい ね おい、 230 01:55:12,260 --> 01:55:16,700 遊 んで や る よ、 ほ ら 231 01:55:20,500 --> 01:55:23,100 私 を 甘 く 見 ない で エ 232 01:55:23,100 --> 01:55:39,500 ネル 233 01:55:39,500 --> 01:55:45,420 ギ ー が 快 楽 して きた みたい ね 今 な らい ける か も 234 01:56:02,490 --> 01:56:09,490 まだ 少 し パ ワ ー が 足 り な かった みたい ね 今 ここ から 早 く 脱 235 01:56:09,490 --> 01:56:10,490 出 し ない と 236 01:56:31,840 --> 01:56:38,800 この 私 も 不 死 身 の 肉 体 を 手 に 入 れて 帰 って きた ここ には もう 誰 も 237 01:56:38,800 --> 01:56:44,620 い ない 誰 も 来 る な と 言 って いる さ あ ジ ュ エ ル ピ ン ク 238 01:56:45,610 --> 01:56:52,530 また この 私 と 楽 しい 時間 を 過 ご そう では ない ふ ざ け そう と 言 わ ない で そんな こと さ 239 01:56:52,530 --> 01:56:58,270 せ る も んです か まだ 240 01:56:58,270 --> 01:57:04,510 まだ な ナ チ ュ エ ル ピ ン ク す ぐ に 動 かな く して や る これ でも 241 01:57:32,400 --> 01:57:33,400 よ く な った よね 242 01:58:14,610 --> 01:58:19,130 見 逃 して あ げ よう と思 った けど どう や ら あ なた も 屈 辱 を 教 え た 243 01:59:05,720 --> 01:59:10,480 私 は お 前 に 凌 辱 さ れ 続 け た せ い で こんな しか 生 き ない 体 にな って しま った 244 01:59:10,480 --> 01:59:17,240 私 が 受 け た 屈 辱 245 01:59:17,240 --> 01:59:22,200 お 前 に も 味 合 わ せて や る なんだ と? 246 02:02:05,290 --> 02:02:06,290 この 状 態 だ な。 247 02:03:14,380 --> 02:03:15,380 ご 視 聴 ありがとうございました 248 02:06:10,250 --> 02:06:13,490 お へ そ が ある の ね 何 を 言 って いる の? 249 02:06:14,950 --> 02:06:17,470 私 が 何 か き れ い に した い 250 02:07:39,530 --> 02:07:40,530 みたい な よ 251 02:09:59,400 --> 02:10:05,840 濡 れて る ん じゃない か し ら 何 だ と 私 に 向 か って 何 だ よ く ちょ う き く ん 252 02:10:05,840 --> 02:10:08,360 私 が 綺 麗 に して あ げ る 253 02:11:37,180 --> 02:11:39,800 私 は サ オ ラ な ど 言 って も や めて く れ な かった 254 02:11:49,640 --> 02:11:54,500 私 も して あ げ る 何 を する んだ! 255 02:11:59,780 --> 02:12:05,200 覚 の 女 王 様 敵 に お 尻 を 叩 か れる 気 は どう? 256 02:19:07,629 --> 02:19:08,830 私 が も っと 綺 麗 に した い 257 02:21:48,040 --> 02:21:49,040 な ってる わ よ 258 02:29:13,770 --> 02:29:14,770 ご 視 聴 ありがとうございました 259 02:40:57,870 --> 02:40:58,870 どう して あ げ る 22359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.