All language subtitles for 6a39a2f61089c

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,990 --> 00:00:14,030 All unpacked. 2 00:00:15,270 --> 00:00:17,330 Yeah, all unpacked. I didn't bring him any clothes. 3 00:00:19,290 --> 00:00:22,210 Well, are you excited to be here for your birthday? 4 00:00:22,570 --> 00:00:26,330 Yeah, but I can't believe my dad didn't come. He was supposed to go on the 5 00:00:26,330 --> 00:00:27,330 roller coasters with us. 6 00:00:27,550 --> 00:00:31,730 Yeah, your dad is a bit of a dickhead, isn't he? 7 00:00:31,970 --> 00:00:38,580 Yeah, but... Well, I hope you can still be excited having a... birthday 8 00:00:38,580 --> 00:00:39,740 with your stepmom? 9 00:00:40,060 --> 00:00:42,440 Yeah, I guess so. We're still here at the theme park. 10 00:00:43,040 --> 00:00:46,740 Well, I was thinking maybe we could go out by the pool. 11 00:00:47,700 --> 00:00:51,340 Okay. Yeah, I'm not quite ready for roller coasters. This car ride made me a 12 00:00:51,340 --> 00:00:52,540 little car sick, maybe. Oh. 13 00:00:53,580 --> 00:00:55,740 Well, we can relax by the pool. 14 00:00:56,480 --> 00:00:58,360 I'll order whatever you want. 15 00:00:58,560 --> 00:00:59,660 Can we get a cabana? 16 00:01:00,240 --> 00:01:02,200 Sure, if you'd like. If they have any left. 17 00:01:02,820 --> 00:01:03,820 We're a little late. 18 00:01:05,220 --> 00:01:06,220 I'll see. 19 00:01:06,520 --> 00:01:13,200 But... I was wondering if maybe you could help me out in picking a bathing 20 00:01:13,600 --> 00:01:14,339 I guess. 21 00:01:14,340 --> 00:01:15,340 A bikini. 22 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 I guess. 23 00:01:16,900 --> 00:01:18,700 I kind of only brought one, though. 24 00:01:19,000 --> 00:01:22,100 Okay. Okay, I'll tell you if it's safe, I guess. 25 00:01:22,400 --> 00:01:23,400 Okay. 26 00:01:23,640 --> 00:01:30,500 I mean, I didn't buy that one that brought that one that you were peeping 27 00:01:30,500 --> 00:01:31,840 the other day, but I'm cool. 28 00:01:33,199 --> 00:01:35,160 I'm just making sure I have enough suntan lotion on. 29 00:01:35,380 --> 00:01:38,320 Oh, is that what it is? You were very helpful. Thank you. 30 00:01:40,180 --> 00:01:41,920 Are you not wearing underwear? 31 00:01:42,200 --> 00:01:43,200 What are you doing? 32 00:01:43,300 --> 00:01:44,300 What do you mean? 33 00:01:45,040 --> 00:01:46,240 I have a dress on. 34 00:01:46,500 --> 00:01:48,320 Okay, you just bent over in front of me. 35 00:01:49,040 --> 00:01:50,480 Oh. That's kind of weird. 36 00:01:50,900 --> 00:01:55,940 Okay, well, I'm going to put this on and then I'll give you a little show. 37 00:01:56,380 --> 00:01:58,920 Okay. Okay? I don't really need to give you a show. 38 00:02:01,840 --> 00:02:02,840 mm -hmm 39 00:02:48,240 --> 00:02:50,220 Yeah, can you hurry up? 40 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Okay. 41 00:03:00,440 --> 00:03:02,960 All right, I'm coming out. 42 00:03:05,960 --> 00:03:07,100 Hey, you ready? 43 00:03:07,740 --> 00:03:08,740 Mm -hmm. 44 00:03:09,840 --> 00:03:11,440 Where's your baking suit? 45 00:03:11,860 --> 00:03:12,860 It's on underneath. 46 00:03:14,260 --> 00:03:17,100 Okay, so I guess I'm going to get a little surprise. 47 00:03:20,170 --> 00:03:21,170 Are you ready? 48 00:03:23,570 --> 00:03:24,570 Okay, 49 00:03:25,090 --> 00:03:26,510 I'm ready. Should I go over there? 50 00:03:28,570 --> 00:03:31,870 Right here in front of me, I guess. Right here in front of you? Are you 51 00:03:32,390 --> 00:03:34,630 I don't know. It's just bikinis. What's the big deal? Okay. 52 00:03:35,390 --> 00:03:36,390 Well. 53 00:03:37,690 --> 00:03:39,970 Step on. What the hell? That's not a baby suit. 54 00:03:41,330 --> 00:03:42,330 It's not? 55 00:03:42,350 --> 00:03:43,650 You can't wear that to the pool. 56 00:03:44,350 --> 00:03:47,990 It's a birthday suit, though. We're going to get thrown out. 57 00:03:48,570 --> 00:03:49,570 Put your bikini on. 58 00:03:50,410 --> 00:03:53,610 Maybe I don't want to go by the pool just yet. 59 00:03:53,910 --> 00:03:54,970 What are you talking about? 60 00:03:55,450 --> 00:03:59,590 Maybe you and I should have some fun alone. 61 00:04:01,170 --> 00:04:03,890 In the bedroom. 62 00:04:04,670 --> 00:04:07,770 What? Where we go out by the bed. By the pool. 63 00:04:11,010 --> 00:04:12,010 Really? 64 00:04:12,530 --> 00:04:14,170 I mean, it's your birthday. 65 00:04:15,550 --> 00:04:16,750 You're old enough. 66 00:04:17,959 --> 00:04:19,899 Not like you're not 18. 67 00:04:21,160 --> 00:04:24,280 This is kind of strange because, you know, you're my stepmom. 68 00:04:24,600 --> 00:04:25,600 Yeah, exactly. 69 00:04:26,300 --> 00:04:30,780 I'm your stepmom and your dad is a dickhead. 70 00:04:31,260 --> 00:04:38,000 He didn't want to spend time with you on your birthday. But I'm here. I want to 71 00:04:38,000 --> 00:04:44,100 spend time with you and I want you to feel real good and excited about being 72 00:04:44,100 --> 00:04:45,100 here with me. 73 00:04:45,140 --> 00:04:47,140 So should I get back with him by fucking my stepmom? 74 00:04:47,770 --> 00:04:50,030 You can do whatever you want. 75 00:04:51,730 --> 00:04:57,590 And maybe you could really get back with him. 76 00:04:58,890 --> 00:05:05,650 And, you know, leave a deposit behind. 77 00:05:06,490 --> 00:05:07,790 It's up to you, though. 78 00:05:08,050 --> 00:05:09,050 Okay. 79 00:05:09,630 --> 00:05:12,570 Don't worry about it. If you want to breed me, you can. 80 00:05:16,320 --> 00:05:20,040 That would be the ultimate in getting back at your stepdad. 81 00:05:20,320 --> 00:05:22,160 Or your dad. 82 00:05:25,800 --> 00:05:27,700 So what do you think? 83 00:05:28,520 --> 00:05:29,620 Yeah, it sounds like fun. 84 00:05:29,900 --> 00:05:30,900 Yeah? Yeah. 85 00:05:32,440 --> 00:05:35,560 It does look like it's fun, isn't it? 86 00:05:37,360 --> 00:05:38,920 You're all excited. 87 00:05:39,320 --> 00:05:41,880 Going to the park, you put your pants on. 88 00:05:42,600 --> 00:05:45,840 underwear on backwards today are 89 00:05:45,840 --> 00:05:52,040 we doing it yeah yeah 90 00:05:52,040 --> 00:05:57,660 you want me to suck your cock yeah i'm 91 00:05:57,660 --> 00:06:03,460 sure it's not going to be too weird or anything right you just hurry up and do 92 00:06:03,460 --> 00:06:04,640 it it becomes weird 93 00:06:18,280 --> 00:06:25,220 I've been thinking about you ever since you were peeping on me 94 00:06:25,220 --> 00:06:31,860 out by the pool. I was hoping you'd get the point and come in and do this. 95 00:06:34,580 --> 00:06:38,480 Well, then, it makes it an even better surprise for your birthday. 96 00:06:44,750 --> 00:06:47,350 I wasn't sure if that's what you were looking for. 97 00:06:50,510 --> 00:06:56,910 But the way you were looking at my big titties while we were driving here? 98 00:06:58,870 --> 00:06:59,310 I 99 00:06:59,310 --> 00:07:09,250 hope 100 00:07:09,250 --> 00:07:12,930 nobody else in the hotel knows what we're doing in here. 101 00:07:14,960 --> 00:07:21,800 If they know, maybe they just think I'm a sugar mama taking out her sugar 102 00:07:21,800 --> 00:07:22,800 baby. 103 00:07:27,660 --> 00:07:28,300 Can 104 00:07:28,300 --> 00:07:40,480 I 105 00:07:40,480 --> 00:07:41,480 give you a tit job? 106 00:07:41,700 --> 00:07:42,700 Mm -hmm. 107 00:07:42,810 --> 00:07:44,990 Can you sit on the edge of the bed? Yeah. 108 00:07:47,550 --> 00:07:49,610 Before you make yourself really comfortable. 109 00:07:54,350 --> 00:07:55,970 Let's have some fun right here. 110 00:08:18,260 --> 00:08:20,480 My tits all nice and wet. 111 00:08:23,380 --> 00:08:25,900 Slide them right in between there. 112 00:08:26,660 --> 00:08:30,480 Have you ever had a good tit job before? 113 00:08:48,520 --> 00:08:50,360 so good in between my titties. 114 00:08:50,580 --> 00:08:52,720 My big mommy milk beakers. 115 00:08:56,160 --> 00:09:01,480 So you've had a little time thinking about it. Do you really want to get back 116 00:09:01,480 --> 00:09:04,720 your dad? Yeah, I think he used my car money on your tits. 117 00:09:05,740 --> 00:09:07,300 All these new ones? 118 00:09:07,600 --> 00:09:08,600 You think so? 119 00:09:08,900 --> 00:09:11,200 I was supposed to get a new car this year and instead he got me tits. 120 00:09:11,960 --> 00:09:13,740 Well, you're using them now. 121 00:09:13,940 --> 00:09:15,900 Besides, you use them. 122 00:09:17,050 --> 00:09:23,930 a lot more than he does I have yet to wrap my tits 123 00:09:23,930 --> 00:09:25,030 around his hard cock 124 00:09:47,560 --> 00:09:48,560 Like that? 125 00:09:51,920 --> 00:09:58,600 Do you want me to sit on it since it's your 126 00:09:58,600 --> 00:09:59,600 birthday? 127 00:09:59,980 --> 00:10:03,360 Or would you rather take the reins? 128 00:10:21,100 --> 00:10:24,940 Do you want those heels on or off? First thing off. 129 00:10:26,500 --> 00:10:27,500 For safety. 130 00:10:27,860 --> 00:10:28,900 For safety. 131 00:10:29,620 --> 00:10:35,080 Plus, do you really want dirty shoes on a bed that we're going to be spending a 132 00:10:35,080 --> 00:10:36,080 lot of time in? 133 00:10:55,980 --> 00:10:56,980 You ready to go inside? 134 00:10:57,780 --> 00:10:58,780 Oh, 135 00:11:01,020 --> 00:11:06,140 my 136 00:11:06,140 --> 00:11:09,880 God. 137 00:11:10,760 --> 00:11:15,520 Oh, you're so much harder than your father. 138 00:11:16,760 --> 00:11:18,800 Should I be honest? 139 00:11:19,100 --> 00:11:21,020 I'm so much bigger, too. 140 00:11:27,280 --> 00:11:30,600 I can't even remember last time he fucked me. 141 00:11:34,680 --> 00:11:36,580 Is it still tight? 142 00:13:31,480 --> 00:13:34,500 Right there in front of your face 143 00:13:34,500 --> 00:13:39,740 I 144 00:13:39,740 --> 00:13:50,300 want 145 00:13:50,300 --> 00:13:53,600 to try something 146 00:14:06,760 --> 00:14:07,760 That hard cock. 147 00:14:08,940 --> 00:14:10,200 Get right there. 148 00:14:15,400 --> 00:14:16,740 How's that feel, honey? 149 00:14:17,480 --> 00:14:19,140 Interesting. Yeah? 150 00:14:21,040 --> 00:14:26,780 Hold both of those cheeks back just like this. 151 00:14:40,110 --> 00:14:41,410 Are you playing with that other hole? 152 00:14:41,710 --> 00:14:42,710 Mm -hmm. 153 00:14:45,510 --> 00:14:46,510 It's very inviting. 154 00:14:46,910 --> 00:14:47,910 Oh, it is? 155 00:14:48,350 --> 00:14:49,550 You think so? 156 00:14:50,290 --> 00:14:51,290 Mm -hmm. 157 00:14:51,850 --> 00:14:55,330 Maybe this trip we can try it out? Mm -hmm. 158 00:14:56,150 --> 00:14:58,930 Just a tip? Just a tip, if you'd like. 159 00:14:59,450 --> 00:15:00,450 Oh, 160 00:15:00,610 --> 00:15:07,150 fuck 161 00:15:07,150 --> 00:15:08,150 yes. 162 00:15:08,490 --> 00:15:09,490 Yeah. 163 00:15:20,080 --> 00:15:21,080 Let's go get a couch. 164 00:15:25,340 --> 00:15:28,020 Let's have fun everywhere in this hotel room. 165 00:15:32,240 --> 00:15:33,240 Right here? 166 00:15:34,900 --> 00:15:36,480 Like this? 167 00:15:36,760 --> 00:15:38,260 Or would you want me doggy? 168 00:15:38,980 --> 00:15:42,100 I think they're going to fit over there. What do we hear by the edge? 169 00:15:44,460 --> 00:15:45,820 Yeah, maybe over here. 170 00:15:58,830 --> 00:15:59,830 another side. 171 00:16:48,750 --> 00:16:50,330 stretched out on this bed. 172 00:17:59,110 --> 00:18:00,110 Typos. 173 00:19:23,500 --> 00:19:24,500 Thank you. 174 00:19:53,610 --> 00:19:54,950 I'm just putting my hole open. 175 00:19:58,970 --> 00:20:05,190 I thought you were putting your head in. 176 00:20:07,330 --> 00:20:08,750 Playing with just a tip. 177 00:20:37,960 --> 00:20:38,960 It's so fucking good. 178 00:21:10,670 --> 00:21:11,670 Pussy. 179 00:21:54,570 --> 00:21:56,790 Right here. My corner. 180 00:21:57,190 --> 00:21:58,730 Just like on the couch. 181 00:22:04,770 --> 00:22:06,510 Sort of open that hole. 182 00:22:06,890 --> 00:22:07,890 Yeah. 183 00:22:08,370 --> 00:22:09,730 Oh, fuck yeah. 184 00:22:11,930 --> 00:22:13,550 Yeah, turn this way. 185 00:22:14,110 --> 00:22:18,570 Oh, my God. 186 00:22:18,770 --> 00:22:19,770 Yeah. 187 00:22:27,500 --> 00:22:28,500 Yes, yes, yes. 188 00:23:05,610 --> 00:23:07,670 Maybe do it on the stool. 189 00:23:11,870 --> 00:23:13,810 Like if I put it right here. 190 00:23:16,810 --> 00:23:18,670 I don't know if I can go that low. 191 00:23:24,510 --> 00:23:29,210 Oh, fuck yeah. 192 00:23:30,210 --> 00:23:31,370 That feels good. 193 00:23:31,970 --> 00:23:32,970 What do you think? 194 00:23:33,370 --> 00:23:34,490 Is it a good height? 195 00:23:35,100 --> 00:23:38,580 It's kind of low. It's kind of low. I can do it, though. Oh, you can do it. 196 00:23:39,080 --> 00:23:42,220 Oh, I have a lot of faith in you. 197 00:23:43,480 --> 00:23:45,780 Does that mean you're ready to come? 198 00:23:46,560 --> 00:23:47,479 I'm close. 199 00:23:47,480 --> 00:23:48,399 You're close? 200 00:23:48,400 --> 00:23:50,260 Yeah. I want to come in your mouth. 201 00:23:50,460 --> 00:23:54,340 Oh, you want to come in my mouth? I want to see you swallow it. Oh, I would love 202 00:23:54,340 --> 00:23:55,380 to taste the birthday. 203 00:23:56,060 --> 00:23:57,060 Boys, come. 204 00:23:57,240 --> 00:23:58,240 Yeah. 205 00:24:00,560 --> 00:24:04,540 Felice, the stepmom. can do since his dad didn't want to come celebrate his 206 00:24:04,540 --> 00:24:05,540 birthday with him. 207 00:24:06,660 --> 00:24:07,660 Besides, 208 00:24:07,860 --> 00:24:12,400 I have lots of time for you to get back at your dad later this trip. 209 00:24:13,140 --> 00:24:16,280 And maybe you can dump some seed deep inside of me too. 210 00:24:20,480 --> 00:24:21,860 Too low? 211 00:24:22,120 --> 00:24:23,120 Yeah. 212 00:24:23,960 --> 00:24:25,520 I thought I'd give it a try. 213 00:24:28,440 --> 00:24:30,040 We can move back to the bed. 214 00:24:30,440 --> 00:24:33,220 Back into the bed. Back into the bed. 215 00:24:33,620 --> 00:24:34,620 Mm -hmm. 216 00:24:35,140 --> 00:24:36,220 Mm -hmm. 217 00:24:36,600 --> 00:24:38,960 Mm -hmm. 218 00:24:42,580 --> 00:24:43,860 Just like that. 219 00:24:44,120 --> 00:24:45,120 Mm -hmm. 220 00:24:45,940 --> 00:24:47,400 Nice and comfy. 221 00:24:48,040 --> 00:24:49,040 Mm -hmm. 222 00:24:49,540 --> 00:24:52,020 Split those lips. Just like that. 223 00:24:52,740 --> 00:24:53,740 Yeah. 224 00:24:54,620 --> 00:24:57,160 Mm -hmm. Mm -hmm. 225 00:24:57,480 --> 00:24:58,480 Mm -hmm. 226 00:25:01,160 --> 00:25:05,980 Mm -hmm. Mm -hmm. Oh, my 227 00:25:05,980 --> 00:25:11,240 gosh, your cup feels a little bit inside of me. 228 00:25:11,780 --> 00:25:12,780 Oh, my God. 229 00:25:13,020 --> 00:25:14,020 Oh, my God. 230 00:25:16,200 --> 00:25:18,540 Oh, my God. Oh, my God. 231 00:25:18,740 --> 00:25:20,260 Yes, yes, yes, yes. 232 00:25:20,620 --> 00:25:21,620 Mm -hmm. 233 00:25:21,740 --> 00:25:23,620 Yeah, hold on to those titties. 234 00:25:24,060 --> 00:25:25,920 Yes, yes, yeah. Oh, you're funny. 235 00:25:26,280 --> 00:25:27,280 Yeah. 236 00:25:38,760 --> 00:25:39,760 Do you want to do doggy again? 237 00:25:40,040 --> 00:25:41,040 Doggy? Sure. 238 00:25:42,480 --> 00:25:43,560 Just right here? 239 00:25:44,780 --> 00:25:46,500 You want to do it over by the couch? 240 00:26:08,330 --> 00:26:14,550 You know, this hotel, the two of those little pillars 241 00:26:14,550 --> 00:26:18,110 there, they kind of look like boobs. 242 00:26:19,610 --> 00:26:22,310 Or do they look like penises? 243 00:27:15,440 --> 00:27:16,660 Yes, yes, yes, yes. 244 00:27:17,360 --> 00:27:19,860 Oh, my God, Becky, that feels so good. 245 00:27:23,480 --> 00:27:26,740 Stick the tip in your mouth. 246 00:27:27,640 --> 00:27:29,460 I'm going to stick the tip in my mouth. 247 00:27:58,090 --> 00:27:59,510 What do you do with that dirty cock? 248 00:28:00,490 --> 00:28:02,990 Straight from my ass to here to my pussy. 249 00:28:03,530 --> 00:28:05,530 Oh, fuck. 250 00:28:06,210 --> 00:28:08,130 I can't let the tapes open for a second. 251 00:28:09,470 --> 00:28:12,430 Look at that fat head of yours. 252 00:28:13,410 --> 00:28:15,150 Spreading open my naughty bitch. 253 00:28:39,720 --> 00:28:41,000 Bloody dirty stepmom. 254 00:28:44,840 --> 00:28:48,340 And to think, your father doesn't fuck me. 255 00:28:48,940 --> 00:28:55,280 Really? No, but I see it's going to be your job from now on. You open that can 256 00:28:55,280 --> 00:28:56,400 of worms, sweetie. 257 00:28:59,060 --> 00:29:01,040 And it feels so good. 258 00:29:03,920 --> 00:29:06,520 Yes, yes, yes. 259 00:29:12,610 --> 00:29:19,110 Do you want me to just get on my knees and take it 260 00:29:19,110 --> 00:29:20,190 right from there? 261 00:29:24,270 --> 00:29:24,790 Just 262 00:29:24,790 --> 00:29:36,270 like 263 00:29:36,270 --> 00:29:37,270 that. 264 00:29:37,850 --> 00:29:39,630 I had a little extra. 265 00:29:41,820 --> 00:29:43,960 Let me get a little water for you. 266 00:29:44,520 --> 00:29:45,520 Uh -huh. 267 00:29:47,680 --> 00:29:53,540 Oh, my God. 268 00:29:57,540 --> 00:30:01,260 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 269 00:30:03,800 --> 00:30:07,620 You keep fucking me back onto the couch. 270 00:30:08,480 --> 00:30:10,340 I try to stay to the edge. 271 00:30:10,780 --> 00:30:11,780 Oh, fuck. 272 00:30:11,940 --> 00:30:16,260 You ain't found that pussy so hard. Yes, yes, yes, yes. 273 00:30:16,700 --> 00:30:17,700 Fuck. 274 00:30:20,640 --> 00:30:21,640 Yeah. 275 00:30:57,710 --> 00:31:00,350 Oh, yeah, yeah, yeah. 276 00:31:02,010 --> 00:31:03,010 Yes, please. 277 00:31:04,410 --> 00:31:08,830 Right there on the edge of the couch. 278 00:31:11,420 --> 00:31:13,120 Fuck me. Fuck me. Come here. 279 00:31:13,980 --> 00:31:15,960 I can't wait to taste it. 280 00:31:17,060 --> 00:31:18,520 I like to hear my mouth. 281 00:31:20,380 --> 00:31:21,380 Just like that. 282 00:31:31,560 --> 00:31:33,440 That's it. Give it to me. Give it to me. 283 00:31:33,940 --> 00:31:34,940 You have to drink. 284 00:32:14,350 --> 00:32:15,350 You did swallow it all. 285 00:32:17,150 --> 00:32:24,130 Do you actually have a bikini to put 286 00:32:24,130 --> 00:32:25,130 on and we can go to the pool? 287 00:32:25,970 --> 00:32:26,990 Didn't you see me? 288 00:32:27,490 --> 00:32:28,930 I had one in my hand. 289 00:32:29,190 --> 00:32:30,990 Can you put it on now and we can go to the pool? 290 00:32:31,530 --> 00:32:32,530 Fine. 291 00:32:32,930 --> 00:32:34,850 Think about what you want to eat by the pool. 292 00:32:35,810 --> 00:32:39,990 Because I think I am going to have a salty margarita. 293 00:32:41,470 --> 00:32:42,470 Let's go. 18706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.