All language subtitles for 伊比沙岛的性感女人 Heiber Sex Auf Ibiza 1982

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,780 --> 00:00:56,520 Sous -titrage ST' 501 2 00:01:13,390 --> 00:01:15,510 C 'est ce que je vais faire pour réagir à Blashup. 3 00:01:47,080 --> 00:01:50,280 Je me suis couché tard hier soir. Veux -tu que je la réveille ? Non, laisse -la 4 00:01:50,280 --> 00:01:51,400 dormir, elle sera moins sympa pour moi. 5 00:01:53,340 --> 00:01:56,720 Qu 'est -ce qui se passe ? 6 00:01:56,720 --> 00:02:02,720 Pauline Gare, rentre immédiatement. 7 00:02:35,150 --> 00:02:37,610 Mignonne la petite, c 'est votre fille ? Ah, il ne veut pas répondre. 8 00:02:38,050 --> 00:02:39,390 On se tire, on verra plus tard. 9 00:02:39,950 --> 00:02:41,010 On se tire, mais on revient. 10 00:03:17,630 --> 00:03:19,770 Quelques voyous que j 'ai chassés. Ils regardaient Olinka. 11 00:03:20,690 --> 00:03:21,930 Je m 'en vais, ça ne sera pas long. 12 00:03:22,290 --> 00:03:23,490 Juste un jour. 13 00:03:23,870 --> 00:03:26,410 Si tu as besoin de me joindre, tu demandes le capitaine Finch. 14 00:03:26,710 --> 00:03:28,570 Il joindra le capitaine qui dit ça. 15 00:03:30,110 --> 00:03:32,730 Quant à Olinka, elle veut se rendre utile. Elle a même lavé la voiture. 16 00:03:38,930 --> 00:03:41,730 Comme il n 'y aura pas d 'homme à la maison, elle ne tournera pas autour. 17 00:03:59,890 --> 00:04:03,690 Bonjour, je voudrais parler à monsieur Woodard. Oui, il est là -bas. Merci. 18 00:04:07,470 --> 00:04:13,890 Qu 'est -ce que vous voulez ? 19 00:04:13,890 --> 00:04:17,029 Bonjour, je suis à la recherche d 'un emploi de disque jockey. 20 00:04:17,329 --> 00:04:18,450 Trop tard, c 'est pris. 21 00:04:21,190 --> 00:04:22,190 Je suis désolé. 22 00:04:26,730 --> 00:04:27,730 Attendez une minute. 23 00:04:33,960 --> 00:04:36,880 Je peux peut -être faire quelque chose pour vous. Savez -vous danser ? Oui. 24 00:04:37,440 --> 00:04:39,620 Bon, alors montrez -moi ce que vous savez faire. D 'accord. 25 00:04:39,960 --> 00:04:41,220 Et si ça va, je vous engage. 26 00:04:41,500 --> 00:04:42,500 Ok. 27 00:04:42,940 --> 00:04:43,940 Donnez -moi votre sac. 28 00:04:44,660 --> 00:04:45,680 Un disque, s 'il vous plaît. 29 00:06:41,360 --> 00:06:46,020 Qu 'en pensez -vous ? Suivez -moi. 30 00:06:51,140 --> 00:06:52,140 Asseyez -vous. 31 00:06:58,360 --> 00:07:02,740 Ça m 'intéresse, savez -vous ce que vous m 'avez montré tout à l 'heure ? Pouvez 32 00:07:02,740 --> 00:07:07,680 -vous me montrer la même chose, mais nu ? Mais je n 'ai jamais fait ça. 33 00:07:08,240 --> 00:07:09,840 Mais vous pouvez, il n 'y a personne ici. 34 00:07:10,280 --> 00:07:11,280 Croyez -moi. 35 00:07:12,060 --> 00:07:15,520 Comment faire ? Vous aimez plaire aux hommes, je suppose. 36 00:07:15,720 --> 00:07:18,480 Oui. Bon, alors faites parler votre corps, soyez sexy. 37 00:09:51,980 --> 00:09:52,980 Merci. 38 00:10:53,520 --> 00:10:54,520 Oh ! 39 00:14:25,560 --> 00:14:32,260 Capitaine Finch ? Oh, 40 00:14:33,900 --> 00:14:35,280 un petit remontant. 41 00:14:35,860 --> 00:14:38,840 Non merci, c 'est trop tôt pour moi. Pour l 'instant, je suis venu vous 42 00:14:38,840 --> 00:14:40,040 un service. 43 00:14:40,900 --> 00:14:42,420 J 'espère que je peux compter sur vous. 44 00:14:43,160 --> 00:14:45,680 Si on voulait me joindre, prévenez le capitaine par la radio. 45 00:14:54,330 --> 00:14:56,770 Passez dans la soirée, jetez un coup d 'œil à Villa, je suis un peu inquiet. 46 00:14:57,230 --> 00:15:00,010 Il y a trois voyous qui rôdent dans le coin et ça ne me plaît pas beaucoup. 47 00:15:01,990 --> 00:15:06,930 Oui, je dis ça. Et toi, tu es d 'ici ? Ah non, moi je suis de Marseille. 48 00:15:07,750 --> 00:15:13,830 Et toi de Paris ? C 'est pas vrai, nous sommes tous les mêmes. 49 00:18:04,910 --> 00:18:05,910 Désolé. 50 00:19:00,830 --> 00:19:02,970 Oh, ça te fait mal, mademoiselle. 51 00:19:03,710 --> 00:19:04,710 Rendrez -moi votre cheville. 52 00:19:07,230 --> 00:19:08,430 Doucement, je ne vais pas vous faire mal. 53 00:19:11,150 --> 00:19:12,150 C 'est là ? 54 00:20:45,959 --> 00:20:46,959 Attendez. Mademoiselle Teresa. 55 00:20:48,920 --> 00:20:49,920 Gaffe. 56 00:20:50,040 --> 00:20:52,080 Non. Ne me laissez pas comme ça. 57 00:20:52,460 --> 00:20:53,460 Non, je ne veux pas. 58 00:21:00,760 --> 00:21:01,760 Espèce d 'allumeuse. 59 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 Ce n 'est pas d 'agir. 60 00:21:07,080 --> 00:21:08,620 Je vais vous flanquer une fessée. 61 00:21:20,169 --> 00:21:21,570 ... ... 62 00:21:21,570 --> 00:21:27,770 ... 63 00:21:27,770 --> 00:21:33,070 ... ... ... ... ... 64 00:21:53,290 --> 00:21:54,670 J 'espère qu 'il va s 'arrêter, celui -là. 65 00:22:00,490 --> 00:22:03,590 Vous allez où ? À Ibiza. 66 00:22:04,210 --> 00:22:05,210 Montez. 67 00:22:07,070 --> 00:22:08,110 Je ne vais pas vous laisser. 68 00:22:08,370 --> 00:22:09,370 Merci. 69 00:22:09,610 --> 00:22:10,610 Je vous en prie. 70 00:22:11,150 --> 00:22:15,170 Super. En vacances ? Oui, je vais chez une copine. De cheval. 71 00:25:32,490 --> 00:25:33,610 Au revoir. 72 00:26:25,520 --> 00:26:26,920 Au revoir 73 00:28:55,310 --> 00:28:58,390 Je vais faire des courses au village. J 'en ai pour deux heures au moins. Ne 74 00:28:58,390 --> 00:28:59,269 tarde pas trop. 75 00:28:59,270 --> 00:29:00,550 Je n 'aime pas rester seule. 76 00:29:00,830 --> 00:29:01,830 D 'accord. 77 00:29:04,270 --> 00:29:07,750 Oh ! Oui ? Rapporte -moi des journaux. Oui. 78 00:29:55,540 --> 00:29:56,500 Mais qu 79 00:29:56,500 --> 00:30:03,800 'est 80 00:30:03,800 --> 00:30:07,500 -ce qu 'il y a ? C 'était... 81 00:30:26,640 --> 00:30:28,220 Allez, monte, monte, monte, dépêche -toi. 82 00:31:02,280 --> 00:31:03,099 J 'ai eu peur. 83 00:31:03,100 --> 00:31:03,939 Sauvez -moi. 84 00:31:03,940 --> 00:31:05,600 Sauvez -moi, s 'il vous plaît. Allez, montez. 85 00:36:48,680 --> 00:36:49,760 Qui vous a permis d 'entrer ? 86 00:39:38,410 --> 00:39:39,690 Deux heures de retard, c 'est beaucoup. 87 00:39:39,990 --> 00:39:41,790 J 'avais un rendez -vous d 'affaires. Sois gentille. 88 00:39:42,210 --> 00:39:43,210 Non, non. 89 00:39:44,310 --> 00:39:45,710 Je ne te crois pas. 90 00:39:45,970 --> 00:39:49,630 Allons déjeuner. Après, je te promets, on ira danser. Ça te va ? Allez. 91 00:39:52,650 --> 00:39:53,650 Viens, viens. 92 00:39:54,770 --> 00:39:56,990 Comment tu déjeuneras ? C 'est par là. 93 00:39:58,350 --> 00:40:00,470 C 'est joli. 94 00:40:00,990 --> 00:40:06,550 Tu vas choisir ce que tu veux. Tu veux des fruits de mer ? Oui, j 'adore ça. 95 00:40:09,260 --> 00:40:11,800 Je suis contente quand même que tu sois venu. Oui, tiens. 96 00:40:13,300 --> 00:40:14,300 Ça marche pas. 97 00:41:59,790 --> 00:42:00,790 C 'est pas beau, ça ? Allez, 98 00:42:02,050 --> 00:42:03,230 dépêche, emmène la fille. 99 00:42:29,440 --> 00:42:30,440 Merci. 100 00:43:04,330 --> 00:43:07,470 Maman, tu as du pain ? Oui, je suis bon. 101 00:44:20,479 --> 00:44:21,820 C 'est moi qui démoutonne. 102 00:44:23,560 --> 00:44:26,160 On va se faire le pet. 103 00:44:59,600 --> 00:45:04,200 Sous -titrage Société Radio -Canada 104 00:45:32,470 --> 00:45:33,270 Je suis 105 00:45:33,270 --> 00:45:44,770 pour 106 00:45:44,770 --> 00:45:45,770 la solidarité. 107 00:45:48,230 --> 00:45:49,230 Travailler à la chaîne. 108 00:45:52,770 --> 00:45:54,090 Arrête, tu me mets des pellicules. 109 00:46:18,959 --> 00:46:19,720 Je crois 110 00:46:19,720 --> 00:46:26,640 que ma femme a 111 00:46:26,640 --> 00:46:28,580 des soupçons et ça m 'ennuie beaucoup. 112 00:46:29,560 --> 00:46:32,980 C 'est pour toi que ça m 'ennuie, car si elle découvre un jour notre liaison... 113 00:46:33,210 --> 00:46:37,310 Tu te rends compte dans quel bain on ferait, toi et moi ? Tu as peur ? Oui. S 114 00:46:37,310 --> 00:46:38,310 'il vous plaît, addition. 115 00:46:39,230 --> 00:46:41,310 Et toi, ça ne te couche pas l 'appétit ? Non. 116 00:46:41,550 --> 00:46:42,550 Tu n 'as pas peur ? Non. 117 00:46:44,830 --> 00:46:46,030 C 'était délicieux. 118 00:46:46,610 --> 00:46:48,930 Ah bon, vraiment ? Délicieux. Alors, on reviendra. 119 00:46:49,130 --> 00:46:50,830 Tu es bien ? Oui, bonne idée. 120 00:48:07,660 --> 00:48:11,980 Ce déshabillé te va ravir. Ça te plaît ? Tu es magnifique. Tu étais gentil. 121 00:48:13,460 --> 00:48:14,460 Attends un peu. 122 00:48:15,220 --> 00:48:16,220 Allez, viens. 123 00:48:17,800 --> 00:48:18,800 Bonjour, maître. 124 00:48:22,820 --> 00:48:24,500 Je pouvais tout ce que mon maître vouloir. 125 00:48:25,640 --> 00:48:26,640 Alors, viens. 126 00:48:31,880 --> 00:48:36,540 On y va. 127 00:49:05,390 --> 00:49:07,910 Sous -titrage FR ? 128 00:51:13,700 --> 00:51:17,300 Doucement ! Doucement ! 129 00:52:29,680 --> 00:52:31,080 Non, 130 00:52:32,980 --> 00:52:33,980 non, 131 00:52:37,280 --> 00:52:38,280 non. 132 00:53:01,439 --> 00:53:04,400 C 'est bon. 133 00:53:20,920 --> 00:53:21,920 Maman. 134 00:54:09,840 --> 00:54:10,840 Merci. 135 00:55:19,440 --> 00:55:20,820 des trois voyous. Je crois qu 'ils sont là -bas. 136 00:56:43,430 --> 00:56:48,170 Regarde le bateau. Tu vois ? On dirait qu 'il est abandonné. 137 00:59:04,750 --> 00:59:05,850 Un abordage. 138 01:00:41,710 --> 01:00:42,870 Et donc, on est pas mal, là -dessus. 139 01:00:45,330 --> 01:00:46,330 Allez, ben, salut. 140 01:01:55,720 --> 01:01:56,678 Oui, tout de suite. 141 01:01:56,680 --> 01:02:03,440 J 'en avais marre de te... C 'est une boîte, l 142 01:02:03,440 --> 01:02:06,040 'ambiance est très bonne. Et pour une fois qu 'on est les uns contre les 143 01:02:06,040 --> 01:02:07,820 autres... Non, ça en a de la base pour danser. 144 01:02:08,300 --> 01:02:09,980 On y va ? Oui, on y va. 145 01:02:11,440 --> 01:02:13,100 Voyons, on y va. 146 01:02:14,420 --> 01:02:15,419 On y va. 147 01:02:15,420 --> 01:02:16,420 D 'accord. 148 01:02:16,980 --> 01:02:17,980 Bon, 149 01:02:18,980 --> 01:02:19,980 on y va. 150 01:02:20,080 --> 01:02:21,080 Bon, venez. 151 01:02:43,210 --> 01:02:43,709 une voiture. 152 01:02:43,710 --> 01:02:44,710 Il y a un mieux. 153 01:02:45,790 --> 01:02:46,790 Oh, je suis contente. 154 01:04:27,850 --> 01:04:28,850 C 'est moi qui ai. 155 01:05:58,549 --> 01:05:59,870 Où est -elle ? 156 01:05:59,870 --> 01:06:07,150 Elle 157 01:06:07,150 --> 01:06:14,070 est où ? Elle est où 158 01:06:14,070 --> 01:06:22,370 ? 159 01:07:09,800 --> 01:07:10,800 Merci. 160 01:12:02,120 --> 01:12:03,120 C 'est mal. 161 01:19:21,720 --> 01:19:24,520 Sous -titrage ST' 501 162 01:19:54,170 --> 01:19:56,730 C 'est par la Chine ! 163 01:22:53,450 --> 01:22:54,450 amener un cadeau. 164 01:22:56,430 --> 01:23:02,290 Et puis, des écouteurs. 165 01:23:04,350 --> 01:23:10,130 T 'es contente ? Chérie, je prendrais bien un whisky. 10870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.