All language subtitles for [BL] MATCH PLAY EPISODE 1 - video Dailymotion.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,360 --> 00:00:17,280 안녕하십니까 구재현입니다 감독님이 부상을 당하셔서 당분간 제가 가르쳐드릴 예정입니다 2 00:00:17,280 --> 00:00:24,100 아무리 대탈하지만 테스칼이 평범한데 제대로 가르칠 수 있겠어요? 난 감독님 오면 3 00:00:24,100 --> 00:00:30,360 배울게요 제대로 가르치면 따라올 순 있습니까? 4 00:00:30,780 --> 00:00:34,380 뭐하는 짓이야 그럼 수업 시작하겠습니다 5 00:00:34,380 --> 00:00:41,660 바꿔주세요 6 00:00:41,660 --> 00:00:48,060 네? 아니 그게 이상하네 티셔츠 티셔츠랑은 나오세요 저기요 실례합니다 7 00:00:48,060 --> 00:00:51,280 저기요 티셔츠 바꿔드려 예? 8 00:00:51,720 --> 00:00:58,460 놔요 우리 인정할 걸 인정합시다 어차피 그쪽도 나 가르치기 9 00:00:58,460 --> 00:00:59,460 싫잖아요 10 00:00:59,980 --> 00:01:00,980 네, 뭐. 11 00:01:01,100 --> 00:01:02,620 막 좋지는 않네요. 12 00:01:03,440 --> 00:01:04,440 대충 들었습니다. 13 00:01:05,099 --> 00:01:06,100 운도하 씨 얘기. 14 00:01:07,860 --> 00:01:09,000 그치만 일이니까요. 15 00:01:09,380 --> 00:01:13,020 읊든 싫든 해야죠. 그게 프로고. 그러니까 그게 문제라고요. 16 00:01:13,420 --> 00:01:17,120 프로는 프로께 일을 하는데 그쪽이 날 가르칠 급은 안 되지 않나? 17 00:01:18,120 --> 00:01:19,980 밀쳤다. 피하고. 18 00:01:20,480 --> 00:01:22,760 치고. 상대방 보면서. 발차기. 19 00:01:25,840 --> 00:01:27,920 잘하시네요. 처음 하는 것 치고. 20 00:01:28,220 --> 00:01:29,360 뭐야? 별거 없네. 21 00:01:29,840 --> 00:01:30,518 환불 돼요? 22 00:01:30,520 --> 00:01:32,080 그럼 이제 속도 높여보겠습니다. 23 00:01:32,840 --> 00:01:33,840 네? 24 00:01:35,040 --> 00:01:40,260 집중하고, 맞고, 맞고, 맞고, 피하고, 집중! 25 00:01:52,560 --> 00:01:57,200 문도하 씨가 말하는 급이 뭔진 모르겠지만, 환불은 필요 없을 것 같네요. 26 00:01:58,250 --> 00:02:00,030 그럼 예정대로 다음 수업은 제가 하겠습니다. 27 00:02:01,250 --> 00:02:07,770 됐고, 난 그쪽 마음에 안 드니까 계약 파기를 하든 강사 교체를 하든 해요. 28 00:02:08,789 --> 00:02:09,789 사연은요? 29 00:02:10,669 --> 00:02:14,630 설마 애처럼 떼쓰면서 드러누울 건 아니죠? 30 00:02:28,010 --> 00:02:29,010 강사를 바꾸겠다? 31 00:02:29,690 --> 00:02:30,690 핑계라니가? 32 00:02:31,010 --> 00:02:32,150 강사의 역량 부족. 33 00:02:32,570 --> 00:02:33,890 그것보다 더한 게 어디 있다고. 34 00:02:34,130 --> 00:02:35,950 먼저 들어오는 사람이 이기는 겁니다. 35 00:02:36,270 --> 00:02:39,770 10번으로 갈게요. 왕복 10번. 먼저 들어오는 사람이 이기는 거야. 준비. 36 00:02:58,320 --> 00:02:59,320 괜찮습니까? 37 00:03:03,020 --> 00:03:04,300 대답 잘 들었습니다. 38 00:03:07,680 --> 00:03:09,060 바꿔줘. 그 사람. 39 00:03:09,280 --> 00:03:11,180 도아야. 촬영 스케줄 다 나왔어. 40 00:03:11,420 --> 00:03:13,360 너 지금 액션스쿨 자컨도 잡혀있어. 41 00:03:13,760 --> 00:03:14,760 빨리 나와. 42 00:03:16,840 --> 00:03:18,560 다들 오늘 수고했고. 43 00:03:19,560 --> 00:03:21,880 수진이 형님. 너 문호아랑 촬영 잡혔다. 44 00:03:22,640 --> 00:03:27,080 촬영이요? 아이돌이잖냐. 연습하는 모습 좀 찍어도 되냐 그러길래 그러라고 했어. 45 00:03:27,850 --> 00:03:34,770 뭐라더라? 어, 작권. 암튼, 그래서 그날은 전체 야외훈련이야. 최상! 46 00:03:35,050 --> 00:03:36,050 최상! 47 00:03:37,310 --> 00:03:38,310 작권? 48 00:03:39,210 --> 00:03:40,210 작권. 49 00:03:41,050 --> 00:03:44,410 제자에서 술을 부어 신이 앞의 드림. 50 00:03:46,750 --> 00:03:48,030 뭔 소리야? 51 00:03:48,410 --> 00:03:51,090 스물여섯! 스물일곱! 스물여덟! 52 00:03:51,330 --> 00:03:53,030 스물아홉! 서른! 53 00:03:53,350 --> 00:03:54,530 왼발! 다시! 54 00:03:55,920 --> 00:03:58,260 다시! 둘! 왜 자꾸 둘이야! 둘! 55 00:03:58,540 --> 00:04:05,040 그 아이돌 자체 56 00:04:05,040 --> 00:04:11,300 콘텐츠라는 게 팬들이 보는 거라서요. 좀 다정하게 해보면 어떨까요? 57 00:04:12,120 --> 00:04:13,420 네, 알겠습니다. 58 00:04:14,320 --> 00:04:16,339 그러면 제가 두 번 치잖아요. 59 00:04:16,680 --> 00:04:21,620 그러면 저를 꺾으세요. 꺾고. 그리고 저한테 바디 훅 두 번. 60 00:04:22,620 --> 00:04:29,480 빡 치고 그 다음에 발차기 찾을 때는 천천히... 공도하 61 00:04:29,480 --> 00:04:33,260 씨, 집중하세요. 이런 배우가 다친다고... 62 00:04:33,260 --> 00:04:39,660 많이 피곤하신가 봐요. 왜 이래요? 63 00:04:40,680 --> 00:04:42,520 어떻게 지금이라도 좀 더 쉴까요? 64 00:04:43,040 --> 00:04:44,520 저 사람 어떻게 하면 좋니? 65 00:04:44,900 --> 00:04:46,500 그냥 아까 싸우던 거 내보내. 66 00:04:47,160 --> 00:04:48,260 욕먹으면 어쩔 수 없지. 67 00:04:48,640 --> 00:04:49,660 하기 싫으면 하지 마요. 68 00:05:16,099 --> 00:05:18,660 수업 시작 20분 전입니다. 69 00:05:32,010 --> 00:05:34,310 야, 너 그 작전인가, 너. 70 00:05:34,550 --> 00:05:36,250 그거 아주 대박이던데. 71 00:05:36,630 --> 00:05:38,890 야, 그래 봤는데 예능 섭외 갔다. 72 00:05:41,450 --> 00:05:42,530 저요? 어. 73 00:05:42,890 --> 00:05:44,770 나도 이런 거 처음에 좀 놀랐는데. 74 00:05:45,190 --> 00:05:46,250 걔랑 비가 세. 75 00:05:46,690 --> 00:05:47,690 좋겠다. 76 00:05:50,210 --> 00:05:53,990 감독님, 저 근데 생각 없습니다. 77 00:05:56,070 --> 00:06:00,370 특별히 제 힘으로 얻은 결과도 아니고 팀원들한테 집중하고 싶습니다. 78 00:06:01,550 --> 00:06:06,370 야, 너... 야, 그냥 좀 해. 아이씨. 79 00:06:08,010 --> 00:06:10,110 죄송합니다. 야, 환장. 80 00:06:11,270 --> 00:06:15,050 아이씨. 그냥 가라고. 돈이 얼마지 지금. 81 00:06:15,310 --> 00:06:21,150 너만 잘나가면 다야? 너 어디 들러리냐고. 왜 그래, 좀. 82 00:06:21,510 --> 00:06:22,510 그만해, 좀. 83 00:06:23,670 --> 00:06:30,630 또 시작이네, 또 시작이야. 84 00:06:31,720 --> 00:06:38,420 여기서 얼굴 잘 보이게 좀 바꿔보자고. 그러면 아까 형이 말씀하신 대로 그 동작을 넣는 게 좀 더 85 00:06:38,420 --> 00:06:40,300 얼굴 표현이 잘 되고 그러지 않을까요? 그럼요. 86 00:06:42,460 --> 00:06:43,460 문도어? 87 00:06:47,000 --> 00:06:48,880 오늘 저희가 훈련이 있었나요? 88 00:06:49,900 --> 00:06:50,900 연습하러 왔는데요. 89 00:06:51,120 --> 00:06:52,120 이 시간에? 90 00:06:57,360 --> 00:06:59,040 뭐예요? 왜 아직 안 가요? 91 00:06:59,800 --> 00:07:00,960 집에 갔어요. 92 00:07:16,010 --> 00:07:16,870 잠깐 따라오세요 93 00:07:16,870 --> 00:07:23,270 뭐야 94 00:07:23,270 --> 00:07:29,870 불면증 있다고 들었습니다 밤에 그렇게 후련하면 몸 95 00:07:29,870 --> 00:07:34,230 망가져요 눈이라도 좀 붙이던가 96 00:07:34,230 --> 00:07:37,810 누워요 97 00:07:37,810 --> 00:07:44,590 내가 여기 잠이라도 하려고 온 줄 98 00:07:44,590 --> 00:07:45,590 알아요? 99 00:07:47,340 --> 00:07:54,100 내가 아이돌 쪽은 잘 몰라서 속 편한 소리처럼 들릴 수 있겠지만 복잡할 땐 100 00:07:54,100 --> 00:07:55,100 쉬는 게 맞습니다. 101 00:07:57,540 --> 00:07:59,280 그럼 복잡한 내가 정할게요. 102 00:08:04,440 --> 00:08:06,280 그럼 문도하 씨가 다시 치우세요. 103 00:08:06,620 --> 00:08:08,080 그쪽 때문에 깐 거니까. 104 00:08:09,200 --> 00:08:12,620 뭔... 본인도 말도 안 되는 소린 거 알죠? 105 00:08:15,680 --> 00:08:16,680 훈련입니다. 106 00:08:18,280 --> 00:08:19,420 여기 30분 계세요 107 00:08:19,420 --> 00:08:33,900 뭐해요? 108 00:08:35,380 --> 00:08:38,760 손이 미끄러져서 그만 마저 할 일 하세요 109 00:08:48,520 --> 00:08:49,680 문도하는 간 거 맞죠? 110 00:08:50,700 --> 00:08:51,700 응? 111 00:08:52,480 --> 00:08:54,220 응? 어디 떠요? 112 00:08:58,220 --> 00:08:59,560 특별 훈련 중 113 00:09:26,060 --> 00:09:27,060 잘 잤어요? 114 00:09:27,360 --> 00:09:30,360 아니 뭐.. 그냥 눈만 가는건데? 115 00:09:31,060 --> 00:09:32,560 은도하씨도 하나 먹을래요? 116 00:09:33,540 --> 00:09:34,540 네? 117 00:09:35,220 --> 00:09:39,240 실수로 잘못 주문해서 내가 왜요? 118 00:09:40,680 --> 00:09:46,540 증식이 얼마나 기름진데 먼저 가요 배고플텐데.. 119 00:09:46,540 --> 00:09:49,700 얘 진짜 갔네요? 120 00:09:50,300 --> 00:09:57,180 글쎄.. 다시 올지도 모르지 에이 설마요 저 문두화가 겨우 이런거 먹겠다고 잘 모르겠어요 121 00:09:57,180 --> 00:10:08,180 뭐야? 122 00:10:08,440 --> 00:10:10,540 왜? 뭐? 123 00:10:10,800 --> 00:10:17,560 저희 아무 말도 안했는데 아니 생각해보니까 책상에서 124 00:10:17,560 --> 00:10:20,160 낀거면 남은건 버린다는 거잖아요 125 00:10:20,890 --> 00:10:27,190 그렇구만 누가 먹는거 같지? 제가 먹으면 되는데 아 그러게 음식을 잘못 시켜요 사람 난처하게 126 00:10:27,190 --> 00:10:29,750 다 127 00:10:29,750 --> 00:10:35,690 드셨으면 소화시키시죠 128 00:10:51,490 --> 00:10:54,630 근데 비실비실한 줄 알았는데 몸이 좀 쓰네요. 129 00:11:00,810 --> 00:11:03,710 또 배고파. 이걸로 먹고 싶은 거 다 사요. 130 00:11:04,010 --> 00:11:05,850 대박. 다녀오겠습니다. 131 00:11:07,810 --> 00:11:08,810 괜찮겠어요? 132 00:11:09,110 --> 00:11:10,850 애들 먹는 양 장난 아닌데. 133 00:11:12,290 --> 00:11:14,250 설마 지금 내지가 걱정하는 거예요? 134 00:11:35,510 --> 00:11:36,950 응? 어? 135 00:11:37,930 --> 00:11:44,850 뭔데요? 이 송금하기 아까 애들이 쓴 거요 그니까 그걸 왜 보내냐고요 많이 나갔으니까? 136 00:11:46,070 --> 00:11:47,610 설마 그 돈이 내가 없겠어요? 137 00:11:47,890 --> 00:11:54,630 왜 배려해줘도 난리야 나 진짜 자존심 상하려고 그러네 딱 기다려요 이참에 내가 배포 좀 키워줄 138 00:11:54,630 --> 00:12:01,490 테니까 뭐 139 00:12:01,490 --> 00:12:08,120 이런 게 다 있어 형 형 기사 난 거 알아요? 형한테 예능제이 같다고 형 이러다 슛이 되는 거 아니야? 야, 140 00:12:08,220 --> 00:12:09,620 스턴트가 무슨 슛이야. 141 00:12:10,000 --> 00:12:12,740 형 이러고 있을 게 아니야. 인플루언서 준비해야 됩니다. 142 00:12:13,240 --> 00:12:15,120 나와. 나 내일 촬영이야. 바빠. 143 00:12:16,100 --> 00:12:17,100 어, 144 00:12:18,880 --> 00:12:21,060 수연아. 선배 톡 보셨어요? 145 00:12:21,960 --> 00:12:23,500 아니, 아직 못 봤어. 왜? 146 00:12:23,920 --> 00:12:25,760 문도가 갑자기 선배 사진 받아갔어요. 147 00:12:27,180 --> 00:12:28,180 사진? 148 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 사진은 왜? 149 00:12:32,650 --> 00:12:35,350 아니 아직 안 들어갔어. 이제 곧 들어가. 150 00:12:35,830 --> 00:12:37,470 조심하세요 유상철 배우. 151 00:12:37,710 --> 00:12:40,790 아시죠? 괜히 유명한 사람 질투하는 거. 152 00:13:17,650 --> 00:13:23,530 어떡해! 피 났어! 괜찮아요? 진짜 피야? 어떡해! 괜찮아요. 153 00:13:23,950 --> 00:13:26,650 그거 알아서 피해야지. 멍청하게. 154 00:13:36,040 --> 00:13:39,140 어 형 형 어디 계세요? 차에 가셨어요? 155 00:13:39,500 --> 00:13:41,440 나 촬영장 안쪽 왜? 156 00:13:41,840 --> 00:13:48,740 감독님 찾으셔? 아 한 번 진짜 대박이에요 야 장난해? 밥 타는 야 나 뭐 이딴 157 00:13:48,740 --> 00:13:49,740 거 먹으라고? 158 00:13:50,940 --> 00:13:54,740 야 얜 왜 이렇게 유난하냐? 형! 지현이 형! 159 00:13:56,040 --> 00:13:57,680 이거 봐요 신기하죠? 160 00:13:59,760 --> 00:14:01,820 지현한테 찍어서 다행이지 161 00:14:34,720 --> 00:14:36,580 고맙습니다 어디가서 내 면을 서겠어요? 162 00:14:36,800 --> 00:14:40,500 그러니까 지금 이게 나랑 무슨 상관인데요? 163 00:14:42,340 --> 00:14:47,980 아니 고마워하질 못할망정 이렇게 나오시겠다? 고마워할 짓을 해야 고마워하죠 164 00:14:47,980 --> 00:14:52,060 형 우리 잠깐 시간 되지? 165 00:14:52,260 --> 00:14:59,180 응 왜? 어디 가게? 여보세요 여보세요 문도하 문도하 대박인거 166 00:14:59,180 --> 00:15:01,920 같아요 엄청 많이 보는거 아세요? 문도하? 가이돌? 167 00:15:32,020 --> 00:15:38,750 민능석이 있었네 도시락은 맛있으니까 좋은 일이죠. 지금 맛이 중요해? 응? 촬영장을 구제해? 그리고 맛도 없어. 168 00:15:39,330 --> 00:15:41,510 뭐야, 투덜 때문에 써서 잘만 먹네. 169 00:15:42,610 --> 00:15:43,610 문도하 씨. 170 00:15:44,110 --> 00:15:47,830 아니, 문도하 씨 안 바빠요? 나도 곧 촬영인데 참고 좀 할 겸 들렀어요. 171 00:15:48,670 --> 00:15:49,670 빨리. 172 00:15:49,970 --> 00:15:51,270 우리 쌤 필력 좀 볼까? 173 00:16:02,920 --> 00:16:09,860 문도하씨 좋은데 발차기 차실 때 정확하게 때려줘야 돼요 정확하게 검정에 담기면 형들이 다 죽어요 174 00:16:09,860 --> 00:16:15,420 문도하씨 괜찮아요 차세요 175 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 컷 오케이! 176 00:16:33,280 --> 00:16:36,760 아 좋아 좋아. 다음 씬이요. 177 00:16:37,040 --> 00:16:38,740 빨리 준비해 움직여요 시간 없어요. 178 00:16:39,140 --> 00:16:40,099 네. 179 00:16:40,100 --> 00:16:42,760 뭐야. 진짜 말했잖아. 14037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.