All language subtitles for Swing.1999.1080p.TA.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PLiSSKEN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,811 --> 00:00:04,728 (electronic music) 2 00:00:14,429 --> 00:00:17,346 (orchestral music) 3 00:00:28,091 --> 00:00:30,591 (swing music) 4 00:00:40,251 --> 00:00:42,468 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 5 00:00:42,468 --> 00:00:45,108 ♪ We got to get on this train ♪ 6 00:00:45,108 --> 00:00:47,611 ♪ It's coming around again ♪ 7 00:00:47,611 --> 00:00:50,301 ♪ Well I've said it before and I'll say it again ♪ 8 00:00:50,301 --> 00:00:52,941 ♪ We got to get on this train ♪ 9 00:00:52,941 --> 00:00:55,360 ♪ We got a long long journey home ♪ 10 00:00:55,360 --> 00:00:58,061 ♪ And I can feel it in my bones ♪ 11 00:00:58,061 --> 00:01:00,731 ♪ But if you wanna ride just come inside ♪ 12 00:01:00,731 --> 00:01:04,120 ♪ We got to get on this train ♪ 13 00:01:04,120 --> 00:01:11,309 ♪ Woo woo got to get on ♪ 14 00:01:11,309 --> 00:01:14,000 ♪ Got to get on this train ♪ 15 00:01:14,000 --> 00:01:19,689 ♪ Gotta get on gotta get on come on ♪ 16 00:01:19,689 --> 00:01:21,891 ♪ Gotta get on gotta get on ♪ 17 00:01:21,891 --> 00:01:26,891 ♪ Got to get on this train ♪ 18 00:01:30,579 --> 00:01:32,611 ♪ Gotta get on gotta get on ♪ 19 00:01:32,611 --> 00:01:35,248 ♪ Got to get on this train ♪ 20 00:01:35,248 --> 00:01:37,697 ♪ Right on track no turning back ♪ 21 00:01:37,697 --> 00:01:39,449 ♪ I can hear the whistle blowing ♪ 22 00:01:39,449 --> 00:01:41,124 ♪ Welcoming my baby and me ♪ 23 00:01:41,124 --> 00:01:44,291 (train whistle blows) 24 00:01:46,717 --> 00:01:48,727 (saxophone playing) 25 00:01:48,727 --> 00:01:50,710 - You'll be out in six months. 26 00:01:50,710 --> 00:01:52,300 Look me up, yeah, 27 00:01:52,300 --> 00:01:54,860 - Unless you get thrown back in here. 28 00:01:54,860 --> 00:01:55,693 - No chance. 29 00:02:02,598 --> 00:02:05,015 - You know, as you get older, 30 00:02:07,929 --> 00:02:10,270 you start having hopes for others, 31 00:02:10,270 --> 00:02:11,413 rather than yourself. 32 00:02:14,449 --> 00:02:15,282 Go on. 33 00:02:16,207 --> 00:02:17,290 - Oh I can't. 34 00:02:22,478 --> 00:02:25,729 Nobody's ever given me anything in my life. 35 00:02:25,729 --> 00:02:27,118 - It's not a gift. 36 00:02:27,118 --> 00:02:28,740 It's an investment. 37 00:02:28,740 --> 00:02:30,150 You owe me a song. 38 00:02:30,150 --> 00:02:30,983 Remember that. 39 00:02:36,523 --> 00:02:38,940 (door opens) 40 00:02:41,210 --> 00:02:43,453 - Come on, Locksford, it's time to bugger off. 41 00:02:53,410 --> 00:02:55,347 Hey, you wanna get out or what? 42 00:03:05,590 --> 00:03:07,049 (door closes) 43 00:03:07,049 --> 00:03:10,049 (door sliding open) 44 00:03:14,120 --> 00:03:16,070 Right, these are yours. 45 00:03:16,070 --> 00:03:16,903 Sign here. 46 00:03:19,900 --> 00:03:21,670 You're out on license. 47 00:03:21,670 --> 00:03:23,230 One arrest and you'll be back inside 48 00:03:23,230 --> 00:03:24,063 to finish your sentence. 49 00:03:24,063 --> 00:03:25,563 - Yeah yeah, I won't be back. 50 00:03:29,210 --> 00:03:32,210 - Hold up, you've signed this all wrong. 51 00:03:32,210 --> 00:03:33,920 This doesn't say Martin Locksford. 52 00:03:33,920 --> 00:03:35,590 - Changed my name when I was inside. 53 00:03:35,590 --> 00:03:38,020 By depot, it's all in the file. 54 00:03:38,020 --> 00:03:40,300 - Martin Jean-Baptiste Deschamps. 55 00:03:40,300 --> 00:03:41,510 What kind of name is that? 56 00:03:41,510 --> 00:03:44,638 - Jazz mate, you wouldn't understand. 57 00:03:44,638 --> 00:03:46,688 - Thelonious Monk didn't change his name. 58 00:03:48,100 --> 00:03:49,500 Neither did Bix Beiderbecke. 59 00:03:50,468 --> 00:03:52,493 Or Zoot Sims. 60 00:03:54,470 --> 00:03:57,869 Martin Jean-Baptiste Deschamps. (laughs) 61 00:03:57,869 --> 00:03:59,019 - I don't believe this. 62 00:03:59,980 --> 00:04:01,530 I wrote to her every bloody day. 63 00:04:01,530 --> 00:04:04,299 - With Ella underground to give you emotional protection. 64 00:04:04,299 --> 00:04:05,132 Martin. 65 00:04:06,875 --> 00:04:09,708 (slow jazz music) 66 00:04:10,918 --> 00:04:12,389 - Bollocks! 67 00:04:12,389 --> 00:04:14,722 (kicks box) 68 00:04:16,179 --> 00:04:19,012 (slow jazz music) 69 00:04:53,788 --> 00:04:56,955 (elevator doors open) 70 00:04:58,059 --> 00:05:00,642 (kids yelling) 71 00:05:02,139 --> 00:05:04,972 (doorbell buzzes) 72 00:05:15,950 --> 00:05:19,489 (tea kettle whistling) 73 00:05:19,489 --> 00:05:20,322 - Mum? 74 00:05:22,110 --> 00:05:23,527 - The lad's back. 75 00:05:31,259 --> 00:05:32,859 (saxophone plays) 76 00:05:32,859 --> 00:05:34,692 What the hell is that? 77 00:05:42,739 --> 00:05:45,572 (saxophone plays) 78 00:05:56,237 --> 00:05:57,699 - I learnt to play in prison. 79 00:05:57,699 --> 00:05:59,820 - You call that playing? 80 00:05:59,820 --> 00:06:01,190 - It's me future. 81 00:06:01,190 --> 00:06:02,838 - You dumb bastard. 82 00:06:02,838 --> 00:06:03,920 You won't last five minutes. 83 00:06:03,920 --> 00:06:05,580 Like everything else you start and never finish. 84 00:06:05,580 --> 00:06:07,358 - I've changed, Dad. 85 00:06:07,358 --> 00:06:09,323 I don't know, maybe prison's done me some good. 86 00:06:12,992 --> 00:06:13,825 - Hello Marty. 87 00:06:16,980 --> 00:06:17,980 What was that music? 88 00:06:20,609 --> 00:06:21,959 - That's his bloody future. 89 00:06:23,770 --> 00:06:25,390 - Yeah well, it's better than pissing your life away 90 00:06:25,390 --> 00:06:26,640 down at the pub, hey Dad? 91 00:06:29,019 --> 00:06:31,590 (slow jazz music) 92 00:06:31,590 --> 00:06:32,529 Fancy a pint? 93 00:06:32,529 --> 00:06:33,446 - No doubt. 94 00:06:37,350 --> 00:06:38,283 - Thanks fellas. 95 00:06:40,558 --> 00:06:42,540 - I never saw you as a musician. 96 00:06:42,540 --> 00:06:44,910 - I'm gonna be more than a musician, Liam. 97 00:06:44,910 --> 00:06:46,040 I'm gonna have me own band. 98 00:06:46,040 --> 00:06:47,740 It's gonna be great. 99 00:06:47,740 --> 00:06:48,850 - You know what? 100 00:06:48,850 --> 00:06:50,830 That's the Beatles curse for you. 101 00:06:50,830 --> 00:06:52,310 Why does everybody born on the Mersey 102 00:06:52,310 --> 00:06:56,040 think that they can write songs like Lennon and McCartney? 103 00:06:56,040 --> 00:06:57,819 - I'm not talking about that. 104 00:06:57,819 --> 00:07:00,480 I'm talking about romantic nights out on the town, 105 00:07:00,480 --> 00:07:01,313 dancing the night away 106 00:07:01,313 --> 00:07:02,610 with your best girl on your arm. 107 00:07:02,610 --> 00:07:04,320 - People still dance, Marty. 108 00:07:04,320 --> 00:07:07,360 - Yeah, out your head in the bar in the middle of nowhere. 109 00:07:07,360 --> 00:07:08,620 Where's the romance in that? 110 00:07:08,620 --> 00:07:09,477 - So what are you going to do? 111 00:07:09,477 --> 00:07:11,770 - I'm going to make this happen, Liam. 112 00:07:11,770 --> 00:07:13,380 Jack said, he'd let me face it. 113 00:07:13,380 --> 00:07:15,583 - Playing sax is like telling the truth. 114 00:07:16,796 --> 00:07:20,270 You'd never have to worry about repeating the same lie. 115 00:07:20,270 --> 00:07:21,473 If you tell the truth. 116 00:07:26,998 --> 00:07:28,580 - What are you doing with my suit? 117 00:07:28,580 --> 00:07:32,300 - Oh, I was wondering if I could borrow it. 118 00:07:32,300 --> 00:07:34,330 - Take what you want, lad. 119 00:07:34,330 --> 00:07:35,163 - Dad. 120 00:07:35,163 --> 00:07:37,430 - Hey, you'll probably wear it in the rain. 121 00:07:37,430 --> 00:07:39,617 Get in a fight, ruin it, so no one else can use it. 122 00:07:39,617 --> 00:07:42,100 - How come you've got such a low opinion of me, eh? 123 00:07:42,100 --> 00:07:43,300 I'm only trying me best. 124 00:07:44,170 --> 00:07:45,920 Trying to make something of myself. 125 00:07:48,430 --> 00:07:49,463 I won't ruin it. 126 00:08:00,198 --> 00:08:01,031 Oh shite! 127 00:08:07,318 --> 00:08:09,735 (jazz music) 128 00:08:13,947 --> 00:08:18,099 ♪ You say I'm unreliable ♪ 129 00:08:18,099 --> 00:08:22,038 ♪ You can't depend on me ♪ 130 00:08:22,038 --> 00:08:25,950 ♪ Well that's undeniable ♪ 131 00:08:25,950 --> 00:08:30,950 ♪ Take me just as you find me ♪ 132 00:08:31,518 --> 00:08:35,299 ♪ Maybe you just can't see ♪ 133 00:08:35,299 --> 00:08:39,049 ♪ Baby I'm all that you need ♪ 134 00:08:39,939 --> 00:08:40,987 - Surprise. 135 00:08:40,987 --> 00:08:41,987 - Oh my God! 136 00:08:45,009 --> 00:08:45,900 I thought you were in prison. 137 00:08:45,900 --> 00:08:47,889 - I didn't get life you know, just felt like it. 138 00:08:47,889 --> 00:08:49,389 - Very flattering. 139 00:08:50,569 --> 00:08:51,580 Now I've got to get some lunch. 140 00:08:51,580 --> 00:08:52,631 - I'll come with you. 141 00:08:52,631 --> 00:08:53,998 - Get off, will you? 142 00:08:53,998 --> 00:08:55,660 That's not a good idea. 143 00:08:55,660 --> 00:08:58,449 - All right, dear, let me buy you lunch. 144 00:08:58,449 --> 00:09:00,126 That'll be a first 145 00:09:00,126 --> 00:09:03,907 ♪ Willing to toe the line ♪ 146 00:09:03,907 --> 00:09:08,878 ♪ I thought that's what you liked about me ♪ 147 00:09:08,878 --> 00:09:12,295 ♪ My red-hot personality ♪ 148 00:09:16,540 --> 00:09:19,540 - Martin em, Locksford. 149 00:09:19,540 --> 00:09:22,110 - Terry em Tosser. 150 00:09:22,110 --> 00:09:23,510 - I heard you were put away. 151 00:09:24,380 --> 00:09:25,213 - Good on you to discriminate. 152 00:09:25,213 --> 00:09:26,763 Jumped a wall, I'm on the run. 153 00:09:28,470 --> 00:09:29,470 Got a table for two? 154 00:09:31,930 --> 00:09:35,750 Only joking, Mr. Assistant Manager Person. 155 00:09:35,750 --> 00:09:38,350 I've got a band, I'm well-minted. 156 00:09:38,350 --> 00:09:39,350 Got that table then? 157 00:09:42,019 --> 00:09:43,588 - Go on. 158 00:09:43,588 --> 00:09:44,421 - Get off! 159 00:09:46,590 --> 00:09:49,007 (soft music) 160 00:09:57,517 --> 00:09:58,934 Martin, not here. 161 00:10:10,158 --> 00:10:12,518 I'll have to do it. 162 00:10:12,518 --> 00:10:13,351 - Thanks. 163 00:10:15,350 --> 00:10:16,200 You cold or what? 164 00:10:17,269 --> 00:10:18,186 - I'm fine. 165 00:10:19,459 --> 00:10:21,030 - You're still wearing your gloves. 166 00:10:21,030 --> 00:10:24,739 - I don't feel like taking them off. 167 00:10:24,739 --> 00:10:25,572 - Why not? 168 00:10:26,499 --> 00:10:27,332 - Because. 169 00:10:28,539 --> 00:10:29,789 - Because what? 170 00:10:30,637 --> 00:10:31,887 - Just because. 171 00:10:33,099 --> 00:10:34,766 - Just because what? 172 00:10:38,209 --> 00:10:40,959 - All right, because I'm married. 173 00:10:44,647 --> 00:10:47,480 I don't want you to go off on one. 174 00:10:49,918 --> 00:10:51,120 - Married? 175 00:10:51,120 --> 00:10:51,963 Why, who? 176 00:10:54,470 --> 00:10:55,523 - His name's Andy. 177 00:10:59,483 --> 00:11:00,583 Andy Ark. 178 00:11:02,230 --> 00:11:03,773 - Constable Andy Ark? 179 00:11:06,530 --> 00:11:08,390 As in, my arresting officer? 180 00:11:08,390 --> 00:11:09,690 The busy that put me away? 181 00:11:13,939 --> 00:11:16,560 - You didn't think I'd wait, did you? 182 00:11:16,560 --> 00:11:17,633 - No, but him? 183 00:11:34,647 --> 00:11:36,833 Well eh, here's to happy days then. 184 00:11:38,978 --> 00:11:40,673 - It would never have worked. 185 00:11:42,510 --> 00:11:45,193 You could never grasp the concept of working for a living. 186 00:11:46,037 --> 00:11:49,877 There was always some hair-brained scheme or another. 187 00:11:49,877 --> 00:11:52,507 - I thought that's what you liked about me. 188 00:11:55,238 --> 00:11:57,388 - A poppy's not just for Christmas, Martin. 189 00:12:25,540 --> 00:12:26,373 - Yeah you can. 190 00:12:27,499 --> 00:12:28,539 - What? 191 00:12:28,539 --> 00:12:29,372 - Help me. 192 00:12:30,397 --> 00:12:31,890 I'm starting a swing band. 193 00:12:31,890 --> 00:12:34,299 And I need a singer. 194 00:12:34,299 --> 00:12:35,838 - I can't sing. 195 00:12:35,838 --> 00:12:37,430 - It was your dream, Joan. 196 00:12:37,430 --> 00:12:39,630 You auditioned for Guys and Dolls. 197 00:12:39,630 --> 00:12:41,214 - Yeah, when I was ten. 198 00:12:41,214 --> 00:12:43,590 - So, there's no harm in dreaming. 199 00:12:43,590 --> 00:12:45,310 It's only singing. 200 00:12:45,310 --> 00:12:48,300 - Everyone with a guitar thinks they can be the Beatles. 201 00:12:48,300 --> 00:12:50,680 It's not exactly an original idea, is it? 202 00:12:50,680 --> 00:12:51,980 - Different kind of music. 203 00:12:53,660 --> 00:12:54,860 - They are lovely songs. 204 00:12:59,906 --> 00:13:01,870 I'd have to ask me husband. 205 00:13:01,870 --> 00:13:03,653 - Oh yeah, jealous is he? 206 00:13:04,780 --> 00:13:06,123 - No, just violent. 207 00:13:08,700 --> 00:13:10,287 - She should have stood by you, 208 00:13:10,287 --> 00:13:11,383 but she dumped you. 209 00:13:13,540 --> 00:13:17,496 - Yeah, well I can say the same about you, Liam. 210 00:13:17,496 --> 00:13:18,873 You could've shared the blame. 211 00:13:19,770 --> 00:13:21,480 - The whole scam was your idea. 212 00:13:23,277 --> 00:13:26,623 It wasn't my fault that the car I nicked stalled, was it? 213 00:13:28,530 --> 00:13:30,787 When you were supposed to be the wheelman. 214 00:13:30,787 --> 00:13:33,036 - There are lots of wheelmen. 215 00:13:33,036 --> 00:13:35,216 The wheelman who opens Salad Points, 216 00:13:35,216 --> 00:13:37,466 and will be taking the bus. 217 00:13:39,235 --> 00:13:42,402 - Well anyway, we're family aren't we? 218 00:13:43,488 --> 00:13:46,760 and you were there for me then. 219 00:13:46,760 --> 00:13:47,957 I'm here for you now. 220 00:13:52,540 --> 00:13:53,740 - Is that our old fella? 221 00:14:06,960 --> 00:14:07,810 Where's he going? 222 00:14:10,720 --> 00:14:12,653 - Dad is a nightwatchman. 223 00:14:13,630 --> 00:14:16,750 He watches wood for 15 quid a night. 224 00:14:20,214 --> 00:14:21,287 - Are things that bad? 225 00:14:23,208 --> 00:14:25,258 - They've never been any good, have they? 226 00:14:27,558 --> 00:14:30,475 (radio jazz music) 227 00:14:56,705 --> 00:14:59,205 - What's that bleeding racket? 228 00:15:01,800 --> 00:15:02,633 Good. 229 00:15:12,950 --> 00:15:13,783 - Andy. 230 00:15:16,296 --> 00:15:17,129 - What? 231 00:15:18,250 --> 00:15:22,853 - I was meaning to ask you, I'll need a hobby, 232 00:15:23,880 --> 00:15:26,380 and I mean, you work a lot of nights and all that. 233 00:15:27,750 --> 00:15:29,593 I thought I might try singing again. 234 00:15:30,590 --> 00:15:32,663 - Blah, singing? 235 00:15:33,660 --> 00:15:35,010 Since when did you become a singer? 236 00:15:35,010 --> 00:15:38,063 - I don't sing, but I used to. 237 00:15:40,176 --> 00:15:41,176 I'd like to. 238 00:15:45,136 --> 00:15:47,568 - Well that depends. 239 00:15:47,568 --> 00:15:48,401 - On what? 240 00:15:53,670 --> 00:15:58,670 - Whether or not you can make Officer Andy a happy officer. 241 00:16:00,665 --> 00:16:02,503 - You don't have to arrest me, do you? 242 00:16:05,863 --> 00:16:08,243 Can't we come to some arrangement? 243 00:16:09,176 --> 00:16:11,676 I am the chief superintendent. 244 00:16:13,118 --> 00:16:14,810 - Can I call you just super then? 245 00:16:15,877 --> 00:16:18,436 (Andy groans) 246 00:16:18,436 --> 00:16:20,336 - [Andy] Oh not again. 247 00:16:20,336 --> 00:16:22,736 - [Joan] Don't worry, doesn't matter. 248 00:16:22,736 --> 00:16:25,153 (jazz music) 249 00:16:45,290 --> 00:16:47,227 - Hello buddy. (laughs) 250 00:16:47,227 --> 00:16:48,490 - Martin. 251 00:16:48,490 --> 00:16:50,070 Hey man, I thought you were inside. 252 00:16:50,070 --> 00:16:52,390 - Yeah I was, but in their infinite ignorance, 253 00:16:52,390 --> 00:16:53,830 they let me out early. 254 00:16:53,830 --> 00:16:55,860 Listen, do you still play the double bass? 255 00:16:55,860 --> 00:16:57,368 - Yeah well I can still play, 256 00:16:57,368 --> 00:17:00,347 but I'm concentrating on footie for the time being. 257 00:17:00,347 --> 00:17:04,290 I've got a trial in three weeks with Man United. 258 00:17:04,290 --> 00:17:06,067 Jesus, will you look at her? 259 00:17:07,158 --> 00:17:08,241 - Man United? 260 00:17:09,174 --> 00:17:12,370 Aren't you getting on a bit for professional soccer? 261 00:17:12,370 --> 00:17:14,547 - No, not necessarily. 262 00:17:14,547 --> 00:17:17,248 I trained as a fitter to do the right thing, Martin. 263 00:17:17,248 --> 00:17:19,340 But when I finished, there was nothing left to fit. 264 00:17:19,340 --> 00:17:21,400 So I thought footie's me first love. 265 00:17:21,400 --> 00:17:23,300 And age is in your head, son. 266 00:17:23,300 --> 00:17:25,094 - Well, I'm forming a band. 267 00:17:25,094 --> 00:17:26,763 - Good God. 268 00:17:29,490 --> 00:17:30,357 - Listen, will you? 269 00:17:30,357 --> 00:17:31,703 Forming a swing band. 270 00:17:32,980 --> 00:17:35,320 Swing, why? 271 00:17:35,320 --> 00:17:36,760 - Because it's crazy. 272 00:17:36,760 --> 00:17:39,660 - Yeah, but no one listens to swing music. 273 00:17:39,660 --> 00:17:40,720 - Ah, but they would if they could. 274 00:17:40,720 --> 00:17:43,100 It's definitely gone away, it's just been forgotten. 275 00:17:43,100 --> 00:17:46,136 Might bring back an age of innocence, of optimism. 276 00:17:46,136 --> 00:17:47,590 - You think you can change the world 277 00:17:47,590 --> 00:17:49,390 with a few songs, do you? 278 00:17:49,390 --> 00:17:52,390 - No, if you could change the way you feel about things 279 00:17:52,390 --> 00:17:53,990 just for a moment? 280 00:17:53,990 --> 00:17:55,110 Well, that's enough for me. 281 00:17:55,110 --> 00:17:56,160 - [Jogger] Hi sporty! 282 00:18:01,790 --> 00:18:04,593 - No, I think I'll stick with the footie, mate. 283 00:18:06,040 --> 00:18:07,440 - Well you'll be missing out. 284 00:18:07,440 --> 00:18:11,240 Think of all them pretty girls, them aerial dances, 285 00:18:11,240 --> 00:18:13,840 skirts rising up above the waist. 286 00:18:13,840 --> 00:18:15,160 And of course, there's you on stage. 287 00:18:15,160 --> 00:18:17,233 Single man, working out some mean bass. 288 00:18:18,507 --> 00:18:21,650 I tell you, mate, there won't be a dry seat in the house. 289 00:18:21,650 --> 00:18:24,210 Anyway, best of luck with Man United. 290 00:18:24,210 --> 00:18:25,453 Wankers that they are. 291 00:18:33,730 --> 00:18:34,563 - Yeah well. 292 00:18:37,160 --> 00:18:38,410 It might be worth a shot. 293 00:18:39,550 --> 00:18:42,550 - Great, fancy kicking around some tunes then? 294 00:18:43,654 --> 00:18:44,487 - Yeah. 295 00:18:45,987 --> 00:18:48,904 ("Mack The Knife") 296 00:19:07,398 --> 00:19:08,860 - Like that? 297 00:19:08,860 --> 00:19:10,590 - No, you're fluffing your notes. 298 00:19:10,590 --> 00:19:11,890 That's rock and roll. 299 00:19:11,890 --> 00:19:14,600 In swing, you gotta hear every beat. 300 00:19:14,600 --> 00:19:15,910 It's pure. 301 00:19:15,910 --> 00:19:20,910 We want the passion of soul, but with the clarity of swing. 302 00:19:24,583 --> 00:19:25,443 - Right then. 303 00:19:28,770 --> 00:19:30,580 - You needed a drummer, right? 304 00:19:30,580 --> 00:19:31,680 - Well, this is Oi. 305 00:19:31,680 --> 00:19:33,380 He sometimes does the odd job for me. 306 00:19:33,380 --> 00:19:35,567 And now he's going to play with you on my time. 307 00:19:35,567 --> 00:19:37,410 - You can play, yeah? 308 00:19:37,410 --> 00:19:40,220 - More professional hours than anyone else in this room boy. 309 00:19:40,220 --> 00:19:41,190 - Ooh, professional. 310 00:19:41,190 --> 00:19:42,276 - Bleeding right. 311 00:19:42,276 --> 00:19:44,530 Four years with Swastika, 312 00:19:44,530 --> 00:19:47,250 supported the Skins on their UK tour. 313 00:19:47,250 --> 00:19:50,156 I've played at every national fan club in the Southeast. 314 00:19:50,156 --> 00:19:51,127 - National Front? 315 00:19:51,127 --> 00:19:55,460 - Yeah, National Front, the white man's front, 316 00:19:55,460 --> 00:19:57,383 join the national front. 317 00:19:58,550 --> 00:20:00,058 That was one of ours. 318 00:20:00,058 --> 00:20:00,891 - You made that up, yeah? 319 00:20:00,891 --> 00:20:01,870 - No no, I didn't make it up. 320 00:20:01,870 --> 00:20:03,140 It was like the group, 321 00:20:03,140 --> 00:20:06,430 but the, the front adopted it as a kind of marching chant. 322 00:20:06,430 --> 00:20:09,858 - Yeah, I remember seeing it in the news. 323 00:20:09,858 --> 00:20:11,870 - See that? 324 00:20:11,870 --> 00:20:15,788 Bought it offstage at the Alpine 1988. 325 00:20:15,788 --> 00:20:17,645 - Oh, it's a pity it missed your head. 326 00:20:17,645 --> 00:20:19,310 Could've knocked some common sense into you. 327 00:20:19,310 --> 00:20:21,140 - Don't you start, Biffo, 328 00:20:21,140 --> 00:20:22,315 I'm trying to change all right? 329 00:20:22,315 --> 00:20:23,714 - Sorry what, Biffo? 330 00:20:23,714 --> 00:20:24,965 What's Biffo, Dippo? 331 00:20:24,965 --> 00:20:26,927 - Just calm down with you lads. 332 00:20:26,927 --> 00:20:28,430 We're all here now. 333 00:20:28,430 --> 00:20:30,980 So let's try and get on, all right? 334 00:20:30,980 --> 00:20:32,550 - Yeah, thanks Liam. 335 00:20:32,550 --> 00:20:34,463 - Yeah, thanks a lot. 336 00:20:39,940 --> 00:20:42,663 - Right then, where shall I set me kit up? 337 00:20:44,234 --> 00:20:47,151 ("Mack The Knife") 338 00:21:04,266 --> 00:21:05,748 - Oi, oi! 339 00:21:05,748 --> 00:21:06,581 Oi! 340 00:21:08,836 --> 00:21:12,085 (cymbal crashes) 341 00:21:12,085 --> 00:21:13,752 It's too aggressive. 342 00:21:14,760 --> 00:21:16,675 You're doubling your beats. 343 00:21:16,675 --> 00:21:20,280 See swing, it's pure. 344 00:21:20,280 --> 00:21:22,410 You got to massage the skins, 345 00:21:22,410 --> 00:21:24,010 not hammer the hell out of them. 346 00:21:25,007 --> 00:21:29,670 It's clarity, softness, purity. 347 00:21:34,027 --> 00:21:35,503 - Are you taking the piss? 348 00:21:36,428 --> 00:21:38,620 - All right look, the reason it sounds shite 349 00:21:38,620 --> 00:21:40,360 is it's not big enough. 350 00:21:40,360 --> 00:21:43,210 You can't get a big band sound with just the three of us. 351 00:21:45,956 --> 00:21:48,778 (slow electronic music) 352 00:21:48,778 --> 00:21:51,287 - You see, the idea is, the lights go off and on, 353 00:21:51,287 --> 00:21:52,480 as if there's someone here. 354 00:21:52,480 --> 00:21:55,130 Therefore deterring people like me from robbing them. 355 00:21:57,470 --> 00:21:59,170 He's well-minted now, all the way. 356 00:22:00,350 --> 00:22:01,600 Since he won the lottery, 357 00:22:02,480 --> 00:22:04,370 he's turned into like a Jesus figure. 358 00:22:04,370 --> 00:22:05,610 He never goes out. 359 00:22:05,610 --> 00:22:06,910 He just buys things. 360 00:22:06,910 --> 00:22:09,423 Stupid bloody little ugly things all the time. 361 00:22:11,590 --> 00:22:14,200 - So why would he want a security system 362 00:22:14,200 --> 00:22:16,000 that gives the impression of being in, 363 00:22:16,000 --> 00:22:17,350 when he never goes out, 364 00:22:17,350 --> 00:22:19,150 when he is actually in? 365 00:22:19,150 --> 00:22:22,993 - Because I am a brilliant salesman, that's why. 366 00:22:23,845 --> 00:22:26,453 Talking of brilliant, how's the band going? 367 00:22:27,363 --> 00:22:28,370 - We've got a singer. 368 00:22:28,370 --> 00:22:30,143 Just need a big band sound now. 369 00:22:31,197 --> 00:22:32,408 - A big band sound. 370 00:22:32,408 --> 00:22:34,213 Have you ever thought about. 371 00:22:35,110 --> 00:22:36,170 - What? 372 00:22:36,170 --> 00:22:37,253 - Ah no, forget it. 373 00:22:38,610 --> 00:22:39,443 - What? 374 00:22:40,660 --> 00:22:41,757 - Well, have you ever thought about 375 00:22:41,757 --> 00:22:43,299 going to see Uncle Matty? 376 00:22:43,299 --> 00:22:45,495 (Martin chokes) 377 00:22:45,495 --> 00:22:46,890 - Our mum would have a fit 378 00:22:46,890 --> 00:22:49,060 if we brought Orangemen into the house. 379 00:22:49,060 --> 00:22:51,223 - Yeah, but if you want a big band sound though. 380 00:22:51,223 --> 00:22:53,684 - Yeah, but at what price. 381 00:22:53,684 --> 00:22:56,517 (car horn blares) 382 00:22:59,535 --> 00:23:00,702 - Yes yes yes! 383 00:23:03,823 --> 00:23:05,375 Liam, Liam, the cars are here. 384 00:23:05,375 --> 00:23:07,124 The cars are here, they're here. 385 00:23:07,124 --> 00:23:09,415 And this week, they're Jaguars. 386 00:23:09,415 --> 00:23:10,820 And there's three of them. 387 00:23:10,820 --> 00:23:13,135 Come on, let's go for a spin. 388 00:23:13,135 --> 00:23:13,968 Come on. 389 00:23:14,833 --> 00:23:17,666 (cockatoo trills) 390 00:23:19,570 --> 00:23:21,375 Are we in, are we sexy? 391 00:23:21,375 --> 00:23:22,583 - I thought you said he never goes out. 392 00:23:22,583 --> 00:23:23,416 Where are we going? 393 00:23:23,416 --> 00:23:24,249 - You'll see. 394 00:23:24,249 --> 00:23:25,082 - Look at this beauty. 395 00:23:25,082 --> 00:23:26,954 Feel the throb of that engine. 396 00:23:26,954 --> 00:23:27,990 Smell that interior. 397 00:23:27,990 --> 00:23:29,770 - Why would he buy three new cars? 398 00:23:29,770 --> 00:23:30,890 - Because you can. 399 00:23:32,460 --> 00:23:34,020 - I could've designed this car. 400 00:23:34,020 --> 00:23:35,655 It's got me written all over it. 401 00:23:35,655 --> 00:23:37,223 Lovely handling. 402 00:23:37,223 --> 00:23:41,044 I approve, yes they can make more of these. 403 00:23:41,044 --> 00:23:42,890 Nice cornering, yes. 404 00:23:42,890 --> 00:23:43,960 I can see it now. 405 00:23:43,960 --> 00:23:45,530 Jaguar by Arnold. 406 00:23:45,530 --> 00:23:47,390 It'll be a bestseller. 407 00:23:47,390 --> 00:23:48,964 Once more around, hey lads? 408 00:23:48,964 --> 00:23:51,714 (dramatic music) 409 00:24:11,015 --> 00:24:13,714 - Hello Uncle Matty. 410 00:24:13,714 --> 00:24:15,295 - Martin. 411 00:24:15,295 --> 00:24:16,712 Young felony lad. 412 00:24:18,303 --> 00:24:19,303 Look at you. 413 00:24:23,210 --> 00:24:27,200 You went into jail a boy, and came out a man. 414 00:24:27,200 --> 00:24:28,033 I'm proud of you. 415 00:24:28,033 --> 00:24:29,400 - I wasn't the Godfather or nothing. 416 00:24:29,400 --> 00:24:32,455 - Well you did wrong and you paid the price with pride. 417 00:24:32,455 --> 00:24:34,543 - Yeah well getting caught's nothing to be proud of. 418 00:24:36,324 --> 00:24:41,324 - Now, Liam has told me of your request and I can assist. 419 00:24:44,690 --> 00:24:46,360 The Orange Brigade, Martin, 420 00:24:46,360 --> 00:24:49,100 has a fine history going all the way back to Ireland, 421 00:24:49,100 --> 00:24:51,500 before we crossed that cold and hostile sea 422 00:24:51,500 --> 00:24:52,453 to fair Liverpool. 423 00:24:53,340 --> 00:24:54,767 We all know the choice you made. 424 00:24:54,767 --> 00:24:56,600 - It was the choice me mom was born into. 425 00:24:56,600 --> 00:24:58,360 It's the choice me dad made. 426 00:24:58,360 --> 00:25:00,730 - Once a Protestant, always a Protestant. 427 00:25:01,894 --> 00:25:03,580 Except going all Catholic like that, 428 00:25:03,580 --> 00:25:04,890 that broke my mother's heart. 429 00:25:04,890 --> 00:25:06,630 - Yeah, well I'm not me dad, am I? 430 00:25:06,630 --> 00:25:07,650 - No, you're right, you're right. 431 00:25:07,650 --> 00:25:09,530 He's the past and you're the future. 432 00:25:09,530 --> 00:25:10,540 And that's why I want to put 433 00:25:10,540 --> 00:25:13,263 all this religious squabbling behind us, 434 00:25:13,263 --> 00:25:15,713 and be here today for you, as a family should be. 435 00:25:16,790 --> 00:25:21,760 Martin, I can provide you with a full brass section 436 00:25:21,760 --> 00:25:25,000 of Orange Brigade marchers for your band. 437 00:25:25,000 --> 00:25:27,340 - Uncle Matty, I don't know how to thank you. 438 00:25:27,340 --> 00:25:28,173 - I do. 439 00:25:32,540 --> 00:25:35,603 One day Martin, you're gonna get married. 440 00:25:36,517 --> 00:25:38,660 And the fruit of that marriage will be 441 00:25:38,660 --> 00:25:40,873 the children that are born between you. 442 00:25:41,780 --> 00:25:43,460 - We'll probably have kids, yeah. 443 00:25:43,460 --> 00:25:46,640 - But those children Martin, will be brought up as what? 444 00:25:48,701 --> 00:25:52,423 - As nice kids. 445 00:25:53,650 --> 00:25:54,933 - As Protestants. 446 00:25:56,861 --> 00:25:58,770 - You want me to bring up my children in your religion, 447 00:25:58,770 --> 00:26:00,633 in return for the brass section of a swing band? 448 00:26:00,633 --> 00:26:02,590 - Well you came to me. 449 00:26:02,590 --> 00:26:03,930 - Does the Archbishop of Canterbury 450 00:26:03,930 --> 00:26:05,090 know anything about this? 451 00:26:05,090 --> 00:26:06,950 You know, him being the head of the Church of England 452 00:26:06,950 --> 00:26:08,118 and all that. 453 00:26:08,118 --> 00:26:09,380 - Look, I simply want to right some wrongs 454 00:26:09,380 --> 00:26:11,113 and help a family member in need. 455 00:26:23,030 --> 00:26:23,863 - Firstborn. 456 00:26:23,863 --> 00:26:26,330 - Firstborn first male, if it's a boy, that's all right. 457 00:26:26,330 --> 00:26:28,480 If it's a girl, I want the first male as well. 458 00:26:28,480 --> 00:26:30,310 - Firstborn and first male if it's a girl. 459 00:26:30,310 --> 00:26:31,930 In return, I want a full brass section, 460 00:26:31,930 --> 00:26:33,430 instruments in hand for rehearsals, 461 00:26:33,430 --> 00:26:35,490 Tuesdays and Thursdays and all gigs. 462 00:26:35,490 --> 00:26:37,690 - Right. 463 00:26:37,690 --> 00:26:38,523 - Done. 464 00:26:39,821 --> 00:26:42,571 (dramatic music) 465 00:27:01,479 --> 00:27:03,562 - What a bleeding toilet! 466 00:27:07,861 --> 00:27:10,611 (dramatic music) 467 00:27:11,621 --> 00:27:14,454 (doorbell buzzes) 468 00:27:17,278 --> 00:27:18,445 - Bloody Hell! 469 00:27:19,717 --> 00:27:21,217 - Is Martin about? 470 00:27:22,230 --> 00:27:23,063 - Martin! 471 00:27:24,540 --> 00:27:25,373 - Brass section? 472 00:27:27,160 --> 00:27:27,993 This way lads. 473 00:27:41,801 --> 00:27:44,301 (door closes) 474 00:27:57,060 --> 00:27:58,870 - Right before we start, 475 00:27:58,870 --> 00:28:02,330 I just want to say that we hate you, 476 00:28:02,330 --> 00:28:05,150 and you, and you. 477 00:28:05,150 --> 00:28:08,430 We're only here because your uncle is a close friend. 478 00:28:08,430 --> 00:28:10,460 We take our music very serious. 479 00:28:10,460 --> 00:28:13,490 And if you're shite, we're walking. 480 00:28:13,490 --> 00:28:16,960 - Right, well thanks for coming. 481 00:28:16,960 --> 00:28:20,310 - Furthermore, if this shite starts to make any money, 482 00:28:20,310 --> 00:28:22,393 then we want a large chunk of it. 483 00:28:23,422 --> 00:28:24,383 - Fair enough. 484 00:28:25,400 --> 00:28:26,650 Better prove myself then. 485 00:28:28,600 --> 00:28:31,940 - One note can go a long way, if it's the right note. 486 00:28:33,362 --> 00:28:35,883 And that one note can whip the guy with 20 notes. 487 00:28:36,761 --> 00:28:39,678 ("Mack The Knife") 488 00:29:32,813 --> 00:29:33,646 - Martin? 489 00:29:35,303 --> 00:29:37,300 I draw the line at heartbreakers. 490 00:29:37,300 --> 00:29:38,640 - He invited me. 491 00:29:38,640 --> 00:29:39,690 - Well, I didn't. 492 00:29:39,690 --> 00:29:42,270 You think you can walk in here right as rain. 493 00:29:42,270 --> 00:29:43,293 - [Martin] Well, she can. 494 00:29:44,143 --> 00:29:46,220 - She dumped you for that copper. 495 00:29:46,220 --> 00:29:48,010 - Well think of the blues, hey ma? 496 00:29:48,010 --> 00:29:49,950 Where would the blues be without a bit of bad luck, eh? 497 00:29:49,950 --> 00:29:51,751 - You've gone soft, you have. 498 00:29:51,751 --> 00:29:53,130 Having her sing songs is one thing, 499 00:29:53,130 --> 00:29:54,380 but she broke your heart. 500 00:29:55,330 --> 00:29:58,920 - Mum, I can't have a singer who's not allowed in my room. 501 00:29:58,920 --> 00:30:00,780 Rehearsals don't work that way. 502 00:30:00,780 --> 00:30:02,473 - Well, she's not coming in. 503 00:30:03,330 --> 00:30:05,540 - Firstborn and or first male. 504 00:30:05,540 --> 00:30:08,823 Plus second male and first grandchild. 505 00:30:10,210 --> 00:30:12,080 - That's a bit stiff for rehearsal space. 506 00:30:12,080 --> 00:30:13,380 - That's me best offer. 507 00:30:15,282 --> 00:30:17,791 - Right. 508 00:30:17,791 --> 00:30:20,322 You can have the member's room next door. 509 00:30:20,322 --> 00:30:23,239 ("Mack The Knife") 510 00:30:33,149 --> 00:30:37,751 ♪ The shark has pretty teeth dear ♪ 511 00:30:37,751 --> 00:30:42,751 ♪ And he shows them pearly white ♪ 512 00:30:43,441 --> 00:30:48,441 ♪ Just a jackknife has MacHeath dear ♪ 513 00:30:49,671 --> 00:30:54,671 ♪ And he keeps it out of sight ♪ 514 00:30:55,949 --> 00:31:00,949 ♪ When the shark bites with his teeth dear ♪ 515 00:31:01,971 --> 00:31:06,971 ♪ Scarlet billows start to spread ♪ 516 00:31:07,630 --> 00:31:12,630 ♪ Fancy gloves though wears MacHeath dear ♪ 517 00:31:13,882 --> 00:31:17,882 ♪ So there's not a trace of red ♪ 518 00:31:20,751 --> 00:31:23,334 (trumpet solo) 519 00:32:18,101 --> 00:32:20,684 (bottle crash) 520 00:32:23,871 --> 00:32:26,454 (woman groans) 521 00:32:31,733 --> 00:32:32,733 - Sorry luv. 522 00:32:46,813 --> 00:32:48,303 - I thought he was off weekends. 523 00:32:49,720 --> 00:32:51,870 Oh all right, I'll try him at home. 524 00:32:51,870 --> 00:32:52,703 Thanks. 525 00:32:53,890 --> 00:32:55,493 - Ah, good evening Miss. 526 00:32:55,493 --> 00:32:58,010 Can I walk you home? 527 00:32:58,010 --> 00:32:59,010 - I'm just gonna get the bus. 528 00:32:59,010 --> 00:33:02,211 - Ah, but the bus will be all like warm and dry. 529 00:33:02,211 --> 00:33:05,880 Wouldn't you like to take the long, slow, wet route? 530 00:33:05,880 --> 00:33:08,023 - You have a nasty way with words. 531 00:33:08,023 --> 00:33:10,606 (rain falling) 532 00:33:13,514 --> 00:33:16,214 I wanted to write back, but I didn't know what to say. 533 00:33:17,440 --> 00:33:19,450 Apart from return to sender. 534 00:33:19,450 --> 00:33:20,283 - What about, Dear Martin, 535 00:33:20,283 --> 00:33:22,693 I'm marrying the man that put you away. 536 00:33:22,693 --> 00:33:24,070 - It wasn't like that. 537 00:33:24,070 --> 00:33:26,800 I was shattered when you got arrested. 538 00:33:26,800 --> 00:33:28,874 If you're trying to rob the building, 539 00:33:28,874 --> 00:33:30,125 to slice and stay away, 540 00:33:30,125 --> 00:33:31,343 that was the last straw. 541 00:33:31,343 --> 00:33:32,176 - That was Liam's scam. 542 00:33:32,176 --> 00:33:33,440 - Yeah, and what happened to him? 543 00:33:33,440 --> 00:33:34,700 He let you take all the blame. 544 00:33:34,700 --> 00:33:37,120 - Better than both of us going down, I suppose. 545 00:33:37,120 --> 00:33:38,140 - I nearly lost me job. 546 00:33:38,140 --> 00:33:40,490 They knew you were my boyfriend. 547 00:33:40,490 --> 00:33:41,960 - But the idea was to make enough cash, 548 00:33:41,960 --> 00:33:43,240 so you wouldn't have to work there again. 549 00:33:43,240 --> 00:33:45,763 - Don't tell me you were doing it all for me. 550 00:33:47,170 --> 00:33:48,153 - No, not really. 551 00:33:49,552 --> 00:33:51,593 - I wanted security. 552 00:33:51,593 --> 00:33:53,890 I wanted to go out with someone reliable. 553 00:33:53,890 --> 00:33:55,460 He had a job. 554 00:33:55,460 --> 00:33:56,743 - Yeah, but a busy. 555 00:33:57,650 --> 00:33:59,730 - He might make sergeant next year. 556 00:33:59,730 --> 00:34:00,580 - Ooh! 557 00:34:00,580 --> 00:34:02,600 - Where will you be next year? 558 00:34:02,600 --> 00:34:04,250 - On some stage beneath a glitter ball, 559 00:34:04,250 --> 00:34:06,530 making a few dreams come true. 560 00:34:06,530 --> 00:34:08,330 - You're gonna be a lottery machine. 561 00:34:09,990 --> 00:34:12,310 - See, that's what happens when you marry a busy, 562 00:34:12,310 --> 00:34:14,714 get all cynical and depressed. 563 00:34:14,714 --> 00:34:17,420 - I'm not depressed. 564 00:34:17,420 --> 00:34:18,920 - Are you happy? 565 00:34:18,920 --> 00:34:19,753 - Secure. 566 00:34:20,720 --> 00:34:21,620 - Yeah, but happy? 567 00:34:22,860 --> 00:34:25,343 - Look, he's a good blue hand, he is. 568 00:34:25,343 --> 00:34:26,176 - Happy? 569 00:34:30,714 --> 00:34:34,053 - Serious, you can cease to ask. 570 00:34:34,053 --> 00:34:37,333 - You know what I'm getting at? 571 00:34:37,333 --> 00:34:42,166 - Look, I told meself when I got married, it'd be forever. 572 00:34:43,140 --> 00:34:45,263 It's not something you just give up on. 573 00:34:47,620 --> 00:34:51,210 - Hey, if you're not buying anything, bugger off. 574 00:34:51,210 --> 00:34:52,043 - Charming. 575 00:34:57,394 --> 00:34:58,842 (Martin laughs) 576 00:34:58,842 --> 00:34:59,675 - What? 577 00:34:59,675 --> 00:35:00,508 - Which one's yours? 578 00:35:00,508 --> 00:35:01,822 - The one on the end. 579 00:35:01,822 --> 00:35:03,143 - Very attractive. 580 00:35:06,210 --> 00:35:09,431 God, this is what we spent our whole lives avoiding. 581 00:35:09,431 --> 00:35:11,442 - It's real though, Martin. 582 00:35:11,442 --> 00:35:12,431 It's real. 583 00:35:12,431 --> 00:35:13,973 - Yeah, tonight was real too. 584 00:35:14,903 --> 00:35:16,653 You had a great time on that stage. 585 00:35:16,653 --> 00:35:18,736 - And on the dance floor. 586 00:35:19,763 --> 00:35:20,663 - Kiss good night? 587 00:35:23,220 --> 00:35:24,530 No tongues? 588 00:35:24,530 --> 00:35:26,380 - Keep your tongue for the saxophone. 589 00:35:29,711 --> 00:35:32,557 - If you hit a wrong note, then make it right 590 00:35:32,557 --> 00:35:34,563 with what you play afterwards. 591 00:35:36,581 --> 00:35:39,414 (saxophone plays) 592 00:35:42,170 --> 00:35:44,341 - [Andy] What's that bloody racket? 593 00:35:44,341 --> 00:35:46,924 (dogs barking) 594 00:35:51,741 --> 00:35:52,770 Who's that? 595 00:35:52,770 --> 00:35:53,770 - [Joan] Must be a nutter. 596 00:35:53,770 --> 00:35:56,280 There's a lot of it about. 597 00:35:56,280 --> 00:35:58,610 - I know that face, Joan. 598 00:35:58,610 --> 00:36:00,443 I bloody well know that face. 599 00:36:02,910 --> 00:36:04,522 - Leg it, Martin! 600 00:36:04,522 --> 00:36:07,189 (drums beating) 601 00:36:08,733 --> 00:36:10,301 - Hey you! 602 00:36:10,301 --> 00:36:12,658 - You'll never take me alive, copper. 603 00:36:12,658 --> 00:36:15,741 (playful jazz music) 604 00:36:23,671 --> 00:36:24,504 Bollocks! 605 00:36:28,410 --> 00:36:30,093 Hello, Officer Ark. 606 00:36:30,950 --> 00:36:32,350 - Martin bleeding Locksford. 607 00:36:33,533 --> 00:36:35,080 I had the pleasure of putting you away. 608 00:36:35,080 --> 00:36:37,610 What was it, two years ago now? 609 00:36:37,610 --> 00:36:39,690 - Yeah, and then buggering off with my girlfriend. 610 00:36:39,690 --> 00:36:41,580 - Now my wife, 611 00:36:41,580 --> 00:36:44,530 and I don't appreciate you sniffing around there now. 612 00:36:44,530 --> 00:36:45,583 Things have changed. 613 00:36:46,562 --> 00:36:48,282 - You haven't. 614 00:36:48,282 --> 00:36:50,430 Still in love with your job, by the looks of things. 615 00:36:50,430 --> 00:36:51,263 - Exactly. 616 00:36:52,230 --> 00:36:54,570 And I'll put you right back inside if you see her again. 617 00:36:54,570 --> 00:36:55,630 All right? 618 00:36:55,630 --> 00:36:57,420 - Oh yeah, since when has seeing an ex girlfriend 619 00:36:57,420 --> 00:36:58,620 been a criminal offense? 620 00:36:59,831 --> 00:37:02,573 - Since the day she became my wife. 621 00:37:03,630 --> 00:37:07,990 Now I'm quite prepared to let this go with a little warning. 622 00:37:07,990 --> 00:37:10,253 - Well, it's a fair cop, guv. 623 00:37:11,991 --> 00:37:14,991 (head butts Martin) 624 00:37:16,240 --> 00:37:17,490 - Now that's the warning. 625 00:37:18,900 --> 00:37:23,003 - Just like Joan said, all too quick not enough punch. 626 00:37:24,030 --> 00:37:26,613 (kicks Martin) 627 00:37:29,890 --> 00:37:32,413 Yep she's right, it's over in a flash. 628 00:37:35,021 --> 00:37:37,604 (kicks Martin) 629 00:37:41,880 --> 00:37:43,073 She's absolutely right. 630 00:37:44,173 --> 00:37:45,503 You got no staying power. 631 00:37:47,360 --> 00:37:49,203 - You have been warned Locksford. 632 00:37:53,693 --> 00:37:56,700 (Martin laughs) 633 00:37:56,700 --> 00:37:57,533 - Wanker! 634 00:38:01,770 --> 00:38:03,627 - What did you do to him? 635 00:38:03,627 --> 00:38:04,750 - Had a little word. 636 00:38:04,750 --> 00:38:05,743 - You beat him up, didn't you? 637 00:38:05,743 --> 00:38:07,000 - Taught him a lesson yeah. 638 00:38:07,000 --> 00:38:08,493 - You're bleeding mental, you. 639 00:38:08,493 --> 00:38:10,591 All he did was play a tune. 640 00:38:10,591 --> 00:38:11,911 (slams door) 641 00:38:11,911 --> 00:38:13,751 - Joan! 642 00:38:13,751 --> 00:38:14,951 (doorbell buzzes) 643 00:38:14,951 --> 00:38:17,701 - Martin Jean-Baptiste Deschamps! 644 00:38:19,791 --> 00:38:20,861 - Who? 645 00:38:20,861 --> 00:38:22,690 - Martin Jean-Baptiste Deschamps. 646 00:38:22,690 --> 00:38:24,690 He's failed to make himself known to me. 647 00:38:28,730 --> 00:38:29,723 - Who are you? 648 00:38:29,723 --> 00:38:31,923 - Colin Wooten, his probation officer. 649 00:38:33,060 --> 00:38:34,871 - John the Baptist of what? 650 00:38:34,871 --> 00:38:39,153 - Is this or is this not Martin Jean-Baptiste Deschamps? 651 00:38:40,140 --> 00:38:41,943 - No, it's not. 652 00:38:44,491 --> 00:38:46,463 It's Martin Locksford and he's in bed. 653 00:38:47,600 --> 00:38:49,243 See, he's sleeping. 654 00:38:51,900 --> 00:38:53,290 - Come on, Deschamps. 655 00:38:54,200 --> 00:38:55,482 - Who? 656 00:38:55,482 --> 00:38:57,350 - You don't get it, do you? 657 00:38:57,350 --> 00:38:58,843 If I don't report how you're doing, 658 00:38:58,843 --> 00:39:01,110 then you're back inside. 659 00:39:01,110 --> 00:39:01,943 - Been busy. 660 00:39:01,943 --> 00:39:02,901 - Doing what? 661 00:39:02,901 --> 00:39:05,240 Hanging up on the piss by the looks of things. 662 00:39:05,240 --> 00:39:08,520 - It wasn't a fight, just a simple beating. 663 00:39:08,520 --> 00:39:10,137 - The job center's never heard of you. 664 00:39:10,137 --> 00:39:12,593 You've got to be seen to make the effort. 665 00:39:12,593 --> 00:39:14,480 - I am making an effort. 666 00:39:14,480 --> 00:39:15,338 - Doing what? 667 00:39:15,338 --> 00:39:17,863 - You wouldn't understand. 668 00:39:18,720 --> 00:39:19,553 - Try me. 669 00:39:22,238 --> 00:39:24,261 - I started a band. 670 00:39:24,261 --> 00:39:25,519 - Those bloody Beatles. 671 00:39:25,519 --> 00:39:27,370 - It has nothing to do with the Beatles. 672 00:39:27,370 --> 00:39:28,898 - Does it pay? 673 00:39:28,898 --> 00:39:29,731 - Will do. 674 00:39:35,797 --> 00:39:36,630 Sorry. 675 00:39:41,960 --> 00:39:46,610 - Taxable legit income within two weeks and I'll go with it. 676 00:39:46,610 --> 00:39:48,467 Otherwise we'll find you a job. 677 00:39:59,890 --> 00:40:02,710 - What's wrong with your proper name? 678 00:40:02,710 --> 00:40:04,660 - I wanted something more unusual, Mum. 679 00:40:05,960 --> 00:40:08,273 - You're cutting all your ties with who we are. 680 00:40:11,970 --> 00:40:12,970 Look at you. 681 00:40:13,900 --> 00:40:16,123 Martin Jean-Baptiste Deschamps. 682 00:40:18,351 --> 00:40:21,101 (dramatic music) 683 00:40:28,690 --> 00:40:30,456 - [Martin] What's he gonna do with it? 684 00:40:30,456 --> 00:40:31,580 - [Liam} He believes it will be a landmark Building, 685 00:40:31,580 --> 00:40:33,860 eventually like the Lager building, 686 00:40:33,860 --> 00:40:35,760 only this will be the Arnold building. 687 00:40:37,730 --> 00:40:39,480 - Needs a bit of work. 688 00:40:39,480 --> 00:40:41,800 - Yeah well, Arnold thinks it's beautiful. 689 00:40:41,800 --> 00:40:42,930 And what can you say to someone 690 00:40:42,930 --> 00:40:44,730 who believes they can walk on water? 691 00:40:47,797 --> 00:40:49,890 - Where are the wires? 692 00:40:49,890 --> 00:40:51,390 - He won't know. 693 00:40:51,390 --> 00:40:53,030 The box cost a tenner. 694 00:40:53,030 --> 00:40:55,710 The system 400 include installation. 695 00:40:55,710 --> 00:40:59,050 By just putting the box up, I'm 390 quid ahead. 696 00:40:59,050 --> 00:41:00,430 - Yeah, but he'll see it's just a box. 697 00:41:00,430 --> 00:41:02,730 - No he won't, because he never goes out. 698 00:41:02,730 --> 00:41:04,786 He'll never come down here. 699 00:41:04,786 --> 00:41:06,360 - Don't you think you're taking a piss? 700 00:41:06,360 --> 00:41:07,490 - Is it my fault that he wants to do 701 00:41:07,490 --> 00:41:08,850 all his business from home? 702 00:41:08,850 --> 00:41:09,683 He's mad. 703 00:41:12,476 --> 00:41:15,267 - If it were me, I'd be out in the raz, having a laugh. 704 00:41:15,267 --> 00:41:16,503 That's not me. 705 00:41:18,680 --> 00:41:20,240 Got to convince my probation officer 706 00:41:20,240 --> 00:41:22,523 I'm not some worthless do-nothing. 707 00:41:24,380 --> 00:41:26,460 - All you need is a receipt for the gig? 708 00:41:26,460 --> 00:41:27,450 - Well, just a bit of paper, 709 00:41:27,450 --> 00:41:29,490 something that says I pay tax. 710 00:41:29,490 --> 00:41:31,527 - Nobody pays tax, lad. 711 00:41:31,527 --> 00:41:33,763 - Legit income, they said. 712 00:41:34,645 --> 00:41:38,270 - That could be anything, 20 quid or something. 713 00:41:38,270 --> 00:41:39,317 - Yeah I suppose. 714 00:41:40,640 --> 00:41:42,230 - Hey listen, I've got a mate who's got a pub. 715 00:41:42,230 --> 00:41:44,207 It's a bit rough like, but they have bands on. 716 00:41:44,207 --> 00:41:45,275 - Great! 717 00:41:45,275 --> 00:41:46,603 I mean, any gig would be a good gig. 718 00:41:46,603 --> 00:41:49,097 What an experience, playing live in front of a crowd. 719 00:41:49,097 --> 00:41:51,030 - Don't get so excited. 720 00:41:51,030 --> 00:41:52,670 Like I said, it's a bit of a rough pub. 721 00:41:52,670 --> 00:41:54,010 - Yeah, but a gig. 722 00:41:54,010 --> 00:41:55,775 It's what it's all about, isn't it? 723 00:41:55,775 --> 00:41:58,608 (hard rock music) 724 00:42:08,730 --> 00:42:10,346 - Get out of here! 725 00:42:10,346 --> 00:42:14,240 So what are you doing later? 726 00:42:18,007 --> 00:42:19,970 - So what kind of music this band play then? 727 00:42:19,970 --> 00:42:21,650 Metallica, is it? 728 00:42:21,650 --> 00:42:22,890 - That sort of thing, yeah. 729 00:42:22,890 --> 00:42:24,690 Maybe a slight variation. 730 00:42:24,690 --> 00:42:27,200 - I've never heard a trumpet on a Metallica record. 731 00:42:27,200 --> 00:42:29,807 - Well it depends how you use them, doesn't it? 732 00:42:29,807 --> 00:42:32,626 Any chance to sort the money out? 733 00:42:32,626 --> 00:42:34,630 - Never heard of a band actually wanting to go 734 00:42:34,630 --> 00:42:36,160 through the books like. 735 00:42:36,160 --> 00:42:37,737 - Yeah, well you know what it's like 736 00:42:37,737 --> 00:42:39,858 having the taxman on your back. 737 00:42:39,858 --> 00:42:41,441 - Tell me about it. 738 00:42:43,298 --> 00:42:46,131 (hard rock music) 739 00:42:50,645 --> 00:42:53,645 (swing music plays) 740 00:43:02,940 --> 00:43:05,426 - Good evening, all you groovy cat swing-boppers. 741 00:43:05,426 --> 00:43:08,470 Hey, hope you'se all got your jiving licenses, 742 00:43:08,470 --> 00:43:10,477 because tonight is gonna be a wild ride. 743 00:43:10,477 --> 00:43:12,877 So fasten your safety belts as we career 744 00:43:12,877 --> 00:43:15,106 down the boulevard of golden dreams 745 00:43:15,106 --> 00:43:18,917 with the Martin Jean-Baptiste Deschamps Orchestra. 746 00:43:18,917 --> 00:43:23,917 And I am Martin Jean-Baptiste Deschamps. 747 00:43:26,098 --> 00:43:28,598 (swing music) 748 00:43:30,738 --> 00:43:33,077 - That is not Metallica. 749 00:43:33,077 --> 00:43:34,546 - Well it gets better. 750 00:43:34,546 --> 00:43:35,637 - No it fucking doesn't. 751 00:43:35,637 --> 00:43:39,554 (loud heavy metal music plays) 752 00:43:53,338 --> 00:43:55,555 - I tried telling you it wasn't a proper gig. 753 00:43:55,555 --> 00:43:57,610 - That was embarrassing, totally embarrassing. 754 00:43:57,610 --> 00:43:59,000 - Yeah but look what you got out of it. 755 00:43:59,000 --> 00:44:01,250 It's taxable and legit. 756 00:44:01,250 --> 00:44:03,063 You thought you lost, but you won. 757 00:44:06,915 --> 00:44:09,820 - Doing a favor for Matty is one thing. 758 00:44:09,820 --> 00:44:13,830 But if this starts to get embarrassing, then we walk. 759 00:44:13,830 --> 00:44:15,805 - [Martin] Mac, look I'm sorry. 760 00:44:15,805 --> 00:44:17,753 We'll get a proper gig next time, all right? 761 00:44:19,755 --> 00:44:21,155 - I was only trying to help. 762 00:44:23,827 --> 00:44:25,673 - I thought you were wicked. 763 00:44:27,380 --> 00:44:29,030 Will you shake me hand? 764 00:44:29,030 --> 00:44:30,306 - You're using it. 765 00:44:30,306 --> 00:44:31,139 - Hold on. 766 00:44:35,910 --> 00:44:37,110 Bloody enjoyed the show. 767 00:44:41,298 --> 00:44:43,881 (drunk vomits) 768 00:44:47,880 --> 00:44:51,666 - You know, some gigs do go better than others. 769 00:44:51,666 --> 00:44:54,263 Course it helps if you can get through your first song. 770 00:44:55,890 --> 00:44:56,840 You'll get over it. 771 00:44:58,277 --> 00:45:00,010 In fact, I think you should go and have a word 772 00:45:00,010 --> 00:45:02,930 with Mr. John the Baptist Michelle Shard, 773 00:45:02,930 --> 00:45:04,380 or whatever he calls himself. 774 00:45:05,397 --> 00:45:06,230 Go on. 775 00:45:11,058 --> 00:45:14,391 (soft orchestral music) 776 00:45:22,156 --> 00:45:23,950 - Hey Martin! 777 00:45:23,950 --> 00:45:26,743 Oh stop, hey! 778 00:45:28,750 --> 00:45:30,647 What was all that about? 779 00:45:31,960 --> 00:45:32,970 - My brother trying to help. 780 00:45:32,970 --> 00:45:34,757 Not really understanding what it's all about, 781 00:45:34,757 --> 00:45:36,806 then embarrassing the hell out of me. 782 00:45:36,806 --> 00:45:40,473 - Listen, let's go and get something to eat. 783 00:45:42,040 --> 00:45:44,486 - Great, now you're trying to embarrass me. 784 00:45:44,486 --> 00:45:46,058 - How? 785 00:45:46,058 --> 00:45:47,558 - I'm broke, Joan. 786 00:45:48,727 --> 00:45:51,213 - Come on, I know where we can get a free meal. 787 00:45:52,106 --> 00:45:55,023 (orchestral music) 788 00:45:59,926 --> 00:46:02,509 But you better wash your hands. 789 00:46:12,287 --> 00:46:14,954 (Server laughs) 790 00:46:16,986 --> 00:46:17,819 - Martino! 791 00:46:19,917 --> 00:46:21,334 Long time no see. 792 00:46:22,297 --> 00:46:23,407 - [Martin] Yeah, I've been away. 793 00:46:23,407 --> 00:46:24,240 - I know, I know. 794 00:46:25,280 --> 00:46:28,900 I saw those letters before she got, you know, married. 795 00:46:33,077 --> 00:46:37,410 (Server speaks in foreign language) 796 00:46:39,877 --> 00:46:42,637 (Joan speaks in foreign language) 797 00:46:42,637 --> 00:46:46,970 (Server speaks in foreign language) 798 00:46:57,057 --> 00:47:01,224 (Joan speaks in foreign language) 799 00:47:15,826 --> 00:47:17,496 - What's all that about? 800 00:47:17,496 --> 00:47:18,329 - Bonisso. 801 00:47:18,329 --> 00:47:19,162 - Oh. 802 00:47:20,749 --> 00:47:24,287 - Listen Martin, tonight was all right. 803 00:47:24,287 --> 00:47:26,580 It's just the wrong venue, that's all. 804 00:47:26,580 --> 00:47:28,270 Every band's got its horror stories. 805 00:47:28,270 --> 00:47:29,920 - My whole life's a horror story. 806 00:47:30,910 --> 00:47:33,709 - You're not going to give up, are you? 807 00:47:33,709 --> 00:47:36,527 You can't stop and start something new all the time. 808 00:47:36,527 --> 00:47:38,420 This is important. 809 00:47:38,420 --> 00:47:39,253 - Don't want to give up. 810 00:47:39,253 --> 00:47:43,570 It's just, thank you, Mrs. Pirelli. 811 00:47:43,570 --> 00:47:44,670 - A pleasure, Martino. 812 00:47:47,658 --> 00:47:51,991 (Server speaks in foreign language) 813 00:47:56,378 --> 00:47:58,477 - Of course it's going to be tough. 814 00:47:58,477 --> 00:48:00,317 No band's ever had it easy. 815 00:48:00,317 --> 00:48:02,957 - Heckle Hundred, they had it easy. 816 00:48:02,957 --> 00:48:03,880 Spice Girls came on easy for them. 817 00:48:03,880 --> 00:48:05,397 - Oh come on, you're being ridiculous. 818 00:48:05,397 --> 00:48:07,880 As far as I can see, it was a scam by Liam 819 00:48:07,880 --> 00:48:08,890 to get you a contract, 820 00:48:08,890 --> 00:48:11,240 so you can show what you do is for real, right? 821 00:48:13,601 --> 00:48:15,237 - It is real, isn't it? 822 00:48:15,237 --> 00:48:17,904 - Yes, Biffo, so we can move on. 823 00:48:18,770 --> 00:48:19,623 Thanks a lot. 824 00:48:20,669 --> 00:48:22,752 - [Waiter] Buon appetito. 825 00:48:23,843 --> 00:48:25,093 - I thought this was off. 826 00:48:26,597 --> 00:48:28,749 - I must've made a mistake. 827 00:48:28,749 --> 00:48:30,270 - You've got to have faith in yourself 828 00:48:30,270 --> 00:48:32,783 before you expect the people to have any faith in you. 829 00:48:33,790 --> 00:48:37,670 Follow your heart, believe in yourself. 830 00:48:37,670 --> 00:48:38,770 That's all you can do. 831 00:48:42,549 --> 00:48:45,679 - You're really married, aren't you? 832 00:48:45,679 --> 00:48:46,679 - 'Fraid so. 833 00:48:48,269 --> 00:48:50,769 (opera music) 834 00:48:59,480 --> 00:49:01,420 - [Parole Officer] 20 quid? 835 00:49:01,420 --> 00:49:03,120 - Taxable and legit. 836 00:49:03,120 --> 00:49:05,680 Now, can I get on with my life, please? 837 00:49:05,680 --> 00:49:08,950 - Not exactly full-time gainful employment, is it? 838 00:49:08,950 --> 00:49:10,670 - Am I a special case? 839 00:49:10,670 --> 00:49:11,880 When half the country is unemployed, 840 00:49:11,880 --> 00:49:14,100 I'm the one who's got to get a job or go back inside. 841 00:49:14,100 --> 00:49:16,220 - Or make the effort to get a job. 842 00:49:16,220 --> 00:49:17,660 No job center, no dough. 843 00:49:17,660 --> 00:49:19,010 - Don't want the dough. 844 00:49:19,010 --> 00:49:21,260 Some people need it, I don't. 845 00:49:21,260 --> 00:49:22,770 - Which leads me to the conclusion 846 00:49:22,770 --> 00:49:24,810 that you survive by illegal means. 847 00:49:24,810 --> 00:49:29,163 - I've got a band, a band that gets paid. 848 00:49:30,000 --> 00:49:31,030 You should be proud of me. 849 00:49:31,030 --> 00:49:33,800 I might just be your one success story. 850 00:49:33,800 --> 00:49:35,200 - I'll be watching you. 851 00:49:35,200 --> 00:49:38,810 - Good, we need all the support we can get. 852 00:49:38,810 --> 00:49:41,310 (swing music) 853 00:49:52,239 --> 00:49:54,879 ♪ Watch the birdie and take a camera candid shot ♪ 854 00:49:54,879 --> 00:49:57,909 ♪ Watch the birdie come on and give it all you got ♪ 855 00:49:57,909 --> 00:50:00,839 ♪ Watch the birdie just look around and pick a spot ♪ 856 00:50:00,839 --> 00:50:04,010 ♪ And hold it ♪ 857 00:50:04,010 --> 00:50:07,177 ♪ Watch the birdie just strike a funny pose a while ♪ 858 00:50:07,177 --> 00:50:10,389 ♪ Watch the birdie and you can beat that pose a mile ♪ 859 00:50:10,389 --> 00:50:13,109 ♪ Watch the birdie let me see your pretty smile ♪ 860 00:50:13,109 --> 00:50:15,609 ♪ And hold it ♪ 861 00:50:22,260 --> 00:50:24,210 - Hello Terry, me old mate. 862 00:50:24,210 --> 00:50:26,520 - Martin, how's the band? 863 00:50:26,520 --> 00:50:27,440 - Coming along great as it happens. 864 00:50:27,440 --> 00:50:29,920 - Be on top of the pops soon, will ya? 865 00:50:29,920 --> 00:50:31,410 - Nah, not that kind of band. 866 00:50:31,410 --> 00:50:33,170 Lot of it, a tea dance sorta thing. 867 00:50:33,170 --> 00:50:35,570 Hey, you do tea dances at the Viceroy, don't you? 868 00:50:35,570 --> 00:50:37,260 - Well, we do tea, but any dancing, 869 00:50:37,260 --> 00:50:38,093 you'll be out on your ear. 870 00:50:38,093 --> 00:50:39,970 - Wouldn't be a bad idea though, would it? 871 00:50:39,970 --> 00:50:41,410 Tea dance and a dinner dance. 872 00:50:41,410 --> 00:50:42,929 Bring back the good old Saturday night out. 873 00:50:42,929 --> 00:50:44,959 - We've got a nightclub already. 874 00:50:44,959 --> 00:50:47,060 - Exactly, good connection. 875 00:50:47,060 --> 00:50:48,450 I can see where you're heading. 876 00:50:48,450 --> 00:50:50,480 So we're talking about tradition. 877 00:50:50,480 --> 00:50:53,350 Music, live dance music, in the mood, 878 00:50:53,350 --> 00:50:54,870 leading us to your idea. 879 00:50:54,870 --> 00:50:55,703 - What idea? 880 00:50:55,703 --> 00:50:57,130 - The one you just had, brilliant! 881 00:50:57,130 --> 00:50:58,003 - About what? 882 00:50:58,003 --> 00:50:58,950 - Of course it's short notice and everything, 883 00:50:58,950 --> 00:51:00,130 but I reckon we should be able 884 00:51:00,130 --> 00:51:01,480 to knock something together by then. 885 00:51:01,480 --> 00:51:02,590 - By when? 886 00:51:02,590 --> 00:51:03,770 - Saturday after next. 887 00:51:03,770 --> 00:51:05,683 The Viceroy Palm Court tea dance. 888 00:51:05,683 --> 00:51:06,810 What a wicked idea. 889 00:51:06,810 --> 00:51:08,040 Hey, it's lucky you know me, isn't it? 890 00:51:08,040 --> 00:51:08,930 Having a band and all. 891 00:51:08,930 --> 00:51:10,058 - No no, I didn't mean-- 892 00:51:10,058 --> 00:51:11,457 - Four till six, get the afternoon punters in. 893 00:51:11,457 --> 00:51:12,890 Get them up and dancing, 894 00:51:12,890 --> 00:51:14,220 then to the bar for an eat and drink, 895 00:51:14,220 --> 00:51:15,540 and then downstairs to the night club. 896 00:51:15,540 --> 00:51:16,640 Terry, you are a genius. 897 00:51:16,640 --> 00:51:17,473 - No, I didn't mean-- 898 00:51:17,473 --> 00:51:18,650 - With ideas like that, you won't be 899 00:51:18,650 --> 00:51:20,379 Mr. Assistant Manager Person much longer. 900 00:51:20,379 --> 00:51:22,621 You see, you're a man with a vision, 901 00:51:22,621 --> 00:51:25,100 destined for dizzying heights, Terry. 902 00:51:25,100 --> 00:51:26,639 Dizzying heights. 903 00:51:26,639 --> 00:51:28,760 Okay mate, see you next Saturday. 904 00:51:28,760 --> 00:51:29,790 Don't worry about the advertising. 905 00:51:29,790 --> 00:51:30,623 We'll sort that out. 906 00:51:30,623 --> 00:51:32,210 Just be ready at four, ta ta! 907 00:51:32,210 --> 00:51:34,341 - Yeah but Martin, listen-- 908 00:51:34,341 --> 00:51:38,239 ♪ Watch the birdie and take a camera candid shot ♪ 909 00:51:38,239 --> 00:51:41,410 ♪ Watch the birdie come on and give it all you got ♪ 910 00:51:41,410 --> 00:51:44,071 ♪ Watch the birdie just look around and pick a spot ♪ 911 00:51:44,071 --> 00:51:49,071 ♪ And hold it ♪ 912 00:51:50,651 --> 00:51:56,668 ♪ Watch the birdie ♪ 913 00:52:01,301 --> 00:52:04,180 (dancers applaud) 914 00:52:04,180 --> 00:52:07,411 - Right well, I think we're ready. 915 00:52:07,411 --> 00:52:08,244 - For what? 916 00:52:08,244 --> 00:52:10,311 - I've got some good news. 917 00:52:10,311 --> 00:52:12,362 - What are you on about? 918 00:52:12,362 --> 00:52:13,930 - A record deal? 919 00:52:13,930 --> 00:52:15,390 - [Martin] Nope. 920 00:52:15,390 --> 00:52:16,560 - Biffo's leaving? 921 00:52:16,560 --> 00:52:17,861 - Shut it, Oi! 922 00:52:17,861 --> 00:52:19,670 - We've got another gig. 923 00:52:19,670 --> 00:52:23,370 - What, back in the Engine Room, or in the Bogs this time. 924 00:52:23,370 --> 00:52:24,240 - Where? 925 00:52:24,240 --> 00:52:27,903 - A Saturday afternoon tea dance at the Viceroy no less. 926 00:52:31,290 --> 00:52:32,123 Two weeks time. 927 00:52:38,020 --> 00:52:38,853 - Martin? 928 00:52:40,660 --> 00:52:41,493 - Hello buddy. 929 00:52:44,660 --> 00:52:46,083 - Look, that gig mate, 930 00:52:50,434 --> 00:52:52,114 oh I don't know. 931 00:52:52,114 --> 00:52:53,550 - It's a bit emotional, isn't it? 932 00:52:53,550 --> 00:52:56,330 We've come this far, real gig. 933 00:52:56,330 --> 00:52:57,163 - Yeah. 934 00:52:58,360 --> 00:52:59,863 Yeah, made up for you. 935 00:52:59,863 --> 00:53:00,696 - For us. 936 00:53:03,273 --> 00:53:05,971 - Look, it's the same date as me trial, 937 00:53:05,971 --> 00:53:07,221 for Man United. 938 00:53:08,183 --> 00:53:11,933 - Oh right, well you gotta make your choices. 939 00:53:13,642 --> 00:53:15,693 Anyways, you're not foreign enough to play for Man United. 940 00:53:15,693 --> 00:53:18,733 Born in England and all that. 941 00:53:18,733 --> 00:53:20,893 - It's not funny, Martin you know, 942 00:53:20,893 --> 00:53:23,226 it's an opportunity and all. 943 00:53:26,670 --> 00:53:28,040 - Well maybe we can get one of Mac's boys 944 00:53:28,040 --> 00:53:29,290 to cover for you on bass. 945 00:53:31,893 --> 00:53:35,173 - No, they might not be any good. 946 00:53:35,173 --> 00:53:38,503 - You got to do what you got to do. 947 00:53:46,980 --> 00:53:47,813 - Typical. 948 00:53:47,813 --> 00:53:50,640 You've come this far and now you want to chuck it all in, 949 00:53:50,640 --> 00:53:51,790 for your little wet dream 950 00:53:51,790 --> 00:53:54,770 of playing for that wankster football club. 951 00:53:54,770 --> 00:53:57,653 - Yeah thanks Oi, just piss off, will ya? 952 00:53:57,653 --> 00:53:59,873 - I know you and me have never got on. 953 00:53:59,873 --> 00:54:03,543 In fact frankly, I think you're a right plum. 954 00:54:04,423 --> 00:54:08,630 But to drop the group in favor of a little chance 955 00:54:08,630 --> 00:54:10,423 with a Mancunian nightmare. 956 00:54:12,120 --> 00:54:12,953 - Yeah but, 957 00:54:17,964 --> 00:54:19,780 they're the best team in Europe, right? 958 00:54:19,780 --> 00:54:20,823 There, I've said it. 959 00:54:22,110 --> 00:54:23,610 Best team in the bloody world. 960 00:54:25,900 --> 00:54:29,030 - But you was born in Liverpool, Biffo. 961 00:54:29,030 --> 00:54:31,090 Now I was born in London. 962 00:54:31,090 --> 00:54:34,660 Doesn't make us brothers, you know? 963 00:54:34,660 --> 00:54:37,527 Hatred for all things Man United. 964 00:54:43,405 --> 00:54:46,322 (radio jazz music) 965 00:54:57,893 --> 00:54:58,813 - All right, ma? 966 00:54:58,813 --> 00:54:59,963 - I remember that tune. 967 00:55:01,693 --> 00:55:02,594 - You do? 968 00:55:02,594 --> 00:55:03,694 - It was our favorite. 969 00:55:04,900 --> 00:55:06,307 We used to go dancing down at the Palle, 970 00:55:06,307 --> 00:55:07,483 and wait for that song. 971 00:55:08,714 --> 00:55:11,310 Now you're listening to it all these years later. 972 00:55:11,310 --> 00:55:12,630 - Me dad danced? 973 00:55:12,630 --> 00:55:15,383 - Oh he was quite chirpy on his foot was your father. 974 00:55:20,675 --> 00:55:24,460 It wasn't always like this, you know? 975 00:55:24,460 --> 00:55:26,383 Your dad's not a failure. 976 00:55:27,860 --> 00:55:28,890 - Never said he was. 977 00:55:28,890 --> 00:55:30,103 - He's tried his best. 978 00:55:33,042 --> 00:55:34,375 Good night love! 979 00:55:49,535 --> 00:55:50,543 (flash explodes) 980 00:55:50,543 --> 00:55:53,043 (swing music) 981 00:56:55,463 --> 00:56:56,296 - Hey! 982 00:56:59,000 --> 00:57:00,873 This has gotta stop. 983 00:57:02,140 --> 00:57:03,660 I never married a bloody singer. 984 00:57:03,660 --> 00:57:07,021 - You just want to stop the band, because Martin's in it. 985 00:57:07,021 --> 00:57:08,671 And you're pathetic and insecure. 986 00:57:09,910 --> 00:57:10,743 - I'm not insecure, love. 987 00:57:10,743 --> 00:57:13,295 - Then why'd you have to beat him up? 988 00:57:13,295 --> 00:57:14,780 I married you, didn't I? 989 00:57:14,780 --> 00:57:15,813 Isn't that enough? 990 00:57:16,775 --> 00:57:17,727 - What's got into you, Joan? 991 00:57:17,727 --> 00:57:20,250 You never used to be like this. 992 00:57:20,250 --> 00:57:22,030 You used to respect me. 993 00:57:22,030 --> 00:57:24,360 The fact is, I'm out every night, 994 00:57:24,360 --> 00:57:26,660 risking my life to put food on the table 995 00:57:26,660 --> 00:57:28,390 and clothes on your back. 996 00:57:28,390 --> 00:57:30,010 - Working every night? 997 00:57:30,010 --> 00:57:31,850 - Every frigging night while you're out singing, 998 00:57:31,850 --> 00:57:33,050 I'm out working. 999 00:57:33,050 --> 00:57:35,770 - Well I rang your station a few times 1000 00:57:35,770 --> 00:57:37,762 while you were out working. 1001 00:57:37,762 --> 00:57:39,562 - And they said it was your day off. 1002 00:57:40,490 --> 00:57:41,687 - I was working. 1003 00:57:41,687 --> 00:57:43,087 - That's not what they said. 1004 00:57:44,520 --> 00:57:47,415 - Yeah well, they're told to say that, aren't they? 1005 00:57:47,415 --> 00:57:49,630 - What, that it's your day off? 1006 00:57:49,630 --> 00:57:50,725 - Undercover. 1007 00:57:50,725 --> 00:57:55,337 Yeah, highly sensitive undercover work. 1008 00:57:57,880 --> 00:57:59,910 Dangerous undercover work. 1009 00:58:01,177 --> 00:58:02,477 Not that you'd understand. 1010 00:58:03,360 --> 00:58:04,810 - You've lost the plot, Andy. 1011 00:58:05,870 --> 00:58:08,363 I refuse to feel guilty for enjoying myself. 1012 00:58:10,330 --> 00:58:15,243 - So when are we all gonna come and see you sing, Joan? 1013 00:58:17,170 --> 00:58:18,570 - You're not. 1014 00:58:18,570 --> 00:58:19,403 - And why not? 1015 00:58:19,403 --> 00:58:23,210 - Because it's highly sensitive, undercover singing. 1016 00:58:23,210 --> 00:58:25,203 Dangerous, undercover singing. 1017 00:58:26,085 --> 00:58:27,285 I'm sure you understand. 1018 00:58:36,460 --> 00:58:38,895 - [Andy] We do favors for you lot all the time. 1019 00:58:38,895 --> 00:58:39,740 - But putting the kid back inside, 1020 00:58:39,740 --> 00:58:41,590 because he talked to your wife? 1021 00:58:41,590 --> 00:58:43,950 - Talking, or stalking? 1022 00:58:43,950 --> 00:58:45,373 - That's a bit of a stretch. 1023 00:58:47,450 --> 00:58:50,970 - Listen, things can get very nasty 1024 00:58:50,970 --> 00:58:53,303 in your line of work, can't they? 1025 00:58:55,330 --> 00:58:57,495 You rely on us, remember? 1026 00:58:57,495 --> 00:58:59,645 When the going gets tough, who do you call? 1027 00:59:01,630 --> 00:59:03,763 - Best I can do is not give him any slack. 1028 00:59:05,500 --> 00:59:08,603 First violation, I'll make sure he pays the price. 1029 00:59:10,642 --> 00:59:13,085 All right? 1030 00:59:13,085 --> 00:59:15,502 - And justice will be served. 1031 00:59:23,210 --> 00:59:27,273 - Seen all your posters, they're all over town. 1032 00:59:28,507 --> 00:59:29,513 - Big day today. 1033 00:59:30,930 --> 00:59:32,980 Could all be over by half four. 1034 00:59:32,980 --> 00:59:35,012 Another dream shattered. 1035 00:59:35,012 --> 00:59:36,012 - Or will come true. 1036 00:59:38,290 --> 00:59:40,940 I'm surprised you got so far with it. 1037 00:59:40,940 --> 00:59:42,753 - Well, life's full of surprises, Dad. 1038 00:59:45,030 --> 00:59:48,440 - Anyhow, you make this concert, 1039 00:59:48,440 --> 00:59:49,483 you've got a new me. 1040 00:59:50,674 --> 00:59:51,507 - Do me best. 1041 00:59:53,205 --> 00:59:56,173 (soft music) 1042 00:59:56,173 --> 00:59:57,506 - Hey come here. 1043 01:00:02,490 --> 01:00:04,274 You're all right? 1044 01:00:04,274 --> 01:00:05,107 - Yeah. 1045 01:00:16,554 --> 01:00:19,387 (slow jazz music) 1046 01:00:20,485 --> 01:00:23,914 - I did leave you a note about it, Mr. Lewis. 1047 01:00:23,914 --> 01:00:25,514 In fact, it looks quite popular. 1048 01:00:46,164 --> 01:00:47,497 - Hey good luck! 1049 01:00:59,800 --> 01:01:01,140 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1050 01:01:01,140 --> 01:01:02,710 Welcome to the Palm Court. 1051 01:01:02,710 --> 01:01:04,354 We're the Martin Locksford Orchestra, 1052 01:01:04,354 --> 01:01:06,341 and I'm Martin Locksford. 1053 01:01:06,341 --> 01:01:08,841 (swing music) 1054 01:01:28,943 --> 01:01:31,583 ♪ When I was a kid about half past three ♪ 1055 01:01:31,583 --> 01:01:34,210 ♪ My ma said Daughter come here to me ♪ 1056 01:01:34,210 --> 01:01:37,085 ♪ Says things may come and things may go ♪ 1057 01:01:37,085 --> 01:01:40,342 ♪ But this is one thing you ought to know ♪ 1058 01:01:40,342 --> 01:01:48,463 ♪ It ain't what you do it's the way that you do it ♪ 1059 01:01:48,463 --> 01:01:51,893 ♪ That's what gets results ♪ 1060 01:01:51,893 --> 01:01:59,723 ♪ It ain't what you do it's the time that you do it ♪ 1061 01:01:59,723 --> 01:02:02,823 ♪ That's what gets results ♪ 1062 01:02:02,823 --> 01:02:07,823 ♪ Try hard don't mean a thing ♪ 1063 01:02:07,845 --> 01:02:10,972 ♪ Take it easy easy ♪ 1064 01:02:10,972 --> 01:02:14,053 ♪ And you jive and swing ♪ 1065 01:02:14,053 --> 01:02:16,733 ♪ It ain't what you do it's the place that you do it ♪ 1066 01:02:16,733 --> 01:02:19,433 ♪ It ain't what you do it's the time that you do it ♪ 1067 01:02:19,433 --> 01:02:22,333 ♪ It ain't what you do it's the way that you do it ♪ 1068 01:02:22,333 --> 01:02:24,794 ♪ That's what gets results ♪ 1069 01:02:24,794 --> 01:02:27,544 (saxophone solo) 1070 01:02:36,594 --> 01:02:39,093 ♪ You've learned your A B C's ♪ 1071 01:02:39,093 --> 01:02:41,903 ♪ You've learned your D F G's ♪ 1072 01:02:41,903 --> 01:02:46,903 ♪ But this is something you don't learn in school ♪ 1073 01:02:47,634 --> 01:02:50,542 ♪ So get your hep boots on ♪ 1074 01:02:50,542 --> 01:02:53,114 ♪ And then you'll carry on ♪ 1075 01:02:53,114 --> 01:02:56,103 ♪ But remember not to try too hard ♪ 1076 01:02:56,103 --> 01:02:58,863 ♪ Or it don't mean a thing ♪ 1077 01:02:58,863 --> 01:03:07,493 ♪ It ain't what you do it's the way that you do it ♪ 1078 01:03:07,493 --> 01:03:10,413 ♪ That's what gets results ♪ 1079 01:03:10,413 --> 01:03:15,863 ♪ It ain't what you do it's the time that you do it ♪ 1080 01:03:15,863 --> 01:03:19,003 ♪ It ain't what you sing, it's the way that you sing it ♪ 1081 01:03:19,003 --> 01:03:22,586 ♪ That's what gets results ♪ 1082 01:03:30,455 --> 01:03:34,038 ♪ That's what gets results ♪ 1083 01:03:35,525 --> 01:03:38,358 (dancers applaud) 1084 01:03:45,154 --> 01:03:47,904 (dramatic music) 1085 01:03:55,165 --> 01:03:57,562 - Right, out you come lads. 1086 01:03:57,562 --> 01:04:01,247 - Free beer, as much as you want to drink. 1087 01:04:01,247 --> 01:04:03,015 Go and get pissed off your heads. 1088 01:04:03,015 --> 01:04:03,848 - Where? 1089 01:04:03,848 --> 01:04:04,960 - At the Viceroy Palm Court. 1090 01:04:04,960 --> 01:04:05,960 - What is a Viceroy? 1091 01:04:05,960 --> 01:04:07,793 - Come on mate, off you go. 1092 01:04:12,863 --> 01:04:15,760 Four five to control, four five to control. 1093 01:04:15,760 --> 01:04:17,160 Disturbance at the Viceroy. 1094 01:04:17,160 --> 01:04:21,013 Require immediate assistance, over. 1095 01:04:22,205 --> 01:04:24,705 (swing music) 1096 01:04:26,130 --> 01:04:27,525 - Excuse me. 1097 01:04:27,525 --> 01:04:29,510 I know we're not appropriately dressed. 1098 01:04:29,510 --> 01:04:31,874 A police officer told us there was free beer here. 1099 01:04:31,874 --> 01:04:34,070 - No, not here. 1100 01:04:34,070 --> 01:04:35,970 - Typical copper get everything wrong. 1101 01:04:36,943 --> 01:04:38,660 - Is that swing music? 1102 01:04:38,660 --> 01:04:41,520 - Yeah, downstairs in the Palm Court. 1103 01:04:41,520 --> 01:04:43,900 - Wonderful, mind if we take a look? 1104 01:04:43,900 --> 01:04:46,023 - No, not at all. 1105 01:04:46,023 --> 01:04:48,157 Can't judge a book by its cover, eh? 1106 01:04:50,173 --> 01:04:53,760 ♪ Blitzkrieg baby you look so cute ♪ 1107 01:04:53,760 --> 01:04:56,882 ♪ All dressed up in your parachute ♪ 1108 01:04:56,882 --> 01:04:59,724 ♪ Let that problem get away ♪ 1109 01:04:59,724 --> 01:05:02,764 ♪ Blitzkrieg baby care for me ♪ 1110 01:05:02,764 --> 01:05:06,470 ♪ I'll give you one ♪ 1111 01:05:06,470 --> 01:05:07,813 - Cracking band. 1112 01:05:08,954 --> 01:05:10,500 Oh hello, are you here for a wedding? 1113 01:05:10,500 --> 01:05:11,600 - Yeah. 1114 01:05:11,600 --> 01:05:12,860 - My sister got married last year. 1115 01:05:12,860 --> 01:05:14,124 She's ever so happy. 1116 01:05:14,124 --> 01:05:14,994 - Really good. 1117 01:05:14,994 --> 01:05:15,827 - How is she, Bon? 1118 01:05:15,827 --> 01:05:16,780 - Oh yeah, ever so happy yeah. 1119 01:05:18,680 --> 01:05:19,714 - Local band? 1120 01:05:19,714 --> 01:05:21,140 - Local band, really good. 1121 01:05:21,140 --> 01:05:23,240 - Swinging, swinging beautiful. 1122 01:05:23,240 --> 01:05:24,634 - You like this sort of music, then? 1123 01:05:24,634 --> 01:05:25,467 - Lovely. 1124 01:05:26,330 --> 01:05:28,830 (swing music) 1125 01:05:33,393 --> 01:05:36,393 (running footsteps) 1126 01:05:38,907 --> 01:05:39,957 - What's the problem? 1127 01:05:41,107 --> 01:05:43,056 - There is no problem. 1128 01:05:43,056 --> 01:05:45,336 (hits Terry) 1129 01:05:45,336 --> 01:05:47,174 - [Andy] There is now. 1130 01:05:47,174 --> 01:05:49,482 (swing music) 1131 01:05:49,482 --> 01:05:52,023 ♪ Blitzkrieg baby you care for me ♪ 1132 01:05:52,023 --> 01:05:56,023 ♪ Cause I'm pleading neutrality ♪ 1133 01:05:57,710 --> 01:05:58,691 - I'm very disappointed. 1134 01:05:58,691 --> 01:05:59,524 - Why? 1135 01:06:01,489 --> 01:06:04,322 (headbutts drunk) 1136 01:06:05,610 --> 01:06:07,209 - I don't believe this. 1137 01:06:07,209 --> 01:06:08,510 (guests yelling) 1138 01:06:08,510 --> 01:06:11,177 (chair smashes) 1139 01:06:20,479 --> 01:06:23,312 (slow jazz music) 1140 01:06:40,392 --> 01:06:44,400 - Martin Locksford, band leader no less. 1141 01:06:44,400 --> 01:06:45,710 We have reason to believe that you caused 1142 01:06:45,710 --> 01:06:48,163 this little affray. 1143 01:06:49,390 --> 01:06:52,110 Which I also believe is a violation of your license. 1144 01:06:52,110 --> 01:06:53,500 - He didn't do nothing. 1145 01:06:53,500 --> 01:06:55,083 - Stay out of this, please ma'am. 1146 01:06:56,630 --> 01:06:57,463 - You're nicked, pal. 1147 01:06:57,463 --> 01:06:58,792 - You wanker. 1148 01:06:58,792 --> 01:07:01,912 (pole hits cop) 1149 01:07:01,912 --> 01:07:04,160 - Does this mean that we're like 1150 01:07:04,160 --> 01:07:05,750 boyfriend and girlfriend again? 1151 01:07:05,750 --> 01:07:07,033 - Come on quick. 1152 01:07:08,952 --> 01:07:12,035 (playful jazz music) 1153 01:07:19,300 --> 01:07:21,150 - Looking on the light side of shite, 1154 01:07:22,320 --> 01:07:23,510 the band played a blinding gig, 1155 01:07:23,510 --> 01:07:25,150 and people actually danced to our music. 1156 01:07:25,150 --> 01:07:27,120 Which is more than I thought about. 1157 01:07:27,120 --> 01:07:28,997 - It was great. 1158 01:07:28,997 --> 01:07:30,910 And the only thing that went wrong, 1159 01:07:30,910 --> 01:07:32,917 the only thing, was when those riots coppers 1160 01:07:32,917 --> 01:07:35,370 started getting busy storming the building, 1161 01:07:35,370 --> 01:07:37,771 and kicked seven shades of shite out of the dancers 1162 01:07:37,771 --> 01:07:38,800 for no apparent reason. 1163 01:07:38,800 --> 01:07:41,253 Apart from that, it was great. 1164 01:07:42,250 --> 01:07:43,970 Well not to mention the mild irritation 1165 01:07:43,970 --> 01:07:46,310 that your husband, (scoffs) husband, 1166 01:07:46,310 --> 01:07:47,680 - Not anymore. 1167 01:07:47,680 --> 01:07:48,520 - He's gonna blame me for this 1168 01:07:48,520 --> 01:07:50,873 and he'll lock me up and throw away the key. 1169 01:07:52,020 --> 01:07:53,531 - There is that. 1170 01:07:53,531 --> 01:07:54,963 Martin, I'm so sorry. 1171 01:07:56,107 --> 01:07:57,407 - Do you know what though? 1172 01:07:58,251 --> 01:07:59,084 - What? 1173 01:07:59,084 --> 01:08:01,610 - The best thing about all of this, 1174 01:08:01,610 --> 01:08:04,400 that you and me seem to be thrown together again, 1175 01:08:04,400 --> 01:08:07,463 as in you and me, together. 1176 01:08:10,360 --> 01:08:12,110 That alone makes it all worthwhile. 1177 01:08:14,461 --> 01:08:16,632 - You can't go home tonight. 1178 01:08:16,632 --> 01:08:19,311 They'll be looking for you. 1179 01:08:19,311 --> 01:08:22,644 (slow orchestral music) 1180 01:08:46,760 --> 01:08:49,343 (door smashes) 1181 01:08:51,811 --> 01:08:52,690 - Hey, have you got a warrant? 1182 01:08:52,690 --> 01:08:54,980 - Size ten Doc Martin good enough for you, luv? 1183 01:08:54,980 --> 01:08:58,110 - Got the wrong house, no villains here. 1184 01:08:58,110 --> 01:09:00,381 - What about a scumbag by the name of Martin? 1185 01:09:00,381 --> 01:09:02,440 Jean-Baptiste Deschamps. 1186 01:09:02,440 --> 01:09:05,823 Violation of his license, causing an affray. 1187 01:09:07,130 --> 01:09:08,611 - He's not here. 1188 01:09:08,611 --> 01:09:09,830 - Well, where is he then? 1189 01:09:09,830 --> 01:09:10,663 - God knows. 1190 01:09:14,410 --> 01:09:15,610 You're his alpha, right? 1191 01:09:17,480 --> 01:09:18,480 - I'm his dad, yeah. 1192 01:09:21,090 --> 01:09:23,053 - You must be very disappointed. 1193 01:09:25,110 --> 01:09:27,140 What a waste of time, eh? 1194 01:09:27,140 --> 01:09:29,600 All those traumatic teenage years. 1195 01:09:29,600 --> 01:09:30,523 Do your best. 1196 01:09:31,460 --> 01:09:32,960 And then he ends up a scully do-nothing. 1197 01:09:32,960 --> 01:09:34,603 - Here, hold up. 1198 01:09:36,862 --> 01:09:39,173 - Or maybe you're just a do-nothing father. 1199 01:09:40,480 --> 01:09:42,513 Like useless father, like useless son. 1200 01:09:47,500 --> 01:09:49,970 - You might have a point there. 1201 01:09:49,970 --> 01:09:51,223 Truth, done me best. 1202 01:09:52,283 --> 01:09:53,433 Might well have failed. 1203 01:09:55,232 --> 01:09:56,973 Might be useless in your eyes. 1204 01:09:58,640 --> 01:10:01,460 My lad might mean nothing to you but to me, 1205 01:10:03,392 --> 01:10:07,600 to me, he's everything I've ever wanted to be. 1206 01:10:09,013 --> 01:10:11,192 He's got heart, you see. 1207 01:10:11,192 --> 01:10:12,359 He's got soul. 1208 01:10:14,973 --> 01:10:16,300 What have you got? 1209 01:10:16,300 --> 01:10:19,123 Tin badge, pair of big boots. 1210 01:10:21,600 --> 01:10:23,593 Big fucking deal, pal. 1211 01:10:26,430 --> 01:10:28,347 He's not here, so piss off. 1212 01:11:02,540 --> 01:11:03,563 - Joan, is that you? 1213 01:11:04,570 --> 01:11:05,944 - Yes mum. 1214 01:11:05,944 --> 01:11:10,232 (Mother speaks in foreign language) 1215 01:11:10,232 --> 01:11:13,752 (Joan speaks in foreign language) 1216 01:11:13,752 --> 01:11:15,413 (Mother laughs) 1217 01:11:15,413 --> 01:11:16,246 - What'd she say? 1218 01:11:16,246 --> 01:11:19,320 - She said that I should take you inside and shag you. 1219 01:11:19,320 --> 01:11:20,153 - Yeah right. 1220 01:11:26,264 --> 01:11:28,163 - Wasn't bad for the Sex Pistols, was it? 1221 01:11:29,013 --> 01:11:31,070 Now all they gotta do is say fuck on the telly. 1222 01:11:31,070 --> 01:11:33,683 - Yeah, I can see it working. 1223 01:11:35,090 --> 01:11:37,660 I've always loved swing music. 1224 01:11:37,660 --> 01:11:38,493 - Really? 1225 01:11:38,493 --> 01:11:40,060 - Seriously. 1226 01:11:40,060 --> 01:11:43,840 I always thought I was destined to be a master musician. 1227 01:11:43,840 --> 01:11:46,660 That is of course, before I got into the lottery business. 1228 01:11:46,660 --> 01:11:47,960 - You worked in a factory. 1229 01:11:49,230 --> 01:11:50,513 - That was just a hobby. 1230 01:11:52,210 --> 01:11:53,680 - So you don't think luck had anything to do 1231 01:11:53,680 --> 01:11:55,380 with you winning the lottery then. 1232 01:11:56,680 --> 01:12:00,180 - Great inventor, brilliant businessman. 1233 01:12:00,180 --> 01:12:01,363 A world visionary. 1234 01:12:02,200 --> 01:12:03,103 Lottery winner. 1235 01:12:04,380 --> 01:12:06,013 It's a very fine line. 1236 01:12:07,490 --> 01:12:08,690 - It's just six numbers. 1237 01:12:09,863 --> 01:12:11,223 - The right six. 1238 01:12:12,413 --> 01:12:14,800 Maybe your numbers come up. 1239 01:12:14,800 --> 01:12:16,960 I mean my idea. 1240 01:12:16,960 --> 01:12:17,947 - Your idea? 1241 01:12:17,947 --> 01:12:18,950 - Yeah. 1242 01:12:18,950 --> 01:12:23,753 My idea of turning the Arnold building into a swing venue. 1243 01:12:24,870 --> 01:12:25,980 It's a good one, eh? 1244 01:12:27,187 --> 01:12:29,550 - Yeah and the publicity's free. 1245 01:12:29,550 --> 01:12:31,663 - There you go, Rupert old son. 1246 01:12:33,930 --> 01:12:35,880 - So you're gonna come to the gig then? 1247 01:12:37,117 --> 01:12:40,028 - I don't like to mix with the public. 1248 01:12:40,028 --> 01:12:42,650 - Yeah, but this is a special occasion. 1249 01:12:42,650 --> 01:12:44,800 Your foray into club land. 1250 01:12:44,800 --> 01:12:46,413 I mean, you're the mentor behind us. 1251 01:12:46,413 --> 01:12:49,663 You got to give us your blessing, so to speak. 1252 01:12:50,500 --> 01:12:54,443 - Well, I suppose I could benefit them with my presence. 1253 01:12:55,449 --> 01:12:58,900 It's not everyday you see someone with my stature out there, 1254 01:12:58,900 --> 01:12:59,733 with the people. 1255 01:13:00,980 --> 01:13:04,123 Maybe my luck will rub off on you lot, eh? 1256 01:13:05,657 --> 01:13:08,266 All right, I'll be there. 1257 01:13:08,266 --> 01:13:11,266 (penguins chirping) 1258 01:13:25,110 --> 01:13:26,780 - Steam in two minutes later, 1259 01:13:26,780 --> 01:13:29,725 and there's the other soft bastards eating all the cakes. 1260 01:13:29,725 --> 01:13:30,897 (cops laughing) 1261 01:13:30,897 --> 01:13:32,635 And dancing to the swing band, so I butted the bird. 1262 01:13:32,635 --> 01:13:33,956 I thought, you know what? 1263 01:13:33,956 --> 01:13:35,348 This is personal, this. 1264 01:13:35,348 --> 01:13:37,480 This is where respect cuts in. 1265 01:13:37,480 --> 01:13:39,817 I mean, what is a man supposed to do? 1266 01:13:39,817 --> 01:13:40,817 - Hiya Andy. 1267 01:13:42,857 --> 01:13:44,357 Can I have a word? 1268 01:13:45,860 --> 01:13:48,645 - You can have two, frig off. 1269 01:13:48,645 --> 01:13:51,062 (cops laugh) 1270 01:13:52,140 --> 01:13:54,300 - Look, we need to talk. 1271 01:13:54,300 --> 01:13:55,133 - We just did. 1272 01:13:59,402 --> 01:14:00,735 Still here then? 1273 01:14:01,762 --> 01:14:03,845 - I tried, Andy, I tried. 1274 01:14:05,384 --> 01:14:07,020 (cops laughing) 1275 01:14:07,020 --> 01:14:08,070 - Come on, in you go. 1276 01:14:22,350 --> 01:14:25,350 (suspenseful music) 1277 01:14:39,772 --> 01:14:41,110 - I mean, come on fellas. 1278 01:14:41,110 --> 01:14:42,623 This is the nineties. 1279 01:14:42,623 --> 01:14:44,723 A man shouldn't be ashamed of being a man. 1280 01:14:48,610 --> 01:14:51,920 - And now a request for PC Andy Ark. 1281 01:14:51,920 --> 01:14:53,457 A little something from the heart 1282 01:14:53,457 --> 01:14:55,793 for a man of boundless passion. 1283 01:15:00,600 --> 01:15:04,470 - [Andy] Come on Joan luv, make me happy officer. 1284 01:15:04,470 --> 01:15:07,690 - [Joan] And if you are a happy officer? 1285 01:15:07,690 --> 01:15:11,440 - [Andy] Then Officer Andy Pandy won't have a problem, 1286 01:15:11,440 --> 01:15:12,475 will he? 1287 01:15:12,475 --> 01:15:14,863 - [Joan] Not the handcuffs, Officer. 1288 01:15:16,450 --> 01:15:17,283 I'll do anything. 1289 01:15:17,283 --> 01:15:18,860 - [Andy] Aye, and a sad you mean. 1290 01:15:18,860 --> 01:15:20,392 - [Joan] Oh don't worry, luv. 1291 01:15:20,392 --> 01:15:21,413 - Bitch! 1292 01:15:21,413 --> 01:15:25,330 (cops laughing and applauding) 1293 01:15:27,578 --> 01:15:29,245 Joan, open the door. 1294 01:15:30,901 --> 01:15:32,653 I said open the door now! 1295 01:15:32,653 --> 01:15:33,912 - [Andy] You are very naughty. 1296 01:15:33,912 --> 01:15:36,712 (door smashes) 1297 01:15:36,712 --> 01:15:39,490 - You don't look like a happy officer, Andy. 1298 01:15:39,490 --> 01:15:40,781 - Bitch! 1299 01:15:40,781 --> 01:15:42,540 (smashes recorder) 1300 01:15:42,540 --> 01:15:43,952 - It's me you should be mad at. 1301 01:15:43,952 --> 01:15:45,312 Not Martin. 1302 01:15:45,312 --> 01:15:47,160 Why didn't you just leave him alone? 1303 01:15:47,160 --> 01:15:49,993 - Leave him alone, leave him alone? 1304 01:15:51,000 --> 01:15:52,623 Just you wait and see what I'm gonna do to him 1305 01:15:52,623 --> 01:15:54,510 when we find him. 1306 01:15:54,510 --> 01:15:57,050 He won't be laughing when I put him inside forever. 1307 01:15:57,050 --> 01:15:57,883 - Forever? 1308 01:15:58,890 --> 01:16:00,030 And how are you gonna do that? 1309 01:16:00,030 --> 01:16:01,740 - Any way I sudden well like, 1310 01:16:01,740 --> 01:16:03,312 do you hear me? 1311 01:16:03,312 --> 01:16:05,503 You see, the Viceroy was nothing, Joan. 1312 01:16:05,503 --> 01:16:07,110 That was easy. 1313 01:16:07,110 --> 01:16:08,813 I'm a meter measure officer. 1314 01:16:09,720 --> 01:16:11,763 I can make that crime fit anyone. 1315 01:16:15,030 --> 01:16:17,277 - Hello there, ladies and gentlemen. 1316 01:16:17,277 --> 01:16:20,613 - You lousy bitch! 1317 01:16:20,613 --> 01:16:24,273 - A word in your ear, Officer Happy. 1318 01:16:25,450 --> 01:16:27,141 - [Martin] He confessed? 1319 01:16:27,141 --> 01:16:29,800 - You don't have to worry about him anymore. 1320 01:16:29,800 --> 01:16:32,000 - Shame really, getting used to the tension. 1321 01:16:32,860 --> 01:16:34,768 - I'm used to give a size 12 Doc Martin on my keeps, 1322 01:16:34,768 --> 01:16:36,337 I've been told. 1323 01:16:36,337 --> 01:16:40,130 - Better not waste any time, just in case. 1324 01:16:40,130 --> 01:16:42,297 - Make every second count. 1325 01:16:43,192 --> 01:16:44,421 - Gonna have to catch you. 1326 01:16:44,421 --> 01:16:46,941 (knocking on window) 1327 01:16:46,941 --> 01:16:48,952 - I called a meeting of the band. 1328 01:16:48,952 --> 01:16:49,785 - What band? 1329 01:16:49,785 --> 01:16:50,702 - Our band. 1330 01:16:52,800 --> 01:16:53,633 - I've called this meeting 1331 01:16:53,633 --> 01:16:55,560 because I don't want this band to fall apart, 1332 01:16:55,560 --> 01:16:57,250 just because of a dodgy start. 1333 01:16:57,250 --> 01:16:59,640 - You're too late, it's already falling apart. 1334 01:16:59,640 --> 01:17:01,130 - But it's the music that's important. 1335 01:17:01,130 --> 01:17:02,490 You've got to hold onto that. 1336 01:17:02,490 --> 01:17:04,120 We've got to have another go. 1337 01:17:04,120 --> 01:17:05,910 I mean, you're doing really well. 1338 01:17:05,910 --> 01:17:08,140 I mean, what did you have before we had the band. 1339 01:17:08,140 --> 01:17:09,140 - Football, all right? 1340 01:17:09,140 --> 01:17:10,510 I had me football. 1341 01:17:10,510 --> 01:17:13,040 - We were playing for something worthy, a higher cause. 1342 01:17:13,040 --> 01:17:16,910 I'm working nights now, and I'm still Skint Eastwood. 1343 01:17:16,910 --> 01:17:20,760 - I could go out shagging, instead of rehearsing. 1344 01:17:20,760 --> 01:17:22,820 - And we could be on the piss. 1345 01:17:22,820 --> 01:17:24,450 - Oh come on, give him a chance. 1346 01:17:24,450 --> 01:17:26,610 - All right, but apart from all of that, 1347 01:17:26,610 --> 01:17:29,003 where would we be without the band? 1348 01:17:31,810 --> 01:17:34,330 All right, a gig at the Arnold building. 1349 01:17:34,330 --> 01:17:37,581 100 pound, cash in hand on the night. 1350 01:17:37,581 --> 01:17:41,330 - Are you talking about a hundred pounds 1351 01:17:41,330 --> 01:17:43,040 as in per person? 1352 01:17:43,040 --> 01:17:45,963 - Guaranteed, this gig is very important to my brother. 1353 01:17:47,450 --> 01:17:49,260 - Hey, this is serious now. 1354 01:17:49,260 --> 01:17:50,900 This isn't about favors for uncles, 1355 01:17:50,900 --> 01:17:52,633 or who gets firstborns. 1356 01:17:54,450 --> 01:17:56,813 You know what we do to people who lie to us. 1357 01:17:58,570 --> 01:18:00,203 - It's legendary, Mac. 1358 01:18:06,120 --> 01:18:07,953 - All right, we're in. 1359 01:18:11,151 --> 01:18:13,651 (swing music) 1360 01:18:25,396 --> 01:18:30,396 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1361 01:18:30,912 --> 01:18:33,722 ♪ I need your lovin' ♪ 1362 01:18:33,722 --> 01:18:37,322 ♪ Although you're never near ♪ 1363 01:18:37,322 --> 01:18:40,941 ♪ Your voice I often hear ♪ 1364 01:18:40,941 --> 01:18:45,042 ♪ Another day another night ♪ 1365 01:18:45,042 --> 01:18:48,752 ♪ I long to hold you tight ♪ 1366 01:18:48,752 --> 01:18:52,650 ♪ 'Cause I'm so lonely ♪ 1367 01:18:52,650 --> 01:18:55,922 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1368 01:18:55,922 --> 01:18:59,832 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1369 01:18:59,832 --> 01:19:03,581 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1370 01:19:03,581 --> 01:19:07,414 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1371 01:19:23,192 --> 01:19:26,912 ♪ Some say it's a sign of weakness ♪ 1372 01:19:26,912 --> 01:19:30,602 ♪ For someone to have to beg ♪ 1373 01:19:30,602 --> 01:19:33,992 ♪ Then weak I'd rather be ♪ 1374 01:19:33,992 --> 01:19:37,939 ♪ If it means havin' you to keep ♪ 1375 01:19:37,939 --> 01:19:41,770 ♪ 'Cause lately I've been losin' sleep ♪ 1376 01:19:41,770 --> 01:19:45,610 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1377 01:19:45,610 --> 01:19:49,370 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1378 01:19:49,370 --> 01:19:53,181 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1379 01:19:53,181 --> 01:19:56,992 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1380 01:19:56,992 --> 01:20:00,792 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1381 01:20:00,792 --> 01:20:04,609 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1382 01:20:04,609 --> 01:20:08,522 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1383 01:20:08,522 --> 01:20:12,792 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1384 01:20:12,792 --> 01:20:15,625 (saxophone solos) 1385 01:20:22,752 --> 01:20:23,752 - Locksford. 1386 01:20:25,152 --> 01:20:25,985 - Thanks. 1387 01:20:28,101 --> 01:20:29,410 - Who invited you? 1388 01:20:29,410 --> 01:20:31,242 - It's all in the family. 1389 01:20:31,242 --> 01:20:33,162 - Speak for yourself. 1390 01:20:33,162 --> 01:20:35,162 - An old man told about this little band, 1391 01:20:35,162 --> 01:20:37,820 when we had our meeting about the children. 1392 01:20:37,820 --> 01:20:39,980 - What children? 1393 01:20:39,980 --> 01:20:41,030 - Didn't he tell you? 1394 01:20:42,522 --> 01:20:46,510 Oh dear. 1395 01:20:46,510 --> 01:20:50,322 ♪ This emptiness won't let me live without you ♪ 1396 01:20:50,322 --> 01:20:54,209 ♪ This loneliness inside me darlin' ♪ 1397 01:20:54,209 --> 01:20:58,061 ♪ Makes me feel half alive ♪ 1398 01:20:58,061 --> 01:21:01,770 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1399 01:21:01,770 --> 01:21:05,569 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1400 01:21:05,569 --> 01:21:09,312 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1401 01:21:09,312 --> 01:21:13,104 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1402 01:21:13,104 --> 01:21:16,922 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1403 01:21:16,922 --> 01:21:20,769 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1404 01:21:20,769 --> 01:21:24,562 ♪ Baby I need your lovin' ♪ 1405 01:21:24,562 --> 01:21:28,541 ♪ Got to have all your lovin' ♪ 1406 01:21:28,541 --> 01:21:31,861 ♪ Baby baby baby ♪ 1407 01:21:31,861 --> 01:21:35,952 ♪ Oh my baby ♪ 1408 01:21:35,952 --> 01:21:38,702 ♪ Baby baby babe ♪ 1409 01:21:44,661 --> 01:21:47,411 (crowd applauds) 1410 01:21:48,670 --> 01:21:50,700 - When you got it, you got it. 1411 01:21:50,700 --> 01:21:53,460 It is something that nobody can tell you 1412 01:21:53,460 --> 01:21:56,557 When you got it, man you know. 1413 01:21:56,557 --> 01:21:59,280 - And now for a little classic swing. 1414 01:21:59,280 --> 01:22:01,123 Me dad's favorite, as it happens. 1415 01:22:02,020 --> 01:22:04,143 Dad, this one's for you mate. 1416 01:22:05,761 --> 01:22:08,261 (swing music) 1417 01:22:23,470 --> 01:22:26,330 ♪ One night Farmer Brown was takin' the air ♪ 1418 01:22:26,330 --> 01:22:29,450 ♪ Locked up the barnyard with the greatest of care ♪ 1419 01:22:29,450 --> 01:22:32,259 ♪ Down in the hen house somethin' stirred ♪ 1420 01:22:32,259 --> 01:22:33,869 ♪ When he shouted, "Who's there?" ♪ 1421 01:22:33,869 --> 01:22:35,349 ♪ This is what he heard ♪ 1422 01:22:35,349 --> 01:22:38,122 ♪ There ain't nobody here but us chickens ♪ 1423 01:22:38,122 --> 01:22:40,941 ♪ There ain't nobody here at all ♪ 1424 01:22:40,941 --> 01:22:44,072 ♪ So calm yourself and stop that fuss ♪ 1425 01:22:44,072 --> 01:22:47,010 ♪ There ain't nobody here but us ♪ 1426 01:22:47,010 --> 01:22:49,981 ♪ We chickens tryin' to sleep and you butt in ♪ 1427 01:22:49,981 --> 01:22:53,482 ♪ And hobble hobble hobble hobble with your chin ♪ 1428 01:22:53,482 --> 01:22:55,912 ♪ There ain't nobody here but us chickens ♪ 1429 01:22:55,912 --> 01:22:58,872 ♪ There ain't nobody here at all ♪ 1430 01:22:58,872 --> 01:23:01,922 ♪ You're stompin' around and shakin' the ground ♪ 1431 01:23:01,922 --> 01:23:04,641 ♪ You're kickin' up an awful dust ♪ 1432 01:23:04,641 --> 01:23:07,770 ♪ We chicken's tryin' to sleep and you butt in ♪ 1433 01:23:07,770 --> 01:23:10,990 ♪ And hobble hobble hobble hobble, it's a sin ♪ 1434 01:23:10,990 --> 01:23:13,552 ♪ Tomorrow is a busy day ♪ 1435 01:23:13,552 --> 01:23:16,322 ♪ We got things to do We got eggs to lay ♪ 1436 01:23:16,322 --> 01:23:19,341 ♪ We got ground to dig and worms to scratch ♪ 1437 01:23:19,341 --> 01:23:22,631 ♪ It takes a lot of sittin' gettin' chicks to hatch ♪ 1438 01:23:22,631 --> 01:23:25,581 ♪ There ain't nobody here but us chickens ♪ 1439 01:23:25,581 --> 01:23:28,442 ♪ There ain't nobody here at all ♪ 1440 01:23:28,442 --> 01:23:31,432 ♪ So quiet yourself and stop that fuss ♪ 1441 01:23:31,432 --> 01:23:34,309 ♪ There ain't nobody here but us ♪ 1442 01:23:34,309 --> 01:23:37,402 ♪ Kindly point that gun the other way ♪ 1443 01:23:37,402 --> 01:23:40,762 ♪ And hobble hobble hobble off and hit the hay ♪ 1444 01:23:40,762 --> 01:23:43,512 (saxophone solo) 1445 01:23:58,350 --> 01:24:00,861 ♪ Tomorrow is a busy day ♪ 1446 01:24:00,861 --> 01:24:03,770 ♪ We got things to do we got eggs to lay ♪ 1447 01:24:03,770 --> 01:24:07,042 ♪ We got ground to dig and worms to scratch ♪ 1448 01:24:07,042 --> 01:24:09,941 ♪ It takes a lot of sittin' gettin' chicks to hatch ♪ 1449 01:24:09,941 --> 01:24:12,952 ♪ There ain't nobody here but us chickens ♪ 1450 01:24:12,952 --> 01:24:15,832 ♪ There ain't nobody here at all ♪ 1451 01:24:15,832 --> 01:24:18,920 ♪ So quiet yourself and stop that fuss ♪ 1452 01:24:18,920 --> 01:24:21,579 ♪ There ain't nobody here but us ♪ 1453 01:24:21,579 --> 01:24:24,712 ♪ Kindly point that gun the other way ♪ 1454 01:24:24,712 --> 01:24:29,712 ♪ And hobble hobble hobble off and hit the hay ♪ 1455 01:24:31,010 --> 01:24:32,792 ♪ It's easy pickins' ♪ 1456 01:24:32,792 --> 01:24:37,125 ♪ Ain't nobody here but us chickens ♪ 1457 01:24:41,690 --> 01:24:45,357 (crowd applauds and cheers) 1458 01:25:00,882 --> 01:25:02,139 - It's a blinding gig, I'll tell you. 1459 01:25:02,139 --> 01:25:03,472 We didn't get buggered off. 1460 01:25:03,472 --> 01:25:06,122 Made Swastika look like a lot of old poo fi. 1461 01:25:06,122 --> 01:25:08,562 You was brilliant, you was brilliant. 1462 01:25:08,562 --> 01:25:10,650 - Thanks man, that really means a lot, 1463 01:25:10,650 --> 01:25:12,162 coming from a professional and all that. 1464 01:25:12,162 --> 01:25:14,162 Well at least we had a bit of good luck for a change. 1465 01:25:14,162 --> 01:25:16,990 - The harder you work, the luckier you get. 1466 01:25:16,990 --> 01:25:21,217 - That was incredible, superb. 1467 01:25:22,147 --> 01:25:24,080 Did you hear that crowd? 1468 01:25:24,080 --> 01:25:25,550 What a boost. 1469 01:25:25,550 --> 01:25:28,642 Now I'll buy a studio and we'll make an album. 1470 01:25:28,642 --> 01:25:30,200 - What, a record deal? 1471 01:25:30,200 --> 01:25:33,010 - We'll create a record company. 1472 01:25:33,010 --> 01:25:35,217 I've always wanted to own a record company. 1473 01:25:35,217 --> 01:25:37,310 And an airline, maybe an island. 1474 01:25:37,310 --> 01:25:39,042 And a big record shop. 1475 01:25:39,042 --> 01:25:41,432 I'll have my people call your people. 1476 01:25:41,432 --> 01:25:42,842 - Bleeding Arnold, thanks mate. 1477 01:25:42,842 --> 01:25:43,790 - I'll make this a weekly event. 1478 01:25:43,790 --> 01:25:45,710 We'll make a fortune. 1479 01:25:45,710 --> 01:25:46,543 And I'll tell you what, 1480 01:25:46,543 --> 01:25:48,150 now that you've proved yourselves, 1481 01:25:48,150 --> 01:25:49,693 I'll even pay you the next time. 1482 01:25:52,890 --> 01:25:53,940 - Is he serious? 1483 01:25:53,940 --> 01:25:55,170 - Yeah, sounds like it, doesn't it? 1484 01:25:55,170 --> 01:25:57,152 - Listen man, thanks mate. 1485 01:25:57,152 --> 01:25:59,460 - The thing is, the thing is with the group, 1486 01:25:59,460 --> 01:26:00,760 you got to have faith. 1487 01:26:00,760 --> 01:26:02,003 - And a big paycheck. 1488 01:26:03,129 --> 01:26:04,520 Talking, I was. 1489 01:26:04,520 --> 01:26:06,642 - Yahoos, loads of money. 1490 01:26:06,642 --> 01:26:07,562 Some for everyone. 1491 01:26:07,562 --> 01:26:09,530 There you go, there's yours. 1492 01:26:09,530 --> 01:26:12,420 There's yours, now mate. 1493 01:26:12,420 --> 01:26:13,610 Ladies next. 1494 01:26:13,610 --> 01:26:16,670 Here you are, here you are mate. 1495 01:26:16,670 --> 01:26:17,560 Martin. 1496 01:26:17,560 --> 01:26:19,261 - Nope, no thank you. 1497 01:26:19,261 --> 01:26:20,409 - We actually got paid. 1498 01:26:20,409 --> 01:26:21,610 - What did you expect? 1499 01:26:21,610 --> 01:26:22,861 Told you, didn't I? 1500 01:26:22,861 --> 01:26:24,552 - Look out the door, see if anyone's plucking. 1501 01:26:24,552 --> 01:26:27,135 (group laughs) 1502 01:26:29,663 --> 01:26:30,920 - [Group] Cheers! 1503 01:26:30,920 --> 01:26:33,837 (bottles clinking) 1504 01:26:37,950 --> 01:26:40,940 - Hey, what the hell's going on? 1505 01:26:40,940 --> 01:26:41,911 - What? 1506 01:26:41,911 --> 01:26:44,122 - Where'd you get the money to pay the band? 1507 01:26:44,122 --> 01:26:45,693 - Arnold, what do you mean? 1508 01:26:46,530 --> 01:26:48,800 - He told the band they were getting paid nothing. 1509 01:26:48,800 --> 01:26:51,950 Then you go and pay them 100 quid each. 1510 01:26:51,950 --> 01:26:54,870 - Yeah well he must be confused. 1511 01:26:54,870 --> 01:26:56,120 Must've got it wrong, eh? 1512 01:26:58,620 --> 01:27:00,762 - What have you done? 1513 01:27:00,762 --> 01:27:03,262 (swing music) 1514 01:27:13,762 --> 01:27:14,679 - Bollocks! 1515 01:27:16,710 --> 01:27:17,543 Bollocks! 1516 01:27:20,901 --> 01:27:21,734 Bollocks! 1517 01:27:25,112 --> 01:27:26,810 Me stuff, me stuff! 1518 01:27:26,810 --> 01:27:29,727 The bastards have got me right off. 1519 01:27:31,808 --> 01:27:32,808 Bloody Liam! 1520 01:27:33,682 --> 01:27:34,515 - What? 1521 01:27:34,515 --> 01:27:37,210 - It's okay, I made it look like a proper break-in. 1522 01:27:37,210 --> 01:27:38,670 He'll never know it was us. 1523 01:27:38,670 --> 01:27:40,230 - Us? 1524 01:27:40,230 --> 01:27:41,600 It wasn't bloody us. 1525 01:27:41,600 --> 01:27:43,890 - It was too good an opportunity to miss. 1526 01:27:43,890 --> 01:27:45,850 I mean, he never goes out. 1527 01:27:45,850 --> 01:27:47,350 I never thought he'd like you. 1528 01:27:47,350 --> 01:27:48,260 - Why not? 1529 01:27:48,260 --> 01:27:49,810 - Because you're not very good. 1530 01:27:51,780 --> 01:27:53,080 - He bloody well loved us. 1531 01:27:54,020 --> 01:27:56,290 He wants us to play every week. 1532 01:27:56,290 --> 01:27:57,980 He was even going to pay for a record. 1533 01:27:57,980 --> 01:27:59,450 - Well how was I supposed to know? 1534 01:27:59,450 --> 01:28:01,690 Everything you've done has turned to shite. 1535 01:28:01,690 --> 01:28:05,107 (walkie-talkie chatters) 1536 01:28:09,179 --> 01:28:10,096 - Oh Jesus. 1537 01:28:11,082 --> 01:28:13,260 Why should I go down for you? 1538 01:28:13,260 --> 01:28:16,090 Why did I put up with all that shite in prison? 1539 01:28:16,090 --> 01:28:18,100 Just so you could fuck it up for me again. 1540 01:28:18,100 --> 01:28:19,440 - Shut it, Martin, we're family. 1541 01:28:19,440 --> 01:28:20,882 - What's family got to do with it? 1542 01:28:20,882 --> 01:28:23,522 Did family make you admit that the builder's society job 1543 01:28:23,522 --> 01:28:24,355 was your idea. 1544 01:28:24,355 --> 01:28:25,188 - I said shut it! 1545 01:28:25,188 --> 01:28:26,170 Or stop you getting Arnold out of his house, 1546 01:28:26,170 --> 01:28:27,170 so you could rob it. 1547 01:28:30,170 --> 01:28:31,693 You are a cheap thief, Liam. 1548 01:28:35,987 --> 01:28:38,589 What do you mean, we weren't very good? 1549 01:28:38,589 --> 01:28:39,756 - What I said. 1550 01:28:45,032 --> 01:28:46,272 - Bastard! 1551 01:28:46,272 --> 01:28:48,855 (punches Liam) 1552 01:28:52,192 --> 01:28:55,050 - I hope you didn't give up your day job for them two. 1553 01:28:55,050 --> 01:28:56,587 - Right, two for one. 1554 01:28:58,122 --> 01:28:59,372 Nick them both. 1555 01:29:03,010 --> 01:29:03,843 - [Joan] Get off him. 1556 01:29:03,843 --> 01:29:04,850 He hasn't done anything. 1557 01:29:04,850 --> 01:29:05,872 Get off him! 1558 01:29:05,872 --> 01:29:08,602 He hasn't done nothing. 1559 01:29:08,602 --> 01:29:11,500 - Street fighting is a clear violation of his license. 1560 01:29:11,500 --> 01:29:12,390 - Come on. 1561 01:29:12,390 --> 01:29:14,282 - Don't make it worse. 1562 01:29:14,282 --> 01:29:15,981 - Let go of me. 1563 01:29:15,981 --> 01:29:17,882 (punches cop) 1564 01:29:17,882 --> 01:29:18,940 - Yeah! 1565 01:29:18,940 --> 01:29:21,440 (swing music) 1566 01:29:32,169 --> 01:29:34,962 (soft saxophone music) 1567 01:29:34,962 --> 01:29:37,629 (clock ticking) 1568 01:29:40,482 --> 01:29:43,149 (cards blowing) 1569 01:29:50,472 --> 01:29:53,389 (door slides open) 1570 01:29:59,053 --> 01:30:01,003 - There you go lads, see you next week. 1571 01:30:11,640 --> 01:30:13,190 - Well, she said she'd be here. 1572 01:30:21,252 --> 01:30:24,169 ("Mack The Knife") 1573 01:30:43,293 --> 01:30:45,432 - You ready to make a record then? 1574 01:30:45,432 --> 01:30:47,162 - You're kidding me. 1575 01:30:47,162 --> 01:30:50,579 - You thought you'd lost, but you've won. 1576 01:30:51,700 --> 01:30:55,200 Arnold might be mental, but he actually came through. 1577 01:30:55,200 --> 01:30:56,343 You inspired him. 1578 01:31:01,801 --> 01:31:03,110 (crowd applauds) 1579 01:31:03,110 --> 01:31:08,110 ♪ Oh the shark has pretty teeth dear ♪ 1580 01:31:08,402 --> 01:31:13,402 ♪ And it shows them pearly white ♪ 1581 01:31:14,322 --> 01:31:19,322 ♪ Just a jackknife has MacHeath dear ♪ 1582 01:31:20,450 --> 01:31:25,450 ♪ And he keeps it out of sight ♪ 1583 01:31:26,541 --> 01:31:31,541 ♪ When that shark bites with his teeth dear ♪ 1584 01:31:32,381 --> 01:31:37,381 ♪ Scarlet billows start to spread ♪ 1585 01:31:38,541 --> 01:31:43,541 ♪ Fancy gloves though wears MacHeath dear ♪ 1586 01:31:44,581 --> 01:31:49,581 ♪ So there's not a trace of red ♪ 1587 01:31:51,432 --> 01:31:56,432 ♪ Now on a sidewalk Sunday morning ♪ 1588 01:31:57,421 --> 01:32:02,421 ♪ Lies a body just oozin' life ♪ 1589 01:32:02,770 --> 01:32:07,770 ♪ Someone's sneaking 'round a corner ♪ 1590 01:32:08,650 --> 01:32:13,650 ♪ I'll bet that someone that someone's Mack The Knife. ♪ 1591 01:32:14,899 --> 01:32:19,899 ♪ From the tugboat by the river ♪ 1592 01:32:21,419 --> 01:32:26,419 ♪ The cement bag's droppin' down ♪ 1593 01:32:27,381 --> 01:32:32,381 ♪ The cement's just just for the way dear ♪ 1594 01:32:33,420 --> 01:32:38,170 ♪ Bet you I bet you Jacky's back in town ♪ 1595 01:32:39,322 --> 01:32:42,072 (saxophone duet) 1596 01:33:04,049 --> 01:33:09,049 ♪ Louis Miller he disappeared dear ♪ 1597 01:33:10,090 --> 01:33:15,090 ♪ After drawin' out all his cash ♪ 1598 01:33:15,861 --> 01:33:20,861 ♪ And MacHeath spends just like a sailor ♪ 1599 01:33:22,202 --> 01:33:27,202 ♪ Did the boy do somethin' rash ♪ 1600 01:33:27,752 --> 01:33:32,752 ♪ Suki Tawdry Jenny Diver ♪ 1601 01:33:34,381 --> 01:33:39,381 ♪ Holly Pitcher and Lucy Brown ♪ 1602 01:33:40,141 --> 01:33:45,141 ♪ Oh the line forms on the right dear ♪ 1603 01:33:46,381 --> 01:33:51,381 ♪ Now that Macky's back in town ♪ 1604 01:33:52,541 --> 01:33:56,541 ♪ Now that Macky's back in town ♪ 1605 01:33:59,901 --> 01:34:03,568 (crowd applauds and cheers) 1606 01:34:07,762 --> 01:34:10,262 (swing music) 105900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.