All language subtitles for Swing.1999.1080p.TA.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PLiSSKEN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,811 --> 00:00:04,728
(electronic music)
2
00:00:14,429 --> 00:00:17,346
(orchestral music)
3
00:00:28,091 --> 00:00:30,591
(swing music)
4
00:00:40,251 --> 00:00:42,468
♪ Yeah yeah yeah ♪
5
00:00:42,468 --> 00:00:45,108
♪ We got to get on this train ♪
6
00:00:45,108 --> 00:00:47,611
♪ It's coming around again ♪
7
00:00:47,611 --> 00:00:50,301
♪ Well I've said it before
and I'll say it again ♪
8
00:00:50,301 --> 00:00:52,941
♪ We got to get on this train ♪
9
00:00:52,941 --> 00:00:55,360
♪ We got a long long journey home ♪
10
00:00:55,360 --> 00:00:58,061
♪ And I can feel it in my bones ♪
11
00:00:58,061 --> 00:01:00,731
♪ But if you wanna ride just come inside ♪
12
00:01:00,731 --> 00:01:04,120
♪ We got to get on this train ♪
13
00:01:04,120 --> 00:01:11,309
♪ Woo woo got to get on ♪
14
00:01:11,309 --> 00:01:14,000
♪ Got to get on this train ♪
15
00:01:14,000 --> 00:01:19,689
♪ Gotta get on gotta get on come on ♪
16
00:01:19,689 --> 00:01:21,891
♪ Gotta get on gotta get on ♪
17
00:01:21,891 --> 00:01:26,891
♪ Got to get on this train ♪
18
00:01:30,579 --> 00:01:32,611
♪ Gotta get on gotta get on ♪
19
00:01:32,611 --> 00:01:35,248
♪ Got to get on this train ♪
20
00:01:35,248 --> 00:01:37,697
♪ Right on track no turning back ♪
21
00:01:37,697 --> 00:01:39,449
♪ I can hear the whistle blowing ♪
22
00:01:39,449 --> 00:01:41,124
♪ Welcoming my baby and me ♪
23
00:01:41,124 --> 00:01:44,291
(train whistle blows)
24
00:01:46,717 --> 00:01:48,727
(saxophone playing)
25
00:01:48,727 --> 00:01:50,710
- You'll be out in six months.
26
00:01:50,710 --> 00:01:52,300
Look me up, yeah,
27
00:01:52,300 --> 00:01:54,860
- Unless you get thrown back in here.
28
00:01:54,860 --> 00:01:55,693
- No chance.
29
00:02:02,598 --> 00:02:05,015
- You know, as you get older,
30
00:02:07,929 --> 00:02:10,270
you start having hopes for others,
31
00:02:10,270 --> 00:02:11,413
rather than yourself.
32
00:02:14,449 --> 00:02:15,282
Go on.
33
00:02:16,207 --> 00:02:17,290
- Oh I can't.
34
00:02:22,478 --> 00:02:25,729
Nobody's ever given me
anything in my life.
35
00:02:25,729 --> 00:02:27,118
- It's not a gift.
36
00:02:27,118 --> 00:02:28,740
It's an investment.
37
00:02:28,740 --> 00:02:30,150
You owe me a song.
38
00:02:30,150 --> 00:02:30,983
Remember that.
39
00:02:36,523 --> 00:02:38,940
(door opens)
40
00:02:41,210 --> 00:02:43,453
- Come on, Locksford,
it's time to bugger off.
41
00:02:53,410 --> 00:02:55,347
Hey, you wanna get out or what?
42
00:03:05,590 --> 00:03:07,049
(door closes)
43
00:03:07,049 --> 00:03:10,049
(door sliding open)
44
00:03:14,120 --> 00:03:16,070
Right, these are yours.
45
00:03:16,070 --> 00:03:16,903
Sign here.
46
00:03:19,900 --> 00:03:21,670
You're out on license.
47
00:03:21,670 --> 00:03:23,230
One arrest and you'll be back inside
48
00:03:23,230 --> 00:03:24,063
to finish your sentence.
49
00:03:24,063 --> 00:03:25,563
- Yeah yeah, I won't be back.
50
00:03:29,210 --> 00:03:32,210
- Hold up, you've signed this all wrong.
51
00:03:32,210 --> 00:03:33,920
This doesn't say Martin Locksford.
52
00:03:33,920 --> 00:03:35,590
- Changed my name when I was inside.
53
00:03:35,590 --> 00:03:38,020
By depot, it's all in the file.
54
00:03:38,020 --> 00:03:40,300
- Martin Jean-Baptiste Deschamps.
55
00:03:40,300 --> 00:03:41,510
What kind of name is that?
56
00:03:41,510 --> 00:03:44,638
- Jazz mate, you wouldn't understand.
57
00:03:44,638 --> 00:03:46,688
- Thelonious Monk didn't change his name.
58
00:03:48,100 --> 00:03:49,500
Neither did Bix Beiderbecke.
59
00:03:50,468 --> 00:03:52,493
Or Zoot Sims.
60
00:03:54,470 --> 00:03:57,869
Martin Jean-Baptiste Deschamps. (laughs)
61
00:03:57,869 --> 00:03:59,019
- I don't believe this.
62
00:03:59,980 --> 00:04:01,530
I wrote to her every bloody day.
63
00:04:01,530 --> 00:04:04,299
- With Ella underground to
give you emotional protection.
64
00:04:04,299 --> 00:04:05,132
Martin.
65
00:04:06,875 --> 00:04:09,708
(slow jazz music)
66
00:04:10,918 --> 00:04:12,389
- Bollocks!
67
00:04:12,389 --> 00:04:14,722
(kicks box)
68
00:04:16,179 --> 00:04:19,012
(slow jazz music)
69
00:04:53,788 --> 00:04:56,955
(elevator doors open)
70
00:04:58,059 --> 00:05:00,642
(kids yelling)
71
00:05:02,139 --> 00:05:04,972
(doorbell buzzes)
72
00:05:15,950 --> 00:05:19,489
(tea kettle whistling)
73
00:05:19,489 --> 00:05:20,322
- Mum?
74
00:05:22,110 --> 00:05:23,527
- The lad's back.
75
00:05:31,259 --> 00:05:32,859
(saxophone plays)
76
00:05:32,859 --> 00:05:34,692
What the hell is that?
77
00:05:42,739 --> 00:05:45,572
(saxophone plays)
78
00:05:56,237 --> 00:05:57,699
- I learnt to play in prison.
79
00:05:57,699 --> 00:05:59,820
- You call that playing?
80
00:05:59,820 --> 00:06:01,190
- It's me future.
81
00:06:01,190 --> 00:06:02,838
- You dumb bastard.
82
00:06:02,838 --> 00:06:03,920
You won't last five minutes.
83
00:06:03,920 --> 00:06:05,580
Like everything else you
start and never finish.
84
00:06:05,580 --> 00:06:07,358
- I've changed, Dad.
85
00:06:07,358 --> 00:06:09,323
I don't know, maybe
prison's done me some good.
86
00:06:12,992 --> 00:06:13,825
- Hello Marty.
87
00:06:16,980 --> 00:06:17,980
What was that music?
88
00:06:20,609 --> 00:06:21,959
- That's his bloody future.
89
00:06:23,770 --> 00:06:25,390
- Yeah well, it's better
than pissing your life away
90
00:06:25,390 --> 00:06:26,640
down at the pub, hey Dad?
91
00:06:29,019 --> 00:06:31,590
(slow jazz music)
92
00:06:31,590 --> 00:06:32,529
Fancy a pint?
93
00:06:32,529 --> 00:06:33,446
- No doubt.
94
00:06:37,350 --> 00:06:38,283
- Thanks fellas.
95
00:06:40,558 --> 00:06:42,540
- I never saw you as a musician.
96
00:06:42,540 --> 00:06:44,910
- I'm gonna be more than a musician, Liam.
97
00:06:44,910 --> 00:06:46,040
I'm gonna have me own band.
98
00:06:46,040 --> 00:06:47,740
It's gonna be great.
99
00:06:47,740 --> 00:06:48,850
- You know what?
100
00:06:48,850 --> 00:06:50,830
That's the Beatles curse for you.
101
00:06:50,830 --> 00:06:52,310
Why does everybody born on the Mersey
102
00:06:52,310 --> 00:06:56,040
think that they can write songs
like Lennon and McCartney?
103
00:06:56,040 --> 00:06:57,819
- I'm not talking about that.
104
00:06:57,819 --> 00:07:00,480
I'm talking about romantic
nights out on the town,
105
00:07:00,480 --> 00:07:01,313
dancing the night away
106
00:07:01,313 --> 00:07:02,610
with your best girl on your arm.
107
00:07:02,610 --> 00:07:04,320
- People still dance, Marty.
108
00:07:04,320 --> 00:07:07,360
- Yeah, out your head in the
bar in the middle of nowhere.
109
00:07:07,360 --> 00:07:08,620
Where's the romance in that?
110
00:07:08,620 --> 00:07:09,477
- So what are you going to do?
111
00:07:09,477 --> 00:07:11,770
- I'm going to make this happen, Liam.
112
00:07:11,770 --> 00:07:13,380
Jack said, he'd let me face it.
113
00:07:13,380 --> 00:07:15,583
- Playing sax is like telling the truth.
114
00:07:16,796 --> 00:07:20,270
You'd never have to worry
about repeating the same lie.
115
00:07:20,270 --> 00:07:21,473
If you tell the truth.
116
00:07:26,998 --> 00:07:28,580
- What are you doing with my suit?
117
00:07:28,580 --> 00:07:32,300
- Oh, I was wondering
if I could borrow it.
118
00:07:32,300 --> 00:07:34,330
- Take what you want, lad.
119
00:07:34,330 --> 00:07:35,163
- Dad.
120
00:07:35,163 --> 00:07:37,430
- Hey, you'll probably
wear it in the rain.
121
00:07:37,430 --> 00:07:39,617
Get in a fight, ruin it,
so no one else can use it.
122
00:07:39,617 --> 00:07:42,100
- How come you've got such
a low opinion of me, eh?
123
00:07:42,100 --> 00:07:43,300
I'm only trying me best.
124
00:07:44,170 --> 00:07:45,920
Trying to make something of myself.
125
00:07:48,430 --> 00:07:49,463
I won't ruin it.
126
00:08:00,198 --> 00:08:01,031
Oh shite!
127
00:08:07,318 --> 00:08:09,735
(jazz music)
128
00:08:13,947 --> 00:08:18,099
♪ You say I'm unreliable ♪
129
00:08:18,099 --> 00:08:22,038
♪ You can't depend on me ♪
130
00:08:22,038 --> 00:08:25,950
♪ Well that's undeniable ♪
131
00:08:25,950 --> 00:08:30,950
♪ Take me just as you find me ♪
132
00:08:31,518 --> 00:08:35,299
♪ Maybe you just can't see ♪
133
00:08:35,299 --> 00:08:39,049
♪ Baby I'm all that you need ♪
134
00:08:39,939 --> 00:08:40,987
- Surprise.
135
00:08:40,987 --> 00:08:41,987
- Oh my God!
136
00:08:45,009 --> 00:08:45,900
I thought you were in prison.
137
00:08:45,900 --> 00:08:47,889
- I didn't get life you
know, just felt like it.
138
00:08:47,889 --> 00:08:49,389
- Very flattering.
139
00:08:50,569 --> 00:08:51,580
Now I've got to get some lunch.
140
00:08:51,580 --> 00:08:52,631
- I'll come with you.
141
00:08:52,631 --> 00:08:53,998
- Get off, will you?
142
00:08:53,998 --> 00:08:55,660
That's not a good idea.
143
00:08:55,660 --> 00:08:58,449
- All right, dear, let me buy you lunch.
144
00:08:58,449 --> 00:09:00,126
That'll be a first
145
00:09:00,126 --> 00:09:03,907
♪ Willing to toe the line ♪
146
00:09:03,907 --> 00:09:08,878
♪ I thought that's what
you liked about me ♪
147
00:09:08,878 --> 00:09:12,295
♪ My red-hot personality ♪
148
00:09:16,540 --> 00:09:19,540
- Martin em, Locksford.
149
00:09:19,540 --> 00:09:22,110
- Terry em Tosser.
150
00:09:22,110 --> 00:09:23,510
- I heard you were put away.
151
00:09:24,380 --> 00:09:25,213
- Good on you to discriminate.
152
00:09:25,213 --> 00:09:26,763
Jumped a wall, I'm on the run.
153
00:09:28,470 --> 00:09:29,470
Got a table for two?
154
00:09:31,930 --> 00:09:35,750
Only joking, Mr. Assistant Manager Person.
155
00:09:35,750 --> 00:09:38,350
I've got a band, I'm well-minted.
156
00:09:38,350 --> 00:09:39,350
Got that table then?
157
00:09:42,019 --> 00:09:43,588
- Go on.
158
00:09:43,588 --> 00:09:44,421
- Get off!
159
00:09:46,590 --> 00:09:49,007
(soft music)
160
00:09:57,517 --> 00:09:58,934
Martin, not here.
161
00:10:10,158 --> 00:10:12,518
I'll have to do it.
162
00:10:12,518 --> 00:10:13,351
- Thanks.
163
00:10:15,350 --> 00:10:16,200
You cold or what?
164
00:10:17,269 --> 00:10:18,186
- I'm fine.
165
00:10:19,459 --> 00:10:21,030
- You're still wearing your gloves.
166
00:10:21,030 --> 00:10:24,739
- I don't feel like taking them off.
167
00:10:24,739 --> 00:10:25,572
- Why not?
168
00:10:26,499 --> 00:10:27,332
- Because.
169
00:10:28,539 --> 00:10:29,789
- Because what?
170
00:10:30,637 --> 00:10:31,887
- Just because.
171
00:10:33,099 --> 00:10:34,766
- Just because what?
172
00:10:38,209 --> 00:10:40,959
- All right, because I'm married.
173
00:10:44,647 --> 00:10:47,480
I don't want you to go off on one.
174
00:10:49,918 --> 00:10:51,120
- Married?
175
00:10:51,120 --> 00:10:51,963
Why, who?
176
00:10:54,470 --> 00:10:55,523
- His name's Andy.
177
00:10:59,483 --> 00:11:00,583
Andy Ark.
178
00:11:02,230 --> 00:11:03,773
- Constable Andy Ark?
179
00:11:06,530 --> 00:11:08,390
As in, my arresting officer?
180
00:11:08,390 --> 00:11:09,690
The busy that put me away?
181
00:11:13,939 --> 00:11:16,560
- You didn't think I'd wait, did you?
182
00:11:16,560 --> 00:11:17,633
- No, but him?
183
00:11:34,647 --> 00:11:36,833
Well eh, here's to happy days then.
184
00:11:38,978 --> 00:11:40,673
- It would never have worked.
185
00:11:42,510 --> 00:11:45,193
You could never grasp the
concept of working for a living.
186
00:11:46,037 --> 00:11:49,877
There was always some
hair-brained scheme or another.
187
00:11:49,877 --> 00:11:52,507
- I thought that's what
you liked about me.
188
00:11:55,238 --> 00:11:57,388
- A poppy's not just
for Christmas, Martin.
189
00:12:25,540 --> 00:12:26,373
- Yeah you can.
190
00:12:27,499 --> 00:12:28,539
- What?
191
00:12:28,539 --> 00:12:29,372
- Help me.
192
00:12:30,397 --> 00:12:31,890
I'm starting a swing band.
193
00:12:31,890 --> 00:12:34,299
And I need a singer.
194
00:12:34,299 --> 00:12:35,838
- I can't sing.
195
00:12:35,838 --> 00:12:37,430
- It was your dream, Joan.
196
00:12:37,430 --> 00:12:39,630
You auditioned for Guys and Dolls.
197
00:12:39,630 --> 00:12:41,214
- Yeah, when I was ten.
198
00:12:41,214 --> 00:12:43,590
- So, there's no harm in dreaming.
199
00:12:43,590 --> 00:12:45,310
It's only singing.
200
00:12:45,310 --> 00:12:48,300
- Everyone with a guitar
thinks they can be the Beatles.
201
00:12:48,300 --> 00:12:50,680
It's not exactly an original idea, is it?
202
00:12:50,680 --> 00:12:51,980
- Different kind of music.
203
00:12:53,660 --> 00:12:54,860
- They are lovely songs.
204
00:12:59,906 --> 00:13:01,870
I'd have to ask me husband.
205
00:13:01,870 --> 00:13:03,653
- Oh yeah, jealous is he?
206
00:13:04,780 --> 00:13:06,123
- No, just violent.
207
00:13:08,700 --> 00:13:10,287
- She should have stood by you,
208
00:13:10,287 --> 00:13:11,383
but she dumped you.
209
00:13:13,540 --> 00:13:17,496
- Yeah, well I can say
the same about you, Liam.
210
00:13:17,496 --> 00:13:18,873
You could've shared the blame.
211
00:13:19,770 --> 00:13:21,480
- The whole scam was your idea.
212
00:13:23,277 --> 00:13:26,623
It wasn't my fault that the
car I nicked stalled, was it?
213
00:13:28,530 --> 00:13:30,787
When you were supposed to be the wheelman.
214
00:13:30,787 --> 00:13:33,036
- There are lots of wheelmen.
215
00:13:33,036 --> 00:13:35,216
The wheelman who opens Salad Points,
216
00:13:35,216 --> 00:13:37,466
and will be taking the bus.
217
00:13:39,235 --> 00:13:42,402
- Well anyway, we're family aren't we?
218
00:13:43,488 --> 00:13:46,760
and you were there for me then.
219
00:13:46,760 --> 00:13:47,957
I'm here for you now.
220
00:13:52,540 --> 00:13:53,740
- Is that our old fella?
221
00:14:06,960 --> 00:14:07,810
Where's he going?
222
00:14:10,720 --> 00:14:12,653
- Dad is a nightwatchman.
223
00:14:13,630 --> 00:14:16,750
He watches wood for 15 quid a night.
224
00:14:20,214 --> 00:14:21,287
- Are things that bad?
225
00:14:23,208 --> 00:14:25,258
- They've never been any good, have they?
226
00:14:27,558 --> 00:14:30,475
(radio jazz music)
227
00:14:56,705 --> 00:14:59,205
- What's that bleeding racket?
228
00:15:01,800 --> 00:15:02,633
Good.
229
00:15:12,950 --> 00:15:13,783
- Andy.
230
00:15:16,296 --> 00:15:17,129
- What?
231
00:15:18,250 --> 00:15:22,853
- I was meaning to ask
you, I'll need a hobby,
232
00:15:23,880 --> 00:15:26,380
and I mean, you work a lot
of nights and all that.
233
00:15:27,750 --> 00:15:29,593
I thought I might try singing again.
234
00:15:30,590 --> 00:15:32,663
- Blah, singing?
235
00:15:33,660 --> 00:15:35,010
Since when did you become a singer?
236
00:15:35,010 --> 00:15:38,063
- I don't sing, but I used to.
237
00:15:40,176 --> 00:15:41,176
I'd like to.
238
00:15:45,136 --> 00:15:47,568
- Well that depends.
239
00:15:47,568 --> 00:15:48,401
- On what?
240
00:15:53,670 --> 00:15:58,670
- Whether or not you can make
Officer Andy a happy officer.
241
00:16:00,665 --> 00:16:02,503
- You don't have to arrest me, do you?
242
00:16:05,863 --> 00:16:08,243
Can't we come to some arrangement?
243
00:16:09,176 --> 00:16:11,676
I am the chief superintendent.
244
00:16:13,118 --> 00:16:14,810
- Can I call you just super then?
245
00:16:15,877 --> 00:16:18,436
(Andy groans)
246
00:16:18,436 --> 00:16:20,336
- [Andy] Oh not again.
247
00:16:20,336 --> 00:16:22,736
- [Joan] Don't worry, doesn't matter.
248
00:16:22,736 --> 00:16:25,153
(jazz music)
249
00:16:45,290 --> 00:16:47,227
- Hello buddy. (laughs)
250
00:16:47,227 --> 00:16:48,490
- Martin.
251
00:16:48,490 --> 00:16:50,070
Hey man, I thought you were inside.
252
00:16:50,070 --> 00:16:52,390
- Yeah I was, but in
their infinite ignorance,
253
00:16:52,390 --> 00:16:53,830
they let me out early.
254
00:16:53,830 --> 00:16:55,860
Listen, do you still play the double bass?
255
00:16:55,860 --> 00:16:57,368
- Yeah well I can still play,
256
00:16:57,368 --> 00:17:00,347
but I'm concentrating on
footie for the time being.
257
00:17:00,347 --> 00:17:04,290
I've got a trial in three
weeks with Man United.
258
00:17:04,290 --> 00:17:06,067
Jesus, will you look at her?
259
00:17:07,158 --> 00:17:08,241
- Man United?
260
00:17:09,174 --> 00:17:12,370
Aren't you getting on a bit
for professional soccer?
261
00:17:12,370 --> 00:17:14,547
- No, not necessarily.
262
00:17:14,547 --> 00:17:17,248
I trained as a fitter to
do the right thing, Martin.
263
00:17:17,248 --> 00:17:19,340
But when I finished, there
was nothing left to fit.
264
00:17:19,340 --> 00:17:21,400
So I thought footie's me first love.
265
00:17:21,400 --> 00:17:23,300
And age is in your head, son.
266
00:17:23,300 --> 00:17:25,094
- Well, I'm forming a band.
267
00:17:25,094 --> 00:17:26,763
- Good God.
268
00:17:29,490 --> 00:17:30,357
- Listen, will you?
269
00:17:30,357 --> 00:17:31,703
Forming a swing band.
270
00:17:32,980 --> 00:17:35,320
Swing, why?
271
00:17:35,320 --> 00:17:36,760
- Because it's crazy.
272
00:17:36,760 --> 00:17:39,660
- Yeah, but no one listens to swing music.
273
00:17:39,660 --> 00:17:40,720
- Ah, but they would if they could.
274
00:17:40,720 --> 00:17:43,100
It's definitely gone away,
it's just been forgotten.
275
00:17:43,100 --> 00:17:46,136
Might bring back an age
of innocence, of optimism.
276
00:17:46,136 --> 00:17:47,590
- You think you can change the world
277
00:17:47,590 --> 00:17:49,390
with a few songs, do you?
278
00:17:49,390 --> 00:17:52,390
- No, if you could change
the way you feel about things
279
00:17:52,390 --> 00:17:53,990
just for a moment?
280
00:17:53,990 --> 00:17:55,110
Well, that's enough for me.
281
00:17:55,110 --> 00:17:56,160
- [Jogger] Hi sporty!
282
00:18:01,790 --> 00:18:04,593
- No, I think I'll stick
with the footie, mate.
283
00:18:06,040 --> 00:18:07,440
- Well you'll be missing out.
284
00:18:07,440 --> 00:18:11,240
Think of all them pretty
girls, them aerial dances,
285
00:18:11,240 --> 00:18:13,840
skirts rising up above the waist.
286
00:18:13,840 --> 00:18:15,160
And of course, there's you on stage.
287
00:18:15,160 --> 00:18:17,233
Single man, working out some mean bass.
288
00:18:18,507 --> 00:18:21,650
I tell you, mate, there won't
be a dry seat in the house.
289
00:18:21,650 --> 00:18:24,210
Anyway, best of luck with Man United.
290
00:18:24,210 --> 00:18:25,453
Wankers that they are.
291
00:18:33,730 --> 00:18:34,563
- Yeah well.
292
00:18:37,160 --> 00:18:38,410
It might be worth a shot.
293
00:18:39,550 --> 00:18:42,550
- Great, fancy kicking
around some tunes then?
294
00:18:43,654 --> 00:18:44,487
- Yeah.
295
00:18:45,987 --> 00:18:48,904
("Mack The Knife")
296
00:19:07,398 --> 00:19:08,860
- Like that?
297
00:19:08,860 --> 00:19:10,590
- No, you're fluffing your notes.
298
00:19:10,590 --> 00:19:11,890
That's rock and roll.
299
00:19:11,890 --> 00:19:14,600
In swing, you gotta hear every beat.
300
00:19:14,600 --> 00:19:15,910
It's pure.
301
00:19:15,910 --> 00:19:20,910
We want the passion of soul,
but with the clarity of swing.
302
00:19:24,583 --> 00:19:25,443
- Right then.
303
00:19:28,770 --> 00:19:30,580
- You needed a drummer, right?
304
00:19:30,580 --> 00:19:31,680
- Well, this is Oi.
305
00:19:31,680 --> 00:19:33,380
He sometimes does the odd job for me.
306
00:19:33,380 --> 00:19:35,567
And now he's going to
play with you on my time.
307
00:19:35,567 --> 00:19:37,410
- You can play, yeah?
308
00:19:37,410 --> 00:19:40,220
- More professional hours than
anyone else in this room boy.
309
00:19:40,220 --> 00:19:41,190
- Ooh, professional.
310
00:19:41,190 --> 00:19:42,276
- Bleeding right.
311
00:19:42,276 --> 00:19:44,530
Four years with Swastika,
312
00:19:44,530 --> 00:19:47,250
supported the Skins on their UK tour.
313
00:19:47,250 --> 00:19:50,156
I've played at every national
fan club in the Southeast.
314
00:19:50,156 --> 00:19:51,127
- National Front?
315
00:19:51,127 --> 00:19:55,460
- Yeah, National Front,
the white man's front,
316
00:19:55,460 --> 00:19:57,383
join the national front.
317
00:19:58,550 --> 00:20:00,058
That was one of ours.
318
00:20:00,058 --> 00:20:00,891
- You made that up, yeah?
319
00:20:00,891 --> 00:20:01,870
- No no, I didn't make it up.
320
00:20:01,870 --> 00:20:03,140
It was like the group,
321
00:20:03,140 --> 00:20:06,430
but the, the front adopted it
as a kind of marching chant.
322
00:20:06,430 --> 00:20:09,858
- Yeah, I remember seeing it in the news.
323
00:20:09,858 --> 00:20:11,870
- See that?
324
00:20:11,870 --> 00:20:15,788
Bought it offstage at the Alpine 1988.
325
00:20:15,788 --> 00:20:17,645
- Oh, it's a pity it missed your head.
326
00:20:17,645 --> 00:20:19,310
Could've knocked some
common sense into you.
327
00:20:19,310 --> 00:20:21,140
- Don't you start, Biffo,
328
00:20:21,140 --> 00:20:22,315
I'm trying to change all right?
329
00:20:22,315 --> 00:20:23,714
- Sorry what, Biffo?
330
00:20:23,714 --> 00:20:24,965
What's Biffo, Dippo?
331
00:20:24,965 --> 00:20:26,927
- Just calm down with you lads.
332
00:20:26,927 --> 00:20:28,430
We're all here now.
333
00:20:28,430 --> 00:20:30,980
So let's try and get on, all right?
334
00:20:30,980 --> 00:20:32,550
- Yeah, thanks Liam.
335
00:20:32,550 --> 00:20:34,463
- Yeah, thanks a lot.
336
00:20:39,940 --> 00:20:42,663
- Right then, where shall I set me kit up?
337
00:20:44,234 --> 00:20:47,151
("Mack The Knife")
338
00:21:04,266 --> 00:21:05,748
- Oi, oi!
339
00:21:05,748 --> 00:21:06,581
Oi!
340
00:21:08,836 --> 00:21:12,085
(cymbal crashes)
341
00:21:12,085 --> 00:21:13,752
It's too aggressive.
342
00:21:14,760 --> 00:21:16,675
You're doubling your beats.
343
00:21:16,675 --> 00:21:20,280
See swing, it's pure.
344
00:21:20,280 --> 00:21:22,410
You got to massage the skins,
345
00:21:22,410 --> 00:21:24,010
not hammer the hell out of them.
346
00:21:25,007 --> 00:21:29,670
It's clarity, softness, purity.
347
00:21:34,027 --> 00:21:35,503
- Are you taking the piss?
348
00:21:36,428 --> 00:21:38,620
- All right look, the
reason it sounds shite
349
00:21:38,620 --> 00:21:40,360
is it's not big enough.
350
00:21:40,360 --> 00:21:43,210
You can't get a big band sound
with just the three of us.
351
00:21:45,956 --> 00:21:48,778
(slow electronic music)
352
00:21:48,778 --> 00:21:51,287
- You see, the idea is,
the lights go off and on,
353
00:21:51,287 --> 00:21:52,480
as if there's someone here.
354
00:21:52,480 --> 00:21:55,130
Therefore deterring people
like me from robbing them.
355
00:21:57,470 --> 00:21:59,170
He's well-minted now, all the way.
356
00:22:00,350 --> 00:22:01,600
Since he won the lottery,
357
00:22:02,480 --> 00:22:04,370
he's turned into like a Jesus figure.
358
00:22:04,370 --> 00:22:05,610
He never goes out.
359
00:22:05,610 --> 00:22:06,910
He just buys things.
360
00:22:06,910 --> 00:22:09,423
Stupid bloody little
ugly things all the time.
361
00:22:11,590 --> 00:22:14,200
- So why would he want a security system
362
00:22:14,200 --> 00:22:16,000
that gives the impression of being in,
363
00:22:16,000 --> 00:22:17,350
when he never goes out,
364
00:22:17,350 --> 00:22:19,150
when he is actually in?
365
00:22:19,150 --> 00:22:22,993
- Because I am a brilliant
salesman, that's why.
366
00:22:23,845 --> 00:22:26,453
Talking of brilliant,
how's the band going?
367
00:22:27,363 --> 00:22:28,370
- We've got a singer.
368
00:22:28,370 --> 00:22:30,143
Just need a big band sound now.
369
00:22:31,197 --> 00:22:32,408
- A big band sound.
370
00:22:32,408 --> 00:22:34,213
Have you ever thought about.
371
00:22:35,110 --> 00:22:36,170
- What?
372
00:22:36,170 --> 00:22:37,253
- Ah no, forget it.
373
00:22:38,610 --> 00:22:39,443
- What?
374
00:22:40,660 --> 00:22:41,757
- Well, have you ever thought about
375
00:22:41,757 --> 00:22:43,299
going to see Uncle Matty?
376
00:22:43,299 --> 00:22:45,495
(Martin chokes)
377
00:22:45,495 --> 00:22:46,890
- Our mum would have a fit
378
00:22:46,890 --> 00:22:49,060
if we brought Orangemen into the house.
379
00:22:49,060 --> 00:22:51,223
- Yeah, but if you want
a big band sound though.
380
00:22:51,223 --> 00:22:53,684
- Yeah, but at what price.
381
00:22:53,684 --> 00:22:56,517
(car horn blares)
382
00:22:59,535 --> 00:23:00,702
- Yes yes yes!
383
00:23:03,823 --> 00:23:05,375
Liam, Liam, the cars are here.
384
00:23:05,375 --> 00:23:07,124
The cars are here, they're here.
385
00:23:07,124 --> 00:23:09,415
And this week, they're Jaguars.
386
00:23:09,415 --> 00:23:10,820
And there's three of them.
387
00:23:10,820 --> 00:23:13,135
Come on, let's go for a spin.
388
00:23:13,135 --> 00:23:13,968
Come on.
389
00:23:14,833 --> 00:23:17,666
(cockatoo trills)
390
00:23:19,570 --> 00:23:21,375
Are we in, are we sexy?
391
00:23:21,375 --> 00:23:22,583
- I thought you said he never goes out.
392
00:23:22,583 --> 00:23:23,416
Where are we going?
393
00:23:23,416 --> 00:23:24,249
- You'll see.
394
00:23:24,249 --> 00:23:25,082
- Look at this beauty.
395
00:23:25,082 --> 00:23:26,954
Feel the throb of that engine.
396
00:23:26,954 --> 00:23:27,990
Smell that interior.
397
00:23:27,990 --> 00:23:29,770
- Why would he buy three new cars?
398
00:23:29,770 --> 00:23:30,890
- Because you can.
399
00:23:32,460 --> 00:23:34,020
- I could've designed this car.
400
00:23:34,020 --> 00:23:35,655
It's got me written all over it.
401
00:23:35,655 --> 00:23:37,223
Lovely handling.
402
00:23:37,223 --> 00:23:41,044
I approve, yes they
can make more of these.
403
00:23:41,044 --> 00:23:42,890
Nice cornering, yes.
404
00:23:42,890 --> 00:23:43,960
I can see it now.
405
00:23:43,960 --> 00:23:45,530
Jaguar by Arnold.
406
00:23:45,530 --> 00:23:47,390
It'll be a bestseller.
407
00:23:47,390 --> 00:23:48,964
Once more around, hey lads?
408
00:23:48,964 --> 00:23:51,714
(dramatic music)
409
00:24:11,015 --> 00:24:13,714
- Hello Uncle Matty.
410
00:24:13,714 --> 00:24:15,295
- Martin.
411
00:24:15,295 --> 00:24:16,712
Young felony lad.
412
00:24:18,303 --> 00:24:19,303
Look at you.
413
00:24:23,210 --> 00:24:27,200
You went into jail a
boy, and came out a man.
414
00:24:27,200 --> 00:24:28,033
I'm proud of you.
415
00:24:28,033 --> 00:24:29,400
- I wasn't the Godfather or nothing.
416
00:24:29,400 --> 00:24:32,455
- Well you did wrong and you
paid the price with pride.
417
00:24:32,455 --> 00:24:34,543
- Yeah well getting caught's
nothing to be proud of.
418
00:24:36,324 --> 00:24:41,324
- Now, Liam has told me of
your request and I can assist.
419
00:24:44,690 --> 00:24:46,360
The Orange Brigade, Martin,
420
00:24:46,360 --> 00:24:49,100
has a fine history going
all the way back to Ireland,
421
00:24:49,100 --> 00:24:51,500
before we crossed that
cold and hostile sea
422
00:24:51,500 --> 00:24:52,453
to fair Liverpool.
423
00:24:53,340 --> 00:24:54,767
We all know the choice you made.
424
00:24:54,767 --> 00:24:56,600
- It was the choice me mom was born into.
425
00:24:56,600 --> 00:24:58,360
It's the choice me dad made.
426
00:24:58,360 --> 00:25:00,730
- Once a Protestant, always a Protestant.
427
00:25:01,894 --> 00:25:03,580
Except going all Catholic like that,
428
00:25:03,580 --> 00:25:04,890
that broke my mother's heart.
429
00:25:04,890 --> 00:25:06,630
- Yeah, well I'm not me dad, am I?
430
00:25:06,630 --> 00:25:07,650
- No, you're right, you're right.
431
00:25:07,650 --> 00:25:09,530
He's the past and you're the future.
432
00:25:09,530 --> 00:25:10,540
And that's why I want to put
433
00:25:10,540 --> 00:25:13,263
all this religious squabbling behind us,
434
00:25:13,263 --> 00:25:15,713
and be here today for you,
as a family should be.
435
00:25:16,790 --> 00:25:21,760
Martin, I can provide you
with a full brass section
436
00:25:21,760 --> 00:25:25,000
of Orange Brigade marchers for your band.
437
00:25:25,000 --> 00:25:27,340
- Uncle Matty, I don't
know how to thank you.
438
00:25:27,340 --> 00:25:28,173
- I do.
439
00:25:32,540 --> 00:25:35,603
One day Martin, you're gonna get married.
440
00:25:36,517 --> 00:25:38,660
And the fruit of that marriage will be
441
00:25:38,660 --> 00:25:40,873
the children that are born between you.
442
00:25:41,780 --> 00:25:43,460
- We'll probably have kids, yeah.
443
00:25:43,460 --> 00:25:46,640
- But those children Martin,
will be brought up as what?
444
00:25:48,701 --> 00:25:52,423
- As nice kids.
445
00:25:53,650 --> 00:25:54,933
- As Protestants.
446
00:25:56,861 --> 00:25:58,770
- You want me to bring up my
children in your religion,
447
00:25:58,770 --> 00:26:00,633
in return for the brass
section of a swing band?
448
00:26:00,633 --> 00:26:02,590
- Well you came to me.
449
00:26:02,590 --> 00:26:03,930
- Does the Archbishop of Canterbury
450
00:26:03,930 --> 00:26:05,090
know anything about this?
451
00:26:05,090 --> 00:26:06,950
You know, him being the head
of the Church of England
452
00:26:06,950 --> 00:26:08,118
and all that.
453
00:26:08,118 --> 00:26:09,380
- Look, I simply want to right some wrongs
454
00:26:09,380 --> 00:26:11,113
and help a family member in need.
455
00:26:23,030 --> 00:26:23,863
- Firstborn.
456
00:26:23,863 --> 00:26:26,330
- Firstborn first male, if
it's a boy, that's all right.
457
00:26:26,330 --> 00:26:28,480
If it's a girl, I want
the first male as well.
458
00:26:28,480 --> 00:26:30,310
- Firstborn and first male if it's a girl.
459
00:26:30,310 --> 00:26:31,930
In return, I want a full brass section,
460
00:26:31,930 --> 00:26:33,430
instruments in hand for rehearsals,
461
00:26:33,430 --> 00:26:35,490
Tuesdays and Thursdays and all gigs.
462
00:26:35,490 --> 00:26:37,690
- Right.
463
00:26:37,690 --> 00:26:38,523
- Done.
464
00:26:39,821 --> 00:26:42,571
(dramatic music)
465
00:27:01,479 --> 00:27:03,562
- What a bleeding toilet!
466
00:27:07,861 --> 00:27:10,611
(dramatic music)
467
00:27:11,621 --> 00:27:14,454
(doorbell buzzes)
468
00:27:17,278 --> 00:27:18,445
- Bloody Hell!
469
00:27:19,717 --> 00:27:21,217
- Is Martin about?
470
00:27:22,230 --> 00:27:23,063
- Martin!
471
00:27:24,540 --> 00:27:25,373
- Brass section?
472
00:27:27,160 --> 00:27:27,993
This way lads.
473
00:27:41,801 --> 00:27:44,301
(door closes)
474
00:27:57,060 --> 00:27:58,870
- Right before we start,
475
00:27:58,870 --> 00:28:02,330
I just want to say that we hate you,
476
00:28:02,330 --> 00:28:05,150
and you, and you.
477
00:28:05,150 --> 00:28:08,430
We're only here because your
uncle is a close friend.
478
00:28:08,430 --> 00:28:10,460
We take our music very serious.
479
00:28:10,460 --> 00:28:13,490
And if you're shite, we're walking.
480
00:28:13,490 --> 00:28:16,960
- Right, well thanks for coming.
481
00:28:16,960 --> 00:28:20,310
- Furthermore, if this shite
starts to make any money,
482
00:28:20,310 --> 00:28:22,393
then we want a large chunk of it.
483
00:28:23,422 --> 00:28:24,383
- Fair enough.
484
00:28:25,400 --> 00:28:26,650
Better prove myself then.
485
00:28:28,600 --> 00:28:31,940
- One note can go a long
way, if it's the right note.
486
00:28:33,362 --> 00:28:35,883
And that one note can whip
the guy with 20 notes.
487
00:28:36,761 --> 00:28:39,678
("Mack The Knife")
488
00:29:32,813 --> 00:29:33,646
- Martin?
489
00:29:35,303 --> 00:29:37,300
I draw the line at heartbreakers.
490
00:29:37,300 --> 00:29:38,640
- He invited me.
491
00:29:38,640 --> 00:29:39,690
- Well, I didn't.
492
00:29:39,690 --> 00:29:42,270
You think you can walk
in here right as rain.
493
00:29:42,270 --> 00:29:43,293
- [Martin] Well, she can.
494
00:29:44,143 --> 00:29:46,220
- She dumped you for that copper.
495
00:29:46,220 --> 00:29:48,010
- Well think of the blues, hey ma?
496
00:29:48,010 --> 00:29:49,950
Where would the blues be
without a bit of bad luck, eh?
497
00:29:49,950 --> 00:29:51,751
- You've gone soft, you have.
498
00:29:51,751 --> 00:29:53,130
Having her sing songs is one thing,
499
00:29:53,130 --> 00:29:54,380
but she broke your heart.
500
00:29:55,330 --> 00:29:58,920
- Mum, I can't have a singer
who's not allowed in my room.
501
00:29:58,920 --> 00:30:00,780
Rehearsals don't work that way.
502
00:30:00,780 --> 00:30:02,473
- Well, she's not coming in.
503
00:30:03,330 --> 00:30:05,540
- Firstborn and or first male.
504
00:30:05,540 --> 00:30:08,823
Plus second male and first grandchild.
505
00:30:10,210 --> 00:30:12,080
- That's a bit stiff for rehearsal space.
506
00:30:12,080 --> 00:30:13,380
- That's me best offer.
507
00:30:15,282 --> 00:30:17,791
- Right.
508
00:30:17,791 --> 00:30:20,322
You can have the member's room next door.
509
00:30:20,322 --> 00:30:23,239
("Mack The Knife")
510
00:30:33,149 --> 00:30:37,751
♪ The shark has pretty teeth dear ♪
511
00:30:37,751 --> 00:30:42,751
♪ And he shows them pearly white ♪
512
00:30:43,441 --> 00:30:48,441
♪ Just a jackknife has MacHeath dear ♪
513
00:30:49,671 --> 00:30:54,671
♪ And he keeps it out of sight ♪
514
00:30:55,949 --> 00:31:00,949
♪ When the shark bites
with his teeth dear ♪
515
00:31:01,971 --> 00:31:06,971
♪ Scarlet billows start to spread ♪
516
00:31:07,630 --> 00:31:12,630
♪ Fancy gloves though
wears MacHeath dear ♪
517
00:31:13,882 --> 00:31:17,882
♪ So there's not a trace of red ♪
518
00:31:20,751 --> 00:31:23,334
(trumpet solo)
519
00:32:18,101 --> 00:32:20,684
(bottle crash)
520
00:32:23,871 --> 00:32:26,454
(woman groans)
521
00:32:31,733 --> 00:32:32,733
- Sorry luv.
522
00:32:46,813 --> 00:32:48,303
- I thought he was off weekends.
523
00:32:49,720 --> 00:32:51,870
Oh all right, I'll try him at home.
524
00:32:51,870 --> 00:32:52,703
Thanks.
525
00:32:53,890 --> 00:32:55,493
- Ah, good evening Miss.
526
00:32:55,493 --> 00:32:58,010
Can I walk you home?
527
00:32:58,010 --> 00:32:59,010
- I'm just gonna get the bus.
528
00:32:59,010 --> 00:33:02,211
- Ah, but the bus will
be all like warm and dry.
529
00:33:02,211 --> 00:33:05,880
Wouldn't you like to take
the long, slow, wet route?
530
00:33:05,880 --> 00:33:08,023
- You have a nasty way with words.
531
00:33:08,023 --> 00:33:10,606
(rain falling)
532
00:33:13,514 --> 00:33:16,214
I wanted to write back, but
I didn't know what to say.
533
00:33:17,440 --> 00:33:19,450
Apart from return to sender.
534
00:33:19,450 --> 00:33:20,283
- What about, Dear Martin,
535
00:33:20,283 --> 00:33:22,693
I'm marrying the man that put you away.
536
00:33:22,693 --> 00:33:24,070
- It wasn't like that.
537
00:33:24,070 --> 00:33:26,800
I was shattered when you got arrested.
538
00:33:26,800 --> 00:33:28,874
If you're trying to rob the building,
539
00:33:28,874 --> 00:33:30,125
to slice and stay away,
540
00:33:30,125 --> 00:33:31,343
that was the last straw.
541
00:33:31,343 --> 00:33:32,176
- That was Liam's scam.
542
00:33:32,176 --> 00:33:33,440
- Yeah, and what happened to him?
543
00:33:33,440 --> 00:33:34,700
He let you take all the blame.
544
00:33:34,700 --> 00:33:37,120
- Better than both of us
going down, I suppose.
545
00:33:37,120 --> 00:33:38,140
- I nearly lost me job.
546
00:33:38,140 --> 00:33:40,490
They knew you were my boyfriend.
547
00:33:40,490 --> 00:33:41,960
- But the idea was to make enough cash,
548
00:33:41,960 --> 00:33:43,240
so you wouldn't have to work there again.
549
00:33:43,240 --> 00:33:45,763
- Don't tell me you were
doing it all for me.
550
00:33:47,170 --> 00:33:48,153
- No, not really.
551
00:33:49,552 --> 00:33:51,593
- I wanted security.
552
00:33:51,593 --> 00:33:53,890
I wanted to go out with someone reliable.
553
00:33:53,890 --> 00:33:55,460
He had a job.
554
00:33:55,460 --> 00:33:56,743
- Yeah, but a busy.
555
00:33:57,650 --> 00:33:59,730
- He might make sergeant next year.
556
00:33:59,730 --> 00:34:00,580
- Ooh!
557
00:34:00,580 --> 00:34:02,600
- Where will you be next year?
558
00:34:02,600 --> 00:34:04,250
- On some stage beneath a glitter ball,
559
00:34:04,250 --> 00:34:06,530
making a few dreams come true.
560
00:34:06,530 --> 00:34:08,330
- You're gonna be a lottery machine.
561
00:34:09,990 --> 00:34:12,310
- See, that's what happens
when you marry a busy,
562
00:34:12,310 --> 00:34:14,714
get all cynical and depressed.
563
00:34:14,714 --> 00:34:17,420
- I'm not depressed.
564
00:34:17,420 --> 00:34:18,920
- Are you happy?
565
00:34:18,920 --> 00:34:19,753
- Secure.
566
00:34:20,720 --> 00:34:21,620
- Yeah, but happy?
567
00:34:22,860 --> 00:34:25,343
- Look, he's a good blue hand, he is.
568
00:34:25,343 --> 00:34:26,176
- Happy?
569
00:34:30,714 --> 00:34:34,053
- Serious, you can cease to ask.
570
00:34:34,053 --> 00:34:37,333
- You know what I'm getting at?
571
00:34:37,333 --> 00:34:42,166
- Look, I told meself when I
got married, it'd be forever.
572
00:34:43,140 --> 00:34:45,263
It's not something you just give up on.
573
00:34:47,620 --> 00:34:51,210
- Hey, if you're not buying
anything, bugger off.
574
00:34:51,210 --> 00:34:52,043
- Charming.
575
00:34:57,394 --> 00:34:58,842
(Martin laughs)
576
00:34:58,842 --> 00:34:59,675
- What?
577
00:34:59,675 --> 00:35:00,508
- Which one's yours?
578
00:35:00,508 --> 00:35:01,822
- The one on the end.
579
00:35:01,822 --> 00:35:03,143
- Very attractive.
580
00:35:06,210 --> 00:35:09,431
God, this is what we spent
our whole lives avoiding.
581
00:35:09,431 --> 00:35:11,442
- It's real though, Martin.
582
00:35:11,442 --> 00:35:12,431
It's real.
583
00:35:12,431 --> 00:35:13,973
- Yeah, tonight was real too.
584
00:35:14,903 --> 00:35:16,653
You had a great time on that stage.
585
00:35:16,653 --> 00:35:18,736
- And on the dance floor.
586
00:35:19,763 --> 00:35:20,663
- Kiss good night?
587
00:35:23,220 --> 00:35:24,530
No tongues?
588
00:35:24,530 --> 00:35:26,380
- Keep your tongue for the saxophone.
589
00:35:29,711 --> 00:35:32,557
- If you hit a wrong
note, then make it right
590
00:35:32,557 --> 00:35:34,563
with what you play afterwards.
591
00:35:36,581 --> 00:35:39,414
(saxophone plays)
592
00:35:42,170 --> 00:35:44,341
- [Andy] What's that bloody racket?
593
00:35:44,341 --> 00:35:46,924
(dogs barking)
594
00:35:51,741 --> 00:35:52,770
Who's that?
595
00:35:52,770 --> 00:35:53,770
- [Joan] Must be a nutter.
596
00:35:53,770 --> 00:35:56,280
There's a lot of it about.
597
00:35:56,280 --> 00:35:58,610
- I know that face, Joan.
598
00:35:58,610 --> 00:36:00,443
I bloody well know that face.
599
00:36:02,910 --> 00:36:04,522
- Leg it, Martin!
600
00:36:04,522 --> 00:36:07,189
(drums beating)
601
00:36:08,733 --> 00:36:10,301
- Hey you!
602
00:36:10,301 --> 00:36:12,658
- You'll never take me alive, copper.
603
00:36:12,658 --> 00:36:15,741
(playful jazz music)
604
00:36:23,671 --> 00:36:24,504
Bollocks!
605
00:36:28,410 --> 00:36:30,093
Hello, Officer Ark.
606
00:36:30,950 --> 00:36:32,350
- Martin bleeding Locksford.
607
00:36:33,533 --> 00:36:35,080
I had the pleasure of putting you away.
608
00:36:35,080 --> 00:36:37,610
What was it, two years ago now?
609
00:36:37,610 --> 00:36:39,690
- Yeah, and then buggering
off with my girlfriend.
610
00:36:39,690 --> 00:36:41,580
- Now my wife,
611
00:36:41,580 --> 00:36:44,530
and I don't appreciate you
sniffing around there now.
612
00:36:44,530 --> 00:36:45,583
Things have changed.
613
00:36:46,562 --> 00:36:48,282
- You haven't.
614
00:36:48,282 --> 00:36:50,430
Still in love with your
job, by the looks of things.
615
00:36:50,430 --> 00:36:51,263
- Exactly.
616
00:36:52,230 --> 00:36:54,570
And I'll put you right back
inside if you see her again.
617
00:36:54,570 --> 00:36:55,630
All right?
618
00:36:55,630 --> 00:36:57,420
- Oh yeah, since when has
seeing an ex girlfriend
619
00:36:57,420 --> 00:36:58,620
been a criminal offense?
620
00:36:59,831 --> 00:37:02,573
- Since the day she became my wife.
621
00:37:03,630 --> 00:37:07,990
Now I'm quite prepared to let
this go with a little warning.
622
00:37:07,990 --> 00:37:10,253
- Well, it's a fair cop, guv.
623
00:37:11,991 --> 00:37:14,991
(head butts Martin)
624
00:37:16,240 --> 00:37:17,490
- Now that's the warning.
625
00:37:18,900 --> 00:37:23,003
- Just like Joan said, all
too quick not enough punch.
626
00:37:24,030 --> 00:37:26,613
(kicks Martin)
627
00:37:29,890 --> 00:37:32,413
Yep she's right, it's over in a flash.
628
00:37:35,021 --> 00:37:37,604
(kicks Martin)
629
00:37:41,880 --> 00:37:43,073
She's absolutely right.
630
00:37:44,173 --> 00:37:45,503
You got no staying power.
631
00:37:47,360 --> 00:37:49,203
- You have been warned Locksford.
632
00:37:53,693 --> 00:37:56,700
(Martin laughs)
633
00:37:56,700 --> 00:37:57,533
- Wanker!
634
00:38:01,770 --> 00:38:03,627
- What did you do to him?
635
00:38:03,627 --> 00:38:04,750
- Had a little word.
636
00:38:04,750 --> 00:38:05,743
- You beat him up, didn't you?
637
00:38:05,743 --> 00:38:07,000
- Taught him a lesson yeah.
638
00:38:07,000 --> 00:38:08,493
- You're bleeding mental, you.
639
00:38:08,493 --> 00:38:10,591
All he did was play a tune.
640
00:38:10,591 --> 00:38:11,911
(slams door)
641
00:38:11,911 --> 00:38:13,751
- Joan!
642
00:38:13,751 --> 00:38:14,951
(doorbell buzzes)
643
00:38:14,951 --> 00:38:17,701
- Martin Jean-Baptiste Deschamps!
644
00:38:19,791 --> 00:38:20,861
- Who?
645
00:38:20,861 --> 00:38:22,690
- Martin Jean-Baptiste Deschamps.
646
00:38:22,690 --> 00:38:24,690
He's failed to make himself known to me.
647
00:38:28,730 --> 00:38:29,723
- Who are you?
648
00:38:29,723 --> 00:38:31,923
- Colin Wooten, his probation officer.
649
00:38:33,060 --> 00:38:34,871
- John the Baptist of what?
650
00:38:34,871 --> 00:38:39,153
- Is this or is this not
Martin Jean-Baptiste Deschamps?
651
00:38:40,140 --> 00:38:41,943
- No, it's not.
652
00:38:44,491 --> 00:38:46,463
It's Martin Locksford and he's in bed.
653
00:38:47,600 --> 00:38:49,243
See, he's sleeping.
654
00:38:51,900 --> 00:38:53,290
- Come on, Deschamps.
655
00:38:54,200 --> 00:38:55,482
- Who?
656
00:38:55,482 --> 00:38:57,350
- You don't get it, do you?
657
00:38:57,350 --> 00:38:58,843
If I don't report how you're doing,
658
00:38:58,843 --> 00:39:01,110
then you're back inside.
659
00:39:01,110 --> 00:39:01,943
- Been busy.
660
00:39:01,943 --> 00:39:02,901
- Doing what?
661
00:39:02,901 --> 00:39:05,240
Hanging up on the piss
by the looks of things.
662
00:39:05,240 --> 00:39:08,520
- It wasn't a fight,
just a simple beating.
663
00:39:08,520 --> 00:39:10,137
- The job center's never heard of you.
664
00:39:10,137 --> 00:39:12,593
You've got to be seen to make the effort.
665
00:39:12,593 --> 00:39:14,480
- I am making an effort.
666
00:39:14,480 --> 00:39:15,338
- Doing what?
667
00:39:15,338 --> 00:39:17,863
- You wouldn't understand.
668
00:39:18,720 --> 00:39:19,553
- Try me.
669
00:39:22,238 --> 00:39:24,261
- I started a band.
670
00:39:24,261 --> 00:39:25,519
- Those bloody Beatles.
671
00:39:25,519 --> 00:39:27,370
- It has nothing to do with the Beatles.
672
00:39:27,370 --> 00:39:28,898
- Does it pay?
673
00:39:28,898 --> 00:39:29,731
- Will do.
674
00:39:35,797 --> 00:39:36,630
Sorry.
675
00:39:41,960 --> 00:39:46,610
- Taxable legit income within
two weeks and I'll go with it.
676
00:39:46,610 --> 00:39:48,467
Otherwise we'll find you a job.
677
00:39:59,890 --> 00:40:02,710
- What's wrong with your proper name?
678
00:40:02,710 --> 00:40:04,660
- I wanted something more unusual, Mum.
679
00:40:05,960 --> 00:40:08,273
- You're cutting all your
ties with who we are.
680
00:40:11,970 --> 00:40:12,970
Look at you.
681
00:40:13,900 --> 00:40:16,123
Martin Jean-Baptiste Deschamps.
682
00:40:18,351 --> 00:40:21,101
(dramatic music)
683
00:40:28,690 --> 00:40:30,456
- [Martin] What's he gonna do with it?
684
00:40:30,456 --> 00:40:31,580
- [Liam} He believes it
will be a landmark Building,
685
00:40:31,580 --> 00:40:33,860
eventually like the Lager building,
686
00:40:33,860 --> 00:40:35,760
only this will be the Arnold building.
687
00:40:37,730 --> 00:40:39,480
- Needs a bit of work.
688
00:40:39,480 --> 00:40:41,800
- Yeah well, Arnold thinks it's beautiful.
689
00:40:41,800 --> 00:40:42,930
And what can you say to someone
690
00:40:42,930 --> 00:40:44,730
who believes they can walk on water?
691
00:40:47,797 --> 00:40:49,890
- Where are the wires?
692
00:40:49,890 --> 00:40:51,390
- He won't know.
693
00:40:51,390 --> 00:40:53,030
The box cost a tenner.
694
00:40:53,030 --> 00:40:55,710
The system 400 include installation.
695
00:40:55,710 --> 00:40:59,050
By just putting the box
up, I'm 390 quid ahead.
696
00:40:59,050 --> 00:41:00,430
- Yeah, but he'll see it's just a box.
697
00:41:00,430 --> 00:41:02,730
- No he won't, because he never goes out.
698
00:41:02,730 --> 00:41:04,786
He'll never come down here.
699
00:41:04,786 --> 00:41:06,360
- Don't you think you're taking a piss?
700
00:41:06,360 --> 00:41:07,490
- Is it my fault that he wants to do
701
00:41:07,490 --> 00:41:08,850
all his business from home?
702
00:41:08,850 --> 00:41:09,683
He's mad.
703
00:41:12,476 --> 00:41:15,267
- If it were me, I'd be out
in the raz, having a laugh.
704
00:41:15,267 --> 00:41:16,503
That's not me.
705
00:41:18,680 --> 00:41:20,240
Got to convince my probation officer
706
00:41:20,240 --> 00:41:22,523
I'm not some worthless do-nothing.
707
00:41:24,380 --> 00:41:26,460
- All you need is a receipt for the gig?
708
00:41:26,460 --> 00:41:27,450
- Well, just a bit of paper,
709
00:41:27,450 --> 00:41:29,490
something that says I pay tax.
710
00:41:29,490 --> 00:41:31,527
- Nobody pays tax, lad.
711
00:41:31,527 --> 00:41:33,763
- Legit income, they said.
712
00:41:34,645 --> 00:41:38,270
- That could be anything,
20 quid or something.
713
00:41:38,270 --> 00:41:39,317
- Yeah I suppose.
714
00:41:40,640 --> 00:41:42,230
- Hey listen, I've got
a mate who's got a pub.
715
00:41:42,230 --> 00:41:44,207
It's a bit rough like,
but they have bands on.
716
00:41:44,207 --> 00:41:45,275
- Great!
717
00:41:45,275 --> 00:41:46,603
I mean, any gig would be a good gig.
718
00:41:46,603 --> 00:41:49,097
What an experience, playing
live in front of a crowd.
719
00:41:49,097 --> 00:41:51,030
- Don't get so excited.
720
00:41:51,030 --> 00:41:52,670
Like I said, it's a bit of a rough pub.
721
00:41:52,670 --> 00:41:54,010
- Yeah, but a gig.
722
00:41:54,010 --> 00:41:55,775
It's what it's all about, isn't it?
723
00:41:55,775 --> 00:41:58,608
(hard rock music)
724
00:42:08,730 --> 00:42:10,346
- Get out of here!
725
00:42:10,346 --> 00:42:14,240
So what are you doing later?
726
00:42:18,007 --> 00:42:19,970
- So what kind of music
this band play then?
727
00:42:19,970 --> 00:42:21,650
Metallica, is it?
728
00:42:21,650 --> 00:42:22,890
- That sort of thing, yeah.
729
00:42:22,890 --> 00:42:24,690
Maybe a slight variation.
730
00:42:24,690 --> 00:42:27,200
- I've never heard a trumpet
on a Metallica record.
731
00:42:27,200 --> 00:42:29,807
- Well it depends how
you use them, doesn't it?
732
00:42:29,807 --> 00:42:32,626
Any chance to sort the money out?
733
00:42:32,626 --> 00:42:34,630
- Never heard of a band
actually wanting to go
734
00:42:34,630 --> 00:42:36,160
through the books like.
735
00:42:36,160 --> 00:42:37,737
- Yeah, well you know what it's like
736
00:42:37,737 --> 00:42:39,858
having the taxman on your back.
737
00:42:39,858 --> 00:42:41,441
- Tell me about it.
738
00:42:43,298 --> 00:42:46,131
(hard rock music)
739
00:42:50,645 --> 00:42:53,645
(swing music plays)
740
00:43:02,940 --> 00:43:05,426
- Good evening, all you
groovy cat swing-boppers.
741
00:43:05,426 --> 00:43:08,470
Hey, hope you'se all got
your jiving licenses,
742
00:43:08,470 --> 00:43:10,477
because tonight is gonna be a wild ride.
743
00:43:10,477 --> 00:43:12,877
So fasten your safety belts as we career
744
00:43:12,877 --> 00:43:15,106
down the boulevard of golden dreams
745
00:43:15,106 --> 00:43:18,917
with the Martin Jean-Baptiste
Deschamps Orchestra.
746
00:43:18,917 --> 00:43:23,917
And I am Martin Jean-Baptiste Deschamps.
747
00:43:26,098 --> 00:43:28,598
(swing music)
748
00:43:30,738 --> 00:43:33,077
- That is not Metallica.
749
00:43:33,077 --> 00:43:34,546
- Well it gets better.
750
00:43:34,546 --> 00:43:35,637
- No it fucking doesn't.
751
00:43:35,637 --> 00:43:39,554
(loud heavy metal music plays)
752
00:43:53,338 --> 00:43:55,555
- I tried telling you
it wasn't a proper gig.
753
00:43:55,555 --> 00:43:57,610
- That was embarrassing,
totally embarrassing.
754
00:43:57,610 --> 00:43:59,000
- Yeah but look what you got out of it.
755
00:43:59,000 --> 00:44:01,250
It's taxable and legit.
756
00:44:01,250 --> 00:44:03,063
You thought you lost, but you won.
757
00:44:06,915 --> 00:44:09,820
- Doing a favor for Matty is one thing.
758
00:44:09,820 --> 00:44:13,830
But if this starts to get
embarrassing, then we walk.
759
00:44:13,830 --> 00:44:15,805
- [Martin] Mac, look I'm sorry.
760
00:44:15,805 --> 00:44:17,753
We'll get a proper gig
next time, all right?
761
00:44:19,755 --> 00:44:21,155
- I was only trying to help.
762
00:44:23,827 --> 00:44:25,673
- I thought you were wicked.
763
00:44:27,380 --> 00:44:29,030
Will you shake me hand?
764
00:44:29,030 --> 00:44:30,306
- You're using it.
765
00:44:30,306 --> 00:44:31,139
- Hold on.
766
00:44:35,910 --> 00:44:37,110
Bloody enjoyed the show.
767
00:44:41,298 --> 00:44:43,881
(drunk vomits)
768
00:44:47,880 --> 00:44:51,666
- You know, some gigs do
go better than others.
769
00:44:51,666 --> 00:44:54,263
Course it helps if you can
get through your first song.
770
00:44:55,890 --> 00:44:56,840
You'll get over it.
771
00:44:58,277 --> 00:45:00,010
In fact, I think you
should go and have a word
772
00:45:00,010 --> 00:45:02,930
with Mr. John the Baptist Michelle Shard,
773
00:45:02,930 --> 00:45:04,380
or whatever he calls himself.
774
00:45:05,397 --> 00:45:06,230
Go on.
775
00:45:11,058 --> 00:45:14,391
(soft orchestral music)
776
00:45:22,156 --> 00:45:23,950
- Hey Martin!
777
00:45:23,950 --> 00:45:26,743
Oh stop, hey!
778
00:45:28,750 --> 00:45:30,647
What was all that about?
779
00:45:31,960 --> 00:45:32,970
- My brother trying to help.
780
00:45:32,970 --> 00:45:34,757
Not really understanding
what it's all about,
781
00:45:34,757 --> 00:45:36,806
then embarrassing the hell out of me.
782
00:45:36,806 --> 00:45:40,473
- Listen, let's go and
get something to eat.
783
00:45:42,040 --> 00:45:44,486
- Great, now you're
trying to embarrass me.
784
00:45:44,486 --> 00:45:46,058
- How?
785
00:45:46,058 --> 00:45:47,558
- I'm broke, Joan.
786
00:45:48,727 --> 00:45:51,213
- Come on, I know where
we can get a free meal.
787
00:45:52,106 --> 00:45:55,023
(orchestral music)
788
00:45:59,926 --> 00:46:02,509
But you better wash your hands.
789
00:46:12,287 --> 00:46:14,954
(Server laughs)
790
00:46:16,986 --> 00:46:17,819
- Martino!
791
00:46:19,917 --> 00:46:21,334
Long time no see.
792
00:46:22,297 --> 00:46:23,407
- [Martin] Yeah, I've been away.
793
00:46:23,407 --> 00:46:24,240
- I know, I know.
794
00:46:25,280 --> 00:46:28,900
I saw those letters before
she got, you know, married.
795
00:46:33,077 --> 00:46:37,410
(Server speaks in foreign language)
796
00:46:39,877 --> 00:46:42,637
(Joan speaks in foreign language)
797
00:46:42,637 --> 00:46:46,970
(Server speaks in foreign language)
798
00:46:57,057 --> 00:47:01,224
(Joan speaks in foreign language)
799
00:47:15,826 --> 00:47:17,496
- What's all that about?
800
00:47:17,496 --> 00:47:18,329
- Bonisso.
801
00:47:18,329 --> 00:47:19,162
- Oh.
802
00:47:20,749 --> 00:47:24,287
- Listen Martin, tonight was all right.
803
00:47:24,287 --> 00:47:26,580
It's just the wrong venue, that's all.
804
00:47:26,580 --> 00:47:28,270
Every band's got its horror stories.
805
00:47:28,270 --> 00:47:29,920
- My whole life's a horror story.
806
00:47:30,910 --> 00:47:33,709
- You're not going to give up, are you?
807
00:47:33,709 --> 00:47:36,527
You can't stop and start
something new all the time.
808
00:47:36,527 --> 00:47:38,420
This is important.
809
00:47:38,420 --> 00:47:39,253
- Don't want to give up.
810
00:47:39,253 --> 00:47:43,570
It's just, thank you, Mrs. Pirelli.
811
00:47:43,570 --> 00:47:44,670
- A pleasure, Martino.
812
00:47:47,658 --> 00:47:51,991
(Server speaks in foreign language)
813
00:47:56,378 --> 00:47:58,477
- Of course it's going to be tough.
814
00:47:58,477 --> 00:48:00,317
No band's ever had it easy.
815
00:48:00,317 --> 00:48:02,957
- Heckle Hundred, they had it easy.
816
00:48:02,957 --> 00:48:03,880
Spice Girls came on easy for them.
817
00:48:03,880 --> 00:48:05,397
- Oh come on, you're being ridiculous.
818
00:48:05,397 --> 00:48:07,880
As far as I can see, it was a scam by Liam
819
00:48:07,880 --> 00:48:08,890
to get you a contract,
820
00:48:08,890 --> 00:48:11,240
so you can show what you
do is for real, right?
821
00:48:13,601 --> 00:48:15,237
- It is real, isn't it?
822
00:48:15,237 --> 00:48:17,904
- Yes, Biffo, so we can move on.
823
00:48:18,770 --> 00:48:19,623
Thanks a lot.
824
00:48:20,669 --> 00:48:22,752
- [Waiter] Buon appetito.
825
00:48:23,843 --> 00:48:25,093
- I thought this was off.
826
00:48:26,597 --> 00:48:28,749
- I must've made a mistake.
827
00:48:28,749 --> 00:48:30,270
- You've got to have faith in yourself
828
00:48:30,270 --> 00:48:32,783
before you expect the people
to have any faith in you.
829
00:48:33,790 --> 00:48:37,670
Follow your heart, believe in yourself.
830
00:48:37,670 --> 00:48:38,770
That's all you can do.
831
00:48:42,549 --> 00:48:45,679
- You're really married, aren't you?
832
00:48:45,679 --> 00:48:46,679
- 'Fraid so.
833
00:48:48,269 --> 00:48:50,769
(opera music)
834
00:48:59,480 --> 00:49:01,420
- [Parole Officer] 20 quid?
835
00:49:01,420 --> 00:49:03,120
- Taxable and legit.
836
00:49:03,120 --> 00:49:05,680
Now, can I get on with my life, please?
837
00:49:05,680 --> 00:49:08,950
- Not exactly full-time
gainful employment, is it?
838
00:49:08,950 --> 00:49:10,670
- Am I a special case?
839
00:49:10,670 --> 00:49:11,880
When half the country is unemployed,
840
00:49:11,880 --> 00:49:14,100
I'm the one who's got to
get a job or go back inside.
841
00:49:14,100 --> 00:49:16,220
- Or make the effort to get a job.
842
00:49:16,220 --> 00:49:17,660
No job center, no dough.
843
00:49:17,660 --> 00:49:19,010
- Don't want the dough.
844
00:49:19,010 --> 00:49:21,260
Some people need it, I don't.
845
00:49:21,260 --> 00:49:22,770
- Which leads me to the conclusion
846
00:49:22,770 --> 00:49:24,810
that you survive by illegal means.
847
00:49:24,810 --> 00:49:29,163
- I've got a band, a band that gets paid.
848
00:49:30,000 --> 00:49:31,030
You should be proud of me.
849
00:49:31,030 --> 00:49:33,800
I might just be your one success story.
850
00:49:33,800 --> 00:49:35,200
- I'll be watching you.
851
00:49:35,200 --> 00:49:38,810
- Good, we need all
the support we can get.
852
00:49:38,810 --> 00:49:41,310
(swing music)
853
00:49:52,239 --> 00:49:54,879
♪ Watch the birdie and
take a camera candid shot ♪
854
00:49:54,879 --> 00:49:57,909
♪ Watch the birdie come on
and give it all you got ♪
855
00:49:57,909 --> 00:50:00,839
♪ Watch the birdie just look
around and pick a spot ♪
856
00:50:00,839 --> 00:50:04,010
♪ And hold it ♪
857
00:50:04,010 --> 00:50:07,177
♪ Watch the birdie just
strike a funny pose a while ♪
858
00:50:07,177 --> 00:50:10,389
♪ Watch the birdie and you
can beat that pose a mile ♪
859
00:50:10,389 --> 00:50:13,109
♪ Watch the birdie let me
see your pretty smile ♪
860
00:50:13,109 --> 00:50:15,609
♪ And hold it ♪
861
00:50:22,260 --> 00:50:24,210
- Hello Terry, me old mate.
862
00:50:24,210 --> 00:50:26,520
- Martin, how's the band?
863
00:50:26,520 --> 00:50:27,440
- Coming along great as it happens.
864
00:50:27,440 --> 00:50:29,920
- Be on top of the pops soon, will ya?
865
00:50:29,920 --> 00:50:31,410
- Nah, not that kind of band.
866
00:50:31,410 --> 00:50:33,170
Lot of it, a tea dance sorta thing.
867
00:50:33,170 --> 00:50:35,570
Hey, you do tea dances at
the Viceroy, don't you?
868
00:50:35,570 --> 00:50:37,260
- Well, we do tea, but any dancing,
869
00:50:37,260 --> 00:50:38,093
you'll be out on your ear.
870
00:50:38,093 --> 00:50:39,970
- Wouldn't be a bad idea though, would it?
871
00:50:39,970 --> 00:50:41,410
Tea dance and a dinner dance.
872
00:50:41,410 --> 00:50:42,929
Bring back the good
old Saturday night out.
873
00:50:42,929 --> 00:50:44,959
- We've got a nightclub already.
874
00:50:44,959 --> 00:50:47,060
- Exactly, good connection.
875
00:50:47,060 --> 00:50:48,450
I can see where you're heading.
876
00:50:48,450 --> 00:50:50,480
So we're talking about tradition.
877
00:50:50,480 --> 00:50:53,350
Music, live dance music, in the mood,
878
00:50:53,350 --> 00:50:54,870
leading us to your idea.
879
00:50:54,870 --> 00:50:55,703
- What idea?
880
00:50:55,703 --> 00:50:57,130
- The one you just had, brilliant!
881
00:50:57,130 --> 00:50:58,003
- About what?
882
00:50:58,003 --> 00:50:58,950
- Of course it's short
notice and everything,
883
00:50:58,950 --> 00:51:00,130
but I reckon we should be able
884
00:51:00,130 --> 00:51:01,480
to knock something together by then.
885
00:51:01,480 --> 00:51:02,590
- By when?
886
00:51:02,590 --> 00:51:03,770
- Saturday after next.
887
00:51:03,770 --> 00:51:05,683
The Viceroy Palm Court tea dance.
888
00:51:05,683 --> 00:51:06,810
What a wicked idea.
889
00:51:06,810 --> 00:51:08,040
Hey, it's lucky you know me, isn't it?
890
00:51:08,040 --> 00:51:08,930
Having a band and all.
891
00:51:08,930 --> 00:51:10,058
- No no, I didn't mean--
892
00:51:10,058 --> 00:51:11,457
- Four till six, get the
afternoon punters in.
893
00:51:11,457 --> 00:51:12,890
Get them up and dancing,
894
00:51:12,890 --> 00:51:14,220
then to the bar for an eat and drink,
895
00:51:14,220 --> 00:51:15,540
and then downstairs to the night club.
896
00:51:15,540 --> 00:51:16,640
Terry, you are a genius.
897
00:51:16,640 --> 00:51:17,473
- No, I didn't mean--
898
00:51:17,473 --> 00:51:18,650
- With ideas like that, you won't be
899
00:51:18,650 --> 00:51:20,379
Mr. Assistant Manager Person much longer.
900
00:51:20,379 --> 00:51:22,621
You see, you're a man with a vision,
901
00:51:22,621 --> 00:51:25,100
destined for dizzying heights, Terry.
902
00:51:25,100 --> 00:51:26,639
Dizzying heights.
903
00:51:26,639 --> 00:51:28,760
Okay mate, see you next Saturday.
904
00:51:28,760 --> 00:51:29,790
Don't worry about the advertising.
905
00:51:29,790 --> 00:51:30,623
We'll sort that out.
906
00:51:30,623 --> 00:51:32,210
Just be ready at four, ta ta!
907
00:51:32,210 --> 00:51:34,341
- Yeah but Martin, listen--
908
00:51:34,341 --> 00:51:38,239
♪ Watch the birdie and
take a camera candid shot ♪
909
00:51:38,239 --> 00:51:41,410
♪ Watch the birdie come on
and give it all you got ♪
910
00:51:41,410 --> 00:51:44,071
♪ Watch the birdie just look
around and pick a spot ♪
911
00:51:44,071 --> 00:51:49,071
♪ And hold it ♪
912
00:51:50,651 --> 00:51:56,668
♪ Watch the birdie ♪
913
00:52:01,301 --> 00:52:04,180
(dancers applaud)
914
00:52:04,180 --> 00:52:07,411
- Right well, I think we're ready.
915
00:52:07,411 --> 00:52:08,244
- For what?
916
00:52:08,244 --> 00:52:10,311
- I've got some good news.
917
00:52:10,311 --> 00:52:12,362
- What are you on about?
918
00:52:12,362 --> 00:52:13,930
- A record deal?
919
00:52:13,930 --> 00:52:15,390
- [Martin] Nope.
920
00:52:15,390 --> 00:52:16,560
- Biffo's leaving?
921
00:52:16,560 --> 00:52:17,861
- Shut it, Oi!
922
00:52:17,861 --> 00:52:19,670
- We've got another gig.
923
00:52:19,670 --> 00:52:23,370
- What, back in the Engine
Room, or in the Bogs this time.
924
00:52:23,370 --> 00:52:24,240
- Where?
925
00:52:24,240 --> 00:52:27,903
- A Saturday afternoon tea
dance at the Viceroy no less.
926
00:52:31,290 --> 00:52:32,123
Two weeks time.
927
00:52:38,020 --> 00:52:38,853
- Martin?
928
00:52:40,660 --> 00:52:41,493
- Hello buddy.
929
00:52:44,660 --> 00:52:46,083
- Look, that gig mate,
930
00:52:50,434 --> 00:52:52,114
oh I don't know.
931
00:52:52,114 --> 00:52:53,550
- It's a bit emotional, isn't it?
932
00:52:53,550 --> 00:52:56,330
We've come this far, real gig.
933
00:52:56,330 --> 00:52:57,163
- Yeah.
934
00:52:58,360 --> 00:52:59,863
Yeah, made up for you.
935
00:52:59,863 --> 00:53:00,696
- For us.
936
00:53:03,273 --> 00:53:05,971
- Look, it's the same date as me trial,
937
00:53:05,971 --> 00:53:07,221
for Man United.
938
00:53:08,183 --> 00:53:11,933
- Oh right, well you
gotta make your choices.
939
00:53:13,642 --> 00:53:15,693
Anyways, you're not foreign
enough to play for Man United.
940
00:53:15,693 --> 00:53:18,733
Born in England and all that.
941
00:53:18,733 --> 00:53:20,893
- It's not funny, Martin you know,
942
00:53:20,893 --> 00:53:23,226
it's an opportunity and all.
943
00:53:26,670 --> 00:53:28,040
- Well maybe we can get one of Mac's boys
944
00:53:28,040 --> 00:53:29,290
to cover for you on bass.
945
00:53:31,893 --> 00:53:35,173
- No, they might not be any good.
946
00:53:35,173 --> 00:53:38,503
- You got to do what you got to do.
947
00:53:46,980 --> 00:53:47,813
- Typical.
948
00:53:47,813 --> 00:53:50,640
You've come this far and now
you want to chuck it all in,
949
00:53:50,640 --> 00:53:51,790
for your little wet dream
950
00:53:51,790 --> 00:53:54,770
of playing for that
wankster football club.
951
00:53:54,770 --> 00:53:57,653
- Yeah thanks Oi, just piss off, will ya?
952
00:53:57,653 --> 00:53:59,873
- I know you and me have never got on.
953
00:53:59,873 --> 00:54:03,543
In fact frankly, I think
you're a right plum.
954
00:54:04,423 --> 00:54:08,630
But to drop the group in
favor of a little chance
955
00:54:08,630 --> 00:54:10,423
with a Mancunian nightmare.
956
00:54:12,120 --> 00:54:12,953
- Yeah but,
957
00:54:17,964 --> 00:54:19,780
they're the best team in Europe, right?
958
00:54:19,780 --> 00:54:20,823
There, I've said it.
959
00:54:22,110 --> 00:54:23,610
Best team in the bloody world.
960
00:54:25,900 --> 00:54:29,030
- But you was born in Liverpool, Biffo.
961
00:54:29,030 --> 00:54:31,090
Now I was born in London.
962
00:54:31,090 --> 00:54:34,660
Doesn't make us brothers, you know?
963
00:54:34,660 --> 00:54:37,527
Hatred for all things Man United.
964
00:54:43,405 --> 00:54:46,322
(radio jazz music)
965
00:54:57,893 --> 00:54:58,813
- All right, ma?
966
00:54:58,813 --> 00:54:59,963
- I remember that tune.
967
00:55:01,693 --> 00:55:02,594
- You do?
968
00:55:02,594 --> 00:55:03,694
- It was our favorite.
969
00:55:04,900 --> 00:55:06,307
We used to go dancing down at the Palle,
970
00:55:06,307 --> 00:55:07,483
and wait for that song.
971
00:55:08,714 --> 00:55:11,310
Now you're listening to
it all these years later.
972
00:55:11,310 --> 00:55:12,630
- Me dad danced?
973
00:55:12,630 --> 00:55:15,383
- Oh he was quite chirpy on
his foot was your father.
974
00:55:20,675 --> 00:55:24,460
It wasn't always like this, you know?
975
00:55:24,460 --> 00:55:26,383
Your dad's not a failure.
976
00:55:27,860 --> 00:55:28,890
- Never said he was.
977
00:55:28,890 --> 00:55:30,103
- He's tried his best.
978
00:55:33,042 --> 00:55:34,375
Good night love!
979
00:55:49,535 --> 00:55:50,543
(flash explodes)
980
00:55:50,543 --> 00:55:53,043
(swing music)
981
00:56:55,463 --> 00:56:56,296
- Hey!
982
00:56:59,000 --> 00:57:00,873
This has gotta stop.
983
00:57:02,140 --> 00:57:03,660
I never married a bloody singer.
984
00:57:03,660 --> 00:57:07,021
- You just want to stop the
band, because Martin's in it.
985
00:57:07,021 --> 00:57:08,671
And you're pathetic and insecure.
986
00:57:09,910 --> 00:57:10,743
- I'm not insecure, love.
987
00:57:10,743 --> 00:57:13,295
- Then why'd you have to beat him up?
988
00:57:13,295 --> 00:57:14,780
I married you, didn't I?
989
00:57:14,780 --> 00:57:15,813
Isn't that enough?
990
00:57:16,775 --> 00:57:17,727
- What's got into you, Joan?
991
00:57:17,727 --> 00:57:20,250
You never used to be like this.
992
00:57:20,250 --> 00:57:22,030
You used to respect me.
993
00:57:22,030 --> 00:57:24,360
The fact is, I'm out every night,
994
00:57:24,360 --> 00:57:26,660
risking my life to put food on the table
995
00:57:26,660 --> 00:57:28,390
and clothes on your back.
996
00:57:28,390 --> 00:57:30,010
- Working every night?
997
00:57:30,010 --> 00:57:31,850
- Every frigging night
while you're out singing,
998
00:57:31,850 --> 00:57:33,050
I'm out working.
999
00:57:33,050 --> 00:57:35,770
- Well I rang your station a few times
1000
00:57:35,770 --> 00:57:37,762
while you were out working.
1001
00:57:37,762 --> 00:57:39,562
- And they said it was your day off.
1002
00:57:40,490 --> 00:57:41,687
- I was working.
1003
00:57:41,687 --> 00:57:43,087
- That's not what they said.
1004
00:57:44,520 --> 00:57:47,415
- Yeah well, they're told
to say that, aren't they?
1005
00:57:47,415 --> 00:57:49,630
- What, that it's your day off?
1006
00:57:49,630 --> 00:57:50,725
- Undercover.
1007
00:57:50,725 --> 00:57:55,337
Yeah, highly sensitive undercover work.
1008
00:57:57,880 --> 00:57:59,910
Dangerous undercover work.
1009
00:58:01,177 --> 00:58:02,477
Not that you'd understand.
1010
00:58:03,360 --> 00:58:04,810
- You've lost the plot, Andy.
1011
00:58:05,870 --> 00:58:08,363
I refuse to feel guilty
for enjoying myself.
1012
00:58:10,330 --> 00:58:15,243
- So when are we all gonna
come and see you sing, Joan?
1013
00:58:17,170 --> 00:58:18,570
- You're not.
1014
00:58:18,570 --> 00:58:19,403
- And why not?
1015
00:58:19,403 --> 00:58:23,210
- Because it's highly
sensitive, undercover singing.
1016
00:58:23,210 --> 00:58:25,203
Dangerous, undercover singing.
1017
00:58:26,085 --> 00:58:27,285
I'm sure you understand.
1018
00:58:36,460 --> 00:58:38,895
- [Andy] We do favors
for you lot all the time.
1019
00:58:38,895 --> 00:58:39,740
- But putting the kid back inside,
1020
00:58:39,740 --> 00:58:41,590
because he talked to your wife?
1021
00:58:41,590 --> 00:58:43,950
- Talking, or stalking?
1022
00:58:43,950 --> 00:58:45,373
- That's a bit of a stretch.
1023
00:58:47,450 --> 00:58:50,970
- Listen, things can get very nasty
1024
00:58:50,970 --> 00:58:53,303
in your line of work, can't they?
1025
00:58:55,330 --> 00:58:57,495
You rely on us, remember?
1026
00:58:57,495 --> 00:58:59,645
When the going gets
tough, who do you call?
1027
00:59:01,630 --> 00:59:03,763
- Best I can do is not give him any slack.
1028
00:59:05,500 --> 00:59:08,603
First violation, I'll make
sure he pays the price.
1029
00:59:10,642 --> 00:59:13,085
All right?
1030
00:59:13,085 --> 00:59:15,502
- And justice will be served.
1031
00:59:23,210 --> 00:59:27,273
- Seen all your posters,
they're all over town.
1032
00:59:28,507 --> 00:59:29,513
- Big day today.
1033
00:59:30,930 --> 00:59:32,980
Could all be over by half four.
1034
00:59:32,980 --> 00:59:35,012
Another dream shattered.
1035
00:59:35,012 --> 00:59:36,012
- Or will come true.
1036
00:59:38,290 --> 00:59:40,940
I'm surprised you got so far with it.
1037
00:59:40,940 --> 00:59:42,753
- Well, life's full of surprises, Dad.
1038
00:59:45,030 --> 00:59:48,440
- Anyhow, you make this concert,
1039
00:59:48,440 --> 00:59:49,483
you've got a new me.
1040
00:59:50,674 --> 00:59:51,507
- Do me best.
1041
00:59:53,205 --> 00:59:56,173
(soft music)
1042
00:59:56,173 --> 00:59:57,506
- Hey come here.
1043
01:00:02,490 --> 01:00:04,274
You're all right?
1044
01:00:04,274 --> 01:00:05,107
- Yeah.
1045
01:00:16,554 --> 01:00:19,387
(slow jazz music)
1046
01:00:20,485 --> 01:00:23,914
- I did leave you a note
about it, Mr. Lewis.
1047
01:00:23,914 --> 01:00:25,514
In fact, it looks quite popular.
1048
01:00:46,164 --> 01:00:47,497
- Hey good luck!
1049
01:00:59,800 --> 01:01:01,140
Good afternoon, ladies and gentlemen.
1050
01:01:01,140 --> 01:01:02,710
Welcome to the Palm Court.
1051
01:01:02,710 --> 01:01:04,354
We're the Martin Locksford Orchestra,
1052
01:01:04,354 --> 01:01:06,341
and I'm Martin Locksford.
1053
01:01:06,341 --> 01:01:08,841
(swing music)
1054
01:01:28,943 --> 01:01:31,583
♪ When I was a kid about half past three ♪
1055
01:01:31,583 --> 01:01:34,210
♪ My ma said Daughter come here to me ♪
1056
01:01:34,210 --> 01:01:37,085
♪ Says things may come and things may go ♪
1057
01:01:37,085 --> 01:01:40,342
♪ But this is one thing
you ought to know ♪
1058
01:01:40,342 --> 01:01:48,463
♪ It ain't what you do it's
the way that you do it ♪
1059
01:01:48,463 --> 01:01:51,893
♪ That's what gets results ♪
1060
01:01:51,893 --> 01:01:59,723
♪ It ain't what you do it's
the time that you do it ♪
1061
01:01:59,723 --> 01:02:02,823
♪ That's what gets results ♪
1062
01:02:02,823 --> 01:02:07,823
♪ Try hard don't mean a thing ♪
1063
01:02:07,845 --> 01:02:10,972
♪ Take it easy easy ♪
1064
01:02:10,972 --> 01:02:14,053
♪ And you jive and swing ♪
1065
01:02:14,053 --> 01:02:16,733
♪ It ain't what you do it's
the place that you do it ♪
1066
01:02:16,733 --> 01:02:19,433
♪ It ain't what you do it's
the time that you do it ♪
1067
01:02:19,433 --> 01:02:22,333
♪ It ain't what you do it's
the way that you do it ♪
1068
01:02:22,333 --> 01:02:24,794
♪ That's what gets results ♪
1069
01:02:24,794 --> 01:02:27,544
(saxophone solo)
1070
01:02:36,594 --> 01:02:39,093
♪ You've learned your A B C's ♪
1071
01:02:39,093 --> 01:02:41,903
♪ You've learned your D F G's ♪
1072
01:02:41,903 --> 01:02:46,903
♪ But this is something
you don't learn in school ♪
1073
01:02:47,634 --> 01:02:50,542
♪ So get your hep boots on ♪
1074
01:02:50,542 --> 01:02:53,114
♪ And then you'll carry on ♪
1075
01:02:53,114 --> 01:02:56,103
♪ But remember not to try too hard ♪
1076
01:02:56,103 --> 01:02:58,863
♪ Or it don't mean a thing ♪
1077
01:02:58,863 --> 01:03:07,493
♪ It ain't what you do it's
the way that you do it ♪
1078
01:03:07,493 --> 01:03:10,413
♪ That's what gets results ♪
1079
01:03:10,413 --> 01:03:15,863
♪ It ain't what you do it's
the time that you do it ♪
1080
01:03:15,863 --> 01:03:19,003
♪ It ain't what you sing, it's
the way that you sing it ♪
1081
01:03:19,003 --> 01:03:22,586
♪ That's what gets results ♪
1082
01:03:30,455 --> 01:03:34,038
♪ That's what gets results ♪
1083
01:03:35,525 --> 01:03:38,358
(dancers applaud)
1084
01:03:45,154 --> 01:03:47,904
(dramatic music)
1085
01:03:55,165 --> 01:03:57,562
- Right, out you come lads.
1086
01:03:57,562 --> 01:04:01,247
- Free beer, as much as you want to drink.
1087
01:04:01,247 --> 01:04:03,015
Go and get pissed off your heads.
1088
01:04:03,015 --> 01:04:03,848
- Where?
1089
01:04:03,848 --> 01:04:04,960
- At the Viceroy Palm Court.
1090
01:04:04,960 --> 01:04:05,960
- What is a Viceroy?
1091
01:04:05,960 --> 01:04:07,793
- Come on mate, off you go.
1092
01:04:12,863 --> 01:04:15,760
Four five to control,
four five to control.
1093
01:04:15,760 --> 01:04:17,160
Disturbance at the Viceroy.
1094
01:04:17,160 --> 01:04:21,013
Require immediate assistance, over.
1095
01:04:22,205 --> 01:04:24,705
(swing music)
1096
01:04:26,130 --> 01:04:27,525
- Excuse me.
1097
01:04:27,525 --> 01:04:29,510
I know we're not appropriately dressed.
1098
01:04:29,510 --> 01:04:31,874
A police officer told us
there was free beer here.
1099
01:04:31,874 --> 01:04:34,070
- No, not here.
1100
01:04:34,070 --> 01:04:35,970
- Typical copper get everything wrong.
1101
01:04:36,943 --> 01:04:38,660
- Is that swing music?
1102
01:04:38,660 --> 01:04:41,520
- Yeah, downstairs in the Palm Court.
1103
01:04:41,520 --> 01:04:43,900
- Wonderful, mind if we take a look?
1104
01:04:43,900 --> 01:04:46,023
- No, not at all.
1105
01:04:46,023 --> 01:04:48,157
Can't judge a book by its cover, eh?
1106
01:04:50,173 --> 01:04:53,760
♪ Blitzkrieg baby you look so cute ♪
1107
01:04:53,760 --> 01:04:56,882
♪ All dressed up in your parachute ♪
1108
01:04:56,882 --> 01:04:59,724
♪ Let that problem get away ♪
1109
01:04:59,724 --> 01:05:02,764
♪ Blitzkrieg baby care for me ♪
1110
01:05:02,764 --> 01:05:06,470
♪ I'll give you one ♪
1111
01:05:06,470 --> 01:05:07,813
- Cracking band.
1112
01:05:08,954 --> 01:05:10,500
Oh hello, are you here for a wedding?
1113
01:05:10,500 --> 01:05:11,600
- Yeah.
1114
01:05:11,600 --> 01:05:12,860
- My sister got married last year.
1115
01:05:12,860 --> 01:05:14,124
She's ever so happy.
1116
01:05:14,124 --> 01:05:14,994
- Really good.
1117
01:05:14,994 --> 01:05:15,827
- How is she, Bon?
1118
01:05:15,827 --> 01:05:16,780
- Oh yeah, ever so happy yeah.
1119
01:05:18,680 --> 01:05:19,714
- Local band?
1120
01:05:19,714 --> 01:05:21,140
- Local band, really good.
1121
01:05:21,140 --> 01:05:23,240
- Swinging, swinging beautiful.
1122
01:05:23,240 --> 01:05:24,634
- You like this sort of music, then?
1123
01:05:24,634 --> 01:05:25,467
- Lovely.
1124
01:05:26,330 --> 01:05:28,830
(swing music)
1125
01:05:33,393 --> 01:05:36,393
(running footsteps)
1126
01:05:38,907 --> 01:05:39,957
- What's the problem?
1127
01:05:41,107 --> 01:05:43,056
- There is no problem.
1128
01:05:43,056 --> 01:05:45,336
(hits Terry)
1129
01:05:45,336 --> 01:05:47,174
- [Andy] There is now.
1130
01:05:47,174 --> 01:05:49,482
(swing music)
1131
01:05:49,482 --> 01:05:52,023
♪ Blitzkrieg baby you care for me ♪
1132
01:05:52,023 --> 01:05:56,023
♪ Cause I'm pleading neutrality ♪
1133
01:05:57,710 --> 01:05:58,691
- I'm very disappointed.
1134
01:05:58,691 --> 01:05:59,524
- Why?
1135
01:06:01,489 --> 01:06:04,322
(headbutts drunk)
1136
01:06:05,610 --> 01:06:07,209
- I don't believe this.
1137
01:06:07,209 --> 01:06:08,510
(guests yelling)
1138
01:06:08,510 --> 01:06:11,177
(chair smashes)
1139
01:06:20,479 --> 01:06:23,312
(slow jazz music)
1140
01:06:40,392 --> 01:06:44,400
- Martin Locksford, band leader no less.
1141
01:06:44,400 --> 01:06:45,710
We have reason to believe that you caused
1142
01:06:45,710 --> 01:06:48,163
this little affray.
1143
01:06:49,390 --> 01:06:52,110
Which I also believe is a
violation of your license.
1144
01:06:52,110 --> 01:06:53,500
- He didn't do nothing.
1145
01:06:53,500 --> 01:06:55,083
- Stay out of this, please ma'am.
1146
01:06:56,630 --> 01:06:57,463
- You're nicked, pal.
1147
01:06:57,463 --> 01:06:58,792
- You wanker.
1148
01:06:58,792 --> 01:07:01,912
(pole hits cop)
1149
01:07:01,912 --> 01:07:04,160
- Does this mean that we're like
1150
01:07:04,160 --> 01:07:05,750
boyfriend and girlfriend again?
1151
01:07:05,750 --> 01:07:07,033
- Come on quick.
1152
01:07:08,952 --> 01:07:12,035
(playful jazz music)
1153
01:07:19,300 --> 01:07:21,150
- Looking on the light side of shite,
1154
01:07:22,320 --> 01:07:23,510
the band played a blinding gig,
1155
01:07:23,510 --> 01:07:25,150
and people actually danced to our music.
1156
01:07:25,150 --> 01:07:27,120
Which is more than I thought about.
1157
01:07:27,120 --> 01:07:28,997
- It was great.
1158
01:07:28,997 --> 01:07:30,910
And the only thing that went wrong,
1159
01:07:30,910 --> 01:07:32,917
the only thing, was
when those riots coppers
1160
01:07:32,917 --> 01:07:35,370
started getting busy
storming the building,
1161
01:07:35,370 --> 01:07:37,771
and kicked seven shades of
shite out of the dancers
1162
01:07:37,771 --> 01:07:38,800
for no apparent reason.
1163
01:07:38,800 --> 01:07:41,253
Apart from that, it was great.
1164
01:07:42,250 --> 01:07:43,970
Well not to mention the mild irritation
1165
01:07:43,970 --> 01:07:46,310
that your husband, (scoffs) husband,
1166
01:07:46,310 --> 01:07:47,680
- Not anymore.
1167
01:07:47,680 --> 01:07:48,520
- He's gonna blame me for this
1168
01:07:48,520 --> 01:07:50,873
and he'll lock me up
and throw away the key.
1169
01:07:52,020 --> 01:07:53,531
- There is that.
1170
01:07:53,531 --> 01:07:54,963
Martin, I'm so sorry.
1171
01:07:56,107 --> 01:07:57,407
- Do you know what though?
1172
01:07:58,251 --> 01:07:59,084
- What?
1173
01:07:59,084 --> 01:08:01,610
- The best thing about all of this,
1174
01:08:01,610 --> 01:08:04,400
that you and me seem to
be thrown together again,
1175
01:08:04,400 --> 01:08:07,463
as in you and me, together.
1176
01:08:10,360 --> 01:08:12,110
That alone makes it all worthwhile.
1177
01:08:14,461 --> 01:08:16,632
- You can't go home tonight.
1178
01:08:16,632 --> 01:08:19,311
They'll be looking for you.
1179
01:08:19,311 --> 01:08:22,644
(slow orchestral music)
1180
01:08:46,760 --> 01:08:49,343
(door smashes)
1181
01:08:51,811 --> 01:08:52,690
- Hey, have you got a warrant?
1182
01:08:52,690 --> 01:08:54,980
- Size ten Doc Martin
good enough for you, luv?
1183
01:08:54,980 --> 01:08:58,110
- Got the wrong house, no villains here.
1184
01:08:58,110 --> 01:09:00,381
- What about a scumbag
by the name of Martin?
1185
01:09:00,381 --> 01:09:02,440
Jean-Baptiste Deschamps.
1186
01:09:02,440 --> 01:09:05,823
Violation of his license,
causing an affray.
1187
01:09:07,130 --> 01:09:08,611
- He's not here.
1188
01:09:08,611 --> 01:09:09,830
- Well, where is he then?
1189
01:09:09,830 --> 01:09:10,663
- God knows.
1190
01:09:14,410 --> 01:09:15,610
You're his alpha, right?
1191
01:09:17,480 --> 01:09:18,480
- I'm his dad, yeah.
1192
01:09:21,090 --> 01:09:23,053
- You must be very disappointed.
1193
01:09:25,110 --> 01:09:27,140
What a waste of time, eh?
1194
01:09:27,140 --> 01:09:29,600
All those traumatic teenage years.
1195
01:09:29,600 --> 01:09:30,523
Do your best.
1196
01:09:31,460 --> 01:09:32,960
And then he ends up a scully do-nothing.
1197
01:09:32,960 --> 01:09:34,603
- Here, hold up.
1198
01:09:36,862 --> 01:09:39,173
- Or maybe you're just
a do-nothing father.
1199
01:09:40,480 --> 01:09:42,513
Like useless father, like useless son.
1200
01:09:47,500 --> 01:09:49,970
- You might have a point there.
1201
01:09:49,970 --> 01:09:51,223
Truth, done me best.
1202
01:09:52,283 --> 01:09:53,433
Might well have failed.
1203
01:09:55,232 --> 01:09:56,973
Might be useless in your eyes.
1204
01:09:58,640 --> 01:10:01,460
My lad might mean
nothing to you but to me,
1205
01:10:03,392 --> 01:10:07,600
to me, he's everything
I've ever wanted to be.
1206
01:10:09,013 --> 01:10:11,192
He's got heart, you see.
1207
01:10:11,192 --> 01:10:12,359
He's got soul.
1208
01:10:14,973 --> 01:10:16,300
What have you got?
1209
01:10:16,300 --> 01:10:19,123
Tin badge, pair of big boots.
1210
01:10:21,600 --> 01:10:23,593
Big fucking deal, pal.
1211
01:10:26,430 --> 01:10:28,347
He's not here, so piss off.
1212
01:11:02,540 --> 01:11:03,563
- Joan, is that you?
1213
01:11:04,570 --> 01:11:05,944
- Yes mum.
1214
01:11:05,944 --> 01:11:10,232
(Mother speaks in foreign language)
1215
01:11:10,232 --> 01:11:13,752
(Joan speaks in foreign language)
1216
01:11:13,752 --> 01:11:15,413
(Mother laughs)
1217
01:11:15,413 --> 01:11:16,246
- What'd she say?
1218
01:11:16,246 --> 01:11:19,320
- She said that I should
take you inside and shag you.
1219
01:11:19,320 --> 01:11:20,153
- Yeah right.
1220
01:11:26,264 --> 01:11:28,163
- Wasn't bad for the Sex Pistols, was it?
1221
01:11:29,013 --> 01:11:31,070
Now all they gotta do is
say fuck on the telly.
1222
01:11:31,070 --> 01:11:33,683
- Yeah, I can see it working.
1223
01:11:35,090 --> 01:11:37,660
I've always loved swing music.
1224
01:11:37,660 --> 01:11:38,493
- Really?
1225
01:11:38,493 --> 01:11:40,060
- Seriously.
1226
01:11:40,060 --> 01:11:43,840
I always thought I was destined
to be a master musician.
1227
01:11:43,840 --> 01:11:46,660
That is of course, before I
got into the lottery business.
1228
01:11:46,660 --> 01:11:47,960
- You worked in a factory.
1229
01:11:49,230 --> 01:11:50,513
- That was just a hobby.
1230
01:11:52,210 --> 01:11:53,680
- So you don't think
luck had anything to do
1231
01:11:53,680 --> 01:11:55,380
with you winning the lottery then.
1232
01:11:56,680 --> 01:12:00,180
- Great inventor, brilliant businessman.
1233
01:12:00,180 --> 01:12:01,363
A world visionary.
1234
01:12:02,200 --> 01:12:03,103
Lottery winner.
1235
01:12:04,380 --> 01:12:06,013
It's a very fine line.
1236
01:12:07,490 --> 01:12:08,690
- It's just six numbers.
1237
01:12:09,863 --> 01:12:11,223
- The right six.
1238
01:12:12,413 --> 01:12:14,800
Maybe your numbers come up.
1239
01:12:14,800 --> 01:12:16,960
I mean my idea.
1240
01:12:16,960 --> 01:12:17,947
- Your idea?
1241
01:12:17,947 --> 01:12:18,950
- Yeah.
1242
01:12:18,950 --> 01:12:23,753
My idea of turning the Arnold
building into a swing venue.
1243
01:12:24,870 --> 01:12:25,980
It's a good one, eh?
1244
01:12:27,187 --> 01:12:29,550
- Yeah and the publicity's free.
1245
01:12:29,550 --> 01:12:31,663
- There you go, Rupert old son.
1246
01:12:33,930 --> 01:12:35,880
- So you're gonna come to the gig then?
1247
01:12:37,117 --> 01:12:40,028
- I don't like to mix with the public.
1248
01:12:40,028 --> 01:12:42,650
- Yeah, but this is a special occasion.
1249
01:12:42,650 --> 01:12:44,800
Your foray into club land.
1250
01:12:44,800 --> 01:12:46,413
I mean, you're the mentor behind us.
1251
01:12:46,413 --> 01:12:49,663
You got to give us your
blessing, so to speak.
1252
01:12:50,500 --> 01:12:54,443
- Well, I suppose I could
benefit them with my presence.
1253
01:12:55,449 --> 01:12:58,900
It's not everyday you see someone
with my stature out there,
1254
01:12:58,900 --> 01:12:59,733
with the people.
1255
01:13:00,980 --> 01:13:04,123
Maybe my luck will rub off on you lot, eh?
1256
01:13:05,657 --> 01:13:08,266
All right, I'll be there.
1257
01:13:08,266 --> 01:13:11,266
(penguins chirping)
1258
01:13:25,110 --> 01:13:26,780
- Steam in two minutes later,
1259
01:13:26,780 --> 01:13:29,725
and there's the other soft
bastards eating all the cakes.
1260
01:13:29,725 --> 01:13:30,897
(cops laughing)
1261
01:13:30,897 --> 01:13:32,635
And dancing to the swing
band, so I butted the bird.
1262
01:13:32,635 --> 01:13:33,956
I thought, you know what?
1263
01:13:33,956 --> 01:13:35,348
This is personal, this.
1264
01:13:35,348 --> 01:13:37,480
This is where respect cuts in.
1265
01:13:37,480 --> 01:13:39,817
I mean, what is a man supposed to do?
1266
01:13:39,817 --> 01:13:40,817
- Hiya Andy.
1267
01:13:42,857 --> 01:13:44,357
Can I have a word?
1268
01:13:45,860 --> 01:13:48,645
- You can have two, frig off.
1269
01:13:48,645 --> 01:13:51,062
(cops laugh)
1270
01:13:52,140 --> 01:13:54,300
- Look, we need to talk.
1271
01:13:54,300 --> 01:13:55,133
- We just did.
1272
01:13:59,402 --> 01:14:00,735
Still here then?
1273
01:14:01,762 --> 01:14:03,845
- I tried, Andy, I tried.
1274
01:14:05,384 --> 01:14:07,020
(cops laughing)
1275
01:14:07,020 --> 01:14:08,070
- Come on, in you go.
1276
01:14:22,350 --> 01:14:25,350
(suspenseful music)
1277
01:14:39,772 --> 01:14:41,110
- I mean, come on fellas.
1278
01:14:41,110 --> 01:14:42,623
This is the nineties.
1279
01:14:42,623 --> 01:14:44,723
A man shouldn't be ashamed of being a man.
1280
01:14:48,610 --> 01:14:51,920
- And now a request for PC Andy Ark.
1281
01:14:51,920 --> 01:14:53,457
A little something from the heart
1282
01:14:53,457 --> 01:14:55,793
for a man of boundless passion.
1283
01:15:00,600 --> 01:15:04,470
- [Andy] Come on Joan luv,
make me happy officer.
1284
01:15:04,470 --> 01:15:07,690
- [Joan] And if you are a happy officer?
1285
01:15:07,690 --> 01:15:11,440
- [Andy] Then Officer Andy
Pandy won't have a problem,
1286
01:15:11,440 --> 01:15:12,475
will he?
1287
01:15:12,475 --> 01:15:14,863
- [Joan] Not the handcuffs, Officer.
1288
01:15:16,450 --> 01:15:17,283
I'll do anything.
1289
01:15:17,283 --> 01:15:18,860
- [Andy] Aye, and a sad you mean.
1290
01:15:18,860 --> 01:15:20,392
- [Joan] Oh don't worry, luv.
1291
01:15:20,392 --> 01:15:21,413
- Bitch!
1292
01:15:21,413 --> 01:15:25,330
(cops laughing and applauding)
1293
01:15:27,578 --> 01:15:29,245
Joan, open the door.
1294
01:15:30,901 --> 01:15:32,653
I said open the door now!
1295
01:15:32,653 --> 01:15:33,912
- [Andy] You are very naughty.
1296
01:15:33,912 --> 01:15:36,712
(door smashes)
1297
01:15:36,712 --> 01:15:39,490
- You don't look like
a happy officer, Andy.
1298
01:15:39,490 --> 01:15:40,781
- Bitch!
1299
01:15:40,781 --> 01:15:42,540
(smashes recorder)
1300
01:15:42,540 --> 01:15:43,952
- It's me you should be mad at.
1301
01:15:43,952 --> 01:15:45,312
Not Martin.
1302
01:15:45,312 --> 01:15:47,160
Why didn't you just leave him alone?
1303
01:15:47,160 --> 01:15:49,993
- Leave him alone, leave him alone?
1304
01:15:51,000 --> 01:15:52,623
Just you wait and see
what I'm gonna do to him
1305
01:15:52,623 --> 01:15:54,510
when we find him.
1306
01:15:54,510 --> 01:15:57,050
He won't be laughing when
I put him inside forever.
1307
01:15:57,050 --> 01:15:57,883
- Forever?
1308
01:15:58,890 --> 01:16:00,030
And how are you gonna do that?
1309
01:16:00,030 --> 01:16:01,740
- Any way I sudden well like,
1310
01:16:01,740 --> 01:16:03,312
do you hear me?
1311
01:16:03,312 --> 01:16:05,503
You see, the Viceroy was nothing, Joan.
1312
01:16:05,503 --> 01:16:07,110
That was easy.
1313
01:16:07,110 --> 01:16:08,813
I'm a meter measure officer.
1314
01:16:09,720 --> 01:16:11,763
I can make that crime fit anyone.
1315
01:16:15,030 --> 01:16:17,277
- Hello there, ladies and gentlemen.
1316
01:16:17,277 --> 01:16:20,613
- You lousy bitch!
1317
01:16:20,613 --> 01:16:24,273
- A word in your ear, Officer Happy.
1318
01:16:25,450 --> 01:16:27,141
- [Martin] He confessed?
1319
01:16:27,141 --> 01:16:29,800
- You don't have to
worry about him anymore.
1320
01:16:29,800 --> 01:16:32,000
- Shame really, getting
used to the tension.
1321
01:16:32,860 --> 01:16:34,768
- I'm used to give a size
12 Doc Martin on my keeps,
1322
01:16:34,768 --> 01:16:36,337
I've been told.
1323
01:16:36,337 --> 01:16:40,130
- Better not waste any time, just in case.
1324
01:16:40,130 --> 01:16:42,297
- Make every second count.
1325
01:16:43,192 --> 01:16:44,421
- Gonna have to catch you.
1326
01:16:44,421 --> 01:16:46,941
(knocking on window)
1327
01:16:46,941 --> 01:16:48,952
- I called a meeting of the band.
1328
01:16:48,952 --> 01:16:49,785
- What band?
1329
01:16:49,785 --> 01:16:50,702
- Our band.
1330
01:16:52,800 --> 01:16:53,633
- I've called this meeting
1331
01:16:53,633 --> 01:16:55,560
because I don't want
this band to fall apart,
1332
01:16:55,560 --> 01:16:57,250
just because of a dodgy start.
1333
01:16:57,250 --> 01:16:59,640
- You're too late, it's
already falling apart.
1334
01:16:59,640 --> 01:17:01,130
- But it's the music that's important.
1335
01:17:01,130 --> 01:17:02,490
You've got to hold onto that.
1336
01:17:02,490 --> 01:17:04,120
We've got to have another go.
1337
01:17:04,120 --> 01:17:05,910
I mean, you're doing really well.
1338
01:17:05,910 --> 01:17:08,140
I mean, what did you have
before we had the band.
1339
01:17:08,140 --> 01:17:09,140
- Football, all right?
1340
01:17:09,140 --> 01:17:10,510
I had me football.
1341
01:17:10,510 --> 01:17:13,040
- We were playing for something
worthy, a higher cause.
1342
01:17:13,040 --> 01:17:16,910
I'm working nights now, and
I'm still Skint Eastwood.
1343
01:17:16,910 --> 01:17:20,760
- I could go out shagging,
instead of rehearsing.
1344
01:17:20,760 --> 01:17:22,820
- And we could be on the piss.
1345
01:17:22,820 --> 01:17:24,450
- Oh come on, give him a chance.
1346
01:17:24,450 --> 01:17:26,610
- All right, but apart from all of that,
1347
01:17:26,610 --> 01:17:29,003
where would we be without the band?
1348
01:17:31,810 --> 01:17:34,330
All right, a gig at the Arnold building.
1349
01:17:34,330 --> 01:17:37,581
100 pound, cash in hand on the night.
1350
01:17:37,581 --> 01:17:41,330
- Are you talking about a hundred pounds
1351
01:17:41,330 --> 01:17:43,040
as in per person?
1352
01:17:43,040 --> 01:17:45,963
- Guaranteed, this gig is
very important to my brother.
1353
01:17:47,450 --> 01:17:49,260
- Hey, this is serious now.
1354
01:17:49,260 --> 01:17:50,900
This isn't about favors for uncles,
1355
01:17:50,900 --> 01:17:52,633
or who gets firstborns.
1356
01:17:54,450 --> 01:17:56,813
You know what we do to
people who lie to us.
1357
01:17:58,570 --> 01:18:00,203
- It's legendary, Mac.
1358
01:18:06,120 --> 01:18:07,953
- All right, we're in.
1359
01:18:11,151 --> 01:18:13,651
(swing music)
1360
01:18:25,396 --> 01:18:30,396
♪ Baby I need your lovin' ♪
1361
01:18:30,912 --> 01:18:33,722
♪ I need your lovin' ♪
1362
01:18:33,722 --> 01:18:37,322
♪ Although you're never near ♪
1363
01:18:37,322 --> 01:18:40,941
♪ Your voice I often hear ♪
1364
01:18:40,941 --> 01:18:45,042
♪ Another day another night ♪
1365
01:18:45,042 --> 01:18:48,752
♪ I long to hold you tight ♪
1366
01:18:48,752 --> 01:18:52,650
♪ 'Cause I'm so lonely ♪
1367
01:18:52,650 --> 01:18:55,922
♪ Baby I need your lovin' ♪
1368
01:18:55,922 --> 01:18:59,832
♪ Got to have all your lovin' ♪
1369
01:18:59,832 --> 01:19:03,581
♪ Baby I need your lovin' ♪
1370
01:19:03,581 --> 01:19:07,414
♪ Got to have all your lovin' ♪
1371
01:19:23,192 --> 01:19:26,912
♪ Some say it's a sign of weakness ♪
1372
01:19:26,912 --> 01:19:30,602
♪ For someone to have to beg ♪
1373
01:19:30,602 --> 01:19:33,992
♪ Then weak I'd rather be ♪
1374
01:19:33,992 --> 01:19:37,939
♪ If it means havin' you to keep ♪
1375
01:19:37,939 --> 01:19:41,770
♪ 'Cause lately I've been losin' sleep ♪
1376
01:19:41,770 --> 01:19:45,610
♪ Baby I need your lovin' ♪
1377
01:19:45,610 --> 01:19:49,370
♪ Got to have all your lovin' ♪
1378
01:19:49,370 --> 01:19:53,181
♪ Baby I need your lovin' ♪
1379
01:19:53,181 --> 01:19:56,992
♪ Got to have all your lovin' ♪
1380
01:19:56,992 --> 01:20:00,792
♪ Baby I need your lovin' ♪
1381
01:20:00,792 --> 01:20:04,609
♪ Got to have all your lovin' ♪
1382
01:20:04,609 --> 01:20:08,522
♪ Baby I need your lovin' ♪
1383
01:20:08,522 --> 01:20:12,792
♪ Got to have all your lovin' ♪
1384
01:20:12,792 --> 01:20:15,625
(saxophone solos)
1385
01:20:22,752 --> 01:20:23,752
- Locksford.
1386
01:20:25,152 --> 01:20:25,985
- Thanks.
1387
01:20:28,101 --> 01:20:29,410
- Who invited you?
1388
01:20:29,410 --> 01:20:31,242
- It's all in the family.
1389
01:20:31,242 --> 01:20:33,162
- Speak for yourself.
1390
01:20:33,162 --> 01:20:35,162
- An old man told about this little band,
1391
01:20:35,162 --> 01:20:37,820
when we had our meeting
about the children.
1392
01:20:37,820 --> 01:20:39,980
- What children?
1393
01:20:39,980 --> 01:20:41,030
- Didn't he tell you?
1394
01:20:42,522 --> 01:20:46,510
Oh dear.
1395
01:20:46,510 --> 01:20:50,322
♪ This emptiness won't
let me live without you ♪
1396
01:20:50,322 --> 01:20:54,209
♪ This loneliness inside me darlin' ♪
1397
01:20:54,209 --> 01:20:58,061
♪ Makes me feel half alive ♪
1398
01:20:58,061 --> 01:21:01,770
♪ Baby I need your lovin' ♪
1399
01:21:01,770 --> 01:21:05,569
♪ Got to have all your lovin' ♪
1400
01:21:05,569 --> 01:21:09,312
♪ Baby I need your lovin' ♪
1401
01:21:09,312 --> 01:21:13,104
♪ Got to have all your lovin' ♪
1402
01:21:13,104 --> 01:21:16,922
♪ Baby I need your lovin' ♪
1403
01:21:16,922 --> 01:21:20,769
♪ Got to have all your lovin' ♪
1404
01:21:20,769 --> 01:21:24,562
♪ Baby I need your lovin' ♪
1405
01:21:24,562 --> 01:21:28,541
♪ Got to have all your lovin' ♪
1406
01:21:28,541 --> 01:21:31,861
♪ Baby baby baby ♪
1407
01:21:31,861 --> 01:21:35,952
♪ Oh my baby ♪
1408
01:21:35,952 --> 01:21:38,702
♪ Baby baby babe ♪
1409
01:21:44,661 --> 01:21:47,411
(crowd applauds)
1410
01:21:48,670 --> 01:21:50,700
- When you got it, you got it.
1411
01:21:50,700 --> 01:21:53,460
It is something that nobody can tell you
1412
01:21:53,460 --> 01:21:56,557
When you got it, man you know.
1413
01:21:56,557 --> 01:21:59,280
- And now for a little classic swing.
1414
01:21:59,280 --> 01:22:01,123
Me dad's favorite, as it happens.
1415
01:22:02,020 --> 01:22:04,143
Dad, this one's for you mate.
1416
01:22:05,761 --> 01:22:08,261
(swing music)
1417
01:22:23,470 --> 01:22:26,330
♪ One night Farmer Brown
was takin' the air ♪
1418
01:22:26,330 --> 01:22:29,450
♪ Locked up the barnyard
with the greatest of care ♪
1419
01:22:29,450 --> 01:22:32,259
♪ Down in the hen house
somethin' stirred ♪
1420
01:22:32,259 --> 01:22:33,869
♪ When he shouted, "Who's there?" ♪
1421
01:22:33,869 --> 01:22:35,349
♪ This is what he heard ♪
1422
01:22:35,349 --> 01:22:38,122
♪ There ain't nobody
here but us chickens ♪
1423
01:22:38,122 --> 01:22:40,941
♪ There ain't nobody here at all ♪
1424
01:22:40,941 --> 01:22:44,072
♪ So calm yourself and stop that fuss ♪
1425
01:22:44,072 --> 01:22:47,010
♪ There ain't nobody here but us ♪
1426
01:22:47,010 --> 01:22:49,981
♪ We chickens tryin' to
sleep and you butt in ♪
1427
01:22:49,981 --> 01:22:53,482
♪ And hobble hobble hobble
hobble with your chin ♪
1428
01:22:53,482 --> 01:22:55,912
♪ There ain't nobody
here but us chickens ♪
1429
01:22:55,912 --> 01:22:58,872
♪ There ain't nobody here at all ♪
1430
01:22:58,872 --> 01:23:01,922
♪ You're stompin' around
and shakin' the ground ♪
1431
01:23:01,922 --> 01:23:04,641
♪ You're kickin' up an awful dust ♪
1432
01:23:04,641 --> 01:23:07,770
♪ We chicken's tryin' to
sleep and you butt in ♪
1433
01:23:07,770 --> 01:23:10,990
♪ And hobble hobble hobble
hobble, it's a sin ♪
1434
01:23:10,990 --> 01:23:13,552
♪ Tomorrow is a busy day ♪
1435
01:23:13,552 --> 01:23:16,322
♪ We got things to do We got eggs to lay ♪
1436
01:23:16,322 --> 01:23:19,341
♪ We got ground to dig
and worms to scratch ♪
1437
01:23:19,341 --> 01:23:22,631
♪ It takes a lot of sittin'
gettin' chicks to hatch ♪
1438
01:23:22,631 --> 01:23:25,581
♪ There ain't nobody
here but us chickens ♪
1439
01:23:25,581 --> 01:23:28,442
♪ There ain't nobody here at all ♪
1440
01:23:28,442 --> 01:23:31,432
♪ So quiet yourself and stop that fuss ♪
1441
01:23:31,432 --> 01:23:34,309
♪ There ain't nobody here but us ♪
1442
01:23:34,309 --> 01:23:37,402
♪ Kindly point that gun the other way ♪
1443
01:23:37,402 --> 01:23:40,762
♪ And hobble hobble hobble
off and hit the hay ♪
1444
01:23:40,762 --> 01:23:43,512
(saxophone solo)
1445
01:23:58,350 --> 01:24:00,861
♪ Tomorrow is a busy day ♪
1446
01:24:00,861 --> 01:24:03,770
♪ We got things to do we got eggs to lay ♪
1447
01:24:03,770 --> 01:24:07,042
♪ We got ground to dig
and worms to scratch ♪
1448
01:24:07,042 --> 01:24:09,941
♪ It takes a lot of sittin'
gettin' chicks to hatch ♪
1449
01:24:09,941 --> 01:24:12,952
♪ There ain't nobody
here but us chickens ♪
1450
01:24:12,952 --> 01:24:15,832
♪ There ain't nobody here at all ♪
1451
01:24:15,832 --> 01:24:18,920
♪ So quiet yourself and stop that fuss ♪
1452
01:24:18,920 --> 01:24:21,579
♪ There ain't nobody here but us ♪
1453
01:24:21,579 --> 01:24:24,712
♪ Kindly point that gun the other way ♪
1454
01:24:24,712 --> 01:24:29,712
♪ And hobble hobble hobble
off and hit the hay ♪
1455
01:24:31,010 --> 01:24:32,792
♪ It's easy pickins' ♪
1456
01:24:32,792 --> 01:24:37,125
♪ Ain't nobody here but us chickens ♪
1457
01:24:41,690 --> 01:24:45,357
(crowd applauds and cheers)
1458
01:25:00,882 --> 01:25:02,139
- It's a blinding gig, I'll tell you.
1459
01:25:02,139 --> 01:25:03,472
We didn't get buggered off.
1460
01:25:03,472 --> 01:25:06,122
Made Swastika look like
a lot of old poo fi.
1461
01:25:06,122 --> 01:25:08,562
You was brilliant, you was brilliant.
1462
01:25:08,562 --> 01:25:10,650
- Thanks man, that really means a lot,
1463
01:25:10,650 --> 01:25:12,162
coming from a professional and all that.
1464
01:25:12,162 --> 01:25:14,162
Well at least we had a bit
of good luck for a change.
1465
01:25:14,162 --> 01:25:16,990
- The harder you work,
the luckier you get.
1466
01:25:16,990 --> 01:25:21,217
- That was incredible, superb.
1467
01:25:22,147 --> 01:25:24,080
Did you hear that crowd?
1468
01:25:24,080 --> 01:25:25,550
What a boost.
1469
01:25:25,550 --> 01:25:28,642
Now I'll buy a studio
and we'll make an album.
1470
01:25:28,642 --> 01:25:30,200
- What, a record deal?
1471
01:25:30,200 --> 01:25:33,010
- We'll create a record company.
1472
01:25:33,010 --> 01:25:35,217
I've always wanted to
own a record company.
1473
01:25:35,217 --> 01:25:37,310
And an airline, maybe an island.
1474
01:25:37,310 --> 01:25:39,042
And a big record shop.
1475
01:25:39,042 --> 01:25:41,432
I'll have my people call your people.
1476
01:25:41,432 --> 01:25:42,842
- Bleeding Arnold, thanks mate.
1477
01:25:42,842 --> 01:25:43,790
- I'll make this a weekly event.
1478
01:25:43,790 --> 01:25:45,710
We'll make a fortune.
1479
01:25:45,710 --> 01:25:46,543
And I'll tell you what,
1480
01:25:46,543 --> 01:25:48,150
now that you've proved yourselves,
1481
01:25:48,150 --> 01:25:49,693
I'll even pay you the next time.
1482
01:25:52,890 --> 01:25:53,940
- Is he serious?
1483
01:25:53,940 --> 01:25:55,170
- Yeah, sounds like it, doesn't it?
1484
01:25:55,170 --> 01:25:57,152
- Listen man, thanks mate.
1485
01:25:57,152 --> 01:25:59,460
- The thing is, the
thing is with the group,
1486
01:25:59,460 --> 01:26:00,760
you got to have faith.
1487
01:26:00,760 --> 01:26:02,003
- And a big paycheck.
1488
01:26:03,129 --> 01:26:04,520
Talking, I was.
1489
01:26:04,520 --> 01:26:06,642
- Yahoos, loads of money.
1490
01:26:06,642 --> 01:26:07,562
Some for everyone.
1491
01:26:07,562 --> 01:26:09,530
There you go, there's yours.
1492
01:26:09,530 --> 01:26:12,420
There's yours, now mate.
1493
01:26:12,420 --> 01:26:13,610
Ladies next.
1494
01:26:13,610 --> 01:26:16,670
Here you are, here you are mate.
1495
01:26:16,670 --> 01:26:17,560
Martin.
1496
01:26:17,560 --> 01:26:19,261
- Nope, no thank you.
1497
01:26:19,261 --> 01:26:20,409
- We actually got paid.
1498
01:26:20,409 --> 01:26:21,610
- What did you expect?
1499
01:26:21,610 --> 01:26:22,861
Told you, didn't I?
1500
01:26:22,861 --> 01:26:24,552
- Look out the door, see
if anyone's plucking.
1501
01:26:24,552 --> 01:26:27,135
(group laughs)
1502
01:26:29,663 --> 01:26:30,920
- [Group] Cheers!
1503
01:26:30,920 --> 01:26:33,837
(bottles clinking)
1504
01:26:37,950 --> 01:26:40,940
- Hey, what the hell's going on?
1505
01:26:40,940 --> 01:26:41,911
- What?
1506
01:26:41,911 --> 01:26:44,122
- Where'd you get the
money to pay the band?
1507
01:26:44,122 --> 01:26:45,693
- Arnold, what do you mean?
1508
01:26:46,530 --> 01:26:48,800
- He told the band they
were getting paid nothing.
1509
01:26:48,800 --> 01:26:51,950
Then you go and pay them 100 quid each.
1510
01:26:51,950 --> 01:26:54,870
- Yeah well he must be confused.
1511
01:26:54,870 --> 01:26:56,120
Must've got it wrong, eh?
1512
01:26:58,620 --> 01:27:00,762
- What have you done?
1513
01:27:00,762 --> 01:27:03,262
(swing music)
1514
01:27:13,762 --> 01:27:14,679
- Bollocks!
1515
01:27:16,710 --> 01:27:17,543
Bollocks!
1516
01:27:20,901 --> 01:27:21,734
Bollocks!
1517
01:27:25,112 --> 01:27:26,810
Me stuff, me stuff!
1518
01:27:26,810 --> 01:27:29,727
The bastards have got me right off.
1519
01:27:31,808 --> 01:27:32,808
Bloody Liam!
1520
01:27:33,682 --> 01:27:34,515
- What?
1521
01:27:34,515 --> 01:27:37,210
- It's okay, I made it look
like a proper break-in.
1522
01:27:37,210 --> 01:27:38,670
He'll never know it was us.
1523
01:27:38,670 --> 01:27:40,230
- Us?
1524
01:27:40,230 --> 01:27:41,600
It wasn't bloody us.
1525
01:27:41,600 --> 01:27:43,890
- It was too good an opportunity to miss.
1526
01:27:43,890 --> 01:27:45,850
I mean, he never goes out.
1527
01:27:45,850 --> 01:27:47,350
I never thought he'd like you.
1528
01:27:47,350 --> 01:27:48,260
- Why not?
1529
01:27:48,260 --> 01:27:49,810
- Because you're not very good.
1530
01:27:51,780 --> 01:27:53,080
- He bloody well loved us.
1531
01:27:54,020 --> 01:27:56,290
He wants us to play every week.
1532
01:27:56,290 --> 01:27:57,980
He was even going to pay for a record.
1533
01:27:57,980 --> 01:27:59,450
- Well how was I supposed to know?
1534
01:27:59,450 --> 01:28:01,690
Everything you've done
has turned to shite.
1535
01:28:01,690 --> 01:28:05,107
(walkie-talkie chatters)
1536
01:28:09,179 --> 01:28:10,096
- Oh Jesus.
1537
01:28:11,082 --> 01:28:13,260
Why should I go down for you?
1538
01:28:13,260 --> 01:28:16,090
Why did I put up with
all that shite in prison?
1539
01:28:16,090 --> 01:28:18,100
Just so you could fuck it up for me again.
1540
01:28:18,100 --> 01:28:19,440
- Shut it, Martin, we're family.
1541
01:28:19,440 --> 01:28:20,882
- What's family got to do with it?
1542
01:28:20,882 --> 01:28:23,522
Did family make you admit
that the builder's society job
1543
01:28:23,522 --> 01:28:24,355
was your idea.
1544
01:28:24,355 --> 01:28:25,188
- I said shut it!
1545
01:28:25,188 --> 01:28:26,170
Or stop you getting
Arnold out of his house,
1546
01:28:26,170 --> 01:28:27,170
so you could rob it.
1547
01:28:30,170 --> 01:28:31,693
You are a cheap thief, Liam.
1548
01:28:35,987 --> 01:28:38,589
What do you mean, we weren't very good?
1549
01:28:38,589 --> 01:28:39,756
- What I said.
1550
01:28:45,032 --> 01:28:46,272
- Bastard!
1551
01:28:46,272 --> 01:28:48,855
(punches Liam)
1552
01:28:52,192 --> 01:28:55,050
- I hope you didn't give up
your day job for them two.
1553
01:28:55,050 --> 01:28:56,587
- Right, two for one.
1554
01:28:58,122 --> 01:28:59,372
Nick them both.
1555
01:29:03,010 --> 01:29:03,843
- [Joan] Get off him.
1556
01:29:03,843 --> 01:29:04,850
He hasn't done anything.
1557
01:29:04,850 --> 01:29:05,872
Get off him!
1558
01:29:05,872 --> 01:29:08,602
He hasn't done nothing.
1559
01:29:08,602 --> 01:29:11,500
- Street fighting is a clear
violation of his license.
1560
01:29:11,500 --> 01:29:12,390
- Come on.
1561
01:29:12,390 --> 01:29:14,282
- Don't make it worse.
1562
01:29:14,282 --> 01:29:15,981
- Let go of me.
1563
01:29:15,981 --> 01:29:17,882
(punches cop)
1564
01:29:17,882 --> 01:29:18,940
- Yeah!
1565
01:29:18,940 --> 01:29:21,440
(swing music)
1566
01:29:32,169 --> 01:29:34,962
(soft saxophone music)
1567
01:29:34,962 --> 01:29:37,629
(clock ticking)
1568
01:29:40,482 --> 01:29:43,149
(cards blowing)
1569
01:29:50,472 --> 01:29:53,389
(door slides open)
1570
01:29:59,053 --> 01:30:01,003
- There you go lads, see you next week.
1571
01:30:11,640 --> 01:30:13,190
- Well, she said she'd be here.
1572
01:30:21,252 --> 01:30:24,169
("Mack The Knife")
1573
01:30:43,293 --> 01:30:45,432
- You ready to make a record then?
1574
01:30:45,432 --> 01:30:47,162
- You're kidding me.
1575
01:30:47,162 --> 01:30:50,579
- You thought you'd lost, but you've won.
1576
01:30:51,700 --> 01:30:55,200
Arnold might be mental, but
he actually came through.
1577
01:30:55,200 --> 01:30:56,343
You inspired him.
1578
01:31:01,801 --> 01:31:03,110
(crowd applauds)
1579
01:31:03,110 --> 01:31:08,110
♪ Oh the shark has pretty teeth dear ♪
1580
01:31:08,402 --> 01:31:13,402
♪ And it shows them pearly white ♪
1581
01:31:14,322 --> 01:31:19,322
♪ Just a jackknife has MacHeath dear ♪
1582
01:31:20,450 --> 01:31:25,450
♪ And he keeps it out of sight ♪
1583
01:31:26,541 --> 01:31:31,541
♪ When that shark bites
with his teeth dear ♪
1584
01:31:32,381 --> 01:31:37,381
♪ Scarlet billows start to spread ♪
1585
01:31:38,541 --> 01:31:43,541
♪ Fancy gloves though
wears MacHeath dear ♪
1586
01:31:44,581 --> 01:31:49,581
♪ So there's not a trace of red ♪
1587
01:31:51,432 --> 01:31:56,432
♪ Now on a sidewalk Sunday morning ♪
1588
01:31:57,421 --> 01:32:02,421
♪ Lies a body just oozin' life ♪
1589
01:32:02,770 --> 01:32:07,770
♪ Someone's sneaking 'round a corner ♪
1590
01:32:08,650 --> 01:32:13,650
♪ I'll bet that someone that
someone's Mack The Knife. ♪
1591
01:32:14,899 --> 01:32:19,899
♪ From the tugboat by the river ♪
1592
01:32:21,419 --> 01:32:26,419
♪ The cement bag's droppin' down ♪
1593
01:32:27,381 --> 01:32:32,381
♪ The cement's just
just for the way dear ♪
1594
01:32:33,420 --> 01:32:38,170
♪ Bet you I bet you Jacky's back in town ♪
1595
01:32:39,322 --> 01:32:42,072
(saxophone duet)
1596
01:33:04,049 --> 01:33:09,049
♪ Louis Miller he disappeared dear ♪
1597
01:33:10,090 --> 01:33:15,090
♪ After drawin' out all his cash ♪
1598
01:33:15,861 --> 01:33:20,861
♪ And MacHeath spends just like a sailor ♪
1599
01:33:22,202 --> 01:33:27,202
♪ Did the boy do somethin' rash ♪
1600
01:33:27,752 --> 01:33:32,752
♪ Suki Tawdry Jenny Diver ♪
1601
01:33:34,381 --> 01:33:39,381
♪ Holly Pitcher and Lucy Brown ♪
1602
01:33:40,141 --> 01:33:45,141
♪ Oh the line forms on the right dear ♪
1603
01:33:46,381 --> 01:33:51,381
♪ Now that Macky's back in town ♪
1604
01:33:52,541 --> 01:33:56,541
♪ Now that Macky's back in town ♪
1605
01:33:59,901 --> 01:34:03,568
(crowd applauds and cheers)
1606
01:34:07,762 --> 01:34:10,262
(swing music)
105900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.